131
131
<name>ReTextWindow</name>
133
<location filename="window.py" line="81"/>
133
<location filename="window.py" line="82"/>
134
134
<source>File toolbar</source>
135
135
<translation>Фајл алатна трака</translation>
138
<location filename="window.py" line="83"/>
138
<location filename="window.py" line="84"/>
139
139
<source>Edit toolbar</source>
140
140
<translation>Уреди алатна трака</translation>
143
<location filename="window.py" line="85"/>
143
<location filename="window.py" line="86"/>
144
144
<source>Search toolbar</source>
145
145
<translation>Алатна трака тражења</translation>
148
<location filename="window.py" line="89"/>
148
<location filename="window.py" line="90"/>
149
149
<source>New</source>
150
150
<translation>Ново</translation>
153
<location filename="window.py" line="92"/>
153
<location filename="window.py" line="93"/>
154
154
<source>Open</source>
155
155
<translation>Отвори</translation>
158
<location filename="window.py" line="95"/>
158
<location filename="window.py" line="96"/>
159
159
<source>Set encoding</source>
160
160
<translation>Постави кодирање</translation>
163
<location filename="window.py" line="1216"/>
163
<location filename="window.py" line="1217"/>
164
164
<source>Reload</source>
165
165
<translation>Учитај поново</translation>
168
<location filename="window.py" line="100"/>
168
<location filename="window.py" line="101"/>
169
169
<source>Save</source>
170
170
<translation>Сачувај</translation>
173
<location filename="window.py" line="104"/>
173
<location filename="window.py" line="105"/>
174
174
<source>Save as</source>
175
175
<translation>Сачувај као</translation>
178
<location filename="window.py" line="106"/>
178
<location filename="window.py" line="107"/>
179
179
<source>Next tab</source>
180
180
<translation>Следећи језичак</translation>
183
<location filename="window.py" line="108"/>
183
<location filename="window.py" line="109"/>
184
184
<source>Previous tab</source>
185
185
<translation>Претходни језичак</translation>
188
<location filename="window.py" line="110"/>
188
<location filename="window.py" line="111"/>
189
189
<source>Print</source>
190
190
<translation>Штампај</translation>
193
<location filename="window.py" line="113"/>
193
<location filename="window.py" line="114"/>
194
194
<source>Print preview</source>
195
195
<translation>Приказ штампе</translation>
198
<location filename="window.py" line="115"/>
198
<location filename="window.py" line="116"/>
199
199
<source>View HTML code</source>
200
200
<translation>Погледај ХТМЛ код</translation>
203
<location filename="window.py" line="120"/>
203
<location filename="window.py" line="121"/>
204
204
<source>Find text</source>
205
205
<translation>Нађи текст</translation>
208
<location filename="window.py" line="124"/>
208
<location filename="window.py" line="125"/>
209
209
<source>Preview</source>
210
210
<translation>Преглед</translation>
213
<location filename="window.py" line="134"/>
213
<location filename="window.py" line="135"/>
214
214
<source>Live preview</source>
215
215
<translation>Тренутни преглед</translation>
218
<location filename="window.py" line="136"/>
218
<location filename="window.py" line="137"/>
219
219
<source>Table mode</source>
220
220
<translation>Режим табеле</translation>
223
<location filename="window.py" line="139"/>
223
<location filename="window.py" line="140"/>
224
224
<source>FakeVim mode</source>
225
225
<translation>Лажни Вим режим</translation>
228
<location filename="window.py" line="144"/>
228
<location filename="window.py" line="145"/>
229
229
<source>Fullscreen mode</source>
230
230
<translation>Режим пуног екрана</translation>
233
<location filename="window.py" line="591"/>
233
<location filename="window.py" line="592"/>
234
234
<source>Preferences</source>
235
235
<translation>Подешавања</translation>
238
<location filename="window.py" line="154"/>
238
<location filename="window.py" line="155"/>
239
239
<source>Quit</source>
240
240
<translation>Напусти</translation>
243
<location filename="window.py" line="157"/>
243
<location filename="window.py" line="158"/>
244
244
<source>Undo</source>
245
245
<translation>Поништи</translation>
248
<location filename="window.py" line="159"/>
248
<location filename="window.py" line="160"/>
249
249
<source>Redo</source>
250
250
<translation>Понови</translation>
253
<location filename="window.py" line="161"/>
253
<location filename="window.py" line="162"/>
254
254
<source>Copy</source>
255
255
<translation>Копирај</translation>
258
<location filename="window.py" line="163"/>
258
<location filename="window.py" line="164"/>
259
259
<source>Cut</source>
260
260
<translation>Исеци</translation>
263
<location filename="window.py" line="165"/>
263
<location filename="window.py" line="166"/>
264
264
<source>Paste</source>
265
265
<translation>Налепи</translation>
268
<location filename="window.py" line="175"/>
268
<location filename="window.py" line="176"/>
269
269
<source>Enable</source>
270
270
<translation>Укључи</translation>
273
<location filename="window.py" line="176"/>
273
<location filename="window.py" line="177"/>
274
274
<source>Set locale</source>
275
275
<translation>Постави локалитет</translation>
278
<location filename="window.py" line="177"/>
278
<location filename="window.py" line="178"/>
279
279
<source>Use WebKit renderer</source>
280
280
<translation>Користи ВебКит исцртавач</translation>
283
<location filename="window.py" line="179"/>
283
<location filename="window.py" line="180"/>
284
284
<source>Show directory</source>
285
285
<translation>Прикажи директоријум</translation>
288
<location filename="window.py" line="180"/>
288
<location filename="window.py" line="181"/>
289
289
<source>Next</source>
290
290
<translation>Следеће</translation>
293
<location filename="window.py" line="182"/>
293
<location filename="window.py" line="183"/>
294
294
<source>Previous</source>
295
295
<translation>Претходно</translation>
298
<location filename="window.py" line="184"/>
298
<location filename="window.py" line="185"/>
299
299
<source>Get help online</source>
300
300
<translation>Потражите помоћ на интернету</translation>
303
<location filename="window.py" line="185"/>
303
<location filename="window.py" line="186"/>
304
304
<source>About ReText</source>
305
305
<translation>О програму ReText</translation>
308
<location filename="window.py" line="188"/>
308
<location filename="window.py" line="189"/>
309
309
<source>About Qt</source>
310
310
<translation>О КуТ-у</translation>
313
<location filename="window.py" line="208"/>
313
<location filename="window.py" line="209"/>
314
314
<source>Bold</source>
315
315
<translation>Подебљано</translation>
318
<location filename="window.py" line="210"/>
318
<location filename="window.py" line="211"/>
319
319
<source>Italic</source>
320
320
<translation>Курзивно</translation>
323
<location filename="window.py" line="212"/>
323
<location filename="window.py" line="213"/>
324
324
<source>Underline</source>
325
325
<translation>Подвучено</translation>
328
<location filename="window.py" line="220"/>
328
<location filename="window.py" line="221"/>
329
329
<source>Tags</source>
330
330
<translation>Ознаке</translation>
333
<location filename="window.py" line="224"/>
333
<location filename="window.py" line="225"/>
334
334
<source>Symbols</source>
335
335
<translation>Симболи</translation>
338
<location filename="window.py" line="231"/>
338
<location filename="window.py" line="232"/>
339
339
<source>File</source>
340
340
<translation>Фајл</translation>
343
<location filename="window.py" line="232"/>
343
<location filename="window.py" line="233"/>
344
344
<source>Edit</source>
345
345
<translation>Уређивање</translation>
348
<location filename="window.py" line="233"/>
348
<location filename="window.py" line="234"/>
349
349
<source>Help</source>
350
350
<translation>Помоћ</translation>
353
<location filename="window.py" line="236"/>
353
<location filename="window.py" line="237"/>
354
354
<source>Open recent</source>
355
355
<translation>Отвори недавне</translation>
358
<location filename="window.py" line="249"/>
358
<location filename="window.py" line="250"/>
359
359
<source>Export</source>
360
360
<translation>Извези</translation>
363
<location filename="window.py" line="270"/>
363
<location filename="window.py" line="271"/>
364
364
<source>Spell check</source>
365
365
<translation>Провера правописа</translation>
368
<location filename="window.py" line="278"/>
368
<location filename="window.py" line="279"/>
369
369
<source>Default markup</source>
370
370
<translation>Подразумевана маркација</translation>
373
<location filename="window.py" line="281"/>
373
<location filename="window.py" line="282"/>
374
374
<source>Formatting</source>
375
375
<translation>Форматирање</translation>
378
<location filename="window.py" line="322"/>
378
<location filename="window.py" line="323"/>
379
379
<source>Search</source>
380
380
<translation>Тражи</translation>
383
<location filename="window.py" line="324"/>
383
<location filename="window.py" line="325"/>
384
384
<source>Case sensitively</source>
385
385
<translation>Осетљив на вел. слова</translation>
388
<location filename="window.py" line="1140"/>
388
<location filename="window.py" line="1141"/>
389
389
<source>New document</source>
390
390
<translation>Нови документ</translation>
393
<location filename="window.py" line="684"/>
393
<location filename="window.py" line="685"/>
394
394
<source>Could not parse file contents, check if you have the <a href="%s">necessary module</a> installed!</source>
395
395
<translation>Не могу да рашчланим садржај фајла, Проверите да ли имате инсталиран <a href="%s">неопходан модул</a>!</translation>
398
<location filename="window.py" line="747"/>
398
<location filename="window.py" line="748"/>
399
399
<source>Please, save the file somewhere.</source>
400
400
<translation>Сачувајте фајл негде.</translation>
403
<location filename="window.py" line="867"/>
403
<location filename="window.py" line="868"/>
404
404
<source>Select one or several files to open</source>
405
405
<translation>Изаберите један или више фајлова за отварање</translation>
408
<location filename="window.py" line="867"/>
408
<location filename="window.py" line="868"/>
409
409
<source>Supported files</source>
410
410
<translation>Подржани фајлови</translation>
413
<location filename="window.py" line="867"/>
413
<location filename="window.py" line="868"/>
414
414
<source>All files (*)</source>
415
415
<translation>Сви фајлови (*)</translation>
418
<location filename="window.py" line="926"/>
418
<location filename="window.py" line="927"/>
419
419
<source>Select file encoding from the list:</source>
420
420
<translation>Са листе изаберите кодирање фајла:</translation>
423
<location filename="window.py" line="951"/>
423
<location filename="window.py" line="952"/>
424
424
<source>Plain text (*.txt)</source>
425
425
<translation>Обичан текст (*.txt)</translation>
428
<location filename="window.py" line="954"/>
428
<location filename="window.py" line="955"/>
429
429
<source>%s files</source>
430
430
<comment>Example of final string: Markdown files</comment>
431
431
<translation>%s фајлови</translation>
434
<location filename="window.py" line="1039"/>
434
<location filename="window.py" line="1040"/>
435
435
<source>Save file</source>
436
436
<translation>Сачувај фајл</translation>
439
<location filename="window.py" line="981"/>
439
<location filename="window.py" line="982"/>
440
440
<source>Cannot save to file because it is read-only!</source>
441
441
<translation>Не могу да сачувам јер је фајл само за читање!</translation>
444
<location filename="window.py" line="1029"/>
444
<location filename="window.py" line="1030"/>
445
445
<source>Export document to ODT</source>
446
446
<translation>Извези документ у ОДТ</translation>
449
<location filename="window.py" line="1029"/>
449
<location filename="window.py" line="1030"/>
450
450
<source>OpenDocument text files (*.odt)</source>
451
451
<translation>ОпенДокумент текстуални фајл (*.odt)</translation>
454
<location filename="window.py" line="1039"/>
454
<location filename="window.py" line="1040"/>
455
455
<source>HTML files (*.html *.htm)</source>
456
456
<translation>ХТМЛ фајлови (*.html *.htm)</translation>
459
<location filename="window.py" line="1061"/>
459
<location filename="window.py" line="1062"/>
460
460
<source>Export document to PDF</source>
461
461
<translation>Извези документ у ПДФ</translation>
464
<location filename="window.py" line="1061"/>
464
<location filename="window.py" line="1062"/>
465
465
<source>PDF files (*.pdf)</source>
466
466
<translation>ПДФ фајлови (*.pdf)</translation>
469
<location filename="window.py" line="1078"/>
469
<location filename="window.py" line="1079"/>
470
470
<source>Print document</source>
471
471
<translation>Штампај документ</translation>
474
<location filename="window.py" line="1099"/>
474
<location filename="window.py" line="1100"/>
475
475
<source>Export document</source>
476
476
<translation>Извези документ</translation>
479
<location filename="window.py" line="1118"/>
479
<location filename="window.py" line="1119"/>
480
480
<source>Failed to execute the command:</source>
481
481
<translation>Неуспело извршење команде:</translation>
484
<location filename="window.py" line="1199"/>
484
<location filename="window.py" line="1200"/>
485
485
<source>This file has been deleted by other application.
486
486
Please make sure you save the file before exit.</source>
487
487
<translation>Овај фајл је обрисала друга апликације.
488
488
Сачувајте га пре него што изађете.</translation>
491
<location filename="window.py" line="1207"/>
491
<location filename="window.py" line="1208"/>
492
492
<source>This document has been modified by other application.
493
493
Do you want to reload the file (this will discard all your changes)?