~ubuntu-branches/debian/sid/subversion/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to subversion/po/subversion.pot

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): James McCoy
  • Date: 2015-08-07 21:32:47 UTC
  • mfrom: (0.2.15) (4.1.7 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150807213247-ozyewtmgsr6tkewl
Tags: 1.9.0-1
* Upload to unstable
* New upstream release.
  + Security fixes
    - CVE-2015-3184: Mixed anonymous/authenticated path-based authz with
      httpd 2.4
    - CVE-2015-3187: svn_repos_trace_node_locations() reveals paths hidden
      by authz
* Add >= 2.7 requirement for python-all-dev Build-Depends, needed to run
  tests.
* Remove Build-Conflicts against ruby-test-unit.  (Closes: #791844)
* Remove patches/apache_module_dependency in favor of expressing the
  dependencies in authz_svn.load/dav_svn.load.
* Build-Depend on apache2-dev (>= 2.4.16) to ensure ap_some_authn_required()
  is available when building mod_authz_svn and Depend on apache2-bin (>=
  2.4.16) for runtime support.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@subversion.apache.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2015-03-18 13:33+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 05:26+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21
21
#. Constructing nice error messages for roots.
22
22
#. Build an SVN_ERR_FS_NOT_FOUND error, with a detailed error text,
23
23
#. for PATH in ROOT. ROOT is of type svn_fs_root_t *.
24
 
#: ../include/private/svn_fs_util.h:81
 
24
#: ../include/private/svn_fs_util.h:86
25
25
#, c-format
26
26
msgid "File not found: transaction '%s', path '%s'"
27
27
msgstr ""
28
28
 
29
 
#: ../include/private/svn_fs_util.h:86
 
29
#: ../include/private/svn_fs_util.h:91
30
30
#, c-format
31
31
msgid "File not found: revision %ld, path '%s'"
32
32
msgstr ""
33
33
 
34
34
#. Build a detailed `file already exists' message for PATH in ROOT.
35
35
#. ROOT is of type svn_fs_root_t *.
36
 
#: ../include/private/svn_fs_util.h:97
 
36
#: ../include/private/svn_fs_util.h:102
37
37
#, c-format
38
38
msgid "File already exists: filesystem '%s', transaction '%s', path '%s'"
39
39
msgstr ""
40
40
 
41
 
#: ../include/private/svn_fs_util.h:102
 
41
#: ../include/private/svn_fs_util.h:107
42
42
#, c-format
43
43
msgid "File already exists: filesystem '%s', revision %ld, path '%s'"
44
44
msgstr ""
45
45
 
46
46
#. ROOT is of type svn_fs_root_t *.
47
 
#: ../include/private/svn_fs_util.h:110
 
47
#: ../include/private/svn_fs_util.h:115
48
48
msgid "Root object must be a transaction root"
49
49
msgstr ""
50
50
 
51
51
#. SVN_FS__ERR_NOT_MUTABLE: the caller attempted to change a node
52
52
#. outside of a transaction. FS is of type "svn_fs_t *".
53
 
#: ../include/private/svn_fs_util.h:117
 
53
#: ../include/private/svn_fs_util.h:122
54
54
#, c-format
55
55
msgid "File is not mutable: filesystem '%s', revision %ld, path '%s'"
56
56
msgstr ""
57
57
 
58
58
#. FS is of type "svn_fs_t *".
59
 
#: ../include/private/svn_fs_util.h:124
 
59
#: ../include/private/svn_fs_util.h:129
60
60
#, c-format
61
61
msgid "'%s' is not a directory in filesystem '%s'"
62
62
msgstr ""
63
63
 
64
64
#. FS is of type "svn_fs_t *".
65
 
#: ../include/private/svn_fs_util.h:131
 
65
#: ../include/private/svn_fs_util.h:136
66
66
#, c-format
67
67
msgid "'%s' is not a file in filesystem '%s'"
68
68
msgstr ""
69
69
 
70
70
#. FS is of type "svn_fs_t *", LOCK is of type "svn_lock_t *".
71
 
#: ../include/private/svn_fs_util.h:139
 
71
#: ../include/private/svn_fs_util.h:144
72
72
#, c-format
73
73
msgid "Path '%s' is already locked by user '%s' in filesystem '%s'"
74
74
msgstr ""
75
75
 
76
76
#. FS is of type "svn_fs_t *".
77
 
#: ../include/private/svn_fs_util.h:146
 
77
#: ../include/private/svn_fs_util.h:151
78
78
#, c-format
79
79
msgid "No lock on path '%s' in filesystem '%s'"
80
80
msgstr ""
81
81
 
82
82
#. FS is of type "svn_fs_t *".
83
 
#: ../include/private/svn_fs_util.h:153
 
83
#: ../include/private/svn_fs_util.h:158
84
84
#, c-format
85
85
msgid "Lock has expired: lock-token '%s' in filesystem '%s'"
86
86
msgstr ""
87
87
 
88
88
#. FS is of type "svn_fs_t *".
89
 
#: ../include/private/svn_fs_util.h:160
 
89
#: ../include/private/svn_fs_util.h:165
90
90
#, c-format
91
91
msgid "No username is currently associated with filesystem '%s'"
92
92
msgstr ""
94
94
#. SVN_FS__ERR_LOCK_OWNER_MISMATCH: trying to use a lock whose
95
95
#. LOCK_OWNER doesn't match the USERNAME associated with FS.
96
96
#. FS is of type "svn_fs_t *".
97
 
#: ../include/private/svn_fs_util.h:169
 
97
#: ../include/private/svn_fs_util.h:174
98
98
#, c-format
99
99
msgid "User '%s' is trying to use a lock owned by '%s' in filesystem '%s'"
100
100
msgstr ""
101
101
 
102
 
#: ../include/svn_error_codes.h:164
 
102
#: ../include/svn_error_codes.h:166
103
103
msgid "Bad parent pool passed to svn_make_pool()"
104
104
msgstr ""
105
105
 
106
 
#: ../include/svn_error_codes.h:168
 
106
#: ../include/svn_error_codes.h:170
107
107
msgid "Bogus filename"
108
108
msgstr ""
109
109
 
110
 
#: ../include/svn_error_codes.h:172
 
110
#: ../include/svn_error_codes.h:174
111
111
msgid "Bogus URL"
112
112
msgstr ""
113
113
 
114
 
#: ../include/svn_error_codes.h:176
 
114
#: ../include/svn_error_codes.h:178
115
115
msgid "Bogus date"
116
116
msgstr ""
117
117
 
118
 
#: ../include/svn_error_codes.h:180
 
118
#: ../include/svn_error_codes.h:182
119
119
msgid "Bogus mime-type"
120
120
msgstr ""
121
121
 
122
 
#: ../include/svn_error_codes.h:190
 
122
#: ../include/svn_error_codes.h:192
123
123
msgid "Wrong or unexpected property value"
124
124
msgstr ""
125
125
 
126
 
#: ../include/svn_error_codes.h:194
 
126
#: ../include/svn_error_codes.h:196
127
127
msgid "Version file format not correct"
128
128
msgstr ""
129
129
 
130
 
#: ../include/svn_error_codes.h:198
 
130
#: ../include/svn_error_codes.h:200
131
131
msgid "Path is not an immediate child of the specified directory"
132
132
msgstr ""
133
133
 
134
 
#: ../include/svn_error_codes.h:202
 
134
#: ../include/svn_error_codes.h:204
135
135
msgid "Bogus UUID"
136
136
msgstr ""
137
137
 
138
 
#: ../include/svn_error_codes.h:207 ../include/svn_error_codes.h:944
 
138
#: ../include/svn_error_codes.h:209 ../include/svn_error_codes.h:1021
139
139
msgid "Invalid configuration value"
140
140
msgstr ""
141
141
 
142
 
#: ../include/svn_error_codes.h:211
 
142
#: ../include/svn_error_codes.h:213
143
143
msgid "Bogus server specification"
144
144
msgstr ""
145
145
 
146
 
#: ../include/svn_error_codes.h:215
 
146
#: ../include/svn_error_codes.h:217
147
147
msgid "Unsupported checksum type"
148
148
msgstr ""
149
149
 
150
 
#: ../include/svn_error_codes.h:219
 
150
#: ../include/svn_error_codes.h:221
151
151
msgid "Invalid character in hex checksum"
152
152
msgstr ""
153
153
 
154
 
#: ../include/svn_error_codes.h:224
 
154
#: ../include/svn_error_codes.h:226
155
155
msgid "Unknown string value of token"
156
156
msgstr ""
157
157
 
158
 
#: ../include/svn_error_codes.h:229
 
158
#: ../include/svn_error_codes.h:231
159
159
msgid "Invalid changelist name"
160
160
msgstr ""
161
161
 
162
 
#: ../include/svn_error_codes.h:234
 
162
#: ../include/svn_error_codes.h:236
163
163
msgid "Invalid atomic"
164
164
msgstr ""
165
165
 
166
 
#: ../include/svn_error_codes.h:240
 
166
#: ../include/svn_error_codes.h:241
 
167
msgid "Invalid compression method"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: ../include/svn_error_codes.h:247
167
171
msgid "No such XML tag attribute"
168
172
msgstr ""
169
173
 
170
 
#: ../include/svn_error_codes.h:244
 
174
#: ../include/svn_error_codes.h:251
171
175
msgid "<delta-pkg> is missing ancestry"
172
176
msgstr ""
173
177
 
174
 
#: ../include/svn_error_codes.h:248
 
178
#: ../include/svn_error_codes.h:255
175
179
msgid "Unrecognized binary data encoding; can't decode"
176
180
msgstr ""
177
181
 
178
 
#: ../include/svn_error_codes.h:252
 
182
#: ../include/svn_error_codes.h:259
179
183
msgid "XML data was not well-formed"
180
184
msgstr ""
181
185
 
182
 
#: ../include/svn_error_codes.h:256
 
186
#: ../include/svn_error_codes.h:263
183
187
msgid "Data cannot be safely XML-escaped"
184
188
msgstr ""
185
189
 
186
 
#: ../include/svn_error_codes.h:262
 
190
#: ../include/svn_error_codes.h:268
 
191
msgid "Unexpected XML element found"
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#: ../include/svn_error_codes.h:274
187
195
msgid "Inconsistent line ending style"
188
196
msgstr ""
189
197
 
190
 
#: ../include/svn_error_codes.h:266
 
198
#: ../include/svn_error_codes.h:278
191
199
msgid "Unrecognized line ending style"
192
200
msgstr ""
193
201
 
194
 
#: ../include/svn_error_codes.h:271
 
202
#: ../include/svn_error_codes.h:283
195
203
msgid "Line endings other than expected"
196
204
msgstr ""
197
205
 
198
 
#: ../include/svn_error_codes.h:275
 
206
#: ../include/svn_error_codes.h:287
199
207
msgid "Ran out of unique names"
200
208
msgstr ""
201
209
 
202
 
#: ../include/svn_error_codes.h:280
 
210
#: ../include/svn_error_codes.h:292
203
211
msgid "Framing error in pipe protocol"
204
212
msgstr ""
205
213
 
206
 
#: ../include/svn_error_codes.h:285
 
214
#: ../include/svn_error_codes.h:297
207
215
msgid "Read error in pipe"
208
216
msgstr ""
209
217
 
210
 
#: ../include/svn_error_codes.h:289 ../libsvn_subr/cmdline.c:362
211
 
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:385 ../svn/util.c:569 ../svnlook/svnlook.c:2009
 
218
#. is errno on POSIX
 
219
#: ../include/svn_error_codes.h:301 ../libsvn_subr/cmdline.c:417
 
220
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:448 ../libsvn_subr/cmdline.c:471 ../svn/util.c:571
 
221
#: ../svnlook/svnlook.c:2025
212
222
#, c-format
213
223
msgid "Write error"
214
224
msgstr ""
215
225
 
216
 
#: ../include/svn_error_codes.h:294
 
226
#: ../include/svn_error_codes.h:306
217
227
msgid "Write error in pipe"
218
228
msgstr ""
219
229
 
220
 
#: ../include/svn_error_codes.h:300
 
230
#: ../include/svn_error_codes.h:312
221
231
msgid "Unexpected EOF on stream"
222
232
msgstr ""
223
233
 
224
 
#: ../include/svn_error_codes.h:304
 
234
#: ../include/svn_error_codes.h:316
225
235
msgid "Malformed stream data"
226
236
msgstr ""
227
237
 
228
 
#: ../include/svn_error_codes.h:308
 
238
#: ../include/svn_error_codes.h:320
229
239
msgid "Unrecognized stream data"
230
240
msgstr ""
231
241
 
232
 
#: ../include/svn_error_codes.h:313
 
242
#: ../include/svn_error_codes.h:325
233
243
msgid "Stream doesn't support seeking"
234
244
msgstr ""
235
245
 
236
 
#: ../include/svn_error_codes.h:319
 
246
#: ../include/svn_error_codes.h:330
 
247
msgid "Stream doesn't support this capability"
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#: ../include/svn_error_codes.h:336
237
251
msgid "Unknown svn_node_kind"
238
252
msgstr ""
239
253
 
240
 
#: ../include/svn_error_codes.h:323
 
254
#: ../include/svn_error_codes.h:340
241
255
msgid "Unexpected node kind found"
242
256
msgstr ""
243
257
 
244
 
#: ../include/svn_error_codes.h:329
 
258
#: ../include/svn_error_codes.h:346
245
259
msgid "Can't find an entry"
246
260
msgstr ""
247
261
 
248
 
#: ../include/svn_error_codes.h:335
 
262
#: ../include/svn_error_codes.h:352
249
263
msgid "Entry already exists"
250
264
msgstr ""
251
265
 
252
 
#: ../include/svn_error_codes.h:339
 
266
#: ../include/svn_error_codes.h:356
253
267
msgid "Entry has no revision"
254
268
msgstr ""
255
269
 
256
 
#: ../include/svn_error_codes.h:343
 
270
#: ../include/svn_error_codes.h:360
257
271
msgid "Entry has no URL"
258
272
msgstr ""
259
273
 
260
 
#: ../include/svn_error_codes.h:347
 
274
#: ../include/svn_error_codes.h:364
261
275
msgid "Entry has an invalid attribute"
262
276
msgstr ""
263
277
 
264
 
#: ../include/svn_error_codes.h:351
 
278
#: ../include/svn_error_codes.h:368
265
279
msgid "Can't create an entry for a forbidden name"
266
280
msgstr ""
267
281
 
268
 
#: ../include/svn_error_codes.h:357
 
282
#: ../include/svn_error_codes.h:374
269
283
msgid "Obstructed update"
270
284
msgstr ""
271
285
 
272
 
#: ../include/svn_error_codes.h:362
 
286
#: ../include/svn_error_codes.h:379
273
287
msgid "Mismatch popping the WC unwind stack"
274
288
msgstr ""
275
289
 
276
 
#: ../include/svn_error_codes.h:367
 
290
#: ../include/svn_error_codes.h:384
277
291
msgid "Attempt to pop empty WC unwind stack"
278
292
msgstr ""
279
293
 
280
 
#: ../include/svn_error_codes.h:372
 
294
#: ../include/svn_error_codes.h:389
281
295
msgid "Attempt to unlock with non-empty unwind stack"
282
296
msgstr ""
283
297
 
284
 
#: ../include/svn_error_codes.h:376
 
298
#: ../include/svn_error_codes.h:393
285
299
msgid "Attempted to lock an already-locked dir"
286
300
msgstr ""
287
301
 
288
 
#: ../include/svn_error_codes.h:380
 
302
#: ../include/svn_error_codes.h:397
289
303
msgid "Working copy not locked; this is probably a bug, please report"
290
304
msgstr ""
291
305
 
292
 
#: ../include/svn_error_codes.h:385
 
306
#: ../include/svn_error_codes.h:402
293
307
msgid "Invalid lock"
294
308
msgstr ""
295
309
 
296
 
#: ../include/svn_error_codes.h:391 ../include/svn_error_codes.h:397
 
310
#: ../include/svn_error_codes.h:408 ../include/svn_error_codes.h:414
297
311
msgid "Path is not a working copy directory"
298
312
msgstr ""
299
313
 
300
 
#: ../include/svn_error_codes.h:401
 
314
#: ../include/svn_error_codes.h:418
301
315
msgid "Path is not a working copy file"
302
316
msgstr ""
303
317
 
304
 
#: ../include/svn_error_codes.h:405
 
318
#: ../include/svn_error_codes.h:422
305
319
msgid "Problem running log"
306
320
msgstr ""
307
321
 
308
 
#: ../include/svn_error_codes.h:409
 
322
#: ../include/svn_error_codes.h:426
309
323
msgid "Can't find a working copy path"
310
324
msgstr ""
311
325
 
312
 
#: ../include/svn_error_codes.h:413
 
326
#: ../include/svn_error_codes.h:430
313
327
msgid "Working copy is not up-to-date"
314
328
msgstr ""
315
329
 
316
 
#: ../include/svn_error_codes.h:417
 
330
#: ../include/svn_error_codes.h:434
317
331
msgid "Left locally modified or unversioned files"
318
332
msgstr ""
319
333
 
320
 
#: ../include/svn_error_codes.h:421
 
334
#: ../include/svn_error_codes.h:438
321
335
msgid "Unmergeable scheduling requested on an entry"
322
336
msgstr ""
323
337
 
324
 
#: ../include/svn_error_codes.h:425
 
338
#: ../include/svn_error_codes.h:442
325
339
msgid "Found a working copy path"
326
340
msgstr ""
327
341
 
328
 
#: ../include/svn_error_codes.h:429
 
342
#: ../include/svn_error_codes.h:446
329
343
msgid "A conflict in the working copy obstructs the current operation"
330
344
msgstr ""
331
345
 
332
 
#: ../include/svn_error_codes.h:433
 
346
#: ../include/svn_error_codes.h:450
333
347
msgid "Working copy is corrupt"
334
348
msgstr ""
335
349
 
336
 
#: ../include/svn_error_codes.h:437
 
350
#: ../include/svn_error_codes.h:454
337
351
msgid "Working copy text base is corrupt"
338
352
msgstr ""
339
353
 
340
 
#: ../include/svn_error_codes.h:441
 
354
#: ../include/svn_error_codes.h:458
341
355
msgid "Cannot change node kind"
342
356
msgstr ""
343
357
 
344
 
#: ../include/svn_error_codes.h:445
 
358
#: ../include/svn_error_codes.h:462
345
359
msgid "Invalid operation on the current working directory"
346
360
msgstr ""
347
361
 
348
 
#: ../include/svn_error_codes.h:449
 
362
#: ../include/svn_error_codes.h:466
349
363
msgid "Problem on first log entry in a working copy"
350
364
msgstr ""
351
365
 
352
 
#: ../include/svn_error_codes.h:453
 
366
#: ../include/svn_error_codes.h:470
353
367
msgid "Unsupported working copy format"
354
368
msgstr ""
355
369
 
356
 
#: ../include/svn_error_codes.h:457
 
370
#: ../include/svn_error_codes.h:474
357
371
msgid "Path syntax not supported in this context"
358
372
msgstr ""
359
373
 
360
 
#: ../include/svn_error_codes.h:462
 
374
#: ../include/svn_error_codes.h:479
361
375
msgid "Invalid schedule"
362
376
msgstr ""
363
377
 
364
 
#: ../include/svn_error_codes.h:467
 
378
#: ../include/svn_error_codes.h:484
365
379
msgid "Invalid relocation"
366
380
msgstr ""
367
381
 
368
 
#: ../include/svn_error_codes.h:472
 
382
#: ../include/svn_error_codes.h:489
369
383
msgid "Invalid switch"
370
384
msgstr ""
371
385
 
372
 
#: ../include/svn_error_codes.h:477
 
386
#: ../include/svn_error_codes.h:494
373
387
msgid "Changelist doesn't match"
374
388
msgstr ""
375
389
 
376
 
#: ../include/svn_error_codes.h:482
 
390
#: ../include/svn_error_codes.h:499
377
391
msgid "Conflict resolution failed"
378
392
msgstr ""
379
393
 
380
 
#: ../include/svn_error_codes.h:486
 
394
#: ../include/svn_error_codes.h:503
381
395
msgid "Failed to locate 'copyfrom' path in working copy"
382
396
msgstr ""
383
397
 
384
 
#: ../include/svn_error_codes.h:494
 
398
#: ../include/svn_error_codes.h:511
385
399
msgid "Moving a path from one changelist to another"
386
400
msgstr ""
387
401
 
388
 
#: ../include/svn_error_codes.h:499
 
402
#: ../include/svn_error_codes.h:516
389
403
msgid "Cannot delete a file external"
390
404
msgstr ""
391
405
 
392
 
#: ../include/svn_error_codes.h:504
 
406
#: ../include/svn_error_codes.h:521
393
407
msgid "Cannot move a file external"
394
408
msgstr ""
395
409
 
396
 
#: ../include/svn_error_codes.h:509
 
410
#: ../include/svn_error_codes.h:526
397
411
msgid "Something's amiss with the wc sqlite database"
398
412
msgstr ""
399
413
 
400
 
#: ../include/svn_error_codes.h:514
 
414
#: ../include/svn_error_codes.h:531
401
415
msgid "The working copy is missing"
402
416
msgstr ""
403
417
 
404
 
#: ../include/svn_error_codes.h:519
 
418
#: ../include/svn_error_codes.h:536
405
419
msgid "The specified node is not a symlink"
406
420
msgstr ""
407
421
 
408
 
#: ../include/svn_error_codes.h:524
 
422
#: ../include/svn_error_codes.h:541
409
423
msgid "The specified path has an unexpected status"
410
424
msgstr ""
411
425
 
412
 
#: ../include/svn_error_codes.h:529
 
426
#: ../include/svn_error_codes.h:546
413
427
msgid "The working copy needs to be upgraded"
414
428
msgstr ""
415
429
 
416
 
#: ../include/svn_error_codes.h:534
 
430
#: ../include/svn_error_codes.h:551
417
431
msgid ""
418
432
"Previous operation has not finished; run 'cleanup' if it was interrupted"
419
433
msgstr ""
420
434
 
421
 
#: ../include/svn_error_codes.h:540
 
435
#: ../include/svn_error_codes.h:557
422
436
msgid "The operation cannot be performed with the specified depth"
423
437
msgstr ""
424
438
 
425
 
#: ../include/svn_error_codes.h:545
 
439
#: ../include/svn_error_codes.h:562
426
440
msgid "Couldn't open a working copy file because access was denied"
427
441
msgstr ""
428
442
 
429
 
#: ../include/svn_error_codes.h:550
 
443
#: ../include/svn_error_codes.h:567
430
444
msgid "Mixed-revision working copy was found but not expected"
431
445
msgstr ""
432
446
 
433
 
#: ../include/svn_error_codes.h:555
 
447
#: ../include/svn_error_codes.h:572
434
448
msgid "Duplicate targets in svn:externals property"
435
449
msgstr ""
436
450
 
437
 
#: ../include/svn_error_codes.h:561
 
451
#: ../include/svn_error_codes.h:578
438
452
msgid "General filesystem error"
439
453
msgstr ""
440
454
 
441
 
#: ../include/svn_error_codes.h:565
 
455
#: ../include/svn_error_codes.h:582
442
456
msgid "Error closing filesystem"
443
457
msgstr ""
444
458
 
445
 
#: ../include/svn_error_codes.h:569
 
459
#: ../include/svn_error_codes.h:586
446
460
msgid "Filesystem is already open"
447
461
msgstr ""
448
462
 
449
 
#: ../include/svn_error_codes.h:573
 
463
#: ../include/svn_error_codes.h:590
450
464
msgid "Filesystem is not open"
451
465
msgstr ""
452
466
 
453
 
#: ../include/svn_error_codes.h:577
 
467
#: ../include/svn_error_codes.h:594
454
468
msgid "Filesystem is corrupt"
455
469
msgstr ""
456
470
 
457
 
#: ../include/svn_error_codes.h:581
 
471
#: ../include/svn_error_codes.h:598
458
472
msgid "Invalid filesystem path syntax"
459
473
msgstr ""
460
474
 
461
 
#: ../include/svn_error_codes.h:585
 
475
#: ../include/svn_error_codes.h:602
462
476
msgid "Invalid filesystem revision number"
463
477
msgstr ""
464
478
 
465
 
#: ../include/svn_error_codes.h:589
 
479
#: ../include/svn_error_codes.h:606
466
480
msgid "Invalid filesystem transaction name"
467
481
msgstr ""
468
482
 
469
 
#: ../include/svn_error_codes.h:593
 
483
#: ../include/svn_error_codes.h:610
470
484
msgid "Filesystem directory has no such entry"
471
485
msgstr ""
472
486
 
473
 
#: ../include/svn_error_codes.h:597
 
487
#: ../include/svn_error_codes.h:614
474
488
msgid "Filesystem has no such representation"
475
489
msgstr ""
476
490
 
477
 
#: ../include/svn_error_codes.h:601
 
491
#: ../include/svn_error_codes.h:618
478
492
msgid "Filesystem has no such string"
479
493
msgstr ""
480
494
 
481
 
#: ../include/svn_error_codes.h:605
 
495
#: ../include/svn_error_codes.h:622
482
496
msgid "Filesystem has no such copy"
483
497
msgstr ""
484
498
 
485
 
#: ../include/svn_error_codes.h:609
 
499
#: ../include/svn_error_codes.h:626
486
500
msgid "The specified transaction is not mutable"
487
501
msgstr ""
488
502
 
489
 
#: ../include/svn_error_codes.h:613
 
503
#: ../include/svn_error_codes.h:630
490
504
msgid "Filesystem has no item"
491
505
msgstr ""
492
506
 
493
 
#: ../include/svn_error_codes.h:617
 
507
#: ../include/svn_error_codes.h:634
494
508
msgid "Filesystem has no such node-rev-id"
495
509
msgstr ""
496
510
 
497
 
#: ../include/svn_error_codes.h:621
 
511
#: ../include/svn_error_codes.h:638
498
512
msgid "String does not represent a node or node-rev-id"
499
513
msgstr ""
500
514
 
501
 
#: ../include/svn_error_codes.h:625
 
515
#: ../include/svn_error_codes.h:642
502
516
msgid "Name does not refer to a filesystem directory"
503
517
msgstr ""
504
518
 
505
 
#: ../include/svn_error_codes.h:629
 
519
#: ../include/svn_error_codes.h:646
506
520
msgid "Name does not refer to a filesystem file"
507
521
msgstr ""
508
522
 
509
 
#: ../include/svn_error_codes.h:633
 
523
#: ../include/svn_error_codes.h:650
510
524
msgid "Name is not a single path component"
511
525
msgstr ""
512
526
 
513
 
#: ../include/svn_error_codes.h:637
 
527
#: ../include/svn_error_codes.h:654
514
528
msgid "Attempt to change immutable filesystem node"
515
529
msgstr ""
516
530
 
517
 
#: ../include/svn_error_codes.h:641
 
531
#: ../include/svn_error_codes.h:658
518
532
msgid "Item already exists in filesystem"
519
533
msgstr ""
520
534
 
521
 
#: ../include/svn_error_codes.h:645
 
535
#: ../include/svn_error_codes.h:662
522
536
msgid "Attempt to remove or recreate fs root dir"
523
537
msgstr ""
524
538
 
525
 
#: ../include/svn_error_codes.h:649
 
539
#: ../include/svn_error_codes.h:666
526
540
msgid "Object is not a transaction root"
527
541
msgstr ""
528
542
 
529
 
#: ../include/svn_error_codes.h:653
 
543
#: ../include/svn_error_codes.h:670
530
544
msgid "Object is not a revision root"
531
545
msgstr ""
532
546
 
533
 
#: ../include/svn_error_codes.h:657
 
547
#: ../include/svn_error_codes.h:674
534
548
msgid "Merge conflict during commit"
535
549
msgstr ""
536
550
 
537
 
#: ../include/svn_error_codes.h:661
 
551
#: ../include/svn_error_codes.h:678
538
552
msgid "A representation vanished or changed between reads"
539
553
msgstr ""
540
554
 
541
 
#: ../include/svn_error_codes.h:665
 
555
#: ../include/svn_error_codes.h:682
542
556
msgid "Tried to change an immutable representation"
543
557
msgstr ""
544
558
 
545
 
#: ../include/svn_error_codes.h:669
 
559
#: ../include/svn_error_codes.h:686
546
560
msgid "Malformed skeleton data"
547
561
msgstr ""
548
562
 
549
 
#: ../include/svn_error_codes.h:673
 
563
#: ../include/svn_error_codes.h:690
550
564
msgid "Transaction is out of date"
551
565
msgstr ""
552
566
 
553
 
#: ../include/svn_error_codes.h:677
 
567
#: ../include/svn_error_codes.h:694
554
568
msgid "Berkeley DB error"
555
569
msgstr ""
556
570
 
557
 
#: ../include/svn_error_codes.h:681
 
571
#: ../include/svn_error_codes.h:698
558
572
msgid "Berkeley DB deadlock error"
559
573
msgstr ""
560
574
 
561
 
#: ../include/svn_error_codes.h:685
 
575
#: ../include/svn_error_codes.h:702
562
576
msgid "Transaction is dead"
563
577
msgstr ""
564
578
 
565
 
#: ../include/svn_error_codes.h:689
 
579
#: ../include/svn_error_codes.h:706
566
580
msgid "Transaction is not dead"
567
581
msgstr ""
568
582
 
569
 
#: ../include/svn_error_codes.h:694
 
583
#: ../include/svn_error_codes.h:711
570
584
msgid "Unknown FS type"
571
585
msgstr ""
572
586
 
573
 
#: ../include/svn_error_codes.h:699
 
587
#: ../include/svn_error_codes.h:716
574
588
msgid "No user associated with filesystem"
575
589
msgstr ""
576
590
 
577
 
#: ../include/svn_error_codes.h:704
 
591
#: ../include/svn_error_codes.h:721
578
592
msgid "Path is already locked"
579
593
msgstr ""
580
594
 
581
 
#: ../include/svn_error_codes.h:709 ../include/svn_error_codes.h:886
 
595
#: ../include/svn_error_codes.h:726 ../include/svn_error_codes.h:958
582
596
msgid "Path is not locked"
583
597
msgstr ""
584
598
 
585
 
#: ../include/svn_error_codes.h:714
 
599
#: ../include/svn_error_codes.h:731
586
600
msgid "Lock token is incorrect"
587
601
msgstr ""
588
602
 
589
 
#: ../include/svn_error_codes.h:719
 
603
#: ../include/svn_error_codes.h:736
590
604
msgid "No lock token provided"
591
605
msgstr ""
592
606
 
593
 
#: ../include/svn_error_codes.h:724
 
607
#: ../include/svn_error_codes.h:741
594
608
msgid "Username does not match lock owner"
595
609
msgstr ""
596
610
 
597
 
#: ../include/svn_error_codes.h:729
 
611
#: ../include/svn_error_codes.h:746
598
612
msgid "Filesystem has no such lock"
599
613
msgstr ""
600
614
 
601
 
#: ../include/svn_error_codes.h:734
 
615
#: ../include/svn_error_codes.h:751
602
616
msgid "Lock has expired"
603
617
msgstr ""
604
618
 
605
 
#: ../include/svn_error_codes.h:739 ../include/svn_error_codes.h:873
 
619
#: ../include/svn_error_codes.h:756 ../include/svn_error_codes.h:945
606
620
msgid "Item is out of date"
607
621
msgstr ""
608
622
 
609
 
#: ../include/svn_error_codes.h:751
 
623
#: ../include/svn_error_codes.h:768
610
624
msgid "Unsupported FS format"
611
625
msgstr ""
612
626
 
613
 
#: ../include/svn_error_codes.h:756
 
627
#: ../include/svn_error_codes.h:773
614
628
msgid "Representation is being written"
615
629
msgstr ""
616
630
 
617
 
#: ../include/svn_error_codes.h:761
 
631
#: ../include/svn_error_codes.h:778
618
632
msgid "The generated transaction name is too long"
619
633
msgstr ""
620
634
 
621
 
#: ../include/svn_error_codes.h:766
 
635
#: ../include/svn_error_codes.h:783
622
636
msgid "Filesystem has no such node origin record"
623
637
msgstr ""
624
638
 
625
 
#: ../include/svn_error_codes.h:771
 
639
#: ../include/svn_error_codes.h:788
626
640
msgid "Filesystem upgrade is not supported"
627
641
msgstr ""
628
642
 
629
 
#: ../include/svn_error_codes.h:776
 
643
#: ../include/svn_error_codes.h:793
630
644
msgid "Filesystem has no such checksum-representation index record"
631
645
msgstr ""
632
646
 
633
 
#: ../include/svn_error_codes.h:781
 
647
#: ../include/svn_error_codes.h:798
634
648
msgid "Property value in filesystem differs from the provided base value"
635
649
msgstr ""
636
650
 
637
 
#: ../include/svn_error_codes.h:787
 
651
#: ../include/svn_error_codes.h:804
638
652
msgid "The filesystem editor completion process was not followed"
639
653
msgstr ""
640
654
 
641
 
#: ../include/svn_error_codes.h:792
 
655
#: ../include/svn_error_codes.h:809
642
656
msgid "A packed revprop could not be read"
643
657
msgstr ""
644
658
 
645
 
#: ../include/svn_error_codes.h:797
 
659
#: ../include/svn_error_codes.h:814
646
660
msgid "Could not initialize the revprop caching infrastructure."
647
661
msgstr ""
648
662
 
649
 
#: ../include/svn_error_codes.h:803
 
663
#: ../include/svn_error_codes.h:819
 
664
msgid "Malformed transaction ID string."
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#: ../include/svn_error_codes.h:824
 
668
msgid "Corrupt index file."
 
669
msgstr ""
 
670
 
 
671
#: ../include/svn_error_codes.h:829
 
672
msgid "Revision not covered by index."
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#: ../include/svn_error_codes.h:834
 
676
msgid "Item index too large for this revision."
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#: ../include/svn_error_codes.h:839
 
680
msgid "Container index out of range."
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#: ../include/svn_error_codes.h:844
 
684
msgid "Index files are inconsistent."
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#: ../include/svn_error_codes.h:849
 
688
msgid "Lock operation failed"
 
689
msgstr ""
 
690
 
 
691
#: ../include/svn_error_codes.h:854
 
692
msgid "Unsupported FS type"
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#: ../include/svn_error_codes.h:859
 
696
msgid "Container capacity exceeded."
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: ../include/svn_error_codes.h:864
 
700
msgid "Malformed node revision ID string."
 
701
msgstr ""
 
702
 
 
703
#: ../include/svn_error_codes.h:869 ../libsvn_fs_x/revprops.c:291
 
704
msgid "Invalid generation number data."
 
705
msgstr ""
 
706
 
 
707
#: ../include/svn_error_codes.h:875
650
708
msgid "The repository is locked, perhaps for db recovery"
651
709
msgstr ""
652
710
 
653
 
#: ../include/svn_error_codes.h:807
 
711
#: ../include/svn_error_codes.h:879
654
712
msgid "A repository hook failed"
655
713
msgstr ""
656
714
 
657
 
#: ../include/svn_error_codes.h:811
 
715
#: ../include/svn_error_codes.h:883
658
716
msgid "Incorrect arguments supplied"
659
717
msgstr ""
660
718
 
661
 
#: ../include/svn_error_codes.h:815
 
719
#: ../include/svn_error_codes.h:887
662
720
msgid "A report cannot be generated because no data was supplied"
663
721
msgstr ""
664
722
 
665
 
#: ../include/svn_error_codes.h:819
 
723
#: ../include/svn_error_codes.h:891
666
724
msgid "Bogus revision report"
667
725
msgstr ""
668
726
 
669
 
#: ../include/svn_error_codes.h:828
 
727
#: ../include/svn_error_codes.h:900
670
728
msgid "Unsupported repository version"
671
729
msgstr ""
672
730
 
673
 
#: ../include/svn_error_codes.h:832
 
731
#: ../include/svn_error_codes.h:904
674
732
msgid "Disabled repository feature"
675
733
msgstr ""
676
734
 
677
 
#: ../include/svn_error_codes.h:836
 
735
#: ../include/svn_error_codes.h:908
678
736
msgid "Error running post-commit hook"
679
737
msgstr ""
680
738
 
681
 
#: ../include/svn_error_codes.h:841
 
739
#: ../include/svn_error_codes.h:913
682
740
msgid "Error running post-lock hook"
683
741
msgstr ""
684
742
 
685
 
#: ../include/svn_error_codes.h:846
 
743
#: ../include/svn_error_codes.h:918
686
744
msgid "Error running post-unlock hook"
687
745
msgstr ""
688
746
 
689
 
#: ../include/svn_error_codes.h:851
 
747
#: ../include/svn_error_codes.h:923
690
748
msgid "Repository upgrade is not supported"
691
749
msgstr ""
692
750
 
693
 
#: ../include/svn_error_codes.h:857
 
751
#: ../include/svn_error_codes.h:929
694
752
msgid "Bad URL passed to RA layer"
695
753
msgstr ""
696
754
 
697
 
#: ../include/svn_error_codes.h:861
 
755
#: ../include/svn_error_codes.h:933
698
756
msgid "Authorization failed"
699
757
msgstr ""
700
758
 
701
 
#: ../include/svn_error_codes.h:865
 
759
#: ../include/svn_error_codes.h:937
702
760
msgid "Unknown authorization method"
703
761
msgstr ""
704
762
 
705
 
#: ../include/svn_error_codes.h:869
 
763
#: ../include/svn_error_codes.h:941
706
764
msgid "Repository access method not implemented"
707
765
msgstr ""
708
766
 
709
 
#: ../include/svn_error_codes.h:877
 
767
#: ../include/svn_error_codes.h:949
710
768
msgid "Repository has no UUID"
711
769
msgstr ""
712
770
 
713
 
#: ../include/svn_error_codes.h:881
 
771
#: ../include/svn_error_codes.h:953
714
772
msgid "Unsupported RA plugin ABI version"
715
773
msgstr ""
716
774
 
717
 
#: ../include/svn_error_codes.h:891
 
775
#: ../include/svn_error_codes.h:963
718
776
msgid "Server can only replay from the root of a repository"
719
777
msgstr ""
720
778
 
721
 
#: ../include/svn_error_codes.h:896
 
779
#: ../include/svn_error_codes.h:968
722
780
msgid "Repository UUID does not match expected UUID"
723
781
msgstr ""
724
782
 
725
 
#: ../include/svn_error_codes.h:901
 
783
#: ../include/svn_error_codes.h:973
726
784
msgid "Repository root URL does not match expected root URL"
727
785
msgstr ""
728
786
 
729
 
#: ../include/svn_error_codes.h:906
 
787
#: ../include/svn_error_codes.h:978
730
788
msgid "Session URL does not match expected session URL"
731
789
msgstr ""
732
790
 
733
 
#: ../include/svn_error_codes.h:911 ../libsvn_ra_svn/client.c:492
 
791
#: ../include/svn_error_codes.h:983 ../libsvn_ra_svn/client.c:503
734
792
#, c-format
735
793
msgid "Can't create tunnel"
736
794
msgstr ""
737
795
 
738
 
#: ../include/svn_error_codes.h:917
 
796
#: ../include/svn_error_codes.h:988
 
797
msgid "Can't create session"
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: ../include/svn_error_codes.h:994
739
801
msgid "RA layer failed to init socket layer"
740
802
msgstr ""
741
803
 
742
 
#: ../include/svn_error_codes.h:921
 
804
#: ../include/svn_error_codes.h:998
743
805
msgid "RA layer failed to create HTTP request"
744
806
msgstr ""
745
807
 
746
 
#: ../include/svn_error_codes.h:925
 
808
#: ../include/svn_error_codes.h:1002
747
809
msgid "RA layer request failed"
748
810
msgstr ""
749
811
 
750
 
#: ../include/svn_error_codes.h:929
 
812
#: ../include/svn_error_codes.h:1006
751
813
msgid "RA layer didn't receive requested OPTIONS info"
752
814
msgstr ""
753
815
 
754
 
#: ../include/svn_error_codes.h:933
 
816
#: ../include/svn_error_codes.h:1010
755
817
msgid "RA layer failed to fetch properties"
756
818
msgstr ""
757
819
 
758
 
#: ../include/svn_error_codes.h:937
 
820
#: ../include/svn_error_codes.h:1014
759
821
msgid "RA layer file already exists"
760
822
msgstr ""
761
823
 
762
 
#: ../include/svn_error_codes.h:951
 
824
#: ../include/svn_error_codes.h:1028
763
825
msgid "HTTP Path Not Found"
764
826
msgstr ""
765
827
 
766
 
#: ../include/svn_error_codes.h:955
 
828
#: ../include/svn_error_codes.h:1032
767
829
msgid "Failed to execute WebDAV PROPPATCH"
768
830
msgstr ""
769
831
 
770
 
#: ../include/svn_error_codes.h:960 ../include/svn_error_codes.h:1403
771
 
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1075 ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1285
772
 
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1315
 
832
#. If condition COND is not met, return a "malformed network data" error.
 
833
#.
 
834
#: ../include/svn_error_codes.h:1037 ../include/svn_error_codes.h:1520
 
835
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1129 ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1381
 
836
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1411 ../libsvn_ra_svn/marshal.c:2495
773
837
msgid "Malformed network data"
774
838
msgstr ""
775
839
 
776
 
#: ../include/svn_error_codes.h:965
 
840
#: ../include/svn_error_codes.h:1042
777
841
msgid "Unable to extract data from response header"
778
842
msgstr ""
779
843
 
780
 
#: ../include/svn_error_codes.h:970
 
844
#: ../include/svn_error_codes.h:1047
781
845
msgid "Repository has been moved"
782
846
msgstr ""
783
847
 
784
 
#: ../include/svn_error_codes.h:975 ../libsvn_ra_serf/update.c:2863
785
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:944
 
848
#: ../include/svn_error_codes.h:1052 ../libsvn_ra_serf/util.c:893
786
849
msgid "Connection timed out"
787
850
msgstr ""
788
851
 
789
 
#: ../include/svn_error_codes.h:980
 
852
#: ../include/svn_error_codes.h:1057
790
853
msgid "URL access forbidden for unknown reason"
791
854
msgstr ""
792
855
 
793
 
#: ../include/svn_error_codes.h:986 ../include/svn_error_codes.h:1407
 
856
#: ../include/svn_error_codes.h:1062
 
857
msgid "The server state conflicts with the requested preconditions"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: ../include/svn_error_codes.h:1067
 
861
msgid "The URL doesn't allow the requested method"
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: ../include/svn_error_codes.h:1073 ../include/svn_error_codes.h:1524
794
865
msgid "Couldn't find a repository"
795
866
msgstr ""
796
867
 
797
 
#: ../include/svn_error_codes.h:990
 
868
#: ../include/svn_error_codes.h:1077
798
869
msgid "Couldn't open a repository"
799
870
msgstr ""
800
871
 
801
 
#: ../include/svn_error_codes.h:996
 
872
#: ../include/svn_error_codes.h:1083
802
873
msgid "Svndiff data has invalid header"
803
874
msgstr ""
804
875
 
805
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1000
 
876
#: ../include/svn_error_codes.h:1087
806
877
msgid "Svndiff data contains corrupt window"
807
878
msgstr ""
808
879
 
809
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1004
 
880
#: ../include/svn_error_codes.h:1091
810
881
msgid "Svndiff data contains backward-sliding source view"
811
882
msgstr ""
812
883
 
813
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1008
 
884
#: ../include/svn_error_codes.h:1095
814
885
msgid "Svndiff data contains invalid instruction"
815
886
msgstr ""
816
887
 
817
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1012
 
888
#: ../include/svn_error_codes.h:1099
818
889
msgid "Svndiff data ends unexpectedly"
819
890
msgstr ""
820
891
 
821
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1016
 
892
#: ../include/svn_error_codes.h:1103
822
893
msgid "Svndiff compressed data is invalid"
823
894
msgstr ""
824
895
 
825
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1022
 
896
#: ../include/svn_error_codes.h:1109
826
897
msgid "Apache has no path to an SVN filesystem"
827
898
msgstr ""
828
899
 
829
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1026
 
900
#: ../include/svn_error_codes.h:1113
830
901
msgid "Apache got a malformed URI"
831
902
msgstr ""
832
903
 
833
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1030
 
904
#: ../include/svn_error_codes.h:1117
834
905
msgid "Activity not found"
835
906
msgstr ""
836
907
 
837
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1034
 
908
#: ../include/svn_error_codes.h:1121
838
909
msgid "Baseline incorrect"
839
910
msgstr ""
840
911
 
841
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1038
 
912
#: ../include/svn_error_codes.h:1125
842
913
msgid "Input/output error"
843
914
msgstr ""
844
915
 
845
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1044
 
916
#: ../include/svn_error_codes.h:1131
846
917
msgid "A path under version control is needed for this operation"
847
918
msgstr ""
848
919
 
849
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1048
 
920
#: ../include/svn_error_codes.h:1135
850
921
msgid "Repository access is needed for this operation"
851
922
msgstr ""
852
923
 
853
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1052
 
924
#: ../include/svn_error_codes.h:1139
854
925
msgid "Bogus revision information given"
855
926
msgstr ""
856
927
 
857
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1056
 
928
#: ../include/svn_error_codes.h:1143
858
929
msgid "Attempting to commit to a URL more than once"
859
930
msgstr ""
860
931
 
861
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1060
 
932
#: ../include/svn_error_codes.h:1147
862
933
msgid "Operation does not apply to binary file"
863
934
msgstr ""
864
935
 
865
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1066
 
936
#: ../include/svn_error_codes.h:1153
866
937
msgid "Format of an svn:externals property was invalid"
867
938
msgstr ""
868
939
 
869
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1070
 
940
#: ../include/svn_error_codes.h:1157
870
941
msgid "Attempting restricted operation for modified resource"
871
942
msgstr ""
872
943
 
873
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1074
 
944
#: ../include/svn_error_codes.h:1161
874
945
msgid "Operation does not apply to directory"
875
946
msgstr ""
876
947
 
877
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1078
 
948
#: ../include/svn_error_codes.h:1165
878
949
msgid "Revision range is not allowed"
879
950
msgstr ""
880
951
 
881
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1082
 
952
#: ../include/svn_error_codes.h:1169
882
953
msgid "Inter-repository relocation not allowed"
883
954
msgstr ""
884
955
 
885
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1086
 
956
#: ../include/svn_error_codes.h:1173
886
957
msgid "Author name cannot contain a newline"
887
958
msgstr ""
888
959
 
889
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1090
 
960
#: ../include/svn_error_codes.h:1177
890
961
msgid "Bad property name"
891
962
msgstr ""
892
963
 
893
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1095
 
964
#: ../include/svn_error_codes.h:1182
894
965
msgid "Two versioned resources are unrelated"
895
966
msgstr ""
896
967
 
897
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1100
 
968
#: ../include/svn_error_codes.h:1187
898
969
msgid "Path has no lock token"
899
970
msgstr ""
900
971
 
901
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1105
 
972
#: ../include/svn_error_codes.h:1192
902
973
msgid "Operation does not support multiple sources"
903
974
msgstr ""
904
975
 
905
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1110
 
976
#: ../include/svn_error_codes.h:1197
906
977
msgid "No versioned parent directories"
907
978
msgstr ""
908
979
 
909
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1115 ../include/svn_error_codes.h:1135
 
980
#: ../include/svn_error_codes.h:1202 ../include/svn_error_codes.h:1222
910
981
msgid "Working copy and merge source not ready for reintegration"
911
982
msgstr ""
912
983
 
913
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1120
 
984
#: ../include/svn_error_codes.h:1207
914
985
msgid "A file external cannot overwrite an existing versioned item"
915
986
msgstr ""
916
987
 
917
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1125
 
988
#: ../include/svn_error_codes.h:1212
918
989
msgid "Invalid path component strip count specified"
919
990
msgstr ""
920
991
 
921
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1130
 
992
#: ../include/svn_error_codes.h:1217
922
993
msgid "Detected a cycle while processing the operation"
923
994
msgstr ""
924
995
 
925
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1140
 
996
#: ../include/svn_error_codes.h:1227
926
997
msgid "Invalid mergeinfo detected in merge target"
927
998
msgstr ""
928
999
 
929
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1145
 
1000
#: ../include/svn_error_codes.h:1232
930
1001
msgid "Can't perform this operation without a valid lock token"
931
1002
msgstr ""
932
1003
 
933
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1150
 
1004
#: ../include/svn_error_codes.h:1237
934
1005
msgid "The operation is forbidden by the server"
935
1006
msgstr ""
936
1007
 
937
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1156
 
1008
#: ../include/svn_error_codes.h:1243
938
1009
msgid "A problem occurred; see other errors for details"
939
1010
msgstr ""
940
1011
 
941
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1160
 
1012
#: ../include/svn_error_codes.h:1247
942
1013
msgid "Failure loading plugin"
943
1014
msgstr ""
944
1015
 
945
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1164
 
1016
#: ../include/svn_error_codes.h:1251
946
1017
msgid "Malformed file"
947
1018
msgstr ""
948
1019
 
949
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1168
 
1020
#: ../include/svn_error_codes.h:1255
950
1021
msgid "Incomplete data"
951
1022
msgstr ""
952
1023
 
953
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1172
 
1024
#: ../include/svn_error_codes.h:1259
954
1025
msgid "Incorrect parameters given"
955
1026
msgstr ""
956
1027
 
957
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1176
 
1028
#: ../include/svn_error_codes.h:1263
958
1029
msgid "Tried a versioning operation on an unversioned resource"
959
1030
msgstr ""
960
1031
 
961
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1180
 
1032
#: ../include/svn_error_codes.h:1267
962
1033
msgid "Test failed"
963
1034
msgstr ""
964
1035
 
965
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1184
 
1036
#: ../include/svn_error_codes.h:1271
966
1037
msgid "Trying to use an unsupported feature"
967
1038
msgstr ""
968
1039
 
969
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1188
 
1040
#: ../include/svn_error_codes.h:1275
970
1041
msgid "Unexpected or unknown property kind"
971
1042
msgstr ""
972
1043
 
973
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1192
 
1044
#: ../include/svn_error_codes.h:1279
974
1045
msgid "Illegal target for the requested operation"
975
1046
msgstr ""
976
1047
 
977
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1196
 
1048
#: ../include/svn_error_codes.h:1283
978
1049
msgid "MD5 checksum is missing"
979
1050
msgstr ""
980
1051
 
981
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1200
 
1052
#: ../include/svn_error_codes.h:1287
982
1053
msgid "Directory needs to be empty but is not"
983
1054
msgstr ""
984
1055
 
985
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1204
 
1056
#: ../include/svn_error_codes.h:1291
986
1057
msgid "Error calling external program"
987
1058
msgstr ""
988
1059
 
989
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1208
 
1060
#: ../include/svn_error_codes.h:1295
990
1061
msgid "Python exception has been set with the error"
991
1062
msgstr ""
992
1063
 
993
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1212
 
1064
#: ../include/svn_error_codes.h:1299
994
1065
msgid "A checksum mismatch occurred"
995
1066
msgstr ""
996
1067
 
997
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1216
 
1068
#: ../include/svn_error_codes.h:1303
998
1069
msgid "The operation was interrupted"
999
1070
msgstr ""
1000
1071
 
1001
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1220
 
1072
#: ../include/svn_error_codes.h:1307
1002
1073
msgid "The specified diff option is not supported"
1003
1074
msgstr ""
1004
1075
 
1005
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1224
 
1076
#: ../include/svn_error_codes.h:1311
1006
1077
msgid "Property not found"
1007
1078
msgstr ""
1008
1079
 
1009
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1228
 
1080
#: ../include/svn_error_codes.h:1315
1010
1081
msgid "No auth file path available"
1011
1082
msgstr ""
1012
1083
 
1013
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1233
 
1084
#: ../include/svn_error_codes.h:1320
1014
1085
msgid "Incompatible library version"
1015
1086
msgstr ""
1016
1087
 
1017
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1238
 
1088
#: ../include/svn_error_codes.h:1325
1018
1089
msgid "Mergeinfo parse error"
1019
1090
msgstr ""
1020
1091
 
1021
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1243
 
1092
#: ../include/svn_error_codes.h:1330
1022
1093
msgid "Cease invocation of this API"
1023
1094
msgstr ""
1024
1095
 
1025
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1248
 
1096
#: ../include/svn_error_codes.h:1335
1026
1097
msgid "Error parsing revision number"
1027
1098
msgstr ""
1028
1099
 
1029
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1253
 
1100
#: ../include/svn_error_codes.h:1340
1030
1101
msgid "Iteration terminated before completion"
1031
1102
msgstr ""
1032
1103
 
1033
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1258
 
1104
#: ../include/svn_error_codes.h:1345
1034
1105
msgid "Unknown changelist"
1035
1106
msgstr ""
1036
1107
 
1037
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1263
 
1108
#: ../include/svn_error_codes.h:1350
1038
1109
msgid "Reserved directory name in command line arguments"
1039
1110
msgstr ""
1040
1111
 
1041
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1268
 
1112
#: ../include/svn_error_codes.h:1355
1042
1113
msgid "Inquiry about unknown capability"
1043
1114
msgstr ""
1044
1115
 
1045
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1273
 
1116
#: ../include/svn_error_codes.h:1360
1046
1117
msgid "Test skipped"
1047
1118
msgstr ""
1048
1119
 
1049
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1278
 
1120
#: ../include/svn_error_codes.h:1365
1050
1121
msgid "APR memcache library not available"
1051
1122
msgstr ""
1052
1123
 
1053
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1283
 
1124
#: ../include/svn_error_codes.h:1370
1054
1125
msgid "Couldn't perform atomic initialization"
1055
1126
msgstr ""
1056
1127
 
1057
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1288
 
1128
#: ../include/svn_error_codes.h:1375
1058
1129
msgid "SQLite error"
1059
1130
msgstr ""
1060
1131
 
1061
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1293
 
1132
#: ../include/svn_error_codes.h:1380
1062
1133
msgid "Attempted to write to readonly SQLite db"
1063
1134
msgstr ""
1064
1135
 
1065
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1300
 
1136
#: ../include/svn_error_codes.h:1387
1066
1137
msgid "Unsupported schema found in SQLite db"
1067
1138
msgstr ""
1068
1139
 
1069
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1305
 
1140
#: ../include/svn_error_codes.h:1392
1070
1141
msgid "The SQLite db is busy"
1071
1142
msgstr ""
1072
1143
 
1073
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1310
 
1144
#: ../include/svn_error_codes.h:1397
1074
1145
msgid ""
1075
1146
"SQLite busy at transaction rollback; resetting all busy SQLite statements to "
1076
1147
"allow rollback"
1077
1148
msgstr ""
1078
1149
 
1079
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1316
 
1150
#: ../include/svn_error_codes.h:1403
1080
1151
msgid "Constraint error in SQLite db"
1081
1152
msgstr ""
1082
1153
 
1083
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1321
 
1154
#: ../include/svn_error_codes.h:1408
1084
1155
msgid "Too many memcached servers configured"
1085
1156
msgstr ""
1086
1157
 
1087
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1326
 
1158
#: ../include/svn_error_codes.h:1413
1088
1159
msgid "Failed to parse version number string"
1089
1160
msgstr ""
1090
1161
 
1091
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1331
 
1162
#: ../include/svn_error_codes.h:1418
1092
1163
msgid "Atomic data storage is corrupt"
1093
1164
msgstr ""
1094
1165
 
1095
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1337
 
1166
#: ../include/svn_error_codes.h:1423
 
1167
msgid "utf8proc library error"
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: ../include/svn_error_codes.h:1428
 
1171
msgid "Bad arguments to SQL operators GLOB or LIKE"
 
1172
msgstr ""
 
1173
 
 
1174
#: ../include/svn_error_codes.h:1433
 
1175
msgid "Packed data stream is corrupt"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: ../include/svn_error_codes.h:1438
 
1179
msgid "Additional errors:"
 
1180
msgstr ""
 
1181
 
 
1182
#: ../include/svn_error_codes.h:1443
 
1183
msgid "Parser error: invalid input"
 
1184
msgstr ""
 
1185
 
 
1186
#: ../include/svn_error_codes.h:1449
1096
1187
msgid "Error parsing arguments"
1097
1188
msgstr ""
1098
1189
 
1099
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1341
 
1190
#: ../include/svn_error_codes.h:1453
1100
1191
msgid "Not enough arguments provided"
1101
1192
msgstr ""
1102
1193
 
1103
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1345
 
1194
#: ../include/svn_error_codes.h:1457
1104
1195
msgid "Mutually exclusive arguments specified"
1105
1196
msgstr ""
1106
1197
 
1107
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1349
 
1198
#: ../include/svn_error_codes.h:1461
1108
1199
msgid "Attempted command in administrative dir"
1109
1200
msgstr ""
1110
1201
 
1111
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1353
 
1202
#: ../include/svn_error_codes.h:1465
1112
1203
msgid "The log message file is under version control"
1113
1204
msgstr ""
1114
1205
 
1115
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1357
 
1206
#: ../include/svn_error_codes.h:1469
1116
1207
msgid "The log message is a pathname"
1117
1208
msgstr ""
1118
1209
 
1119
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1361
 
1210
#: ../include/svn_error_codes.h:1473
1120
1211
msgid "Committing in directory scheduled for addition"
1121
1212
msgstr ""
1122
1213
 
1123
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1365
 
1214
#: ../include/svn_error_codes.h:1477
1124
1215
msgid "No external editor available"
1125
1216
msgstr ""
1126
1217
 
1127
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1369
 
1218
#: ../include/svn_error_codes.h:1481
1128
1219
msgid "Something is wrong with the log message's contents"
1129
1220
msgstr ""
1130
1221
 
1131
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1373
 
1222
#: ../include/svn_error_codes.h:1485
1132
1223
msgid "A log message was given where none was necessary"
1133
1224
msgstr ""
1134
1225
 
1135
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1377
 
1226
#: ../include/svn_error_codes.h:1489
1136
1227
msgid "No external merge tool available"
1137
1228
msgstr ""
1138
1229
 
1139
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1381
 
1230
#: ../include/svn_error_codes.h:1493
1140
1231
msgid "Failed processing one or more externals definitions"
1141
1232
msgstr ""
1142
1233
 
1143
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1387
 
1234
#: ../include/svn_error_codes.h:1498
 
1235
msgid "Repository verification failed"
 
1236
msgstr ""
 
1237
 
 
1238
#: ../include/svn_error_codes.h:1504
1144
1239
msgid "Special code for wrapping server errors to report to client"
1145
1240
msgstr ""
1146
1241
 
1147
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1391
 
1242
#: ../include/svn_error_codes.h:1508
1148
1243
msgid "Unknown svn protocol command"
1149
1244
msgstr ""
1150
1245
 
1151
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1395
 
1246
#: ../include/svn_error_codes.h:1512
1152
1247
msgid "Network connection closed unexpectedly"
1153
1248
msgstr ""
1154
1249
 
1155
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1399
 
1250
#: ../include/svn_error_codes.h:1516
1156
1251
msgid "Network read/write error"
1157
1252
msgstr ""
1158
1253
 
1159
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1411
 
1254
#: ../include/svn_error_codes.h:1528
1160
1255
msgid "Client/server version mismatch"
1161
1256
msgstr ""
1162
1257
 
1163
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1416
 
1258
#: ../include/svn_error_codes.h:1533
1164
1259
msgid "Cannot negotiate authentication mechanism"
1165
1260
msgstr ""
1166
1261
 
1167
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1421
 
1262
#: ../include/svn_error_codes.h:1538
1168
1263
msgid "Editor drive was aborted"
1169
1264
msgstr ""
1170
1265
 
1171
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1429
 
1266
#: ../include/svn_error_codes.h:1546
1172
1267
msgid "Credential data unavailable"
1173
1268
msgstr ""
1174
1269
 
1175
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1433
 
1270
#: ../include/svn_error_codes.h:1550
1176
1271
msgid "No authentication provider available"
1177
1272
msgstr ""
1178
1273
 
1179
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1437
 
1274
#: ../include/svn_error_codes.h:1554
1180
1275
msgid "All authentication providers exhausted"
1181
1276
msgstr ""
1182
1277
 
1183
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1441
 
1278
#: ../include/svn_error_codes.h:1558
1184
1279
msgid "Credentials not saved"
1185
1280
msgstr ""
1186
1281
 
1187
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1446 ../libsvn_subr/gpg_agent.c:415
 
1282
#: ../include/svn_error_codes.h:1563 ../libsvn_subr/gpg_agent.c:416
1188
1283
msgid "Authentication failed"
1189
1284
msgstr ""
1190
1285
 
1191
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1452
 
1286
#: ../include/svn_error_codes.h:1569
1192
1287
msgid "Read access denied for root of edit"
1193
1288
msgstr ""
1194
1289
 
1195
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1457
 
1290
#: ../include/svn_error_codes.h:1574
1196
1291
msgid "Item is not readable"
1197
1292
msgstr ""
1198
1293
 
1199
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1462
 
1294
#: ../include/svn_error_codes.h:1579
1200
1295
msgid "Item is partially readable"
1201
1296
msgstr ""
1202
1297
 
1203
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1466
 
1298
#: ../include/svn_error_codes.h:1583
1204
1299
msgid "Invalid authz configuration"
1205
1300
msgstr ""
1206
1301
 
1207
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1471
 
1302
#: ../include/svn_error_codes.h:1588
1208
1303
msgid "Item is not writable"
1209
1304
msgstr ""
1210
1305
 
1211
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1478
 
1306
#: ../include/svn_error_codes.h:1595
1212
1307
msgid "Diff data source modified unexpectedly"
1213
1308
msgstr ""
1214
1309
 
1215
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1484
 
1310
#: ../include/svn_error_codes.h:1602
1216
1311
msgid "Initialization of SSPI library failed"
1217
1312
msgstr ""
1218
1313
 
1219
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1488
 
1314
#: ../include/svn_error_codes.h:1608
1220
1315
msgid "Server SSL certificate untrusted"
1221
1316
msgstr ""
1222
1317
 
1223
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1493
 
1318
#: ../include/svn_error_codes.h:1613
1224
1319
msgid "Initialization of the GSSAPI context failed"
1225
1320
msgstr ""
1226
1321
 
1227
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1498
 
1322
#: ../include/svn_error_codes.h:1618
1228
1323
msgid "While handling serf response:"
1229
1324
msgstr ""
1230
1325
 
1231
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1504
 
1326
#: ../include/svn_error_codes.h:1624
1232
1327
msgid "Assertion failure"
1233
1328
msgstr ""
1234
1329
 
1235
 
#: ../include/svn_error_codes.h:1508
 
1330
#: ../include/svn_error_codes.h:1628
1236
1331
msgid "No non-tracing links found in the error chain"
1237
1332
msgstr ""
1238
1333
 
 
1334
#: ../include/svn_error_codes.h:1636
 
1335
msgid "Unexpected end of ASN1 data"
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#: ../include/svn_error_codes.h:1640
 
1339
msgid "Unexpected ASN1 tag"
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: ../include/svn_error_codes.h:1644
 
1343
msgid "Invalid ASN1 length"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: ../include/svn_error_codes.h:1648
 
1347
msgid "ASN1 length mismatch"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#: ../include/svn_error_codes.h:1652
 
1351
msgid "Invalid ASN1 data"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: ../include/svn_error_codes.h:1656
 
1355
msgid "Unavailable X509 feature"
 
1356
msgstr ""
 
1357
 
 
1358
#: ../include/svn_error_codes.h:1660
 
1359
msgid "Invalid PEM certificate"
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: ../include/svn_error_codes.h:1664
 
1363
msgid "Invalid certificate format"
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: ../include/svn_error_codes.h:1668
 
1367
msgid "Invalid certificate version"
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#: ../include/svn_error_codes.h:1672
 
1371
msgid "Invalid certificate serial number"
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#: ../include/svn_error_codes.h:1676
 
1375
msgid "Found invalid algorithm in certificate"
 
1376
msgstr ""
 
1377
 
 
1378
#: ../include/svn_error_codes.h:1680
 
1379
msgid "Found invalid name in certificate"
 
1380
msgstr ""
 
1381
 
 
1382
#: ../include/svn_error_codes.h:1684
 
1383
msgid "Found invalid date in certificate"
 
1384
msgstr ""
 
1385
 
 
1386
#: ../include/svn_error_codes.h:1688
 
1387
msgid "Found invalid public key in certificate"
 
1388
msgstr ""
 
1389
 
 
1390
#: ../include/svn_error_codes.h:1692
 
1391
msgid "Found invalid signature in certificate"
 
1392
msgstr ""
 
1393
 
 
1394
#: ../include/svn_error_codes.h:1696
 
1395
msgid "Found invalid extensions in certificate"
 
1396
msgstr ""
 
1397
 
 
1398
#: ../include/svn_error_codes.h:1700
 
1399
msgid "Unknown certificate version"
 
1400
msgstr ""
 
1401
 
 
1402
#: ../include/svn_error_codes.h:1704
 
1403
msgid "Certificate uses unknown public key algorithm"
 
1404
msgstr ""
 
1405
 
 
1406
#: ../include/svn_error_codes.h:1708
 
1407
msgid "Certificate signature mismatch"
 
1408
msgstr ""
 
1409
 
 
1410
#: ../include/svn_error_codes.h:1712
 
1411
msgid "Certficate verification failed"
 
1412
msgstr ""
 
1413
 
1239
1414
#: ../libsvn_auth_gnome_keyring/gnome_keyring.c:152
1240
1415
msgid "GNOME Keyring is locked and we are non-interactive"
1241
1416
msgstr ""
1242
1417
 
1243
 
#: ../libsvn_client/add.c:606 ../libsvn_client/cmdline.c:356
 
1418
#: ../libsvn_client/add.c:609 ../libsvn_client/cmdline.c:365
1244
1419
#: ../libsvn_subr/opt.c:932
1245
1420
#, c-format
1246
1421
msgid "'%s' ends in a reserved name"
1247
1422
msgstr ""
1248
1423
 
1249
 
#: ../libsvn_client/add.c:875
 
1424
#: ../libsvn_client/add.c:822
1250
1425
#, c-format
1251
1426
msgid "'%s' prevents creating parent of '%s'"
1252
1427
msgstr ""
1253
1428
 
1254
 
#: ../libsvn_client/add.c:914 ../libsvn_wc/adm_ops.c:732
 
1429
#: ../libsvn_client/add.c:862 ../libsvn_wc/adm_ops.c:445
1255
1430
#, c-format
1256
1431
msgid ""
1257
1432
"'%s' is an existing item in conflict; please mark the conflict as resolved "
1258
1433
"before adding a new item here"
1259
1434
msgstr ""
1260
1435
 
1261
 
#: ../libsvn_client/add.c:921 ../libsvn_wc/adm_ops.c:687
1262
 
#: ../libsvn_wc/workqueue.c:905 ../libsvn_wc/workqueue.c:999
 
1436
#: ../libsvn_client/add.c:869 ../libsvn_wc/adm_ops.c:400
 
1437
#: ../libsvn_wc/workqueue.c:873 ../libsvn_wc/workqueue.c:967
1263
1438
#, c-format
1264
1439
msgid "'%s' not found"
1265
1440
msgstr ""
1266
1441
 
1267
 
#: ../libsvn_client/add.c:927 ../libsvn_wc/adm_ops.c:692
 
1442
#: ../libsvn_client/add.c:875 ../libsvn_wc/adm_ops.c:405
1268
1443
#: ../libsvn_wc/delete.c:98
1269
1444
#, c-format
1270
1445
msgid "Unsupported node kind for path '%s'"
1271
1446
msgstr ""
1272
1447
 
1273
 
#: ../libsvn_client/add.c:960 ../libsvn_client/changelist.c:65
1274
 
#: ../libsvn_client/changelist.c:104 ../libsvn_client/cleanup.c:55
1275
 
#: ../libsvn_client/export.c:1394 ../libsvn_client/import.c:815
1276
 
#: ../libsvn_client/patch.c:3063 ../libsvn_client/relocate.c:232
1277
 
#: ../libsvn_client/resolved.c:121 ../libsvn_client/revert.c:136
1278
 
#: ../libsvn_client/status.c:353 ../libsvn_client/switch.c:473
1279
 
#: ../libsvn_client/update.c:646 ../libsvn_client/upgrade.c:109
1280
 
#: ../svn/util.c:984
 
1448
#: ../libsvn_client/add.c:908 ../libsvn_client/changelist.c:65
 
1449
#: ../libsvn_client/changelist.c:104 ../libsvn_client/deprecated.c:3078
 
1450
#: ../libsvn_client/export.c:1394 ../libsvn_client/import.c:831
 
1451
#: ../libsvn_client/patch.c:3242 ../libsvn_client/relocate.c:153
 
1452
#: ../libsvn_client/resolved.c:119 ../libsvn_client/revert.c:149
 
1453
#: ../libsvn_client/status.c:368 ../libsvn_client/switch.c:471
 
1454
#: ../libsvn_client/update.c:701 ../libsvn_client/upgrade.c:109
 
1455
#: ../svn/util.c:986 ../svnbench/util.c:76
1281
1456
#, c-format
1282
1457
msgid "'%s' is not a local path"
1283
1458
msgstr ""
1284
1459
 
1285
 
#: ../libsvn_client/add.c:1001 ../libsvn_client/copy_foreign.c:489
1286
 
#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:766 ../libsvn_wc/copy.c:715
 
1460
#: ../libsvn_client/add.c:949 ../libsvn_client/copy_foreign.c:491
 
1461
#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:479 ../libsvn_wc/copy.c:786
1287
1462
#, c-format
1288
1463
msgid "'%s' is already under version control"
1289
1464
msgstr ""
1290
1465
 
1291
 
#: ../libsvn_client/add.c:1134 ../libsvn_client/add.c:1161
 
1466
#: ../libsvn_client/add.c:1082 ../libsvn_client/add.c:1109
1292
1467
#, c-format
1293
1468
msgid "There is no valid URI above '%s'"
1294
1469
msgstr ""
1295
1470
 
1296
 
#: ../libsvn_client/blame.c:605
1297
 
msgid "Start revision must precede end revision"
1298
 
msgstr ""
1299
 
 
1300
 
#: ../libsvn_client/blame.c:633
 
1471
#: ../libsvn_client/blame.c:457 ../libsvn_client/blame.c:764
1301
1472
#, c-format
1302
1473
msgid "Cannot calculate blame information for binary file '%s'"
1303
1474
msgstr ""
1304
1475
 
1305
 
#: ../libsvn_client/cat.c:77 ../libsvn_client/commit_util.c:610
1306
 
#: ../libsvn_client/delete.c:81 ../libsvn_client/prop_commands.c:833
1307
 
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:1423 ../libsvn_client/revisions.c:104
1308
 
#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:1198 ../libsvn_wc/adm_ops.c:1248
1309
 
#: ../libsvn_wc/copy.c:563 ../libsvn_wc/copy.c:624 ../libsvn_wc/entries.c:1301
1310
 
#: ../libsvn_wc/entries.c:2682 ../libsvn_wc/entries.c:2713
1311
 
#: ../svn/notify.c:1095
 
1476
#: ../libsvn_client/cat.c:77 ../libsvn_client/commit_util.c:612
 
1477
#: ../libsvn_client/delete.c:81 ../libsvn_client/prop_commands.c:817
 
1478
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:1398 ../libsvn_client/revisions.c:105
 
1479
#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:913 ../libsvn_wc/adm_ops.c:967
 
1480
#: ../libsvn_wc/copy.c:628 ../libsvn_wc/copy.c:689 ../libsvn_wc/entries.c:1407
 
1481
#: ../libsvn_wc/entries.c:2803 ../libsvn_wc/entries.c:2834
 
1482
#: ../svn/notify.c:1026 ../svnbench/notify.c:968
1312
1483
#, c-format
1313
1484
msgid "'%s' is not under version control"
1314
1485
msgstr ""
1327
1498
msgid "(local)"
1328
1499
msgstr ""
1329
1500
 
1330
 
#: ../libsvn_client/cat.c:247
 
1501
#: ../libsvn_client/cat.c:255
1331
1502
#, c-format
1332
1503
msgid "URL '%s' refers to a directory"
1333
1504
msgstr ""
1336
1507
msgid "Target changelist name must not be empty"
1337
1508
msgstr ""
1338
1509
 
1339
 
#: ../libsvn_client/checkout.c:109 ../libsvn_client/export.c:1447
 
1510
#: ../libsvn_client/checkout.c:131 ../libsvn_client/export.c:1447
 
1511
#: ../svnbench/null-export-cmd.c:275
1340
1512
#, c-format
1341
1513
msgid "URL '%s' doesn't exist"
1342
1514
msgstr ""
1343
1515
 
1344
 
#: ../libsvn_client/checkout.c:113
 
1516
#: ../libsvn_client/checkout.c:135
1345
1517
#, c-format
1346
1518
msgid "URL '%s' refers to a file, not a directory"
1347
1519
msgstr ""
1348
1520
 
1349
 
#: ../libsvn_client/checkout.c:147
 
1521
#: ../libsvn_client/checkout.c:173
1350
1522
#, c-format
1351
1523
msgid "'%s' is already a working copy for a different URL"
1352
1524
msgstr ""
1353
1525
 
1354
 
#: ../libsvn_client/checkout.c:155
 
1526
#: ../libsvn_client/checkout.c:181
1355
1527
#, c-format
1356
1528
msgid "'%s' already exists and is not a directory"
1357
1529
msgstr ""
1361
1533
msgid "All non-relative targets must have the same root URL"
1362
1534
msgstr ""
1363
1535
 
1364
 
#: ../libsvn_client/cmdline.c:312
 
1536
#: ../libsvn_client/cmdline.c:207
 
1537
#, c-format
 
1538
msgid "'%s' is just a peg revision. Maybe try '%s@' instead?"
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#: ../libsvn_client/cmdline.c:321
1365
1542
msgid ""
1366
1543
"Resolving '^/': no repository root found in the target arguments or in the "
1367
1544
"current directory"
1368
1545
msgstr ""
1369
1546
 
1370
 
#: ../libsvn_client/commit.c:155 ../libsvn_client/copy.c:1522
 
1547
#: ../libsvn_client/commit.c:157 ../libsvn_client/copy.c:2293
1371
1548
msgid "Commit failed (details follow):"
1372
1549
msgstr ""
1373
1550
 
1374
 
#: ../libsvn_client/commit.c:163
 
1551
#: ../libsvn_client/commit.c:165
1375
1552
msgid "Commit succeeded, but other errors follow:"
1376
1553
msgstr ""
1377
1554
 
1378
 
#: ../libsvn_client/commit.c:170
 
1555
#: ../libsvn_client/commit.c:172
1379
1556
msgid "Error unlocking locked dirs (details follow):"
1380
1557
msgstr ""
1381
1558
 
1382
 
#: ../libsvn_client/commit.c:181
 
1559
#: ../libsvn_client/commit.c:183
1383
1560
msgid "Error bumping revisions post-commit (details follow):"
1384
1561
msgstr ""
1385
1562
 
1386
 
#: ../libsvn_client/commit.c:314
1387
 
#, c-format
1388
 
msgid ""
1389
 
"Cannot delete the directory '%s' in a non-recursive commit because it has "
1390
 
"children"
1391
 
msgstr ""
1392
 
 
1393
 
#: ../libsvn_client/commit.c:613
 
1563
#: ../libsvn_client/commit.c:554
1394
1564
#, c-format
1395
1565
msgid "'%s' is a URL, but URLs cannot be commit targets"
1396
1566
msgstr ""
1397
1567
 
1398
 
#: ../libsvn_client/commit.c:735
 
1568
#: ../libsvn_client/commit.c:656
1399
1569
msgid ""
1400
1570
"Commit can only commit to a single repository at a time.\n"
1401
1571
"Are all targets part of the same working copy?"
1402
1572
msgstr ""
1403
1573
 
1404
 
#: ../libsvn_client/commit.c:851
 
1574
#: ../libsvn_client/commit.c:722
1405
1575
#, c-format
1406
1576
msgid ""
1407
1577
"Cannot commit '%s' because it was moved from '%s' which is not part of the "
1408
1578
"commit; both sides of the move must be committed together"
1409
1579
msgstr ""
1410
1580
 
1411
 
#: ../libsvn_client/commit.c:882
 
1581
#: ../libsvn_client/commit.c:777
1412
1582
#, c-format
1413
1583
msgid ""
1414
1584
"Cannot commit '%s' because it was moved to '%s' which is not part of the "
1415
1585
"commit; both sides of the move must be committed together"
1416
1586
msgstr ""
1417
1587
 
1418
 
#: ../libsvn_client/commit_util.c:94 ../libsvn_repos/commit.c:167
 
1588
#: ../libsvn_client/commit_util.c:96 ../libsvn_repos/commit.c:167
1419
1589
#, c-format
1420
1590
msgid "Directory '%s' is out of date"
1421
1591
msgstr ""
1422
1592
 
1423
 
#: ../libsvn_client/commit_util.c:95 ../libsvn_repos/commit.c:169
 
1593
#: ../libsvn_client/commit_util.c:97 ../libsvn_repos/commit.c:169
1424
1594
#, c-format
1425
1595
msgid "File '%s' is out of date"
1426
1596
msgstr ""
1427
1597
 
1428
 
#: ../libsvn_client/commit_util.c:130
 
1598
#: ../libsvn_client/commit_util.c:133
1429
1599
#, c-format
1430
1600
msgid "Directory '%s' is locked in another working copy"
1431
1601
msgstr ""
1432
1602
 
1433
 
#: ../libsvn_client/commit_util.c:131
 
1603
#: ../libsvn_client/commit_util.c:134
1434
1604
#, c-format
1435
1605
msgid "File '%s' is locked in another working copy"
1436
1606
msgstr ""
1437
1607
 
1438
 
#: ../libsvn_client/commit_util.c:166
 
1608
#: ../libsvn_client/commit_util.c:169
1439
1609
#, c-format
1440
1610
msgid "Changing directory '%s' is forbidden by the server"
1441
1611
msgstr ""
1442
1612
 
1443
 
#: ../libsvn_client/commit_util.c:167
 
1613
#: ../libsvn_client/commit_util.c:170
1444
1614
#, c-format
1445
1615
msgid "Changing file '%s' is forbidden by the server"
1446
1616
msgstr ""
1447
1617
 
1448
 
#: ../libsvn_client/commit_util.c:315
 
1618
#: ../libsvn_client/commit_util.c:318
1449
1619
#, c-format
1450
1620
msgid "Aborting commit: '%s' remains in tree-conflict"
1451
1621
msgstr ""
1452
1622
 
1453
 
#: ../libsvn_client/commit_util.c:666
 
1623
#: ../libsvn_client/commit_util.c:668
1454
1624
#, c-format
1455
1625
msgid "Aborting commit: '%s' remains in conflict"
1456
1626
msgstr ""
1457
1627
 
1458
 
#: ../libsvn_client/commit_util.c:685
 
1628
#: ../libsvn_client/commit_util.c:687
1459
1629
#, c-format
1460
1630
msgid "Node '%s' has unexpectedly changed kind"
1461
1631
msgstr ""
1462
1632
 
1463
 
#: ../libsvn_client/commit_util.c:726
 
1633
#: ../libsvn_client/commit_util.c:728
1464
1634
#, c-format
1465
1635
msgid "'%s' is scheduled for addition, but is missing"
1466
1636
msgstr ""
1467
1637
 
1468
 
#: ../libsvn_client/commit_util.c:1257
 
1638
#: ../libsvn_client/commit_util.c:1279
1469
1639
#, c-format
1470
1640
msgid ""
1471
1641
"'%s' is not known to exist in the repository and is not part of the commit, "
1472
1642
"yet its child '%s' is part of the commit"
1473
1643
msgstr ""
1474
1644
 
1475
 
#: ../libsvn_client/commit_util.c:1397
 
1645
#: ../libsvn_client/commit_util.c:1421
1476
1646
#, c-format
1477
1647
msgid "Cannot commit both '%s' and '%s' as they refer to the same URL"
1478
1648
msgstr ""
1479
1649
 
1480
 
#: ../libsvn_client/commit_util.c:1548
 
1650
#: ../libsvn_client/commit_util.c:1576
1481
1651
#, c-format
1482
1652
msgid "Commit item '%s' has copy flag but no copyfrom URL"
1483
1653
msgstr ""
1484
1654
 
1485
 
#: ../libsvn_client/commit_util.c:1553
 
1655
#: ../libsvn_client/commit_util.c:1581
1486
1656
#, c-format
1487
1657
msgid "Commit item '%s' has copy flag but an invalid revision"
1488
1658
msgstr ""
1489
1659
 
1490
 
#: ../libsvn_client/commit_util.c:2015
 
1660
#: ../libsvn_client/commit_util.c:2056
1491
1661
msgid "Standard properties can't be set explicitly as revision properties"
1492
1662
msgstr ""
1493
1663
 
1494
 
#: ../libsvn_client/copy.c:439
 
1664
#: ../libsvn_client/copy.c:295
 
1665
#, c-format
 
1666
msgid "%s property defined at '%s' is using an unsupported syntax"
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#: ../libsvn_client/copy.c:460
 
1670
#, c-format
 
1671
msgid ""
 
1672
"Cannot pin external '%s' defined in %s at '%s' because it is not checked out "
 
1673
"in the working copy at '%s'"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: ../libsvn_client/copy.c:485
 
1677
#, c-format
 
1678
msgid ""
 
1679
"Cannot pin external '%s' defined in %s at '%s' because '%s' has switched "
 
1680
"subtrees (switches cannot be represented in %s)"
 
1681
msgstr ""
 
1682
 
 
1683
#: ../libsvn_client/copy.c:504
 
1684
#, c-format
 
1685
msgid ""
 
1686
"Cannot pin external '%s' defined in %s at '%s' because '%s' has local "
 
1687
"modifications (local modifications cannot be represented in %s)"
 
1688
msgstr ""
 
1689
 
 
1690
#: ../libsvn_client/copy.c:522
 
1691
#, c-format
 
1692
msgid ""
 
1693
"Cannot pin external '%s' defined in %s at '%s' because '%s' is a mixed-"
 
1694
"revision working copy (mixed-revisions cannot be represented in %s)"
 
1695
msgstr ""
 
1696
 
 
1697
#: ../libsvn_client/copy.c:985
1495
1698
#, c-format
1496
1699
msgid "Path '%s' exists, but is excluded"
1497
1700
msgstr ""
1498
1701
 
1499
 
#: ../libsvn_client/copy.c:445 ../libsvn_client/copy.c:1062
1500
 
#: ../libsvn_client/copy.c:1321 ../libsvn_client/copy.c:1896
1501
 
#: ../libsvn_client/import.c:862
 
1702
#: ../libsvn_client/copy.c:991 ../libsvn_client/copy.c:2080
 
1703
#: ../libsvn_client/copy.c:2736 ../libsvn_client/import.c:881
 
1704
#: ../libsvn_client/mtcc.c:456 ../libsvn_client/mtcc.c:473
 
1705
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1852
1502
1706
#, c-format
1503
1707
msgid "Path '%s' already exists"
1504
1708
msgstr ""
1505
1709
 
1506
 
#: ../libsvn_client/copy.c:500
 
1710
#: ../libsvn_client/copy.c:1046
1507
1711
#, c-format
1508
1712
msgid "Path '%s' already exists as unversioned node"
1509
1713
msgstr ""
1510
1714
 
1511
 
#: ../libsvn_client/copy.c:522 ../libsvn_client/copy.c:532
1512
 
#: ../libsvn_client/copy.c:1912
 
1715
#: ../libsvn_client/copy.c:1068 ../libsvn_client/copy.c:1078
 
1716
#: ../libsvn_client/copy.c:2752
1513
1717
#, c-format
1514
1718
msgid "Path '%s' is not a directory"
1515
1719
msgstr ""
1516
1720
 
1517
 
#: ../libsvn_client/copy.c:571 ../libsvn_client/merge.c:10168
1518
 
#: ../svnlook/svnlook.c:1425
 
1721
#: ../libsvn_client/copy.c:1117 ../libsvn_client/merge.c:10221
 
1722
#: ../svnlook/svnlook.c:1435
1519
1723
#, c-format
1520
1724
msgid "Path '%s' does not exist"
1521
1725
msgstr ""
1522
1726
 
1523
 
#: ../libsvn_client/copy.c:741 ../libsvn_client/copy.c:782
 
1727
#: ../libsvn_client/copy.c:1301 ../libsvn_client/copy.c:1342
1524
1728
#, c-format
1525
1729
msgid "Path '%s' already exists, but is not a directory"
1526
1730
msgstr ""
1527
1731
 
1528
 
#: ../libsvn_client/copy.c:843
 
1732
#: ../libsvn_client/copy.c:1479
1529
1733
msgid "Source and destination URLs appear not to point to the same repository."
1530
1734
msgstr ""
1531
1735
 
1532
 
#: ../libsvn_client/copy.c:1052 ../libsvn_client/prop_commands.c:167
 
1736
#: ../libsvn_client/copy.c:1691 ../libsvn_client/prop_commands.c:167
1533
1737
#, c-format
1534
1738
msgid "Path '%s' does not exist in revision %ld"
1535
1739
msgstr ""
1536
1740
 
1537
 
#: ../libsvn_client/copy.c:1880
 
1741
#: ../libsvn_client/copy.c:1705
 
1742
#, c-format
 
1743
msgid "Path '/%s' already exists"
 
1744
msgstr ""
 
1745
 
 
1746
#: ../libsvn_client/copy.c:2720 ../libsvn_client/mtcc.c:550
1538
1747
#, c-format
1539
1748
msgid "Path '%s' not found in revision %ld"
1540
1749
msgstr ""
1541
1750
 
1542
 
#: ../libsvn_client/copy.c:1885
 
1751
#: ../libsvn_client/copy.c:2725
1543
1752
#, c-format
1544
1753
msgid "Path '%s' not found in head revision"
1545
1754
msgstr ""
1546
1755
 
1547
 
#: ../libsvn_client/copy.c:2013
 
1756
#: ../libsvn_client/copy.c:2860
1548
1757
msgid "Cannot mix repository and working copy sources"
1549
1758
msgstr ""
1550
1759
 
1551
 
#: ../libsvn_client/copy.c:2065
 
1760
#: ../libsvn_client/copy.c:2913
1552
1761
#, c-format
1553
1762
msgid "Cannot copy path '%s' into its own child '%s'"
1554
1763
msgstr ""
1555
1764
 
1556
 
#: ../libsvn_client/copy.c:2101
 
1765
#: ../libsvn_client/copy.c:2949
1557
1766
#, c-format
1558
1767
msgid ""
1559
1768
"Cannot move the external at '%s'; please edit the svn:externals property on "
1560
1769
"'%s'."
1561
1770
msgstr ""
1562
1771
 
1563
 
#: ../libsvn_client/copy.c:2116
 
1772
#: ../libsvn_client/copy.c:2964
1564
1773
msgid "Moves between the working copy and the repository are not supported"
1565
1774
msgstr ""
1566
1775
 
1567
 
#: ../libsvn_client/copy.c:2131
 
1776
#: ../libsvn_client/copy.c:2979
1568
1777
#, c-format
1569
1778
msgid "Cannot move URL '%s' into itself"
1570
1779
msgstr ""
1571
1780
 
1572
 
#: ../libsvn_client/copy.c:2132
 
1781
#: ../libsvn_client/copy.c:2980
1573
1782
#, c-format
1574
1783
msgid "Cannot move path '%s' into itself"
1575
1784
msgstr ""
1576
1785
 
1577
 
#: ../libsvn_client/copy.c:2199
 
1786
#: ../libsvn_client/copy.c:3047
1578
1787
#, c-format
1579
1788
msgid "'%s' does not have a URL associated with it"
1580
1789
msgstr ""
1581
1790
 
1582
 
#: ../libsvn_client/copy_foreign.c:131 ../libsvn_client/copy_foreign.c:282
1583
 
#: ../libsvn_client/externals.c:963 ../libsvn_client/externals.c:1173
1584
 
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1124
 
1791
#: ../libsvn_client/copy_foreign.c:131 ../libsvn_client/copy_foreign.c:283
 
1792
#: ../libsvn_client/externals.c:985 ../libsvn_client/externals.c:1196
 
1793
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1119
1585
1794
#, c-format
1586
1795
msgid "Path '%s' is not in the working copy"
1587
1796
msgstr ""
1588
1797
 
1589
 
#: ../libsvn_client/copy_foreign.c:372 ../libsvn_client/export.c:814
1590
 
#: ../libsvn_client/repos_diff.c:998 ../libsvn_fs_fs/dag.c:1051
1591
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1208 ../libsvn_wc/diff_editor.c:1984
1592
 
#: ../libsvn_wc/diff_editor.c:2070 ../libsvn_wc/externals.c:651
1593
 
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:4277
 
1798
#: ../libsvn_client/copy_foreign.c:373 ../libsvn_client/export.c:814
 
1799
#: ../libsvn_client/repos_diff.c:1002 ../libsvn_fs_fs/dag.c:1110
 
1800
#: ../libsvn_fs_x/dag.c:1074 ../libsvn_ra_svn/client.c:1324
 
1801
#: ../libsvn_wc/diff_editor.c:1987 ../libsvn_wc/diff_editor.c:2073
 
1802
#: ../libsvn_wc/externals.c:709 ../libsvn_wc/update_editor.c:4196
1594
1803
#, c-format
1595
1804
msgid "Checksum mismatch for '%s'"
1596
1805
msgstr ""
1597
1806
 
1598
 
#: ../libsvn_client/copy_foreign.c:479
 
1807
#: ../libsvn_client/copy_foreign.c:481
1599
1808
#, c-format
1600
1809
msgid "'%s' is not a valid location inside a repository"
1601
1810
msgstr ""
1602
1811
 
1603
 
#: ../libsvn_client/copy_foreign.c:510
 
1812
#: ../libsvn_client/copy_foreign.c:512
1604
1813
#, c-format
1605
1814
msgid "Can't add '%s', because no parent directory is found"
1606
1815
msgstr ""
1622
1831
"property on '%s'"
1623
1832
msgstr ""
1624
1833
 
1625
 
#: ../libsvn_client/deprecated.c:862 ../svn/move-cmd.c:65
 
1834
#: ../libsvn_client/delete.c:358
 
1835
#, c-format
 
1836
msgid "URL '%s' not within a repository"
 
1837
msgstr ""
 
1838
 
 
1839
#: ../libsvn_client/delete.c:365
 
1840
#, c-format
 
1841
msgid "URL '%s' does not exist"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: ../libsvn_client/deprecated.c:884 ../svn/move-cmd.c:65
1626
1845
msgid "Cannot specify revisions (except HEAD) with move operations"
1627
1846
msgstr ""
1628
1847
 
1629
 
#: ../libsvn_client/deprecated.c:1624
 
1848
#: ../libsvn_client/deprecated.c:1647
1630
1849
msgid "No commits in repository"
1631
1850
msgstr ""
1632
1851
 
1633
 
#: ../libsvn_client/deprecated.c:2930 ../libsvn_wc/deprecated.c:3953
 
1852
#: ../libsvn_client/deprecated.c:3032 ../libsvn_wc/deprecated.c:4172
1634
1853
msgid "Non-recursive relocation not supported"
1635
1854
msgstr ""
1636
1855
 
1637
 
#. Utilities
1638
 
#: ../libsvn_client/diff.c:64
 
1856
#: ../libsvn_client/diff.c:66
1639
1857
#, c-format
1640
1858
msgid "Path '%s' must be an immediate child of the directory '%s'"
1641
1859
msgstr ""
1642
1860
 
1643
 
#: ../libsvn_client/diff.c:258
 
1861
#: ../libsvn_client/diff.c:241
1644
1862
#, c-format
1645
1863
msgid "%s\t(revision %ld)"
1646
1864
msgstr ""
1647
1865
 
1648
 
#: ../libsvn_client/diff.c:260
 
1866
#: ../libsvn_client/diff.c:243
 
1867
#, c-format
 
1868
msgid "%s\t(nonexistent)"
 
1869
msgstr ""
 
1870
 
 
1871
#. SVN_INVALID_REVNUM
 
1872
#: ../libsvn_client/diff.c:245
1649
1873
#, c-format
1650
1874
msgid "%s\t(working copy)"
1651
1875
msgstr ""
1652
1876
 
1653
 
#: ../libsvn_client/diff.c:512 ../svnlook/svnlook.c:795
 
1877
#: ../libsvn_client/diff.c:499 ../svnlook/svnlook.c:802
1654
1878
#, c-format
1655
1879
msgid "%sProperty changes on: %s%s"
1656
1880
msgstr ""
1657
1881
 
1658
 
#: ../libsvn_client/diff.c:760
 
1882
#: ../libsvn_client/diff.c:754
1659
1883
#, c-format
1660
1884
msgid "Cannot display: file marked as a binary type.%s"
1661
1885
msgstr ""
1662
1886
 
1663
 
#: ../libsvn_client/diff.c:1265 ../libsvn_client/merge.c:7217
1664
 
#: ../libsvn_client/merge.c:10570
 
1887
#: ../libsvn_client/diff.c:1285 ../libsvn_client/merge.c:7271
 
1888
#: ../libsvn_client/merge.c:10623
1665
1889
msgid "Not all required revisions are specified"
1666
1890
msgstr ""
1667
1891
 
1668
 
#: ../libsvn_client/diff.c:1279
 
1892
#: ../libsvn_client/diff.c:1299
1669
1893
msgid ""
1670
1894
"At least one revision must be something other than BASE or WORKING when "
1671
1895
"diffing a URL"
1672
1896
msgstr ""
1673
1897
 
1674
 
#: ../libsvn_client/diff.c:1316
 
1898
#: ../libsvn_client/diff.c:1336
1675
1899
#, c-format
1676
1900
msgid "Diff target '%s' was not found in the repository at revision '%ld'"
1677
1901
msgstr ""
1678
1902
 
1679
 
#: ../libsvn_client/diff.c:1321
 
1903
#: ../libsvn_client/diff.c:1341
1680
1904
#, c-format
1681
1905
msgid ""
1682
1906
"Diff target '%s' was not found in the repository at revision '%ld' or '%ld'"
1683
1907
msgstr ""
1684
1908
 
1685
 
#: ../libsvn_client/diff.c:1496
 
1909
#: ../libsvn_client/diff.c:1517
1686
1910
#, c-format
1687
1911
msgid ""
1688
1912
"Diff target '%s' was not found in the repository at revisions '%ld' and '%ld'"
1689
1913
msgstr ""
1690
1914
 
1691
 
#: ../libsvn_client/diff.c:1501
 
1915
#: ../libsvn_client/diff.c:1522
1692
1916
#, c-format
1693
1917
msgid ""
1694
1918
"Diff targets '%s' and '%s' were not found in the repository at revisions "
1695
1919
"'%ld' and '%ld'"
1696
1920
msgstr ""
1697
1921
 
1698
 
#: ../libsvn_client/diff.c:1575
 
1922
#: ../libsvn_client/diff.c:1621
1699
1923
msgid "Sorry, svn_client_diff6 was called in a way that is not yet supported"
1700
1924
msgstr ""
1701
1925
 
1702
 
#: ../libsvn_client/diff.c:1616
 
1926
#: ../libsvn_client/diff.c:1661
1703
1927
msgid ""
1704
1928
"Only diffs between a path's text-base and its working files are supported at "
1705
1929
"this time"
1706
1930
msgstr ""
1707
1931
 
1708
 
#: ../libsvn_client/diff.c:2221
1709
 
msgid ""
1710
 
"Summarized diffs are only supported between a path's text-base and its "
1711
 
"working files at this time"
1712
 
msgstr ""
1713
 
 
1714
 
#: ../libsvn_client/diff.c:2582 ../libsvn_client/diff.c:2648
 
1932
#: ../libsvn_client/diff.c:2367 ../libsvn_client/diff.c:2453
1715
1933
msgid "Cannot ignore properties and show only properties at the same time"
1716
1934
msgstr ""
1717
1935
 
1718
 
#: ../libsvn_client/diff_local.c:609
1719
 
#, c-format
1720
 
msgid "'%s' is not the same node kind as '%s'"
1721
 
msgstr ""
1722
 
 
1723
 
#: ../libsvn_client/diff_local.c:632 ../libsvn_wc/props.c:1568
 
1936
#: ../libsvn_client/diff_local.c:792 ../libsvn_wc/props.c:1675
1724
1937
#, c-format
1725
1938
msgid "'%s' is not a file or directory"
1726
1939
msgstr ""
1735
1948
msgstr ""
1736
1949
 
1737
1950
#: ../libsvn_client/export.c:265 ../libsvn_client/export.c:1527
1738
 
#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:1204 ../libsvn_wc/conflicts.c:1293
1739
 
#: ../libsvn_wc/copy.c:586 ../libsvn_wc/crop.c:236 ../libsvn_wc/crop.c:327
1740
 
#: ../libsvn_wc/info.c:403 ../libsvn_wc/node.c:704 ../libsvn_wc/props.c:227
1741
 
#: ../libsvn_wc/status.c:2679 ../libsvn_wc/wc_db.c:2589
1742
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2787 ../libsvn_wc/wc_db.c:2811
1743
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2969 ../libsvn_wc/wc_db.c:3967
1744
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6021 ../libsvn_wc/wc_db.c:6341
1745
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6502 ../libsvn_wc/wc_db.c:6657
1746
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7696 ../libsvn_wc/wc_db.c:8660
1747
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9326 ../libsvn_wc/wc_db.c:9955
1748
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:10102 ../libsvn_wc/wc_db.c:10242
1749
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:10592 ../libsvn_wc/wc_db.c:10926
1750
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12106 ../libsvn_wc/wc_db.c:12182
1751
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:13716 ../libsvn_wc/wc_db.c:13776
1752
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:13914 ../libsvn_wc/wc_db.c:14072
1753
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14509 ../libsvn_wc/wc_db.c:15290
 
1951
#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:1219 ../libsvn_wc/copy.c:651
 
1952
#: ../libsvn_wc/crop.c:234 ../libsvn_wc/crop.c:337 ../libsvn_wc/info.c:377
 
1953
#: ../libsvn_wc/node.c:529 ../libsvn_wc/props.c:202 ../libsvn_wc/status.c:2722
 
1954
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2066 ../libsvn_wc/wc_db.c:2607
 
1955
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2846 ../libsvn_wc/wc_db.c:2879
 
1956
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:3037 ../libsvn_wc/wc_db.c:4050
 
1957
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6373 ../libsvn_wc/wc_db.c:6693
 
1958
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6866 ../libsvn_wc/wc_db.c:7053
 
1959
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8092 ../libsvn_wc/wc_db.c:9056
 
1960
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9788 ../libsvn_wc/wc_db.c:10433
 
1961
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:10580 ../libsvn_wc/wc_db.c:10720
 
1962
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:11096 ../libsvn_wc/wc_db.c:11429
 
1963
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12669 ../libsvn_wc/wc_db.c:12738
 
1964
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14067 ../libsvn_wc/wc_db.c:14116
 
1965
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14237 ../libsvn_wc/wc_db.c:14396
 
1966
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14837 ../libsvn_wc/wc_db.c:15701
1754
1967
#, c-format
1755
1968
msgid "The node '%s' was not found."
1756
1969
msgstr ""
1786
1999
"is already a versioned path."
1787
2000
msgstr ""
1788
2001
 
1789
 
#: ../libsvn_client/externals.c:461
 
2002
#: ../libsvn_client/externals.c:464
1790
2003
#, c-format
1791
2004
msgid ""
1792
2005
"Cannot insert a file external defined on '%s' into the working copy '%s'."
1793
2006
msgstr ""
1794
2007
 
1795
 
#: ../libsvn_client/externals.c:486
 
2008
#: ../libsvn_client/externals.c:489
1796
2009
#, c-format
1797
2010
msgid ""
1798
2011
"The file external from '%s' cannot overwrite the existing versioned item at "
1799
2012
"'%s'"
1800
2013
msgstr ""
1801
2014
 
1802
 
#: ../libsvn_client/externals.c:499
 
2015
#: ../libsvn_client/externals.c:503
1803
2016
#, c-format
1804
2017
msgid "The file external '%s' can not be created because the node exists."
1805
2018
msgstr ""
1806
2019
 
1807
 
#: ../libsvn_client/externals.c:761
 
2020
#: ../libsvn_client/externals.c:781
1808
2021
#, c-format
1809
2022
msgid "URL '%s' at revision %ld doesn't exist"
1810
2023
msgstr ""
1811
2024
 
1812
 
#: ../libsvn_client/externals.c:766
 
2025
#: ../libsvn_client/externals.c:786
1813
2026
#, c-format
1814
2027
msgid "URL '%s' at revision %ld is not a file or a directory"
1815
2028
msgstr ""
1816
2029
 
1817
 
#: ../libsvn_client/externals.c:845
 
2030
#: ../libsvn_client/externals.c:865
1818
2031
#, c-format
1819
2032
msgid ""
1820
2033
"Unsupported external: URL of file external '%s' is not in repository '%s'"
1821
2034
msgstr ""
1822
2035
 
1823
 
#: ../libsvn_client/externals.c:1038
 
2036
#: ../libsvn_client/externals.c:1061
1824
2037
#, c-format
1825
2038
msgid "Traversal of '%s' found no ambient depth"
1826
2039
msgstr ""
1827
2040
 
1828
 
#: ../libsvn_client/import.c:159
 
2041
#: ../libsvn_client/import.c:149
1829
2042
#, c-format
1830
2043
msgid "%s property on '%s' contains unrecognized EOL-style '%s'"
1831
2044
msgstr ""
1832
2045
 
1833
 
#: ../libsvn_client/import.c:489
 
2046
#: ../libsvn_client/import.c:479
1834
2047
#, c-format
1835
2048
msgid "Unknown or unversionable type for '%s'"
1836
2049
msgstr ""
1837
2050
 
1838
 
#: ../libsvn_client/import.c:707
 
2051
#: ../libsvn_client/import.c:706
1839
2052
msgid "New entry name required when importing a file"
1840
2053
msgstr ""
1841
2054
 
1842
 
#: ../libsvn_client/import.c:758 ../libsvn_client/patch.c:3070
1843
 
#: ../libsvn_client/patch.c:3082 ../libsvn_wc/delete.c:93
1844
 
#: ../libsvn_wc/lock.c:121 ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:77
 
2055
#: ../libsvn_client/import.c:757 ../libsvn_client/patch.c:3249
 
2056
#: ../libsvn_client/patch.c:3261 ../libsvn_wc/delete.c:93
 
2057
#: ../libsvn_wc/lock.c:121 ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:78
1845
2058
#, c-format
1846
2059
msgid "'%s' does not exist"
1847
2060
msgstr ""
1848
2061
 
1849
 
#: ../libsvn_client/import.c:891
 
2062
#: ../libsvn_client/import.c:909
1850
2063
#, c-format
1851
2064
msgid "'%s' is a reserved name and cannot be imported"
1852
2065
msgstr ""
1853
2066
 
1854
 
#: ../libsvn_client/info.c:310 ../libsvn_client/list.c:376
 
2067
#: ../libsvn_client/info.c:398 ../libsvn_client/list.c:272
 
2068
#: ../svnbench/null-info-cmd.c:148
1855
2069
#, c-format
1856
2070
msgid "URL '%s' non-existent in revision %ld"
1857
2071
msgstr ""
1858
2072
 
1859
 
#: ../libsvn_client/locking_commands.c:266
1860
 
#: ../libsvn_client/locking_commands.c:292
 
2073
#: ../libsvn_client/locking_commands.c:273
1861
2074
msgid "No common parent found, unable to operate on disjoint arguments"
1862
2075
msgstr ""
1863
2076
 
1864
 
#: ../libsvn_client/locking_commands.c:325
 
2077
#: ../libsvn_client/locking_commands.c:382
1865
2078
#, c-format
1866
2079
msgid "The node '%s' is not a file"
1867
2080
msgstr ""
1868
2081
 
1869
 
#: ../libsvn_client/locking_commands.c:345
 
2082
#: ../libsvn_client/locking_commands.c:402
1870
2083
msgid "Unable to lock/unlock across multiple repositories"
1871
2084
msgstr ""
1872
2085
 
1873
 
#: ../libsvn_client/locking_commands.c:400
 
2086
#: ../libsvn_client/locking_commands.c:442
1874
2087
#, c-format
1875
2088
msgid "'%s' is not locked in this working copy"
1876
2089
msgstr ""
1877
2090
 
1878
 
#: ../libsvn_client/locking_commands.c:450
 
2091
#: ../libsvn_client/locking_commands.c:495
1879
2092
#, c-format
1880
2093
msgid "'%s' is not locked"
1881
2094
msgstr ""
1882
2095
 
1883
 
#: ../libsvn_client/locking_commands.c:483 ../libsvn_fs/fs-loader.c:1413
1884
 
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:1074
 
2096
#: ../libsvn_client/locking_commands.c:529 ../libsvn_fs/fs-loader.c:1641
 
2097
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:1058
1885
2098
msgid "Lock comment contains illegal characters"
1886
2099
msgstr ""
1887
2100
 
1888
 
#: ../libsvn_client/log.c:309
 
2101
#: ../libsvn_client/log.c:134 ../libsvn_client/ra.c:532
 
2102
#: ../libsvn_client/ra.c:867
 
2103
#, c-format
 
2104
msgid "'%s' has no URL"
 
2105
msgstr ""
 
2106
 
 
2107
#: ../libsvn_client/log.c:347
1889
2108
msgid "No valid target found"
1890
2109
msgstr ""
1891
2110
 
1892
 
#: ../libsvn_client/log.c:340
 
2111
#: ../libsvn_client/log.c:378
1893
2112
#, c-format
1894
2113
msgid "'%s' is not a relative path"
1895
2114
msgstr ""
1896
2115
 
1897
 
#: ../libsvn_client/log.c:366
 
2116
#: ../libsvn_client/log.c:404
1898
2117
msgid "When specifying working copy paths, only one target may be given"
1899
2118
msgstr ""
1900
2119
 
1901
 
#: ../libsvn_client/log.c:390 ../libsvn_client/revisions.c:189
 
2120
#: ../libsvn_client/log.c:428 ../libsvn_client/revisions.c:190
1902
2121
msgid "PREV, BASE, or COMMITTED revision keywords are invalid for URL"
1903
2122
msgstr ""
1904
2123
 
1905
 
#: ../libsvn_client/log.c:523 ../libsvn_client/log.c:832
 
2124
#: ../libsvn_client/log.c:561 ../libsvn_client/log.c:870
1906
2125
msgid "Missing required revision specification"
1907
2126
msgstr ""
1908
2127
 
1909
 
#: ../libsvn_client/merge.c:443
 
2128
#: ../libsvn_client/merge.c:442
1910
2129
#, c-format
1911
2130
msgid "URL '%s' of '%s' is not in repository '%s'"
1912
2131
msgstr ""
1913
2132
 
1914
 
#: ../libsvn_client/merge.c:480
 
2133
#: ../libsvn_client/merge.c:479
1915
2134
#, c-format
1916
2135
msgid "'%s' must be from the same repository as '%s'"
1917
2136
msgstr ""
1919
2138
#. xgettext: the '.working', '.merge-left.r%ld' and
1920
2139
#. '.merge-right.r%ld' strings are used to tag onto a file
1921
2140
#. name in case of a merge conflict
1922
 
#: ../libsvn_client/merge.c:2052
 
2141
#: ../libsvn_client/merge.c:2094
1923
2142
#, c-format
1924
2143
msgid ".working%s%s"
1925
2144
msgstr ""
1926
2145
 
1927
 
#: ../libsvn_client/merge.c:2055
 
2146
#: ../libsvn_client/merge.c:2097
1928
2147
#, c-format
1929
2148
msgid ".merge-left.r%ld%s%s"
1930
2149
msgstr ""
1931
2150
 
1932
 
#: ../libsvn_client/merge.c:2059
 
2151
#: ../libsvn_client/merge.c:2101
1933
2152
#, c-format
1934
2153
msgid ".merge-right.r%ld%s%s"
1935
2154
msgstr ""
1936
2155
 
1937
 
#: ../libsvn_client/merge.c:4722
 
2156
#: ../libsvn_client/merge.c:4773
1938
2157
msgid ""
1939
2158
"Cannot reverse-merge a range from a path's own future history; try updating "
1940
2159
"first"
1941
2160
msgstr ""
1942
2161
 
1943
 
#: ../libsvn_client/merge.c:5457
 
2162
#: ../libsvn_client/merge.c:5508
1944
2163
#, c-format
1945
2164
msgid ""
1946
2165
"One or more conflicts were produced while merging r%ld:%ld into\n"
1949
2168
"unmerged revisions"
1950
2169
msgstr ""
1951
2170
 
1952
 
#: ../libsvn_client/merge.c:6272
 
2171
#: ../libsvn_client/merge.c:6324
1953
2172
#, c-format
1954
2173
msgid "Invalid mergeinfo detected on '%s', merge tracking not possible"
1955
2174
msgstr ""
1956
2175
 
1957
 
#: ../libsvn_client/merge.c:6421
 
2176
#: ../libsvn_client/merge.c:6473
1958
2177
msgid ""
1959
2178
"Merge tracking not allowed with missing subtrees; try restoring these items "
1960
2179
"first:\n"
1961
2180
msgstr ""
1962
2181
 
1963
 
#: ../libsvn_client/merge.c:7421
 
2182
#: ../libsvn_client/merge.c:7475
1964
2183
#, c-format
1965
2184
msgid ""
1966
2185
"Invalid mergeinfo detected on merge target '%s', merge tracking not possible"
1967
2186
msgstr ""
1968
2187
 
1969
 
#: ../libsvn_client/merge.c:9740
 
2188
#: ../libsvn_client/merge.c:9793
1970
2189
msgid "Use of two URLs is not compatible with mergeinfo modification"
1971
2190
msgstr ""
1972
2191
 
1973
 
#: ../libsvn_client/merge.c:9747 ../libsvn_client/merge.c:10082
 
2192
#: ../libsvn_client/merge.c:9800 ../libsvn_client/merge.c:10135
1974
2193
msgid ""
1975
2194
"Merge from foreign repository is not compatible with mergeinfo modification"
1976
2195
msgstr ""
1977
2196
 
1978
 
#: ../libsvn_client/merge.c:10175 ../libsvn_client/merge.c:10318
 
2197
#: ../libsvn_client/merge.c:10228 ../libsvn_client/merge.c:10371
1979
2198
#, c-format
1980
2199
msgid "Merge target '%s' does not exist in the working copy"
1981
2200
msgstr ""
1982
2201
 
1983
 
#: ../libsvn_client/merge.c:10198
 
2202
#: ../libsvn_client/merge.c:10251
1984
2203
msgid "Cannot determine revision of working copy"
1985
2204
msgstr ""
1986
2205
 
1987
 
#: ../libsvn_client/merge.c:10204
 
2206
#: ../libsvn_client/merge.c:10257
1988
2207
#, c-format
1989
2208
msgid ""
1990
2209
"Cannot merge into mixed-revision working copy [%ld:%ld]; try updating first"
1991
2210
msgstr ""
1992
2211
 
1993
 
#: ../libsvn_client/merge.c:10219
 
2212
#: ../libsvn_client/merge.c:10272
1994
2213
msgid "Cannot merge into a working copy with a switched subtree"
1995
2214
msgstr ""
1996
2215
 
1997
 
#: ../libsvn_client/merge.c:10235
 
2216
#: ../libsvn_client/merge.c:10288
1998
2217
msgid "Cannot merge into a working copy that has local modifications"
1999
2218
msgstr ""
2000
2219
 
2001
 
#: ../libsvn_client/merge.c:10255 ../svn/merge-cmd.c:60
 
2220
#: ../libsvn_client/merge.c:10308 ../svn/merge-cmd.c:56
2002
2221
#, c-format
2003
2222
msgid ""
2004
2223
"Invalid merge source '%s'; a working copy path can only be used with a "
2005
2224
"repository revision (a number, a date, or head)"
2006
2225
msgstr ""
2007
2226
 
2008
 
#: ../libsvn_client/merge.c:10573 ../svn/merge-cmd.c:127
 
2227
#: ../libsvn_client/merge.c:10626 ../svn/merge-cmd.c:123
2009
2228
msgid "Merge sources must both be either paths or URLs"
2010
2229
msgstr ""
2011
2230
 
2012
 
#: ../libsvn_client/merge.c:11334 ../libsvn_client/merge.c:11496
2013
 
#: ../libsvn_client/merge.c:12383
 
2231
#: ../libsvn_client/merge.c:11387 ../libsvn_client/merge.c:11549
 
2232
#: ../libsvn_client/merge.c:12445
2014
2233
#, c-format
2015
2234
msgid "'%s@%ld' must be ancestrally related to '%s@%ld'"
2016
2235
msgstr ""
2017
2236
 
2018
 
#: ../libsvn_client/merge.c:11446
 
2237
#: ../libsvn_client/merge.c:11499
2019
2238
#, c-format
2020
2239
msgid ""
2021
2240
"Neither the reintegrate source nor target can be the root of the repository"
2022
2241
msgstr ""
2023
2242
 
2024
 
#: ../libsvn_client/merge.c:11456
 
2243
#: ../libsvn_client/merge.c:11509
2025
2244
msgid "Reintegrate merge not possible"
2026
2245
msgstr ""
2027
2246
 
2028
 
#: ../libsvn_client/merge.c:11529
 
2247
#: ../libsvn_client/merge.c:11579
 
2248
msgid "    Missing ranges: "
 
2249
msgstr ""
 
2250
 
 
2251
#: ../libsvn_client/merge.c:11582
2029
2252
#, c-format
2030
2253
msgid ""
2031
2254
"Reintegrate can only be used if revisions %ld through %ld were previously "
2033
2256
"%s"
2034
2257
msgstr ""
2035
2258
 
2036
 
#: ../libsvn_client/merge.c:11591
 
2259
#: ../libsvn_client/merge.c:11644
2037
2260
#, c-format
2038
2261
msgid ""
2039
2262
"Can't reintegrate into '%s' because it is locally added and therefore not "
2040
2263
"related to the merge source"
2041
2264
msgstr ""
2042
2265
 
2043
 
#: ../libsvn_client/merge.c:11859
 
2266
#: ../libsvn_client/merge.c:11912
2044
2267
msgid "Cannot merge automatically while ignoring mergeinfo"
2045
2268
msgstr ""
2046
2269
 
2047
 
#: ../libsvn_client/merge.c:12599
 
2270
#: ../libsvn_client/merge.c:12667
2048
2271
msgid ""
2049
2272
"The required merge is reintegrate-like, and the record-only option cannot be "
2050
2273
"used with this kind of merge"
2051
2274
msgstr ""
2052
2275
 
2053
 
#: ../libsvn_client/merge.c:12605
 
2276
#: ../libsvn_client/merge.c:12673
2054
2277
msgid ""
2055
2278
"The required merge is reintegrate-like, and the depth option cannot be used "
2056
2279
"with this kind of merge"
2057
2280
msgstr ""
2058
2281
 
2059
 
#: ../libsvn_client/merge.c:12611
 
2282
#: ../libsvn_client/merge.c:12679
2060
2283
msgid ""
2061
2284
"The required merge is reintegrate-like, and the force_delete option cannot "
2062
2285
"be used with this kind of merge"
2063
2286
msgstr ""
2064
2287
 
2065
 
#: ../libsvn_client/mergeinfo.c:1718
 
2288
#: ../libsvn_client/mergeinfo.c:1715
2066
2289
msgid "Only depths 'infinity' and 'empty' are currently supported"
2067
2290
msgstr ""
2068
2291
 
2069
 
#: ../libsvn_client/patch.c:279
 
2292
#: ../libsvn_client/mtcc.c:166
 
2293
#, c-format
 
2294
msgid "Can't operate on '%s' because '%s' is not a directory"
 
2295
msgstr ""
 
2296
 
 
2297
#: ../libsvn_client/mtcc.c:319
 
2298
#, c-format
 
2299
msgid "No origin found for node at '%s'"
 
2300
msgstr ""
 
2301
 
 
2302
#: ../libsvn_client/mtcc.c:359 ../libsvn_repos/commit.c:402
 
2303
#, c-format
 
2304
msgid "No such revision %ld (HEAD is %ld)"
 
2305
msgstr ""
 
2306
 
 
2307
#: ../libsvn_client/mtcc.c:407
 
2308
#, c-format
 
2309
msgid "'%s' is not an ancestor of  '%s'"
 
2310
msgstr ""
 
2311
 
 
2312
#: ../libsvn_client/mtcc.c:506
 
2313
#, c-format
 
2314
msgid "Can't add file at '%s'"
 
2315
msgstr ""
 
2316
 
 
2317
#: ../libsvn_client/mtcc.c:538 ../libsvn_client/ra.c:708
 
2318
#: ../libsvn_fs_base/lock.c:274 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1366
 
2319
#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:759 ../libsvn_fs_fs/rev_file.c:177
 
2320
#: ../libsvn_fs_fs/rev_file.c:189 ../libsvn_fs_x/fs_x.c:690
 
2321
#: ../libsvn_fs_x/lock.c:799 ../libsvn_fs_x/rev_file.c:190
 
2322
#: ../libsvn_repos/log.c:2357 ../libsvn_repos/log.c:2361
 
2323
#, c-format
 
2324
msgid "No such revision %ld"
 
2325
msgstr ""
 
2326
 
 
2327
#: ../libsvn_client/mtcc.c:560
 
2328
#, c-format
 
2329
msgid "Can't add node at '%s'"
 
2330
msgstr ""
 
2331
 
 
2332
#: ../libsvn_client/mtcc.c:587
 
2333
#, c-format
 
2334
msgid "Can't delete node at '%s' as it does not exist"
 
2335
msgstr ""
 
2336
 
 
2337
#: ../libsvn_client/mtcc.c:604
 
2338
#, c-format
 
2339
msgid "Can't delete node at '%s'"
 
2340
msgstr ""
 
2341
 
 
2342
#: ../libsvn_client/mtcc.c:641
 
2343
#, c-format
 
2344
msgid "Can't create directory at '%s'"
 
2345
msgstr ""
 
2346
 
 
2347
#: ../libsvn_client/mtcc.c:779 ../libsvn_client/prop_commands.c:282
 
2348
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:477
 
2349
#, c-format
 
2350
msgid "Bad property name: '%s'"
 
2351
msgstr ""
 
2352
 
 
2353
#: ../libsvn_client/mtcc.c:783 ../libsvn_client/prop_commands.c:275
 
2354
#, c-format
 
2355
msgid "Revision property '%s' not allowed in this context"
 
2356
msgstr ""
 
2357
 
 
2358
#: ../libsvn_client/mtcc.c:788 ../libsvn_client/prop_commands.c:60
 
2359
#, c-format
 
2360
msgid "'%s' is a wcprop, thus not accessible to clients"
 
2361
msgstr ""
 
2362
 
 
2363
#: ../libsvn_client/mtcc.c:798
 
2364
msgid "Error normalizing property value"
 
2365
msgstr ""
 
2366
 
 
2367
#: ../libsvn_client/mtcc.c:833 ../libsvn_client/mtcc.c:856
 
2368
#, c-format
 
2369
msgid "Can't set properties at not existing '%s'"
 
2370
msgstr ""
 
2371
 
 
2372
#: ../libsvn_client/mtcc.c:904
 
2373
#, c-format
 
2374
msgid "Can't update '%s' because it is not a file"
 
2375
msgstr ""
 
2376
 
 
2377
#: ../libsvn_client/mtcc.c:915
 
2378
#, c-format
 
2379
msgid "Can't update file at '%s'"
 
2380
msgstr ""
 
2381
 
 
2382
#: ../libsvn_client/mtcc.c:980
 
2383
#, c-format
 
2384
msgid "Can't perform directory operation on '%s' as it is not a directory"
 
2385
msgstr ""
 
2386
 
 
2387
#: ../libsvn_client/mtcc.c:990
 
2388
#, c-format
 
2389
msgid "Can't perform file operation on '%s' as it is not a file"
 
2390
msgstr ""
 
2391
 
 
2392
#: ../libsvn_client/mtcc.c:997
 
2393
#, c-format
 
2394
msgid "Can't open '%s' as it does not exist"
 
2395
msgstr ""
 
2396
 
 
2397
#: ../libsvn_client/mtcc.c:1389
 
2398
#, c-format
 
2399
msgid "Can't commit to '%s' because it is not a directory"
 
2400
msgstr ""
 
2401
 
 
2402
#: ../libsvn_client/patch.c:284
2070
2403
#, c-format
2071
2404
msgid "Cannot strip %u components from '%s'"
2072
2405
msgstr ""
2073
2406
 
2074
 
#: ../libsvn_client/patch.c:910
 
2407
#: ../libsvn_client/patch.c:918
2075
2408
msgid "Invalid link representation"
2076
2409
msgstr ""
2077
2410
 
2078
 
#: ../libsvn_client/patch.c:3059
 
2411
#: ../libsvn_client/patch.c:3238
2079
2412
msgid "strip count must be positive"
2080
2413
msgstr ""
2081
2414
 
2082
 
#: ../libsvn_client/patch.c:3075 ../libsvn_fs_base/tree.c:3978
2083
 
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3983 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2943
2084
 
#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:2948 ../libsvn_ra/compat.c:675
2085
 
#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1145
 
2415
#: ../libsvn_client/patch.c:3254 ../libsvn_fs_base/tree.c:4099
 
2416
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:4104 ../libsvn_fs_fs/tree.c:3198
 
2417
#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:3203 ../libsvn_fs_x/tree.c:3244
 
2418
#: ../libsvn_fs_x/tree.c:3249 ../libsvn_ra/compat.c:677
 
2419
#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1261
2086
2420
#, c-format
2087
2421
msgid "'%s' is not a file"
2088
2422
msgstr ""
2089
2423
 
2090
 
#: ../libsvn_client/patch.c:3087 ../libsvn_wc/util.c:59
 
2424
#: ../libsvn_client/patch.c:3266 ../libsvn_wc/util.c:59
2091
2425
#, c-format
2092
2426
msgid "'%s' is not a directory"
2093
2427
msgstr ""
2094
2428
 
2095
 
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:60
2096
 
#, c-format
2097
 
msgid "'%s' is a wcprop, thus not accessible to clients"
2098
 
msgstr ""
2099
 
 
2100
2429
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:155
2101
2430
#, c-format
2102
2431
msgid "Property '%s' is not a regular property"
2103
2432
msgstr ""
2104
2433
 
2105
 
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:266
2106
 
#, c-format
2107
 
msgid "Revision property '%s' not allowed in this context"
2108
 
msgstr ""
2109
 
 
2110
 
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:273 ../libsvn_client/prop_commands.c:468
2111
 
#, c-format
2112
 
msgid "Bad property name: '%s'"
2113
 
msgstr ""
2114
 
 
2115
 
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:301
 
2434
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:310
2116
2435
msgid "Targets must be working copy paths"
2117
2436
msgstr ""
2118
2437
 
2119
 
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:362
 
2438
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:371
2120
2439
msgid "Targets must be URLs"
2121
2440
msgstr ""
2122
2441
 
2123
 
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:372
 
2442
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:381
2124
2443
msgid "Setting property on non-local targets needs a base revision"
2125
2444
msgstr ""
2126
2445
 
2127
 
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:387
 
2446
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:396
2128
2447
#, c-format
2129
2448
msgid "Setting property '%s' on non-local targets is not supported"
2130
2449
msgstr ""
2131
2450
 
2132
 
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:415
 
2451
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:424
2133
2452
#, c-format
2134
2453
msgid ""
2135
2454
"revprop '%s' in r%ld is unexpectedly absent in repository (maybe someone "
2136
2455
"else deleted it?)"
2137
2456
msgstr ""
2138
2457
 
2139
 
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:424
 
2458
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:433
2140
2459
#, c-format
2141
2460
msgid ""
2142
2461
"revprop '%s' in r%ld has unexpected value in repository (maybe someone else "
2143
2462
"changed it?)"
2144
2463
msgstr ""
2145
2464
 
2146
 
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:432
 
2465
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:441
2147
2466
#, c-format
2148
2467
msgid ""
2149
2468
"revprop '%s' in r%ld is unexpectedly present in repository (maybe someone "
2150
2469
"else set it?)"
2151
2470
msgstr ""
2152
2471
 
2153
 
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:463
 
2472
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:472
2154
2473
msgid ""
2155
2474
"Author name should not contain a newline; value will not be set unless forced"
2156
2475
msgstr ""
2157
2476
 
2158
 
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:577
 
2477
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:565
2159
2478
#, c-format
2160
2479
msgid "'%s' does not exist in revision %ld"
2161
2480
msgstr ""
2162
2481
 
2163
 
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:583 ../libsvn_client/prop_commands.c:1102
2164
 
#: ../libsvn_wc/crop.c:168
 
2482
#: ../libsvn_client/prop_commands.c:571 ../libsvn_client/prop_commands.c:1081
2165
2483
#, c-format
2166
2484
msgid "Unknown node kind for '%s'"
2167
2485
msgstr ""
2168
2486
 
2169
 
#: ../libsvn_client/ra.c:161
 
2487
#: ../libsvn_client/ra.c:164
2170
2488
#, c-format
2171
2489
msgid "Attempt to set wcprop '%s' on '%s' in a non-commit operation"
2172
2490
msgstr ""
2173
2491
 
2174
 
#: ../libsvn_client/ra.c:415
 
2492
#: ../libsvn_client/ra.c:446
2175
2493
#, c-format
2176
2494
msgid "Redirect cycle detected for URL '%s'"
2177
2495
msgstr ""
2178
2496
 
2179
 
#: ../libsvn_client/ra.c:501 ../libsvn_client/ra.c:812
2180
 
#, c-format
2181
 
msgid "'%s' has no URL"
2182
 
msgstr ""
2183
 
 
2184
 
#: ../libsvn_client/ra.c:679 ../libsvn_ra/compat.c:395
 
2497
#: ../libsvn_client/ra.c:734 ../libsvn_ra/compat.c:397
2185
2498
#, c-format
2186
2499
msgid "Unable to find repository location for '%s' in revision %ld"
2187
2500
msgstr ""
2188
2501
 
2189
 
#: ../libsvn_client/ra.c:691
 
2502
#: ../libsvn_client/ra.c:746
2190
2503
#, c-format
2191
2504
msgid ""
2192
2505
"The location for '%s' for revision %ld does not exist in the repository or "
2203
2516
msgid "The repository at '%s' has uuid '%s', but the WC has '%s'"
2204
2517
msgstr ""
2205
2518
 
2206
 
#: ../libsvn_client/repos_diff.c:931 ../libsvn_wc/externals.c:570
 
2519
#: ../libsvn_client/repos_diff.c:935 ../libsvn_wc/externals.c:627
2207
2520
#, c-format
2208
2521
msgid "Base checksum mismatch for '%s'"
2209
2522
msgstr ""
2210
2523
 
2211
 
#: ../libsvn_client/revisions.c:113 ../libsvn_client/revisions.c:138
 
2524
#: ../libsvn_client/revisions.c:114 ../libsvn_client/revisions.c:139
2212
2525
#, c-format
2213
2526
msgid "Path '%s' has no committed revision"
2214
2527
msgstr ""
2215
2528
 
2216
 
#: ../libsvn_client/revisions.c:166
 
2529
#: ../libsvn_client/revisions.c:167
2217
2530
#, c-format
2218
2531
msgid "Unrecognized revision type requested for '%s'"
2219
2532
msgstr ""
2220
2533
 
2221
 
#: ../libsvn_client/status.c:407 ../libsvn_client/status.c:586
 
2534
#: ../libsvn_client/status.c:422 ../libsvn_client/status.c:601
2222
2535
#: ../libsvn_wc/lock.c:564 ../libsvn_wc/lock.c:856 ../libsvn_wc/lock.c:1542
2223
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:13328 ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:680
 
2536
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:13625 ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:722
2224
2537
#, c-format
2225
2538
msgid "'%s' is not a working copy"
2226
2539
msgstr ""
2227
2540
 
2228
 
#: ../libsvn_client/status.c:454
 
2541
#: ../libsvn_client/status.c:469
2229
2542
#, c-format
2230
2543
msgid "Entry '%s' has no URL"
2231
2544
msgstr ""
2246
2559
msgstr ""
2247
2560
 
2248
2561
#: ../libsvn_client/switch.c:215 ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:236
2249
 
#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:326 ../libsvn_wc/update_editor.c:4868
 
2562
#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:326 ../libsvn_wc/update_editor.c:4889
2250
2563
#, c-format
2251
2564
msgid ""
2252
2565
"'%s'\n"
2254
2567
"'%s'"
2255
2568
msgstr ""
2256
2569
 
2257
 
#: ../libsvn_client/switch.c:242
 
2570
#: ../libsvn_client/switch.c:240
2258
2571
#, c-format
2259
2572
msgid "'%s' shares no common ancestry with '%s'"
2260
2573
msgstr ""
2261
2574
 
2262
 
#: ../libsvn_client/util.c:336
 
2575
#: ../libsvn_client/update.c:762
 
2576
msgid "None of the targets are working copies"
 
2577
msgstr ""
 
2578
 
 
2579
#: ../libsvn_client/util.c:342
2263
2580
#, c-format
2264
2581
msgid "Cannot mix repository and working copy targets"
2265
2582
msgstr ""
2266
2583
 
2267
 
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:175
2268
 
msgid "Compression of svndiff data failed"
2269
 
msgstr ""
2270
 
 
2271
 
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:538
2272
 
msgid "Decompression of svndiff data failed: no size"
2273
 
msgstr ""
2274
 
 
2275
 
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:541
2276
 
msgid "Decompression of svndiff data failed: size too large"
2277
 
msgstr ""
2278
 
 
2279
 
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:565
2280
 
msgid "Decompression of svndiff data failed"
2281
 
msgstr ""
2282
 
 
2283
 
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:572
2284
 
msgid "Size of uncompressed data does not match stored original length"
2285
 
msgstr ""
2286
 
 
2287
 
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:648
 
2584
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:436
2288
2585
#, c-format
2289
2586
msgid "Invalid diff stream: insn %d cannot be decoded"
2290
2587
msgstr ""
2291
2588
 
2292
 
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:652
 
2589
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:440
2293
2590
#, c-format
2294
2591
msgid "Invalid diff stream: insn %d has length zero"
2295
2592
msgstr ""
2296
2593
 
2297
 
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:656
 
2594
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:444
2298
2595
#, c-format
2299
2596
msgid "Invalid diff stream: insn %d overflows the target view"
2300
2597
msgstr ""
2301
2598
 
2302
 
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:665
 
2599
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:453
2303
2600
#, c-format
2304
2601
msgid "Invalid diff stream: [src] insn %d overflows the source view"
2305
2602
msgstr ""
2306
2603
 
2307
 
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:672
 
2604
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:460
2308
2605
#, c-format
2309
2606
msgid ""
2310
2607
"Invalid diff stream: [tgt] insn %d starts beyond the target view position"
2311
2608
msgstr ""
2312
2609
 
2313
 
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:679
 
2610
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:467
2314
2611
#, c-format
2315
2612
msgid "Invalid diff stream: [new] insn %d overflows the new data section"
2316
2613
msgstr ""
2317
2614
 
2318
 
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:689
 
2615
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:477
2319
2616
msgid "Delta does not fill the target window"
2320
2617
msgstr ""
2321
2618
 
2322
 
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:692
 
2619
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:480
2323
2620
msgid "Delta does not contain enough new data"
2324
2621
msgstr ""
2325
2622
 
2326
 
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:801
 
2623
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:608
2327
2624
msgid "Svndiff has invalid header"
2328
2625
msgstr ""
2329
2626
 
2330
 
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:857 ../libsvn_delta/svndiff.c:1039
 
2627
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:664 ../libsvn_delta/svndiff.c:861
2331
2628
msgid "Svndiff contains a too-large window"
2332
2629
msgstr ""
2333
2630
 
2334
 
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:864 ../libsvn_delta/svndiff.c:1046
 
2631
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:671 ../libsvn_delta/svndiff.c:868
2335
2632
msgid "Svndiff contains corrupt window header"
2336
2633
msgstr ""
2337
2634
 
2338
 
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:873
 
2635
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:680
2339
2636
msgid "Svndiff has backwards-sliding source views"
2340
2637
msgstr ""
2341
2638
 
2342
 
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:930 ../libsvn_delta/svndiff.c:987
2343
 
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:1068
 
2639
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:720
 
2640
msgid "Svndiff contains a too-large window header"
 
2641
msgstr ""
 
2642
 
 
2643
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:745 ../libsvn_delta/svndiff.c:802
 
2644
#: ../libsvn_delta/svndiff.c:890
2344
2645
msgid "Unexpected end of svndiff input"
2345
2646
msgstr ""
2346
2647
 
2347
 
#: ../libsvn_diff/diff_file.c:184
 
2648
#: ../libsvn_diff/diff_file.c:186
2348
2649
#, c-format
2349
2650
msgid "File '%s' is too large to be read in to memory"
2350
2651
msgstr ""
2351
2652
 
2352
 
#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1106
 
2653
#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1104
2353
2654
#, c-format
2354
2655
msgid "The file '%s' changed unexpectedly during diff"
2355
2656
msgstr ""
2356
2657
 
2357
 
#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1276
 
2658
#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1278
2358
2659
msgid "Error in options to internal diff"
2359
2660
msgstr ""
2360
2661
 
2361
 
#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1302
 
2662
#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1307
2362
2663
#, c-format
2363
2664
msgid "Invalid argument '%s' in diff options"
2364
2665
msgstr ""
2365
2666
 
2366
2667
#. Order of date components can be different in different languages
2367
 
#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1799
 
2668
#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1806
2368
2669
msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
2369
2670
msgstr ""
2370
2671
 
2371
 
#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1875 ../libsvn_diff/diff_file.c:1891
 
2672
#: ../libsvn_diff/diff_file.c:1887 ../libsvn_diff/diff_file.c:1903
2372
2673
#, c-format
2373
2674
msgid "Path '%s' must be inside the directory '%s'"
2374
2675
msgstr ""
2375
2676
 
2376
 
#: ../libsvn_diff/diff_file.c:2409
 
2677
#: ../libsvn_diff/diff_file.c:2449
2377
2678
#, c-format
2378
2679
msgid "Failed to delete mmap '%s'"
2379
2680
msgstr ""
2380
2681
 
2381
 
#: ../libsvn_diff/util.c:464
 
2682
#: ../libsvn_diff/util.c:477
2382
2683
#, c-format
2383
2684
msgid "   Reverse-merged %s:r%s%s"
2384
2685
msgstr ""
2385
2686
 
2386
 
#: ../libsvn_diff/util.c:481
 
2687
#: ../libsvn_diff/util.c:494
2387
2688
#, c-format
2388
2689
msgid "   Merged %s:r%s%s"
2389
2690
msgstr ""
2390
2691
 
2391
 
#: ../libsvn_fs/editor.c:219
 
2692
#: ../libsvn_fs/editor.c:217
2392
2693
#, c-format
2393
2694
msgid "Revision for modifying '%s' is required"
2394
2695
msgstr ""
2395
2696
 
2396
 
#: ../libsvn_fs/editor.c:228
 
2697
#: ../libsvn_fs/editor.c:226
2397
2698
#, c-format
2398
2699
msgid "'%s' is out of date; try updating"
2399
2700
msgstr ""
2400
2701
 
2401
 
#: ../libsvn_fs/editor.c:265
 
2702
#: ../libsvn_fs/editor.c:258
2402
2703
#, c-format
2403
2704
msgid "'%s' has been modified since the commit began (restart the commit)"
2404
2705
msgstr ""
2405
2706
 
2406
 
#: ../libsvn_fs/editor.c:323
 
2707
#: ../libsvn_fs/editor.c:316
2407
2708
#, c-format
2408
2709
msgid "'%s' already exists, so may be out of date; try updating"
2409
2710
msgstr ""
2410
2711
 
2411
 
#: ../libsvn_fs/editor.c:456
 
2712
#: ../libsvn_fs/editor.c:449
2412
2713
msgid "The filesystem does not support 'absent' nodes"
2413
2714
msgstr ""
2414
2715
 
2415
 
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:121
 
2716
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:140
2416
2717
#, c-format
2417
2718
msgid "Invalid name for FS type '%s'"
2418
2719
msgstr ""
2419
2720
 
2420
 
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:138 ../libsvn_ra/ra_loader.c:161
2421
 
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:174
 
2721
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:157 ../libsvn_ra/ra_loader.c:163
 
2722
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:176
2422
2723
#, c-format
2423
2724
msgid "'%s' does not define '%s()'"
2424
2725
msgstr ""
2425
2726
 
2426
 
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:164
 
2727
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:190
2427
2728
#, c-format
2428
2729
msgid "Failed to load module for FS type '%s'"
2429
2730
msgstr ""
2430
2731
 
2431
 
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:186
 
2732
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:211
2432
2733
#, c-format
2433
2734
msgid ""
2434
2735
"Mismatched FS module version for '%s': found %d.%d.%d%s, expected %d.%d.%d%s"
2435
2736
msgstr ""
2436
2737
 
2437
 
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:266
 
2738
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:301
2438
2739
#, c-format
2439
2740
msgid "Unknown FS type '%s'"
2440
2741
msgstr ""
2441
2742
 
2442
 
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:389
 
2743
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:450
2443
2744
#, c-format
2444
2745
msgid "Path '%s' is not in UTF-8"
2445
2746
msgstr ""
2446
2747
 
2447
 
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:397
 
2748
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:458
2448
2749
#, c-format
2449
2750
msgid "Path '%s' contains '.' or '..' element"
2450
2751
msgstr ""
2451
2752
 
2452
 
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:554 ../libsvn_repos/repos.c:1982
 
2753
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:470 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2426
 
2754
#: ../libsvn_subr/path.c:1229
 
2755
#, c-format
 
2756
msgid "Invalid control character '0x%02x' in path '%s'"
 
2757
msgstr ""
 
2758
 
 
2759
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:655 ../libsvn_repos/repos.c:1976
2453
2760
msgid "Hotcopy source and destination are equal"
2454
2761
msgstr ""
2455
2762
 
2456
 
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:564
 
2763
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:665
2457
2764
#, c-format
2458
2765
msgid "'%s' already exists and is a file"
2459
2766
msgstr ""
2460
2767
 
2461
 
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:569
 
2768
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:670
2462
2769
#, c-format
2463
2770
msgid "'%s' already exists and has an unknown node kind"
2464
2771
msgstr ""
2465
2772
 
2466
 
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:587
 
2773
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:688
2467
2774
#, c-format
2468
2775
msgid ""
2469
2776
"The filesystem type of the hotcopy source ('%s') does not match the "
2470
2777
"filesystem type of the hotcopy destination ('%s')"
2471
2778
msgstr ""
2472
2779
 
2473
 
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1395
 
2780
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:959 ../libsvn_fs/fs-loader.c:977
 
2781
#, c-format
 
2782
msgid "Attempt to modify internal transaction property '%s'"
 
2783
msgstr ""
 
2784
 
 
2785
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1616
2474
2786
#, c-format
2475
2787
msgid "Malformed UUID '%s'"
2476
2788
msgstr ""
2477
2789
 
2478
 
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1423
 
2790
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1645
 
2791
msgid "Negative expiration date passed to svn_fs_lock"
 
2792
msgstr ""
 
2793
 
 
2794
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1660
2479
2795
#, c-format
2480
2796
msgid "Lock token URI '%s' has bad scheme; expected '%s'"
2481
2797
msgstr ""
2482
2798
 
2483
 
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1430
 
2799
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1669
2484
2800
#, c-format
2485
 
msgid "Lock token '%s' is not ASCII at byte %u"
 
2801
msgid "Lock token '%s' is not ASCII or is a control character at byte %u"
2486
2802
msgstr ""
2487
2803
 
2488
 
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1437
 
2804
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1677
2489
2805
#, c-format
2490
2806
msgid "Lock token URI '%s' is not XML-safe"
2491
2807
msgstr ""
2492
2808
 
2493
 
#: ../libsvn_fs/fs-loader.c:1444
2494
 
msgid "Negative expiration date passed to svn_fs_lock"
2495
 
msgstr ""
2496
 
 
2497
2809
#: ../libsvn_fs_base/bdb/bdb-err.c:104
2498
2810
#, c-format
2499
2811
msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while %s:\n"
2507
2819
msgid "deleting changes"
2508
2820
msgstr ""
2509
2821
 
2510
 
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:150 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5911
 
2822
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:170 ../libsvn_fs_fs/transaction.c:665
 
2823
#: ../libsvn_fs_x/transaction.c:941
2511
2824
msgid "Missing required node revision ID"
2512
2825
msgstr ""
2513
2826
 
2514
 
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:161 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5921
 
2827
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:181 ../libsvn_fs_fs/transaction.c:675
 
2828
#: ../libsvn_fs_x/transaction.c:951
2515
2829
msgid "Invalid change ordering: new node revision ID without delete"
2516
2830
msgstr ""
2517
2831
 
2518
 
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:171 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5932
 
2832
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:191 ../libsvn_fs_fs/transaction.c:686
 
2833
#: ../libsvn_fs_x/transaction.c:962
2519
2834
msgid "Invalid change ordering: non-add change on deleted path"
2520
2835
msgstr ""
2521
2836
 
2522
 
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:180 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5941
 
2837
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:200 ../libsvn_fs_fs/transaction.c:695
 
2838
#: ../libsvn_fs_x/transaction.c:971
2523
2839
msgid "Invalid change ordering: add change on preexisting path"
2524
2840
msgstr ""
2525
2841
 
2526
 
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:272
2527
 
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:395
 
2842
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:296
 
2843
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:420
2528
2844
msgid "creating cursor for reading changes"
2529
2845
msgstr ""
2530
2846
 
2531
 
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:297
2532
 
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:416
 
2847
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:321
 
2848
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:441
2533
2849
#, c-format
2534
2850
msgid "Error reading changes for key '%s'"
2535
2851
msgstr ""
2536
2852
 
2537
 
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:356
2538
 
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:439
 
2853
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:381
 
2854
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:464
2539
2855
msgid "fetching changes"
2540
2856
msgstr ""
2541
2857
 
2542
 
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:369
2543
 
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:452
 
2858
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:394
 
2859
#: ../libsvn_fs_base/bdb/changes-table.c:477
2544
2860
msgid "closing changes cursor"
2545
2861
msgstr ""
2546
2862
 
2866
3182
msgid "Attempted to get entries of a non-directory node"
2867
3183
msgstr ""
2868
3184
 
2869
 
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:461 ../libsvn_fs_fs/dag.c:372
 
3185
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:461 ../libsvn_fs_fs/dag.c:377
 
3186
#: ../libsvn_fs_x/dag.c:448
2870
3187
#, c-format
2871
3188
msgid "Attempted to create a node with an illegal name '%s'"
2872
3189
msgstr ""
2873
3190
 
2874
 
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:467 ../libsvn_fs_fs/dag.c:378
 
3191
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:467 ../libsvn_fs_fs/dag.c:383
 
3192
#: ../libsvn_fs_x/dag.c:454
2875
3193
msgid "Attempted to create entry in non-directory parent"
2876
3194
msgstr ""
2877
3195
 
2878
3196
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:473 ../libsvn_fs_base/dag.c:737
2879
 
#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:384
 
3197
#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:389 ../libsvn_fs_x/dag.c:460
2880
3198
#, c-format
2881
3199
msgid "Attempted to clone child of non-mutable node"
2882
3200
msgstr ""
2886
3204
msgid "Attempted to create entry that already exists"
2887
3205
msgstr ""
2888
3206
 
2889
 
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:529 ../libsvn_fs_fs/dag.c:462
 
3207
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:529 ../libsvn_fs_fs/dag.c:468
 
3208
#: ../libsvn_fs_x/dag.c:523
2890
3209
msgid "Attempted to set entry in non-directory node"
2891
3210
msgstr ""
2892
3211
 
2893
 
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:535 ../libsvn_fs_fs/dag.c:468
 
3212
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:535 ../libsvn_fs_fs/dag.c:474
 
3213
#: ../libsvn_fs_x/dag.c:529
2894
3214
msgid "Attempted to set entry in immutable node"
2895
3215
msgstr ""
2896
3216
 
2929
3249
msgid "Attempted removal of immutable node"
2930
3250
msgstr ""
2931
3251
 
2932
 
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1088
 
3252
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1090
2933
3253
#, c-format
2934
3254
msgid "Attempted to get textual contents of a *non*-file node"
2935
3255
msgstr ""
2936
3256
 
2937
 
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1121
 
3257
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1123
2938
3258
#, c-format
2939
3259
msgid "Attempted to get length of a *non*-file node"
2940
3260
msgstr ""
2941
3261
 
2942
 
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1148
 
3262
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1150
2943
3263
#, c-format
2944
3264
msgid "Attempted to get checksum of a *non*-file node"
2945
3265
msgstr ""
2946
3266
 
2947
 
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1187 ../libsvn_fs_base/dag.c:1244
 
3267
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1189 ../libsvn_fs_base/dag.c:1246
2948
3268
#, c-format
2949
3269
msgid "Attempted to set textual contents of a *non*-file node"
2950
3270
msgstr ""
2951
3271
 
2952
 
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1193 ../libsvn_fs_base/dag.c:1250
 
3272
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1195 ../libsvn_fs_base/dag.c:1252
2953
3273
#, c-format
2954
3274
msgid "Attempted to set textual contents of an immutable node"
2955
3275
msgstr ""
2956
3276
 
2957
 
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1279 ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:829
 
3277
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1281 ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:829
2958
3278
#, c-format
2959
3279
msgid "Checksum mismatch on representation '%s'"
2960
3280
msgstr ""
2961
3281
 
2962
 
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1373
 
3282
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1375
2963
3283
#, c-format
2964
3284
msgid "Attempted to open non-existent child node '%s'"
2965
3285
msgstr ""
2966
3286
 
2967
 
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1379
 
3287
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1381
2968
3288
#, c-format
2969
3289
msgid "Attempted to open node with an illegal name '%s'"
2970
3290
msgstr ""
2971
3291
 
2972
 
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1700
 
3292
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1707
2973
3293
#, c-format
2974
3294
msgid "Attempted merge tracking info change on immutable node"
2975
3295
msgstr ""
2976
3296
 
2977
 
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1740
 
3297
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1747
2978
3298
#, c-format
2979
3299
msgid "Attempted mergeinfo count change on immutable node"
2980
3300
msgstr ""
2981
3301
 
2982
 
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1752
 
3302
#: ../libsvn_fs_base/dag.c:1759
2983
3303
#, c-format
2984
3304
msgid "Invalid value (%%%s) for node revision mergeinfo count"
2985
3305
msgstr ""
2989
3309
msgid "Corrupt filesystem revision %ld in filesystem '%s'"
2990
3310
msgstr ""
2991
3311
 
2992
 
#: ../libsvn_fs_base/err.c:57 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2268
 
3312
#: ../libsvn_fs_base/err.c:57 ../libsvn_fs_fs/cached_data.c:276
 
3313
#: ../libsvn_fs_x/cached_data.c:275
2993
3314
#, c-format
2994
3315
msgid "Reference to non-existent node '%s' in filesystem '%s'"
2995
3316
msgstr ""
3049
3370
msgid "No record in 'checksum-reps' table for checksum '%s' in filesystem '%s'"
3050
3371
msgstr ""
3051
3372
 
3052
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:89
 
3373
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:87
3053
3374
#, c-format
3054
3375
msgid "Bad database version: got %d.%d.%d, should be at least %d.%d.%d"
3055
3376
msgstr ""
3056
3377
 
3057
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:100
 
3378
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:98
3058
3379
#, c-format
3059
3380
msgid "Bad database version: compiled with %d.%d.%d, running against %d.%d.%d"
3060
3381
msgstr ""
3061
3382
 
3062
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:190
 
3383
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:188
3063
3384
#, c-format
3064
3385
msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while closing environment:\n"
3065
3386
msgstr ""
3066
3387
 
3067
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:553
 
3388
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:607
3068
3389
#, c-format
3069
3390
msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while creating environment:\n"
3070
3391
msgstr ""
3071
3392
 
3072
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:559
 
3393
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:613
3073
3394
#, c-format
3074
3395
msgid "Berkeley DB error for filesystem '%s' while opening environment:\n"
3075
3396
msgstr ""
3076
3397
 
3077
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:574
 
3398
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:628
3078
3399
msgid "creating 'nodes' table"
3079
3400
msgstr ""
3080
3401
 
3081
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:575
 
3402
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:629
3082
3403
msgid "opening 'nodes' table"
3083
3404
msgstr ""
3084
3405
 
3085
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:580
 
3406
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:634
3086
3407
msgid "creating 'revisions' table"
3087
3408
msgstr ""
3088
3409
 
3089
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:581
 
3410
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:635
3090
3411
msgid "opening 'revisions' table"
3091
3412
msgstr ""
3092
3413
 
3093
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:586
 
3414
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:640
3094
3415
msgid "creating 'transactions' table"
3095
3416
msgstr ""
3096
3417
 
3097
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:587
 
3418
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:641
3098
3419
msgid "opening 'transactions' table"
3099
3420
msgstr ""
3100
3421
 
3101
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:592
 
3422
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:646
3102
3423
msgid "creating 'copies' table"
3103
3424
msgstr ""
3104
3425
 
3105
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:593
 
3426
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:647
3106
3427
msgid "opening 'copies' table"
3107
3428
msgstr ""
3108
3429
 
3109
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:598
 
3430
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:652
3110
3431
msgid "creating 'changes' table"
3111
3432
msgstr ""
3112
3433
 
3113
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:599
 
3434
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:653
3114
3435
msgid "opening 'changes' table"
3115
3436
msgstr ""
3116
3437
 
3117
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:604
 
3438
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:658
3118
3439
msgid "creating 'representations' table"
3119
3440
msgstr ""
3120
3441
 
3121
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:605
 
3442
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:659
3122
3443
msgid "opening 'representations' table"
3123
3444
msgstr ""
3124
3445
 
3125
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:610
 
3446
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:664
3126
3447
msgid "creating 'strings' table"
3127
3448
msgstr ""
3128
3449
 
3129
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:611
 
3450
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:665
3130
3451
msgid "opening 'strings' table"
3131
3452
msgstr ""
3132
3453
 
3133
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:616
 
3454
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:670
3134
3455
msgid "creating 'uuids' table"
3135
3456
msgstr ""
3136
3457
 
3137
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:617
 
3458
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:671
3138
3459
msgid "opening 'uuids' table"
3139
3460
msgstr ""
3140
3461
 
3141
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:622
 
3462
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:676
3142
3463
msgid "creating 'locks' table"
3143
3464
msgstr ""
3144
3465
 
3145
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:623
 
3466
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:677
3146
3467
msgid "opening 'locks' table"
3147
3468
msgstr ""
3148
3469
 
3149
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:628
 
3470
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:682
3150
3471
msgid "creating 'lock-tokens' table"
3151
3472
msgstr ""
3152
3473
 
3153
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:629
 
3474
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:683
3154
3475
msgid "opening 'lock-tokens' table"
3155
3476
msgstr ""
3156
3477
 
3157
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:637
 
3478
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:691
3158
3479
msgid "creating 'node-origins' table"
3159
3480
msgstr ""
3160
3481
 
3161
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:638
 
3482
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:692
3162
3483
msgid "opening 'node-origins' table"
3163
3484
msgstr ""
3164
3485
 
3165
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:647
 
3486
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:701
3166
3487
msgid "creating 'miscellaneous' table"
3167
3488
msgstr ""
3168
3489
 
3169
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:648
 
3490
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:702
3170
3491
msgid "opening 'miscellaneous' table"
3171
3492
msgstr ""
3172
3493
 
3173
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:657
 
3494
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:711
3174
3495
msgid "creating 'checksum-reps' table"
3175
3496
msgstr ""
3176
3497
 
3177
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:658
 
3498
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:712
3178
3499
msgid "opening 'checksum-reps' table"
3179
3500
msgstr ""
3180
3501
 
3181
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:730
 
3502
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:802
3182
3503
#, c-format
3183
3504
msgid ""
3184
3505
"The '%s' feature requires version %d of the filesystem schema; filesystem "
3185
3506
"'%s' uses only version %d"
3186
3507
msgstr ""
3187
3508
 
3188
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:749
 
3509
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:821
3189
3510
#, c-format
3190
3511
msgid "Expected FS format '%d'; found format '%d'"
3191
3512
msgstr ""
3192
3513
 
3193
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1215
 
3514
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1309
3194
3515
#, c-format
3195
3516
msgid "BDB repositories do not support incremental hotcopy"
3196
3517
msgstr ""
3197
3518
 
3198
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1319
 
3519
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1413
3199
3520
msgid ""
3200
3521
"Error copying logfile;  the DB_LOG_AUTOREMOVE feature\n"
3201
3522
"may be interfering with the hotcopy algorithm.  If\n"
3203
3524
"in DB_CONFIG"
3204
3525
msgstr ""
3205
3526
 
3206
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1338
 
3527
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1432
3207
3528
msgid ""
3208
3529
"Error running catastrophic recovery on hotcopy;  the\n"
3209
3530
"DB_LOG_AUTOREMOVE feature may be interfering with the\n"
3211
3532
"this feature in DB_CONFIG"
3212
3533
msgstr ""
3213
3534
 
3214
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1383
 
3535
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1477
3215
3536
msgid "Module for working with a Berkeley DB repository."
3216
3537
msgstr ""
3217
3538
 
3218
 
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1430
 
3539
#: ../libsvn_fs_base/fs.c:1527
3219
3540
#, c-format
3220
3541
msgid "Unsupported FS loader version (%d) for bdb"
3221
3542
msgstr ""
3222
3543
 
3223
 
#: ../libsvn_fs_base/lock.c:108 ../libsvn_fs_base/lock.c:113
3224
 
#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:786 ../libsvn_fs_fs/lock.c:791
3225
 
#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:813
 
3544
#: ../libsvn_fs_base/lock.c:122 ../libsvn_fs_base/lock.c:127
 
3545
#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:740 ../libsvn_fs_fs/lock.c:745
 
3546
#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:775 ../libsvn_fs_x/lock.c:780
 
3547
#: ../libsvn_fs_x/lock.c:785 ../libsvn_fs_x/lock.c:815
3226
3548
#, c-format
3227
3549
msgid "Path '%s' doesn't exist in HEAD revision"
3228
3550
msgstr ""
3229
3551
 
3230
 
#: ../libsvn_fs_base/lock.c:540 ../libsvn_fs_fs/lock.c:682
 
3552
#: ../libsvn_fs_base/lock.c:616 ../libsvn_fs_fs/lock.c:613
 
3553
#: ../libsvn_fs_x/lock.c:680
3231
3554
#, c-format
3232
3555
msgid "Cannot verify lock on path '%s'; no username available"
3233
3556
msgstr ""
3234
3557
 
3235
 
#: ../libsvn_fs_base/lock.c:546 ../libsvn_fs_fs/lock.c:688
 
3558
#: ../libsvn_fs_base/lock.c:622 ../libsvn_fs_fs/lock.c:619
 
3559
#: ../libsvn_fs_x/lock.c:686
3236
3560
#, c-format
3237
3561
msgid "User '%s' does not own lock on path '%s' (currently locked by '%s')"
3238
3562
msgstr ""
3239
3563
 
3240
 
#: ../libsvn_fs_base/lock.c:552 ../libsvn_fs_fs/lock.c:694
 
3564
#: ../libsvn_fs_base/lock.c:628 ../libsvn_fs_fs/lock.c:625
 
3565
#: ../libsvn_fs_x/lock.c:692
3241
3566
#, c-format
3242
3567
msgid "Cannot verify lock on path '%s'; no matching lock-token available"
3243
3568
msgstr ""
3293
3618
msgid "Null rep, but offset past zero already"
3294
3619
msgstr ""
3295
3620
 
3296
 
#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1062 ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1253
 
3621
#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1062 ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1254
3297
3622
#, c-format
3298
3623
msgid "Rep '%s' is not mutable"
3299
3624
msgstr ""
3303
3628
msgid "Rep '%s' both mutable and non-fulltext"
3304
3629
msgstr ""
3305
3630
 
3306
 
#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1372
 
3631
#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1373
3307
3632
msgid "Failed to get new string key"
3308
3633
msgstr ""
3309
3634
 
3310
 
#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1449
 
3635
#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1450
3311
3636
#, c-format
3312
3637
msgid "Attempt to deltify '%s' against itself"
3313
3638
msgstr ""
3314
3639
 
3315
 
#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1522
 
3640
#: ../libsvn_fs_base/reps-strings.c:1523
3316
3641
#, c-format
3317
3642
msgid "Failed to calculate MD5 digest for '%s'"
3318
3643
msgstr ""
3327
3652
msgid "Transaction is dead: '%s'"
3328
3653
msgstr ""
3329
3654
 
3330
 
#: ../libsvn_fs_base/revs-txns.c:272 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9775
 
3655
#: ../libsvn_fs_base/revs-txns.c:272 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2118
 
3656
#: ../libsvn_fs_x/fs_x.c:1153
3331
3657
#, c-format
3332
3658
msgid "revprop '%s' has unexpected value in filesystem"
3333
3659
msgstr ""
3334
3660
 
3335
 
#: ../libsvn_fs_base/revs-txns.c:1030
 
3661
#: ../libsvn_fs_base/revs-txns.c:1053
3336
3662
msgid "Transaction aborted, but cleanup failed"
3337
3663
msgstr ""
3338
3664
 
3348
3674
msgid "committing Berkeley DB transaction"
3349
3675
msgstr ""
3350
3676
 
3351
 
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:772 ../libsvn_fs_fs/tree.c:949
 
3677
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:773 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1104
 
3678
#: ../libsvn_fs_x/tree.c:1090
3352
3679
#, c-format
3353
3680
msgid "Failure opening '%s'"
3354
3681
msgstr ""
3355
3682
 
3356
 
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:1403 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1393
 
3683
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:1460 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1643
 
3684
#: ../libsvn_fs_x/tree.c:1640
3357
3685
msgid "Cannot compare property value between two different filesystems"
3358
3686
msgstr ""
3359
3687
 
3360
 
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:1849 ../libsvn_fs_base/tree.c:1919
 
3688
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:1926 ../libsvn_fs_base/tree.c:1996
3361
3689
msgid "Corrupt DB: faulty predecessor count"
3362
3690
msgstr ""
3363
3691
 
3364
 
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:1976
 
3692
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:2053
3365
3693
#, c-format
3366
3694
msgid "Unexpected immutable node at '%s'"
3367
3695
msgstr ""
3368
3696
 
3369
 
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:1997 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1423
3370
 
#: ../libsvn_repos/commit.c:1262
 
3697
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:2074 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1673
 
3698
#: ../libsvn_fs_x/tree.c:1673 ../libsvn_repos/commit.c:1257
3371
3699
#, c-format
3372
3700
msgid "Conflict at '%s'"
3373
3701
msgstr ""
3374
3702
 
3375
 
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:2050 ../libsvn_fs_base/tree.c:2802
3376
 
#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:1474 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2011
 
3703
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:2127 ../libsvn_fs_base/tree.c:2879
 
3704
#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:1771 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2325
 
3705
#: ../libsvn_fs_x/tree.c:1797 ../libsvn_fs_x/tree.c:2340
3377
3706
msgid "Bad merge; ancestor, source, and target not all in same fs"
3378
3707
msgstr ""
3379
3708
 
3380
 
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:2066 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1490
 
3709
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:2143 ../libsvn_fs_fs/tree.c:1787
 
3710
#: ../libsvn_fs_x/tree.c:1813
3381
3711
#, c-format
3382
3712
msgid "Bad merge; target '%s' has id '%s', same as ancestor"
3383
3713
msgstr ""
3384
3714
 
3385
 
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:2610
 
3715
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:2687
3386
3716
#, c-format
3387
3717
msgid "Transaction '%s' out-of-date with respect to revision '%s'"
3388
3718
msgstr ""
3389
3719
 
3390
 
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:2886
 
3720
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:2963
3391
3721
#, c-format
3392
3722
msgid "Cannot deltify revisions prior to r%ld"
3393
3723
msgstr ""
3394
3724
 
3395
 
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3004 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2166
 
3725
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3081 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2507
 
3726
#: ../libsvn_fs_x/tree.c:2527
3396
3727
msgid "The root directory cannot be deleted"
3397
3728
msgstr ""
3398
3729
 
3399
 
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3217 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2236
 
3730
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3295 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2577
 
3731
#: ../libsvn_fs_x/tree.c:2601
3400
3732
#, c-format
3401
3733
msgid "Cannot copy between two different filesystems ('%s' and '%s')"
3402
3734
msgstr ""
3403
3735
 
3404
 
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3226 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2242
 
3736
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3304 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2584
 
3737
#: ../libsvn_fs_x/tree.c:2608
3405
3738
msgid "Copy from mutable tree not currently supported"
3406
3739
msgstr ""
3407
3740
 
3408
 
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3736 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2719
 
3741
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3814 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2979
 
3742
#: ../libsvn_fs_x/tree.c:3016
3409
3743
#, c-format
3410
3744
msgid "Base checksum mismatch on '%s'"
3411
3745
msgstr ""
3412
3746
 
3413
 
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:3969 ../libsvn_fs_fs/tree.c:2934
 
3747
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:4090 ../libsvn_fs_fs/tree.c:3189
 
3748
#: ../libsvn_fs_x/tree.c:3235
3414
3749
msgid "Cannot compare file contents between two different filesystems"
3415
3750
msgstr ""
3416
3751
 
3417
 
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:5013 ../libsvn_fs_base/tree.c:5188
 
3752
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:5139 ../libsvn_fs_base/tree.c:5314
3418
3753
#, c-format
3419
3754
msgid "Node-revision '%s' claims to have mergeinfo but doesn't"
3420
3755
msgstr ""
3421
3756
 
3422
 
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:5049
 
3757
#: ../libsvn_fs_base/tree.c:5175
3423
3758
#, c-format
3424
3759
msgid ""
3425
3760
"Node-revision '%s' claims to sit atop a tree containing mergeinfo but is not "
3426
3761
"a directory"
3427
3762
msgstr ""
3428
3763
 
3429
 
#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:426 ../libsvn_fs_fs/dag.c:442
3430
 
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:1038 ../libsvn_ra_serf/serf.c:1101
 
3764
#: ../libsvn_fs_fs/cached_data.c:709 ../libsvn_fs_x/cached_data.c:582
 
3765
msgid "Malformed svndiff data in representation"
 
3766
msgstr ""
 
3767
 
 
3768
#: ../libsvn_fs_fs/cached_data.c:956 ../libsvn_fs_x/cached_data.c:842
 
3769
#, c-format
 
3770
msgid "No representation found at offset %s for item %s in revision %ld"
 
3771
msgstr ""
 
3772
 
 
3773
#: ../libsvn_fs_fs/cached_data.c:1522 ../libsvn_fs_fs/cached_data.c:1535
 
3774
#: ../libsvn_fs_fs/cached_data.c:2952 ../libsvn_fs_x/cached_data.c:1424
 
3775
#: ../libsvn_fs_x/cached_data.c:1437 ../libsvn_fs_x/cached_data.c:1713
 
3776
msgid "Reading one svndiff window read beyond the end of the representation"
 
3777
msgstr ""
 
3778
 
 
3779
#: ../libsvn_fs_fs/cached_data.c:1644 ../libsvn_fs_x/cached_data.c:1565
 
3780
msgid "svndiff window length is corrupt"
 
3781
msgstr ""
 
3782
 
 
3783
#: ../libsvn_fs_fs/cached_data.c:2040 ../libsvn_fs_x/cached_data.c:2143
 
3784
msgid "Checksum mismatch while reading representation"
 
3785
msgstr ""
 
3786
 
 
3787
#: ../libsvn_fs_fs/cached_data.c:2391 ../libsvn_fs_fs/cached_data.c:2405
 
3788
#: ../libsvn_fs_fs/cached_data.c:2412 ../libsvn_fs_x/cached_data.c:2508
 
3789
#: ../libsvn_fs_x/cached_data.c:2522 ../libsvn_fs_x/cached_data.c:2529
 
3790
#, c-format
 
3791
msgid "Directory entry corrupt in '%s'"
 
3792
msgstr ""
 
3793
 
 
3794
#: ../libsvn_fs_fs/cached_data.c:2657
 
3795
#, c-format
 
3796
msgid "malformed property list for node-revision '%s' in '%s'"
 
3797
msgstr ""
 
3798
 
 
3799
#: ../libsvn_fs_fs/cached_data.c:2690
 
3800
#, c-format
 
3801
msgid "malformed property list for node-revision '%s'"
 
3802
msgstr ""
 
3803
 
 
3804
#: ../libsvn_fs_fs/cached_data.c:3133
 
3805
#, c-format
 
3806
msgid ""
 
3807
"Low-level checksum mismatch while reading\n"
 
3808
"%s bytes of meta data at offset %s for item %s in revision %ld"
 
3809
msgstr ""
 
3810
 
 
3811
#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:431 ../libsvn_fs_fs/dag.c:448
 
3812
#: ../libsvn_fs_x/dag.c:377 ../libsvn_fs_x/dag.c:504
 
3813
#: ../libsvn_ra_serf/stat.c:606
3431
3814
msgid "Can't get entries of non-directory"
3432
3815
msgstr ""
3433
3816
 
3434
 
#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:551
 
3817
#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:593 ../libsvn_fs_x/dag.c:613
3435
3818
#, c-format
3436
3819
msgid ""
3437
3820
"Can't increment mergeinfo count on node-revision %%s to negative value %%%s"
3438
3821
msgstr ""
3439
3822
 
3440
 
#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:562
 
3823
#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:604 ../libsvn_fs_x/dag.c:624
3441
3824
#, c-format
3442
3825
msgid ""
3443
3826
"Can't increment mergeinfo count on *file* node-revision %%s to %%%s (> 1)"
3444
3827
msgstr ""
3445
3828
 
3446
 
#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:1134
 
3829
#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:1193 ../libsvn_fs_x/dag.c:1165
3447
3830
msgid "Empty noderev in cache"
3448
3831
msgstr ""
3449
3832
 
3450
 
#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:1326
 
3833
#: ../libsvn_fs_fs/dag.c:1397 ../libsvn_fs_x/dag.c:1357
3451
3834
#, c-format
3452
3835
msgid "Attempted to update ancestry of non-mutable node"
3453
3836
msgstr ""
3454
3837
 
3455
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:83
 
3838
#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:101
3456
3839
#, c-format
3457
3840
msgid "Can't fetch FSFS shared data"
3458
3841
msgstr ""
3459
3842
 
3460
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:110
 
3843
#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:130
3461
3844
#, c-format
3462
3845
msgid "Can't store FSFS shared data"
3463
3846
msgstr ""
3464
3847
 
3465
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:404
 
3848
#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:548
3466
3849
msgid "Module for working with a plain file (FSFS) repository."
3467
3850
msgstr ""
3468
3851
 
3469
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:454
 
3852
#: ../libsvn_fs_fs/fs.c:610
3470
3853
#, c-format
3471
3854
msgid "Unsupported FS loader version (%d) for fsfs"
3472
3855
msgstr ""
3473
3856
 
3474
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:727
3475
 
#, c-format
3476
 
msgid "Can't unlock unknown transaction '%s'"
3477
 
msgstr ""
3478
 
 
3479
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:731
3480
 
#, c-format
3481
 
msgid "Can't unlock nonlocked transaction '%s'"
3482
 
msgstr ""
3483
 
 
3484
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:738
3485
 
#, c-format
3486
 
msgid "Can't unlock prototype revision lockfile for transaction '%s'"
3487
 
msgstr ""
3488
 
 
3489
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:744
3490
 
#, c-format
3491
 
msgid "Can't close prototype revision lockfile for transaction '%s'"
3492
 
msgstr ""
3493
 
 
3494
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:806
3495
 
#, c-format
3496
 
msgid ""
3497
 
"Cannot write to the prototype revision file of transaction '%s' because a "
3498
 
"previous representation is currently being written by this process"
3499
 
msgstr ""
3500
 
 
3501
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:842
3502
 
#, c-format
3503
 
msgid ""
3504
 
"Cannot write to the prototype revision file of transaction '%s' because a "
3505
 
"previous representation is currently being written by another process"
3506
 
msgstr ""
3507
 
 
3508
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:849 ../libsvn_subr/io.c:2014
3509
 
#, c-format
3510
 
msgid "Can't get exclusive lock on file '%s'"
3511
 
msgstr ""
3512
 
 
3513
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:968
3514
 
#, c-format
3515
 
msgid "%s file '%s' contains unexpected non-digit '%c' within '%s'"
3516
 
msgstr ""
3517
 
 
3518
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:995
 
3857
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:444
3519
3858
#, c-format
3520
3859
msgid ""
3521
3860
"Found format '%d', only created by unreleased dev builds; see http://"
3522
3861
"subversion.apache.org/docs/release-notes/1.7#revprop-packing"
3523
3862
msgstr ""
3524
3863
 
3525
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1006
 
3864
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:455 ../libsvn_fs_x/fs_x.c:103
3526
3865
#, c-format
3527
3866
msgid "Expected FS format between '1' and '%d'; found format '%d'"
3528
3867
msgstr ""
3529
3868
 
3530
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1052
 
3869
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:506 ../libsvn_fs_x/fs_x.c:128
3531
3870
#, c-format
3532
3871
msgid "Can't read first line of format file '%s'"
3533
3872
msgstr ""
3534
3873
 
3535
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1092
 
3874
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:563 ../libsvn_fs_x/fs_x.c:150
3536
3875
#, c-format
3537
3876
msgid "'%s' contains invalid filesystem format option '%s'"
3538
3877
msgstr ""
3539
3878
 
3540
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1582
 
3879
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:573
 
3880
#, c-format
 
3881
msgid "'%s' specifies logical addressing for a non-sharded repository"
 
3882
msgstr ""
 
3883
 
 
3884
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:655 ../libsvn_fs_x/fs_x.c:209
 
3885
#, c-format
 
3886
msgid "%s is too small for fsfs.conf setting '%s'."
 
3887
msgstr ""
 
3888
 
 
3889
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:663 ../libsvn_fs_x/fs_x.c:217
 
3890
#, c-format
 
3891
msgid "%s is too large for fsfs.conf setting '%s'."
 
3892
msgstr ""
 
3893
 
 
3894
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:674 ../libsvn_fs_x/fs_x.c:228
 
3895
#, c-format
 
3896
msgid ""
 
3897
"%s is invalid for fsfs.conf setting '%s' because it is not a power of 2."
 
3898
msgstr ""
 
3899
 
 
3900
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1186
3541
3901
#, c-format
3542
3902
msgid "'%s' is not a regular file. Please move it out of the way and try again"
3543
3903
msgstr ""
3544
3904
 
3545
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1753
3546
 
#, c-format
3547
 
msgid "Can't read '%s'"
3548
 
msgstr ""
3549
 
 
3550
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1816 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1835
 
3905
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1351 ../libsvn_fs_x/fs_x.c:675
 
3906
#, c-format
 
3907
msgid "Invalid revision number '%ld'"
 
3908
msgstr ""
 
3909
 
 
3910
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1812
 
3911
msgid "FSFS is not compatible with Subversion prior to 1.1"
 
3912
msgstr ""
 
3913
 
 
3914
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1949
 
3915
#, c-format
 
3916
msgid "malformed node origin data in '%s'"
 
3917
msgstr ""
 
3918
 
 
3919
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2017
 
3920
#, c-format
 
3921
msgid ""
 
3922
"Node origin for '%s' exists with a different value (%s) than what we were "
 
3923
"about to store (%s)"
 
3924
msgstr ""
 
3925
 
 
3926
#: ../libsvn_fs_fs/hotcopy.c:107 ../libsvn_fs_x/hotcopy.c:108
 
3927
#: ../libsvn_subr/io.c:270
 
3928
#, c-format
 
3929
msgid "Error converting entry in directory '%s' to UTF-8"
 
3930
msgstr ""
 
3931
 
 
3932
#: ../libsvn_fs_fs/hotcopy.c:147 ../libsvn_fs_x/hotcopy.c:148
 
3933
#: ../libsvn_subr/io.c:1063
 
3934
#, c-format
 
3935
msgid "Source '%s' is not a directory"
 
3936
msgstr ""
 
3937
 
 
3938
#: ../libsvn_fs_fs/hotcopy.c:153 ../libsvn_fs_x/hotcopy.c:154
 
3939
#: ../libsvn_subr/io.c:1069
 
3940
#, c-format
 
3941
msgid "Destination '%s' is not a directory"
 
3942
msgstr ""
 
3943
 
 
3944
#: ../libsvn_fs_fs/hotcopy.c:226 ../libsvn_fs_x/hotcopy.c:228
 
3945
#: ../libsvn_subr/io.c:1146 ../libsvn_subr/io.c:2701
 
3946
#, c-format
 
3947
msgid "Can't read directory '%s'"
 
3948
msgstr ""
 
3949
 
 
3950
#: ../libsvn_fs_fs/hotcopy.c:231 ../libsvn_fs_x/hotcopy.c:233
 
3951
#: ../libsvn_subr/io.c:1151 ../libsvn_subr/io.c:2706 ../libsvn_subr/io.c:4398
 
3952
#, c-format
 
3953
msgid "Error closing directory '%s'"
 
3954
msgstr ""
 
3955
 
 
3956
#: ../libsvn_fs_fs/hotcopy.c:490
 
3957
#, c-format
 
3958
msgid ""
 
3959
"The FSFS format (%d) of the hotcopy source does not match the FSFS format "
 
3960
"(%d) of the hotcopy destination; please upgrade both repositories to the "
 
3961
"same format"
 
3962
msgstr ""
 
3963
 
 
3964
#: ../libsvn_fs_fs/hotcopy.c:499 ../libsvn_fs_x/hotcopy.c:495
 
3965
msgid ""
 
3966
"The UUID of the hotcopy source does not match the UUID of the hotcopy "
 
3967
"destination"
 
3968
msgstr ""
 
3969
 
 
3970
#: ../libsvn_fs_fs/hotcopy.c:506 ../libsvn_fs_x/hotcopy.c:502
 
3971
msgid ""
 
3972
"The sharding layout configuration of the hotcopy source does not match the "
 
3973
"sharding layout configuration of the hotcopy destination"
 
3974
msgstr ""
 
3975
 
 
3976
#: ../libsvn_fs_fs/hotcopy.c:581 ../libsvn_fs_x/hotcopy.c:575
 
3977
#, c-format
 
3978
msgid ""
 
3979
"The hotcopy destination already contains more packed revisions (%lu) than "
 
3980
"the hotcopy source contains (%lu)"
 
3981
msgstr ""
 
3982
 
 
3983
#: ../libsvn_fs_fs/hotcopy.c:877
 
3984
#, c-format
 
3985
msgid ""
 
3986
"Failed to create hotcopy at '%s'. The file '%s' is missing from the source "
 
3987
"repository. Please create this file, for instance by running 'svnadmin "
 
3988
"upgrade %s'"
 
3989
msgstr ""
 
3990
 
 
3991
#: ../libsvn_fs_fs/hotcopy.c:903 ../libsvn_fs_x/hotcopy.c:786
 
3992
#, c-format
 
3993
msgid ""
 
3994
"The hotcopy destination already contains more revisions (%lu) than the "
 
3995
"hotcopy source contains (%lu); are source and destination swapped?"
 
3996
msgstr ""
 
3997
 
 
3998
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:288
 
3999
#, c-format
 
4000
msgid "Can't read index file '%s' at offset 0x%s"
 
4001
msgstr ""
 
4002
 
 
4003
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:298
 
4004
#, c-format
 
4005
msgid "Unexpected end of index file %s at offset 0x%s"
 
4006
msgstr ""
 
4007
 
 
4008
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:333 ../libsvn_fs_x/index.c:339
 
4009
#, c-format
 
4010
msgid "Corrupt index: number too large"
 
4011
msgstr ""
 
4012
 
 
4013
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:376 ../libsvn_fs_x/index.c:382
 
4014
#, c-format
 
4015
msgid ""
 
4016
"Index stream header prefix mismatch.\n"
 
4017
"  expected: %s  found: %s"
 
4018
msgstr ""
 
4019
 
 
4020
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:603 ../libsvn_fs_x/index.c:561
 
4021
#, c-format
 
4022
msgid "UINT32 0x%s too large, max = 0x%s"
 
4023
msgstr ""
 
4024
 
 
4025
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:635 ../libsvn_fs_x/index.c:593
 
4026
#, c-format
 
4027
msgid "File offset 0x%s too large, max = 0x%s"
 
4028
msgstr ""
 
4029
 
 
4030
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:809 ../libsvn_fs_x/index.c:942
 
4031
#, c-format
 
4032
msgid "L2P index page size  %s exceeds current limit of 2G entries"
 
4033
msgstr ""
 
4034
 
 
4035
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:870 ../libsvn_fs_x/index.c:1005
 
4036
#, c-format
 
4037
msgid "Item index %s too large in l2p proto index for revision %ld"
 
4038
msgstr ""
 
4039
 
 
4040
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:891 ../libsvn_fs_x/index.c:1029
 
4041
#, c-format
 
4042
msgid "L2P index page count  %d exceeds current limit of 2G pages"
 
4043
msgstr ""
 
4044
 
 
4045
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:994 ../libsvn_fs_fs/index.c:2197
 
4046
#: ../libsvn_fs_x/index.c:1296 ../libsvn_fs_x/index.c:2542
 
4047
msgid "Index rev / pack file revision numbers do not match"
 
4048
msgstr ""
 
4049
 
 
4050
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:1000 ../libsvn_fs_x/index.c:1309
 
4051
msgid "L2P index page size is not a power of two"
 
4052
msgstr ""
 
4053
 
 
4054
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:1007 ../libsvn_fs_x/index.c:1303
 
4055
msgid "Invalid number of revisions in L2P index"
 
4056
msgstr ""
 
4057
 
 
4058
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:1013 ../libsvn_fs_x/index.c:1315
 
4059
msgid "Fewer L2P index pages than revisions"
 
4060
msgstr ""
 
4061
 
 
4062
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:1016 ../libsvn_fs_x/index.c:1318
 
4063
msgid "L2P index page count implausibly large"
 
4064
msgstr ""
 
4065
 
 
4066
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:1021 ../libsvn_fs_x/index.c:1323
 
4067
#, c-format
 
4068
msgid "Corrupt L2P index for r%ld only covers r%ld:%ld"
 
4069
msgstr ""
 
4070
 
 
4071
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:1040 ../libsvn_fs_x/index.c:1343
 
4072
msgid "Revision with no L2P index pages"
 
4073
msgstr ""
 
4074
 
 
4075
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:1045 ../libsvn_fs_x/index.c:1348
 
4076
msgid "L2P page table exceeded"
 
4077
msgstr ""
 
4078
 
 
4079
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:1052 ../libsvn_fs_x/index.c:1355
 
4080
msgid "Revisions do not cover the full L2P index page table"
 
4081
msgstr ""
 
4082
 
 
4083
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:1060 ../libsvn_fs_x/index.c:1363
 
4084
msgid "Empty L2P index page"
 
4085
msgstr ""
 
4086
 
 
4087
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:1066 ../libsvn_fs_x/index.c:1369
 
4088
msgid "Page exceeds L2P index page size"
 
4089
msgstr ""
 
4090
 
 
4091
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:1125 ../libsvn_fs_x/index.c:1124
 
4092
#, c-format
 
4093
msgid "Revision %ld not covered by item index"
 
4094
msgstr ""
 
4095
 
 
4096
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:1151 ../libsvn_fs_x/index.c:1150
 
4097
#, c-format
 
4098
msgid "Item index %s exceeds l2p limit of %s for revision %ld"
 
4099
msgstr ""
 
4100
 
 
4101
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:1358 ../libsvn_fs_x/index.c:1527
 
4102
msgid "L2P actual page size does not match page table value."
 
4103
msgstr ""
 
4104
 
 
4105
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:1491 ../libsvn_fs_x/index.c:1571
 
4106
#, c-format
 
4107
msgid "Item index %s too large in revision %ld"
 
4108
msgstr ""
 
4109
 
 
4110
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:1910 ../libsvn_fs_x/index.c:2148
 
4111
#, c-format
 
4112
msgid "Revision 0x%s too large, max = 0x%s"
 
4113
msgstr ""
 
4114
 
 
4115
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:2203 ../libsvn_fs_x/index.c:2548
 
4116
msgid "Index offset and rev / pack file size do not match"
 
4117
msgstr ""
 
4118
 
 
4119
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:2209 ../libsvn_fs_x/index.c:2554
 
4120
msgid "P2L index page size is not a power of two"
 
4121
msgstr ""
 
4122
 
 
4123
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:2215 ../libsvn_fs_x/index.c:2560
 
4124
msgid "P2L page count does not match rev / pack file size"
 
4125
msgstr ""
 
4126
 
 
4127
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:2395 ../libsvn_fs_x/index.c:2649
 
4128
msgid "Invalid item type in P2L index"
 
4129
msgstr ""
 
4130
 
 
4131
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:2399 ../libsvn_fs_x/index.c:2702
 
4132
msgid "Changed path list must have item number 1"
 
4133
msgstr ""
 
4134
 
 
4135
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:2413 ../libsvn_fs_x/index.c:2659
 
4136
msgid "Invalid FNV1 checksum in P2L index"
 
4137
msgstr ""
 
4138
 
 
4139
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:2422
 
4140
msgid "Empty regions must have item number 0 and checksum 0"
 
4141
msgstr ""
 
4142
 
 
4143
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:2492 ../libsvn_fs_x/index.c:2768
 
4144
msgid "P2L page description overlaps with next page description"
 
4145
msgstr ""
 
4146
 
 
4147
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:2608 ../libsvn_fs_x/index.c:2883
 
4148
#, c-format
 
4149
msgid "Offset %s too large in revision %ld"
 
4150
msgstr ""
 
4151
 
 
4152
#: ../libsvn_fs_fs/index.c:2798 ../libsvn_fs_x/index.c:3086
 
4153
#, c-format
 
4154
msgid "Last P2L index entry extends beyond the last page in revision %ld."
 
4155
msgstr ""
 
4156
 
 
4157
#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:120 ../libsvn_fs_x/lock.c:121
 
4158
#, c-format
 
4159
msgid "Corrupt lockfile for path '%s' in filesystem '%s'"
 
4160
msgstr ""
 
4161
 
 
4162
#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:228 ../libsvn_fs_x/lock.c:240
 
4163
#, c-format
 
4164
msgid "Cannot write lock/entries hashfile '%s'"
 
4165
msgstr ""
 
4166
 
 
4167
#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:279 ../libsvn_fs_x/lock.c:292
 
4168
#, c-format
 
4169
msgid "Can't parse lock/entries hashfile '%s'"
 
4170
msgstr ""
 
4171
 
 
4172
#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:784 ../libsvn_fs_x/lock.c:824
 
4173
#, c-format
 
4174
msgid "Lock failed: newer version of '%s' exists"
 
4175
msgstr ""
 
4176
 
 
4177
#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:1164 ../libsvn_fs_x/lock.c:1292
 
4178
#, c-format
 
4179
msgid "Failed to lock '%s'"
 
4180
msgstr ""
 
4181
 
 
4182
#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:1258 ../libsvn_fs_x/lock.c:1383
 
4183
#, c-format
 
4184
msgid "Failed to unlock '%s'"
 
4185
msgstr ""
 
4186
 
 
4187
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:97 ../libsvn_fs_x/low_level.c:100
 
4188
msgid "Invalid character in revision number"
 
4189
msgstr ""
 
4190
 
 
4191
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:120
 
4192
#, c-format
 
4193
msgid "Revision file (r%ld) lacks trailing newline"
 
4194
msgstr ""
 
4195
 
 
4196
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:134
 
4197
#, c-format
 
4198
msgid "Final line in revision file (r%ld) longer than 64 characters"
 
4199
msgstr ""
 
4200
 
 
4201
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:149
 
4202
#, c-format
 
4203
msgid "Final line in revision file r%ld missing space"
 
4204
msgstr ""
 
4205
 
 
4206
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:208 ../libsvn_fs_fs/low_level.c:217
 
4207
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:226 ../libsvn_fs_fs/low_level.c:235
 
4208
#: ../libsvn_fs_x/low_level.c:122 ../libsvn_fs_x/low_level.c:131
 
4209
#: ../libsvn_fs_x/low_level.c:140 ../libsvn_fs_x/low_level.c:149
 
4210
msgid "Invalid revision footer"
 
4211
msgstr ""
 
4212
 
 
4213
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:293 ../libsvn_fs_fs/low_level.c:298
 
4214
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:304 ../libsvn_fs_fs/low_level.c:321
 
4215
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:354 ../libsvn_fs_fs/low_level.c:374
 
4216
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:399 ../libsvn_fs_x/low_level.c:804
 
4217
#: ../libsvn_fs_x/low_level.c:812 ../libsvn_fs_x/low_level.c:829
 
4218
#: ../libsvn_fs_x/low_level.c:862 ../libsvn_fs_x/low_level.c:882
 
4219
#: ../libsvn_fs_x/low_level.c:902
 
4220
msgid "Invalid changes line in rev-file"
 
4221
msgstr ""
 
4222
 
 
4223
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:347 ../libsvn_fs_x/low_level.c:855
 
4224
msgid "Invalid change kind in rev file"
 
4225
msgstr ""
 
4226
 
 
4227
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:367 ../libsvn_fs_x/low_level.c:875
 
4228
msgid "Invalid text-mod flag in rev-file"
 
4229
msgstr ""
 
4230
 
 
4231
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:387 ../libsvn_fs_x/low_level.c:895
 
4232
msgid "Invalid prop-mod flag in rev-file"
 
4233
msgstr ""
 
4234
 
 
4235
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:412 ../libsvn_fs_x/low_level.c:915
 
4236
msgid "Invalid mergeinfo-mod flag in rev-file"
 
4237
msgstr ""
 
4238
 
 
4239
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:419 ../libsvn_fs_x/low_level.c:921
 
4240
msgid "Invalid path in changes line"
 
4241
msgstr ""
 
4242
 
 
4243
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:439 ../libsvn_fs_x/low_level.c:944
 
4244
msgid "Invalid copy-from path in changes line"
 
4245
msgstr ""
 
4246
 
 
4247
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:545 ../libsvn_fs_x/low_level.c:1044
 
4248
#, c-format
 
4249
msgid "Invalid change type %d"
 
4250
msgstr ""
 
4251
 
 
4252
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:673 ../libsvn_fs_fs/low_level.c:690
 
4253
#: ../libsvn_fs_x/low_level.c:204 ../libsvn_fs_x/low_level.c:221
3551
4254
#, c-format
3552
4255
msgid "Found malformed header '%s' in revision file"
3553
4256
msgstr ""
3554
4257
 
3555
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1871
3556
 
#, c-format
3557
 
msgid "Invalid revision number '%ld'"
3558
 
msgstr ""
3559
 
 
3560
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1886 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1941
3561
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1952 ../libsvn_repos/log.c:2268
3562
 
#: ../libsvn_repos/log.c:2272
3563
 
#, c-format
3564
 
msgid "No such revision %ld"
3565
 
msgstr ""
3566
 
 
3567
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1986
3568
 
msgid "Unexpected EOF"
3569
 
msgstr ""
3570
 
 
3571
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:1993
3572
 
#, c-format
3573
 
msgid "Number '%s' invalid or too large"
3574
 
msgstr ""
3575
 
 
3576
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2160 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2174
3577
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2182 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2190
3578
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2199 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2212
3579
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2221
 
4258
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:737 ../libsvn_fs_fs/low_level.c:746
 
4259
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:754 ../libsvn_fs_fs/low_level.c:763
 
4260
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:777 ../libsvn_fs_fs/low_level.c:788
 
4261
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:795 ../libsvn_fs_fs/low_level.c:802
 
4262
#: ../libsvn_fs_x/low_level.c:257 ../libsvn_fs_x/low_level.c:272
 
4263
#: ../libsvn_fs_x/low_level.c:281 ../libsvn_fs_x/low_level.c:289
 
4264
#: ../libsvn_fs_x/low_level.c:298 ../libsvn_fs_x/low_level.c:313
3580
4265
msgid "Malformed text representation offset line in node-rev"
3581
4266
msgstr ""
3582
4267
 
3583
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2252
 
4268
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:829 ../libsvn_fs_x/low_level.c:346
3584
4269
#, c-format
3585
4270
msgid "While reading representation offsets for node-revision '%s':"
3586
4271
msgstr ""
3587
4272
 
3588
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2407
 
4273
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:863
3589
4274
msgid "Missing id field in node-rev"
3590
4275
msgstr ""
3591
4276
 
3592
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2421
 
4277
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:878 ../libsvn_fs_x/low_level.c:462
3593
4278
#, c-format
3594
4279
msgid "Missing kind field in node-rev '%s'"
3595
4280
msgstr ""
3596
4281
 
3597
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2456
 
4282
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:913 ../libsvn_fs_x/low_level.c:499
3598
4283
#, c-format
3599
4284
msgid "Missing cpath field in node-rev '%s'"
3600
4285
msgstr ""
3601
4286
 
3602
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2484 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2491
 
4287
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:920 ../libsvn_fs_x/low_level.c:506
 
4288
#, c-format
 
4289
msgid "Non-canonical cpath field in node-rev '%s'"
 
4290
msgstr ""
 
4291
 
 
4292
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:945 ../libsvn_fs_x/low_level.c:535
3603
4293
#, c-format
3604
4294
msgid "Malformed copyroot line in node-rev '%s'"
3605
4295
msgstr ""
3606
4296
 
3607
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2508 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2515
 
4297
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:963 ../libsvn_fs_x/low_level.c:555
3608
4298
#, c-format
3609
4299
msgid "Malformed copyfrom line in node-rev '%s'"
3610
4300
msgstr ""
3611
4301
 
3612
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2684 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7642
3613
 
#, c-format
3614
 
msgid "Attempted to write to non-transaction '%s'"
3615
 
msgstr ""
3616
 
 
3617
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2821
3618
 
#, c-format
3619
 
msgid "Malformed representation header at %s"
3620
 
msgstr ""
3621
 
 
3622
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2853
3623
 
#, c-format
3624
 
msgid "Missing node-id in node-rev at r%ld (offset %s)"
3625
 
msgstr ""
3626
 
 
3627
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2862
3628
 
#, c-format
3629
 
msgid "Corrupt node-id '%s' in node-rev at r%ld (offset %s)"
3630
 
msgstr ""
3631
 
 
3632
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2953
3633
 
#, c-format
3634
 
msgid "Revision file (r%ld) lacks trailing newline"
3635
 
msgstr ""
3636
 
 
3637
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2967
3638
 
#, c-format
3639
 
msgid "Final line in revision file (r%ld) longer than 64 characters"
3640
 
msgstr ""
3641
 
 
3642
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:2982
3643
 
#, c-format
3644
 
msgid "Final line in revision file r%ld missing space"
3645
 
msgstr ""
3646
 
 
3647
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3686
3648
 
#, c-format
3649
 
msgid "Packed revprop manifest for r%ld too small"
3650
 
msgstr ""
3651
 
 
3652
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3743
 
4302
#: ../libsvn_fs_fs/low_level.c:1168 ../libsvn_fs_x/low_level.c:748
 
4303
#, c-format
 
4304
msgid "Malformed representation header"
 
4305
msgstr ""
 
4306
 
 
4307
#: ../libsvn_fs_fs/pack.c:1964
 
4308
#, c-format
 
4309
msgid "FSFS format (%d) too old to pack; please upgrade the filesystem."
 
4310
msgstr ""
 
4311
 
 
4312
#: ../libsvn_fs_fs/recovery.c:172
 
4313
msgid "Recovery encountered a non-directory node"
 
4314
msgstr ""
 
4315
 
 
4316
#: ../libsvn_fs_fs/recovery.c:193
 
4317
msgid "Recovery encountered a deltified directory representation"
 
4318
msgstr ""
 
4319
 
 
4320
#: ../libsvn_fs_fs/recovery.c:216
 
4321
#, c-format
 
4322
msgid "malformed representation for node-revision '%s'"
 
4323
msgstr ""
 
4324
 
 
4325
#: ../libsvn_fs_fs/recovery.c:242 ../libsvn_fs_fs/recovery.c:251
 
4326
#: ../libsvn_fs_fs/recovery.c:257
 
4327
msgid "Directory entry corrupt"
 
4328
msgstr ""
 
4329
 
 
4330
#: ../libsvn_fs_fs/recovery.c:403 ../libsvn_fs_x/recovery.c:178
 
4331
#, c-format
 
4332
msgid "Expected current rev to be <= %ld but found %ld"
 
4333
msgstr ""
 
4334
 
 
4335
#: ../libsvn_fs_fs/recovery.c:454 ../libsvn_fs_x/recovery.c:215
 
4336
#, c-format
 
4337
msgid "Revision %ld has a revs file but no revprops file"
 
4338
msgstr ""
 
4339
 
 
4340
#: ../libsvn_fs_fs/recovery.c:461 ../libsvn_fs_x/recovery.c:222
 
4341
#, c-format
 
4342
msgid "Revision %ld has a revs file but the revprops file is inaccessible"
 
4343
msgstr ""
 
4344
 
 
4345
#: ../libsvn_fs_fs/recovery.c:470 ../libsvn_fs_x/recovery.c:204
 
4346
#, c-format
 
4347
msgid "Revision %ld has a non-file where its revprops file should be"
 
4348
msgstr ""
 
4349
 
 
4350
#: ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:124 ../libsvn_fs_x/rep-cache.c:125
 
4351
msgid "Couldn't open rep-cache database"
 
4352
msgstr ""
 
4353
 
 
4354
#: ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:257 ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:316
 
4355
#: ../libsvn_fs_x/rep-cache.c:256 ../libsvn_fs_x/rep-cache.c:314
 
4356
msgid "Only SHA1 checksums can be used as keys in the rep_cache table.\n"
 
4357
msgstr ""
 
4358
 
 
4359
#: ../libsvn_fs_fs/revprops.c:321 ../libsvn_fs_x/revprops.c:800
 
4360
#, c-format
 
4361
msgid "Packed revprop manifest for r%ld not properly terminated"
 
4362
msgstr ""
 
4363
 
 
4364
#: ../libsvn_fs_fs/revprops.c:363 ../libsvn_fs_x/revprops.c:842
 
4365
#, c-format
 
4366
msgid "Packed revprop manifest for r%ld has too many entries"
 
4367
msgstr ""
 
4368
 
 
4369
#: ../libsvn_fs_fs/revprops.c:368 ../libsvn_fs_x/revprops.c:847
 
4370
#, c-format
 
4371
msgid "Packed revprop manifest for r%ld has too few entries"
 
4372
msgstr ""
 
4373
 
 
4374
#: ../libsvn_fs_fs/revprops.c:432 ../libsvn_fs_x/revprops.c:911
3653
4375
#, c-format
3654
4376
msgid "Revprop pack for revision r%ld contains revprops for r%ld .. r%ld"
3655
4377
msgstr ""
3656
4378
 
3657
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3754
 
4379
#: ../libsvn_fs_fs/revprops.c:443 ../libsvn_fs_x/revprops.c:922
3658
4380
#, c-format
3659
4381
msgid "Revprop pack for revision r%ld starts at non-packed revisions r%ld"
3660
4382
msgstr ""
3661
4383
 
3662
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3763
 
4384
#: ../libsvn_fs_fs/revprops.c:452 ../libsvn_fs_x/revprops.c:931
3663
4385
msgid "Header end not found"
3664
4386
msgstr ""
3665
4387
 
3666
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3791
 
4388
#: ../libsvn_fs_fs/revprops.c:484 ../libsvn_fs_x/revprops.c:965
3667
4389
msgid "Packed revprop size exceeds pack file size"
3668
4390
msgstr ""
3669
4391
 
3670
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3850
 
4392
#: ../libsvn_fs_fs/revprops.c:542 ../libsvn_fs_x/revprops.c:1034
3671
4393
#, c-format
3672
4394
msgid "No such packed revision %ld"
3673
4395
msgstr ""
3674
4396
 
3675
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3890
 
4397
#: ../libsvn_fs_fs/revprops.c:575 ../libsvn_fs_x/revprops.c:1075
3676
4398
#, c-format
3677
4399
msgid "Failed to read revprop pack file for r%ld"
3678
4400
msgstr ""
3679
4401
 
3680
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3897
 
4402
#: ../libsvn_fs_fs/revprops.c:582 ../libsvn_fs_x/revprops.c:1082
3681
4403
#, c-format
3682
4404
msgid "Revprop pack file for r%ld is corrupt"
3683
4405
msgstr ""
3684
4406
 
3685
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:3970
 
4407
#: ../libsvn_fs_fs/revprops.c:639 ../libsvn_fs_x/revprops.c:1158
3686
4408
#, c-format
3687
4409
msgid "Could not read revprops for revision %ld"
3688
4410
msgstr ""
3689
4411
 
3690
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4199
 
4412
#: ../libsvn_fs_fs/revprops.c:871 ../libsvn_fs_x/revprops.c:1407
3691
4413
#, c-format
3692
4414
msgid "Packed file '%s' misses a tag"
3693
4415
msgstr ""
3694
4416
 
3695
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4537
3696
 
msgid "Malformed svndiff data in representation"
3697
 
msgstr ""
3698
 
 
3699
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4973 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:4992
3700
 
msgid "Reading one svndiff window read beyond the end of the representation"
3701
 
msgstr ""
3702
 
 
3703
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5080
3704
 
msgid "svndiff window length is corrupt"
3705
 
msgstr ""
3706
 
 
3707
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5248
3708
 
msgid "Checksum mismatch while reading representation"
3709
 
msgstr ""
3710
 
 
3711
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5613 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5627
3712
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:5634
3713
 
#, c-format
3714
 
msgid "Directory entry corrupt in '%s'"
3715
 
msgstr ""
3716
 
 
3717
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6112 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6117
3718
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6123 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6140
3719
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6173 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6193
3720
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6228 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6233
3721
 
msgid "Invalid changes line in rev-file"
3722
 
msgstr ""
3723
 
 
3724
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6166
3725
 
msgid "Invalid change kind in rev file"
3726
 
msgstr ""
3727
 
 
3728
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6186
3729
 
msgid "Invalid text-mod flag in rev-file"
3730
 
msgstr ""
3731
 
 
3732
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6206
3733
 
msgid "Invalid prop-mod flag in rev-file"
3734
 
msgstr ""
3735
 
 
3736
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6464
 
4417
#: ../libsvn_fs_fs/transaction.c:258 ../libsvn_fs_x/transaction.c:510
 
4418
#, c-format
 
4419
msgid "Can't unlock unknown transaction '%s'"
 
4420
msgstr ""
 
4421
 
 
4422
#: ../libsvn_fs_fs/transaction.c:262 ../libsvn_fs_x/transaction.c:514
 
4423
#, c-format
 
4424
msgid "Can't unlock nonlocked transaction '%s'"
 
4425
msgstr ""
 
4426
 
 
4427
#: ../libsvn_fs_fs/transaction.c:269 ../libsvn_fs_x/transaction.c:521
 
4428
#, c-format
 
4429
msgid "Can't unlock prototype revision lockfile for transaction '%s'"
 
4430
msgstr ""
 
4431
 
 
4432
#: ../libsvn_fs_fs/transaction.c:275 ../libsvn_fs_x/transaction.c:527
 
4433
#, c-format
 
4434
msgid "Can't close prototype revision lockfile for transaction '%s'"
 
4435
msgstr ""
 
4436
 
 
4437
#: ../libsvn_fs_fs/transaction.c:321 ../libsvn_fs_x/transaction.c:575
 
4438
#, c-format
 
4439
msgid ""
 
4440
"Cannot write to the prototype revision file of transaction '%s' because a "
 
4441
"previous representation is currently being written by this process"
 
4442
msgstr ""
 
4443
 
 
4444
#: ../libsvn_fs_fs/transaction.c:358 ../libsvn_fs_x/transaction.c:613
 
4445
#, c-format
 
4446
msgid ""
 
4447
"Cannot write to the prototype revision file of transaction '%s' because a "
 
4448
"previous representation is currently being written by another process"
 
4449
msgstr ""
 
4450
 
 
4451
#: ../libsvn_fs_fs/transaction.c:366 ../libsvn_fs_x/transaction.c:621
 
4452
#: ../libsvn_subr/io.c:2189
 
4453
#, c-format
 
4454
msgid "Can't get exclusive lock on file '%s'"
 
4455
msgstr ""
 
4456
 
 
4457
#: ../libsvn_fs_fs/transaction.c:414 ../libsvn_fs_x/transaction.c:667
 
4458
#, c-format
 
4459
msgid "p2l proto index offset %s beyond protorev file size %s for TXN %s"
 
4460
msgstr ""
 
4461
 
 
4462
#: ../libsvn_fs_fs/transaction.c:523 ../libsvn_fs_fs/transaction.c:2368
 
4463
#: ../libsvn_fs_x/transaction.c:796 ../libsvn_fs_x/transaction.c:2455
 
4464
#, c-format
 
4465
msgid "Attempted to write to non-transaction '%s'"
 
4466
msgstr ""
 
4467
 
 
4468
#: ../libsvn_fs_fs/transaction.c:932 ../libsvn_fs_x/transaction.c:1182
3737
4469
msgid "Copying from transactions not allowed"
3738
4470
msgstr ""
3739
4471
 
3740
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6597
 
4472
#: ../libsvn_fs_fs/transaction.c:1065
3741
4473
#, c-format
3742
4474
msgid "Unable to create transaction directory in '%s' for revision %ld"
3743
4475
msgstr ""
3744
4476
 
3745
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6662
 
4477
#: ../libsvn_fs_fs/transaction.c:1136 ../libsvn_fs_x/transaction.c:1338
3746
4478
msgid "Internal error: a null transaction id was passed to get_txn_proplist()"
3747
4479
msgstr ""
3748
4480
 
3749
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6821 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6828
 
4481
#: ../libsvn_fs_fs/transaction.c:1149
 
4482
#, c-format
 
4483
msgid "malformed property list in transaction '%s'"
 
4484
msgstr ""
 
4485
 
 
4486
#: ../libsvn_fs_fs/transaction.c:1320 ../libsvn_fs_fs/transaction.c:1326
 
4487
#: ../libsvn_fs_x/transaction.c:1603 ../libsvn_fs_x/transaction.c:1609
3750
4488
msgid "next-id file corrupt"
3751
4489
msgstr ""
3752
4490
 
3753
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:6924
 
4491
#: ../libsvn_fs_fs/transaction.c:1439 ../libsvn_fs_x/transaction.c:1717
3754
4492
#, c-format
3755
4493
msgid "Transaction '%s' cleanup failed"
3756
4494
msgstr ""
3757
4495
 
3758
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7069
3759
 
#, c-format
3760
 
msgid "Invalid change type %d"
3761
 
msgstr ""
3762
 
 
3763
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7662
 
4496
#: ../libsvn_fs_fs/transaction.c:2388 ../libsvn_fs_x/transaction.c:2476
3764
4497
msgid "Can't set text contents of a directory"
3765
4498
msgstr ""
3766
4499
 
3767
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7748 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7753
3768
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:7760
3769
 
msgid "Corrupt 'current' file"
3770
 
msgstr ""
3771
 
 
3772
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:8020
 
4500
#: ../libsvn_fs_fs/transaction.c:2794 ../libsvn_fs_x/transaction.c:2802
3773
4501
#, c-format
3774
4502
msgid ""
3775
4503
"predecessor count for the root node-revision is wrong: found (%d+%ld != %d), "
3776
4504
"committing r%ld"
3777
4505
msgstr ""
3778
4506
 
3779
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:8155
 
4507
#: ../libsvn_fs_fs/transaction.c:2951
3780
4508
msgid "Truncated protorev file detected"
3781
4509
msgstr ""
3782
4510
 
3783
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:8555
 
4511
#: ../libsvn_fs_fs/transaction.c:3435 ../libsvn_fs_x/transaction.c:3357
3784
4512
msgid "Transaction out of date"
3785
4513
msgstr ""
3786
4514
 
3787
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9054
3788
 
msgid "Recovery encountered a non-directory node"
3789
 
msgstr ""
3790
 
 
3791
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9076
3792
 
msgid "Recovery encountered a deltified directory representation"
3793
 
msgstr ""
3794
 
 
3795
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9114 ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9123
3796
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9129
3797
 
msgid "Directory entry corrupt"
3798
 
msgstr ""
3799
 
 
3800
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9302
3801
 
#, c-format
3802
 
msgid "Expected current rev to be <= %ld but found %ld"
3803
 
msgstr ""
3804
 
 
3805
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9359
3806
 
#, c-format
3807
 
msgid "Revision %ld has a revs file but no revprops file"
3808
 
msgstr ""
3809
 
 
3810
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9366
3811
 
#, c-format
3812
 
msgid "Revision %ld has a revs file but the revprops file is inaccessible"
3813
 
msgstr ""
3814
 
 
3815
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9375
3816
 
#, c-format
3817
 
msgid "Revision %ld has a non-file where its revprops file should be"
3818
 
msgstr ""
3819
 
 
3820
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9553
3821
 
#, c-format
3822
 
msgid ""
3823
 
"Node origin for '%s' exists with a different value (%s) than what we were "
3824
 
"about to store (%s)"
3825
 
msgstr ""
3826
 
 
3827
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:9659
 
4515
#: ../libsvn_fs_fs/transaction.c:3710 ../libsvn_fs_x/transaction.c:3626
3828
4516
#, c-format
3829
4517
msgid "No such transaction '%s'"
3830
4518
msgstr ""
3831
4519
 
3832
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10376
3833
 
#, c-format
3834
 
msgid "FSFS format (%d) too old to pack; please upgrade the filesystem."
3835
 
msgstr ""
3836
 
 
3837
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10655 ../libsvn_subr/io.c:248
3838
 
#, c-format
3839
 
msgid "Error converting entry in directory '%s' to UTF-8"
3840
 
msgstr ""
3841
 
 
3842
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10692 ../libsvn_subr/io.c:1021
3843
 
#, c-format
3844
 
msgid "Source '%s' is not a directory"
3845
 
msgstr ""
3846
 
 
3847
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10698 ../libsvn_subr/io.c:1027
3848
 
#, c-format
3849
 
msgid "Destination '%s' is not a directory"
3850
 
msgstr ""
3851
 
 
3852
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10770 ../libsvn_subr/io.c:1104
3853
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2492
3854
 
#, c-format
3855
 
msgid "Can't read directory '%s'"
3856
 
msgstr ""
3857
 
 
3858
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:10775 ../libsvn_subr/io.c:1109
3859
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2497 ../libsvn_subr/io.c:4002
3860
 
#, c-format
3861
 
msgid "Error closing directory '%s'"
3862
 
msgstr ""
3863
 
 
3864
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11067
3865
 
#, c-format
3866
 
msgid ""
3867
 
"The FSFS format (%d) of the hotcopy source does not match the FSFS format "
3868
 
"(%d) of the hotcopy destination; please upgrade both repositories to the "
3869
 
"same format"
3870
 
msgstr ""
3871
 
 
3872
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11076
3873
 
msgid ""
3874
 
"The UUID of the hotcopy source does not match the UUID of the hotcopy "
3875
 
"destination"
3876
 
msgstr ""
3877
 
 
3878
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11083
3879
 
msgid ""
3880
 
"The sharding layout configuration of the hotcopy source does not match the "
3881
 
"sharding layout configuration of the hotcopy destination"
3882
 
msgstr ""
3883
 
 
3884
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11209
3885
 
#, c-format
3886
 
msgid ""
3887
 
"Failed to create hotcopy at '%s'. The file '%s' is missing from the source "
3888
 
"repository. Please create this file, for instance by running 'svnadmin "
3889
 
"upgrade %s'"
3890
 
msgstr ""
3891
 
 
3892
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11235
3893
 
#, c-format
3894
 
msgid ""
3895
 
"The hotcopy destination already contains more revisions (%lu) than the "
3896
 
"hotcopy source contains (%lu); are source and destination swapped?"
3897
 
msgstr ""
3898
 
 
3899
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11271
3900
 
#, c-format
3901
 
msgid ""
3902
 
"The hotcopy destination already contains more packed revisions (%lu) than "
3903
 
"the hotcopy source contains (%lu)"
3904
 
msgstr ""
3905
 
 
3906
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11386
3907
 
#, c-format
3908
 
msgid ""
3909
 
"The assumed HEAD revision (%lu) of the hotcopy source has been packed while "
3910
 
"the hotcopy was in progress; please restart the hotcopy operation"
3911
 
msgstr ""
3912
 
 
3913
 
#: ../libsvn_fs_fs/fs_fs.c:11401
3914
 
#, c-format
3915
 
msgid ""
3916
 
"Revision %lu disappeared from the hotcopy source while hotcopy was in "
3917
 
"progress"
3918
 
msgstr ""
3919
 
 
3920
 
#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:120
3921
 
#, c-format
3922
 
msgid "Corrupt lockfile for path '%s' in filesystem '%s'"
3923
 
msgstr ""
3924
 
 
3925
 
#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:228
3926
 
#, c-format
3927
 
msgid "Cannot write lock/entries hashfile '%s'"
3928
 
msgstr ""
3929
 
 
3930
 
#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:280
3931
 
#, c-format
3932
 
msgid "Can't parse lock/entries hashfile '%s'"
3933
 
msgstr ""
3934
 
 
3935
 
#: ../libsvn_fs_fs/lock.c:818
3936
 
#, c-format
3937
 
msgid "Lock failed: newer version of '%s' exists"
3938
 
msgstr ""
3939
 
 
3940
 
#: ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:138
3941
 
msgid "Couldn't open rep-cache database"
3942
 
msgstr ""
3943
 
 
3944
 
#: ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:267 ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:312
3945
 
msgid "Only SHA1 checksums can be used as keys in the rep_cache table.\n"
3946
 
msgstr ""
3947
 
 
3948
 
#: ../libsvn_fs_fs/rep-cache.c:348
3949
 
#, c-format
3950
 
msgid ""
3951
 
"Representation key for checksum '%%s' exists in filesystem '%%s' with a "
3952
 
"different value (%%ld,%%%s,%%%s,%%%s) than what we were about to store (%%ld,"
3953
 
"%%%s,%%%s,%%%s)"
3954
 
msgstr ""
3955
 
 
3956
 
#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:2086 ../libsvn_subr/path.c:1233
3957
 
#, c-format
3958
 
msgid "Invalid control character '0x%02x' in path '%s'"
3959
 
msgstr ""
3960
 
 
3961
 
#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:3685
 
4520
#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:2589 ../libsvn_fs_x/tree.c:2613
 
4521
msgid "Copy immutable tree not supported"
 
4522
msgstr ""
 
4523
 
 
4524
#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:3908 ../libsvn_fs_x/tree.c:3906
3962
4525
#, c-format
3963
4526
msgid "Node-revision #'%s' claims to have mergeinfo but doesn't"
3964
4527
msgstr ""
3965
4528
 
3966
 
#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:3801
 
4529
#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:4024 ../libsvn_fs_x/tree.c:4022
3967
4530
#, c-format
3968
4531
msgid "Node-revision '%s@%ld' claims to have mergeinfo but doesn't"
3969
4532
msgstr ""
3970
4533
 
3971
 
#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:4001
 
4534
#: ../libsvn_fs_fs/tree.c:4224
3972
4535
#, c-format
3973
4536
msgid ""
3974
4537
"Querying mergeinfo requires version %d of the FSFS filesystem schema; "
3975
4538
"filesystem '%s' uses only version %d"
3976
4539
msgstr ""
3977
4540
 
3978
 
#: ../libsvn_fs_util/fs-util.c:154
 
4541
#: ../libsvn_fs_fs/util.c:387 ../libsvn_fs_x/util.c:499
 
4542
#, c-format
 
4543
msgid "%s file '%s' contains unexpected non-digit '%c' within '%s'"
 
4544
msgstr ""
 
4545
 
 
4546
#: ../libsvn_fs_fs/util.c:477 ../libsvn_fs_fs/util.c:482
 
4547
#: ../libsvn_fs_fs/util.c:487 ../libsvn_fs_x/util.c:572
 
4548
msgid "Corrupt 'current' file"
 
4549
msgstr ""
 
4550
 
 
4551
#: ../libsvn_fs_fs/util.c:598 ../libsvn_fs_x/util.c:673
 
4552
#, c-format
 
4553
msgid "Can't read '%s'"
 
4554
msgstr ""
 
4555
 
 
4556
#: ../libsvn_fs_fs/util.c:619 ../libsvn_fs_x/util.c:700
 
4557
msgid "Unexpected EOF"
 
4558
msgstr ""
 
4559
 
 
4560
#: ../libsvn_fs_fs/util.c:626 ../libsvn_fs_x/util.c:707
 
4561
#, c-format
 
4562
msgid "Number '%s' invalid or too large"
 
4563
msgstr ""
 
4564
 
 
4565
#: ../libsvn_fs_fs/verify.c:208 ../libsvn_fs_x/verify.c:184
 
4566
#, c-format
 
4567
msgid "%s checksum mismatch in file %s"
 
4568
msgstr ""
 
4569
 
 
4570
#: ../libsvn_fs_fs/verify.c:303
 
4571
#, c-format
 
4572
msgid ""
 
4573
"p2l index entry not found for PHYS %s returned by l2p index for LOG r%ld:i%ld"
 
4574
msgstr ""
 
4575
 
 
4576
#: ../libsvn_fs_fs/verify.c:313 ../libsvn_fs_x/verify.c:292
 
4577
#, c-format
 
4578
msgid "p2l index info LOG r%ld:i%ld does not match l2p index for LOG r%ld:i%ld"
 
4579
msgstr ""
 
4580
 
 
4581
#: ../libsvn_fs_fs/verify.c:379 ../libsvn_fs_x/verify.c:361
 
4582
#, c-format
 
4583
msgid "p2l does not cover offset %s for revision %ld"
 
4584
msgstr ""
 
4585
 
 
4586
#: ../libsvn_fs_fs/verify.c:404
 
4587
#, c-format
 
4588
msgid ""
 
4589
"Empty P2L entry for PHYS %s refers to revision %ld outside the rev / pack "
 
4590
"file (%ld-%ld)"
 
4591
msgstr ""
 
4592
 
 
4593
#: ../libsvn_fs_fs/verify.c:421
 
4594
#, c-format
 
4595
msgid ""
 
4596
"l2p index entry PHYS %sdoes not match p2l index value LOG r%ld:i%ld for PHYS "
 
4597
"%s"
 
4598
msgstr ""
 
4599
 
 
4600
#: ../libsvn_fs_fs/verify.c:485 ../libsvn_fs_x/verify.c:462
 
4601
#, c-format
 
4602
msgid "Empty section in file %s contains non-NUL data at offset %s"
 
4603
msgstr ""
 
4604
 
 
4605
#: ../libsvn_fs_fs/verify.c:526 ../libsvn_fs_x/verify.c:505
 
4606
#, c-format
 
4607
msgid "Checksum mismatch in item at offset %s of length %s bytes in file %s"
 
4608
msgstr ""
 
4609
 
 
4610
#: ../libsvn_fs_fs/verify.c:622 ../libsvn_fs_x/verify.c:603
 
4611
#, c-format
 
4612
msgid "File size of %s for revision r%ld does not match p2l index size of %s"
 
4613
msgstr ""
 
4614
 
 
4615
#: ../libsvn_fs_fs/verify.c:667 ../libsvn_fs_x/verify.c:651
 
4616
#, c-format
 
4617
msgid ""
 
4618
"p2l index entry for revision r%ld is non-contiguous between offsets  %s and "
 
4619
"%s"
 
4620
msgstr ""
 
4621
 
 
4622
#: ../libsvn_fs_util/fs-util.c:164
3979
4623
msgid "Filesystem object has not been opened yet"
3980
4624
msgstr ""
3981
4625
 
3982
 
#: ../libsvn_fs_util/fs-util.c:157
 
4626
#: ../libsvn_fs_util/fs-util.c:167
3983
4627
msgid "Filesystem object already open"
3984
4628
msgstr ""
3985
4629
 
3986
 
#: ../libsvn_ra/compat.c:182
 
4630
#: ../libsvn_fs_x/cached_data.c:2955
 
4631
#, c-format
 
4632
msgid ""
 
4633
"Low-level checksum mismatch while reading\n"
 
4634
"%s bytes of meta data at offset %s "
 
4635
msgstr ""
 
4636
 
 
4637
#: ../libsvn_fs_x/changes.c:239
 
4638
#, c-format
 
4639
msgid "Changes list index %%%s exceeds container size %%d"
 
4640
msgstr ""
 
4641
 
 
4642
#: ../libsvn_fs_x/changes.c:490
 
4643
#, c-format
 
4644
msgid "Changes list index %u exceeds container size %d"
 
4645
msgstr ""
 
4646
 
 
4647
#: ../libsvn_fs_x/fs.c:103
 
4648
#, c-format
 
4649
msgid "Can't fetch FSX shared data"
 
4650
msgstr ""
 
4651
 
 
4652
#: ../libsvn_fs_x/fs.c:132
 
4653
#, c-format
 
4654
msgid "Can't store FSX shared data"
 
4655
msgstr ""
 
4656
 
 
4657
#: ../libsvn_fs_x/fs.c:600
 
4658
msgid "Module for working with an experimental (FSX) repository."
 
4659
msgstr ""
 
4660
 
 
4661
#: ../libsvn_fs_x/fs.c:663
 
4662
#, c-format
 
4663
msgid "Unsupported FS loader version (%d) for fsx"
 
4664
msgstr ""
 
4665
 
 
4666
#: ../libsvn_fs_x/fs_x.c:1021
 
4667
msgid "FSX is not compatible with Subversion prior to 1.9"
 
4668
msgstr ""
 
4669
 
 
4670
#: ../libsvn_fs_x/hotcopy.c:486
 
4671
#, c-format
 
4672
msgid ""
 
4673
"The FSX format (%d) of the hotcopy source does not match the FSX format (%d) "
 
4674
"of the hotcopy destination; please upgrade both repositories to the same "
 
4675
"format"
 
4676
msgstr ""
 
4677
 
 
4678
#: ../libsvn_fs_x/index.c:294
 
4679
msgid "Can't read index file '%s' at offset 0x%"
 
4680
msgstr ""
 
4681
 
 
4682
#: ../libsvn_fs_x/index.c:304
 
4683
msgid "Unexpected end of index file %s at offset 0x%"
 
4684
msgstr ""
 
4685
 
 
4686
#: ../libsvn_fs_x/index.c:2668
 
4687
msgid "Unused regions must be empty and have checksum 0"
 
4688
msgstr ""
 
4689
 
 
4690
#: ../libsvn_fs_x/index.c:2682
 
4691
msgid "Only containers may have more than one sub-item"
 
4692
msgstr ""
 
4693
 
 
4694
#: ../libsvn_fs_x/low_level.c:423
 
4695
#, c-format
 
4696
msgid "Missing %s field in node-rev"
 
4697
msgstr ""
 
4698
 
 
4699
#: ../libsvn_fs_x/noderevs.c:320
 
4700
#, c-format
 
4701
msgid "ID part index %d exceeds container size %d"
 
4702
msgstr ""
 
4703
 
 
4704
#: ../libsvn_fs_x/noderevs.c:348
 
4705
#, c-format
 
4706
msgid "Node revision ID index %d exceeds container size %d"
 
4707
msgstr ""
 
4708
 
 
4709
#: ../libsvn_fs_x/noderevs.c:377
 
4710
#, c-format
 
4711
msgid "Node revision index %%%s exceeds container size %%d"
 
4712
msgstr ""
 
4713
 
 
4714
#: ../libsvn_fs_x/noderevs.c:617
 
4715
#, c-format
 
4716
msgid "Unexpected MD5 digest size %%%s"
 
4717
msgstr ""
 
4718
 
 
4719
#: ../libsvn_fs_x/noderevs.c:629
 
4720
#, c-format
 
4721
msgid "Unexpected SHA1 digest size %%%s"
 
4722
msgstr ""
 
4723
 
 
4724
#: ../libsvn_fs_x/reps.c:496
 
4725
msgid "Text body exceeds star delta container capacity"
 
4726
msgstr ""
 
4727
 
 
4728
#: ../libsvn_fs_x/reps.c:501
 
4729
msgid "Instruction count exceeds star delta container capacity"
 
4730
msgstr ""
 
4731
 
 
4732
#: ../libsvn_fs_x/verify.c:283
 
4733
#, c-format
 
4734
msgid ""
 
4735
"p2l index entry not found for PHYS o%s:s%ld returned by l2p index for LOG r"
 
4736
"%ld:i%ld"
 
4737
msgstr ""
 
4738
 
 
4739
#: ../libsvn_fs_x/verify.c:392
 
4740
#, c-format
 
4741
msgid ""
 
4742
"l2p index entry PHYS o%s:s%ld does not match p2l index value LOG r%ld:i%ld "
 
4743
"for PHYS o%s:s%ld"
 
4744
msgstr ""
 
4745
 
 
4746
#: ../libsvn_ra/compat.c:183
3987
4747
#, c-format
3988
4748
msgid "Missing changed-path information for '%s' in revision %ld"
3989
4749
msgstr ""
3990
4750
 
3991
 
#: ../libsvn_ra/compat.c:326 ../libsvn_ra/compat.c:570
 
4751
#: ../libsvn_ra/compat.c:328 ../libsvn_ra/compat.c:572
3992
4752
#, c-format
3993
4753
msgid "Path '%s' doesn't exist in revision %ld"
3994
4754
msgstr ""
3995
4755
 
3996
 
#: ../libsvn_ra/compat.c:403
 
4756
#: ../libsvn_ra/compat.c:405
3997
4757
#, c-format
3998
4758
msgid "'%s' in revision %ld is an unrelated object"
3999
4759
msgstr ""
4000
4760
 
4001
 
#: ../libsvn_ra/compat.c:843 ../libsvn_ra/ra_loader.c:1291
 
4761
#: ../libsvn_ra/compat.c:845 ../libsvn_ra/ra_loader.c:1275
4002
4762
#, c-format
4003
4763
msgid "Invalid peg revision %ld"
4004
4764
msgstr ""
4005
4765
 
4006
 
#: ../libsvn_ra/compat.c:846 ../libsvn_ra/ra_loader.c:1294
4007
 
#: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:214 ../libsvn_repos/rev_hunt.c:329
 
4766
#: ../libsvn_ra/compat.c:848 ../libsvn_ra/ra_loader.c:1278
 
4767
#: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:212 ../libsvn_repos/rev_hunt.c:327
4008
4768
#, c-format
4009
4769
msgid "Invalid end revision %ld"
4010
4770
msgstr ""
4011
4771
 
4012
 
#: ../libsvn_ra/compat.c:849 ../libsvn_ra/ra_loader.c:1297
 
4772
#: ../libsvn_ra/compat.c:851 ../libsvn_ra/ra_loader.c:1281
4013
4773
msgid "Peg revision must precede end revision"
4014
4774
msgstr ""
4015
4775
 
4016
 
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:215
 
4776
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:217
4017
4777
#, c-format
4018
4778
msgid "Mismatched RA version for '%s': found %d.%d.%d%s, expected %d.%d.%d%s"
4019
4779
msgstr ""
4020
4780
 
4021
 
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:292 ../libsvn_ra_serf/serf.c:594
 
4781
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:291 ../libsvn_ra_serf/serf.c:828
4022
4782
#, c-format
4023
4783
msgid "Illegal repository URL '%s'"
4024
4784
msgstr ""
4025
4785
 
4026
 
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:399
 
4786
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:329
4027
4787
#, c-format
4028
4788
msgid "Invalid config: unknown HTTP library '%s'"
4029
4789
msgstr ""
4030
4790
 
4031
 
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:468
 
4791
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:373
4032
4792
#, c-format
4033
4793
msgid "Unrecognized URL scheme for '%s'"
4034
4794
msgstr ""
4035
4795
 
4036
 
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:519
 
4796
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:397
 
4797
#, c-format
 
4798
msgid "Unable to connect to a repository at URL '%s'"
 
4799
msgstr ""
 
4800
 
 
4801
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:425
4037
4802
#, c-format
4038
4803
msgid "Repository UUID '%s' doesn't match expected UUID '%s'"
4039
4804
msgstr ""
4040
4805
 
4041
 
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:540
 
4806
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:486
4042
4807
#, c-format
4043
4808
msgid "'%s' isn't in the same repository as '%s'"
4044
4809
msgstr ""
4045
4810
 
4046
 
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:564
 
4811
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:510
4047
4812
#, c-format
4048
4813
msgid "'%s' isn't a child of session URL '%s'"
4049
4814
msgstr ""
4050
4815
 
4051
 
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:580 ../libsvn_ra_svn/client.c:2465
 
4816
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:526 ../libsvn_ra_svn/client.c:2592
4052
4817
#, c-format
4053
4818
msgid "'%s' isn't a child of repository root URL '%s'"
4054
4819
msgstr ""
4055
4820
 
4056
 
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:624
 
4821
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:570
4057
4822
#, c-format
4058
4823
msgid ""
4059
4824
"Specifying 'old_value_p' is not allowed when the '%s' capability is not "
4060
4825
"advertised, and could indicate a bug in your client"
4061
4826
msgstr ""
4062
4827
 
4063
 
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:1445
 
4828
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:1421
4064
4829
#, c-format
4065
4830
msgid "  - handles '%s' scheme\n"
4066
4831
msgstr ""
4067
4832
 
4068
 
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:1538
 
4833
#: ../libsvn_ra/ra_loader.c:1514
4069
4834
#, c-format
4070
4835
msgid "Unrecognized URL scheme '%s'"
4071
4836
msgstr ""
4105
4870
 
4106
4871
#. ----------------------------------------------------------------
4107
4872
#. ** The RA vtable routines **
4108
 
#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:503
 
4873
#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:504
4109
4874
msgid "Module for accessing a repository on local disk."
4110
4875
msgstr ""
4111
4876
 
4112
 
#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:579
4113
 
msgid "Unable to open an ra_local session to URL"
4114
 
msgstr ""
4115
 
 
4116
 
#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:612 ../libsvn_ra_serf/serf.c:586
 
4877
#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:680 ../libsvn_ra_serf/serf.c:820
4117
4878
#, c-format
4118
4879
msgid "URL '%s' is not a child of the session's repository root URL '%s'"
4119
4880
msgstr ""
4120
4881
 
4121
 
#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1140 ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1597
4122
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2604
 
4882
#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1256 ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1720
 
4883
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1796
4123
4884
#, c-format
4124
4885
msgid "'%s' path not found"
4125
4886
msgstr ""
4126
4887
 
4127
 
#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1539 ../libsvn_ra_serf/options.c:678
4128
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2666
 
4888
#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1662 ../libsvn_ra_serf/options.c:732
 
4889
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2793
4129
4890
#, c-format
4130
4891
msgid "Don't know anything about capability '%s'"
4131
4892
msgstr ""
4132
4893
 
4133
 
#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1745
 
4894
#: ../libsvn_ra_local/ra_plugin.c:1875
4134
4895
#, c-format
4135
4896
msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_local"
4136
4897
msgstr ""
4140
4901
msgid "Unable to open repository '%s'"
4141
4902
msgstr ""
4142
4903
 
4143
 
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:215
4144
 
#, c-format
4145
 
msgid "%s of '%s': %d %s"
4146
 
msgstr ""
4147
 
 
4148
 
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:315
 
4904
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:285
4149
4905
msgid "No Location header received"
4150
4906
msgstr ""
4151
4907
 
4152
 
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:325
 
4908
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:295
4153
4909
msgid "Error parsing Location header value"
4154
4910
msgstr ""
4155
4911
 
4156
 
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:435
4157
 
#, c-format
4158
 
msgid "Directory '%s' is out of date; try updating"
4159
 
msgstr ""
4160
 
 
4161
 
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:523 ../libsvn_repos/commit.c:512
 
4912
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:481 ../libsvn_repos/commit.c:520
4162
4913
#, c-format
4163
4914
msgid "Path '%s' not present"
4164
4915
msgstr ""
4165
4916
 
4166
 
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:573
4167
 
#, c-format
4168
 
msgid "File '%s' is out of date; try updating"
4169
 
msgstr ""
4170
 
 
4171
 
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:975
4172
 
msgid "At least one property change failed; repository is unchanged"
4173
 
msgstr ""
4174
 
 
4175
 
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1233
4176
 
#, c-format
4177
 
msgid "Failed writing updated file"
4178
 
msgstr ""
4179
 
 
4180
 
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1421 ../libsvn_ra_serf/commit.c:1511
4181
 
#, c-format
4182
 
msgid "%s of '%s': %d %s (%s://%s)"
4183
 
msgstr ""
4184
 
 
4185
 
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1431
 
4917
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1288
4186
4918
#, c-format
4187
4919
msgid "POST request did not return transaction information"
4188
4920
msgstr ""
4189
4921
 
4190
 
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1475
4191
 
msgid ""
4192
 
"The OPTIONS response did not include the requested activity-collection-set "
4193
 
"value"
4194
 
msgstr ""
4195
 
 
4196
 
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1718 ../libsvn_ra_serf/commit.c:2127
4197
 
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2619
 
4922
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1527 ../libsvn_ra_serf/update.c:2263
4198
4923
#, c-format
4199
4924
msgid "Unable to parse URL '%s'"
4200
4925
msgstr ""
4201
4926
 
4202
 
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1746 ../libsvn_ra_serf/util.c:2600
4203
 
#, c-format
4204
 
msgid "Access to '%s' forbidden"
4205
 
msgstr ""
4206
 
 
4207
 
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1750
4208
 
#, c-format
4209
 
msgid "Adding directory failed: %s on %s (%d %s)"
4210
 
msgstr ""
4211
 
 
4212
 
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1979
 
4927
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:1773
4213
4928
#, c-format
4214
4929
msgid "File '%s' already exists"
4215
4930
msgstr ""
4216
4931
 
4217
 
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:2251
4218
 
#, c-format
4219
 
msgid "MERGE request failed: returned %d (during commit)"
4220
 
msgstr ""
4221
 
 
4222
 
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:2333
4223
 
#, c-format
4224
 
msgid "DELETE returned unexpected status: %d"
4225
 
msgstr ""
4226
 
 
4227
 
#: ../libsvn_ra_serf/commit.c:2527
4228
 
msgid ""
4229
 
"DAV request failed; it's possible that the repository's pre-revprop-change "
4230
 
"hook either failed or is non-existent"
4231
 
msgstr ""
4232
 
 
4233
4932
#: ../libsvn_ra_serf/get_deleted_rev.c:173
4234
4933
#, c-format
4235
4934
msgid "'%s' REPORT not implemented"
4236
4935
msgstr ""
4237
4936
 
4238
 
#: ../libsvn_ra_serf/inherited_props.c:171 ../libsvn_ra_serf/property.c:279
4239
 
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2468
4240
 
#, c-format
4241
 
msgid "Got unrecognized encoding '%s'"
 
4937
#: ../libsvn_ra_serf/get_file.c:376
 
4938
msgid "Can't get text contents of a directory"
4242
4939
msgstr ""
4243
4940
 
4244
 
#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:171
 
4941
#: ../libsvn_ra_serf/get_lock.c:170 ../libsvn_ra_serf/lock.c:165
4245
4942
#, c-format
4246
4943
msgid "Invalid LOCK timeout value '%s'"
4247
4944
msgstr ""
4248
4945
 
4249
 
#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:243
4250
 
#, c-format
4251
 
msgid "Lock request failed: %d %s"
4252
 
msgstr ""
4253
 
 
4254
 
#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:424
4255
 
msgid "Malformed URL for repository"
4256
 
msgstr ""
4257
 
 
4258
 
#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:430
 
4946
#: ../libsvn_ra_serf/get_lock.c:323
4259
4947
msgid "Server does not support locking features"
4260
4948
msgstr ""
4261
4949
 
4262
 
#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:596
 
4950
#: ../libsvn_ra_serf/getdate.c:167
 
4951
msgid "The REPORT response did not include the requested properties"
 
4952
msgstr ""
 
4953
 
 
4954
#: ../libsvn_ra_serf/inherited_props.c:173 ../libsvn_ra_serf/property.c:264
 
4955
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1886
 
4956
#, c-format
 
4957
msgid "Got unrecognized encoding '%s'"
 
4958
msgstr ""
 
4959
 
 
4960
#: ../libsvn_ra_serf/lock.c:261
 
4961
#, c-format
 
4962
msgid "No lock on path '%s' (%d %s)"
 
4963
msgstr ""
 
4964
 
 
4965
#: ../libsvn_ra_serf/lock.c:270
 
4966
#, c-format
 
4967
msgid "Unlock of '%s' failed (%d %s)"
 
4968
msgstr ""
 
4969
 
 
4970
#: ../libsvn_ra_serf/lock.c:278
 
4971
#, c-format
 
4972
msgid "Path '%s' doesn't exist in HEAD revision (%d %s)"
 
4973
msgstr ""
 
4974
 
 
4975
#: ../libsvn_ra_serf/lock.c:287
 
4976
#, c-format
 
4977
msgid "Path '%s' already locked (%d %s)"
 
4978
msgstr ""
 
4979
 
 
4980
#: ../libsvn_ra_serf/lock.c:603
4263
4981
#, c-format
4264
4982
msgid "'%s' is not locked in the repository"
4265
4983
msgstr ""
4266
4984
 
4267
 
#: ../libsvn_ra_serf/locks.c:647 ../libsvn_ra_serf/locks.c:653
4268
 
#, c-format
4269
 
msgid "Unlock request failed: %d %s"
4270
 
msgstr ""
4271
 
 
4272
 
#: ../libsvn_ra_serf/log.c:169
 
4985
#: ../libsvn_ra_serf/log.c:172
4273
4986
#, c-format
4274
4987
msgid "Unsupported encoding '%s'"
4275
4988
msgstr ""
4276
4989
 
4277
 
#: ../libsvn_ra_serf/log.c:568 ../libsvn_ra_svn/client.c:1577
 
4990
#: ../libsvn_ra_serf/log.c:574 ../libsvn_ra_svn/client.c:1714
4278
4991
msgid "Server does not support custom revprops via log"
4279
4992
msgstr ""
4280
4993
 
4281
 
#: ../libsvn_ra_serf/merge.c:200
 
4994
#: ../libsvn_ra_serf/merge.c:205
4282
4995
#, c-format
4283
4996
msgid "A MERGE response for '%s' is not a child of the destination ('%s')"
4284
4997
msgstr ""
4285
4998
 
4286
 
#: ../libsvn_ra_serf/options.c:661
 
4999
#: ../libsvn_ra_serf/merge.c:446
 
5000
msgid "The MERGE response did not include a new revision"
 
5001
msgstr ""
 
5002
 
 
5003
#: ../libsvn_ra_serf/multistatus.c:226 ../libsvn_ra_serf/multistatus.c:231
 
5004
#, c-format
 
5005
msgid "Malformed DAV:status '%s'"
 
5006
msgstr ""
 
5007
 
 
5008
#: ../libsvn_ra_serf/multistatus.c:536
 
5009
#, c-format
 
5010
msgid "Property operation on '%s' failed"
 
5011
msgstr ""
 
5012
 
 
5013
#: ../libsvn_ra_serf/multistatus.c:555
 
5014
msgid "<blank error>"
 
5015
msgstr ""
 
5016
 
 
5017
#: ../libsvn_ra_serf/multistatus.c:564
 
5018
#, c-format
 
5019
msgid "While handling the '%s' property on '%s':"
 
5020
msgstr ""
 
5021
 
 
5022
#: ../libsvn_ra_serf/multistatus.c:568
 
5023
#, c-format
 
5024
msgid "While handling the '%s' path:"
 
5025
msgstr ""
 
5026
 
 
5027
#: ../libsvn_ra_serf/options.c:446
 
5028
msgid "The OPTIONS response did not include the youngest revision"
 
5029
msgstr ""
 
5030
 
 
5031
#: ../libsvn_ra_serf/options.c:487
 
5032
msgid ""
 
5033
"The OPTIONS response did not include the requested activity-collection-set "
 
5034
"value"
 
5035
msgstr ""
 
5036
 
 
5037
#: ../libsvn_ra_serf/options.c:529
 
5038
msgid "Location header not set on redirect response"
 
5039
msgstr ""
 
5040
 
 
5041
#: ../libsvn_ra_serf/options.c:559 ../libsvn_ra_serf/util.c:1787
 
5042
#, c-format
 
5043
msgid "Repository moved permanently to '%s'"
 
5044
msgstr ""
 
5045
 
 
5046
#: ../libsvn_ra_serf/options.c:560 ../libsvn_ra_serf/util.c:1788
 
5047
#, c-format
 
5048
msgid "Repository moved temporarily to '%s'"
 
5049
msgstr ""
 
5050
 
 
5051
#: ../libsvn_ra_serf/options.c:715
4287
5052
#, c-format
4288
5053
msgid "Don't know how to handle '%s' for capability '%s'"
4289
5054
msgstr ""
4290
5055
 
4291
 
#: ../libsvn_ra_serf/options.c:685
 
5056
#: ../libsvn_ra_serf/options.c:739
4292
5057
#, c-format
4293
5058
msgid "Attempt to fetch capability '%s' resulted in '%s'"
4294
5059
msgstr ""
4295
5060
 
4296
 
#: ../libsvn_ra_serf/property.c:700
4297
 
msgid "The PROPFIND response did not include the requested properties"
4298
 
msgstr ""
4299
 
 
4300
 
#: ../libsvn_ra_serf/property.c:993
 
5061
#: ../libsvn_ra_serf/property.c:663
4301
5062
msgid ""
4302
5063
"The PROPFIND response did not include the requested baseline-collection value"
4303
5064
msgstr ""
4304
5065
 
4305
 
#: ../libsvn_ra_serf/property.c:1005
 
5066
#: ../libsvn_ra_serf/property.c:683
4306
5067
msgid "The PROPFIND response did not include the requested version-name value"
4307
5068
msgstr ""
4308
5069
 
4309
 
#: ../libsvn_ra_serf/property.c:1043
 
5070
#: ../libsvn_ra_serf/property.c:719
4310
5071
msgid "The OPTIONS response did not include the requested checked-in value"
4311
5072
msgstr ""
4312
5073
 
4313
 
#: ../libsvn_ra_serf/property.c:1125
4314
 
msgid "The OPTIONS response did not include the youngest revision"
4315
 
msgstr ""
4316
 
 
4317
 
#: ../libsvn_ra_serf/property.c:1218
4318
 
msgid "The PROPFIND response did not include the requested resourcetype value"
4319
 
msgstr ""
4320
 
 
4321
 
#: ../libsvn_ra_serf/property.c:1253
 
5074
#: ../libsvn_ra_serf/property.c:891
4322
5075
msgid "The PROPFIND response did not include the requested 'DAV:' properties"
4323
5076
msgstr ""
4324
5077
 
4325
 
#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:222 ../libsvn_ra_serf/update.c:1657
4326
 
msgid "Missing revision attr in target-revision element"
4327
 
msgstr ""
4328
 
 
4329
 
#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:240
4330
 
msgid "Missing revision attr in open-root element"
4331
 
msgstr ""
4332
 
 
4333
 
#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:260 ../libsvn_ra_serf/update.c:1885
4334
 
msgid "Missing name attr in delete-entry element"
4335
 
msgstr ""
4336
 
 
4337
 
#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:266
4338
 
msgid "Missing revision attr in delete-entry element"
4339
 
msgstr ""
4340
 
 
4341
 
#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:286 ../libsvn_ra_serf/update.c:1724
4342
 
msgid "Missing name attr in open-directory element"
4343
 
msgstr ""
4344
 
 
4345
 
#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:292 ../libsvn_ra_serf/update.c:1675
4346
 
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1715
4347
 
msgid "Missing revision attr in open-directory element"
4348
 
msgstr ""
4349
 
 
4350
 
#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:312 ../libsvn_ra_serf/update.c:1762
4351
 
msgid "Missing name attr in add-directory element"
4352
 
msgstr ""
4353
 
 
4354
 
#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:349 ../libsvn_ra_serf/update.c:1806
4355
 
msgid "Missing name attr in open-file element"
4356
 
msgstr ""
4357
 
 
4358
 
#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:355 ../libsvn_ra_serf/update.c:1815
4359
 
msgid "Missing revision attr in open-file element"
4360
 
msgstr ""
4361
 
 
4362
 
#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:375 ../libsvn_ra_serf/update.c:1840
4363
 
msgid "Missing name attr in add-file element"
4364
 
msgstr ""
4365
 
 
4366
 
#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:443 ../libsvn_ra_serf/update.c:1981
4367
 
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2068
4368
 
#, c-format
4369
 
msgid "Missing name attr in %s element"
4370
 
msgstr ""
4371
 
 
4372
 
#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:578
 
5078
#: ../libsvn_ra_serf/replay.c:465
4373
5079
msgid "Error writing stream: unexpected EOF"
4374
5080
msgstr ""
4375
5081
 
4377
5083
msgid "Failed to read the request"
4378
5084
msgstr ""
4379
5085
 
4380
 
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:62
 
5086
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:63
4381
5087
msgid "Module for accessing a repository via WebDAV protocol using serf."
4382
5088
msgstr ""
4383
5089
 
4384
 
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:65
 
5090
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:66
4385
5091
#, c-format
4386
5092
msgid ""
4387
5093
"Module for accessing a repository via WebDAV protocol using serf.\n"
4388
5094
"  - using serf %d.%d.%d"
4389
5095
msgstr ""
4390
5096
 
4391
 
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:129
 
5097
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:130
4392
5098
#, c-format
4393
5099
msgid "Invalid config: unknown %s '%s'"
4394
5100
msgstr ""
4395
5101
 
4396
 
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:327
 
5102
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:362
4397
5103
msgid "Invalid config: illegal character in timeout value"
4398
5104
msgstr ""
4399
5105
 
4400
 
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:331
 
5106
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:366
4401
5107
msgid "Invalid config: negative timeout value"
4402
5108
msgstr ""
4403
5109
 
4404
 
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:344
 
5110
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:379
4405
5111
msgid "Invalid URL: illegal character in proxy port number"
4406
5112
msgstr ""
4407
5113
 
4408
 
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:348
 
5114
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:383
4409
5115
msgid "Invalid URL: negative proxy port number"
4410
5116
msgstr ""
4411
5117
 
4412
 
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:351
 
5118
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:386
4413
5119
msgid ""
4414
5120
"Invalid URL: proxy port number greater than maximum TCP port number 65535"
4415
5121
msgstr ""
4416
5122
 
4417
 
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:371
 
5123
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:406
4418
5124
#, c-format
4419
5125
msgid "Could not resolve proxy server '%s'"
4420
5126
msgstr ""
4421
5127
 
4422
 
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:474
 
5128
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:516
4423
5129
#, c-format
4424
5130
msgid "Illegal URL '%s'"
4425
5131
msgstr ""
4426
5132
 
4427
 
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:546
 
5133
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:608
4428
5134
#, c-format
4429
5135
msgid "Connection to '%s' failed"
4430
5136
msgstr ""
4431
5137
 
4432
 
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:1216
 
5138
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:1026
4433
5139
msgid "The UUID property was not found on the resource or any of its parents"
4434
5140
msgstr ""
4435
5141
 
4436
 
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:1290
 
5142
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:1101
4437
5143
#, c-format
4438
5144
msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_serf"
4439
5145
msgstr ""
4440
5146
 
4441
 
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:1304
 
5147
#: ../libsvn_ra_serf/serf.c:1115
4442
5148
#, c-format
4443
5149
msgid ""
4444
5150
"ra_serf was compiled for serf %d.%d.%d but loaded an incompatible %d.%d.%d "
4445
5151
"library"
4446
5152
msgstr ""
4447
5153
 
4448
 
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1115
 
5154
#: ../libsvn_ra_serf/stat.c:106
 
5155
msgid "The PROPFIND response did not include the requested resourcetype value"
 
5156
msgstr ""
 
5157
 
 
5158
#: ../libsvn_ra_serf/stat.c:410 ../libsvn_ra_serf/stat.c:448
 
5159
msgid "Can't get properties of non-directory"
 
5160
msgstr ""
 
5161
 
 
5162
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1135
4449
5163
#, c-format
4450
5164
msgid "GET request returned unexpected delta base: %s"
4451
5165
msgstr ""
4452
5166
 
4453
 
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1133
4454
 
#, c-format
4455
 
msgid "GET request failed: %d %s"
4456
 
msgstr ""
4457
 
 
4458
 
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1919
4459
 
msgid "Missing name attr in absent-directory element"
4460
 
msgstr ""
4461
 
 
4462
 
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1944
4463
 
msgid "Missing name attr in absent-file element"
4464
 
msgstr ""
4465
 
 
4466
 
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2012 ../libsvn_ra_serf/update.c:2119
4467
 
#, c-format
4468
 
msgid "Unknown tag '%s' while at state %d"
4469
 
msgstr ""
4470
 
 
4471
 
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2187 ../libsvn_ra_serf/update.c:2309
4472
 
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2346
4473
 
msgid ""
4474
 
"The REPORT or PROPFIND response did not include the requested checked-in "
4475
 
"value"
4476
 
msgstr ""
4477
 
 
4478
 
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2528
4479
 
#, c-format
4480
 
msgid "Error writing to '%s': unexpected EOF"
4481
 
msgstr ""
4482
 
 
4483
 
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2884
4484
 
msgid "Error retrieving REPORT"
4485
 
msgstr ""
4486
 
 
4487
 
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:3093
 
5167
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1692 ../libsvn_ra_serf/update.c:1742
 
5168
#, c-format
 
5169
msgid "Missing '%s' attribute"
 
5170
msgstr ""
 
5171
 
 
5172
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:1956 ../libsvn_ra_serf/update.c:1986
 
5173
msgid "The REPORT response did not include the requested checked-in value"
 
5174
msgstr ""
 
5175
 
 
5176
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:2636
4488
5177
msgid "Missing update-report close tag"
4489
5178
msgstr ""
4490
5179
 
4491
 
#: ../libsvn_ra_serf/update.c:3562
4492
 
msgid "Can't get text contents of a directory"
4493
 
msgstr ""
4494
 
 
4495
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:249
 
5180
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:195
4496
5181
msgid ": "
4497
5182
msgstr ""
4498
5183
 
4499
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:251
 
5184
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:197
4500
5185
msgid ", "
4501
5186
msgstr ""
4502
5187
 
4503
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:462
 
5188
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:407
4504
5189
msgid "Server SSL certificate verification failed"
4505
5190
msgstr ""
4506
5191
 
4507
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:467
 
5192
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:412
4508
5193
msgid "certificate is not yet valid"
4509
5194
msgstr ""
4510
5195
 
4511
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:470
 
5196
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:415
4512
5197
msgid "certificate has expired"
4513
5198
msgstr ""
4514
5199
 
4515
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:474
 
5200
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:419
4516
5201
msgid "certificate issued for a different hostname"
4517
5202
msgstr ""
4518
5203
 
4519
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:478
 
5204
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:423
4520
5205
msgid "issuer is not trusted"
4521
5206
msgstr ""
4522
5207
 
4523
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:481
 
5208
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:426
4524
5209
msgid "and other reason(s)"
4525
5210
msgstr ""
4526
5211
 
4527
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:528
 
5212
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:473
4528
5213
#, c-format
4529
5214
msgid "Invalid config: unable to load certificate file '%s'"
4530
5215
msgstr ""
4531
5216
 
4532
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:960 ../libsvn_ra_serf/util.c:963
 
5217
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:911 ../libsvn_ra_serf/util.c:914
4533
5218
msgid "Error running context"
4534
5219
msgstr ""
4535
5220
 
4536
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1297 ../libsvn_ra_serf/util.c:1302
4537
 
#, c-format
4538
 
msgid "Malformed DAV:status CDATA '%s'"
4539
 
msgstr ""
4540
 
 
4541
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1599 ../libsvn_ra_serf/util.c:1702
4542
 
#, c-format
4543
 
msgid "XML parsing failed"
4544
 
msgstr ""
4545
 
 
4546
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1602
4547
 
#, c-format
4548
 
msgid "XML parsing failed: (%d %s)"
4549
 
msgstr ""
4550
 
 
4551
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1889
4552
 
msgid "The XML response contains invalid XML"
4553
 
msgstr ""
4554
 
 
4555
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1954
 
5221
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1186
4556
5222
msgid ""
4557
5223
"No more credentials or we tried too many times.\n"
4558
5224
"Authentication failed"
4559
5225
msgstr ""
4560
5226
 
4561
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1976
 
5227
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1208
4562
5228
msgid "Proxy authentication failed"
4563
5229
msgstr ""
4564
5230
 
4565
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2029
 
5231
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1263
4566
5232
#, c-format
4567
5233
msgid "%s request on '%s' failed"
4568
5234
msgstr ""
4569
5235
 
4570
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2101
 
5236
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1335
4571
5237
#, c-format
4572
5238
msgid "Premature EOF seen from server (http status=%d)"
4573
5239
msgstr ""
4574
5240
 
4575
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2170
4576
 
#, c-format
4577
 
msgid "%s request on '%s' failed: %d %s"
4578
 
msgstr ""
4579
 
 
4580
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2492
 
5241
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1686
4581
5242
msgid ""
4582
5243
"The PROPFIND response did not include the requested version-controlled-"
4583
5244
"configuration value"
4584
5245
msgstr ""
4585
5246
 
4586
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2594
4587
 
#, c-format
4588
 
msgid "Repository moved permanently to '%s'; please relocate"
4589
 
msgstr ""
4590
 
 
4591
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2596
4592
 
#, c-format
4593
 
msgid "Repository moved temporarily to '%s'; please relocate"
4594
 
msgstr ""
4595
 
 
4596
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2607
 
5247
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1792
 
5248
#, c-format
 
5249
msgid "Access to '%s' forbidden"
 
5250
msgstr ""
 
5251
 
 
5252
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1799
 
5253
#, c-format
 
5254
msgid "HTTP method is not allowed on '%s'"
 
5255
msgstr ""
 
5256
 
 
5257
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1803
 
5258
#, c-format
 
5259
msgid "'%s' conflicts"
 
5260
msgstr ""
 
5261
 
 
5262
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1806
 
5263
#, c-format
 
5264
msgid "Precondition on '%s' failed"
 
5265
msgstr ""
 
5266
 
 
5267
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1809
4597
5268
#, c-format
4598
5269
msgid "'%s': no lock token available"
4599
5270
msgstr ""
4600
5271
 
4601
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2611
 
5272
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1813
4602
5273
#, c-format
4603
5274
msgid ""
4604
5275
"DAV request failed: 411 Content length required. The server or an "
4606
5277
"chunked-requests' to 'auto' or 'no' in your client configuration."
4607
5278
msgstr ""
4608
5279
 
4609
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2617
 
5280
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1819
 
5281
#, c-format
 
5282
msgid "Unexpected server error %d '%s' on '%s'"
 
5283
msgstr ""
 
5284
 
 
5285
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1823
4610
5286
#, c-format
4611
5287
msgid "The requested feature is not supported by '%s'"
4612
5288
msgstr ""
4613
5289
 
4614
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2623
4615
 
#, c-format
4616
 
msgid "Unexpected HTTP status %d '%s' on '%s'\n"
4617
 
msgstr ""
4618
 
 
4619
 
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:2767
4620
 
#, c-format
4621
 
msgid "The %s response contains invalid XML (%d %s)"
4622
 
msgstr ""
4623
 
 
4624
 
#: ../libsvn_ra_serf/xml.c:622
 
5290
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1829
 
5291
#, c-format
 
5292
msgid "Unexpected HTTP status %d '%s' on '%s'"
 
5293
msgstr ""
 
5294
 
 
5295
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1848
 
5296
#, c-format
 
5297
msgid "Path '%s' unexpectedly created"
 
5298
msgstr ""
 
5299
 
 
5300
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1857
 
5301
#, c-format
 
5302
msgid "The HTTP method '%s' is not allowed on '%s'"
 
5303
msgstr ""
 
5304
 
 
5305
#: ../libsvn_ra_serf/util.c:1862
 
5306
#, c-format
 
5307
msgid "Unexpected HTTP status %d '%s' on '%s' request to '%s'"
 
5308
msgstr ""
 
5309
 
 
5310
#: ../libsvn_ra_serf/xml.c:502
 
5311
#, c-format
 
5312
msgid "XML stream truncated: closing '%s' missing"
 
5313
msgstr ""
 
5314
 
 
5315
#: ../libsvn_ra_serf/xml.c:530
 
5316
msgid "document element not found"
 
5317
msgstr ""
 
5318
 
 
5319
#: ../libsvn_ra_serf/xml.c:533
 
5320
#, c-format
 
5321
msgid "XML stream truncated: %s"
 
5322
msgstr ""
 
5323
 
 
5324
#: ../libsvn_ra_serf/xml.c:698
4625
5325
#, c-format
4626
5326
msgid "XML Parsing failed: Unexpected root element '%s'"
4627
5327
msgstr ""
4628
5328
 
4629
 
#: ../libsvn_ra_serf/xml.c:682
4630
 
#, c-format
4631
 
msgid "Missing XML attribute: '%s'"
4632
 
msgstr ""
4633
 
 
4634
 
#: ../libsvn_ra_serf/xml.c:757
4635
 
msgid "The response contains invalid XML"
 
5329
#: ../libsvn_ra_serf/xml.c:758
 
5330
#, c-format
 
5331
msgid "Missing XML attribute '%s' on '%s' element"
 
5332
msgstr ""
 
5333
 
 
5334
#: ../libsvn_ra_serf/xml.c:916
 
5335
#, c-format
 
5336
msgid "Malformed XML: %s"
 
5337
msgstr ""
 
5338
 
 
5339
#: ../libsvn_ra_serf/xml.c:918
 
5340
msgid "The XML response contains invalid XML"
4636
5341
msgstr ""
4637
5342
 
4638
5343
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:142
4649
5354
msgid "Prop diffs element not a list"
4650
5355
msgstr ""
4651
5356
 
4652
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:403
 
5357
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:404
4653
5358
#, c-format
4654
5359
msgid "Undefined tunnel scheme '%s'"
4655
5360
msgstr ""
4656
5361
 
4657
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:420
 
5362
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:421
4658
5363
#, c-format
4659
5364
msgid "Tunnel scheme %s requires environment variable %s to be defined"
4660
5365
msgstr ""
4661
5366
 
4662
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:431
 
5367
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:432
4663
5368
#, c-format
4664
5369
msgid "Can't tokenize command '%s'"
4665
5370
msgstr ""
4666
5371
 
4667
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:464
 
5372
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:475
4668
5373
#, c-format
4669
5374
msgid "Error in child process: %s"
4670
5375
msgstr ""
4671
5376
 
4672
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:539
 
5377
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:554
4673
5378
msgid ""
4674
5379
"To better debug SSH connection problems, remove the -q option from 'ssh' in "
4675
5380
"the [tunnels] section of your Subversion configuration file."
4676
5381
msgstr ""
4677
5382
 
4678
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:557
 
5383
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:572
4679
5384
#, c-format
4680
5385
msgid "Illegal svn repository URL '%s'"
4681
5386
msgstr ""
4682
5387
 
4683
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:637
 
5388
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:723
4684
5389
#, c-format
4685
5390
msgid "Server requires minimum version %d"
4686
5391
msgstr ""
4687
5392
 
4688
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:641
 
5393
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:727
4689
5394
#, c-format
4690
5395
msgid "Server only supports versions up to %d"
4691
5396
msgstr ""
4692
5397
 
4693
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:649
 
5398
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:735
4694
5399
msgid "Server does not support edit pipelining"
4695
5400
msgstr ""
4696
5401
 
4697
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:686
 
5402
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:772
4698
5403
msgid "Impossibly long repository root from server"
4699
5404
msgstr ""
4700
5405
 
4701
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:698
 
5406
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:784
4702
5407
msgid ""
4703
5408
"Module for accessing a repository using the svn network protocol.\n"
4704
5409
"  - with Cyrus SASL authentication"
4705
5410
msgstr ""
4706
5411
 
4707
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:702
 
5412
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:788
4708
5413
msgid "Module for accessing a repository using the svn network protocol."
4709
5414
msgstr ""
4710
5415
 
4711
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:912
 
5416
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1025
4712
5417
msgid "Server did not send repository root"
4713
5418
msgstr ""
4714
5419
 
4715
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:985
 
5420
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1101
4716
5421
#, c-format
4717
5422
msgid ""
4718
5423
"ra_svn does not support not specifying a log message with pre-1.5 servers; "
4719
5424
"consider passing an empty one, or upgrading the server"
4720
5425
msgstr ""
4721
5426
 
4722
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1008
 
5427
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1124
4723
5428
msgid ""
4724
5429
"Server doesn't support setting arbitrary revision properties during commit"
4725
5430
msgstr ""
4726
5431
 
4727
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1111
 
5432
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1227
4728
5433
msgid "Inherited proplist element not a list"
4729
5434
msgstr ""
4730
5435
 
4731
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1186
 
5436
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1302
4732
5437
msgid "Non-string as part of file contents"
4733
5438
msgstr ""
4734
5439
 
4735
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1272
 
5440
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1391
4736
5441
msgid "Dirlist element not a list"
4737
5442
msgstr ""
4738
5443
 
4739
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1357
 
5444
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1400
 
5445
#, c-format
 
5446
msgid "Invalid directory entry name '%s'"
 
5447
msgstr ""
 
5448
 
 
5449
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1483
4740
5450
msgid "Mergeinfo element is not a list"
4741
5451
msgstr ""
4742
5452
 
4743
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1565
 
5453
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1702
4744
5454
msgid "Log entry not a list"
4745
5455
msgstr ""
4746
5456
 
4747
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1612
 
5457
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1750
4748
5458
msgid "Changed-path entry not a list"
4749
5459
msgstr ""
4750
5460
 
4751
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1778
 
5461
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1905
4752
5462
msgid "'stat' not implemented"
4753
5463
msgstr ""
4754
5464
 
4755
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1837
 
5465
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1964
4756
5466
msgid "'get-locations' not implemented"
4757
5467
msgstr ""
4758
5468
 
4759
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1852
 
5469
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1979
4760
5470
msgid "Location entry not a list"
4761
5471
msgstr ""
4762
5472
 
4763
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1891
 
5473
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2018
4764
5474
msgid "'get-location-segments' not implemented"
4765
5475
msgstr ""
4766
5476
 
4767
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1908
 
5477
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2035
4768
5478
msgid "Location segment entry not a list"
4769
5479
msgstr ""
4770
5480
 
4771
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1918
 
5481
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2045
4772
5482
msgid "Expected valid revision range"
4773
5483
msgstr ""
4774
5484
 
4775
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1959
 
5485
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2086
4776
5486
msgid "'get-file-revs' not implemented"
4777
5487
msgstr ""
4778
5488
 
4779
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:1983
 
5489
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2110
4780
5490
msgid "Revision entry not a list"
4781
5491
msgstr ""
4782
5492
 
4783
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2000 ../libsvn_ra_svn/client.c:2030
 
5493
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2127 ../libsvn_ra_svn/client.c:2157
4784
5494
msgid "Text delta chunk not a string"
4785
5495
msgstr ""
4786
5496
 
4787
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2042
 
5497
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2169
4788
5498
msgid "The get-file-revs command didn't return any revisions"
4789
5499
msgstr ""
4790
5500
 
4791
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2089
 
5501
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2216
4792
5502
msgid "Server doesn't support the lock command"
4793
5503
msgstr ""
4794
5504
 
4795
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2153
 
5505
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2280
4796
5506
msgid "Server doesn't support the unlock command"
4797
5507
msgstr ""
4798
5508
 
4799
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2251
 
5509
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2378
4800
5510
msgid "Lock response not a list"
4801
5511
msgstr ""
4802
5512
 
4803
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2265
 
5513
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2392
4804
5514
msgid "Unknown status for lock command"
4805
5515
msgstr ""
4806
5516
 
4807
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2289
 
5517
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2416
4808
5518
msgid "Didn't receive end marker for lock responses"
4809
5519
msgstr ""
4810
5520
 
4811
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2379
 
5521
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2506
4812
5522
msgid "Unlock response not a list"
4813
5523
msgstr ""
4814
5524
 
4815
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2393
 
5525
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2520
4816
5526
msgid "Unknown status for unlock command"
4817
5527
msgstr ""
4818
5528
 
4819
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2416
 
5529
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2543
4820
5530
msgid "Didn't receive end marker for unlock responses"
4821
5531
msgstr ""
4822
5532
 
4823
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2440 ../libsvn_ra_svn/client.c:2492
 
5533
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2567 ../libsvn_ra_svn/client.c:2619
4824
5534
msgid "Server doesn't support the get-lock command"
4825
5535
msgstr ""
4826
5536
 
4827
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2506
 
5537
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2633
4828
5538
msgid "Lock element not a list"
4829
5539
msgstr ""
4830
5540
 
4831
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2549
 
5541
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2676
4832
5542
msgid "Server doesn't support the replay command"
4833
5543
msgstr ""
4834
5544
 
4835
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2580
 
5545
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2707
4836
5546
msgid "Server doesn't support the replay-range command"
4837
5547
msgstr ""
4838
5548
 
4839
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2598
 
5549
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2725
4840
5550
#, c-format
4841
5551
msgid "Expected 'revprops', found '%s'"
4842
5552
msgstr ""
4843
5553
 
4844
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2615
 
5554
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2742
4845
5555
msgid "Error while replaying commit"
4846
5556
msgstr ""
4847
5557
 
4848
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2688
 
5558
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2815
4849
5559
msgid "'get-deleted-rev' not implemented"
4850
5560
msgstr ""
4851
5561
 
4852
 
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2787
 
5562
#: ../libsvn_ra_svn/client.c:2926
4853
5563
#, c-format
4854
5564
msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_svn"
4855
5565
msgstr ""
4875
5585
msgid "Could not create SASL context: %s%s"
4876
5586
msgstr ""
4877
5587
 
4878
 
#: ../libsvn_ra_svn/cyrus_auth.c:921 ../libsvn_ra_svn/internal_auth.c:63
 
5588
#: ../libsvn_ra_svn/cyrus_auth.c:932 ../libsvn_ra_svn/internal_auth.c:63
4879
5589
#: ../libsvn_ra_svn/internal_auth.c:114
4880
5590
#, c-format
4881
5591
msgid "Authentication error from server: %s"
4882
5592
msgstr ""
4883
5593
 
4884
 
#: ../libsvn_ra_svn/cyrus_auth.c:925
 
5594
#: ../libsvn_ra_svn/cyrus_auth.c:936
4885
5595
msgid "Can't get username or password"
4886
5596
msgstr ""
4887
5597
 
4888
 
#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:145
 
5598
#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:147
4889
5599
msgid "Successful edit status returned too soon"
4890
5600
msgstr ""
4891
5601
 
4892
 
#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:487
 
5602
#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:495
4893
5603
msgid "Invalid file or dir token during edit"
4894
5604
msgstr ""
4895
5605
 
4896
 
#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:715
 
5606
#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:736
4897
5607
msgid "Apply-textdelta already active"
4898
5608
msgstr ""
4899
5609
 
4900
 
#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:737 ../libsvn_ra_svn/editorp.c:755
 
5610
#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:758 ../libsvn_ra_svn/editorp.c:776
4901
5611
msgid "Apply-textdelta not active"
4902
5612
msgstr ""
4903
5613
 
4904
 
#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:850
 
5614
#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:871
4905
5615
#, c-format
4906
5616
msgid "Command 'finish-replay' invalid outside of replays"
4907
5617
msgstr ""
4908
5618
 
4909
 
#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:954 ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1498
 
5619
#: ../libsvn_ra_svn/editorp.c:975 ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1608
4910
5620
#, c-format
4911
5621
msgid "Unknown editor command '%s'"
4912
5622
msgstr ""
4915
5625
msgid "Can't get password"
4916
5626
msgstr ""
4917
5627
 
4918
 
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:151
 
5628
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:147
4919
5629
msgid "Capability entry is not a word"
4920
5630
msgstr ""
4921
5631
 
4922
 
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:941
 
5632
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:952
4923
5633
msgid "String length larger than maximum"
4924
5634
msgstr ""
4925
5635
 
4926
 
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1007
4927
 
msgid "Too many nested items"
 
5636
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1019
 
5637
msgid "Items are nested too deeply"
4928
5638
msgstr ""
4929
5639
 
4930
 
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1027 ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1105
 
5640
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1040 ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1159
4931
5641
msgid "Number is larger than maximum"
4932
5642
msgstr ""
4933
5643
 
4934
 
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1133
 
5644
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1071
 
5645
msgid "Word is too long"
 
5646
msgstr ""
 
5647
 
 
5648
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1187
4935
5649
msgid "Word too long"
4936
5650
msgstr ""
4937
5651
 
4938
 
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1351
 
5652
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1447
4939
5653
msgid "Proplist element not a list"
4940
5654
msgstr ""
4941
5655
 
4942
 
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1390
 
5656
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1486
4943
5657
msgid "Empty error list"
4944
5658
msgstr ""
4945
5659
 
4946
 
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1399 ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1425
 
5660
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1495 ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1521
4947
5661
msgid "Malformed error list"
4948
5662
msgstr ""
4949
5663
 
4950
 
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1454
 
5664
#: ../libsvn_ra_svn/marshal.c:1550
4951
5665
#, c-format
4952
5666
msgid "Unknown status '%s' in command response"
4953
5667
msgstr ""
4954
5668
 
4955
 
#: ../libsvn_ra_svn/streams.c:78 ../libsvn_ra_svn/streams.c:157
 
5669
#: ../libsvn_ra_svn/streams.c:110
 
5670
#, c-format
 
5671
msgid "Can't get socket timeout"
 
5672
msgstr ""
 
5673
 
 
5674
#: ../libsvn_ra_svn/streams.c:123
4956
5675
#, c-format
4957
5676
msgid "Can't read from connection"
4958
5677
msgstr ""
4959
5678
 
4960
 
#: ../libsvn_ra_svn/streams.c:91 ../libsvn_ra_svn/streams.c:170
 
5679
#: ../libsvn_ra_svn/streams.c:134
4961
5680
#, c-format
4962
5681
msgid "Can't write to connection"
4963
5682
msgstr ""
4964
5683
 
4965
 
#: ../libsvn_ra_svn/streams.c:144
4966
 
#, c-format
4967
 
msgid "Can't get socket timeout"
4968
 
msgstr ""
4969
 
 
4970
5684
#: ../libsvn_repos/commit.c:170
4971
5685
#, c-format
4972
5686
msgid "'%s' is out of date"
4973
5687
msgstr ""
4974
5688
 
4975
 
#: ../libsvn_repos/commit.c:291
 
5689
#: ../libsvn_repos/commit.c:294
4976
5690
#, c-format
4977
5691
msgid "Got source path but no source revision for '%s'"
4978
5692
msgstr ""
4979
5693
 
4980
 
#: ../libsvn_repos/commit.c:324
 
5694
#: ../libsvn_repos/commit.c:327
4981
5695
#, c-format
4982
5696
msgid "Source url '%s' is from different repository"
4983
5697
msgstr ""
4984
5698
 
4985
 
#: ../libsvn_repos/commit.c:640
 
5699
#: ../libsvn_repos/commit.c:648
4986
5700
#, c-format
4987
5701
msgid ""
4988
5702
"Checksum mismatch for resulting fulltext\n"
4989
5703
"(%s)"
4990
5704
msgstr ""
4991
5705
 
4992
 
#: ../libsvn_repos/commit.c:685
 
5706
#: ../libsvn_repos/commit.c:693
4993
5707
msgid "(no error)"
4994
5708
msgstr ""
4995
5709
 
4996
 
#: ../libsvn_repos/commit.c:716 ../libsvn_repos/commit.c:722
 
5710
#: ../libsvn_repos/commit.c:724 ../libsvn_repos/commit.c:730
4997
5711
msgid "post-commit hook failed with no error message."
4998
5712
msgstr ""
4999
5713
 
5000
 
#: ../libsvn_repos/commit.c:725
 
5714
#: ../libsvn_repos/commit.c:733
5001
5715
#, c-format
5002
5716
msgid ""
5003
5717
"post commit FS processing had error:\n"
5005
5719
"%s"
5006
5720
msgstr ""
5007
5721
 
5008
 
#: ../libsvn_repos/commit.c:726 ../libsvn_repos/commit.c:735
 
5722
#: ../libsvn_repos/commit.c:734 ../libsvn_repos/commit.c:743
5009
5723
msgid "(no error message)"
5010
5724
msgstr ""
5011
5725
 
5012
 
#: ../libsvn_repos/commit.c:733
 
5726
#: ../libsvn_repos/commit.c:741
5013
5727
#, c-format
5014
5728
msgid ""
5015
5729
"post commit FS processing had error:\n"
5016
5730
"%s"
5017
5731
msgstr ""
5018
5732
 
5019
 
#: ../libsvn_repos/commit.c:1273 ../libsvn_repos/fs-wrap.c:98
5020
 
#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:1046
 
5733
#: ../libsvn_repos/commit.c:1268 ../libsvn_repos/fs-wrap.c:117
 
5734
#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:1113
5021
5735
msgid "Commit succeeded, but post-commit hook failed"
5022
5736
msgstr ""
5023
5737
 
5025
5739
msgid "Unable to open root of edit"
5026
5740
msgstr ""
5027
5741
 
5028
 
#: ../libsvn_repos/delta.c:247
 
5742
#: ../libsvn_repos/delta.c:236
5029
5743
msgid "Invalid target path"
5030
5744
msgstr ""
5031
5745
 
5032
 
#: ../libsvn_repos/delta.c:251
 
5746
#: ../libsvn_repos/delta.c:240
5033
5747
msgid "Delta depth 'exclude' not supported"
5034
5748
msgstr ""
5035
5749
 
5036
 
#: ../libsvn_repos/delta.c:277
 
5750
#: ../libsvn_repos/delta.c:266
5037
5751
msgid ""
5038
5752
"Invalid editor anchoring; at least one of the input paths is not a directory "
5039
5753
"and there was no source entry"
5040
5754
msgstr ""
5041
5755
 
5042
 
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:614 ../svnadmin/svnadmin.c:780
 
5756
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:647 ../svnadmin/svnadmin.c:941
5043
5757
#, c-format
5044
5758
msgid "* Dumped revision %ld.\n"
5045
5759
msgstr ""
5046
5760
 
5047
 
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:620 ../svnadmin/svnadmin.c:786
 
5761
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:653 ../svnadmin/svnadmin.c:947
5048
5762
#, c-format
5049
5763
msgid "* Verified revision %ld.\n"
5050
5764
msgstr ""
5051
5765
 
5052
 
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:628 ../svnadmin/svnadmin.c:834
 
5766
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:661 ../svnadmin/svnadmin.c:995
5053
5767
#, c-format
5054
5768
msgid ""
5055
5769
"\n"
5057
5771
"\n"
5058
5772
msgstr ""
5059
5773
 
5060
 
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:634 ../svnadmin/svnadmin.c:840
 
5774
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:667 ../svnadmin/svnadmin.c:1001
5061
5775
#, c-format
5062
5776
msgid ""
5063
5777
"\n"
5065
5779
"\n"
5066
5780
msgstr ""
5067
5781
 
5068
 
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:647 ../svnadmin/svnadmin.c:853
 
5782
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:680 ../svnadmin/svnadmin.c:1014
5069
5783
#, c-format
5070
5784
msgid "     * editing path : %s ..."
5071
5785
msgstr ""
5072
5786
 
5073
 
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:653 ../svnadmin/svnadmin.c:859
 
5787
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:686 ../svnadmin/svnadmin.c:1020
5074
5788
#, c-format
5075
5789
msgid "     * deleting path : %s ..."
5076
5790
msgstr ""
5077
5791
 
5078
 
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:659 ../svnadmin/svnadmin.c:865
 
5792
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:692 ../svnadmin/svnadmin.c:1026
5079
5793
#, c-format
5080
5794
msgid "     * adding path : %s ..."
5081
5795
msgstr ""
5082
5796
 
5083
 
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:665 ../svnadmin/svnadmin.c:871
 
5797
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:698 ../svnadmin/svnadmin.c:1032
5084
5798
#, c-format
5085
5799
msgid "     * replacing path : %s ..."
5086
5800
msgstr ""
5087
5801
 
5088
 
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:675 ../svnadmin/svnadmin.c:881
 
5802
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:708 ../svnadmin/svnadmin.c:1041
5089
5803
msgid " done.\n"
5090
5804
msgstr ""
5091
5805
 
5092
 
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:685 ../svnadmin/svnadmin.c:891
 
5806
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:718 ../svnadmin/svnadmin.c:1050
5093
5807
#, c-format
5094
5808
msgid "<<< Started new transaction, based on original revision %ld\n"
5095
5809
msgstr ""
5096
5810
 
5097
 
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:692 ../svnadmin/svnadmin.c:904
 
5811
#: ../libsvn_repos/deprecated.c:725 ../svnadmin/svnadmin.c:1063
5098
5812
#, c-format
5099
5813
msgid " removing '\\r' from %s ..."
5100
5814
msgstr ""
5101
5815
 
5102
 
#: ../libsvn_repos/dump.c:248
 
5816
#: ../libsvn_repos/dump.c:790
 
5817
#, c-format
 
5818
msgid "Path '%s' not found in r%ld."
 
5819
msgstr ""
 
5820
 
 
5821
#: ../libsvn_repos/dump.c:795
 
5822
#, c-format
 
5823
msgid "Unexpected node kind %d for '%s' at r%ld. Expected kind was %d."
 
5824
msgstr ""
 
5825
 
 
5826
#: ../libsvn_repos/dump.c:833
 
5827
#, c-format
 
5828
msgid "Path '%s' exists in r%ld."
 
5829
msgstr ""
 
5830
 
 
5831
#: ../libsvn_repos/dump.c:863
5103
5832
#, c-format
5104
5833
msgid ""
5105
5834
"Mergeinfo referencing revision(s) prior to the oldest dumped revision (r"
5106
5835
"%ld). Loading this dump may result in invalid mergeinfo."
5107
5836
msgstr ""
5108
5837
 
5109
 
#: ../libsvn_repos/dump.c:310
 
5838
#: ../libsvn_repos/dump.c:971
 
5839
#, c-format
 
5840
msgid "Duplicate representation of path '%s' in %s property of '%s'"
 
5841
msgstr ""
 
5842
 
 
5843
#: ../libsvn_repos/dump.c:1117
5110
5844
#, c-format
5111
5845
msgid "E%06d: While validating fspath '%s': %s"
5112
5846
msgstr ""
5113
5847
 
5114
 
#: ../libsvn_repos/dump.c:432
 
5848
#: ../libsvn_repos/dump.c:1156
 
5849
#, c-format
 
5850
msgid "Change invalid path '%s' in r%ld"
 
5851
msgstr ""
 
5852
 
 
5853
#: ../libsvn_repos/dump.c:1180
 
5854
#, c-format
 
5855
msgid "Deleting invalid path '%s' in r%ld"
 
5856
msgstr ""
 
5857
 
 
5858
#: ../libsvn_repos/dump.c:1199
 
5859
#, c-format
 
5860
msgid "Replacing non-existent path '%s' in r%ld"
 
5861
msgstr ""
 
5862
 
 
5863
#: ../libsvn_repos/dump.c:1240
 
5864
#, c-format
 
5865
msgid "Adding already existing path '%s' in r%ld"
 
5866
msgstr ""
 
5867
 
 
5868
#: ../libsvn_repos/dump.c:1263
 
5869
#, c-format
 
5870
msgid "Copying from invalid path to '%s' in r%ld"
 
5871
msgstr ""
 
5872
 
 
5873
#: ../libsvn_repos/dump.c:1275
5115
5874
#, c-format
5116
5875
msgid ""
5117
5876
"Referencing data in revision %ld, which is older than the oldest dumped "
5118
5877
"revision (r%ld).  Loading this dump into an empty repository will fail."
5119
5878
msgstr ""
5120
5879
 
5121
 
#: ../libsvn_repos/dump.c:1148 ../libsvn_repos/dump.c:1440
 
5880
#: ../libsvn_repos/dump.c:1995 ../libsvn_repos/dump.c:2405
5122
5881
#, c-format
5123
5882
msgid "Start revision %ld is greater than end revision %ld"
5124
5883
msgstr ""
5125
5884
 
5126
 
#: ../libsvn_repos/dump.c:1153 ../libsvn_repos/dump.c:1445
 
5885
#: ../libsvn_repos/dump.c:2000 ../libsvn_repos/dump.c:2410
5127
5886
#, c-format
5128
5887
msgid "End revision %ld is invalid (youngest revision is %ld)"
5129
5888
msgstr ""
5130
5889
 
5131
 
#: ../libsvn_repos/dump.c:1291
 
5890
#: ../libsvn_repos/dump.c:2113
5132
5891
msgid ""
5133
5892
"The range of revisions dumped contained references to copy sources outside "
5134
5893
"that range."
5135
5894
msgstr ""
5136
5895
 
5137
 
#: ../libsvn_repos/dump.c:1305
 
5896
#: ../libsvn_repos/dump.c:2125
5138
5897
msgid ""
5139
5898
"The range of revisions dumped contained mergeinfo which reference revisions "
5140
5899
"outside that range."
5141
5900
msgstr ""
5142
5901
 
5143
 
#: ../libsvn_repos/dump.c:1364
 
5902
#: ../libsvn_repos/dump.c:2179
 
5903
#, c-format
 
5904
msgid "Node '%s' is not a directory."
 
5905
msgstr ""
 
5906
 
 
5907
#: ../libsvn_repos/dump.c:2187
 
5908
#, c-format
 
5909
msgid "Node '%s' is not a file."
 
5910
msgstr ""
 
5911
 
 
5912
#: ../libsvn_repos/dump.c:2192
5144
5913
#, c-format
5145
5914
msgid "Unexpected node kind %d for '%s'"
5146
5915
msgstr ""
5147
5916
 
5148
 
#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:194
 
5917
#: ../libsvn_repos/dump.c:2239
 
5918
#, c-format
 
5919
msgid "Duplicate representation of path '%s'"
 
5920
msgstr ""
 
5921
 
 
5922
#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:213
5149
5923
#, c-format
5150
5924
msgid ""
5151
5925
"Storage of non-regular property '%s' is disallowed through the repository "
5152
5926
"interface, and could indicate a bug in your client"
5153
5927
msgstr ""
5154
5928
 
5155
 
#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:209
 
5929
#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:228
5156
5930
#, c-format
5157
5931
msgid "Cannot accept '%s' property because it is not encoded in UTF-8"
5158
5932
msgstr ""
5159
5933
 
5160
 
#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:219
 
5934
#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:238
5161
5935
#, c-format
5162
5936
msgid "Cannot accept non-LF line endings in '%s' property"
5163
5937
msgstr ""
5164
5938
 
5165
 
#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:260
 
5939
#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:279
5166
5940
#, c-format
5167
5941
msgid ""
5168
5942
"Commit rejected because mergeinfo on '%s' contains unexpected string "
5169
5943
"terminator"
5170
5944
msgstr ""
5171
5945
 
5172
 
#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:267
 
5946
#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:286
5173
5947
#, c-format
5174
5948
msgid "Commit rejected because mergeinfo on '%s' is syntactically invalid"
5175
5949
msgstr ""
5176
5950
 
5177
 
#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:397
 
5951
#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:416
5178
5952
#, c-format
5179
5953
msgid "Write denied:  not authorized to read all of revision %ld"
5180
5954
msgstr ""
5181
5955
 
5182
 
#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:581
5183
 
#, c-format
5184
 
msgid "Cannot unlock path '%s', no authenticated username available"
5185
 
msgstr ""
5186
 
 
5187
 
#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:597
 
5956
#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:629
 
5957
msgid "Locking succeeded, but post-lock hook failed"
 
5958
msgstr ""
 
5959
 
 
5960
#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:735
 
5961
msgid "Cannot unlock, no authenticated username available"
 
5962
msgstr ""
 
5963
 
 
5964
#: ../libsvn_repos/fs-wrap.c:783
5188
5965
msgid "Unlock succeeded, but post-unlock hook failed"
5189
5966
msgstr ""
5190
5967
 
5257
6034
msgid "Error closing null file"
5258
6035
msgstr ""
5259
6036
 
5260
 
#: ../libsvn_repos/hooks.c:446
 
6037
#: ../libsvn_repos/hooks.c:454
5261
6038
#, c-format
5262
6039
msgid "Failed to run '%s' hook; broken symlink"
5263
6040
msgstr ""
5264
6041
 
5265
 
#: ../libsvn_repos/hooks.c:664
 
6042
#: ../libsvn_repos/hooks.c:679
5266
6043
msgid ""
5267
6044
"Repository has not been enabled to accept revision propchanges;\n"
5268
6045
"ask the administrator to create a pre-revprop-change hook"
5269
6046
msgstr ""
5270
6047
 
5271
 
#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:567 ../svnrdump/load_editor.c:810
 
6048
#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:589 ../svnrdump/load_editor.c:642
5272
6049
#, c-format
5273
6050
msgid "Relative source revision %ld is not available in current repository"
5274
6051
msgstr ""
5275
6052
 
5276
 
#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:581
 
6053
#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:603
5277
6054
#, c-format
5278
6055
msgid ""
5279
6056
"Copy source checksum mismatch on copy from '%s'@%ld\n"
5280
6057
"to '%s' in rev based on r%ld"
5281
6058
msgstr ""
5282
6059
 
5283
 
#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:645
 
6060
#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:667
5284
6061
msgid "Malformed dumpstream: Revision 0 must not contain node records"
5285
6062
msgstr ""
5286
6063
 
5287
 
#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:661
 
6064
#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:683
5288
6065
#, c-format
5289
6066
msgid "Unrecognized node-action on node '%s'"
5290
6067
msgstr ""
5291
6068
 
5292
 
#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:831
 
6069
#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:852 ../svnrdump/load_editor.c:778
5293
6070
msgid "Invalid svn:mergeinfo value"
5294
6071
msgstr ""
5295
6072
 
5296
 
#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:840
 
6073
#: ../libsvn_repos/load-fs-vtable.c:861
5297
6074
msgid "Invalid svn:mergeinfo value; leaving unchanged"
5298
6075
msgstr ""
5299
6076
 
5300
 
#: ../libsvn_repos/load.c:54
 
6077
#: ../libsvn_repos/load.c:46
5301
6078
msgid "Premature end of content data in dumpstream"
5302
6079
msgstr ""
5303
6080
 
5304
 
#: ../libsvn_repos/load.c:61
 
6081
#: ../libsvn_repos/load.c:53
5305
6082
msgid "Dumpstream data appears to be malformed"
5306
6083
msgstr ""
5307
6084
 
5308
 
#: ../libsvn_repos/load.c:110
 
6085
#: ../libsvn_repos/load.c:102
5309
6086
#, c-format
5310
6087
msgid "Dump stream contains a malformed header (with no ':') at '%.20s'"
5311
6088
msgstr ""
5312
6089
 
5313
 
#: ../libsvn_repos/load.c:123
 
6090
#: ../libsvn_repos/load.c:115
5314
6091
#, c-format
5315
6092
msgid "Dump stream contains a malformed header (with no value) at '%.20s'"
5316
6093
msgstr ""
5317
6094
 
5318
 
#: ../libsvn_repos/load.c:212
 
6095
#: ../libsvn_repos/load.c:204
5319
6096
msgid "Incomplete or unterminated property block"
5320
6097
msgstr ""
5321
6098
 
5322
 
#: ../libsvn_repos/load.c:360
 
6099
#: ../libsvn_repos/load.c:344
5323
6100
msgid "Unexpected EOF writing contents"
5324
6101
msgstr ""
5325
6102
 
5326
 
#: ../libsvn_repos/load.c:390
 
6103
#: ../libsvn_repos/load.c:374
5327
6104
#, c-format
5328
6105
msgid "Malformed dumpfile header '%s'"
5329
6106
msgstr ""
5330
6107
 
5331
 
#: ../libsvn_repos/load.c:397
 
6108
#: ../libsvn_repos/load.c:381
5332
6109
#, c-format
5333
6110
msgid "Unsupported dumpfile version: %d"
5334
6111
msgstr ""
5335
6112
 
5336
 
#: ../libsvn_repos/load.c:538
 
6113
#: ../libsvn_repos/load.c:522
5337
6114
msgid "Unrecognized record type in stream"
5338
6115
msgstr ""
5339
6116
 
5340
 
#: ../libsvn_repos/load.c:645
 
6117
#: ../libsvn_repos/load.c:629
5341
6118
msgid "Sum of subblock sizes larger than total block content length"
5342
6119
msgstr ""
5343
6120
 
5346
6123
msgid "'%s' not found in filesystem"
5347
6124
msgstr ""
5348
6125
 
5349
 
#: ../libsvn_repos/replay.c:546 ../libsvn_repos/replay.c:1267
 
6126
#: ../libsvn_repos/replay.c:541 ../libsvn_repos/replay.c:1267
5350
6127
#, c-format
5351
6128
msgid "Filesystem path '%s' is neither a file nor a directory"
5352
6129
msgstr ""
5353
6130
 
 
6131
#: ../libsvn_repos/replay.c:556
 
6132
msgid "Root directory already exists."
 
6133
msgstr ""
 
6134
 
5354
6135
#: ../libsvn_repos/reporter.c:205
5355
6136
#, c-format
5356
6137
msgid "Invalid length (%%%s) when about to read a string"
5361
6142
msgid "Invalid depth (%c) for path '%s'"
5362
6143
msgstr ""
5363
6144
 
5364
 
#: ../libsvn_repos/reporter.c:951
 
6145
#: ../libsvn_repos/reporter.c:950
5365
6146
#, c-format
5366
6147
msgid "Working copy path '%s' does not exist in repository"
5367
6148
msgstr ""
5368
6149
 
5369
 
#: ../libsvn_repos/reporter.c:1355
 
6150
#: ../libsvn_repos/reporter.c:1357
5370
6151
msgid "Not authorized to open root of edit operation"
5371
6152
msgstr ""
5372
6153
 
5373
 
#: ../libsvn_repos/reporter.c:1372
 
6154
#: ../libsvn_repos/reporter.c:1374
5374
6155
#, c-format
5375
6156
msgid "Target path '%s' does not exist"
5376
6157
msgstr ""
5377
6158
 
5378
 
#: ../libsvn_repos/reporter.c:1380
 
6159
#: ../libsvn_repos/reporter.c:1382
5379
6160
msgid "Cannot replace a directory from within"
5380
6161
msgstr ""
5381
6162
 
5382
 
#: ../libsvn_repos/reporter.c:1420
 
6163
#: ../libsvn_repos/reporter.c:1422
5383
6164
msgid "Invalid report for top level of working copy"
5384
6165
msgstr ""
5385
6166
 
5386
 
#: ../libsvn_repos/reporter.c:1435
 
6167
#: ../libsvn_repos/reporter.c:1437
5387
6168
msgid "Two top-level reports with no target"
5388
6169
msgstr ""
5389
6170
 
5390
 
#: ../libsvn_repos/reporter.c:1497
 
6171
#: ../libsvn_repos/reporter.c:1499
5391
6172
#, c-format
5392
6173
msgid "Unsupported report depth '%s'"
5393
6174
msgstr ""
5394
6175
 
5395
 
#: ../libsvn_repos/reporter.c:1527
 
6176
#: ../libsvn_repos/reporter.c:1529
5396
6177
msgid "Depth 'exclude' not supported for link"
5397
6178
msgstr ""
5398
6179
 
5399
 
#: ../libsvn_repos/reporter.c:1584
 
6180
#: ../libsvn_repos/reporter.c:1586
5400
6181
msgid "Request depth 'exclude' not supported"
5401
6182
msgstr ""
5402
6183
 
5417
6198
msgid "Creating lock dir"
5418
6199
msgstr ""
5419
6200
 
5420
 
#: ../libsvn_repos/repos.c:291
 
6201
#: ../libsvn_repos/repos.c:367
5421
6202
msgid "Creating hook directory"
5422
6203
msgstr ""
5423
6204
 
5424
 
#: ../libsvn_repos/repos.c:373
 
6205
#: ../libsvn_repos/repos.c:420
5425
6206
msgid "Creating start-commit hook"
5426
6207
msgstr ""
5427
6208
 
5428
 
#: ../libsvn_repos/repos.c:465
 
6209
#: ../libsvn_repos/repos.c:483
5429
6210
msgid "Creating pre-commit hook"
5430
6211
msgstr ""
5431
6212
 
5432
 
#: ../libsvn_repos/repos.c:543
 
6213
#: ../libsvn_repos/repos.c:534
5433
6214
msgid "Creating pre-revprop-change hook"
5434
6215
msgstr ""
5435
6216
 
5436
 
#: ../libsvn_repos/repos.c:783
 
6217
#: ../libsvn_repos/repos.c:600
 
6218
msgid "Creating pre-lock hook"
 
6219
msgstr ""
 
6220
 
 
6221
#: ../libsvn_repos/repos.c:658
 
6222
msgid "Creating pre-unlock hook"
 
6223
msgstr ""
 
6224
 
 
6225
#: ../libsvn_repos/repos.c:691
5437
6226
msgid "Creating post-commit hook"
5438
6227
msgstr ""
5439
6228
 
5440
 
#: ../libsvn_repos/repos.c:975
 
6229
#: ../libsvn_repos/repos.c:726
 
6230
msgid "Creating post-lock hook"
 
6231
msgstr ""
 
6232
 
 
6233
#: ../libsvn_repos/repos.c:758
 
6234
msgid "Creating post-unlock hook"
 
6235
msgstr ""
 
6236
 
 
6237
#: ../libsvn_repos/repos.c:799
5441
6238
msgid "Creating post-revprop-change hook"
5442
6239
msgstr ""
5443
6240
 
5444
 
#: ../libsvn_repos/repos.c:987
 
6241
#: ../libsvn_repos/repos.c:810
5445
6242
msgid "Creating conf directory"
5446
6243
msgstr ""
5447
6244
 
5448
 
#: ../libsvn_repos/repos.c:1071
 
6245
#: ../libsvn_repos/repos.c:894
5449
6246
msgid "Creating svnserve.conf file"
5450
6247
msgstr ""
5451
6248
 
5452
 
#: ../libsvn_repos/repos.c:1089
 
6249
#: ../libsvn_repos/repos.c:912
5453
6250
msgid "Creating passwd file"
5454
6251
msgstr ""
5455
6252
 
5456
 
#: ../libsvn_repos/repos.c:1131
 
6253
#: ../libsvn_repos/repos.c:954
5457
6254
msgid "Creating authz file"
5458
6255
msgstr ""
5459
6256
 
5460
 
#: ../libsvn_repos/repos.c:1161
 
6257
#: ../libsvn_repos/repos.c:984
5461
6258
msgid "Creating hooks-env file"
5462
6259
msgstr ""
5463
6260
 
5464
 
#: ../libsvn_repos/repos.c:1217
 
6261
#: ../libsvn_repos/repos.c:1040
5465
6262
msgid "Could not create top-level directory"
5466
6263
msgstr ""
5467
6264
 
5468
 
#: ../libsvn_repos/repos.c:1227
 
6265
#: ../libsvn_repos/repos.c:1050
5469
6266
msgid "Creating DAV sandbox dir"
5470
6267
msgstr ""
5471
6268
 
5472
 
#: ../libsvn_repos/repos.c:1296
 
6269
#: ../libsvn_repos/repos.c:1119
5473
6270
msgid "Error opening db lockfile"
5474
6271
msgstr ""
5475
6272
 
5476
 
#: ../libsvn_repos/repos.c:1333
 
6273
#: ../libsvn_repos/repos.c:1157
5477
6274
#, c-format
5478
6275
msgid "'%s' is an existing repository"
5479
6276
msgstr ""
5480
6277
 
5481
 
#: ../libsvn_repos/repos.c:1337
 
6278
#: ../libsvn_repos/repos.c:1162
5482
6279
#, c-format
5483
6280
msgid "'%s' is a subdirectory of an existing repository rooted at '%s'"
5484
6281
msgstr ""
5485
6282
 
5486
 
#: ../libsvn_repos/repos.c:1345
 
6283
#: ../libsvn_repos/repos.c:1172
5487
6284
msgid "Repository creation failed"
5488
6285
msgstr ""
5489
6286
 
5490
 
#: ../libsvn_repos/repos.c:1430
 
6287
#: ../libsvn_repos/repos.c:1262
5491
6288
#, c-format
5492
6289
msgid "Expected repository format '%d' or '%d'; found format '%d'"
5493
6290
msgstr ""
5494
6291
 
5495
 
#: ../libsvn_repos/repos.c:1674
 
6292
#: ../libsvn_repos/repos.c:1566
5496
6293
#, c-format
5497
6294
msgid "unknown capability '%s'"
5498
6295
msgstr ""
5499
6296
 
5500
 
#: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:71
 
6297
#: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:73
5501
6298
#, c-format
5502
6299
msgid "Failed to find time on revision %ld"
5503
6300
msgstr ""
5504
6301
 
5505
 
#: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:210 ../libsvn_repos/rev_hunt.c:325
 
6302
#: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:208 ../libsvn_repos/rev_hunt.c:323
5506
6303
#, c-format
5507
6304
msgid "Invalid start revision %ld"
5508
6305
msgstr ""
5509
6306
 
5510
 
#: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:518
 
6307
#: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:503
5511
6308
msgid "Unreadable path encountered; access denied"
5512
6309
msgstr ""
5513
6310
 
5514
 
#: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:1156 ../libsvn_repos/rev_hunt.c:1495
 
6311
#: ../libsvn_repos/rev_hunt.c:1120 ../libsvn_repos/rev_hunt.c:1478
5515
6312
#, c-format
5516
6313
msgid "'%s' is not a file in revision %ld"
5517
6314
msgstr ""
5518
6315
 
5519
 
#: ../libsvn_subr/auth.c:223
 
6316
#: ../libsvn_subr/auth.c:247
 
6317
msgid "No authentication providers registered"
 
6318
msgstr ""
 
6319
 
 
6320
#: ../libsvn_subr/auth.c:253
5520
6321
#, c-format
5521
6322
msgid "No provider registered for '%s' credentials"
5522
6323
msgstr ""
5523
6324
 
5524
 
#: ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:518
 
6325
#: ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:651
5525
6326
#, c-format
5526
6327
msgid "Can't lock cache mutex"
5527
6328
msgstr ""
5528
6329
 
5529
 
#: ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:556 ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:580
 
6330
#: ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:689 ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:710
5530
6331
#, c-format
5531
6332
msgid "Can't write-lock cache mutex"
5532
6333
msgstr ""
5533
6334
 
5534
 
#: ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:607
 
6335
#: ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:734
5535
6336
#, c-format
5536
6337
msgid "Can't unlock cache mutex"
5537
6338
msgstr ""
5538
6339
 
5539
 
#: ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:1352
 
6340
#: ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:1861
5540
6341
#, c-format
5541
6342
msgid "Can't create cache mutex"
5542
6343
msgstr ""
5543
6344
 
5544
 
#: ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:2089
 
6345
#: ../libsvn_subr/cache-membuffer.c:2813
5545
6346
msgid "Can't iterate a membuffer-based cache"
5546
6347
msgstr ""
5547
6348
 
5550
6351
msgid "Unknown memcached error while reading"
5551
6352
msgstr ""
5552
6353
 
5553
 
#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:238
 
6354
#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:258
5554
6355
#, c-format
5555
6356
msgid "Unknown memcached error while writing"
5556
6357
msgstr ""
5557
6358
 
5558
 
#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:344
 
6359
#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:364
5559
6360
msgid "Can't iterate a memcached cache"
5560
6361
msgstr ""
5561
6362
 
5562
 
#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:444
 
6363
#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:460
5563
6364
#, c-format
5564
6365
msgid "Error parsing memcache server '%s'"
5565
6366
msgstr ""
5566
6367
 
5567
 
#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:452
 
6368
#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:468
5568
6369
#, c-format
5569
6370
msgid "Scope not allowed in memcache server '%s'"
5570
6371
msgstr ""
5571
6372
 
5572
 
#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:460
 
6373
#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:476
5573
6374
#, c-format
5574
6375
msgid "Must specify host and port for memcache server '%s'"
5575
6376
msgstr ""
5576
6377
 
5577
 
#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:480
 
6378
#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:496
5578
6379
#, c-format
5579
6380
msgid "Unknown error creating memcache server"
5580
6381
msgstr ""
5581
6382
 
5582
 
#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:488
 
6383
#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:504
5583
6384
#, c-format
5584
6385
msgid "Unknown error adding server to memcache"
5585
6386
msgstr ""
5586
6387
 
5587
 
#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:561
 
6388
#: ../libsvn_subr/cache-memcache.c:574
5588
6389
#, c-format
5589
6390
msgid "Unknown error creating apr_memcache_t"
5590
6391
msgstr ""
5591
6392
 
5592
 
#: ../libsvn_subr/checksum.c:470
 
6393
#: ../libsvn_subr/checksum.c:352
 
6394
#, c-format
 
6395
msgid "Invalid prefix in checksum '%s'"
 
6396
msgstr ""
 
6397
 
 
6398
#: ../libsvn_subr/checksum.c:642
5593
6399
#, c-format
5594
6400
msgid ""
5595
6401
"%s:\n"
5597
6403
"     actual:  %s\n"
5598
6404
msgstr ""
5599
6405
 
5600
 
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:655
 
6406
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:761
5601
6407
#, c-format
5602
6408
msgid "Error initializing command line arguments"
5603
6409
msgstr ""
5604
6410
 
5605
 
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:744
 
6411
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:874
 
6412
#, c-format
 
6413
msgid "Ignoring unknown value '%s'; did you mean '%s'?"
 
6414
msgstr ""
 
6415
 
 
6416
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:879
 
6417
#, c-format
 
6418
msgid "Ignoring unknown value '%s'"
 
6419
msgstr ""
 
6420
 
 
6421
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:974
5606
6422
msgid "Invalid syntax of argument of --config-option"
5607
6423
msgstr ""
5608
6424
 
5609
 
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:771
 
6425
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1001
5610
6426
#, c-format
5611
6427
msgid "Unrecognized file in argument of %s"
5612
6428
msgstr ""
5613
6429
 
5614
 
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1017
 
6430
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1247
5615
6431
msgid ""
5616
6432
"The EDITOR, SVN_EDITOR or VISUAL environment variable or 'editor-cmd' run-"
5617
6433
"time configuration option is empty or consists solely of whitespace. "
5618
6434
"Expected a shell command."
5619
6435
msgstr ""
5620
6436
 
5621
 
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1024
 
6437
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1254
5622
6438
msgid ""
5623
6439
"None of the environment variables SVN_EDITOR, VISUAL or EDITOR are set, and "
5624
6440
"no 'editor-cmd' run-time configuration option was found"
5625
6441
msgstr ""
5626
6442
 
5627
 
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1049 ../libsvn_subr/cmdline.c:1133
 
6443
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1279 ../libsvn_subr/cmdline.c:1363
5628
6444
#, c-format
5629
6445
msgid "Can't get working directory"
5630
6446
msgstr ""
5631
6447
 
5632
 
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1060 ../libsvn_subr/cmdline.c:1144
5633
 
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1169
 
6448
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1290 ../libsvn_subr/cmdline.c:1374
 
6449
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1399
5634
6450
#, c-format
5635
6451
msgid "Can't change working directory to '%s'"
5636
6452
msgstr ""
5637
6453
 
5638
 
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1068 ../libsvn_subr/cmdline.c:1316
 
6454
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1298 ../libsvn_subr/cmdline.c:1546
5639
6455
#, c-format
5640
6456
msgid "Can't restore working directory"
5641
6457
msgstr ""
5642
6458
 
5643
 
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1075 ../libsvn_subr/cmdline.c:1251
 
6459
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1305 ../libsvn_subr/cmdline.c:1481
5644
6460
#, c-format
5645
6461
msgid "system('%s') returned %d"
5646
6462
msgstr ""
5647
6463
 
5648
 
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1196
 
6464
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1426
5649
6465
#, c-format
5650
6466
msgid "Can't write to '%s'"
5651
6467
msgstr ""
5652
6468
 
5653
 
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1211 ../libsvn_subr/cmdline.c:1226
5654
 
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1260 ../libsvn_subr/io.c:3616
 
6469
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1441 ../libsvn_subr/cmdline.c:1456
 
6470
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1490 ../libsvn_subr/io.c:4002
5655
6471
#, c-format
5656
6472
msgid "Can't stat '%s'"
5657
6473
msgstr ""
5658
6474
 
5659
 
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1285
 
6475
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1515
5660
6476
msgid "Error normalizing edited contents to internal format"
5661
6477
msgstr ""
5662
6478
 
5663
 
#: ../libsvn_subr/config.c:740
 
6479
#: ../libsvn_subr/cmdline.c:1589
 
6480
#, c-format
 
6481
msgid ""
 
6482
"Unknown value '%s' for %s.\n"
 
6483
"Supported values: %s"
 
6484
msgstr ""
 
6485
 
 
6486
#: ../libsvn_subr/compress.c:143
 
6487
msgid "Compression of svndiff data failed"
 
6488
msgstr ""
 
6489
 
 
6490
#: ../libsvn_subr/compress.c:179
 
6491
msgid "Decompression of zlib compressed data failed: no size"
 
6492
msgstr ""
 
6493
 
 
6494
#: ../libsvn_subr/compress.c:182
 
6495
msgid "Decompression of zlib compressed data failed: size too large"
 
6496
msgstr ""
 
6497
 
 
6498
#: ../libsvn_subr/compress.c:207
 
6499
msgid "Decompression of svndiff data failed"
 
6500
msgstr ""
 
6501
 
 
6502
#: ../libsvn_subr/compress.c:214
 
6503
msgid "Size of uncompressed data does not match stored original length"
 
6504
msgstr ""
 
6505
 
 
6506
#: ../libsvn_subr/compress.c:230
 
6507
#, c-format
 
6508
msgid "Unsupported compression method %d"
 
6509
msgstr ""
 
6510
 
 
6511
#: ../libsvn_subr/config.c:805
5664
6512
#, c-format
5665
6513
msgid "Config error: invalid boolean value '%s' for '[%s] %s'"
5666
6514
msgstr ""
5667
6515
 
5668
 
#: ../libsvn_subr/config.c:745
 
6516
#: ../libsvn_subr/config.c:810
5669
6517
#, c-format
5670
6518
msgid "Config error: invalid boolean value '%s' for '%s'"
5671
6519
msgstr ""
5672
6520
 
5673
 
#: ../libsvn_subr/config.c:1174
 
6521
#: ../libsvn_subr/config.c:1239
5674
6522
#, c-format
5675
6523
msgid "Config error: invalid integer value '%s'"
5676
6524
msgstr ""
5677
6525
 
5678
 
#: ../libsvn_subr/config_auth.c:100
 
6526
#: ../libsvn_subr/config_auth.c:96
5679
6527
msgid "Unable to open auth file for reading"
5680
6528
msgstr ""
5681
6529
 
5682
 
#: ../libsvn_subr/config_auth.c:105
 
6530
#: ../libsvn_subr/config_auth.c:101
5683
6531
#, c-format
5684
6532
msgid "Error parsing '%s'"
5685
6533
msgstr ""
5686
6534
 
5687
 
#: ../libsvn_subr/config_auth.c:135
 
6535
#: ../libsvn_subr/config_auth.c:130
5688
6536
msgid "Unable to locate auth file"
5689
6537
msgstr ""
5690
6538
 
5691
 
#: ../libsvn_subr/config_auth.c:146
 
6539
#: ../libsvn_subr/config_auth.c:142
5692
6540
msgid "Unable to open auth file for writing"
5693
6541
msgstr ""
5694
6542
 
5695
 
#: ../libsvn_subr/config_auth.c:150
 
6543
#: ../libsvn_subr/config_auth.c:144
5696
6544
#, c-format
5697
6545
msgid "Error writing hash to '%s'"
5698
6546
msgstr ""
5699
6547
 
 
6548
#: ../libsvn_subr/config_file.c:344
 
6549
#, c-format
 
6550
msgid "line %d: Option must end with ':' or '='"
 
6551
msgstr ""
 
6552
 
 
6553
#: ../libsvn_subr/config_file.c:387
 
6554
#, c-format
 
6555
msgid "line %d: Section header must end with ']'"
 
6556
msgstr ""
 
6557
 
 
6558
#: ../libsvn_subr/config_file.c:554
 
6559
#, c-format
 
6560
msgid "Error while parsing config file: %s:"
 
6561
msgstr ""
 
6562
 
 
6563
#: ../libsvn_subr/config_file.c:596
 
6564
#, c-format
 
6565
msgid "line %d: Section header must start in the first column"
 
6566
msgstr ""
 
6567
 
 
6568
#: ../libsvn_subr/config_file.c:609
 
6569
#, c-format
 
6570
msgid "line %d: Comment must start in the first column"
 
6571
msgstr ""
 
6572
 
 
6573
#: ../libsvn_subr/config_file.c:624
 
6574
#, c-format
 
6575
msgid "line %d: Section header expected"
 
6576
msgstr ""
 
6577
 
 
6578
#: ../libsvn_subr/config_file.c:628
 
6579
#, c-format
 
6580
msgid "line %d: Option expected"
 
6581
msgstr ""
 
6582
 
 
6583
#: ../libsvn_subr/config_win.c:93
 
6584
msgid "Can't determine the system config path"
 
6585
msgstr ""
 
6586
 
 
6587
#: ../libsvn_subr/config_win.c:94
 
6588
msgid "Can't determine the user's config path"
 
6589
msgstr ""
 
6590
 
 
6591
#: ../libsvn_subr/config_win.c:137
 
6592
msgid "Can't enumerate registry values"
 
6593
msgstr ""
 
6594
 
 
6595
#: ../libsvn_subr/config_win.c:154
 
6596
msgid "Can't read registry value data"
 
6597
msgstr ""
 
6598
 
 
6599
#: ../libsvn_subr/config_win.c:191
 
6600
#, c-format
 
6601
msgid "Unrecognised registry path '%s'"
 
6602
msgstr ""
 
6603
 
 
6604
#: ../libsvn_subr/config_win.c:208
 
6605
#, c-format
 
6606
msgid "Can't open registry key '%s'"
 
6607
msgstr ""
 
6608
 
 
6609
#: ../libsvn_subr/config_win.c:246
 
6610
msgid "Can't enumerate registry keys"
 
6611
msgstr ""
 
6612
 
 
6613
#: ../libsvn_subr/config_win.c:256
 
6614
msgid "Can't open existing subkey"
 
6615
msgstr ""
 
6616
 
5700
6617
#: ../libsvn_subr/crypto.c:93
5701
6618
#, c-format
5702
6619
msgid "Failed to initialize cryptography subsystem"
5789
6706
msgid "Can't expand time"
5790
6707
msgstr ""
5791
6708
 
5792
 
#: ../libsvn_subr/deprecated.c:361 ../libsvn_subr/opt.c:302
 
6709
#: ../libsvn_subr/deprecated.c:364 ../libsvn_subr/opt.c:302
5793
6710
msgid ""
5794
6711
"\n"
5795
6712
"Valid options:\n"
5796
6713
msgstr ""
5797
6714
 
5798
 
#: ../libsvn_subr/deprecated.c:437 ../libsvn_subr/opt.c:417
 
6715
#: ../libsvn_subr/deprecated.c:440 ../libsvn_subr/opt.c:417
5799
6716
#, c-format
5800
6717
msgid ""
5801
6718
"\"%s\": unknown command.\n"
5802
6719
"\n"
5803
6720
msgstr ""
5804
6721
 
5805
 
#: ../libsvn_subr/deprecated.c:615 ../libsvn_subr/opt.c:1239
5806
 
#: ../svnrdump/svnrdump.c:646
 
6722
#: ../libsvn_subr/deprecated.c:618 ../libsvn_subr/opt.c:1232
 
6723
#: ../svnrdump/svnrdump.c:601
5807
6724
#, c-format
5808
6725
msgid "Type '%s help' for usage.\n"
5809
6726
msgstr ""
5810
6727
 
5811
 
#: ../libsvn_subr/deprecated.c:1023
 
6728
#: ../libsvn_subr/deprecated.c:1026
5812
6729
#, c-format
5813
6730
msgid "'%s' is neither a file nor a directory name"
5814
6731
msgstr ""
5815
6732
 
5816
 
#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:1605
 
6733
#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:1628
5817
6734
#, c-format
5818
6735
msgid "Couldn't determine absolute path of '%s'"
5819
6736
msgstr ""
5820
6737
 
5821
 
#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2314
 
6738
#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2342
5822
6739
#, c-format
5823
6740
msgid "Local URL '%s' does not contain 'file://' prefix"
5824
6741
msgstr ""
5825
6742
 
5826
 
#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2393
 
6743
#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2421
5827
6744
#, c-format
5828
6745
msgid "Local URL '%s' contains only a hostname, no path"
5829
6746
msgstr ""
5830
6747
 
5831
 
#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2407
 
6748
#: ../libsvn_subr/dirent_uri.c:2435
5832
6749
#, c-format
5833
6750
msgid "Local URL '%s' contains unsupported hostname"
5834
6751
msgstr ""
5835
6752
 
5836
 
#: ../libsvn_subr/error.c:263
5837
 
msgid "Additional errors:"
5838
 
msgstr ""
5839
 
 
5840
 
#: ../libsvn_subr/error.c:528
 
6753
#: ../libsvn_subr/error.c:553
5841
6754
msgid "Can't recode error string from APR"
5842
6755
msgstr ""
5843
6756
 
5844
 
#: ../libsvn_subr/error.c:628
 
6757
#: ../libsvn_subr/error.c:646
5845
6758
#, c-format
5846
6759
msgid "%swarning: W%06d: %s\n"
5847
6760
msgstr ""
5848
6761
 
5849
 
#: ../libsvn_subr/error.c:710
 
6762
#: ../libsvn_subr/error.c:752
5850
6763
#, c-format
5851
6764
msgid "In file '%s' line %d: assertion failed (%s)"
5852
6765
msgstr ""
5853
6766
 
5854
 
#: ../libsvn_subr/error.c:714
 
6767
#: ../libsvn_subr/error.c:756
5855
6768
#, c-format
5856
6769
msgid "In file '%s' line %d: internal malfunction"
5857
6770
msgstr ""
5858
6771
 
5859
 
#: ../libsvn_subr/error.c:770
 
6772
#: ../libsvn_subr/error.c:818
5860
6773
msgid "stream error"
5861
6774
msgstr ""
5862
6775
 
5863
 
#: ../libsvn_subr/error.c:775
 
6776
#: ../libsvn_subr/error.c:823
5864
6777
msgid "out of memory"
5865
6778
msgstr ""
5866
6779
 
5867
 
#: ../libsvn_subr/error.c:780
 
6780
#: ../libsvn_subr/error.c:828
5868
6781
msgid "buffer error"
5869
6782
msgstr ""
5870
6783
 
5871
 
#: ../libsvn_subr/error.c:785
 
6784
#: ../libsvn_subr/error.c:833
5872
6785
msgid "version error"
5873
6786
msgstr ""
5874
6787
 
5875
 
#: ../libsvn_subr/error.c:790
 
6788
#: ../libsvn_subr/error.c:838
5876
6789
msgid "corrupt data"
5877
6790
msgstr ""
5878
6791
 
5879
 
#: ../libsvn_subr/error.c:795
 
6792
#: ../libsvn_subr/error.c:843
5880
6793
msgid "unknown error"
5881
6794
msgstr ""
5882
6795
 
5883
 
#: ../libsvn_subr/gpg_agent.c:408 ../libsvn_subr/prompt.c:631
 
6796
#: ../libsvn_subr/gpg_agent.c:409 ../libsvn_subr/prompt.c:627
5884
6797
#, c-format
5885
6798
msgid "Password for '%s': "
5886
6799
msgstr ""
5887
6800
 
5888
 
#: ../libsvn_subr/gpg_agent.c:409
 
6801
#: ../libsvn_subr/gpg_agent.c:410
5889
6802
#, c-format
5890
6803
msgid "Enter your Subversion password for %s"
5891
6804
msgstr ""
5892
6805
 
5893
 
#: ../libsvn_subr/hash.c:120
 
6806
#: ../libsvn_subr/hash.c:126
5894
6807
msgid "Serialized hash missing terminator"
5895
6808
msgstr ""
5896
6809
 
5897
 
#: ../libsvn_subr/hash.c:129 ../libsvn_subr/hash.c:142
5898
 
#: ../libsvn_subr/hash.c:153 ../libsvn_subr/hash.c:165
5899
 
#: ../libsvn_subr/hash.c:173 ../libsvn_subr/hash.c:183
5900
 
#: ../libsvn_subr/hash.c:196 ../libsvn_subr/hash.c:204
 
6810
#: ../libsvn_subr/hash.c:135 ../libsvn_subr/hash.c:186
 
6811
msgid "Serialized hash malformed key length"
 
6812
msgstr ""
 
6813
 
 
6814
#: ../libsvn_subr/hash.c:148 ../libsvn_subr/hash.c:199
 
6815
msgid "Serialized hash malformed key data"
 
6816
msgstr ""
 
6817
 
 
6818
#: ../libsvn_subr/hash.c:160
 
6819
msgid "Serialized hash malformed value length"
 
6820
msgstr ""
 
6821
 
 
6822
#: ../libsvn_subr/hash.c:172
 
6823
msgid "Serialized hash malformed value data"
 
6824
msgstr ""
 
6825
 
 
6826
#: ../libsvn_subr/hash.c:176 ../libsvn_subr/hash.c:208
5901
6827
msgid "Serialized hash malformed"
5902
6828
msgstr ""
5903
6829
 
5904
 
#: ../libsvn_subr/hash.c:244
 
6830
#: ../libsvn_subr/hash.c:282
5905
6831
msgid "Cannot serialize negative length"
5906
6832
msgstr ""
5907
6833
 
5908
 
#: ../libsvn_subr/io.c:309
 
6834
#: ../libsvn_subr/io.c:331
5909
6835
#, c-format
5910
6836
msgid "Can't check path '%s'"
5911
6837
msgstr ""
5912
6838
 
5913
 
#: ../libsvn_subr/io.c:537 ../libsvn_subr/io.c:4558
 
6839
#: ../libsvn_subr/io.c:578 ../libsvn_subr/io.c:4954
5914
6840
#, c-format
5915
6841
msgid "Can't open '%s'"
5916
6842
msgstr ""
5917
6843
 
5918
 
#: ../libsvn_subr/io.c:563 ../libsvn_subr/io.c:649
 
6844
#: ../libsvn_subr/io.c:604 ../libsvn_subr/io.c:690
5919
6845
#, c-format
5920
6846
msgid "Unable to make name for '%s'"
5921
6847
msgstr ""
5922
6848
 
5923
 
#: ../libsvn_subr/io.c:636
 
6849
#: ../libsvn_subr/io.c:677
5924
6850
#, c-format
5925
6851
msgid "Can't create symbolic link '%s'"
5926
6852
msgstr ""
5927
6853
 
5928
 
#: ../libsvn_subr/io.c:653 ../libsvn_subr/io.c:686 ../libsvn_subr/io.c:714
 
6854
#: ../libsvn_subr/io.c:694 ../libsvn_subr/io.c:729 ../libsvn_subr/io.c:757
 
6855
#: ../libsvn_subr/io.c:1935
5929
6856
msgid "Symbolic links are not supported on this platform"
5930
6857
msgstr ""
5931
6858
 
5932
 
#: ../libsvn_subr/io.c:676
 
6859
#: ../libsvn_subr/io.c:717 ../libsvn_subr/io.c:1894 ../libsvn_subr/io.c:1914
5933
6860
#, c-format
5934
6861
msgid "Can't read contents of link"
5935
6862
msgstr ""
5936
6863
 
5937
 
#: ../libsvn_subr/io.c:734
 
6864
#: ../libsvn_subr/io.c:777
5938
6865
#, c-format
5939
6866
msgid "Can't find a temporary directory"
5940
6867
msgstr ""
5941
6868
 
5942
 
#: ../libsvn_subr/io.c:852
 
6869
#: ../libsvn_subr/io.c:895
5943
6870
#, c-format
5944
6871
msgid "Can't copy '%s' to '%s'"
5945
6872
msgstr ""
5946
6873
 
5947
 
#: ../libsvn_subr/io.c:895 ../libsvn_subr/io.c:917 ../libsvn_subr/io.c:963
5948
 
#: ../libsvn_subr/io.c:4691
 
6874
#: ../libsvn_subr/io.c:938 ../libsvn_subr/io.c:960 ../libsvn_subr/io.c:1006
 
6875
#: ../libsvn_subr/io.c:5086
5949
6876
#, c-format
5950
6877
msgid "Can't set permissions on '%s'"
5951
6878
msgstr ""
5952
6879
 
5953
 
#: ../libsvn_subr/io.c:913 ../libsvn_subr/io.c:1984 ../libsvn_subr/io.c:2043
5954
 
#: ../libsvn_subr/io.c:4596
 
6880
#: ../libsvn_subr/io.c:956 ../libsvn_subr/io.c:2159 ../libsvn_subr/io.c:2218
 
6881
#: ../libsvn_subr/io.c:4992
5955
6882
#, c-format
5956
6883
msgid "Can't get file name"
5957
6884
msgstr ""
5958
6885
 
5959
 
#: ../libsvn_subr/io.c:987
 
6886
#: ../libsvn_subr/io.c:1029
5960
6887
#, c-format
5961
6888
msgid "Can't append '%s' to '%s'"
5962
6889
msgstr ""
5963
6890
 
5964
 
#: ../libsvn_subr/io.c:1033
 
6891
#: ../libsvn_subr/io.c:1075
5965
6892
#, c-format
5966
6893
msgid "Destination '%s' already exists"
5967
6894
msgstr ""
5968
6895
 
5969
 
#: ../libsvn_subr/io.c:1137
 
6896
#: ../libsvn_subr/io.c:1184
5970
6897
#, c-format
5971
6898
msgid "Can't make directory '%s'"
5972
6899
msgstr ""
5973
6900
 
5974
 
#: ../libsvn_subr/io.c:1206
 
6901
#: ../libsvn_subr/io.c:1288
5975
6902
#, c-format
5976
6903
msgid "Can't set access time of '%s'"
5977
6904
msgstr ""
5978
6905
 
5979
 
#: ../libsvn_subr/io.c:1535 ../libsvn_subr/io.c:1637
 
6906
#: ../libsvn_subr/io.c:1618 ../libsvn_subr/io.c:1720
5980
6907
#, c-format
5981
6908
msgid "Can't change perms of file '%s'"
5982
6909
msgstr ""
5983
6910
 
5984
 
#: ../libsvn_subr/io.c:1803
 
6911
#: ../libsvn_subr/io.c:1848
 
6912
#, c-format
 
6913
msgid "Can't get attributes of file '%s'"
 
6914
msgstr ""
 
6915
 
 
6916
#: ../libsvn_subr/io.c:1856
 
6917
#, c-format
 
6918
msgid "Can't set attributes of file '%s'"
 
6919
msgstr ""
 
6920
 
 
6921
#: ../libsvn_subr/io.c:1978
5985
6922
#, c-format
5986
6923
msgid "Can't set file '%s' read-only"
5987
6924
msgstr ""
5988
6925
 
5989
 
#: ../libsvn_subr/io.c:1835
 
6926
#: ../libsvn_subr/io.c:2010
5990
6927
#, c-format
5991
6928
msgid "Can't set file '%s' read-write"
5992
6929
msgstr ""
5993
6930
 
5994
 
#: ../libsvn_subr/io.c:1874 ../libsvn_subr/io.c:1908
 
6931
#: ../libsvn_subr/io.c:2049 ../libsvn_subr/io.c:2083
5995
6932
#, c-format
5996
6933
msgid "Error getting UID of process"
5997
6934
msgstr ""
5998
6935
 
5999
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2010
 
6936
#: ../libsvn_subr/io.c:2185
6000
6937
#, c-format
6001
6938
msgid "Can't get shared lock on file '%s'"
6002
6939
msgstr ""
6003
6940
 
6004
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2048
 
6941
#: ../libsvn_subr/io.c:2223
6005
6942
#, c-format
6006
6943
msgid "Can't unlock file '%s'"
6007
6944
msgstr ""
6008
6945
 
6009
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2103 ../libsvn_subr/io.c:3511
6010
 
#, c-format
6011
 
msgid "Can't flush file '%s'"
6012
 
msgstr ""
6013
 
 
6014
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2104 ../libsvn_subr/io.c:3512
6015
 
#, c-format
6016
 
msgid "Can't flush stream"
6017
 
msgstr ""
6018
 
 
6019
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2116 ../libsvn_subr/io.c:2133
 
6946
#: ../libsvn_subr/io.c:2321 ../libsvn_subr/io.c:2342
6020
6947
#, c-format
6021
6948
msgid "Can't flush file to disk"
6022
6949
msgstr ""
6023
6950
 
6024
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2225 ../libsvn_subr/prompt.c:197
6025
 
#: ../svnserve/svnserve.c:822
 
6951
#: ../libsvn_subr/io.c:2432 ../libsvn_subr/prompt.c:197
6026
6952
#, c-format
6027
6953
msgid "Can't open stdin"
6028
6954
msgstr ""
6029
6955
 
6030
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2245
 
6956
#: ../libsvn_subr/io.c:2452
6031
6957
msgid "Reading from stdin is disallowed"
6032
6958
msgstr ""
6033
6959
 
6034
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2312
 
6960
#: ../libsvn_subr/io.c:2521
6035
6961
#, c-format
6036
6962
msgid "Can't remove file '%s'"
6037
6963
msgstr ""
6038
6964
 
6039
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2399
 
6965
#: ../libsvn_subr/io.c:2608
6040
6966
#, c-format
6041
6967
msgid "Can't remove '%s'"
6042
6968
msgstr ""
6043
6969
 
6044
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2562
 
6970
#: ../libsvn_subr/io.c:2771
6045
6971
#, c-format
6046
6972
msgid "Path '%s' not found, case obstructed by '%s'"
6047
6973
msgstr ""
6048
6974
 
6049
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2601
 
6975
#: ../libsvn_subr/io.c:2810
6050
6976
#, c-format
6051
6977
msgid "Path '%s' not found"
6052
6978
msgstr ""
6053
6979
 
6054
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2675
 
6980
#: ../libsvn_subr/io.c:2884
6055
6981
#, c-format
6056
6982
msgid "Can't create process '%s' attributes"
6057
6983
msgstr ""
6058
6984
 
6059
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2682
 
6985
#: ../libsvn_subr/io.c:2891
6060
6986
#, c-format
6061
6987
msgid "Can't set process '%s' cmdtype"
6062
6988
msgstr ""
6063
6989
 
6064
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2694
 
6990
#: ../libsvn_subr/io.c:2907
6065
6991
#, c-format
6066
6992
msgid "Can't set process '%s' directory"
6067
6993
msgstr ""
6068
6994
 
6069
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2708
 
6995
#: ../libsvn_subr/io.c:2921
6070
6996
#, c-format
6071
6997
msgid "Can't set process '%s' child input"
6072
6998
msgstr ""
6073
6999
 
6074
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2716
 
7000
#: ../libsvn_subr/io.c:2929
6075
7001
#, c-format
6076
7002
msgid "Can't set process '%s' child outfile"
6077
7003
msgstr ""
6078
7004
 
6079
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2724
 
7005
#: ../libsvn_subr/io.c:2937
6080
7006
#, c-format
6081
7007
msgid "Can't set process '%s' child errfile"
6082
7008
msgstr ""
6083
7009
 
6084
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2738
 
7010
#: ../libsvn_subr/io.c:2951
6085
7011
#, c-format
6086
7012
msgid "Can't set process '%s' stdio pipes"
6087
7013
msgstr ""
6088
7014
 
6089
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2746
 
7015
#: ../libsvn_subr/io.c:2959
6090
7016
#, c-format
6091
7017
msgid "Can't set process '%s' child errfile for error handler"
6092
7018
msgstr ""
6093
7019
 
6094
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2753
 
7020
#: ../libsvn_subr/io.c:2966
6095
7021
#, c-format
6096
7022
msgid "Can't set process '%s' error handler"
6097
7023
msgstr ""
6098
7024
 
6099
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2776
 
7025
#: ../libsvn_subr/io.c:2989
6100
7026
#, c-format
6101
7027
msgid "Can't start process '%s'"
6102
7028
msgstr ""
6103
7029
 
6104
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2800
 
7030
#: ../libsvn_subr/io.c:3013
6105
7031
#, c-format
6106
7032
msgid "Error waiting for process '%s'"
6107
7033
msgstr ""
6108
7034
 
6109
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2809
 
7035
#: ../libsvn_subr/io.c:3022
6110
7036
#, c-format
6111
7037
msgid "Process '%s' failed (signal %d, core dumped)"
6112
7038
msgstr ""
6113
7039
 
6114
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2814
 
7040
#: ../libsvn_subr/io.c:3027
6115
7041
#, c-format
6116
7042
msgid "Process '%s' failed (signal %d)"
6117
7043
msgstr ""
6118
7044
 
6119
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2820
 
7045
#: ../libsvn_subr/io.c:3033
6120
7046
#, c-format
6121
7047
msgid "Process '%s' failed (exitwhy %d, exitcode %d)"
6122
7048
msgstr ""
6123
7049
 
6124
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2828
 
7050
#: ../libsvn_subr/io.c:3041
6125
7051
#, c-format
6126
7052
msgid "Process '%s' returned error exitcode %d"
6127
7053
msgstr ""
6128
7054
 
6129
 
#: ../libsvn_subr/io.c:2935
 
7055
#: ../libsvn_subr/io.c:3148
6130
7056
#, c-format
6131
7057
msgid "'%s' returned %d"
6132
7058
msgstr ""
6133
7059
 
6134
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3055
 
7060
#: ../libsvn_subr/io.c:3269
6135
7061
#, c-format
6136
7062
msgid ""
6137
7063
"Error running '%s':  exitcode was %d, args were:\n"
6141
7067
"%s"
6142
7068
msgstr ""
6143
7069
 
6144
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3196
 
7070
#: ../libsvn_subr/io.c:3410
6145
7071
#, c-format
6146
7072
msgid "Can't detect MIME type of non-file '%s'"
6147
7073
msgstr ""
6148
7074
 
6149
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3291
 
7075
#: ../libsvn_subr/io.c:3505
6150
7076
#, c-format
6151
7077
msgid "Can't open file '%s'"
6152
7078
msgstr ""
6153
7079
 
6154
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3331
 
7080
#: ../libsvn_subr/io.c:3545
6155
7081
#, c-format
6156
7082
msgid "Can't close file '%s'"
6157
7083
msgstr ""
6158
7084
 
6159
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3332
 
7085
#: ../libsvn_subr/io.c:3546
6160
7086
#, c-format
6161
7087
msgid "Can't close stream"
6162
7088
msgstr ""
6163
7089
 
6164
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3341 ../libsvn_subr/io.c:3377 ../libsvn_subr/io.c:3402
 
7090
#: ../libsvn_subr/io.c:3555 ../libsvn_subr/io.c:3591 ../libsvn_subr/io.c:3616
 
7091
#: ../libsvn_subr/io.c:3706
6165
7092
#, c-format
6166
7093
msgid "Can't read file '%s'"
6167
7094
msgstr ""
6168
7095
 
6169
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3342 ../libsvn_subr/io.c:3378 ../libsvn_subr/io.c:3403
 
7096
#: ../libsvn_subr/io.c:3556 ../libsvn_subr/io.c:3592 ../libsvn_subr/io.c:3617
 
7097
#: ../libsvn_subr/io.c:3707
6170
7098
#, c-format
6171
7099
msgid "Can't read stream"
6172
7100
msgstr ""
6173
7101
 
6174
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3351
 
7102
#: ../libsvn_subr/io.c:3565
6175
7103
#, c-format
6176
7104
msgid "Can't write file '%s'"
6177
7105
msgstr ""
6178
7106
 
6179
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3352
 
7107
#: ../libsvn_subr/io.c:3566
6180
7108
#, c-format
6181
7109
msgid "Can't write stream"
6182
7110
msgstr ""
6183
7111
 
6184
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3366
 
7112
#: ../libsvn_subr/io.c:3580
6185
7113
#, c-format
6186
7114
msgid "Can't get attribute information from file '%s'"
6187
7115
msgstr ""
6188
7116
 
6189
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3367
 
7117
#: ../libsvn_subr/io.c:3581
6190
7118
#, c-format
6191
7119
msgid "Can't get attribute information from stream"
6192
7120
msgstr ""
6193
7121
 
6194
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3414
 
7122
#: ../libsvn_subr/io.c:3628
6195
7123
#, c-format
6196
7124
msgid "Can't set position pointer in file '%s'"
6197
7125
msgstr ""
6198
7126
 
6199
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3415
 
7127
#: ../libsvn_subr/io.c:3629
6200
7128
#, c-format
6201
7129
msgid "Can't set position pointer in stream"
6202
7130
msgstr ""
6203
7131
 
6204
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3426 ../libsvn_subr/io.c:3473
 
7132
#: ../libsvn_subr/io.c:3716
 
7133
#, c-format
 
7134
msgid "Can't seek in file '%s'"
 
7135
msgstr ""
 
7136
 
 
7137
#: ../libsvn_subr/io.c:3717
 
7138
#, c-format
 
7139
msgid "Can't seek in stream"
 
7140
msgstr ""
 
7141
 
 
7142
#: ../libsvn_subr/io.c:3734 ../libsvn_subr/io.c:3791
6205
7143
#, c-format
6206
7144
msgid "Can't write to file '%s'"
6207
7145
msgstr ""
6208
7146
 
6209
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3427 ../libsvn_subr/io.c:3474
 
7147
#: ../libsvn_subr/io.c:3735 ../libsvn_subr/io.c:3792
6210
7148
#, c-format
6211
7149
msgid "Can't write to stream"
6212
7150
msgstr ""
6213
7151
 
6214
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3516
 
7152
#: ../libsvn_subr/io.c:3745 ../libsvn_subr/io.c:3897
 
7153
#, c-format
 
7154
msgid "Can't flush file '%s'"
 
7155
msgstr ""
 
7156
 
 
7157
#: ../libsvn_subr/io.c:3746 ../libsvn_subr/io.c:3898
 
7158
#, c-format
 
7159
msgid "Can't flush stream"
 
7160
msgstr ""
 
7161
 
 
7162
#: ../libsvn_subr/io.c:3866
 
7163
#, c-format
 
7164
msgid "Can't write '%s' atomically"
 
7165
msgstr ""
 
7166
 
 
7167
#: ../libsvn_subr/io.c:3902
6215
7168
#, c-format
6216
7169
msgid "Can't truncate file '%s'"
6217
7170
msgstr ""
6218
7171
 
6219
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3517
 
7172
#: ../libsvn_subr/io.c:3903
6220
7173
#, c-format
6221
7174
msgid "Can't truncate stream"
6222
7175
msgstr ""
6223
7176
 
6224
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3590
 
7177
#: ../libsvn_subr/io.c:3976
6225
7178
#, c-format
6226
7179
msgid "Can't read length line in file '%s'"
6227
7180
msgstr ""
6228
7181
 
6229
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3594
 
7182
#: ../libsvn_subr/io.c:3980
6230
7183
msgid "Can't read length line in stream"
6231
7184
msgstr ""
6232
7185
 
6233
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3651
 
7186
#: ../libsvn_subr/io.c:4037 ../libsvn_subr/stream.c:2265
6234
7187
#, c-format
6235
7188
msgid "Can't move '%s' to '%s'"
6236
7189
msgstr ""
6237
7190
 
6238
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3732
 
7191
#: ../libsvn_subr/io.c:4124
6239
7192
#, c-format
6240
7193
msgid "Can't create directory '%s'"
6241
7194
msgstr ""
6242
7195
 
6243
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3755
 
7196
#: ../libsvn_subr/io.c:4136 ../libsvn_subr/io.c:4150
6244
7197
#, c-format
6245
7198
msgid "Can't hide directory '%s'"
6246
7199
msgstr ""
6247
7200
 
6248
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3815 ../libsvn_subr/io.c:3938
 
7201
#: ../libsvn_subr/io.c:4211 ../libsvn_subr/io.c:4334
6249
7202
#, c-format
6250
7203
msgid "Can't open directory '%s'"
6251
7204
msgstr ""
6252
7205
 
6253
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3850
 
7206
#: ../libsvn_subr/io.c:4246
6254
7207
#, c-format
6255
7208
msgid "Can't remove directory '%s'"
6256
7209
msgstr ""
6257
7210
 
6258
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3868
 
7211
#: ../libsvn_subr/io.c:4264
6259
7212
#, c-format
6260
7213
msgid "Can't read directory"
6261
7214
msgstr ""
6262
7215
 
6263
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3888
 
7216
#: ../libsvn_subr/io.c:4284
6264
7217
#, c-format
6265
7218
msgid "Error closing directory"
6266
7219
msgstr ""
6267
7220
 
6268
 
#: ../libsvn_subr/io.c:3957
 
7221
#: ../libsvn_subr/io.c:4353
6269
7222
#, c-format
6270
7223
msgid "Can't read directory entry in '%s'"
6271
7224
msgstr ""
6272
7225
 
6273
 
#: ../libsvn_subr/io.c:4083
 
7226
#: ../libsvn_subr/io.c:4479
6274
7227
#, c-format
6275
7228
msgid "Can't check directory '%s'"
6276
7229
msgstr ""
6277
7230
 
6278
 
#: ../libsvn_subr/io.c:4145
 
7231
#: ../libsvn_subr/io.c:4541
6279
7232
#, c-format
6280
7233
msgid "Reading '%s'"
6281
7234
msgstr ""
6282
7235
 
6283
 
#: ../libsvn_subr/io.c:4164
 
7236
#: ../libsvn_subr/io.c:4560
6284
7237
#, c-format
6285
7238
msgid "First line of '%s' contains non-digit"
6286
7239
msgstr ""
6287
7240
 
6288
 
#: ../libsvn_subr/io.c:4479
 
7241
#: ../libsvn_subr/io.c:4875
6289
7242
#, c-format
6290
7243
msgid "Can't create temporary file from template '%s'"
6291
7244
msgstr ""
6292
7245
 
6293
 
#: ../libsvn_subr/io.c:4568
 
7246
#: ../libsvn_subr/io.c:4964
6294
7247
#, c-format
6295
7248
msgid "Can't set aside '%s'"
6296
7249
msgstr ""
6297
7250
 
6298
 
#: ../libsvn_subr/io.c:4580
 
7251
#: ../libsvn_subr/io.c:4976 ../libsvn_subr/stream.c:2079
6299
7252
#, c-format
6300
7253
msgid "Unable to make name in '%s'"
6301
7254
msgstr ""
6302
7255
 
6303
 
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:100 ../libsvn_subr/mergeinfo.c:714
 
7256
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:101 ../libsvn_subr/mergeinfo.c:714
6304
7257
msgid "Pathname not terminated by ':'"
6305
7258
msgstr ""
6306
7259
 
6307
 
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:103
6308
 
msgid "No pathname preceding ':'"
6309
 
msgstr ""
6310
 
 
6311
 
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:521
 
7260
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:518
6312
7261
#, c-format
6313
7262
msgid "Invalid character '%c' found in revision list"
6314
7263
msgstr ""
6315
7264
 
6316
 
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:529
 
7265
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:526
6317
7266
#, c-format
6318
7267
msgid "Invalid revision number '0' found in range list"
6319
7268
msgstr ""
6320
7269
 
6321
 
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:540
 
7270
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:537
6322
7271
#, c-format
6323
7272
msgid "Unable to parse reversed revision range '%ld-%ld'"
6324
7273
msgstr ""
6325
7274
 
6326
 
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:545
 
7275
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:542
6327
7276
#, c-format
6328
7277
msgid ""
6329
7278
"Unable to parse revision range '%ld-%ld' with same start and end revisions"
6330
7279
msgstr ""
6331
7280
 
6332
 
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:582 ../libsvn_subr/mergeinfo.c:589
 
7281
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:579 ../libsvn_subr/mergeinfo.c:586
6333
7282
#, c-format
6334
7283
msgid "Invalid character '%c' found in range list"
6335
7284
msgstr ""
6336
7285
 
6337
 
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:596
 
7286
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:593
6338
7287
msgid "Range list parsing ended before hitting newline"
6339
7288
msgstr ""
6340
7289
 
6341
 
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:674
 
7290
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:670
6342
7291
#, c-format
6343
7292
msgid ""
6344
7293
"Unable to parse overlapping revision ranges '%s' and '%s' with different "
6355
7304
msgid "Could not find end of line in range list line in '%s'"
6356
7305
msgstr ""
6357
7306
 
6358
 
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:786
 
7307
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:790
6359
7308
#, c-format
6360
7309
msgid "Could not parse mergeinfo string '%s'"
6361
7310
msgstr ""
6362
7311
 
6363
 
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:2350
 
7312
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:2367
6364
7313
msgid "NULL mergeinfo catalog\n"
6365
7314
msgstr ""
6366
7315
 
6367
 
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:2355
 
7316
#: ../libsvn_subr/mergeinfo.c:2372
6368
7317
msgid "empty mergeinfo catalog\n"
6369
7318
msgstr ""
6370
7319
 
6371
 
#: ../libsvn_subr/mutex.c:45
 
7320
#: ../libsvn_subr/mutex.c:69
6372
7321
#, c-format
6373
7322
msgid "Can't create mutex"
6374
7323
msgstr ""
6375
7324
 
6376
 
#: ../libsvn_subr/mutex.c:62
 
7325
#: ../libsvn_subr/mutex.c:86
6377
7326
#, c-format
6378
7327
msgid "Can't lock mutex"
6379
7328
msgstr ""
6380
7329
 
6381
 
#: ../libsvn_subr/mutex.c:78
 
7330
#: ../libsvn_subr/mutex.c:102
6382
7331
#, c-format
6383
7332
msgid "Can't unlock mutex"
6384
7333
msgstr ""
6385
7334
 
6386
 
#: ../libsvn_subr/named_atomic.c:335
6387
 
msgid "Not a valid atomic"
6388
 
msgstr ""
6389
 
 
6390
 
#: ../libsvn_subr/named_atomic.c:474
6391
 
#, c-format
6392
 
msgid "MMAP failed for file '%s'"
6393
 
msgstr ""
6394
 
 
6395
 
#: ../libsvn_subr/named_atomic.c:486
6396
 
msgid "Number of atomics in namespace is too large."
6397
 
msgstr ""
6398
 
 
6399
 
#: ../libsvn_subr/named_atomic.c:537
6400
 
msgid "Atomic's name is too long."
6401
 
msgstr ""
6402
 
 
6403
 
#: ../libsvn_subr/named_atomic.c:543
6404
 
msgid "Namespace has not been initialized."
6405
 
msgstr ""
6406
 
 
6407
 
#: ../libsvn_subr/named_atomic.c:591
6408
 
msgid "Out of slots for named atomic."
6409
 
msgstr ""
6410
 
 
6411
 
#: ../libsvn_subr/nls.c:80
6412
 
#, c-format
6413
 
msgid "Can't convert string to UCS-2: '%s'"
6414
 
msgstr ""
6415
 
 
6416
 
#: ../libsvn_subr/nls.c:87
 
7335
#: ../libsvn_subr/nls.c:69
 
7336
#, c-format
6417
7337
msgid "Can't get module file name"
6418
7338
msgstr ""
6419
7339
 
6420
 
#: ../libsvn_subr/nls.c:102
6421
 
#, c-format
6422
 
msgid "Can't convert module path to UTF-8 from UCS-2: '%s'"
6423
 
msgstr ""
6424
 
 
6425
7340
#: ../libsvn_subr/opt.c:189
6426
7341
msgid " ARG"
6427
7342
msgstr ""
6446
7361
msgid "Revision property pair is empty"
6447
7362
msgstr ""
6448
7363
 
6449
 
#: ../libsvn_subr/opt.c:981 ../svn/propedit-cmd.c:87 ../svn/propget-cmd.c:336
 
7364
#: ../libsvn_subr/opt.c:981 ../svn/propedit-cmd.c:87 ../svn/propget-cmd.c:338
6450
7365
#: ../svn/propset-cmd.c:68
6451
7366
#, c-format
6452
7367
msgid "'%s' is not a valid Subversion property name"
6453
7368
msgstr ""
6454
7369
 
6455
 
#: ../libsvn_subr/opt.c:1018
6456
 
#, c-format
6457
 
msgid "'%s' is just a peg revision. Maybe try '%s@' instead?"
6458
 
msgstr ""
6459
 
 
6460
 
#: ../libsvn_subr/opt.c:1064
 
7370
#: ../libsvn_subr/opt.c:1057
6461
7371
#, c-format
6462
7372
msgid "URL '%s' contains a '..' element"
6463
7373
msgstr ""
6464
7374
 
6465
 
#: ../libsvn_subr/opt.c:1097
 
7375
#: ../libsvn_subr/opt.c:1090
6466
7376
#, c-format
6467
7377
msgid "Error resolving case of '%s'"
6468
7378
msgstr ""
6469
7379
 
6470
 
#: ../libsvn_subr/opt.c:1119
 
7380
#: ../libsvn_subr/opt.c:1112
6471
7381
#, c-format
6472
7382
msgid ""
6473
7383
"%s, version %s\n"
6475
7385
"\n"
6476
7386
msgstr ""
6477
7387
 
6478
 
#: ../libsvn_subr/opt.c:1136
 
7388
#: ../libsvn_subr/opt.c:1129
6479
7389
msgid ""
6480
7390
"System information:\n"
6481
7391
"\n"
6482
7392
msgstr ""
6483
7393
 
6484
 
#: ../libsvn_subr/opt.c:1137
 
7394
#: ../libsvn_subr/opt.c:1130
6485
7395
#, c-format
6486
7396
msgid "* running on %s\n"
6487
7397
msgstr ""
6488
7398
 
6489
 
#: ../libsvn_subr/opt.c:1141
 
7399
#: ../libsvn_subr/opt.c:1134
6490
7400
#, c-format
6491
7401
msgid "  - %s\n"
6492
7402
msgstr ""
6493
7403
 
6494
 
#: ../libsvn_subr/opt.c:1151
 
7404
#: ../libsvn_subr/opt.c:1144
6495
7405
msgid "* linked dependencies:\n"
6496
7406
msgstr ""
6497
7407
 
6498
 
#: ../libsvn_subr/opt.c:1176
 
7408
#: ../libsvn_subr/opt.c:1169
6499
7409
msgid "* loaded shared libraries:\n"
6500
7410
msgstr ""
6501
7411
 
 
7412
#: ../libsvn_subr/packed_data.c:736
 
7413
msgid "Unexpected end of stream"
 
7414
msgstr ""
 
7415
 
 
7416
#: ../libsvn_subr/packed_data.c:742
 
7417
msgid "Integer representation too long"
 
7418
msgstr ""
 
7419
 
6502
7420
#: ../libsvn_subr/path.c:1114
6503
7421
#, c-format
6504
7422
msgid "Can't determine the native path encoding"
6505
7423
msgstr ""
6506
7424
 
6507
 
#: ../libsvn_subr/path.c:1303
 
7425
#: ../libsvn_subr/path.c:1299
6508
7426
#, c-format
6509
7427
msgid "Improper relative URL '%s'"
6510
7428
msgstr ""
6518
7436
msgid "Can't open stderr"
6519
7437
msgstr ""
6520
7438
 
6521
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:263
6522
 
#, c-format
6523
 
msgid "Can't write to terminal"
6524
 
msgstr ""
6525
 
 
6526
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:385 ../libsvn_subr/prompt.c:472
 
7439
#: ../libsvn_subr/prompt.c:381 ../libsvn_subr/prompt.c:468
6527
7440
#, c-format
6528
7441
msgid "Can't read from terminal"
6529
7442
msgstr ""
6530
7443
 
6531
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:540
 
7444
#: ../libsvn_subr/prompt.c:536
6532
7445
msgid "End of file while reading from terminal"
6533
7446
msgstr ""
6534
7447
 
6535
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:602
 
7448
#: ../libsvn_subr/prompt.c:598 ../svn/auth-cmd.c:312
6536
7449
#, c-format
6537
7450
msgid "Authentication realm: %s\n"
6538
7451
msgstr ""
6539
7452
 
6540
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:629 ../libsvn_subr/prompt.c:652
 
7453
#: ../libsvn_subr/prompt.c:625 ../libsvn_subr/prompt.c:648
6541
7454
msgid "Username: "
6542
7455
msgstr ""
6543
7456
 
6544
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:674
 
7457
#: ../libsvn_subr/prompt.c:670
6545
7458
#, c-format
6546
7459
msgid "Error validating server certificate for '%s':\n"
6547
7460
msgstr ""
6548
7461
 
6549
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:680
 
7462
#: ../libsvn_subr/prompt.c:676
6550
7463
msgid ""
6551
7464
" - The certificate is not issued by a trusted authority. Use the\n"
6552
7465
"   fingerprint to validate the certificate manually!\n"
6553
7466
msgstr ""
6554
7467
 
6555
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:687
 
7468
#: ../libsvn_subr/prompt.c:683
6556
7469
msgid " - The certificate hostname does not match.\n"
6557
7470
msgstr ""
6558
7471
 
6559
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:693
 
7472
#: ../libsvn_subr/prompt.c:689
6560
7473
msgid " - The certificate is not yet valid.\n"
6561
7474
msgstr ""
6562
7475
 
6563
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:699
 
7476
#: ../libsvn_subr/prompt.c:695
6564
7477
msgid " - The certificate has expired.\n"
6565
7478
msgstr ""
6566
7479
 
6567
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:705
 
7480
#: ../libsvn_subr/prompt.c:701
6568
7481
msgid " - The certificate has an unknown error.\n"
6569
7482
msgstr ""
6570
7483
 
6571
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:710
 
7484
#: ../libsvn_subr/prompt.c:706
6572
7485
#, c-format
6573
7486
msgid ""
6574
7487
"Certificate information:\n"
6578
7491
" - Fingerprint: %s\n"
6579
7492
msgstr ""
6580
7493
 
 
7494
#: ../libsvn_subr/prompt.c:721
 
7495
msgid "(R)eject, accept (t)emporarily or accept (p)ermanently? "
 
7496
msgstr ""
 
7497
 
6581
7498
#: ../libsvn_subr/prompt.c:725
6582
 
msgid "(R)eject, accept (t)emporarily or accept (p)ermanently? "
6583
 
msgstr ""
6584
 
 
6585
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:729
6586
7499
msgid "(R)eject or accept (t)emporarily? "
6587
7500
msgstr ""
6588
7501
 
6589
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:769
 
7502
#: ../libsvn_subr/prompt.c:765
6590
7503
msgid "Client certificate filename: "
6591
7504
msgstr ""
6592
7505
 
6593
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:793
 
7506
#: ../libsvn_subr/prompt.c:789
6594
7507
#, c-format
6595
7508
msgid "Passphrase for '%s': "
6596
7509
msgstr ""
6597
7510
 
6598
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:845
 
7511
#: ../libsvn_subr/prompt.c:841
6599
7512
msgid "yes"
6600
7513
msgstr ""
6601
7514
 
6602
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:846
 
7515
#: ../libsvn_subr/prompt.c:842
6603
7516
msgid "y"
6604
7517
msgstr ""
6605
7518
 
6606
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:851
 
7519
#: ../libsvn_subr/prompt.c:847
6607
7520
msgid "no"
6608
7521
msgstr ""
6609
7522
 
6610
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:852
 
7523
#: ../libsvn_subr/prompt.c:848
6611
7524
msgid "n"
6612
7525
msgstr ""
6613
7526
 
6614
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:858
 
7527
#: ../libsvn_subr/prompt.c:854
6615
7528
msgid "Please type 'yes' or 'no': "
6616
7529
msgstr ""
6617
7530
 
6618
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:872
 
7531
#: ../libsvn_subr/prompt.c:868
6619
7532
msgid "Store password unencrypted (yes/no)? "
6620
7533
msgstr ""
6621
7534
 
6622
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:874
 
7535
#: ../libsvn_subr/prompt.c:870
6623
7536
#, c-format
6624
7537
msgid ""
6625
7538
"\n"
6638
7551
"-----------------------------------------------------------------------\n"
6639
7552
msgstr ""
6640
7553
 
6641
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:901
 
7554
#: ../libsvn_subr/prompt.c:897
6642
7555
msgid "Store passphrase unencrypted (yes/no)? "
6643
7556
msgstr ""
6644
7557
 
6645
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:903
 
7558
#: ../libsvn_subr/prompt.c:899
6646
7559
#, c-format
6647
7560
msgid ""
6648
7561
"\n"
6661
7574
"-----------------------------------------------------------------------\n"
6662
7575
msgstr ""
6663
7576
 
6664
 
#: ../libsvn_subr/prompt.c:949
 
7577
#: ../libsvn_subr/prompt.c:945
6665
7578
#, c-format
6666
7579
msgid "Password for '%s' GNOME keyring: "
6667
7580
msgstr ""
6668
7581
 
6669
 
#: ../libsvn_subr/simple_providers.c:449
6670
 
#: ../libsvn_subr/ssl_client_cert_pw_providers.c:296
 
7582
#: ../libsvn_subr/simple_providers.c:444
 
7583
#: ../libsvn_subr/ssl_client_cert_pw_providers.c:286
6671
7584
#, c-format
6672
7585
msgid "Config error: invalid value '%s' for option '%s'"
6673
7586
msgstr ""
6674
7587
 
6675
 
#: ../libsvn_subr/sqlite.c:176
 
7588
#: ../libsvn_subr/sqlite.c:242
6676
7589
#, c-format
6677
7590
msgid "sqlite[S%d]: %s, executing statement '%s'"
6678
7591
msgstr ""
6679
7592
 
6680
 
#: ../libsvn_subr/sqlite.c:265
 
7593
#: ../libsvn_subr/sqlite.c:331
6681
7594
msgid "sqlite: Expected database row missing"
6682
7595
msgstr ""
6683
7596
 
6684
 
#: ../libsvn_subr/sqlite.c:266
 
7597
#: ../libsvn_subr/sqlite.c:332
6685
7598
msgid "sqlite: Extra database row found"
6686
7599
msgstr ""
6687
7600
 
6688
 
#: ../libsvn_subr/sqlite.c:726
 
7601
#: ../libsvn_subr/sqlite.c:803
6689
7602
#, c-format
6690
7603
msgid "SQLite compiled for %s, but running with %s"
6691
7604
msgstr ""
6692
7605
 
6693
 
#: ../libsvn_subr/sqlite.c:738
 
7606
#: ../libsvn_subr/sqlite.c:815
6694
7607
msgid "SQLite is required to be compiled and run in thread-safe mode"
6695
7608
msgstr ""
6696
7609
 
6697
 
#: ../libsvn_subr/sqlite.c:747
 
7610
#: ../libsvn_subr/sqlite.c:824
6698
7611
#, c-format
6699
7612
msgid "Could not configure SQLite [S%d]"
6700
7613
msgstr ""
6701
7614
 
6702
 
#: ../libsvn_subr/sqlite.c:749
 
7615
#: ../libsvn_subr/sqlite.c:826
6703
7616
msgid "Could not initialize SQLite"
6704
7617
msgstr ""
6705
7618
 
6706
 
#: ../libsvn_subr/sqlite.c:1219
 
7619
#: ../libsvn_subr/sqlite.c:1443
6707
7620
#, c-format
6708
7621
msgid "SQLite hotcopy failed for %s"
6709
7622
msgstr ""
6710
7623
 
6711
 
#: ../libsvn_subr/string.c:943 ../libsvn_subr/string.c:987
 
7624
#: ../libsvn_subr/stream.c:968
 
7625
#, c-format
 
7626
msgid "Polling for available data on filestream failed"
 
7627
msgstr ""
 
7628
 
 
7629
#: ../libsvn_subr/string.c:981 ../libsvn_subr/string.c:1025
6712
7630
#, c-format
6713
7631
msgid "Could not convert '%s' into a number"
6714
7632
msgstr ""
6715
7633
 
6716
 
#: ../libsvn_subr/subst.c:1803 ../libsvn_wc/props.c:1660
 
7634
#: ../libsvn_subr/subst.c:1820 ../libsvn_wc/props.c:1767
6717
7635
#, c-format
6718
7636
msgid "File '%s' has inconsistent newlines"
6719
7637
msgstr ""
6720
7638
 
6721
 
#: ../libsvn_subr/sysinfo.c:1106
 
7639
#: ../libsvn_subr/subst.c:1858
 
7640
#, c-format
 
7641
msgid "Can't read special file: File '%s' not found"
 
7642
msgstr ""
 
7643
 
 
7644
#: ../libsvn_subr/sysinfo.c:1209
6722
7645
msgid "Intel"
6723
7646
msgstr ""
6724
7647
 
6725
 
#: ../libsvn_subr/sysinfo.c:1107
 
7648
#: ../libsvn_subr/sysinfo.c:1210
6726
7649
msgid "Intel 64-bit"
6727
7650
msgstr ""
6728
7651
 
6729
 
#: ../libsvn_subr/sysinfo.c:1108
 
7652
#: ../libsvn_subr/sysinfo.c:1211
6730
7653
msgid "PowerPC"
6731
7654
msgstr ""
6732
7655
 
6733
 
#: ../libsvn_subr/sysinfo.c:1109
 
7656
#: ../libsvn_subr/sysinfo.c:1212
6734
7657
msgid "PowerPC 64-bit"
6735
7658
msgstr ""
6736
7659
 
6737
7660
#. Human explanatory part, generated by apr_strftime as "Sat, 01 Jan 2000"
6738
 
#: ../libsvn_subr/time.c:85
 
7661
#: ../libsvn_subr/time.c:87
6739
7662
msgid " (%a, %d %b %Y)"
6740
7663
msgstr ""
6741
7664
 
6744
7667
msgid "Token '%s' is unrecognized"
6745
7668
msgstr ""
6746
7669
 
6747
 
#: ../libsvn_subr/types.c:48
 
7670
#: ../libsvn_subr/types.c:52
 
7671
#, c-format
 
7672
msgid "Negative revision number found parsing '%s'"
 
7673
msgstr ""
 
7674
 
 
7675
#: ../libsvn_subr/types.c:53
6748
7676
#, c-format
6749
7677
msgid "Invalid revision number found parsing '%s'"
6750
7678
msgstr ""
6751
7679
 
6752
 
#: ../libsvn_subr/types.c:60
6753
 
#, c-format
6754
 
msgid "Negative revision number found parsing '%s'"
 
7680
#: ../libsvn_subr/types.c:64
 
7681
#, c-format
 
7682
msgid "Revision number longer than 10 digits '%s'"
 
7683
msgstr ""
 
7684
 
 
7685
#: ../libsvn_subr/types.c:70
 
7686
#, c-format
 
7687
msgid "Revision number too large '%s'"
6755
7688
msgstr ""
6756
7689
 
6757
7690
#: ../libsvn_subr/utf.c:245
6769
7702
msgid "Can't create a character converter from '%s' to '%s'"
6770
7703
msgstr ""
6771
7704
 
6772
 
#: ../libsvn_subr/utf.c:601
 
7705
#: ../libsvn_subr/utf.c:548
6773
7706
#, c-format
6774
7707
msgid "Can't convert string from native encoding to '%s':"
6775
7708
msgstr ""
6776
7709
 
6777
 
#: ../libsvn_subr/utf.c:605
 
7710
#: ../libsvn_subr/utf.c:552
6778
7711
#, c-format
6779
7712
msgid "Can't convert string from '%s' to native encoding:"
6780
7713
msgstr ""
6781
7714
 
6782
 
#: ../libsvn_subr/utf.c:609
 
7715
#: ../libsvn_subr/utf.c:556
6783
7716
#, c-format
6784
7717
msgid "Can't convert string from '%s' to '%s':"
6785
7718
msgstr ""
6786
7719
 
6787
 
#: ../libsvn_subr/utf.c:654
 
7720
#: ../libsvn_subr/utf.c:601
6788
7721
#, c-format
6789
7722
msgid ""
6790
7723
"Safe data '%s' was followed by non-ASCII byte %d: unable to convert to/from "
6791
7724
"UTF-8"
6792
7725
msgstr ""
6793
7726
 
6794
 
#: ../libsvn_subr/utf.c:662
 
7727
#: ../libsvn_subr/utf.c:609
6795
7728
#, c-format
6796
7729
msgid ""
6797
7730
"Non-ASCII character (code %d) detected, and unable to convert to/from UTF-8"
6798
7731
msgstr ""
6799
7732
 
6800
 
#: ../libsvn_subr/utf.c:707
 
7733
#: ../libsvn_subr/utf.c:654
6801
7734
#, c-format
6802
7735
msgid ""
6803
7736
"Valid UTF-8 data\n"
6806
7739
"(hex:%s)"
6807
7740
msgstr ""
6808
7741
 
 
7742
#: ../libsvn_subr/utf.c:1202 ../libsvn_subr/utf.c:1211
 
7743
#, c-format
 
7744
msgid "Conversion to UTF-16 failed"
 
7745
msgstr ""
 
7746
 
 
7747
#: ../libsvn_subr/utf.c:1240 ../libsvn_subr/utf.c:1250
 
7748
#, c-format
 
7749
msgid "Conversion from UTF-16 failed"
 
7750
msgstr ""
 
7751
 
 
7752
#: ../libsvn_subr/utf8proc.c:215
 
7753
#, c-format
 
7754
msgid "Invalid Unicode character U+%04lX"
 
7755
msgstr ""
 
7756
 
 
7757
#: ../libsvn_subr/utf8proc.c:252
 
7758
msgid "Cannot use a custom escape token in glob matching mode"
 
7759
msgstr ""
 
7760
 
 
7761
#: ../libsvn_subr/utf8proc.c:283
 
7762
msgid "Escape token must be one character"
 
7763
msgstr ""
 
7764
 
 
7765
#: ../libsvn_subr/utf8proc.c:286
 
7766
#, c-format
 
7767
msgid "Invalid escape character U+%04lX"
 
7768
msgstr ""
 
7769
 
 
7770
#: ../libsvn_subr/utf8proc/utf8proc.c:117
 
7771
msgid "Memory for processing UTF-8 data could not be allocated."
 
7772
msgstr ""
 
7773
 
 
7774
#: ../libsvn_subr/utf8proc/utf8proc.c:119
 
7775
msgid "UTF-8 string is too long to be processed."
 
7776
msgstr ""
 
7777
 
 
7778
#: ../libsvn_subr/utf8proc/utf8proc.c:121
 
7779
msgid "Invalid UTF-8 string"
 
7780
msgstr ""
 
7781
 
 
7782
#: ../libsvn_subr/utf8proc/utf8proc.c:123
 
7783
msgid "Unassigned Unicode code point found in UTF-8 string."
 
7784
msgstr ""
 
7785
 
 
7786
#: ../libsvn_subr/utf8proc/utf8proc.c:125
 
7787
msgid "Invalid options for UTF-8 processing chosen."
 
7788
msgstr ""
 
7789
 
 
7790
#: ../libsvn_subr/utf8proc/utf8proc.c:127
 
7791
msgid "An unknown error occured while processing UTF-8 data."
 
7792
msgstr ""
 
7793
 
6809
7794
#: ../libsvn_subr/validate.c:56
6810
7795
#, c-format
6811
7796
msgid "MIME type '%s' has empty media type"
6841
7826
 
6842
7827
#: ../libsvn_subr/version.c:139
6843
7828
msgid ""
6844
 
"Copyright (C) 2014 The Apache Software Foundation.\n"
 
7829
"Copyright (C) 2015 The Apache Software Foundation.\n"
6845
7830
"This software consists of contributions made by many people;\n"
6846
7831
"see the NOTICE file for more information.\n"
6847
7832
"Subversion is open source software, see http://subversion.apache.org/\n"
6859
7844
msgid "Malformed XML: %s at line %ld"
6860
7845
msgstr ""
6861
7846
 
6862
 
#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:114
 
7847
#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:119
6863
7848
#, c-format
6864
7849
msgid "The existing node '%s' can not be restored."
6865
7850
msgstr ""
6866
7851
 
6867
 
#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:133
 
7852
#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:138
6868
7853
#, c-format
6869
7854
msgid "The node '%s' can not be restored."
6870
7855
msgstr ""
6871
7856
 
6872
 
#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:851
 
7857
#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:865
6873
7858
msgid "Error aborting report"
6874
7859
msgstr ""
6875
7860
 
6876
 
#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:963
 
7861
#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:978
6877
7862
#, c-format
6878
7863
msgid "Pristine checksum for file '%s' is missing"
6879
7864
msgstr ""
6880
7865
 
6881
 
#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:1128
 
7866
#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:1143
6882
7867
#, c-format
6883
7868
msgid "Checksum mismatch for text base of '%s'"
6884
7869
msgstr ""
6885
7870
 
6886
 
#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:1139
 
7871
#: ../libsvn_wc/adm_crawler.c:1154
6887
7872
#, c-format
6888
7873
msgid "While preparing '%s' for commit"
6889
7874
msgstr ""
6916
7901
msgid "Node '%s' has no pristine text"
6917
7902
msgstr ""
6918
7903
 
6919
 
#: ../libsvn_wc/adm_files.c:452
 
7904
#: ../libsvn_wc/adm_files.c:420
6920
7905
#, c-format
6921
7906
msgid "Revision %ld doesn't match existing revision %ld in '%s'"
6922
7907
msgstr ""
6923
7908
 
6924
 
#: ../libsvn_wc/adm_files.c:489
 
7909
#: ../libsvn_wc/adm_files.c:460
6925
7910
#, c-format
6926
7911
msgid ""
6927
7912
"URL '%s' (uuid: '%s') doesn't match existing URL '%s' (uuid: '%s') in '%s'"
6928
7913
msgstr ""
6929
7914
 
6930
 
#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:602 ../libsvn_wc/update_editor.c:5279
 
7915
#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:313 ../libsvn_wc/update_editor.c:5302
6931
7916
#, c-format
6932
7917
msgid "Can't find parent directory's node while trying to add '%s'"
6933
7918
msgstr ""
6934
7919
 
6935
 
#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:611 ../libsvn_wc/update_editor.c:5273
 
7920
#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:322 ../libsvn_wc/update_editor.c:5296
6936
7921
#, c-format
6937
7922
msgid "Can't add '%s' to a parent directory scheduled for deletion"
6938
7923
msgstr ""
6939
7924
 
6940
 
#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:618 ../libsvn_wc/update_editor.c:5286
 
7925
#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:329 ../libsvn_wc/update_editor.c:5309
6941
7926
#, c-format
6942
7927
msgid "Can't schedule an addition of '%s' below a not-directory node"
6943
7928
msgstr ""
6944
7929
 
6945
 
#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:677
 
7930
#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:390
6946
7931
#, c-format
6947
7932
msgid "Can't create an entry with a reserved name while trying to add '%s'"
6948
7933
msgstr ""
6949
7934
 
6950
 
#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:881
 
7935
#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:594
6951
7936
#, c-format
6952
7937
msgid "The URL '%s' has a different repository root than its parent"
6953
7938
msgstr ""
6954
7939
 
6955
 
#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:899
 
7940
#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:614
6956
7941
#, c-format
6957
7942
msgid ""
6958
7943
"Can't schedule the working copy at '%s' from repository '%s' with uuid '%s' "
6959
7944
"for addition under a working copy from repository '%s' with uuid '%s'."
6960
7945
msgstr ""
6961
7946
 
6962
 
#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:913
 
7947
#: ../libsvn_wc/adm_ops.c:628
6963
7948
#, c-format
6964
7949
msgid "Can't add '%s' with URL '%s', but with the data from '%s'"
6965
7950
msgstr ""
6977
7962
msgid "Not a conflict skel"
6978
7963
msgstr ""
6979
7964
 
6980
 
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:610 ../libsvn_wc/conflicts.c:707
 
7965
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:607 ../libsvn_wc/conflicts.c:704
6981
7966
msgid "Not a completed conflict skel"
6982
7967
msgstr ""
6983
7968
 
6984
 
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:788 ../libsvn_wc/conflicts.c:861
6985
 
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:951
 
7969
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:785 ../libsvn_wc/conflicts.c:858
 
7970
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:948
6986
7971
msgid "Conflict not set"
6987
7972
msgstr ""
6988
7973
 
6989
 
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:1438 ../libsvn_wc/conflicts.c:1790
 
7974
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:1315 ../libsvn_wc/conflicts.c:1974
 
7975
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:2019
6990
7976
msgid "Conflict callback violated API: returned no results"
6991
7977
msgstr ""
6992
7978
 
6993
 
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:1482
 
7979
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:1360
6994
7980
msgid "Conflict callback violated API: returned no merged file"
6995
7981
msgstr ""
6996
7982
 
6997
 
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:2468 ../libsvn_wc/conflicts.c:2644
 
7983
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:1674
 
7984
#, c-format
 
7985
msgid ""
 
7986
"Conflict on '%s' could not be resolved because the chosen version of the "
 
7987
"file is not available."
 
7988
msgstr ""
 
7989
 
 
7990
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:2481
6998
7991
msgid "Invalid 'conflict_result' argument"
6999
7992
msgstr ""
7000
7993
 
7001
 
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:2767 ../libsvn_wc/conflicts.c:2807
 
7994
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:2724 ../libsvn_wc/conflicts.c:2782
7002
7995
#, c-format
7003
7996
msgid ""
7004
7997
"Tree conflict can only be resolved to 'working' or 'mine-conflict' state; "
7005
7998
"'%s' not resolved"
7006
7999
msgstr ""
7007
8000
 
7008
 
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:2822
 
8001
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:2809
 
8002
#, c-format
 
8003
msgid ""
 
8004
"Tree conflict can only be resolved to 'working' state; '%s' is no longer "
 
8005
"moved"
 
8006
msgstr ""
 
8007
 
 
8008
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:2827
7009
8009
#, c-format
7010
8010
msgid ""
7011
8011
"Tree conflict can only be resolved to 'working' state; '%s' not resolved"
7012
8012
msgstr ""
7013
8013
 
7014
 
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:2931
 
8014
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:3004
7015
8015
msgid "No conflict-callback and no pre-defined conflict-choice provided"
7016
8016
msgstr ""
7017
8017
 
7018
 
#: ../libsvn_wc/copy.c:86
 
8018
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:3247
 
8019
#, c-format
 
8020
msgid "Unable to resolve pending conflict on '%s'"
 
8021
msgstr ""
 
8022
 
 
8023
#: ../libsvn_wc/conflicts.c:3259
 
8024
#, c-format
 
8025
msgid "Unable to resolve conflicts on '%s'"
 
8026
msgstr ""
 
8027
 
 
8028
#: ../libsvn_wc/copy.c:103
7019
8029
#, c-format
7020
8030
msgid "Source '%s' is unexpected kind"
7021
8031
msgstr ""
7022
8032
 
7023
 
#: ../libsvn_wc/copy.c:410
 
8033
#: ../libsvn_wc/copy.c:471
7024
8034
#, c-format
7025
8035
msgid "cannot handle node kind for '%s'"
7026
8036
msgstr ""
7027
8037
 
7028
 
#: ../libsvn_wc/copy.c:432 ../libsvn_wc/wc_db.c:4524 ../libsvn_wc/wc_db.c:5099
 
8038
#: ../libsvn_wc/copy.c:493 ../libsvn_wc/wc_db.c:4626 ../libsvn_wc/wc_db.c:5429
7029
8039
#, c-format
7030
8040
msgid "Cannot handle status of '%s'"
7031
8041
msgstr ""
7032
8042
 
7033
 
#: ../libsvn_wc/copy.c:441 ../libsvn_wc/wc_db.c:4515 ../libsvn_wc/wc_db.c:5093
7034
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:5338
 
8043
#: ../libsvn_wc/copy.c:502 ../libsvn_wc/wc_db.c:4617 ../libsvn_wc/wc_db.c:5423
 
8044
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:5667
7035
8045
#, c-format
7036
8046
msgid "Cannot copy '%s' excluded by server"
7037
8047
msgstr ""
7038
8048
 
7039
 
#: ../libsvn_wc/copy.c:578
 
8049
#: ../libsvn_wc/copy.c:643
7040
8050
#, c-format
7041
8051
msgid "Deleted node '%s' can't be copied."
7042
8052
msgstr ""
7043
8053
 
7044
 
#: ../libsvn_wc/copy.c:596
 
8054
#: ../libsvn_wc/copy.c:661
7045
8055
#, c-format
7046
8056
msgid "'%s' is the root of a working copy and cannot be moved"
7047
8057
msgstr ""
7048
8058
 
7049
 
#: ../libsvn_wc/copy.c:604
 
8059
#: ../libsvn_wc/copy.c:669
7050
8060
#, c-format
7051
8061
msgid "'%s' represents the repository root and cannot be moved"
7052
8062
msgstr ""
7053
8063
 
7054
 
#: ../libsvn_wc/copy.c:673
 
8064
#: ../libsvn_wc/copy.c:744
7055
8065
#, c-format
7056
8066
msgid "Cannot copy to '%s', as it is not from repository '%s'; it is from '%s'"
7057
8067
msgstr ""
7058
8068
 
7059
 
#: ../libsvn_wc/copy.c:681
 
8069
#: ../libsvn_wc/copy.c:752
7060
8070
#, c-format
7061
8071
msgid "Cannot copy to '%s' as it is scheduled for deletion"
7062
8072
msgstr ""
7063
8073
 
7064
 
#: ../libsvn_wc/copy.c:709
 
8074
#: ../libsvn_wc/copy.c:780
7065
8075
#, c-format
7066
8076
msgid "'%s' is already under version control but is excluded."
7067
8077
msgstr ""
7068
8078
 
7069
 
#: ../libsvn_wc/copy.c:724
 
8079
#: ../libsvn_wc/copy.c:795
7070
8080
#, c-format
7071
8081
msgid "There is already a versioned item '%s'"
7072
8082
msgstr ""
7073
8083
 
7074
 
#: ../libsvn_wc/copy.c:740
 
8084
#: ../libsvn_wc/copy.c:811
7075
8085
#, c-format
7076
8086
msgid "'%s' already exists and is in the way"
7077
8087
msgstr ""
7078
8088
 
7079
 
#: ../libsvn_wc/copy.c:791
 
8089
#: ../libsvn_wc/copy.c:863
7080
8090
#, c-format
7081
8091
msgid ""
7082
8092
"Cannot move mixed-revision subtree '%s' [%ld:%ld]; try updating it first"
7083
8093
msgstr ""
7084
8094
 
7085
 
#: ../libsvn_wc/crop.c:208
 
8095
#: ../libsvn_wc/crop.c:206
7086
8096
#, c-format
7087
8097
msgid "Cannot exclude '%s': it is a working copy root"
7088
8098
msgstr ""
7089
8099
 
7090
 
#: ../libsvn_wc/crop.c:216
 
8100
#: ../libsvn_wc/crop.c:214
7091
8101
#, c-format
7092
8102
msgid "Cannot exclude '%s': it is a switched path"
7093
8103
msgstr ""
7094
8104
 
7095
 
#: ../libsvn_wc/crop.c:243
 
8105
#: ../libsvn_wc/crop.c:241
7096
8106
#, c-format
7097
8107
msgid ""
7098
8108
"Cannot exclude '%s': it is to be added to the repository. Try commit instead"
7099
8109
msgstr ""
7100
8110
 
7101
 
#: ../libsvn_wc/crop.c:250
 
8111
#: ../libsvn_wc/crop.c:248
7102
8112
#, c-format
7103
8113
msgid ""
7104
8114
"Cannot exclude '%s': it is to be deleted from the repository. Try commit "
7105
8115
"instead"
7106
8116
msgstr ""
7107
8117
 
7108
 
#: ../libsvn_wc/crop.c:309
 
8118
#: ../libsvn_wc/crop.c:319
7109
8119
msgid "Can only crop a working copy with a restrictive depth"
7110
8120
msgstr ""
7111
8121
 
7112
 
#: ../libsvn_wc/crop.c:320
 
8122
#: ../libsvn_wc/crop.c:330
7113
8123
msgid "Can only crop directories"
7114
8124
msgstr ""
7115
8125
 
7116
 
#: ../libsvn_wc/crop.c:333
 
8126
#: ../libsvn_wc/crop.c:343
7117
8127
#, c-format
7118
8128
msgid ""
7119
8129
"Cannot crop '%s': it is going to be removed from repository. Try commit "
7120
8130
"instead"
7121
8131
msgstr ""
7122
8132
 
7123
 
#: ../libsvn_wc/crop.c:340
 
8133
#: ../libsvn_wc/crop.c:350
7124
8134
#, c-format
7125
8135
msgid ""
7126
8136
"Cannot crop '%s': it is to be added to the repository. Try commit instead"
7127
8137
msgstr ""
7128
8138
 
7129
 
#: ../libsvn_wc/delete.c:237 ../libsvn_wc/delete.c:357
 
8139
#: ../libsvn_wc/delete.c:238 ../libsvn_wc/delete.c:358
7130
8140
#, c-format
7131
8141
msgid "'%s' cannot be deleted"
7132
8142
msgstr ""
7133
8143
 
7134
 
#: ../libsvn_wc/delete.c:255 ../libsvn_wc/delete.c:373
 
8144
#: ../libsvn_wc/delete.c:256 ../libsvn_wc/delete.c:374
7135
8145
#, c-format
7136
8146
msgid "'%s' is the root of a working copy and cannot be deleted"
7137
8147
msgstr ""
7138
8148
 
7139
 
#: ../libsvn_wc/delete.c:262 ../libsvn_wc/delete.c:379
 
8149
#: ../libsvn_wc/delete.c:263 ../libsvn_wc/delete.c:380
7140
8150
#, c-format
7141
8151
msgid "'%s' represents the repository root and cannot be deleted"
7142
8152
msgstr ""
7143
8153
 
7144
 
#: ../libsvn_wc/delete.c:476
 
8154
#: ../libsvn_wc/delete.c:474
7145
8155
#, c-format
7146
8156
msgid "File '%s' has local modifications"
7147
8157
msgstr ""
7148
8158
 
7149
 
#: ../libsvn_wc/deprecated.c:2284
 
8159
#: ../libsvn_wc/deprecated.c:2363
7150
8160
#, c-format
7151
8161
msgid "Unexpectedly found '%s': path is marked 'missing'"
7152
8162
msgstr ""
7153
8163
 
7154
 
#: ../libsvn_wc/entries.c:1044
 
8164
#: ../libsvn_wc/entries.c:1100
7155
8165
#, c-format
7156
8166
msgid "'%s' is not a versioned working copy"
7157
8167
msgstr ""
7158
8168
 
7159
 
#: ../libsvn_wc/entries.c:1290
 
8169
#: ../libsvn_wc/entries.c:1396
7160
8170
#, c-format
7161
8171
msgid "Admin area of '%s' is missing"
7162
8172
msgstr ""
7163
8173
 
7164
 
#: ../libsvn_wc/entries.c:1310
 
8174
#: ../libsvn_wc/entries.c:1416
7165
8175
#, c-format
7166
8176
msgid "'%s' is not of the right kind"
7167
8177
msgstr ""
7168
8178
 
7169
 
#: ../libsvn_wc/entries.c:1507
 
8179
#: ../libsvn_wc/entries.c:1578
7170
8180
#, c-format
7171
8181
msgid "The file '%s' has no checksum"
7172
8182
msgstr ""
7173
8183
 
7174
 
#: ../libsvn_wc/entries.c:1619
 
8184
#: ../libsvn_wc/entries.c:1696
7175
8185
#, c-format
7176
8186
msgid "Unable to upgrade '%s' at line %d"
7177
8187
msgstr ""
7178
8188
 
7179
 
#: ../libsvn_wc/entries.c:1837
 
8189
#: ../libsvn_wc/entries.c:1935
7180
8190
#, c-format
7181
8191
msgid "No copyfrom URL for '%s'"
7182
8192
msgstr ""
7183
8193
 
7184
 
#: ../libsvn_wc/entries.c:2051
 
8194
#: ../libsvn_wc/entries.c:2167
7185
8195
#, c-format
7186
8196
msgid "Bad base MD5 checksum for '%s'; expected: '%s'; found '%s'; "
7187
8197
msgstr ""
7188
8198
 
7189
 
#: ../libsvn_wc/entries.c:2399
 
8199
#: ../libsvn_wc/entries.c:2520
7190
8200
#, c-format
7191
8201
msgid "No default entry in directory '%s'"
7192
8202
msgstr ""
7193
8203
 
7194
 
#: ../libsvn_wc/entries.c:2555
 
8204
#: ../libsvn_wc/entries.c:2676
7195
8205
#, c-format
7196
8206
msgid "Directory '%s' has no THIS_DIR entry"
7197
8207
msgstr ""
7198
8208
 
7199
 
#: ../libsvn_wc/entries.c:2736 ../libsvn_wc/node.c:528
 
8209
#: ../libsvn_wc/entries.c:2856 ../libsvn_wc/node.c:403
7200
8210
#, c-format
7201
8211
msgid "'%s' has an unrecognized node kind"
7202
8212
msgstr ""
7203
8213
 
7204
 
#: ../libsvn_wc/externals.c:154 ../libsvn_wc/externals.c:232
 
8214
#: ../libsvn_wc/externals.c:158 ../libsvn_wc/externals.c:247
7205
8215
#, c-format
7206
8216
msgid "Error parsing %s property on '%s': '%s'"
7207
8217
msgstr ""
7208
8218
 
7209
 
#: ../libsvn_wc/externals.c:202
 
8219
#: ../libsvn_wc/externals.c:214
7210
8220
#, c-format
7211
8221
msgid "Can't split line into components: '%s'"
7212
8222
msgstr ""
7213
8223
 
7214
 
#: ../libsvn_wc/externals.c:257
 
8224
#: ../libsvn_wc/externals.c:273
7215
8225
#, c-format
7216
8226
msgid ""
7217
8227
"Invalid %s property on '%s': cannot use two absolute URLs ('%s' and '%s') in "
7219
8229
"out to"
7220
8230
msgstr ""
7221
8231
 
7222
 
#: ../libsvn_wc/externals.c:266 ../libsvn_wc/externals.c:274
 
8232
#: ../libsvn_wc/externals.c:282 ../libsvn_wc/externals.c:290
7223
8233
#, c-format
7224
8234
msgid ""
7225
8235
"Invalid %s property on '%s': cannot use a URL '%s' as the target directory "
7226
8236
"for an external definition"
7227
8237
msgstr ""
7228
8238
 
7229
 
#: ../libsvn_wc/externals.c:316
 
8239
#: ../libsvn_wc/externals.c:354
7230
8240
#, c-format
7231
8241
msgid ""
7232
8242
"Invalid %s property on '%s': target '%s' is an absolute path or involves '..'"
7233
8243
msgstr ""
7234
8244
 
7235
 
#: ../libsvn_wc/externals.c:491 ../libsvn_wc/externals.c:514
 
8245
#: ../libsvn_wc/externals.c:547 ../libsvn_wc/externals.c:570
7236
8246
#, c-format
7237
8247
msgid "This editor can only update '%s'"
7238
8248
msgstr ""
7239
8249
 
7240
 
#: ../libsvn_wc/externals.c:529 ../libsvn_wc/externals.c:976
 
8250
#: ../libsvn_wc/externals.c:586
7241
8251
#, c-format
7242
8252
msgid "Node '%s' is no existing file external"
7243
8253
msgstr ""
7244
8254
 
7245
 
#: ../libsvn_wc/externals.c:1551
 
8255
#: ../libsvn_wc/externals.c:1577
7246
8256
#, c-format
7247
8257
msgid "URL '%s' does not begin with a scheme"
7248
8258
msgstr ""
7249
8259
 
7250
 
#: ../libsvn_wc/externals.c:1606
 
8260
#: ../libsvn_wc/externals.c:1632
7251
8261
#, c-format
7252
8262
msgid "Illegal parent directory URL '%s'"
7253
8263
msgstr ""
7254
8264
 
7255
 
#: ../libsvn_wc/externals.c:1645
 
8265
#: ../libsvn_wc/externals.c:1671
7256
8266
#, c-format
7257
8267
msgid "Illegal repository root URL '%s'"
7258
8268
msgstr ""
7259
8269
 
7260
 
#: ../libsvn_wc/externals.c:1690
 
8270
#: ../libsvn_wc/externals.c:1716
7261
8271
#, c-format
7262
8272
msgid "The external relative URL '%s' cannot have backpaths, i.e. '..'"
7263
8273
msgstr ""
7264
8274
 
7265
 
#: ../libsvn_wc/externals.c:1718
 
8275
#: ../libsvn_wc/externals.c:1744
7266
8276
#, c-format
7267
8277
msgid "Unrecognized format for the relative external URL '%s'"
7268
8278
msgstr ""
7272
8282
msgid "Path '%s' ends in '%s', which is unsupported for this operation"
7273
8283
msgstr ""
7274
8284
 
7275
 
#: ../libsvn_wc/lock.c:773 ../libsvn_wc/wc_db.c:14193
 
8285
#: ../libsvn_wc/lock.c:773
7276
8286
#, c-format
7277
8287
msgid "Working copy '%s' locked"
7278
8288
msgstr ""
7302
8312
msgid "Working copy '%s' is not locked"
7303
8313
msgstr ""
7304
8314
 
7305
 
#: ../libsvn_wc/lock.c:1382
 
8315
#: ../libsvn_wc/lock.c:1382 ../libsvn_wc/wc_db.c:4950
 
8316
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:16214 ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:130
7306
8317
#, c-format
7307
8318
msgid "No write-lock in '%s'"
7308
8319
msgstr ""
7312
8323
msgid "Can't obtain lock on non-directory '%s'."
7313
8324
msgstr ""
7314
8325
 
7315
 
#: ../libsvn_wc/merge.c:1281 ../libsvn_wc/props.c:257
 
8326
#: ../libsvn_wc/merge.c:1285 ../libsvn_wc/props.c:232
7316
8327
#, c-format
7317
8328
msgid "Can't merge into conflicted node '%s'"
7318
8329
msgstr ""
7319
8330
 
7320
 
#: ../libsvn_wc/merge.c:1324 ../libsvn_wc/props.c:273
 
8331
#: ../libsvn_wc/merge.c:1328 ../libsvn_wc/props.c:248
7321
8332
#, c-format
7322
8333
msgid "The property '%s' may not be merged into '%s'."
7323
8334
msgstr ""
7324
8335
 
7325
 
#: ../libsvn_wc/node.c:1047
 
8336
#: ../libsvn_wc/node.c:749
7326
8337
#, c-format
7327
8338
msgid "Incomplete copy information on path '%s'."
7328
8339
msgstr ""
7329
8340
 
7330
 
#: ../libsvn_wc/node.c:1211
 
8341
#: ../libsvn_wc/node.c:914
7331
8342
#, c-format
7332
8343
msgid "'%s' is not the root of the working copy '%s'"
7333
8344
msgstr ""
7425
8436
msgid "Error at entry %d in entries file for '%s':"
7426
8437
msgstr ""
7427
8438
 
7428
 
#: ../libsvn_wc/props.c:236
 
8439
#: ../libsvn_wc/props.c:211
7429
8440
#, c-format
7430
8441
msgid "The node '%s' does not have properties in this state."
7431
8442
msgstr ""
7432
8443
 
7433
 
#: ../libsvn_wc/props.c:401
 
8444
#: ../libsvn_wc/props.c:377
7434
8445
#, c-format
7435
8446
msgid ""
7436
8447
"Trying to add new property '%s'\n"
7437
8448
"but the property already exists.\n"
7438
8449
msgstr ""
7439
8450
 
7440
 
#: ../libsvn_wc/props.c:410
 
8451
#: ../libsvn_wc/props.c:386
7441
8452
#, c-format
7442
8453
msgid ""
7443
8454
"Trying to add new property '%s'\n"
7444
8455
"but the property has been locally deleted.\n"
7445
8456
msgstr ""
7446
8457
 
7447
 
#: ../libsvn_wc/props.c:424
 
8458
#: ../libsvn_wc/props.c:400
7448
8459
#, c-format
7449
8460
msgid ""
7450
8461
"Trying to delete property '%s'\n"
7451
8462
"but the property has been locally added.\n"
7452
8463
msgstr ""
7453
8464
 
7454
 
#: ../libsvn_wc/props.c:440
 
8465
#: ../libsvn_wc/props.c:416
7455
8466
#, c-format
7456
8467
msgid ""
7457
8468
"Trying to delete property '%s'\n"
7458
8469
"but the property has been locally modified.\n"
7459
8470
msgstr ""
7460
8471
 
7461
 
#: ../libsvn_wc/props.c:450
 
8472
#: ../libsvn_wc/props.c:426
7462
8473
#, c-format
7463
8474
msgid ""
7464
8475
"Trying to delete property '%s'\n"
7465
8476
"but the property has been locally deleted and had a different value.\n"
7466
8477
msgstr ""
7467
8478
 
7468
 
#: ../libsvn_wc/props.c:462
 
8479
#: ../libsvn_wc/props.c:438
7469
8480
#, c-format
7470
8481
msgid ""
7471
8482
"Trying to delete property '%s'\n"
7472
8483
"but the local property value is different.\n"
7473
8484
msgstr ""
7474
8485
 
7475
 
#: ../libsvn_wc/props.c:481
 
8486
#: ../libsvn_wc/props.c:457
7476
8487
#, c-format
7477
8488
msgid ""
7478
8489
"Trying to change property '%s'\n"
7479
8490
"but the local property value conflicts with the incoming change.\n"
7480
8491
msgstr ""
7481
8492
 
7482
 
#: ../libsvn_wc/props.c:489
 
8493
#: ../libsvn_wc/props.c:465
7483
8494
#, c-format
7484
8495
msgid ""
7485
8496
"Trying to change property '%s'\n"
7486
8497
"but the property has already been locally changed to a different value.\n"
7487
8498
msgstr ""
7488
8499
 
7489
 
#: ../libsvn_wc/props.c:496
 
8500
#: ../libsvn_wc/props.c:472
7490
8501
#, c-format
7491
8502
msgid ""
7492
8503
"Trying to change property '%s'\n"
7493
8504
"but the property has been locally deleted.\n"
7494
8505
msgstr ""
7495
8506
 
7496
 
#: ../libsvn_wc/props.c:502
 
8507
#: ../libsvn_wc/props.c:478
7497
8508
#, c-format
7498
8509
msgid ""
7499
8510
"Trying to change property '%s'\n"
7500
8511
"but the property has been locally added with a different value.\n"
7501
8512
msgstr ""
7502
8513
 
7503
 
#: ../libsvn_wc/props.c:508
 
8514
#: ../libsvn_wc/props.c:484
7504
8515
#, c-format
7505
8516
msgid ""
7506
8517
"Trying to change property '%s'\n"
7507
8518
"but the property does not exist locally.\n"
7508
8519
msgstr ""
7509
8520
 
7510
 
#: ../libsvn_wc/props.c:612
 
8521
#: ../libsvn_wc/props.c:594
7511
8522
msgid "<<<<<<< (local property value)"
7512
8523
msgstr ""
7513
8524
 
7514
 
#: ../libsvn_wc/props.c:613
7515
 
msgid ">>>>>>> (incoming property value)"
7516
 
msgstr ""
7517
 
 
7518
 
#: ../libsvn_wc/props.c:648
 
8525
#: ../libsvn_wc/props.c:595
 
8526
msgid ">>>>>>> (incoming 'changed to' value)"
 
8527
msgstr ""
 
8528
 
 
8529
#: ../libsvn_wc/props.c:596
 
8530
msgid "||||||| (incoming 'changed from' value)"
 
8531
msgstr ""
 
8532
 
 
8533
#: ../libsvn_wc/props.c:633
7519
8534
msgid "Local property value:\n"
7520
8535
msgstr ""
7521
8536
 
7522
 
#: ../libsvn_wc/props.c:650 ../libsvn_wc/props.c:661
 
8537
#: ../libsvn_wc/props.c:635 ../libsvn_wc/props.c:646
7523
8538
msgid "Cannot display: property value is binary data\n"
7524
8539
msgstr ""
7525
8540
 
7526
 
#: ../libsvn_wc/props.c:659
 
8541
#: ../libsvn_wc/props.c:644
7527
8542
msgid "Incoming property value:\n"
7528
8543
msgstr ""
7529
8544
 
7530
 
#: ../libsvn_wc/props.c:1475 ../libsvn_wc/props.c:1884
7531
 
#: ../libsvn_wc/props.c:1985
 
8545
#: ../libsvn_wc/props.c:1582 ../libsvn_wc/props.c:1991
 
8546
#: ../libsvn_wc/props.c:2092
7532
8547
#, c-format
7533
8548
msgid "Property '%s' is an entry property"
7534
8549
msgstr ""
7535
8550
 
7536
 
#: ../libsvn_wc/props.c:1512 ../libsvn_wc/props.c:1519
 
8551
#: ../libsvn_wc/props.c:1619 ../libsvn_wc/props.c:1626
7537
8552
msgid "Failed to load properties"
7538
8553
msgstr ""
7539
8554
 
7540
 
#: ../libsvn_wc/props.c:1555
 
8555
#: ../libsvn_wc/props.c:1662
7541
8556
#, c-format
7542
8557
msgid "Cannot set '%s' on a directory ('%s')"
7543
8558
msgstr ""
7544
8559
 
7545
 
#: ../libsvn_wc/props.c:1562
 
8560
#: ../libsvn_wc/props.c:1669
7546
8561
#, c-format
7547
8562
msgid "Cannot set '%s' on a file ('%s')"
7548
8563
msgstr ""
7549
8564
 
7550
 
#: ../libsvn_wc/props.c:1641
 
8565
#: ../libsvn_wc/props.c:1748
7551
8566
#, c-format
7552
8567
msgid "Can't set '%s': file '%s' has binary mime type property"
7553
8568
msgstr ""
7554
8569
 
7555
 
#: ../libsvn_wc/props.c:1686
 
8570
#: ../libsvn_wc/props.c:1793
7556
8571
msgid "Failed to load current properties"
7557
8572
msgstr ""
7558
8573
 
7559
 
#: ../libsvn_wc/props.c:1906
 
8574
#: ../libsvn_wc/props.c:2013
7560
8575
#, c-format
7561
8576
msgid "Can't set properties on '%s': invalid status for updating properties."
7562
8577
msgstr ""
7563
8578
 
7564
 
#: ../libsvn_wc/props.c:1990
 
8579
#: ../libsvn_wc/props.c:2097
7565
8580
#, c-format
7566
8581
msgid "Property '%s' is a WC property, not a regular property"
7567
8582
msgstr ""
7568
8583
 
7569
 
#: ../libsvn_wc/props.c:2084
 
8584
#: ../libsvn_wc/props.c:2191
7570
8585
#, c-format
7571
8586
msgid "Unrecognized line ending style '%s' for '%s'"
7572
8587
msgstr ""
7573
8588
 
7574
8589
#. scratch_
7575
 
#: ../libsvn_wc/props.c:2135
 
8590
#: ../libsvn_wc/props.c:2242
7576
8591
#, c-format
7577
8592
msgid " (%d more duplicate targets found)"
7578
8593
msgstr ""
7579
8594
 
7580
 
#: ../libsvn_wc/props.c:2140
 
8595
#: ../libsvn_wc/props.c:2247
7581
8596
#, c-format
7582
8597
msgid "Invalid %s property on '%s': target '%s' appears more than once%s"
7583
8598
msgstr ""
7584
8599
 
7585
 
#: ../libsvn_wc/props.c:2171
 
8600
#: ../libsvn_wc/props.c:2278
7586
8601
#, c-format
7587
8602
msgid "Cannot set non-inheritable mergeinfo on a non-directory ('%s')"
7588
8603
msgstr ""
7618
8633
msgid "Invalid relocation destination: '%s' (does not point to target)"
7619
8634
msgstr ""
7620
8635
 
7621
 
#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:136
 
8636
#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:137
7622
8637
msgid "Unknown enumeration value in tree conflict description"
7623
8638
msgstr ""
7624
8639
 
7625
 
#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:160
 
8640
#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:161
7626
8641
msgid "Invalid version info in tree conflict description"
7627
8642
msgstr ""
7628
8643
 
7629
 
#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:218
 
8644
#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:219
7630
8645
#, c-format
7631
8646
msgid "Invalid conflict info '%s' in tree conflict description"
7632
8647
msgstr ""
7633
8648
 
7634
 
#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:229
 
8649
#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:230
7635
8650
msgid "Empty 'victim' field in tree conflict description"
7636
8651
msgstr ""
7637
8652
 
7638
 
#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:237
 
8653
#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:238
7639
8654
msgid "Invalid 'node_kind' field in tree conflict description"
7640
8655
msgstr ""
7641
8656
 
7642
 
#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:430
 
8657
#: ../libsvn_wc/tree_conflicts.c:432
7643
8658
#, c-format
7644
8659
msgid "Attempt to add tree conflict that already exists at '%s'"
7645
8660
msgstr ""
7646
8661
 
7647
 
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:999
 
8662
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:994
7648
8663
#, c-format
7649
8664
msgid ""
7650
8665
"Checksum mismatch while updating '%s':\n"
7652
8667
"     actual:  %s\n"
7653
8668
msgstr ""
7654
8669
 
7655
 
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1134
 
8670
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1129
7656
8671
#, c-format
7657
8672
msgid "'%s' is not valid as filename in directory '%s'"
7658
8673
msgstr ""
7659
8674
 
7660
 
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1611
 
8675
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1507
7661
8676
#, c-format
7662
8677
msgid "Unexpected attempt to add a node at path '%s'"
7663
8678
msgstr ""
7664
8679
 
7665
 
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1622
 
8680
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1518
7666
8681
#, c-format
7667
8682
msgid "Unexpected attempt to edit, delete, or replace a node at path '%s'"
7668
8683
msgstr ""
7669
8684
 
7670
 
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:2036
 
8685
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:1898
7671
8686
#, c-format
7672
8687
msgid ""
7673
8688
"Failed to add directory '%s': object of the same name as the administrative "
7674
8689
"directory"
7675
8690
msgstr ""
7676
8691
 
7677
 
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:2693
 
8692
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:2571
7678
8693
msgid "Couldn't do property merge"
7679
8694
msgstr ""
7680
8695
 
7681
 
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:3086
7682
 
#, c-format
7683
 
msgid ""
7684
 
"Failed to mark '%s' absent: item of the same name is already scheduled for "
7685
 
"addition"
7686
 
msgstr ""
7687
 
 
7688
 
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:3174
 
8696
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:3087
7689
8697
#, c-format
7690
8698
msgid ""
7691
8699
"Failed to add file '%s': object of the same name as the administrative "
7692
8700
"directory"
7693
8701
msgstr ""
7694
8702
 
7695
 
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:3695
 
8703
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:3618
7696
8704
#, c-format
7697
8705
msgid ""
7698
8706
"Checksum mismatch for '%s':\n"
7700
8708
"   recorded:  %s\n"
7701
8709
msgstr ""
7702
8710
 
7703
 
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5254
 
8711
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5277
7704
8712
#, c-format
7705
8713
msgid "Node '%s' exists."
7706
8714
msgstr ""
7707
8715
 
7708
 
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5314
 
8716
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5337
7709
8717
#, c-format
7710
8718
msgid "Copyfrom-url '%s' has different repository root than '%s'"
7711
8719
msgstr ""
7712
8720
 
7713
 
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5512
 
8721
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5549
7714
8722
#, c-format
7715
8723
msgid "'%s' is not an unmodified copied directory"
7716
8724
msgstr ""
7717
8725
 
7718
 
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5523
 
8726
#: ../libsvn_wc/update_editor.c:5560
7719
8727
#, c-format
7720
8728
msgid "Copyfrom '%s' doesn't match original location of '%s'"
7721
8729
msgstr ""
7722
8730
 
7723
 
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:255
 
8731
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:256
7724
8732
#, c-format
7725
8733
msgid "Missing end of line in wcprops file for '%s'"
7726
8734
msgstr ""
7727
8735
 
7728
 
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:631
 
8736
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:632
7729
8737
#, c-format
7730
8738
msgid ""
7731
8739
"Working copy '%s' can't be upgraded because the repository root is not "
7732
8740
"available and can't be retrieved"
7733
8741
msgstr ""
7734
8742
 
7735
 
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:638
 
8743
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:639
7736
8744
#, c-format
7737
8745
msgid ""
7738
8746
"Working copy '%s' can't be upgraded because the repository uuid is not "
7739
8747
"available and can't be retrieved"
7740
8748
msgstr ""
7741
8749
 
7742
 
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:645
 
8750
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:646
7743
8751
#, c-format
7744
8752
msgid "Working copy '%s' can't be upgraded because it doesn't have a url"
7745
8753
msgstr ""
7746
8754
 
7747
 
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:690
 
8755
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:691
7748
8756
msgid "Error parsing tree conflict skel"
7749
8757
msgstr ""
7750
8758
 
7751
 
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:1173
 
8759
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:922
 
8760
#, c-format
 
8761
msgid ""
 
8762
"The properties of '%s' are in an indeterminate state and cannot be upgraded. "
 
8763
"See issue #2530."
 
8764
msgstr ""
 
8765
 
 
8766
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:934
 
8767
#, c-format
 
8768
msgid "Insufficient NODES rows for '%s'"
 
8769
msgstr ""
 
8770
 
 
8771
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:1357
7752
8772
#, c-format
7753
8773
msgid ""
7754
8774
"The working copy at '%s' is format 22 with WORKING nodes; use a format 22 "
7755
8775
"client to diff/revert before using this client"
7756
8776
msgstr ""
7757
8777
 
7758
 
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:1217
 
8778
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:1401
7759
8779
#, c-format
7760
8780
msgid ""
7761
8781
"The working copy at '%s' is format 26 with conflicts; use a format 26 client "
7762
8782
"to resolve before using this client"
7763
8783
msgstr ""
7764
8784
 
7765
 
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:1723
 
8785
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:1945
7766
8786
msgid ""
7767
8787
"Cannot upgrade with existing logs; run a cleanup operation on this working "
7768
8788
"copy using a client version which is compatible with this working copy's "
7770
8790
"with the current version"
7771
8791
msgstr ""
7772
8792
 
7773
 
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:1792
 
8793
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:2014
7774
8794
msgid ""
7775
8795
"This working copy is corrupt and cannot be upgraded. Please check out a new "
7776
8796
"working copy."
7777
8797
msgstr ""
7778
8798
 
7779
 
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:1837
 
8799
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:2059
7780
8800
msgid "(unreleased development version)"
7781
8801
msgstr ""
7782
8802
 
7783
 
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:1853
 
8803
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:2075
7784
8804
#, c-format
7785
8805
msgid "Working copy '%s' is too old (format %d, created by Subversion %s)"
7786
8806
msgstr ""
7787
8807
 
7788
 
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:1863
 
8808
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:2085
7789
8809
#, c-format
7790
8810
msgid ""
7791
8811
"Working copy '%s' is an old development version (format %d); to upgrade it, "
7793
8813
"the current client"
7794
8814
msgstr ""
7795
8815
 
7796
 
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:2092
 
8816
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:2314
7797
8817
#, c-format
7798
8818
msgid "Can't upgrade '%s' as it is not a working copy"
7799
8819
msgstr ""
7800
8820
 
7801
 
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:2141
 
8821
#: ../libsvn_wc/upgrade.c:2363
7802
8822
#, c-format
7803
8823
msgid "Can't upgrade '%s' as it is not a working copy root, the root is '%s'"
7804
8824
msgstr ""
7805
8825
 
7806
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:452
 
8826
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:445
7807
8827
#, c-format
7808
8828
msgid "No REPOSITORY table entry for id '%ld'"
7809
8829
msgstr ""
7810
8830
 
7811
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:773
 
8831
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:778
7812
8832
#, c-format
7813
8833
msgid "The file '%s' has no checksum."
7814
8834
msgstr ""
7815
8835
 
7816
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2548 ../libsvn_wc/wc_db.c:2933
7817
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9404
 
8836
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2092
 
8837
#, c-format
 
8838
msgid "Path '%s' is not moved"
 
8839
msgstr ""
 
8840
 
 
8841
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2566 ../libsvn_wc/wc_db.c:3001
 
8842
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9866
7818
8843
#, c-format
7819
8844
msgid "The node '%s' has a corrupt checksum value."
7820
8845
msgstr ""
7821
8846
 
7822
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2737
 
8847
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:2786
7823
8848
#, c-format
7824
8849
msgid "The node '%s' has a BASE status that has no properties."
7825
8850
msgstr ""
7826
8851
 
7827
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:3563
 
8852
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:3528 ../libsvn_wc/wc_db.c:3648
7828
8853
#, c-format
7829
8854
msgid "The node '%s' is not an external."
7830
8855
msgstr ""
7831
8856
 
7832
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:3977
 
8857
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:4060
7833
8858
#, c-format
7834
8859
msgid "Expected node '%s' to be deleted."
7835
8860
msgstr ""
7836
8861
 
7837
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6493 ../libsvn_wc/wc_db.c:6572
 
8862
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6857 ../libsvn_wc/wc_db.c:6909
7838
8863
#, c-format
7839
8864
msgid "Can't revert '%s' without reverting children"
7840
8865
msgstr ""
7841
8866
 
7842
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6669
 
8867
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7065
7843
8868
#, c-format
7844
8869
msgid "Can't revert '%s' without reverting parent"
7845
8870
msgstr ""
7846
8871
 
7847
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:6788
 
8872
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7200
7848
8873
#, c-format
7849
8874
msgid "Unsupported depth for revert of '%s'"
7850
8875
msgstr ""
7851
8876
 
7852
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7764
 
8877
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7770
 
8878
#, c-format
 
8879
msgid "The node '%s' is not a committed directory"
 
8880
msgstr ""
 
8881
 
 
8882
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8160
7853
8883
#, c-format
7854
8884
msgid "Cannot delete '%s' as '%s' is excluded by server"
7855
8885
msgstr ""
7856
8886
 
7857
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7775
 
8887
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8171
7858
8888
#, c-format
7859
8889
msgid "Cannot delete '%s' as it is excluded by server"
7860
8890
msgstr ""
7861
8891
 
7862
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:7782
 
8892
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8178
7863
8893
#, c-format
7864
8894
msgid "Cannot delete '%s' as it is excluded"
7865
8895
msgstr ""
7866
8896
 
7867
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8239
 
8897
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8635
7868
8898
#, c-format
7869
8899
msgid "Cannot move '%s' to '%s' because they are not in the same working copy"
7870
8900
msgstr ""
7871
8901
 
7872
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8597
 
8902
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8993
7873
8903
#, c-format
7874
8904
msgid "Corrupt data for '%s'"
7875
8905
msgstr ""
7876
8906
 
7877
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:8904
 
8907
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9065
 
8908
#, c-format
 
8909
msgid "Error reading node '%s'"
 
8910
msgstr ""
 
8911
 
 
8912
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9323
7878
8913
#, c-format
7879
8914
msgid ""
7880
8915
"The node '%s' comes from unexpected repository '%s', expected '%s'; if this "
7882
8917
"fix the problem, see issue #4087"
7883
8918
msgstr ""
7884
8919
 
7885
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9529
 
8920
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9997
7886
8921
#, c-format
7887
8922
msgid "The node '%s' is not in working copy '%s'"
7888
8923
msgstr ""
7889
8924
 
7890
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9566
 
8925
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:10034
7891
8926
#, c-format
7892
8927
msgid "The node '%s' is not installable"
7893
8928
msgstr ""
7894
8929
 
7895
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:9995 ../libsvn_wc/wc_db.c:10254
 
8930
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:10473 ../libsvn_wc/wc_db.c:10732
7896
8931
#, c-format
7897
8932
msgid "The node '%s' has a status that has no properties."
7898
8933
msgstr ""
7899
8934
 
7900
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12121
 
8935
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12684
7901
8936
#, c-format
7902
8937
msgid "Expected node '%s' to be added."
7903
8938
msgstr ""
7904
8939
 
7905
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12467
 
8940
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:13013
7906
8941
#, c-format
7907
8942
msgid "Path '%s' was not moved here"
7908
8943
msgstr ""
7909
8944
 
7910
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12536
7911
 
#, c-format
7912
 
msgid "The base node '%s' was not found."
7913
 
msgstr ""
7914
 
 
7915
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12968
7916
 
#, c-format
7917
 
msgid ""
7918
 
"The properties of '%s' are in an indeterminate state and cannot be upgraded. "
7919
 
"See issue #2530."
7920
 
msgstr ""
7921
 
 
7922
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:12980
7923
 
#, c-format
7924
 
msgid "Insufficient NODES rows for '%s'"
7925
 
msgstr ""
7926
 
 
7927
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:13127
7928
 
#, c-format
7929
 
msgid "Repository '%s' not found in the database"
7930
 
msgstr ""
7931
 
 
7932
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14114 ../libsvn_wc/wc_db.c:14162
 
8945
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:13201
 
8946
#, c-format
 
8947
msgid "Node '%s' is not shadowed"
 
8948
msgstr ""
 
8949
 
 
8950
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14442 ../libsvn_wc/wc_db.c:14490
7933
8951
#, c-format
7934
8952
msgid "'%s' is already locked."
7935
8953
msgstr ""
7936
8954
 
7937
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14119 ../libsvn_wc/wc_db.c:14170
 
8955
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14447 ../libsvn_wc/wc_db.c:14498
7938
8956
#, c-format
7939
8957
msgid "Working copy '%s' locked."
7940
8958
msgstr ""
7941
8959
 
7942
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14242
 
8960
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14521
 
8961
#, c-format
 
8962
msgid "Failed to lock working copy '%s'."
 
8963
msgstr ""
 
8964
 
 
8965
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14570
7943
8966
#, c-format
7944
8967
msgid "'%s' is already locked via '%s'."
7945
8968
msgstr ""
7946
8969
 
7947
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14416
 
8970
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14744
7948
8971
#, c-format
7949
8972
msgid "Working copy not locked at '%s'."
7950
8973
msgstr ""
7951
8974
 
7952
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:14799
 
8975
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:15243
7953
8976
#, c-format
7954
8977
msgid "Modification of '%s' already exists"
7955
8978
msgstr ""
7956
8979
 
7957
8980
#. If EXPRESSION is false, cause the caller to return an SVN_ERR_WC_CORRUPT
7958
8981
#. * error, showing EXPRESSION and the caller's LOCAL_RELPATH in the message.
7959
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:15441
 
8982
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:15840
7960
8983
#, c-format
7961
8984
msgid "database inconsistency at local_relpath='%s' verifying expression '%s'"
7962
8985
msgstr ""
7963
8986
 
7964
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:15565
 
8987
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:16028
7965
8988
#, c-format
7966
8989
msgid "Can't upgrade '%s' as it is not a working copy root"
7967
8990
msgstr ""
7968
8991
 
7969
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:15571
 
8992
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:16034
7970
8993
#, c-format
7971
8994
msgid ""
7972
8995
"Working copy '%s' is too old and must be upgraded to at least format %d, as "
7973
8996
"created by Subversion %s"
7974
8997
msgstr ""
7975
8998
 
7976
 
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:15589
 
8999
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:16052
7977
9000
msgid "Working copy upgrade failed"
7978
9001
msgstr ""
7979
9002
 
7980
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_pristine.c:125 ../libsvn_wc/wc_db_pristine.c:457
 
9003
#: ../libsvn_wc/wc_db.c:16153
 
9004
#, c-format
 
9005
msgid "The path '%s' is not in the working copy '%s'"
 
9006
msgstr ""
 
9007
 
 
9008
#: ../libsvn_wc/wc_db_pristine.c:128 ../libsvn_wc/wc_db_pristine.c:467
7981
9009
#, c-format
7982
9010
msgid "The pristine text with checksum '%s' was not found"
7983
9011
msgstr ""
7984
9012
 
7985
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_pristine.c:191
 
9013
#: ../libsvn_wc/wc_db_pristine.c:194
7986
9014
#, c-format
7987
9015
msgid "Pristine text '%s' not present"
7988
9016
msgstr ""
7989
9017
 
7990
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_pristine.c:224
 
9018
#: ../libsvn_wc/wc_db_pristine.c:237
7991
9019
#, c-format
7992
9020
msgid "Can't read '%s' from pristine store because no checksum supplied"
7993
9021
msgstr ""
7994
9022
 
7995
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_pristine.c:328
 
9023
#: ../libsvn_wc/wc_db_pristine.c:320
7996
9024
#, c-format
7997
9025
msgid "New pristine text '%s' has different size: %ld versus %ld"
7998
9026
msgstr ""
7999
9027
 
8000
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_pristine.c:496
 
9028
#: ../libsvn_wc/wc_db_pristine.c:506
8001
9029
#, c-format
8002
9030
msgid "The pristine text with MD5 checksum '%s' was not found"
8003
9031
msgstr ""
8004
9032
 
8005
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:282 ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:306
 
9033
#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:170
 
9034
#, c-format
 
9035
msgid "'%s' is not deleted"
 
9036
msgstr ""
 
9037
 
 
9038
#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:404 ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:428
8006
9039
#, c-format
8007
9040
msgid "'%s' already in conflict"
8008
9041
msgstr ""
8009
9042
 
8010
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:1382
8011
 
#, c-format
8012
 
msgid "'%s' is not in conflict"
8013
 
msgstr ""
8014
 
 
8015
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:1395
8016
 
#, c-format
8017
 
msgid "'%s' is not a tree-conflict victim"
8018
 
msgstr ""
8019
 
 
8020
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:1754
8021
 
#, c-format
8022
 
msgid "Cannot auto-resolve tree-conflict on '%s'"
8023
 
msgstr ""
8024
 
 
8025
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:1817
 
9043
#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:1631
8026
9044
#, c-format
8027
9045
msgid ""
8028
9046
"Cannot apply update because move source %s' is a mixed-revision working copy"
8029
9047
msgstr ""
8030
9048
 
8031
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:1828
 
9049
#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:1639
8032
9050
#, c-format
8033
9051
msgid "Cannot apply update because move source '%s' is a switched subtree"
8034
9052
msgstr ""
8035
9053
 
8036
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:1879
 
9054
#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:1692
8037
9055
#, c-format
8038
9056
msgid "The node '%s' has not been moved away"
8039
9057
msgstr ""
8040
9058
 
8041
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:1908
8042
 
#, c-format
8043
 
msgid "'%s' is not deleted"
 
9059
#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:2300
 
9060
#, c-format
 
9061
msgid "'%s' is not in conflict"
 
9062
msgstr ""
 
9063
 
 
9064
#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:2313
 
9065
#, c-format
 
9066
msgid "'%s' is not a valid tree-conflict victim"
 
9067
msgstr ""
 
9068
 
 
9069
#: ../libsvn_wc/wc_db_update_move.c:2326
 
9070
#, c-format
 
9071
msgid "'%s' is already a moved away tree-conflict"
8044
9072
msgstr ""
8045
9073
 
8046
9074
#: ../libsvn_wc/wc_db_util.c:69
8048
9076
msgid "Missing a row in WCROOT."
8049
9077
msgstr ""
8050
9078
 
8051
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_util.c:135
 
9079
#: ../libsvn_wc/wc_db_util.c:136
8052
9080
#, c-format
8053
9081
msgid "Working copy database '%s' not found"
8054
9082
msgstr ""
8055
9083
 
8056
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:276
 
9084
#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:318
8057
9085
#, c-format
8058
9086
msgid ""
8059
9087
"Working copy format of '%s' is too old (%d); please check out your working "
8060
9088
"copy again"
8061
9089
msgstr ""
8062
9090
 
8063
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:286
 
9091
#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:328
8064
9092
#, c-format
8065
9093
msgid ""
8066
9094
"This client is too old to work with the working copy at\n"
8069
9097
"  http://subversion.apache.org/faq.html#working-copy-format-change\n"
8070
9098
msgstr ""
8071
9099
 
8072
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:307
 
9100
#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:349
8073
9101
msgid "Cleanup with an older 1.7 client before upgrading with this client"
8074
9102
msgstr ""
8075
9103
 
8076
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:318
 
9104
#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:360
8077
9105
#, c-format
8078
9106
msgid ""
8079
9107
"The working copy at '%s'\n"
8081
9109
"You need to upgrade the working copy first.\n"
8082
9110
msgstr ""
8083
9111
 
8084
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:396
 
9112
#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:438
8085
9113
#, c-format
8086
9114
msgid "The symlink at '%s' points nowhere"
8087
9115
msgstr ""
8088
9116
 
8089
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:716
 
9117
#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:757
8090
9118
#, c-format
8091
9119
msgid "Missing a row in WCROOT for '%s'."
8092
9120
msgstr ""
8093
9121
 
8094
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:771
 
9122
#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:811
8095
9123
#, c-format
8096
9124
msgid "The working copy at '%s' is corrupt."
8097
9125
msgstr ""
8098
9126
 
8099
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:787
 
9127
#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:827
8100
9128
#, c-format
8101
9129
msgid "The working copy database at '%s' is missing."
8102
9130
msgstr ""
8103
9131
 
8104
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:796
 
9132
#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:836
8105
9133
#, c-format
8106
9134
msgid "The working copy database at '%s' is corrupt."
8107
9135
msgstr ""
8108
9136
 
8109
 
#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:954
 
9137
#: ../libsvn_wc/wc_db_wcroot.c:994
8110
9138
#, c-format
8111
9139
msgid "'%s' is not a working copy root"
8112
9140
msgstr ""
8113
9141
 
8114
 
#: ../libsvn_wc/workqueue.c:518
 
9142
#: ../libsvn_wc/workqueue.c:512
8115
9143
#, c-format
8116
9144
msgid ""
8117
9145
"Can't install '%s' from pristine store, because no checksum is recorded for "
8118
9146
"this file"
8119
9147
msgstr ""
8120
9148
 
8121
 
#: ../libsvn_wc/workqueue.c:1499
 
9149
#: ../libsvn_wc/workqueue.c:1469
8122
9150
#, c-format
8123
9151
msgid "Unrecognized work item in the queue"
8124
9152
msgstr ""
8125
9153
 
8126
 
#: ../libsvn_wc/workqueue.c:1579
 
9154
#: ../libsvn_wc/workqueue.c:1552
8127
9155
#, c-format
8128
9156
msgid ""
8129
9157
"Failed to run the WC DB work queue associated with '%s', work item %d %s"
8137
9165
msgid "Could not add all targets because some targets are already versioned"
8138
9166
msgstr ""
8139
9167
 
8140
 
#: ../svn/blame-cmd.c:303 ../svn/list-cmd.c:300
 
9168
#: ../svn/auth-cmd.c:72
 
9169
#, c-format
 
9170
msgid "Automatic certificate validity check failed because:\n"
 
9171
msgstr ""
 
9172
 
 
9173
#: ../svn/auth-cmd.c:77
 
9174
#, c-format
 
9175
msgid "  The certificate is not yet valid.\n"
 
9176
msgstr ""
 
9177
 
 
9178
#: ../svn/auth-cmd.c:81
 
9179
#, c-format
 
9180
msgid "  The certificate has expired.\n"
 
9181
msgstr ""
 
9182
 
 
9183
#: ../svn/auth-cmd.c:85
 
9184
#, c-format
 
9185
msgid ""
 
9186
"  The certificate's Common Name (hostname) does not match the remote "
 
9187
"hostname.\n"
 
9188
msgstr ""
 
9189
 
 
9190
#: ../svn/auth-cmd.c:90
 
9191
#, c-format
 
9192
msgid "  The certificate issuer is unknown.\n"
 
9193
msgstr ""
 
9194
 
 
9195
#: ../svn/auth-cmd.c:94
 
9196
#, c-format
 
9197
msgid "  Unknown verification failure.\n"
 
9198
msgstr ""
 
9199
 
 
9200
#: ../svn/auth-cmd.c:261
 
9201
#, c-format
 
9202
msgid "Subject: %s\n"
 
9203
msgstr ""
 
9204
 
 
9205
#: ../svn/auth-cmd.c:263
 
9206
#, c-format
 
9207
msgid "Valid from: %s\n"
 
9208
msgstr ""
 
9209
 
 
9210
#: ../svn/auth-cmd.c:267
 
9211
#, c-format
 
9212
msgid "Valid until: %s\n"
 
9213
msgstr ""
 
9214
 
 
9215
#: ../svn/auth-cmd.c:271
 
9216
#, c-format
 
9217
msgid "Issuer: %s\n"
 
9218
msgstr ""
 
9219
 
 
9220
#: ../svn/auth-cmd.c:273
 
9221
#, c-format
 
9222
msgid "Fingerprint: %s\n"
 
9223
msgstr ""
 
9224
 
 
9225
#: ../svn/auth-cmd.c:290
 
9226
#, c-format
 
9227
msgid "Hostnames: %s\n"
 
9228
msgstr ""
 
9229
 
 
9230
#: ../svn/auth-cmd.c:310
 
9231
#, c-format
 
9232
msgid "Credential kind: %s\n"
 
9233
msgstr ""
 
9234
 
 
9235
#: ../svn/auth-cmd.c:330
 
9236
#, c-format
 
9237
msgid "Password: %s\n"
 
9238
msgstr ""
 
9239
 
 
9240
#: ../svn/auth-cmd.c:332
 
9241
#, c-format
 
9242
msgid "Password: [not shown]\n"
 
9243
msgstr ""
 
9244
 
 
9245
#: ../svn/auth-cmd.c:338
 
9246
#, c-format
 
9247
msgid "Passphrase: %s\n"
 
9248
msgstr ""
 
9249
 
 
9250
#: ../svn/auth-cmd.c:341
 
9251
#, c-format
 
9252
msgid "Passphrase: [not shown]\n"
 
9253
msgstr ""
 
9254
 
 
9255
#: ../svn/auth-cmd.c:344
 
9256
#, c-format
 
9257
msgid "Password cache: %s\n"
 
9258
msgstr ""
 
9259
 
 
9260
#: ../svn/auth-cmd.c:347
 
9261
#, c-format
 
9262
msgid "Username: %s\n"
 
9263
msgstr ""
 
9264
 
 
9265
#: ../svn/auth-cmd.c:399
 
9266
#, c-format
 
9267
msgid "Deleting %s credential for realm '%s'\n"
 
9268
msgstr ""
 
9269
 
 
9270
#: ../svn/auth-cmd.c:446
 
9271
#, c-format
 
9272
msgid "Credentials cache in '%s' is empty\n"
 
9273
msgstr ""
 
9274
 
 
9275
#: ../svn/auth-cmd.c:450 ../svn/auth-cmd.c:473
 
9276
#, c-format
 
9277
msgid "Credentials cache in '%s' contains no matching credentials"
 
9278
msgstr ""
 
9279
 
 
9280
#: ../svn/auth-cmd.c:458
 
9281
#, c-format
 
9282
msgid "Credentials cache in '%s' contains %d credentials\n"
 
9283
msgstr ""
 
9284
 
 
9285
#: ../svn/auth-cmd.c:462
 
9286
#, c-format
 
9287
msgid "Credentials cache in '%s' contains %d matching credentials\n"
 
9288
msgstr ""
 
9289
 
 
9290
#: ../svn/auth-cmd.c:477
 
9291
#, c-format
 
9292
msgid "Deleted %d matching credentials from '%s'\n"
 
9293
msgstr ""
 
9294
 
 
9295
#: ../svn/blame-cmd.c:314 ../svn/list-cmd.c:310
8141
9296
msgid "'verbose' option invalid in XML mode"
8142
9297
msgstr ""
8143
9298
 
8144
 
#: ../svn/blame-cmd.c:315 ../svn/info-cmd.c:613 ../svn/list-cmd.c:312
8145
 
#: ../svn/status-cmd.c:308
 
9299
#: ../svn/blame-cmd.c:326 ../svn/list-cmd.c:322 ../svn/status-cmd.c:315
8146
9300
msgid "'incremental' option only valid in XML mode"
8147
9301
msgstr ""
8148
9302
 
8149
 
#: ../svn/blame-cmd.c:378
 
9303
#: ../svn/blame-cmd.c:389
8150
9304
#, c-format
8151
9305
msgid "Skipping binary file (use --force to treat as text): '%s'\n"
8152
9306
msgstr ""
8153
9307
 
8154
 
#: ../svn/blame-cmd.c:415
 
9308
#: ../svn/blame-cmd.c:426 ../svnbench/null-blame-cmd.c:272
8155
9309
msgid "Could not perform blame on all targets because some targets don't exist"
8156
9310
msgstr ""
8157
9311
 
8158
 
#: ../svn/cat-cmd.c:102
 
9312
#: ../svn/cat-cmd.c:103
8159
9313
msgid "Could not cat all targets because some targets don't exist"
8160
9314
msgstr ""
8161
9315
 
8162
 
#: ../svn/cat-cmd.c:106
 
9316
#: ../svn/cat-cmd.c:107
8163
9317
msgid "Could not cat all targets because some targets are not versioned"
8164
9318
msgstr ""
8165
9319
 
8166
 
#: ../svn/cat-cmd.c:110
 
9320
#: ../svn/cat-cmd.c:111
8167
9321
msgid "Could not cat all targets because some targets are directories"
8168
9322
msgstr ""
8169
9323
 
8170
 
#: ../svn/changelist-cmd.c:135
 
9324
#: ../svn/changelist-cmd.c:117
8171
9325
msgid ""
8172
9326
"Could not set changelists on all targets because some targets don't exist"
8173
9327
msgstr ""
8174
9328
 
8175
 
#: ../svn/changelist-cmd.c:140
 
9329
#: ../svn/changelist-cmd.c:122
8176
9330
msgid ""
8177
9331
"Could not set changelists on all targets because some targets are not "
8178
9332
"versioned"
8179
9333
msgstr ""
8180
9334
 
8181
 
#: ../svn/checkout-cmd.c:133 ../svn/switch-cmd.c:138
 
9335
#: ../svn/checkout-cmd.c:140 ../svn/switch-cmd.c:138
8182
9336
#, c-format
8183
9337
msgid "'%s' does not appear to be a URL"
8184
9338
msgstr ""
8185
9339
 
8186
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:80
 
9340
#: ../svn/checkout-cmd.c:181 ../svn/export-cmd.c:130 ../svn/list-cmd.c:424
 
9341
#: ../svn/switch-cmd.c:188 ../svn/update-cmd.c:177
 
9342
msgid "Failure occurred processing one or more externals definitions"
 
9343
msgstr ""
 
9344
 
 
9345
#: ../svn/cl-conflicts.c:82
8187
9346
msgid "local file edit"
8188
9347
msgstr ""
8189
9348
 
8190
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:82
 
9349
#: ../svn/cl-conflicts.c:84
8191
9350
msgid "local file obstruction"
8192
9351
msgstr ""
8193
9352
 
8194
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:84
 
9353
#: ../svn/cl-conflicts.c:86
8195
9354
msgid "local file delete"
8196
9355
msgstr ""
8197
9356
 
8198
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:86
 
9357
#: ../svn/cl-conflicts.c:89
 
9358
msgid "local file missing or deleted or moved away"
 
9359
msgstr ""
 
9360
 
 
9361
#: ../svn/cl-conflicts.c:91
8199
9362
msgid "local file missing"
8200
9363
msgstr ""
8201
9364
 
8202
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:88
 
9365
#: ../svn/cl-conflicts.c:93
8203
9366
msgid "local file unversioned"
8204
9367
msgstr ""
8205
9368
 
8206
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:90
 
9369
#: ../svn/cl-conflicts.c:95
8207
9370
msgid "local file add"
8208
9371
msgstr ""
8209
9372
 
8210
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:92
 
9373
#: ../svn/cl-conflicts.c:97
8211
9374
msgid "local file replace"
8212
9375
msgstr ""
8213
9376
 
8214
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:94
 
9377
#: ../svn/cl-conflicts.c:99
8215
9378
msgid "local file moved away"
8216
9379
msgstr ""
8217
9380
 
8218
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:96
 
9381
#: ../svn/cl-conflicts.c:101
8219
9382
msgid "local file moved here"
8220
9383
msgstr ""
8221
9384
 
8222
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:103
 
9385
#: ../svn/cl-conflicts.c:108
8223
9386
msgid "local dir edit"
8224
9387
msgstr ""
8225
9388
 
8226
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:105
 
9389
#: ../svn/cl-conflicts.c:110
8227
9390
msgid "local dir obstruction"
8228
9391
msgstr ""
8229
9392
 
8230
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:107
 
9393
#: ../svn/cl-conflicts.c:112
8231
9394
msgid "local dir delete"
8232
9395
msgstr ""
8233
9396
 
8234
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:109
 
9397
#: ../svn/cl-conflicts.c:115
 
9398
msgid "local dir missing or deleted or moved away"
 
9399
msgstr ""
 
9400
 
 
9401
#: ../svn/cl-conflicts.c:117
8235
9402
msgid "local dir missing"
8236
9403
msgstr ""
8237
9404
 
8238
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:111
 
9405
#: ../svn/cl-conflicts.c:119
8239
9406
msgid "local dir unversioned"
8240
9407
msgstr ""
8241
9408
 
8242
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:113
 
9409
#: ../svn/cl-conflicts.c:121
8243
9410
msgid "local dir add"
8244
9411
msgstr ""
8245
9412
 
8246
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:115
 
9413
#: ../svn/cl-conflicts.c:123
8247
9414
msgid "local dir replace"
8248
9415
msgstr ""
8249
9416
 
8250
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:117
 
9417
#: ../svn/cl-conflicts.c:125
8251
9418
msgid "local dir moved away"
8252
9419
msgstr ""
8253
9420
 
8254
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:119
 
9421
#: ../svn/cl-conflicts.c:127
8255
9422
msgid "local dir moved here"
8256
9423
msgstr ""
8257
9424
 
8258
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:141
 
9425
#: ../svn/cl-conflicts.c:135 ../svn/cl-conflicts.c:242
 
9426
msgid "local edit"
 
9427
msgstr ""
 
9428
 
 
9429
#: ../svn/cl-conflicts.c:137 ../svn/cl-conflicts.c:251
 
9430
msgid "local obstruction"
 
9431
msgstr ""
 
9432
 
 
9433
#: ../svn/cl-conflicts.c:139 ../svn/cl-conflicts.c:248
 
9434
msgid "local delete"
 
9435
msgstr ""
 
9436
 
 
9437
#: ../svn/cl-conflicts.c:142
 
9438
msgid "local missing or deleted or moved away"
 
9439
msgstr ""
 
9440
 
 
9441
#: ../svn/cl-conflicts.c:144
 
9442
msgid "local missing"
 
9443
msgstr ""
 
9444
 
 
9445
#: ../svn/cl-conflicts.c:146
 
9446
msgid "local unversioned"
 
9447
msgstr ""
 
9448
 
 
9449
#: ../svn/cl-conflicts.c:148 ../svn/cl-conflicts.c:245
 
9450
msgid "local add"
 
9451
msgstr ""
 
9452
 
 
9453
#: ../svn/cl-conflicts.c:150
 
9454
msgid "local replace"
 
9455
msgstr ""
 
9456
 
 
9457
#: ../svn/cl-conflicts.c:152
 
9458
msgid "local moved away"
 
9459
msgstr ""
 
9460
 
 
9461
#: ../svn/cl-conflicts.c:154
 
9462
msgid "local moved here"
 
9463
msgstr ""
 
9464
 
 
9465
#: ../svn/cl-conflicts.c:173
8259
9466
msgid "incoming file edit"
8260
9467
msgstr ""
8261
9468
 
8262
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:143
 
9469
#: ../svn/cl-conflicts.c:175
8263
9470
msgid "incoming file add"
8264
9471
msgstr ""
8265
9472
 
8266
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:145
8267
 
msgid "incoming file delete"
8268
 
msgstr ""
8269
 
 
8270
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:147
8271
 
msgid "incoming file replace"
8272
 
msgstr ""
8273
 
 
8274
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:154
 
9473
#: ../svn/cl-conflicts.c:177
 
9474
msgid "incoming file delete or move"
 
9475
msgstr ""
 
9476
 
 
9477
#: ../svn/cl-conflicts.c:179
 
9478
msgid "incoming replace with file"
 
9479
msgstr ""
 
9480
 
 
9481
#: ../svn/cl-conflicts.c:186
8275
9482
msgid "incoming dir edit"
8276
9483
msgstr ""
8277
9484
 
8278
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:156
 
9485
#: ../svn/cl-conflicts.c:188
8279
9486
msgid "incoming dir add"
8280
9487
msgstr ""
8281
9488
 
8282
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:158
8283
 
msgid "incoming dir delete"
8284
 
msgstr ""
8285
 
 
8286
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:160
8287
 
msgid "incoming dir replace"
8288
 
msgstr ""
8289
 
 
8290
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:178
 
9489
#: ../svn/cl-conflicts.c:190
 
9490
msgid "incoming dir delete or move"
 
9491
msgstr ""
 
9492
 
 
9493
#: ../svn/cl-conflicts.c:192
 
9494
msgid "incoming replace with dir"
 
9495
msgstr ""
 
9496
 
 
9497
#: ../svn/cl-conflicts.c:200 ../svn/cl-conflicts.c:262
 
9498
msgid "incoming edit"
 
9499
msgstr ""
 
9500
 
 
9501
#: ../svn/cl-conflicts.c:202 ../svn/cl-conflicts.c:265
 
9502
msgid "incoming add"
 
9503
msgstr ""
 
9504
 
 
9505
#: ../svn/cl-conflicts.c:204
 
9506
msgid "incoming delete or move"
 
9507
msgstr ""
 
9508
 
 
9509
#: ../svn/cl-conflicts.c:206
 
9510
msgid "incoming replace"
 
9511
msgstr ""
 
9512
 
 
9513
#: ../svn/cl-conflicts.c:220
8291
9514
msgid "upon update"
8292
9515
msgstr ""
8293
9516
 
8294
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:179
 
9517
#: ../svn/cl-conflicts.c:221
8295
9518
msgid "upon switch"
8296
9519
msgstr ""
8297
9520
 
8298
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:180
 
9521
#: ../svn/cl-conflicts.c:222
8299
9522
msgid "upon merge"
8300
9523
msgstr ""
8301
9524
 
8302
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:181
 
9525
#: ../svn/cl-conflicts.c:223
8303
9526
msgid "upon none"
8304
9527
msgstr ""
8305
9528
 
8306
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:200
8307
 
msgid "local edit"
8308
 
msgstr ""
8309
 
 
8310
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:203
8311
 
msgid "local add"
8312
 
msgstr ""
8313
 
 
8314
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:206
8315
 
msgid "local delete"
8316
 
msgstr ""
8317
 
 
8318
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:209
8319
 
msgid "local obstruction"
8320
 
msgstr ""
8321
 
 
8322
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:212
 
9529
#: ../svn/cl-conflicts.c:254
8323
9530
#, c-format
8324
9531
msgid "local %s"
8325
9532
msgstr ""
8326
9533
 
8327
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:220
8328
 
msgid "incoming edit"
8329
 
msgstr ""
8330
 
 
8331
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:223
8332
 
msgid "incoming add"
8333
 
msgstr ""
8334
 
 
8335
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:226
 
9534
#: ../svn/cl-conflicts.c:268
8336
9535
msgid "incoming delete"
8337
9536
msgstr ""
8338
9537
 
8339
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:229
 
9538
#: ../svn/cl-conflicts.c:271
8340
9539
#, c-format
8341
9540
msgid "incoming %s"
8342
9541
msgstr ""
8343
9542
 
8344
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:235 ../svn/cl-conflicts.c:277
 
9543
#: ../svn/cl-conflicts.c:277 ../svn/cl-conflicts.c:320
8345
9544
#, c-format
8346
9545
msgid "%s, %s %s"
8347
9546
msgstr ""
8349
9548
#. A catch-all message for very rare or nominally impossible cases.
8350
9549
#. It will not be pretty, but is closer to an internal error than
8351
9550
#. an ordinary user-facing string.
8352
 
#: ../svn/cl-conflicts.c:285
 
9551
#: ../svn/cl-conflicts.c:328
8353
9552
#, c-format
8354
9553
msgid "local: %s %s incoming: %s %s %s"
8355
9554
msgstr ""
8356
9555
 
8357
 
#: ../svn/cleanup-cmd.c:92
 
9556
#: ../svn/cl-conflicts.c:355
 
9557
#, c-format
 
9558
msgid "%s %s"
 
9559
msgstr ""
 
9560
 
 
9561
#: ../svn/cleanup-cmd.c:87
 
9562
msgid ""
 
9563
"Working copy locked; if no other Subversion client is currently using the "
 
9564
"working copy, try running 'svn cleanup' without the --remove-unversioned and "
 
9565
"--remove-ignored options first."
 
9566
msgstr ""
 
9567
 
 
9568
#: ../svn/cleanup-cmd.c:95
 
9569
msgid ""
 
9570
"Cannot remove unversioned or ignored items from something that is not a "
 
9571
"working copy"
 
9572
msgstr ""
 
9573
 
 
9574
#: ../svn/cleanup-cmd.c:122
8358
9575
#, c-format
8359
9576
msgid ""
8360
9577
"Working copy locked; try running 'svn cleanup' on the root of the working "
8372
9589
msgid "Commit targets must be local paths"
8373
9590
msgstr ""
8374
9591
 
8375
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:155 ../svn/conflict-callbacks.c:172
 
9592
#: ../svn/conflict-callbacks.c:162 ../svn/conflict-callbacks.c:179
8376
9593
msgid "MINE"
8377
9594
msgstr ""
8378
9595
 
8379
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:160 ../svn/conflict-callbacks.c:170
 
9596
#: ../svn/conflict-callbacks.c:167 ../svn/conflict-callbacks.c:177
8380
9597
msgid "THEIRS"
8381
9598
msgstr ""
8382
9599
 
8383
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:163
 
9600
#: ../svn/conflict-callbacks.c:170
8384
9601
msgid "MERGED"
8385
9602
msgstr ""
8386
9603
 
8387
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:220 ../svn/conflict-callbacks.c:276
 
9604
#: ../svn/conflict-callbacks.c:232 ../svn/conflict-callbacks.c:292
8388
9605
msgid "||||||| ORIGINAL"
8389
9606
msgstr ""
8390
9607
 
8391
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:221
 
9608
#: ../svn/conflict-callbacks.c:233
8392
9609
msgid "<<<<<<< MINE (select with 'mc')"
8393
9610
msgstr ""
8394
9611
 
8395
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:222
 
9612
#: ../svn/conflict-callbacks.c:234
8396
9613
msgid ">>>>>>> THEIRS (select with 'tc')"
8397
9614
msgstr ""
8398
9615
 
8399
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:277
 
9616
#: ../svn/conflict-callbacks.c:293
8400
9617
msgid "<<<<<<< MINE"
8401
9618
msgstr ""
8402
9619
 
8403
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:278
 
9620
#: ../svn/conflict-callbacks.c:294
8404
9621
msgid ">>>>>>> THEIRS"
8405
9622
msgstr ""
8406
9623
 
8407
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:333 ../svn/file-merge.c:503
8408
 
msgid "No editor found."
8409
 
msgstr ""
8410
 
 
8411
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:342 ../svn/file-merge.c:515
8412
 
msgid "Error running editor."
8413
 
msgstr ""
8414
 
 
8415
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:352
 
9624
#: ../svn/conflict-callbacks.c:365
8416
9625
#, c-format
8417
9626
msgid ""
8418
9627
"Invalid option; there's no merged version to edit.\n"
8419
9628
"\n"
8420
9629
msgstr ""
8421
9630
 
8422
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:411
8423
 
msgid "No merge tool found, try '(m) merge' instead.\n"
8424
 
msgstr ""
8425
 
 
8426
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:419
8427
 
msgid "Error running merge tool, try '(m) merge' instead."
8428
 
msgstr ""
8429
 
 
8430
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:451
 
9631
#: ../svn/conflict-callbacks.c:423
8431
9632
msgid "change merged file in an editor  [edit]"
8432
9633
msgstr ""
8433
9634
 
8434
9635
#. Translators: keep long_desc below 70 characters (wrap with a left
8435
9636
#. margin of 9 spaces if needed); don't translate the words within square
8436
9637
#. brackets.
8437
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:451
 
9638
#: ../svn/conflict-callbacks.c:423
8438
9639
msgid "edit file"
8439
9640
msgstr ""
8440
9641
 
8441
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:454
 
9642
#: ../svn/conflict-callbacks.c:426
8442
9643
msgid "show all changes made to merged file"
8443
9644
msgstr ""
8444
9645
 
8445
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:454
 
9646
#: ../svn/conflict-callbacks.c:426
8446
9647
msgid "show diff"
8447
9648
msgstr ""
8448
9649
 
8449
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:456
8450
 
msgid "accept merged version of file"
 
9650
#: ../svn/conflict-callbacks.c:428
 
9651
msgid "accept merged version of file  [working]"
8451
9652
msgstr ""
8452
9653
 
8453
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:456 ../svn/conflict-callbacks.c:501
8454
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:515
 
9654
#. Translators: keep long_desc below 70 characters (wrap with a left
 
9655
#. margin of 9 spaces if needed); don't translate the words within square
 
9656
#. brackets.
 
9657
#: ../svn/conflict-callbacks.c:428 ../svn/conflict-callbacks.c:473
 
9658
#: ../svn/conflict-callbacks.c:503 ../svn/conflict-callbacks.c:518
8455
9659
msgid "mark resolved"
8456
9660
msgstr ""
8457
9661
 
8458
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:459 ../svn/conflict-callbacks.c:498
 
9662
#: ../svn/conflict-callbacks.c:431 ../svn/conflict-callbacks.c:498
8459
9663
msgid "display conflict"
8460
9664
msgstr ""
8461
9665
 
8462
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:459
 
9666
#: ../svn/conflict-callbacks.c:431
8463
9667
msgid "show all conflicts (ignoring merged version)"
8464
9668
msgstr ""
8465
9669
 
8466
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:461
 
9670
#: ../svn/conflict-callbacks.c:434
8467
9671
msgid "accept my version for all conflicts (same)  [mine-conflict]"
8468
9672
msgstr ""
8469
9673
 
8470
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:461
 
9674
#: ../svn/conflict-callbacks.c:434
8471
9675
msgid "my side of conflict"
8472
9676
msgstr ""
8473
9677
 
8474
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:464
 
9678
#: ../svn/conflict-callbacks.c:437
8475
9679
msgid "accept their version for all conflicts (same)  [theirs-conflict]"
8476
9680
msgstr ""
8477
9681
 
8478
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:464
 
9682
#: ../svn/conflict-callbacks.c:437
8479
9683
msgid "their side of conflict"
8480
9684
msgstr ""
8481
9685
 
8482
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:469
 
9686
#: ../svn/conflict-callbacks.c:442
8483
9687
msgid "accept my version of entire file (even non-conflicts)  [mine-full]"
8484
9688
msgstr ""
8485
9689
 
8486
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:469 ../svn/conflict-callbacks.c:492
 
9690
#: ../svn/conflict-callbacks.c:442 ../svn/conflict-callbacks.c:492
8487
9691
msgid "my version"
8488
9692
msgstr ""
8489
9693
 
8490
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:472
 
9694
#: ../svn/conflict-callbacks.c:445
8491
9695
msgid "accept their version of entire file (same)  [theirs-full]"
8492
9696
msgstr ""
8493
9697
 
8494
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:472 ../svn/conflict-callbacks.c:495
 
9698
#: ../svn/conflict-callbacks.c:445 ../svn/conflict-callbacks.c:476
 
9699
#: ../svn/conflict-callbacks.c:495
8495
9700
msgid "their version"
8496
9701
msgstr ""
8497
9702
 
8498
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:476 ../svn/util.c:774
 
9703
#: ../svn/conflict-callbacks.c:449 ../svn/util.c:776
8499
9704
msgid "merge"
8500
9705
msgstr ""
8501
9706
 
8502
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:476
8503
 
msgid "use internal merge tool to resolve conflict"
8504
 
msgstr ""
8505
 
 
8506
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:478
8507
 
msgid "launch external tool to resolve conflict  [launch]"
8508
 
msgstr ""
8509
 
 
8510
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:478
 
9707
#: ../svn/conflict-callbacks.c:449
 
9708
msgid "use merge tool to resolve conflict"
 
9709
msgstr ""
 
9710
 
 
9711
#: ../svn/conflict-callbacks.c:451
 
9712
msgid "launch external merge tool to resolve conflict  [launch]"
 
9713
msgstr ""
 
9714
 
 
9715
#: ../svn/conflict-callbacks.c:451
8511
9716
msgid "launch tool"
8512
9717
msgstr ""
8513
9718
 
8514
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:480 ../svn/conflict-callbacks.c:503
 
9719
#: ../svn/conflict-callbacks.c:454
 
9720
msgid "internal merge tool"
 
9721
msgstr ""
 
9722
 
 
9723
#: ../svn/conflict-callbacks.c:454
 
9724
msgid "use built-in merge tool to resolve conflict"
 
9725
msgstr ""
 
9726
 
 
9727
#: ../svn/conflict-callbacks.c:457 ../svn/conflict-callbacks.c:479
 
9728
#: ../svn/conflict-callbacks.c:505
8515
9729
msgid "mark the conflict to be resolved later  [postpone]"
8516
9730
msgstr ""
8517
9731
 
8518
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:480 ../svn/conflict-callbacks.c:503
8519
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:517 ../svn/conflict-callbacks.c:535
8520
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:549 ../svn/conflict-callbacks.c:565
8521
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:581
 
9732
#: ../svn/conflict-callbacks.c:457 ../svn/conflict-callbacks.c:479
 
9733
#: ../svn/conflict-callbacks.c:505 ../svn/conflict-callbacks.c:520
 
9734
#: ../svn/conflict-callbacks.c:535 ../svn/conflict-callbacks.c:550
8522
9735
msgid "postpone"
8523
9736
msgstr ""
8524
9737
 
8525
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:483 ../svn/conflict-callbacks.c:506
8526
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:519 ../svn/conflict-callbacks.c:537
8527
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:551 ../svn/conflict-callbacks.c:567
8528
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:583
 
9738
#: ../svn/conflict-callbacks.c:460 ../svn/conflict-callbacks.c:482
 
9739
#: ../svn/conflict-callbacks.c:508 ../svn/conflict-callbacks.c:522
 
9740
#: ../svn/conflict-callbacks.c:537 ../svn/conflict-callbacks.c:552
8529
9741
msgid "postpone all remaining conflicts"
8530
9742
msgstr ""
8531
9743
 
8532
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:483 ../svn/conflict-callbacks.c:506
8533
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:519 ../svn/conflict-callbacks.c:537
8534
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:551 ../svn/conflict-callbacks.c:567
8535
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:583
 
9744
#: ../svn/conflict-callbacks.c:460 ../svn/conflict-callbacks.c:482
 
9745
#: ../svn/conflict-callbacks.c:508 ../svn/conflict-callbacks.c:522
 
9746
#: ../svn/conflict-callbacks.c:537 ../svn/conflict-callbacks.c:552
8536
9747
msgid "quit resolution"
8537
9748
msgstr ""
8538
9749
 
8539
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:485
 
9750
#: ../svn/conflict-callbacks.c:462 ../svn/conflict-callbacks.c:484
8540
9751
msgid "show all options"
8541
9752
msgstr ""
8542
9753
 
8543
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:485
 
9754
#: ../svn/conflict-callbacks.c:462 ../svn/conflict-callbacks.c:484
8544
9755
msgid "show this list (also 'h', '?')"
8545
9756
msgstr ""
8546
9757
 
 
9758
#: ../svn/conflict-callbacks.c:473
 
9759
msgid "accept the working copy version of file  [working]"
 
9760
msgstr ""
 
9761
 
 
9762
#: ../svn/conflict-callbacks.c:476
 
9763
msgid "accept the incoming version of file  [theirs-full]"
 
9764
msgstr ""
 
9765
 
8547
9766
#: ../svn/conflict-callbacks.c:492
8548
9767
msgid "accept my version of entire property (even non-conflicts)  [mine-full]"
8549
9768
msgstr ""
8556
9775
msgid "show conflicts in this property"
8557
9776
msgstr ""
8558
9777
 
8559
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:499
 
9778
#: ../svn/conflict-callbacks.c:500
8560
9779
msgid "change merged property value in an editor  [edit]"
8561
9780
msgstr ""
8562
9781
 
8563
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:499
 
9782
#: ../svn/conflict-callbacks.c:500
8564
9783
msgid "edit property"
8565
9784
msgstr ""
8566
9785
 
8567
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:501
 
9786
#: ../svn/conflict-callbacks.c:503
8568
9787
msgid "accept edited version of property"
8569
9788
msgstr ""
8570
9789
 
8571
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:508 ../svn/conflict-callbacks.c:521
8572
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:539 ../svn/conflict-callbacks.c:553
8573
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:569 ../svn/conflict-callbacks.c:585
 
9790
#: ../svn/conflict-callbacks.c:510 ../svn/conflict-callbacks.c:524
 
9791
#: ../svn/conflict-callbacks.c:539 ../svn/conflict-callbacks.c:554
8574
9792
msgid "help"
8575
9793
msgstr ""
8576
9794
 
8577
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:508 ../svn/conflict-callbacks.c:521
8578
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:539 ../svn/conflict-callbacks.c:553
8579
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:569 ../svn/conflict-callbacks.c:585
 
9795
#: ../svn/conflict-callbacks.c:510 ../svn/conflict-callbacks.c:524
 
9796
#: ../svn/conflict-callbacks.c:539 ../svn/conflict-callbacks.c:554
8580
9797
msgid "show this help (also '?')"
8581
9798
msgstr ""
8582
9799
 
8583
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:515
 
9800
#: ../svn/conflict-callbacks.c:518
8584
9801
msgid "accept current working copy state"
8585
9802
msgstr ""
8586
9803
 
8587
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:517 ../svn/conflict-callbacks.c:535
8588
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:549 ../svn/conflict-callbacks.c:565
8589
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:581
 
9804
#: ../svn/conflict-callbacks.c:520 ../svn/conflict-callbacks.c:535
 
9805
#: ../svn/conflict-callbacks.c:550
8590
9806
msgid "resolve the conflict later  [postpone]"
8591
9807
msgstr ""
8592
9808
 
8593
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:527
8594
 
msgid "apply update (recommended)"
8595
 
msgstr ""
8596
 
 
8597
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:528
8598
 
msgid "apply update to the move destination  [mine-conflict]"
8599
 
msgstr ""
8600
 
 
8601
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:531
8602
 
msgid "discard update (breaks move)"
8603
 
msgstr ""
8604
 
 
8605
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:531
8606
 
msgid "discard update, mark resolved, the move will will become a copy"
8607
 
msgstr ""
8608
 
 
8609
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:545
8610
 
msgid "apply update to move destination"
 
9809
#: ../svn/conflict-callbacks.c:531
 
9810
msgid "apply update to move destination (recommended)"
 
9811
msgstr ""
 
9812
 
 
9813
#: ../svn/conflict-callbacks.c:532
 
9814
msgid "apply incoming update to move destination  [mine-conflict]"
8611
9815
msgstr ""
8612
9816
 
8613
9817
#: ../svn/conflict-callbacks.c:546
8614
 
msgid "apply incoming update to move destination  [mine-conflict]"
8615
 
msgstr ""
8616
 
 
8617
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:559 ../svn/conflict-callbacks.c:575
8618
 
msgid "keep affected local moves"
8619
 
msgstr ""
8620
 
 
8621
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:559
8622
 
msgid "keep any local moves affected by this deletion  [mine-conflict]"
8623
 
msgstr ""
8624
 
 
8625
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:562 ../svn/conflict-callbacks.c:578
8626
 
msgid "mark resolved (breaks moves)"
8627
 
msgstr ""
8628
 
 
8629
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:562
8630
 
msgid "mark resolved, any affected moves will become copies"
8631
 
msgstr ""
8632
 
 
8633
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:575
8634
 
msgid "keep any moves affected by this replacement  [mine-conflict]"
8635
 
msgstr ""
8636
 
 
8637
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:578
8638
 
msgid "mark resolved (any affected moves will become copies)"
8639
 
msgstr ""
8640
 
 
8641
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:614
 
9818
msgid "prepare for updating moved-away children, if any (recommended)"
 
9819
msgstr ""
 
9820
 
 
9821
#: ../svn/conflict-callbacks.c:547
 
9822
msgid "allow updating moved-away children with 'svn resolve' [mine-conflict]"
 
9823
msgstr ""
 
9824
 
 
9825
#: ../svn/conflict-callbacks.c:583
8642
9826
msgid "Select:"
8643
9827
msgstr ""
8644
9828
 
8645
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:641
 
9829
#: ../svn/conflict-callbacks.c:610
8646
9830
#, c-format
8647
9831
msgid " (%s) %s"
8648
9832
msgstr ""
8649
9833
 
8650
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:681
 
9834
#: ../svn/conflict-callbacks.c:650
8651
9835
msgid ""
8652
9836
"Words in square brackets are the corresponding --accept option arguments.\n"
8653
9837
msgstr ""
8654
9838
 
8655
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:720
 
9839
#: ../svn/conflict-callbacks.c:689
8656
9840
#, c-format
8657
9841
msgid ""
8658
9842
"Unrecognized option.\n"
8659
9843
"\n"
8660
9844
msgstr ""
8661
9845
 
8662
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:748
 
9846
#: ../svn/conflict-callbacks.c:724
 
9847
#, c-format
 
9848
msgid "Conflict discovered in binary file '%s'.\n"
 
9849
msgstr ""
 
9850
 
 
9851
#: ../svn/conflict-callbacks.c:728
8663
9852
#, c-format
8664
9853
msgid "Conflict discovered in file '%s'.\n"
8665
9854
msgstr ""
8666
9855
 
8667
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:818
 
9856
#: ../svn/conflict-callbacks.c:814
8668
9857
#, c-format
8669
9858
msgid ""
8670
9859
"Invalid option; cannot display conflicts for a binary file.\n"
8671
9860
"\n"
8672
9861
msgstr ""
8673
9862
 
8674
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:827
 
9863
#: ../svn/conflict-callbacks.c:823
8675
9864
#, c-format
8676
9865
msgid ""
8677
9866
"Invalid option; original files not available.\n"
8685
9874
"\n"
8686
9875
msgstr ""
8687
9876
 
8688
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:859
 
9877
#: ../svn/conflict-callbacks.c:864
8689
9878
#, c-format
8690
9879
msgid ""
8691
 
"Invalid option; can only resolve text conflicts with the internal merge "
8692
 
"tool.\n"
 
9880
"Invalid option; there's no base path to merge.\n"
8693
9881
"\n"
8694
9882
msgstr ""
8695
9883
 
8696
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:885 ../svn/conflict-callbacks.c:902
 
9884
#: ../svn/conflict-callbacks.c:958
8697
9885
#, c-format
8698
9886
msgid ""
8699
9887
"Invalid option.\n"
8700
9888
"\n"
8701
9889
msgstr ""
8702
9890
 
8703
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:911
 
9891
#: ../svn/conflict-callbacks.c:987
8704
9892
#, c-format
8705
9893
msgid ""
8706
9894
"Invalid option; cannot choose based on conflicts in a binary file.\n"
8707
9895
"\n"
8708
9896
msgstr ""
8709
9897
 
8710
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:925
 
9898
#: ../svn/conflict-callbacks.c:1001
8711
9899
#, c-format
8712
9900
msgid ""
8713
9901
"Invalid option; use diff/edit/merge/launch before choosing 'mark resolved'.\n"
8714
9902
"\n"
8715
9903
msgstr ""
8716
9904
 
8717
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:966
 
9905
#: ../svn/conflict-callbacks.c:1042
8718
9906
#, c-format
8719
9907
msgid "Conflict for property '%s' discovered on '%s'.\n"
8720
9908
msgstr ""
8721
9909
 
8722
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:1024
 
9910
#: ../svn/conflict-callbacks.c:1102
8723
9911
#, c-format
8724
9912
msgid ""
8725
9913
"Invalid option; please edit the property first.\n"
8726
9914
"\n"
8727
9915
msgstr ""
8728
9916
 
8729
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:1061
 
9917
#: ../svn/conflict-callbacks.c:1139
8730
9918
#, c-format
8731
9919
msgid ""
8732
9920
"Tree conflict on '%s'\n"
8733
9921
"   > %s\n"
8734
9922
msgstr ""
8735
9923
 
8736
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:1179
8737
 
msgid "No editor found; leaving all conflicts."
8738
 
msgstr ""
8739
 
 
8740
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:1188
8741
 
msgid "Error running editor; leaving all conflicts."
8742
 
msgstr ""
8743
 
 
8744
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:1224
8745
 
msgid "No merge tool found; leaving all conflicts."
8746
 
msgstr ""
8747
 
 
8748
 
#: ../svn/conflict-callbacks.c:1233
8749
 
msgid "Error running merge tool; leaving all conflicts."
8750
 
msgstr ""
8751
 
 
8752
 
#: ../svn/copy-cmd.c:123 ../svn/util.c:957
 
9924
#: ../svn/copy-cmd.c:123 ../svn/export-cmd.c:94 ../svn/util.c:959
8753
9925
#, c-format
8754
9926
msgid "'%s': a peg revision is not allowed here"
8755
9927
msgstr ""
8756
9928
 
8757
 
#: ../svn/copy-cmd.c:163 ../svn/delete-cmd.c:69 ../svn/mkdir-cmd.c:68
 
9929
#: ../svn/copy-cmd.c:162 ../svn/delete-cmd.c:69 ../svn/mkdir-cmd.c:68
8758
9930
#: ../svn/move-cmd.c:77 ../svn/propedit-cmd.c:260
8759
9931
msgid ""
8760
9932
"Local, non-commit operations do not take a log message or revision properties"
8761
9933
msgstr ""
8762
9934
 
8763
 
#: ../svn/diff-cmd.c:208
 
9935
#: ../svn/diff-cmd.c:210
8764
9936
msgid "'--xml' option only valid with '--summarize' option"
8765
9937
msgstr ""
8766
9938
 
8767
 
#: ../svn/diff-cmd.c:299
 
9939
#: ../svn/diff-cmd.c:301
8768
9940
msgid "'--new' option only valid with '--old' option"
8769
9941
msgstr ""
8770
9942
 
8771
 
#: ../svn/diff-cmd.c:317
 
9943
#: ../svn/diff-cmd.c:319
8772
9944
msgid ""
8773
9945
"'svn diff [-r N[:M]] [TARGET[@REV]...]' does not support mixed target types. "
8774
9946
"Try using the --old and --new options or one of the shorthand invocations "
8775
9947
"listed in 'svn help diff'."
8776
9948
msgstr ""
8777
9949
 
8778
 
#: ../svn/diff-cmd.c:355
 
9950
#: ../svn/diff-cmd.c:376
8779
9951
#, c-format
8780
9952
msgid "Path '%s' not relative to base URLs"
8781
9953
msgstr ""
8782
9954
 
8783
 
#: ../svn/export-cmd.c:113
 
9955
#: ../svn/export-cmd.c:121
8784
9956
msgid ""
8785
9957
"Destination directory exists; please remove the directory or use --force to "
8786
9958
"overwrite"
8787
9959
msgstr ""
8788
9960
 
8789
 
#: ../svn/export-cmd.c:122 ../svn/list-cmd.c:412 ../svn/switch-cmd.c:188
8790
 
#: ../svn/update-cmd.c:177
8791
 
msgid "Failure occurred processing one or more externals definitions"
8792
 
msgstr ""
8793
 
 
8794
 
#: ../svn/file-merge.c:135 ../svn/file-merge.c:805
 
9961
#: ../svn/file-merge.c:139 ../svn/file-merge.c:809
8795
9962
msgid "Could not write data to merged file"
8796
9963
msgstr ""
8797
9964
 
8798
 
#: ../svn/file-merge.c:491
 
9965
#: ../svn/file-merge.c:495
8799
9966
msgid "Could not write data to temporary file"
8800
9967
msgstr ""
8801
9968
 
8802
 
#: ../svn/file-merge.c:600
 
9969
#: ../svn/file-merge.c:507
 
9970
msgid "No editor found."
 
9971
msgstr ""
 
9972
 
 
9973
#: ../svn/file-merge.c:519
 
9974
msgid "Error running editor."
 
9975
msgstr ""
 
9976
 
 
9977
#: ../svn/file-merge.c:604
8803
9978
msgid "Conflicting section found during merge:"
8804
9979
msgstr ""
8805
9980
 
8806
 
#: ../svn/file-merge.c:603
 
9981
#: ../svn/file-merge.c:607
8807
9982
#, c-format
8808
9983
msgid "(1) their version (at line %lu)"
8809
9984
msgstr ""
8810
9985
 
8811
 
#: ../svn/file-merge.c:608
 
9986
#: ../svn/file-merge.c:612
8812
9987
#, c-format
8813
9988
msgid "(2) your version (at line %lu)"
8814
9989
msgstr ""
8815
9990
 
8816
 
#: ../svn/file-merge.c:657
 
9991
#: ../svn/file-merge.c:661
8817
9992
msgid ""
8818
9993
"Select: (1) use their version, (2) use your version,\n"
8819
9994
"        (12) their version first, then yours,\n"
8825
10000
"        (a) abort file merge and return to main menu: "
8826
10001
msgstr ""
8827
10002
 
8828
 
#: ../svn/file-merge.c:888
 
10003
#: ../svn/file-merge.c:894
8829
10004
#, c-format
8830
10005
msgid "Merging '%s'.\n"
8831
10006
msgstr ""
8832
10007
 
8833
 
#: ../svn/file-merge.c:935
 
10008
#: ../svn/file-merge.c:942
8834
10009
#, c-format
8835
10010
msgid "Merge of '%s' aborted.\n"
8836
10011
msgstr ""
8837
10012
 
8838
 
#: ../svn/file-merge.c:953
 
10013
#: ../svn/file-merge.c:960
8839
10014
#, c-format
8840
10015
msgid ""
8841
10016
"Could not write merged result to '%s', saved instead at '%s'.\n"
8842
10017
"'%s' remains in conflict.\n"
8843
10018
msgstr ""
8844
10019
 
8845
 
#: ../svn/file-merge.c:971
 
10020
#: ../svn/file-merge.c:978
8846
10021
#, c-format
8847
10022
msgid "Merge of '%s' completed (remains in conflict).\n"
8848
10023
msgstr ""
8849
10024
 
8850
 
#: ../svn/file-merge.c:975
 
10025
#: ../svn/file-merge.c:982
8851
10026
#, c-format
8852
10027
msgid "Merge of '%s' completed.\n"
8853
10028
msgstr ""
8854
10029
 
8855
10030
#: ../svn/help-cmd.c:53
8856
 
#, c-format
8857
10031
msgid ""
8858
10032
"usage: svn <subcommand> [options] [args]\n"
8859
 
"Subversion command-line client, version %s.\n"
 
10033
"Subversion command-line client.\n"
8860
10034
"Type 'svn help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n"
8861
10035
"Type 'svn --version' to see the program version and RA modules\n"
8862
10036
"  or 'svn --version --quiet' to see just the version number.\n"
8868
10042
"Available subcommands:\n"
8869
10043
msgstr ""
8870
10044
 
8871
 
#: ../svn/help-cmd.c:66
 
10045
#: ../svn/help-cmd.c:66 ../svnbench/help-cmd.c:62
8872
10046
msgid ""
8873
10047
"Subversion is a tool for version control.\n"
8874
10048
"For additional information, see http://subversion.apache.org/\n"
8875
10049
msgstr ""
8876
10050
 
8877
 
#: ../svn/help-cmd.c:73 ../svnrdump/svnrdump.c:659 ../svnsync/svnsync.c:1857
 
10051
#: ../svn/help-cmd.c:70 ../svnbench/help-cmd.c:66 ../svnrdump/svnrdump.c:614
 
10052
#: ../svnsync/svnsync.c:1920
8878
10053
msgid ""
8879
10054
"The following repository access (RA) modules are available:\n"
8880
10055
"\n"
8881
10056
msgstr ""
8882
10057
 
8883
 
#: ../svn/help-cmd.c:127
 
10058
#: ../svn/help-cmd.c:124
8884
10059
msgid ""
8885
10060
"WARNING: Plaintext password storage is enabled!\n"
8886
10061
"\n"
8887
10062
msgstr ""
8888
10063
 
 
10064
#: ../svn/help-cmd.c:147
 
10065
msgid ""
 
10066
"\n"
 
10067
"The following authentication credential caches are available:\n"
 
10068
"\n"
 
10069
msgstr ""
 
10070
 
 
10071
#: ../svn/help-cmd.c:152
 
10072
#, c-format
 
10073
msgid "%s* Wincrypt cache in %s\n"
 
10074
msgstr ""
 
10075
 
 
10076
#: ../svn/help-cmd.c:159
 
10077
#, c-format
 
10078
msgid "%s* Plaintext cache in %s\n"
 
10079
msgstr ""
 
10080
 
8889
10081
#: ../svn/import-cmd.c:87
8890
10082
msgid "Repository URL required when importing"
8891
10083
msgstr ""
8899
10091
msgid "Invalid URL '%s'"
8900
10092
msgstr ""
8901
10093
 
8902
 
#: ../svn/info-cmd.c:95
 
10094
#: ../svn/info-cmd.c:207
 
10095
#, c-format
 
10096
msgid "'%s' is not a valid value for --show-item"
 
10097
msgstr ""
 
10098
 
 
10099
#: ../svn/info-cmd.c:215
 
10100
#, c-format
 
10101
msgid "'%s' is not a valid value for --show-item; did you mean '%s'?"
 
10102
msgstr ""
 
10103
 
 
10104
#: ../svn/info-cmd.c:225
 
10105
#, c-format
 
10106
msgid "'%s' is not a valid value for --show-item; did you mean '%s' or '%s'?"
 
10107
msgstr ""
 
10108
 
 
10109
#: ../svn/info-cmd.c:236
 
10110
#, c-format
 
10111
msgid ""
 
10112
"'%s' is not a valid value for --show-item; did you mean '%s', '%s' or '%s'?"
 
10113
msgstr ""
 
10114
 
 
10115
#: ../svn/info-cmd.c:257
8903
10116
msgid "Resource is not under version control."
8904
10117
msgstr ""
8905
10118
 
8906
 
#: ../svn/info-cmd.c:266 ../svnadmin/svnadmin.c:1744
 
10119
#: ../svn/info-cmd.c:424 ../svnadmin/svnadmin.c:1979
 
10120
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2197
8907
10121
#, c-format
8908
10122
msgid "Path: %s\n"
8909
10123
msgstr ""
8910
10124
 
8911
 
#: ../svn/info-cmd.c:273
 
10125
#: ../svn/info-cmd.c:431
8912
10126
#, c-format
8913
10127
msgid "Name: %s\n"
8914
10128
msgstr ""
8915
10129
 
8916
 
#: ../svn/info-cmd.c:277
 
10130
#: ../svn/info-cmd.c:435
8917
10131
#, c-format
8918
10132
msgid "Working Copy Root Path: %s\n"
8919
10133
msgstr ""
8920
10134
 
8921
 
#: ../svn/info-cmd.c:283
 
10135
#: ../svn/info-cmd.c:441
8922
10136
#, c-format
8923
10137
msgid "URL: %s\n"
8924
10138
msgstr ""
8925
10139
 
8926
 
#: ../svn/info-cmd.c:286
 
10140
#: ../svn/info-cmd.c:444
8927
10141
#, c-format
8928
 
msgid "Relative URL: ^/%s\n"
 
10142
msgid "Relative URL: %s\n"
8929
10143
msgstr ""
8930
10144
 
8931
 
#: ../svn/info-cmd.c:293
 
10145
#: ../svn/info-cmd.c:448
8932
10146
#, c-format
8933
10147
msgid "Repository Root: %s\n"
8934
10148
msgstr ""
8935
10149
 
8936
 
#: ../svn/info-cmd.c:297
 
10150
#: ../svn/info-cmd.c:452
8937
10151
#, c-format
8938
10152
msgid "Repository UUID: %s\n"
8939
10153
msgstr ""
8940
10154
 
8941
 
#: ../svn/info-cmd.c:301
 
10155
#: ../svn/info-cmd.c:456
8942
10156
#, c-format
8943
10157
msgid "Revision: %ld\n"
8944
10158
msgstr ""
8945
10159
 
8946
 
#: ../svn/info-cmd.c:306
 
10160
#: ../svn/info-cmd.c:461
8947
10161
#, c-format
8948
10162
msgid "Node Kind: file\n"
8949
10163
msgstr ""
8950
10164
 
8951
 
#: ../svn/info-cmd.c:310
 
10165
#: ../svn/info-cmd.c:465
8952
10166
#, c-format
8953
10167
msgid "Node Kind: directory\n"
8954
10168
msgstr ""
8955
10169
 
8956
 
#: ../svn/info-cmd.c:314
 
10170
#: ../svn/info-cmd.c:469
8957
10171
#, c-format
8958
10172
msgid "Node Kind: none\n"
8959
10173
msgstr ""
8960
10174
 
8961
 
#: ../svn/info-cmd.c:319
 
10175
#: ../svn/info-cmd.c:474
8962
10176
#, c-format
8963
10177
msgid "Node Kind: unknown\n"
8964
10178
msgstr ""
8965
10179
 
8966
 
#: ../svn/info-cmd.c:328
 
10180
#: ../svn/info-cmd.c:483
8967
10181
#, c-format
8968
10182
msgid "Schedule: normal\n"
8969
10183
msgstr ""
8970
10184
 
8971
 
#: ../svn/info-cmd.c:332
 
10185
#: ../svn/info-cmd.c:487
8972
10186
#, c-format
8973
10187
msgid "Schedule: add\n"
8974
10188
msgstr ""
8975
10189
 
8976
 
#: ../svn/info-cmd.c:336
 
10190
#: ../svn/info-cmd.c:491
8977
10191
#, c-format
8978
10192
msgid "Schedule: delete\n"
8979
10193
msgstr ""
8980
10194
 
8981
 
#: ../svn/info-cmd.c:340
 
10195
#: ../svn/info-cmd.c:495
8982
10196
#, c-format
8983
10197
msgid "Schedule: replace\n"
8984
10198
msgstr ""
8985
10199
 
8986
 
#: ../svn/info-cmd.c:356
 
10200
#: ../svn/info-cmd.c:511
8987
10201
#, c-format
8988
10202
msgid "Depth: empty\n"
8989
10203
msgstr ""
8990
10204
 
8991
 
#: ../svn/info-cmd.c:360
 
10205
#: ../svn/info-cmd.c:515
8992
10206
#, c-format
8993
10207
msgid "Depth: files\n"
8994
10208
msgstr ""
8995
10209
 
8996
 
#: ../svn/info-cmd.c:364
 
10210
#: ../svn/info-cmd.c:519
8997
10211
#, c-format
8998
10212
msgid "Depth: immediates\n"
8999
10213
msgstr ""
9000
10214
 
9001
 
#: ../svn/info-cmd.c:368
 
10215
#: ../svn/info-cmd.c:523
9002
10216
#, c-format
9003
10217
msgid "Depth: exclude\n"
9004
10218
msgstr ""
9005
10219
 
9006
10220
#. Other depths should never happen here.
9007
 
#: ../svn/info-cmd.c:379
 
10221
#: ../svn/info-cmd.c:534
9008
10222
#, c-format
9009
10223
msgid "Depth: INVALID\n"
9010
10224
msgstr ""
9011
10225
 
9012
 
#: ../svn/info-cmd.c:383
 
10226
#: ../svn/info-cmd.c:538
9013
10227
#, c-format
9014
10228
msgid "Copied From URL: %s\n"
9015
10229
msgstr ""
9016
10230
 
9017
 
#: ../svn/info-cmd.c:387
 
10231
#: ../svn/info-cmd.c:542
9018
10232
#, c-format
9019
10233
msgid "Copied From Rev: %ld\n"
9020
10234
msgstr ""
9021
10235
 
9022
 
#: ../svn/info-cmd.c:396 ../svn/info-cmd.c:398
 
10236
#: ../svn/info-cmd.c:545
9023
10237
#, c-format
9024
10238
msgid "Moved From: %s\n"
9025
10239
msgstr ""
9026
10240
 
9027
 
#: ../svn/info-cmd.c:409 ../svn/info-cmd.c:411
 
10241
#: ../svn/info-cmd.c:552
9028
10242
#, c-format
9029
10243
msgid "Moved To: %s\n"
9030
10244
msgstr ""
9031
10245
 
9032
 
#: ../svn/info-cmd.c:417
 
10246
#: ../svn/info-cmd.c:560
9033
10247
#, c-format
9034
10248
msgid "Last Changed Author: %s\n"
9035
10249
msgstr ""
9036
10250
 
9037
 
#: ../svn/info-cmd.c:421
 
10251
#: ../svn/info-cmd.c:564
9038
10252
#, c-format
9039
10253
msgid "Last Changed Rev: %ld\n"
9040
10254
msgstr ""
9041
10255
 
9042
 
#: ../svn/info-cmd.c:426
 
10256
#: ../svn/info-cmd.c:569
9043
10257
msgid "Last Changed Date"
9044
10258
msgstr ""
9045
10259
 
9046
 
#: ../svn/info-cmd.c:432
 
10260
#: ../svn/info-cmd.c:575
9047
10261
msgid "Text Last Updated"
9048
10262
msgstr ""
9049
10263
 
9050
 
#: ../svn/info-cmd.c:435
 
10264
#: ../svn/info-cmd.c:578
9051
10265
#, c-format
9052
10266
msgid "Checksum: %s\n"
9053
10267
msgstr ""
9054
10268
 
9055
 
#: ../svn/info-cmd.c:456
 
10269
#: ../svn/info-cmd.c:600
9056
10270
#, c-format
9057
10271
msgid "Conflict Previous Base File: %s\n"
9058
10272
msgstr ""
9059
10273
 
9060
 
#: ../svn/info-cmd.c:463
 
10274
#: ../svn/info-cmd.c:608
9061
10275
#, c-format
9062
10276
msgid "Conflict Previous Working File: %s\n"
9063
10277
msgstr ""
9064
10278
 
9065
 
#: ../svn/info-cmd.c:470
 
10279
#: ../svn/info-cmd.c:616
9066
10280
#, c-format
9067
10281
msgid "Conflict Current Base File: %s\n"
9068
10282
msgstr ""
9069
10283
 
9070
 
#: ../svn/info-cmd.c:479
 
10284
#: ../svn/info-cmd.c:626
9071
10285
#, c-format
9072
10286
msgid "Conflict Properties File: %s\n"
9073
10287
msgstr ""
9074
10288
 
9075
 
#: ../svn/info-cmd.c:491
 
10289
#: ../svn/info-cmd.c:641
9076
10290
msgid "Tree conflict"
9077
10291
msgstr ""
9078
10292
 
9079
 
#: ../svn/info-cmd.c:517
 
10293
#: ../svn/info-cmd.c:667
 
10294
msgid "Conflict Details"
 
10295
msgstr ""
 
10296
 
 
10297
#: ../svn/info-cmd.c:680
9080
10298
msgid "Source  left"
9081
10299
msgstr ""
9082
10300
 
9083
 
#: ../svn/info-cmd.c:526
 
10301
#: ../svn/info-cmd.c:689
9084
10302
msgid "Source right"
9085
10303
msgstr ""
9086
10304
 
9087
 
#: ../svn/info-cmd.c:535
 
10305
#: ../svn/info-cmd.c:698
9088
10306
#, c-format
9089
10307
msgid "Lock Token: %s\n"
9090
10308
msgstr ""
9091
10309
 
9092
 
#: ../svn/info-cmd.c:539
 
10310
#: ../svn/info-cmd.c:702
9093
10311
#, c-format
9094
10312
msgid "Lock Owner: %s\n"
9095
10313
msgstr ""
9096
10314
 
9097
 
#: ../svn/info-cmd.c:544
 
10315
#: ../svn/info-cmd.c:707
9098
10316
msgid "Lock Created"
9099
10317
msgstr ""
9100
10318
 
9101
 
#: ../svn/info-cmd.c:548
 
10319
#: ../svn/info-cmd.c:711
9102
10320
msgid "Lock Expires"
9103
10321
msgstr ""
9104
10322
 
9105
 
#: ../svn/info-cmd.c:556
 
10323
#: ../svn/info-cmd.c:719
9106
10324
#, c-format
9107
10325
msgid ""
9108
10326
"Lock Comment (%i line):\n"
9113
10331
msgstr[0] ""
9114
10332
msgstr[1] ""
9115
10333
 
9116
 
#: ../svn/info-cmd.c:565
 
10334
#: ../svn/info-cmd.c:728
9117
10335
#, c-format
9118
10336
msgid "Changelist: %s\n"
9119
10337
msgstr ""
9120
10338
 
9121
 
#: ../svn/info-cmd.c:679
 
10339
#: ../svn/info-cmd.c:884
 
10340
msgid "--show-item is not valid in --xml mode"
 
10341
msgstr ""
 
10342
 
 
10343
#: ../svn/info-cmd.c:888
 
10344
msgid "--no-newline is not valid in --xml mode"
 
10345
msgstr ""
 
10346
 
 
10347
#: ../svn/info-cmd.c:903 ../svn/info-cmd.c:923
 
10348
msgid "--incremental is only valid in --xml mode"
 
10349
msgstr ""
 
10350
 
 
10351
#: ../svn/info-cmd.c:910
 
10352
msgid ""
 
10353
"--no-newline is only available for single-target, non-recursive info "
 
10354
"operations"
 
10355
msgstr ""
 
10356
 
 
10357
#: ../svn/info-cmd.c:927
 
10358
msgid "--no-newline' is only valid with --show-item"
 
10359
msgstr ""
 
10360
 
 
10361
#: ../svn/info-cmd.c:1000 ../svnbench/null-info-cmd.c:283
9122
10362
msgid "Could not display info for all targets because some targets don't exist"
9123
10363
msgstr ""
9124
10364
 
9125
 
#: ../svn/list-cmd.c:73
 
10365
#: ../svn/list-cmd.c:79
9126
10366
msgid "%b %d %H:%M"
9127
10367
msgstr ""
9128
10368
 
9129
 
#: ../svn/list-cmd.c:75
 
10369
#: ../svn/list-cmd.c:81
9130
10370
msgid "%b %d  %Y"
9131
10371
msgstr ""
9132
10372
 
9133
 
#: ../svn/list-cmd.c:101
 
10373
#: ../svn/list-cmd.c:107
9134
10374
#, c-format
9135
10375
msgid "Listing external '%s' defined on '%s':\n"
9136
10376
msgstr ""
9137
10377
 
9138
 
#: ../svn/list-cmd.c:421
 
10378
#: ../svn/list-cmd.c:433 ../svnbench/null-list-cmd.c:166
9139
10379
msgid "Could not list all targets because some targets don't exist"
9140
10380
msgstr ""
9141
10381
 
9143
10383
msgid "Lock comment contains a zero byte"
9144
10384
msgstr ""
9145
10385
 
9146
 
#: ../svn/log-cmd.c:144
 
10386
#: ../svn/log-cmd.c:109
9147
10387
msgid "\n"
9148
10388
msgstr ""
9149
10389
 
9150
 
#: ../svn/log-cmd.c:354
 
10390
#: ../svn/log-cmd.c:321
9151
10391
msgid "(no author)"
9152
10392
msgstr ""
9153
10393
 
9154
 
#: ../svn/log-cmd.c:360
 
10394
#: ../svn/log-cmd.c:327
9155
10395
msgid "(no date)"
9156
10396
msgstr ""
9157
10397
 
9158
 
#: ../svn/log-cmd.c:385
 
10398
#: ../svn/log-cmd.c:357
9159
10399
#, c-format
9160
10400
msgid " | %d line"
9161
10401
msgid_plural " | %d lines"
9162
10402
msgstr[0] ""
9163
10403
msgstr[1] ""
9164
10404
 
9165
 
#: ../svn/log-cmd.c:401
 
10405
#: ../svn/log-cmd.c:374
9166
10406
#, c-format
9167
10407
msgid "Changed paths:\n"
9168
10408
msgstr ""
9169
10409
 
9170
 
#: ../svn/log-cmd.c:418
 
10410
#: ../svn/log-cmd.c:394
9171
10411
#, c-format
9172
10412
msgid " (from %s:%ld)"
9173
10413
msgstr ""
9174
10414
 
9175
 
#: ../svn/log-cmd.c:434
 
10415
#: ../svn/log-cmd.c:412
9176
10416
#, c-format
9177
10417
msgid "Reverse merged via:"
9178
10418
msgstr ""
9179
10419
 
9180
 
#: ../svn/log-cmd.c:436
 
10420
#: ../svn/log-cmd.c:414
9181
10421
#, c-format
9182
10422
msgid "Merged via:"
9183
10423
msgstr ""
9184
10424
 
9185
 
#: ../svn/log-cmd.c:689
 
10425
#: ../svn/log-cmd.c:697
9186
10426
msgid "'with-all-revprops' option only valid in XML mode"
9187
10427
msgstr ""
9188
10428
 
9189
 
#: ../svn/log-cmd.c:693
 
10429
#: ../svn/log-cmd.c:701
9190
10430
msgid "'with-no-revprops' option only valid in XML mode"
9191
10431
msgstr ""
9192
10432
 
9193
 
#: ../svn/log-cmd.c:697
 
10433
#: ../svn/log-cmd.c:705
9194
10434
msgid "'with-revprop' option only valid in XML mode"
9195
10435
msgstr ""
9196
10436
 
9197
 
#: ../svn/log-cmd.c:704
 
10437
#: ../svn/log-cmd.c:712
9198
10438
msgid "'diff' option is not supported in XML mode"
9199
10439
msgstr ""
9200
10440
 
9201
 
#: ../svn/log-cmd.c:710
 
10441
#: ../svn/log-cmd.c:718
9202
10442
msgid "'quiet' and 'diff' options are mutually exclusive"
9203
10443
msgstr ""
9204
10444
 
9205
 
#: ../svn/log-cmd.c:714
 
10445
#: ../svn/log-cmd.c:722
9206
10446
msgid "'diff-cmd' option requires 'diff' option"
9207
10447
msgstr ""
9208
10448
 
9209
 
#: ../svn/log-cmd.c:718
 
10449
#: ../svn/log-cmd.c:726
9210
10450
msgid "'internal-diff' option requires 'diff' option"
9211
10451
msgstr ""
9212
10452
 
9213
 
#: ../svn/log-cmd.c:722
 
10453
#: ../svn/log-cmd.c:730
9214
10454
msgid "'extensions' option requires 'diff' option"
9215
10455
msgstr ""
9216
10456
 
9217
 
#: ../svn/log-cmd.c:727
 
10457
#: ../svn/log-cmd.c:735
9218
10458
msgid "'depth' option requires 'diff' option"
9219
10459
msgstr ""
9220
10460
 
9221
 
#: ../svn/log-cmd.c:743
 
10461
#: ../svn/log-cmd.c:751 ../svnbench/null-log-cmd.c:158
9222
10462
msgid "-c and -r are mutually exclusive"
9223
10463
msgstr ""
9224
10464
 
9225
 
#: ../svn/log-cmd.c:775
 
10465
#: ../svn/log-cmd.c:783
9226
10466
#, c-format
9227
10467
msgid ""
9228
10468
"Only relative paths can be specified after a URL for 'svn log', but '%s' is "
9229
10469
"not a relative path"
9230
10470
msgstr ""
9231
10471
 
9232
 
#: ../svn/log-cmd.c:821
 
10472
#: ../svn/log-cmd.c:829
9233
10473
#, c-format
9234
10474
msgid "cannot assign with 'with-revprop' option (drop the '=')"
9235
10475
msgstr ""
9236
10476
 
9237
 
#: ../svn/merge-cmd.c:107 ../svn/merge-cmd.c:131
 
10477
#: ../svn/merge-cmd.c:103 ../svn/merge-cmd.c:127
9238
10478
#, c-format
9239
10479
msgid "--- Merging\n"
9240
10480
msgstr ""
9241
10481
 
9242
 
#: ../svn/merge-cmd.c:175
 
10482
#: ../svn/merge-cmd.c:171
9243
10483
msgid "-r and -c can't be used with --reintegrate"
9244
10484
msgstr ""
9245
10485
 
9246
 
#: ../svn/merge-cmd.c:230
 
10486
#: ../svn/merge-cmd.c:226
9247
10487
msgid "Merge source required"
9248
10488
msgstr ""
9249
10489
 
9250
 
#: ../svn/merge-cmd.c:276
 
10490
#: ../svn/merge-cmd.c:272
9251
10491
msgid "Second revision required"
9252
10492
msgstr ""
9253
10493
 
9254
 
#: ../svn/merge-cmd.c:285 ../svn/merge-cmd.c:312 ../svn/mergeinfo-cmd.c:267
9255
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1719 ../svnlook/svnlook.c:2061
9256
 
#: ../svnlook/svnlook.c:2254 ../svnlook/svnlook.c:2358
9257
 
#: ../svnlook/svnlook.c:2393
 
10494
#: ../svn/merge-cmd.c:281 ../svn/merge-cmd.c:308 ../svn/mergeinfo-cmd.c:361
 
10495
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2168 ../svnlook/svnlook.c:2077
 
10496
#: ../svnlook/svnlook.c:2271 ../svnlook/svnlook.c:2375
 
10497
#: ../svnlook/svnlook.c:2410
9258
10498
msgid "Too many arguments given"
9259
10499
msgstr ""
9260
10500
 
9261
 
#: ../svn/merge-cmd.c:302
 
10501
#: ../svn/merge-cmd.c:298
9262
10502
msgid "Cannot specify a revision range with two URLs"
9263
10503
msgstr ""
9264
10504
 
9265
 
#: ../svn/merge-cmd.c:406
 
10505
#: ../svn/merge-cmd.c:402
9266
10506
msgid "--reintegrate cannot be used with --ignore-ancestry"
9267
10507
msgstr ""
9268
10508
 
9269
 
#: ../svn/merge-cmd.c:411
 
10509
#: ../svn/merge-cmd.c:407
9270
10510
msgid "--reintegrate cannot be used with --record-only"
9271
10511
msgstr ""
9272
10512
 
9273
 
#: ../svn/merge-cmd.c:416
 
10513
#: ../svn/merge-cmd.c:412
9274
10514
msgid "--depth cannot be used with --reintegrate"
9275
10515
msgstr ""
9276
10516
 
9277
 
#: ../svn/merge-cmd.c:421
 
10517
#: ../svn/merge-cmd.c:417
9278
10518
msgid "--force cannot be used with --reintegrate"
9279
10519
msgstr ""
9280
10520
 
 
10521
#: ../svn/merge-cmd.c:422
 
10522
msgid "--reintegrate can only be used with a single merge source"
 
10523
msgstr ""
 
10524
 
9281
10525
#: ../svn/merge-cmd.c:426
9282
 
msgid "--reintegrate can only be used with a single merge source"
9283
 
msgstr ""
9284
 
 
9285
 
#: ../svn/merge-cmd.c:430
9286
10526
msgid "--allow-mixed-revisions cannot be used with --reintegrate"
9287
10527
msgstr ""
9288
10528
 
9289
 
#: ../svn/merge-cmd.c:445
 
10529
#: ../svn/merge-cmd.c:441
9290
10530
msgid ""
9291
10531
"Merge tracking not possible, use --ignore-ancestry or\n"
9292
10532
"fix invalid mergeinfo in target with 'svn propset'"
9293
10533
msgstr ""
9294
10534
 
9295
 
#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:171
 
10535
#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:193
9296
10536
msgid "last full merge"
9297
10537
msgstr ""
9298
10538
 
9299
 
#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:171
 
10539
#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:193
9300
10540
msgid "youngest common ancestor"
9301
10541
msgstr ""
9302
10542
 
9303
 
#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:172
 
10543
#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:194
9304
10544
msgid "repository path"
9305
10545
msgstr ""
9306
10546
 
9307
 
#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:172
 
10547
#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:194
9308
10548
msgid "tip of branch"
9309
10549
msgstr ""
9310
10550
 
9311
 
#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:264
 
10551
#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:358
9312
10552
msgid "Not enough arguments given"
9313
10553
msgstr ""
9314
10554
 
9315
 
#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:342
 
10555
#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:404
 
10556
msgid "--quiet (-q) option valid only with --log option"
 
10557
msgstr ""
 
10558
 
 
10559
#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:409
 
10560
msgid "--verbose (-v) option valid only with --log option"
 
10561
msgstr ""
 
10562
 
 
10563
#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:414
 
10564
msgid "--incremental option valid only with --log option"
 
10565
msgstr ""
 
10566
 
 
10567
#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:444
9316
10568
msgid "--revision (-r) option valid only with --show-revs option"
9317
10569
msgstr ""
9318
10570
 
9319
 
#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:346
 
10571
#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:448
9320
10572
msgid "Depth specification options valid only with --show-revs option"
9321
10573
msgstr ""
9322
10574
 
 
10575
#: ../svn/mergeinfo-cmd.c:452
 
10576
msgid "--log option valid only with --show-revs option"
 
10577
msgstr ""
 
10578
 
9323
10579
#: ../svn/mkdir-cmd.c:92
9324
10580
msgid "Try 'svn add' or 'svn add --non-recursive' instead?"
9325
10581
msgstr ""
9382
10638
msgid "  Skipped paths: %d\n"
9383
10639
msgstr ""
9384
10640
 
9385
 
#: ../svn/notify.c:235
 
10641
#: ../svn/notify.c:246 ../svnbench/notify.c:107
9386
10642
#, c-format
9387
10643
msgid "Skipped missing target: '%s'\n"
9388
10644
msgstr ""
9389
10645
 
9390
 
#: ../svn/notify.c:242
 
10646
#: ../svn/notify.c:253 ../svnbench/notify.c:114
9391
10647
#, c-format
9392
10648
msgid "Skipped target: '%s' -- copy-source is missing\n"
9393
10649
msgstr ""
9394
10650
 
9395
 
#: ../svn/notify.c:249
 
10651
#: ../svn/notify.c:258 ../svnbench/notify.c:121
9396
10652
#, c-format
9397
10653
msgid "Skipped '%s'\n"
9398
10654
msgstr ""
9399
10655
 
9400
 
#: ../svn/notify.c:256
 
10656
#: ../svn/notify.c:265 ../svnbench/notify.c:128
9401
10657
#, c-format
9402
10658
msgid "Skipped '%s' -- An obstructing working copy was found\n"
9403
10659
msgstr ""
9404
10660
 
9405
 
#: ../svn/notify.c:263
 
10661
#: ../svn/notify.c:271 ../svnbench/notify.c:135
9406
10662
#, c-format
9407
10663
msgid "Skipped '%s' -- Has no versioned parent\n"
9408
10664
msgstr ""
9409
10665
 
9410
 
#: ../svn/notify.c:270
 
10666
#: ../svn/notify.c:277 ../svnbench/notify.c:142
9411
10667
#, c-format
9412
10668
msgid "Skipped '%s' -- Access denied\n"
9413
10669
msgstr ""
9414
10670
 
9415
 
#: ../svn/notify.c:277
 
10671
#: ../svn/notify.c:283 ../svnbench/notify.c:149
9416
10672
#, c-format
9417
10673
msgid "Skipped '%s' -- Node remains in conflict\n"
9418
10674
msgstr ""
9419
10675
 
9420
 
#: ../svn/notify.c:358
 
10676
#: ../svn/notify.c:299
 
10677
#, c-format
 
10678
msgid "Removed external '%s': %s\n"
 
10679
msgstr ""
 
10680
 
 
10681
#: ../svn/notify.c:304
 
10682
#, c-format
 
10683
msgid "Removed external '%s'\n"
 
10684
msgstr ""
 
10685
 
 
10686
#: ../svn/notify.c:310
 
10687
#, c-format
 
10688
msgid "Left local modifications as '%s'\n"
 
10689
msgstr ""
 
10690
 
 
10691
#: ../svn/notify.c:354 ../svnbench/notify.c:233
9421
10692
#, c-format
9422
10693
msgid "Restored '%s'\n"
9423
10694
msgstr ""
9424
10695
 
9425
 
#: ../svn/notify.c:364
 
10696
#: ../svn/notify.c:359 ../svnbench/notify.c:239
9426
10697
#, c-format
9427
10698
msgid "Reverted '%s'\n"
9428
10699
msgstr ""
9429
10700
 
9430
 
#: ../svn/notify.c:370
 
10701
#: ../svn/notify.c:364 ../svnbench/notify.c:245
9431
10702
#, c-format
9432
10703
msgid "Failed to revert '%s' -- try updating instead.\n"
9433
10704
msgstr ""
9434
10705
 
9435
 
#: ../svn/notify.c:378
 
10706
#: ../svn/notify.c:371 ../svnbench/notify.c:253
9436
10707
#, c-format
9437
10708
msgid "Resolved conflicted state of '%s'\n"
9438
10709
msgstr ""
9439
10710
 
9440
 
#: ../svn/notify.c:473 ../svn/notify.c:513
 
10711
#: ../svn/notify.c:461 ../svn/notify.c:498 ../svnbench/notify.c:344
 
10712
#: ../svnbench/notify.c:384
9441
10713
#, c-format
9442
10714
msgid ">         applied hunk ## -%lu,%lu +%lu,%lu ## with offset %s"
9443
10715
msgstr ""
9444
10716
 
9445
 
#: ../svn/notify.c:490 ../svn/notify.c:527
 
10717
#: ../svn/notify.c:478 ../svn/notify.c:512 ../svnbench/notify.c:361
 
10718
#: ../svnbench/notify.c:398
9446
10719
#, c-format
9447
10720
msgid ">         applied hunk @@ -%lu,%lu +%lu,%lu @@ with offset %s"
9448
10721
msgstr ""
9449
10722
 
9450
 
#: ../svn/notify.c:548
 
10723
#: ../svn/notify.c:530 ../svnbench/notify.c:419
9451
10724
#, c-format
9452
10725
msgid ">         applied hunk ## -%lu,%lu +%lu,%lu ## with fuzz %lu (%s)\n"
9453
10726
msgstr ""
9454
10727
 
9455
 
#: ../svn/notify.c:558
 
10728
#: ../svn/notify.c:540 ../svnbench/notify.c:429
9456
10729
#, c-format
9457
10730
msgid ">         applied hunk @@ -%lu,%lu +%lu,%lu @@ with fuzz %lu\n"
9458
10731
msgstr ""
9459
10732
 
9460
 
#: ../svn/notify.c:576
 
10733
#: ../svn/notify.c:556 ../svnbench/notify.c:447
9461
10734
#, c-format
9462
10735
msgid ">         rejected hunk ## -%lu,%lu +%lu,%lu ## (%s)\n"
9463
10736
msgstr ""
9464
10737
 
9465
 
#: ../svn/notify.c:585
 
10738
#: ../svn/notify.c:565 ../svnbench/notify.c:456
9466
10739
#, c-format
9467
10740
msgid ">         rejected hunk @@ -%lu,%lu +%lu,%lu @@\n"
9468
10741
msgstr ""
9469
10742
 
9470
 
#: ../svn/notify.c:599
 
10743
#: ../svn/notify.c:577 ../svnbench/notify.c:470
9471
10744
#, c-format
9472
10745
msgid ">         hunk ## -%lu,%lu +%lu,%lu ## already applied (%s)\n"
9473
10746
msgstr ""
9474
10747
 
9475
 
#: ../svn/notify.c:609
 
10748
#: ../svn/notify.c:587 ../svnbench/notify.c:480
9476
10749
#, c-format
9477
10750
msgid ">         hunk @@ -%lu,%lu +%lu,%lu @@ already applied\n"
9478
10751
msgstr ""
9479
10752
 
9480
 
#: ../svn/notify.c:669
 
10753
#: ../svn/notify.c:644 ../svnbench/notify.c:542
9481
10754
#, c-format
9482
10755
msgid ""
9483
10756
"\n"
9484
10757
"Fetching external item into '%s':\n"
9485
10758
msgstr ""
9486
10759
 
9487
 
#: ../svn/notify.c:695
 
10760
#: ../svn/notify.c:668 ../svnbench/notify.c:568
9488
10761
#, c-format
9489
10762
msgid "Error handling externals definition for '%s':"
9490
10763
msgstr ""
9491
10764
 
9492
 
#: ../svn/notify.c:708
 
10765
#: ../svn/notify.c:681 ../svnbench/notify.c:581
9493
10766
#, c-format
9494
10767
msgid "Updating '%s':\n"
9495
10768
msgstr ""
9496
10769
 
9497
 
#: ../svn/notify.c:722
 
10770
#: ../svn/notify.c:694 ../svnbench/notify.c:595
9498
10771
#, c-format
9499
10772
msgid "Exported external at revision %ld.\n"
9500
10773
msgstr ""
9501
10774
 
9502
 
#: ../svn/notify.c:723
 
10775
#: ../svn/notify.c:695 ../svnbench/notify.c:596
9503
10776
#, c-format
9504
10777
msgid "Exported revision %ld.\n"
9505
10778
msgstr ""
9506
10779
 
9507
 
#: ../svn/notify.c:731
 
10780
#: ../svn/notify.c:702 ../svnbench/notify.c:604
9508
10781
#, c-format
9509
10782
msgid "Checked out external at revision %ld.\n"
9510
10783
msgstr ""
9511
10784
 
9512
 
#: ../svn/notify.c:732
 
10785
#: ../svn/notify.c:703 ../svnbench/notify.c:605
9513
10786
#, c-format
9514
10787
msgid "Checked out revision %ld.\n"
9515
10788
msgstr ""
9516
10789
 
9517
 
#: ../svn/notify.c:743
 
10790
#: ../svn/notify.c:713 ../svnbench/notify.c:616
9518
10791
#, c-format
9519
10792
msgid "Updated external to revision %ld.\n"
9520
10793
msgstr ""
9521
10794
 
9522
 
#: ../svn/notify.c:744
 
10795
#: ../svn/notify.c:714 ../svnbench/notify.c:617
9523
10796
#, c-format
9524
10797
msgid "Updated to revision %ld.\n"
9525
10798
msgstr ""
9526
10799
 
9527
 
#: ../svn/notify.c:752
 
10800
#: ../svn/notify.c:721 ../svnbench/notify.c:625
9528
10801
#, c-format
9529
10802
msgid "External at revision %ld.\n"
9530
10803
msgstr ""
9531
10804
 
9532
 
#: ../svn/notify.c:753
 
10805
#: ../svn/notify.c:722 ../svnbench/notify.c:626
9533
10806
#, c-format
9534
10807
msgid "At revision %ld.\n"
9535
10808
msgstr ""
9536
10809
 
9537
 
#: ../svn/notify.c:765
 
10810
#: ../svn/notify.c:733 ../svnbench/notify.c:638
9538
10811
#, c-format
9539
10812
msgid "External export complete.\n"
9540
10813
msgstr ""
9541
10814
 
9542
 
#: ../svn/notify.c:766
 
10815
#: ../svn/notify.c:734 ../svnbench/notify.c:639
9543
10816
#, c-format
9544
10817
msgid "Export complete.\n"
9545
10818
msgstr ""
9546
10819
 
9547
 
#: ../svn/notify.c:773
 
10820
#: ../svn/notify.c:740 ../svnbench/notify.c:646
9548
10821
#, c-format
9549
10822
msgid "External checkout complete.\n"
9550
10823
msgstr ""
9551
10824
 
9552
 
#: ../svn/notify.c:774
 
10825
#: ../svn/notify.c:741 ../svnbench/notify.c:647
9553
10826
#, c-format
9554
10827
msgid "Checkout complete.\n"
9555
10828
msgstr ""
9556
10829
 
9557
 
#: ../svn/notify.c:781
 
10830
#: ../svn/notify.c:747 ../svnbench/notify.c:654
9558
10831
#, c-format
9559
10832
msgid "External update complete.\n"
9560
10833
msgstr ""
9561
10834
 
9562
 
#: ../svn/notify.c:782
 
10835
#: ../svn/notify.c:748 ../svnbench/notify.c:655
9563
10836
#, c-format
9564
10837
msgid "Update complete.\n"
9565
10838
msgstr ""
9566
10839
 
9567
 
#: ../svn/notify.c:798
 
10840
#: ../svn/notify.c:762 ../svnbench/notify.c:671
9568
10841
#, c-format
9569
10842
msgid ""
9570
10843
"\n"
9571
10844
"Performing status on external item at '%s':\n"
9572
10845
msgstr ""
9573
10846
 
9574
 
#: ../svn/notify.c:806
 
10847
#: ../svn/notify.c:768
 
10848
#, c-format
 
10849
msgid ""
 
10850
"\n"
 
10851
"Performing info on external item at '%s':\n"
 
10852
msgstr ""
 
10853
 
 
10854
#: ../svn/notify.c:775 ../svnbench/notify.c:679
9575
10855
#, c-format
9576
10856
msgid "Status against revision: %6ld\n"
9577
10857
msgstr ""
9578
10858
 
9579
 
#: ../svn/notify.c:815
 
10859
#: ../svn/notify.c:783 ../svnbench/notify.c:688
9580
10860
#, c-format
9581
10861
msgid "Sending copy of       %s\n"
9582
10862
msgstr ""
9583
10863
 
9584
 
#: ../svn/notify.c:816
 
10864
#: ../svn/notify.c:784 ../svnbench/notify.c:689
9585
10865
#, c-format
9586
10866
msgid "Sending        %s\n"
9587
10867
msgstr ""
9588
10868
 
9589
 
#: ../svn/notify.c:827
 
10869
#: ../svn/notify.c:794 ../svnbench/notify.c:700
9590
10870
#, c-format
9591
10871
msgid "Adding copy of (bin)  %s\n"
9592
10872
msgstr ""
9593
10873
 
9594
 
#: ../svn/notify.c:828
 
10874
#: ../svn/notify.c:795 ../svnbench/notify.c:701
9595
10875
#, c-format
9596
10876
msgid "Adding  (bin)  %s\n"
9597
10877
msgstr ""
9598
10878
 
9599
 
#: ../svn/notify.c:836
 
10879
#: ../svn/notify.c:802 ../svnbench/notify.c:709
9600
10880
#, c-format
9601
10881
msgid "Adding copy of        %s\n"
9602
10882
msgstr ""
9603
10883
 
9604
 
#: ../svn/notify.c:837
 
10884
#: ../svn/notify.c:803 ../svnbench/notify.c:710
9605
10885
#, c-format
9606
10886
msgid "Adding         %s\n"
9607
10887
msgstr ""
9608
10888
 
9609
 
#: ../svn/notify.c:846
 
10889
#: ../svn/notify.c:811 ../svnbench/notify.c:719
9610
10890
#, c-format
9611
10891
msgid "Deleting copy of      %s\n"
9612
10892
msgstr ""
9613
10893
 
9614
 
#: ../svn/notify.c:847
 
10894
#: ../svn/notify.c:812 ../svnbench/notify.c:720
9615
10895
#, c-format
9616
10896
msgid "Deleting       %s\n"
9617
10897
msgstr ""
9618
10898
 
9619
 
#: ../svn/notify.c:856
 
10899
#: ../svn/notify.c:820 ../svnbench/notify.c:729
9620
10900
#, c-format
9621
10901
msgid "Replacing copy of     %s\n"
9622
10902
msgstr ""
9623
10903
 
9624
 
#: ../svn/notify.c:857
 
10904
#: ../svn/notify.c:821 ../svnbench/notify.c:730
9625
10905
#, c-format
9626
10906
msgid "Replacing      %s\n"
9627
10907
msgstr ""
9628
10908
 
9629
 
#: ../svn/notify.c:867 ../svnsync/sync.c:416
 
10909
#: ../svn/notify.c:830 ../svnbench/notify.c:740 ../svnsync/sync.c:416
9630
10910
#, c-format
9631
10911
msgid "Transmitting file data "
9632
10912
msgstr ""
9633
10913
 
9634
 
#: ../svn/notify.c:876 ../svnadmin/svnadmin.c:1698
 
10914
#: ../svn/notify.c:837 ../svnadmin/svnadmin.c:2146 ../svnbench/notify.c:749
9635
10915
#, c-format
9636
10916
msgid "'%s' locked by user '%s'.\n"
9637
10917
msgstr ""
9638
10918
 
9639
 
#: ../svn/notify.c:882
 
10919
#: ../svn/notify.c:842 ../svnbench/notify.c:755
9640
10920
#, c-format
9641
10921
msgid "'%s' unlocked.\n"
9642
10922
msgstr ""
9643
10923
 
9644
 
#: ../svn/notify.c:909
 
10924
#: ../svn/notify.c:866 ../svnbench/notify.c:782
9645
10925
#, c-format
9646
10926
msgid "--- Merging differences between repository URLs into '%s':\n"
9647
10927
msgstr ""
9648
10928
 
9649
 
#: ../svn/notify.c:914
 
10929
#: ../svn/notify.c:871 ../svnbench/notify.c:787
9650
10930
#, c-format
9651
10931
msgid "--- Merging r%ld into '%s':\n"
9652
10932
msgstr ""
9653
10933
 
9654
 
#: ../svn/notify.c:918
 
10934
#: ../svn/notify.c:875 ../svnbench/notify.c:791
9655
10935
#, c-format
9656
10936
msgid "--- Reverse-merging r%ld into '%s':\n"
9657
10937
msgstr ""
9658
10938
 
9659
 
#: ../svn/notify.c:922
 
10939
#: ../svn/notify.c:879 ../svnbench/notify.c:795
9660
10940
#, c-format
9661
10941
msgid "--- Merging r%ld through r%ld into '%s':\n"
9662
10942
msgstr ""
9663
10943
 
9664
 
#: ../svn/notify.c:928
 
10944
#: ../svn/notify.c:885 ../svnbench/notify.c:801
9665
10945
#, c-format
9666
10946
msgid "--- Reverse-merging r%ld through r%ld into '%s':\n"
9667
10947
msgstr ""
9668
10948
 
9669
 
#: ../svn/notify.c:940
 
10949
#: ../svn/notify.c:895 ../svnbench/notify.c:813
9670
10950
#, c-format
9671
10951
msgid "--- Recording mergeinfo for merge between repository URLs into '%s':\n"
9672
10952
msgstr ""
9673
10953
 
9674
 
#: ../svn/notify.c:950
 
10954
#: ../svn/notify.c:905 ../svnbench/notify.c:823
9675
10955
#, c-format
9676
10956
msgid "--- Recording mergeinfo for merge of r%ld into '%s':\n"
9677
10957
msgstr ""
9678
10958
 
9679
 
#: ../svn/notify.c:955
 
10959
#: ../svn/notify.c:910 ../svnbench/notify.c:828
9680
10960
#, c-format
9681
10961
msgid "--- Recording mergeinfo for reverse merge of r%ld into '%s':\n"
9682
10962
msgstr ""
9683
10963
 
9684
 
#: ../svn/notify.c:960
 
10964
#: ../svn/notify.c:915 ../svnbench/notify.c:833
9685
10965
#, c-format
9686
10966
msgid "--- Recording mergeinfo for merge of r%ld through r%ld into '%s':\n"
9687
10967
msgstr ""
9688
10968
 
9689
 
#: ../svn/notify.c:965
 
10969
#: ../svn/notify.c:920 ../svnbench/notify.c:838
9690
10970
#, c-format
9691
10971
msgid ""
9692
10972
"--- Recording mergeinfo for reverse merge of r%ld through r%ld into '%s':\n"
9693
10973
msgstr ""
9694
10974
 
9695
 
#: ../svn/notify.c:975
 
10975
#: ../svn/notify.c:927 ../svnbench/notify.c:848
9696
10976
#, c-format
9697
10977
msgid "--- Eliding mergeinfo from '%s':\n"
9698
10978
msgstr ""
9699
10979
 
9700
 
#: ../svn/notify.c:983
 
10980
#: ../svn/notify.c:934 ../svnbench/notify.c:856
9701
10981
#, c-format
9702
10982
msgid "--- Merging differences between foreign repository URLs into '%s':\n"
9703
10983
msgstr ""
9704
10984
 
9705
 
#: ../svn/notify.c:989
 
10985
#: ../svn/notify.c:940 ../svnbench/notify.c:862
9706
10986
#, c-format
9707
10987
msgid "--- Merging (from foreign repository) r%ld into '%s':\n"
9708
10988
msgstr ""
9709
10989
 
9710
 
#: ../svn/notify.c:994
 
10990
#: ../svn/notify.c:945 ../svnbench/notify.c:867
9711
10991
#, c-format
9712
10992
msgid "--- Reverse-merging (from foreign repository) r%ld into '%s':\n"
9713
10993
msgstr ""
9714
10994
 
9715
 
#: ../svn/notify.c:999
 
10995
#: ../svn/notify.c:950 ../svnbench/notify.c:872
9716
10996
#, c-format
9717
10997
msgid "--- Merging (from foreign repository) r%ld through r%ld into '%s':\n"
9718
10998
msgstr ""
9719
10999
 
9720
 
#: ../svn/notify.c:1005
 
11000
#: ../svn/notify.c:956 ../svnbench/notify.c:878
9721
11001
#, c-format
9722
11002
msgid ""
9723
11003
"--- Reverse-merging (from foreign repository) r%ld through r%ld into '%s':\n"
9724
11004
msgstr ""
9725
11005
 
9726
 
#: ../svn/notify.c:1041
 
11006
#: ../svn/notify.c:986 ../svnbench/notify.c:915
9727
11007
#, c-format
9728
11008
msgid "property '%s' set on '%s'\n"
9729
11009
msgstr ""
9730
11010
 
9731
 
#: ../svn/notify.c:1049
 
11011
#: ../svn/notify.c:992 ../svnbench/notify.c:923
9732
11012
#, c-format
9733
11013
msgid "property '%s' deleted from '%s'.\n"
9734
11014
msgstr ""
9735
11015
 
9736
 
#: ../svn/notify.c:1057
 
11016
#: ../svn/notify.c:998 ../svnbench/notify.c:931
9737
11017
#, c-format
9738
11018
msgid "Attempting to delete nonexistent property '%s' on '%s'\n"
9739
11019
msgstr ""
9740
11020
 
9741
 
#: ../svn/notify.c:1066
 
11021
#: ../svn/notify.c:1005 ../svnbench/notify.c:940
9742
11022
#, c-format
9743
11023
msgid "property '%s' set on repository revision %ld\n"
9744
11024
msgstr ""
9745
11025
 
9746
 
#: ../svn/notify.c:1074
 
11026
#: ../svn/notify.c:1011 ../svnbench/notify.c:948
9747
11027
#, c-format
9748
11028
msgid "property '%s' deleted from repository revision %ld\n"
9749
11029
msgstr ""
9750
11030
 
9751
 
#: ../svn/notify.c:1081
 
11031
#: ../svn/notify.c:1016 ../svnbench/notify.c:955
9752
11032
#, c-format
9753
11033
msgid "Upgraded '%s'\n"
9754
11034
msgstr ""
9755
11035
 
9756
 
#: ../svn/notify.c:1087
 
11036
#: ../svn/notify.c:1020 ../svnbench/notify.c:961
9757
11037
#, c-format
9758
11038
msgid "Redirecting to URL '%s':\n"
9759
11039
msgstr ""
9760
11040
 
9761
 
#: ../svn/notify.c:1115
 
11041
#: ../svn/notify.c:1044
9762
11042
#, c-format
9763
11043
msgid "--- Copying from foreign repository URL '%s':\n"
9764
11044
msgstr ""
9765
11045
 
9766
 
#: ../svn/notify.c:1124
 
11046
#: ../svn/notify.c:1051
9767
11047
#, c-format
9768
11048
msgid "Breaking move with source path '%s'\n"
9769
11049
msgstr ""
9770
11050
 
 
11051
#: ../svn/notify.c:1057
 
11052
#, c-format
 
11053
msgid "Performing cleanup on external item at '%s'.\n"
 
11054
msgstr ""
 
11055
 
 
11056
#: ../svn/notify.c:1064
 
11057
#, c-format
 
11058
msgid "done\n"
 
11059
msgstr ""
 
11060
 
 
11061
#: ../svn/notify.c:1066
 
11062
#, c-format
 
11063
msgid "Committing transaction...\n"
 
11064
msgstr ""
 
11065
 
9771
11066
#: ../svn/propdel-cmd.c:88
9772
11067
#, c-format
9773
11068
msgid "Cannot specify revision for deleting versioned property '%s'"
9812
11107
msgid "No changes to property '%s' on '%s'\n"
9813
11108
msgstr ""
9814
11109
 
9815
 
#: ../svn/propget-cmd.c:66
 
11110
#: ../svn/propget-cmd.c:67
9816
11111
msgid "Error writing to stream"
9817
11112
msgstr ""
9818
11113
 
9819
 
#: ../svn/propget-cmd.c:186 ../svn/proplist-cmd.c:156
9820
 
#: ../svn/proplist-cmd.c:160 ../svnlook/svnlook.c:1754
9821
 
#: ../svnlook/svnlook.c:1908
 
11114
#: ../svn/propget-cmd.c:187 ../svn/proplist-cmd.c:156
 
11115
#: ../svn/proplist-cmd.c:160 ../svnlook/svnlook.c:1769
 
11116
#: ../svnlook/svnlook.c:1923
9822
11117
#, c-format
9823
11118
msgid ""
9824
11119
"Inherited properties on '%s',\n"
9826
11121
msgstr ""
9827
11122
 
9828
11123
#. Not a --revprop
9829
 
#: ../svn/propget-cmd.c:196 ../svn/proplist-cmd.c:175
9830
 
#: ../svnlook/svnlook.c:1790 ../svnlook/svnlook.c:1943
 
11124
#: ../svn/propget-cmd.c:197 ../svn/proplist-cmd.c:175
 
11125
#: ../svnlook/svnlook.c:1804 ../svnlook/svnlook.c:1958
9831
11126
#, c-format
9832
11127
msgid "Properties on '%s':\n"
9833
11128
msgstr ""
9834
11129
 
9835
 
#: ../svn/propget-cmd.c:326
9836
 
msgid "--verbose cannot be used with --revprop or --strict or --xml"
 
11130
#: ../svn/propget-cmd.c:328
 
11131
msgid "--verbose cannot be used with --revprop or --no-newline or --xml"
9837
11132
msgstr ""
9838
11133
 
9839
 
#: ../svn/propget-cmd.c:358 ../svn/proplist-cmd.c:214
 
11134
#: ../svn/propget-cmd.c:360 ../svn/proplist-cmd.c:214
9840
11135
msgid "--show-inherited-props can't be used with --revprop"
9841
11136
msgstr ""
9842
11137
 
9843
 
#: ../svn/propget-cmd.c:425
 
11138
#: ../svn/propget-cmd.c:373
 
11139
#, c-format
 
11140
msgid "Property '%s' not found on revision %s"
 
11141
msgstr ""
 
11142
 
 
11143
#: ../svn/propget-cmd.c:438
9844
11144
msgid ""
9845
 
"Strict output of property values only available for single-target, non-"
9846
 
"recursive propget operations"
 
11145
"--no-newline is only available for single-target, non-recursive propget "
 
11146
"operations"
 
11147
msgstr ""
 
11148
 
 
11149
#: ../svn/propget-cmd.c:493
 
11150
#, c-format
 
11151
msgid "Property '%s' not found on '%s'"
9847
11152
msgstr ""
9848
11153
 
9849
11154
#: ../svn/proplist-cmd.c:246
9883
11188
"setting the property to '%s' will not turn it off."
9884
11189
msgstr ""
9885
11190
 
9886
 
#: ../svn/props.c:177
9887
 
#, c-format
9888
 
msgid "(To set the '%s' property, re-run with '--force'.)"
9889
 
msgstr ""
9890
 
 
9891
 
#: ../svn/props.c:182
9892
 
#, c-format
9893
 
msgid "(To edit the '%s' property, re-run with '--force'.)"
9894
 
msgstr ""
9895
 
 
9896
 
#: ../svn/props.c:188
9897
 
#, c-format
9898
 
msgid "(To use the '%s' property, re-run with '--force'.)"
9899
 
msgstr ""
9900
 
 
9901
 
#: ../svn/props.c:202
9902
 
#, c-format
9903
 
msgid "'%s' is not a valid %s property name; re-run with '--force' to set it"
9904
 
msgstr ""
9905
 
 
9906
 
#: ../svn/props.c:208
9907
 
#, c-format
9908
 
msgid "'%s' is not a valid %s property name; re-run with '--force' to edit it"
9909
 
msgstr ""
9910
 
 
9911
 
#: ../svn/props.c:215
9912
 
#, c-format
9913
 
msgid "'%s' is not a valid %s property name; re-run with '--force' to use it"
9914
 
msgstr ""
9915
 
 
9916
 
#: ../svn/props.c:281 ../svn/props.c:332
9917
 
#, c-format
9918
 
msgid ""
9919
 
"'%s' is not a valid %s property name; did you mean '%s'?\n"
9920
 
"%s"
9921
 
msgstr ""
9922
 
 
9923
 
#: ../svn/props.c:340
9924
 
#, c-format
9925
 
msgid ""
9926
 
"'%s' is not a valid %s property name\n"
9927
 
"Did you mean '%s' or '%s'?\n"
9928
 
"%s"
9929
 
msgstr ""
9930
 
 
9931
 
#: ../svn/props.c:350
9932
 
#, c-format
9933
 
msgid ""
9934
 
"'%s' is not a valid %s property name\n"
9935
 
"Did you mean '%s', '%s' or '%s'?\n"
9936
 
"%s"
 
11191
#: ../svn/props.c:124
 
11192
#, c-format
 
11193
msgid "Use '--force' to set the '%s' property."
 
11194
msgstr ""
 
11195
 
 
11196
#: ../svn/props.c:129
 
11197
#, c-format
 
11198
msgid "Use '--force' to edit the '%s' property."
 
11199
msgstr ""
 
11200
 
 
11201
#: ../svn/props.c:135
 
11202
#, c-format
 
11203
msgid "Use '--force' to use the '%s' property'."
 
11204
msgstr ""
 
11205
 
 
11206
#: ../svn/props.c:149
 
11207
#, c-format
 
11208
msgid "'%s' is not a valid %s property name; use '--force' to set it"
 
11209
msgstr ""
 
11210
 
 
11211
#: ../svn/props.c:154
 
11212
#, c-format
 
11213
msgid "'%s' is not a valid %s property name; use '--force' to edit it"
 
11214
msgstr ""
 
11215
 
 
11216
#: ../svn/props.c:160
 
11217
#, c-format
 
11218
msgid "'%s' is not a valid %s property name; use '--force' to use it"
 
11219
msgstr ""
 
11220
 
 
11221
#: ../svn/props.c:226 ../svn/props.c:269
 
11222
#, c-format
 
11223
msgid "'%s' is not a valid %s property name; did you mean '%s'?"
 
11224
msgstr ""
 
11225
 
 
11226
#: ../svn/props.c:278
 
11227
#, c-format
 
11228
msgid "'%s' is not a valid %s property name; did you mean '%s' or '%s'?"
 
11229
msgstr ""
 
11230
 
 
11231
#: ../svn/props.c:288
 
11232
#, c-format
 
11233
msgid "'%s' is not a valid %s property name; did you mean '%s', '%s' or '%s'?"
9937
11234
msgstr ""
9938
11235
 
9939
11236
#: ../svn/propset-cmd.c:132
9958
11255
msgid "Failure occurred resolving one or more conflicts"
9959
11256
msgstr ""
9960
11257
 
9961
 
#: ../svn/revert-cmd.c:77
 
11258
#: ../svn/revert-cmd.c:80
9962
11259
msgid "Try 'svn revert --depth infinity' instead?"
9963
11260
msgstr ""
9964
11261
 
9977
11274
msgid "  Tree conflicts: %u\n"
9978
11275
msgstr ""
9979
11276
 
9980
 
#: ../svn/status-cmd.c:398
 
11277
#: ../svn/status-cmd.c:296
 
11278
msgid "--revision (-r) option valid only with --show-updates (-u) option"
 
11279
msgstr ""
 
11280
 
 
11281
#: ../svn/status-cmd.c:406
9981
11282
#, c-format
9982
11283
msgid ""
9983
11284
"\n"
9984
11285
"--- Changelist '%s':\n"
9985
11286
msgstr ""
9986
11287
 
9987
 
#: ../svn/status.c:318
 
11288
#: ../svn/status.c:316
9988
11289
#, c-format
9989
11290
msgid "swapped places with %s"
9990
11291
msgstr ""
9991
11292
 
9992
 
#: ../svn/status.c:333
 
11293
#: ../svn/status.c:331
9993
11294
#, c-format
9994
11295
msgid "moved from %s"
9995
11296
msgstr ""
9996
11297
 
9997
 
#: ../svn/status.c:345
 
11298
#: ../svn/status.c:343
9998
11299
#, c-format
9999
11300
msgid "moved to %s"
10000
11301
msgstr ""
10001
11302
 
10002
 
#: ../svn/svn.c:147
 
11303
#: ../svn/svn.c:155
10003
11304
msgid "force operation to run"
10004
11305
msgstr ""
10005
11306
 
10006
 
#: ../svn/svn.c:149
 
11307
#: ../svn/svn.c:157
10007
11308
msgid "force validity of log message source"
10008
11309
msgstr ""
10009
11310
 
10010
 
#: ../svn/svn.c:150 ../svn/svn.c:151 ../svnadmin/svnadmin.c:208
10011
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:211 ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1047
10012
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1050 ../svnlook/svnlook.c:114
10013
 
#: ../svnlook/svnlook.c:126 ../svnsync/svnsync.c:244 ../svnsync/svnsync.c:246
 
11311
#: ../svn/svn.c:158 ../svn/svn.c:159 ../svnadmin/svnadmin.c:227
 
11312
#: ../svnadmin/svnadmin.c:230 ../svnbench/svnbench.c:81
 
11313
#: ../svnbench/svnbench.c:82 ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:977
 
11314
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:980 ../svnfsfs/svnfsfs.c:129
 
11315
#: ../svnfsfs/svnfsfs.c:132 ../svnlook/svnlook.c:115 ../svnlook/svnlook.c:127
 
11316
#: ../svnsync/svnsync.c:277 ../svnsync/svnsync.c:279
10014
11317
msgid "show help on a subcommand"
10015
11318
msgstr ""
10016
11319
 
10017
 
#: ../svn/svn.c:152
 
11320
#: ../svn/svn.c:160
10018
11321
msgid "specify log message ARG"
10019
11322
msgstr ""
10020
11323
 
10021
 
#: ../svn/svn.c:153
 
11324
#: ../svn/svn.c:161 ../svnbench/svnbench.c:83
10022
11325
msgid "print nothing, or only summary information"
10023
11326
msgstr ""
10024
11327
 
10025
 
#: ../svn/svn.c:154
 
11328
#: ../svn/svn.c:162 ../svnbench/svnbench.c:84
10026
11329
msgid "descend recursively, same as --depth=infinity"
10027
11330
msgstr ""
10028
11331
 
10029
 
#: ../svn/svn.c:155
 
11332
#: ../svn/svn.c:163 ../svnbench/svnbench.c:85
10030
11333
msgid "obsolete; try --depth=files or --depth=immediates"
10031
11334
msgstr ""
10032
11335
 
10033
 
#: ../svn/svn.c:157
 
11336
#: ../svn/svn.c:165 ../svnbench/svnbench.c:87
10034
11337
msgid ""
10035
11338
"the change made by revision ARG (like -r ARG-1:ARG)\n"
10036
11339
"                             If ARG is negative this is like -r ARG:ARG-1\n"
10039
11342
"                             ARG1:ARG2, where ARG1 is inclusive"
10040
11343
msgstr ""
10041
11344
 
10042
 
#: ../svn/svn.c:165
 
11345
#: ../svn/svn.c:173 ../svnbench/svnbench.c:95
10043
11346
msgid ""
10044
11347
"ARG (some commands also take ARG1:ARG2 range)\n"
10045
11348
"                             A revision argument can be one of:\n"
10052
11355
"                                'PREV'       revision just before COMMITTED"
10053
11356
msgstr ""
10054
11357
 
10055
 
#: ../svn/svn.c:180
 
11358
#: ../svn/svn.c:188
10056
11359
msgid "read log message from file ARG"
10057
11360
msgstr ""
10058
11361
 
10059
 
#: ../svn/svn.c:182
 
11362
#: ../svn/svn.c:190
10060
11363
msgid "give output suitable for concatenation"
10061
11364
msgstr ""
10062
11365
 
10063
 
#: ../svn/svn.c:184
 
11366
#: ../svn/svn.c:192
10064
11367
msgid "treat value as being in charset encoding ARG"
10065
11368
msgstr ""
10066
11369
 
10067
 
#: ../svn/svn.c:185 ../svnadmin/svnadmin.c:214
10068
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1053 ../svnlook/svnlook.c:168
10069
 
#: ../svnrdump/svnrdump.c:144 ../svnserve/svnserve.c:287
10070
 
#: ../svnsync/svnsync.c:242 ../svnversion/svnversion.c:141
 
11370
#: ../svn/svn.c:193 ../svnadmin/svnadmin.c:233 ../svnbench/svnbench.c:110
 
11371
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:983 ../svnfsfs/svnfsfs.c:135
 
11372
#: ../svnlook/svnlook.c:172 ../svnrdump/svnrdump.c:150
 
11373
#: ../svnserve/svnserve.c:378 ../svnsync/svnsync.c:275
 
11374
#: ../svnversion/svnversion.c:144
10071
11375
msgid "show program version information"
10072
11376
msgstr ""
10073
11377
 
10074
 
#: ../svn/svn.c:186
 
11378
#: ../svn/svn.c:194 ../svnbench/svnbench.c:111
10075
11379
msgid "print extra information"
10076
11380
msgstr ""
10077
11381
 
10078
 
#: ../svn/svn.c:187
 
11382
#: ../svn/svn.c:195
10079
11383
msgid "display update information"
10080
11384
msgstr ""
10081
11385
 
10082
 
#: ../svn/svn.c:188 ../svnrdump/svnrdump.c:128
 
11386
#: ../svn/svn.c:196 ../svnbench/svnbench.c:112 ../svnrdump/svnrdump.c:134
10083
11387
msgid "specify a username ARG"
10084
11388
msgstr ""
10085
11389
 
10086
 
#: ../svn/svn.c:189 ../svnrdump/svnrdump.c:130
10087
 
msgid "specify a password ARG"
 
11390
#: ../svn/svn.c:198
 
11391
msgid ""
 
11392
"specify a password ARG (caution: on many operating\n"
 
11393
"                             systems, other users will be able to see this)"
10088
11394
msgstr ""
10089
11395
 
10090
 
#: ../svn/svn.c:191
 
11396
#: ../svn/svn.c:202
10091
11397
msgid ""
10092
11398
"Specify differencing options for external diff or\n"
10093
11399
"                             internal diff or blame. Default: '-u'. Options "
10102
11408
"space\n"
10103
11409
"                               --ignore-eol-style: Ignore changes in EOL "
10104
11410
"style\n"
 
11411
"                               -U ARG, --context ARG: Show ARG lines of "
 
11412
"context\n"
10105
11413
"                               -p, --show-c-function: Show C function name"
10106
11414
msgstr ""
10107
11415
 
10108
 
#: ../svn/svn.c:209
 
11416
#: ../svn/svn.c:222 ../svnbench/svnbench.c:115
10109
11417
msgid "pass contents of file ARG as additional args"
10110
11418
msgstr ""
10111
11419
 
10112
 
#: ../svn/svn.c:211
 
11420
#: ../svn/svn.c:224 ../svnbench/svnbench.c:117
10113
11421
msgid ""
10114
11422
"limit operation by depth ARG ('empty', 'files',\n"
10115
11423
"                             'immediates', or 'infinity')"
10116
11424
msgstr ""
10117
11425
 
10118
 
#: ../svn/svn.c:215
 
11426
#: ../svn/svn.c:228
10119
11427
msgid ""
10120
11428
"set new working copy depth to ARG ('exclude',\n"
10121
11429
"                             'empty', 'files', 'immediates', or 'infinity')"
10122
11430
msgstr ""
10123
11431
 
10124
 
#: ../svn/svn.c:218 ../svnlook/svnlook.c:171
 
11432
#: ../svn/svn.c:231 ../svnlook/svnlook.c:175
10125
11433
msgid "output in XML"
10126
11434
msgstr ""
10127
11435
 
10128
 
#: ../svn/svn.c:219
10129
 
msgid "use strict semantics"
 
11436
#: ../svn/svn.c:232
 
11437
msgid "DEPRECATED"
10130
11438
msgstr ""
10131
11439
 
10132
 
#: ../svn/svn.c:221
 
11440
#: ../svn/svn.c:234 ../svnbench/svnbench.c:122
10133
11441
msgid "do not cross copies while traversing history"
10134
11442
msgstr ""
10135
11443
 
10136
 
#: ../svn/svn.c:223
 
11444
#: ../svn/svn.c:236
10137
11445
msgid ""
10138
11446
"disregard default and svn:ignore and\n"
10139
11447
"                             svn:global-ignores property ignores"
10140
11448
msgstr ""
10141
11449
 
10142
 
#: ../svn/svn.c:227 ../svnrdump/svnrdump.c:140 ../svnsync/svnsync.c:188
 
11450
#: ../svn/svn.c:240 ../svnbench/svnbench.c:124 ../svnrdump/svnrdump.c:146
 
11451
#: ../svnsync/svnsync.c:191
10143
11452
msgid "do not cache authentication tokens"
10144
11453
msgstr ""
10145
11454
 
10146
 
#: ../svn/svn.c:229 ../svnrdump/svnrdump.c:154 ../svnsync/svnsync.c:198
10147
 
msgid ""
10148
 
"accept SSL server certificates from unknown\n"
10149
 
"                             certificate authorities without prompting (but "
10150
 
"only\n"
10151
 
"                             with '--non-interactive')"
10152
 
msgstr ""
10153
 
 
10154
 
#: ../svn/svn.c:235 ../svnrdump/svnrdump.c:132 ../svnsync/svnsync.c:180
 
11455
#: ../svn/svn.c:242 ../svnbench/svnbench.c:126 ../svnrdump/svnrdump.c:160
 
11456
msgid ""
 
11457
"deprecated; same as\n"
 
11458
"                             --trust-server-cert-failures=unknown-ca"
 
11459
msgstr ""
 
11460
 
 
11461
#: ../svn/svn.c:246 ../svnbench/svnbench.c:130 ../svnrdump/svnrdump.c:164
 
11462
msgid ""
 
11463
"with --non-interactive, accept SSL server\n"
 
11464
"                             certificates with failures; ARG is comma-"
 
11465
"separated\n"
 
11466
"                             list of 'unknown-ca' (Unknown Authority),\n"
 
11467
"                             'cn-mismatch' (Hostname mismatch), 'expired'\n"
 
11468
"                             (Expired certificate), 'not-yet-valid' (Not "
 
11469
"yet\n"
 
11470
"                             valid certificate) and 'other' (all other not\n"
 
11471
"                             separately classified certificate errors)."
 
11472
msgstr ""
 
11473
 
 
11474
#: ../svn/svn.c:260 ../svnrdump/svnrdump.c:138 ../svnsync/svnsync.c:183
10155
11475
msgid ""
10156
11476
"do no interactive prompting (default is to prompt\n"
10157
11477
"                             only if standard input is a terminal device)"
10158
11478
msgstr ""
10159
11479
 
10160
 
#: ../svn/svn.c:239 ../svnrdump/svnrdump.c:136 ../svnsync/svnsync.c:184
 
11480
#: ../svn/svn.c:264 ../svnrdump/svnrdump.c:142 ../svnsync/svnsync.c:187
10161
11481
msgid ""
10162
11482
"do interactive prompting even if standard input\n"
10163
11483
"                             is not a terminal device"
10164
11484
msgstr ""
10165
11485
 
10166
 
#: ../svn/svn.c:243
 
11486
#: ../svn/svn.c:268
10167
11487
msgid "try operation but make no changes"
10168
11488
msgstr ""
10169
11489
 
10170
 
#: ../svn/svn.c:245
 
11490
#: ../svn/svn.c:270
10171
11491
msgid "disable merge tracking; diff nodes as if related"
10172
11492
msgstr ""
10173
11493
 
10174
 
#: ../svn/svn.c:247
 
11494
#: ../svn/svn.c:272
10175
11495
msgid "ignore externals definitions"
10176
11496
msgstr ""
10177
11497
 
10178
 
#: ../svn/svn.c:248
 
11498
#: ../svn/svn.c:273
10179
11499
msgid "use ARG as merge command"
10180
11500
msgstr ""
10181
11501
 
10182
 
#: ../svn/svn.c:249
 
11502
#: ../svn/svn.c:274
10183
11503
msgid "use ARG as external editor"
10184
11504
msgstr ""
10185
11505
 
10186
 
#: ../svn/svn.c:251
 
11506
#: ../svn/svn.c:276
10187
11507
msgid "merge only mergeinfo differences"
10188
11508
msgstr ""
10189
11509
 
10190
 
#: ../svn/svn.c:252
 
11510
#: ../svn/svn.c:277
10191
11511
msgid "use ARG as the older target"
10192
11512
msgstr ""
10193
11513
 
10194
 
#: ../svn/svn.c:253
 
11514
#: ../svn/svn.c:278
10195
11515
msgid "use ARG as the newer target"
10196
11516
msgstr ""
10197
11517
 
10198
 
#: ../svn/svn.c:255
 
11518
#: ../svn/svn.c:280
10199
11519
msgid "operate on a revision property (use with -r)"
10200
11520
msgstr ""
10201
11521
 
10202
 
#: ../svn/svn.c:256
 
11522
#: ../svn/svn.c:281
10203
11523
msgid "relocate via URL-rewriting"
10204
11524
msgstr ""
10205
11525
 
10206
 
#: ../svn/svn.c:258 ../svnadmin/svnadmin.c:256 ../svnrdump/svnrdump.c:126
10207
 
#: ../svnsync/svnsync.c:212
 
11526
#: ../svn/svn.c:283 ../svnadmin/svnadmin.c:280 ../svnbench/svnbench.c:146
 
11527
#: ../svnrdump/svnrdump.c:132 ../svnsync/svnsync.c:241
10208
11528
msgid "read user configuration files from directory ARG"
10209
11529
msgstr ""
10210
11530
 
10211
 
#: ../svn/svn.c:260 ../svnrdump/svnrdump.c:146 ../svnsync/svnsync.c:214
 
11531
#: ../svn/svn.c:285 ../svnbench/svnbench.c:148 ../svnrdump/svnrdump.c:152
 
11532
#: ../svnsync/svnsync.c:243
10212
11533
msgid ""
10213
11534
"set user configuration option in the format:\n"
10214
11535
"                                 FILE:SECTION:OPTION=[VALUE]\n"
10216
11537
"                                 servers:global:http-library=serf"
10217
11538
msgstr ""
10218
11539
 
10219
 
#: ../svn/svn.c:267
 
11540
#: ../svn/svn.c:292
10220
11541
msgid "enable automatic properties"
10221
11542
msgstr ""
10222
11543
 
10223
 
#: ../svn/svn.c:268
 
11544
#: ../svn/svn.c:293
10224
11545
msgid "disable automatic properties"
10225
11546
msgstr ""
10226
11547
 
10227
 
#: ../svn/svn.c:270
 
11548
#: ../svn/svn.c:295
10228
11549
msgid ""
10229
11550
"use a different EOL marker than the standard\n"
10230
11551
"                             system marker for files with the svn:eol-style\n"
10232
11553
"                             ARG may be one of 'LF', 'CR', 'CRLF'"
10233
11554
msgstr ""
10234
11555
 
10235
 
#: ../svn/svn.c:277
 
11556
#: ../svn/svn.c:302 ../svnbench/svnbench.c:155
10236
11557
msgid "maximum number of log entries"
10237
11558
msgstr ""
10238
11559
 
10239
 
#: ../svn/svn.c:278
 
11560
#: ../svn/svn.c:303
10240
11561
msgid "don't unlock the targets"
10241
11562
msgstr ""
10242
11563
 
10243
 
#: ../svn/svn.c:279
 
11564
#: ../svn/svn.c:304
10244
11565
msgid "remove changelist association"
10245
11566
msgstr ""
10246
11567
 
10247
 
#: ../svn/svn.c:281
 
11568
#: ../svn/svn.c:306
10248
11569
msgid "operate only on members of changelist ARG"
10249
11570
msgstr ""
10250
11571
 
10251
 
#: ../svn/svn.c:283
 
11572
#: ../svn/svn.c:308
10252
11573
msgid "don't delete changelists after commit"
10253
11574
msgstr ""
10254
11575
 
10255
 
#: ../svn/svn.c:284
 
11576
#: ../svn/svn.c:309
10256
11577
msgid "keep path in working copy"
10257
11578
msgstr ""
10258
11579
 
10259
 
#: ../svn/svn.c:286
 
11580
#: ../svn/svn.c:311 ../svnbench/svnbench.c:157
10260
11581
msgid "retrieve all revision properties"
10261
11582
msgstr ""
10262
11583
 
10263
 
#: ../svn/svn.c:288
 
11584
#: ../svn/svn.c:313 ../svnbench/svnbench.c:159
10264
11585
msgid "retrieve no revision properties"
10265
11586
msgstr ""
10266
11587
 
10267
 
#: ../svn/svn.c:290
 
11588
#: ../svn/svn.c:315 ../svnbench/svnbench.c:161
10268
11589
msgid ""
10269
11590
"set revision property ARG in new revision\n"
10270
11591
"                             using the name[=value] format"
10271
11592
msgstr ""
10272
11593
 
10273
 
#: ../svn/svn.c:293
 
11594
#: ../svn/svn.c:318
10274
11595
msgid "make intermediate directories"
10275
11596
msgstr ""
10276
11597
 
10277
 
#: ../svn/svn.c:295
 
11598
#: ../svn/svn.c:320 ../svnbench/svnbench.c:165
10278
11599
msgid ""
10279
11600
"use/display additional information from merge\n"
10280
11601
"                             history"
10281
11602
msgstr ""
10282
11603
 
10283
 
#: ../svn/svn.c:299
 
11604
#: ../svn/svn.c:324
10284
11605
msgid ""
10285
11606
"specify automatic conflict resolution action\n"
10286
11607
"                             ('postpone', 'working', 'base', 'mine-"
10291
11612
"'l')"
10292
11613
msgstr ""
10293
11614
 
10294
 
#: ../svn/svn.c:310
 
11615
#: ../svn/svn.c:335
10295
11616
msgid ""
10296
11617
"specify which collection of revisions to display\n"
10297
11618
"                             ('merged', 'eligible')"
10298
11619
msgstr ""
10299
11620
 
10300
 
#: ../svn/svn.c:314
 
11621
#: ../svn/svn.c:339
10301
11622
msgid "deprecated"
10302
11623
msgstr ""
10303
11624
 
10304
 
#: ../svn/svn.c:316
 
11625
#: ../svn/svn.c:341
10305
11626
msgid ""
10306
11627
"number of leading path components to strip from\n"
10307
11628
"                             paths parsed from the patch file. --strip 0\n"
10315
11636
"component."
10316
11637
msgstr ""
10317
11638
 
10318
 
#: ../svn/svn.c:332
 
11639
#: ../svn/svn.c:357
10319
11640
msgid "don't expand keywords"
10320
11641
msgstr ""
10321
11642
 
10322
 
#: ../svn/svn.c:334
 
11643
#: ../svn/svn.c:359
10323
11644
msgid "apply the unidiff in reverse"
10324
11645
msgstr ""
10325
11646
 
10326
 
#: ../svn/svn.c:336
 
11647
#: ../svn/svn.c:361
10327
11648
msgid "ignore whitespace during pattern matching"
10328
11649
msgstr ""
10329
11650
 
10330
 
#: ../svn/svn.c:337
 
11651
#: ../svn/svn.c:362
10331
11652
msgid "produce diff output"
10332
11653
msgstr ""
10333
11654
 
10334
11655
#. maps to show_diff
10335
11656
#. diff options
10336
 
#: ../svn/svn.c:339 ../svnlook/svnlook.c:138
 
11657
#: ../svn/svn.c:364 ../svnlook/svnlook.c:139
10337
11658
msgid "use ARG as diff command"
10338
11659
msgstr ""
10339
11660
 
10340
 
#: ../svn/svn.c:341
 
11661
#: ../svn/svn.c:366
10341
11662
msgid "override diff-cmd specified in config file"
10342
11663
msgstr ""
10343
11664
 
10344
 
#: ../svn/svn.c:343 ../svnlook/svnlook.c:132
 
11665
#: ../svn/svn.c:368 ../svnlook/svnlook.c:133
10345
11666
msgid "do not print differences for added files"
10346
11667
msgstr ""
10347
11668
 
10348
 
#: ../svn/svn.c:345 ../svnlook/svnlook.c:135
 
11669
#: ../svn/svn.c:370 ../svnlook/svnlook.c:136
10349
11670
msgid "do not print differences for deleted files"
10350
11671
msgstr ""
10351
11672
 
10352
 
#: ../svn/svn.c:347
 
11673
#: ../svn/svn.c:372
10353
11674
msgid "don't diff copied or moved files with their source"
10354
11675
msgstr ""
10355
11676
 
10356
 
#: ../svn/svn.c:349
 
11677
#: ../svn/svn.c:374
10357
11678
msgid "diff unrelated nodes as delete and add"
10358
11679
msgstr ""
10359
11680
 
10360
 
#: ../svn/svn.c:350
 
11681
#: ../svn/svn.c:375
10361
11682
msgid "show a summary of the results"
10362
11683
msgstr ""
10363
11684
 
10364
 
#: ../svn/svn.c:352
 
11685
#: ../svn/svn.c:377
10365
11686
msgid "use git's extended diff format"
10366
11687
msgstr ""
10367
11688
 
10368
 
#: ../svn/svn.c:354 ../svnlook/svnlook.c:141
 
11689
#: ../svn/svn.c:379 ../svnlook/svnlook.c:142
10369
11690
msgid "ignore properties during the operation"
10370
11691
msgstr ""
10371
11692
 
10372
 
#: ../svn/svn.c:356 ../svnlook/svnlook.c:144
 
11693
#: ../svn/svn.c:381 ../svnlook/svnlook.c:145
10373
11694
msgid "show only properties during the operation"
10374
11695
msgstr ""
10375
11696
 
10376
 
#: ../svn/svn.c:358
 
11697
#: ../svn/svn.c:383
10377
11698
msgid ""
10378
11699
"generate diff suitable for generic third-party\n"
10379
11700
"                             patch tools; currently the same as\n"
10380
11701
"                             --show-copies-as-adds --ignore-properties"
10381
11702
msgstr ""
10382
11703
 
10383
 
#: ../svn/svn.c:366
 
11704
#: ../svn/svn.c:391
10384
11705
msgid ""
10385
11706
"Allow operation on mixed-revision working copy.\n"
10386
11707
"                             Use of this option is not recommended!\n"
10387
11708
"                             Please run 'svn update' instead."
10388
11709
msgstr ""
10389
11710
 
10390
 
#: ../svn/svn.c:372
 
11711
#: ../svn/svn.c:397
10391
11712
msgid ""
10392
 
"Also commit file and dir externals reached by\n"
10393
 
"                             recursion. This does not include externals with "
10394
 
"a\n"
10395
 
"                             fixed revision. (See the svn:externals property)"
10396
 
msgstr ""
10397
 
 
10398
 
#: ../svn/svn.c:378
10399
 
msgid "retrieve target's inherited properties"
10400
 
msgstr ""
10401
 
 
10402
 
#: ../svn/svn.c:380
 
11713
"also operate on externals defined by\n"
 
11714
"                             svn:externals properties"
 
11715
msgstr ""
 
11716
 
 
11717
#: ../svn/svn.c:401
 
11718
msgid "retrieve properties set on parents of the target"
 
11719
msgstr ""
 
11720
 
 
11721
#: ../svn/svn.c:403
10403
11722
msgid "use ARG as search pattern (glob syntax)"
10404
11723
msgstr ""
10405
11724
 
10406
 
#: ../svn/svn.c:382
 
11725
#: ../svn/svn.c:405
10407
11726
msgid "combine ARG with the previous search pattern"
10408
11727
msgstr ""
10409
11728
 
10410
 
#: ../svn/svn.c:430
 
11729
#: ../svn/svn.c:407
 
11730
msgid "show revision log message, author and date"
 
11731
msgstr ""
 
11732
 
 
11733
#: ../svn/svn.c:409
 
11734
msgid "remove unversioned items"
 
11735
msgstr ""
 
11736
 
 
11737
#: ../svn/svn.c:410
 
11738
msgid "remove ignored items"
 
11739
msgstr ""
 
11740
 
 
11741
#: ../svn/svn.c:411 ../svnlook/svnlook.c:148 ../svnversion/svnversion.c:140
 
11742
msgid "do not output the trailing newline"
 
11743
msgstr ""
 
11744
 
 
11745
#: ../svn/svn.c:412
 
11746
msgid "show cached passwords"
 
11747
msgstr ""
 
11748
 
 
11749
#: ../svn/svn.c:414
 
11750
msgid ""
 
11751
"pin externals with no explicit revision to their\n"
 
11752
"                             current revision (recommended when tagging)"
 
11753
msgstr ""
 
11754
 
 
11755
#: ../svn/svn.c:418
 
11756
msgid "print only the item identified by ARG"
 
11757
msgstr ""
 
11758
 
 
11759
#: ../svn/svn.c:467
10411
11760
msgid ""
10412
11761
"Put files and directories under version control, scheduling\n"
10413
11762
"them for addition to repository.  They will be added in next commit.\n"
10414
11763
"usage: add PATH...\n"
10415
11764
msgstr ""
10416
11765
 
10417
 
#: ../svn/svn.c:435
 
11766
#: ../svn/svn.c:472
10418
11767
msgid "add intermediate parents"
10419
11768
msgstr ""
10420
11769
 
10421
 
#: ../svn/svn.c:438
10422
 
msgid ""
10423
 
"Output the content of specified files or\n"
10424
 
"URLs with revision and author information in-line.\n"
10425
 
"usage: blame TARGET[@REV]...\n"
 
11770
#: ../svn/svn.c:475
 
11771
msgid ""
 
11772
"Manage cached authentication credentials.\n"
 
11773
"usage: 1. svn auth [PATTERN ...]\n"
 
11774
"usage: 2. svn auth --remove PATTERN [PATTERN ...]\n"
 
11775
"\n"
 
11776
"  With no arguments, list all cached authentication credentials.\n"
 
11777
"  Authentication credentials include usernames, passwords,\n"
 
11778
"  SSL certificates, and SSL client-certificate passphrases.\n"
 
11779
"  If PATTERN is specified, only list credentials with attributes matching "
 
11780
"one\n"
 
11781
"  or more patterns. With the --remove option, remove cached authentication\n"
 
11782
"  credentials matching one or more patterns.\n"
 
11783
"\n"
 
11784
"  If more than one pattern is specified credentials are considered only "
 
11785
"they\n"
 
11786
"  match all specified patterns. Patterns are matched case-sensitively and "
 
11787
"may\n"
 
11788
"  contain glob wildcards:\n"
 
11789
"    ?      matches any single character\n"
 
11790
"    *      matches a sequence of arbitrary characters\n"
 
11791
"    [abc]  matches any of the characters listed inside the brackets\n"
 
11792
"  Note that wildcards will usually need to be quoted or escaped on the\n"
 
11793
"  command line because many command shells will interfere by trying to\n"
 
11794
"  expand them.\n"
 
11795
msgstr ""
 
11796
 
 
11797
#: ../svn/svn.c:496
 
11798
msgid "remove matching authentication credentials"
 
11799
msgstr ""
 
11800
 
 
11801
#: ../svn/svn.c:501
 
11802
msgid ""
 
11803
"Show when each line of a file was last (or\n"
 
11804
"next) changed.\n"
 
11805
"usage: blame [-rM:N] TARGET[@REV]...\n"
 
11806
"\n"
 
11807
"  Annotate each line of a file with the revision number and author of the\n"
 
11808
"  last change (or optionally the next change) to that line.\n"
 
11809
"\n"
 
11810
"  With no revision range (same as -r0:REV), or with '-r M:N' where M < N,\n"
 
11811
"  annotate each line that is present in revision N of the file, with\n"
 
11812
"  the last revision at or before rN that changed or added the line,\n"
 
11813
"  looking back no further than rM.\n"
 
11814
"\n"
 
11815
"  With a reverse revision range '-r M:N' where M > N,\n"
 
11816
"  annotate each line that is present in revision N of the file, with\n"
 
11817
"  the next revision after rN that changed or deleted the line,\n"
 
11818
"  looking forward no further than rM.\n"
10426
11819
"\n"
10427
11820
"  If specified, REV determines in which revision the target is first\n"
10428
11821
"  looked up.\n"
 
11822
"\n"
 
11823
"  Write the annotated result to standard output.\n"
10429
11824
msgstr ""
10430
11825
 
10431
 
#: ../svn/svn.c:447
 
11826
#: ../svn/svn.c:525
10432
11827
msgid ""
10433
11828
"Output the content of specified files or URLs.\n"
10434
11829
"usage: cat TARGET[@REV]...\n"
10437
11832
"  looked up.\n"
10438
11833
msgstr ""
10439
11834
 
10440
 
#: ../svn/svn.c:455
 
11835
#: ../svn/svn.c:533
10441
11836
msgid ""
10442
11837
"Associate (or dissociate) changelist CLNAME with the named files.\n"
10443
11838
"usage: 1. changelist CLNAME PATH...\n"
10444
11839
"       2. changelist --remove PATH...\n"
10445
11840
msgstr ""
10446
11841
 
10447
 
#: ../svn/svn.c:461
 
11842
#: ../svn/svn.c:539
10448
11843
msgid ""
10449
11844
"Check out a working copy from a repository.\n"
10450
11845
"usage: checkout URL[@REV]... [PATH]\n"
10472
11867
"  reporting the action taken.\n"
10473
11868
msgstr ""
10474
11869
 
10475
 
#: ../svn/svn.c:488
 
11870
#: ../svn/svn.c:566
10476
11871
msgid ""
10477
11872
"Recursively clean up the working copy, removing write locks, resuming\n"
10478
11873
"unfinished operations, etc.\n"
10479
11874
"usage: cleanup [WCPATH...]\n"
10480
11875
"\n"
10481
 
"  Finish any unfinished business in the working copy at WCPATH, and remove\n"
10482
 
"  write locks (shown as 'L' by the 'svn status' command) from the working\n"
10483
 
"  copy. Usually, this is only necessary if a Subversion client has crashed\n"
10484
 
"  while using the working copy, leaving it in an unusable state.\n"
 
11876
"  By default, finish any unfinished business in the working copy at WCPATH,\n"
 
11877
"  and remove write locks (shown as 'L' by the 'svn status' command) from\n"
 
11878
"  the working copy. Usually, this is only necessary if a Subversion client\n"
 
11879
"  has crashed while using the working copy, leaving it in an unusable "
 
11880
"state.\n"
10485
11881
"\n"
10486
11882
"  WARNING: There is no mechanism that will protect write locks still\n"
10487
11883
"           being used by other Subversion clients. Running this command\n"
10488
11884
"           while another client is using the working copy can corrupt\n"
10489
11885
"           the working copy beyond repair!\n"
 
11886
"\n"
 
11887
"  If the --remove-unversioned option or the --remove-ignored option\n"
 
11888
"  is given, remove any unversioned or ignored items within WCPATH.\n"
 
11889
"  To prevent accidental working copy corruption, unversioned or ignored\n"
 
11890
"  items can only be removed if the working copy is not already locked\n"
 
11891
"  for writing by another Subversion client.\n"
 
11892
"  Note that the 'svn status' command shows unversioned items as '?',\n"
 
11893
"  and ignored items as 'I' if the --no-ignore option is given to it.\n"
10490
11894
msgstr ""
10491
11895
 
10492
 
#: ../svn/svn.c:504
 
11896
#: ../svn/svn.c:591
10493
11897
msgid ""
10494
11898
"Send changes from your working copy to the repository.\n"
10495
11899
"usage: commit [PATH...]\n"
10498
11902
"  given by a --message or --file option, an editor will be started.\n"
10499
11903
"  If any targets are (or contain) locked items, those will be\n"
10500
11904
"  unlocked after a successful commit.\n"
 
11905
"\n"
 
11906
"  If --include-externals is given, also commit file and directory\n"
 
11907
"  externals reached by recursion. Do not commit externals with a\n"
 
11908
"  fixed revision.\n"
10501
11909
msgstr ""
10502
11910
 
10503
 
#: ../svn/svn.c:515
 
11911
#: ../svn/svn.c:606
10504
11912
msgid ""
10505
11913
"Copy files and directories in a working copy or repository.\n"
10506
11914
"usage: copy SRC[@REV]... DST\n"
10520
11928
"  to the destination.\n"
10521
11929
msgstr ""
10522
11930
 
10523
 
#: ../svn/svn.c:534
 
11931
#: ../svn/svn.c:626
10524
11932
msgid ""
10525
11933
"Remove files and directories from version control.\n"
10526
11934
"usage: 1. delete PATH...\n"
10537
11945
"    via an immediate commit.\n"
10538
11946
msgstr ""
10539
11947
 
10540
 
#: ../svn/svn.c:550
 
11948
#: ../svn/svn.c:642
10541
11949
msgid ""
10542
11950
"Display local changes or differences between two revisions or paths.\n"
10543
11951
"usage: 1. diff\n"
10580
11988
"URL[@NEWREV]'\n"
10581
11989
msgstr ""
10582
11990
 
10583
 
#: ../svn/svn.c:591
 
11991
#: ../svn/svn.c:683
10584
11992
msgid ""
10585
11993
"Create an unversioned copy of a tree.\n"
10586
11994
"usage: 1. export [-r REV] URL[@PEGREV] [PATH]\n"
10602
12010
"  looked up.\n"
10603
12011
msgstr ""
10604
12012
 
10605
 
#: ../svn/svn.c:613
 
12013
#: ../svn/svn.c:705 ../svnbench/svnbench.c:205
10606
12014
msgid ""
10607
12015
"Describe the usage of this program or its subcommands.\n"
10608
12016
"usage: help [SUBCOMMAND...]\n"
10609
12017
msgstr ""
10610
12018
 
10611
 
#: ../svn/svn.c:619
 
12019
#: ../svn/svn.c:711
10612
12020
msgid ""
10613
12021
"Commit an unversioned file or tree into the repository.\n"
10614
12022
"usage: import [PATH] URL\n"
10622
12030
"  if --force is specified.\n"
10623
12031
msgstr ""
10624
12032
 
10625
 
#: ../svn/svn.c:633
 
12033
#: ../svn/svn.c:725
10626
12034
msgid ""
10627
12035
"Display information about a local or remote item.\n"
10628
12036
"usage: info [TARGET[@REV]...]\n"
10630
12038
"  Print information about each TARGET (default: '.').\n"
10631
12039
"  TARGET may be either a working-copy path or URL.  If specified, REV\n"
10632
12040
"  determines in which revision the target is first looked up.\n"
 
12041
"\n"
 
12042
"  With --show-item, print only the value of one item of information\n"
 
12043
"  about TARGET. One of the following items can be selected:\n"
 
12044
"     kind                  the kind of TARGET\n"
 
12045
"     url                   the URL of TARGET in the repository\n"
 
12046
"     relative-url          the repository-relative URL\n"
 
12047
"     repos-root-url        the repository root URL\n"
 
12048
"     repos-uuid            the repository UUID\n"
 
12049
"     revision              the revision of TARGET (defaults to BASE\n"
 
12050
"                           for working copy paths and HEAD for URLs)\n"
 
12051
"     last-changed-revision the most recent revision in which TARGET\n"
 
12052
"                           was changed\n"
 
12053
"     last-changed-date     the date of the last-changed revision\n"
 
12054
"     last-changed-author   the author of the last-changed revision\n"
 
12055
"     wc-root               the root of TARGET's working copy"
10633
12056
msgstr ""
10634
12057
 
10635
 
#: ../svn/svn.c:643
 
12058
#: ../svn/svn.c:751
10636
12059
msgid ""
10637
12060
"List directory entries in the repository.\n"
10638
12061
"usage: list [TARGET[@REV]...]\n"
10654
12077
"    Date and time of the last commit\n"
10655
12078
msgstr ""
10656
12079
 
10657
 
#: ../svn/svn.c:663
10658
 
msgid "include externals definitions"
10659
 
msgstr ""
10660
 
 
10661
 
#: ../svn/svn.c:666
 
12080
#: ../svn/svn.c:773
10662
12081
msgid ""
10663
12082
"Lock working copy paths or URLs in the repository, so that\n"
10664
12083
"no other user can commit changes to them.\n"
10667
12086
"  Use --force to steal the lock from another user or working copy.\n"
10668
12087
msgstr ""
10669
12088
 
10670
 
#: ../svn/svn.c:672
 
12089
#: ../svn/svn.c:779
10671
12090
msgid "read lock comment from file ARG"
10672
12091
msgstr ""
10673
12092
 
10674
 
#: ../svn/svn.c:673
 
12093
#: ../svn/svn.c:780
10675
12094
msgid "specify lock comment ARG"
10676
12095
msgstr ""
10677
12096
 
10678
 
#: ../svn/svn.c:674
 
12097
#: ../svn/svn.c:781
10679
12098
msgid "force validity of lock comment source"
10680
12099
msgstr ""
10681
12100
 
10682
 
#: ../svn/svn.c:677
 
12101
#: ../svn/svn.c:784
10683
12102
msgid ""
10684
12103
"Show the log messages for a set of revision(s) and/or path(s).\n"
10685
12104
"usage: 1. log [PATH][@REV]\n"
10757
12176
"      svn log --stop-on-copy --limit 1 -r0:HEAD ^/branches/foo\n"
10758
12177
msgstr ""
10759
12178
 
10760
 
#: ../svn/svn.c:755
 
12179
#: ../svn/svn.c:862 ../svnbench/svnbench.c:293
10761
12180
msgid "retrieve revision property ARG"
10762
12181
msgstr ""
10763
12182
 
10764
 
#: ../svn/svn.c:756
 
12183
#: ../svn/svn.c:863 ../svnbench/svnbench.c:294
10765
12184
msgid "the change made in revision ARG"
10766
12185
msgstr ""
10767
12186
 
 
12187
#: ../svn/svn.c:864
 
12188
msgid "also print all affected paths"
 
12189
msgstr ""
 
12190
 
 
12191
#: ../svn/svn.c:865
 
12192
msgid "do not print the log message"
 
12193
msgstr ""
 
12194
 
10768
12195
#. For this large section, let's keep it unindented for easier
10769
12196
#. * viewing/editing. It has been vim-treated with a textwidth=75 and 'gw'
10770
12197
#. * (with quotes and newlines removed).
10771
 
#: ../svn/svn.c:762
 
12198
#: ../svn/svn.c:871
10772
12199
msgid ""
10773
12200
"Merge changes into a working copy.\n"
10774
12201
"usage: 1. merge SOURCE[@REV] [TARGET_WCPATH]\n"
11100
12527
"  repositories.\n"
11101
12528
msgstr ""
11102
12529
 
11103
 
#: ../svn/svn.c:1094
 
12530
#: ../svn/svn.c:1201
 
12531
msgid "force deletions even if deleted contents don't match"
 
12532
msgstr ""
 
12533
 
 
12534
#: ../svn/svn.c:1205
11104
12535
msgid ""
11105
12536
"Display merge-related information.\n"
11106
12537
"usage: 1. mergeinfo SOURCE[@REV] [TARGET[@REV]]\n"
11132
12563
"  The depth can be 'empty' or 'infinity'; the default is 'empty'.\n"
11133
12564
msgstr ""
11134
12565
 
11135
 
#: ../svn/svn.c:1125
 
12566
#: ../svn/svn.c:1237
11136
12567
msgid ""
11137
12568
"Create a new directory under version control.\n"
11138
12569
"usage: 1. mkdir PATH...\n"
11150
12581
"  unless the --parents option is given.\n"
11151
12582
msgstr ""
11152
12583
 
11153
 
#: ../svn/svn.c:1142
 
12584
#: ../svn/svn.c:1254
11154
12585
msgid ""
11155
12586
"Move (rename) an item in a working copy or repository.\n"
11156
12587
"usage: move SRC... DST\n"
11173
12604
"  The --revision option has no use and is deprecated.\n"
11174
12605
msgstr ""
11175
12606
 
11176
 
#: ../svn/svn.c:1164
 
12607
#: ../svn/svn.c:1276
11177
12608
msgid ""
11178
12609
"Apply a patch to a working copy.\n"
11179
12610
"usage: patch PATCHFILE [WCPATH]\n"
11220
12651
"        HEAD revision. This way, conflicts can be resolved interactively.\n"
11221
12652
msgstr ""
11222
12653
 
11223
 
#: ../svn/svn.c:1212
 
12654
#: ../svn/svn.c:1324
11224
12655
msgid ""
11225
12656
"Remove a property from files, dirs, or revisions.\n"
11226
12657
"usage: 1. propdel PROPNAME [PATH...]\n"
11229
12660
"  1. Removes versioned props in working copy.\n"
11230
12661
"  2. Removes unversioned remote prop on repos revision.\n"
11231
12662
"     TARGET only determines which repository to access.\n"
 
12663
"\n"
 
12664
"  See 'svn help propset' for descriptions of the svn:* special properties.\n"
11232
12665
msgstr ""
11233
12666
 
11234
 
#: ../svn/svn.c:1222
 
12667
#: ../svn/svn.c:1336
11235
12668
msgid ""
11236
12669
"Edit a property with an external editor.\n"
11237
12670
"usage: 1. propedit PROPNAME TARGET...\n"
11241
12674
"  2. Edits unversioned remote prop on repos revision.\n"
11242
12675
"     TARGET only determines which repository to access.\n"
11243
12676
"\n"
11244
 
"  See 'svn help propset' for more on setting properties.\n"
 
12677
"  See 'svn help propset' for descriptions of the svn:* special properties.\n"
11245
12678
msgstr ""
11246
12679
 
11247
 
#: ../svn/svn.c:1234
 
12680
#: ../svn/svn.c:1348
11248
12681
msgid ""
11249
12682
"Print the value of a property on files, dirs, or revisions.\n"
11250
12683
"usage: 1. propget PROPNAME [TARGET[@REV]...]\n"
11261
12694
"  'empty', the target path is printed on the same line before each value.\n"
11262
12695
"\n"
11263
12696
"  By default, an extra newline is printed after the property value so that\n"
11264
 
"  the output looks pretty.  With a single TARGET and depth 'empty', you can\n"
11265
 
"  use the --strict option to disable this (useful when redirecting a binary\n"
11266
 
"  property value to a file, for example).\n"
 
12697
"  the output looks pretty.  With a single TARGET, depth 'empty' and without\n"
 
12698
"  --show-inherited-props, you can use the --no-newline option to disable "
 
12699
"this\n"
 
12700
"  (useful when redirecting a binary property value to a file, for example).\n"
 
12701
"\n"
 
12702
"  See 'svn help propset' for descriptions of the svn:* special properties.\n"
11267
12703
msgstr ""
11268
12704
 
11269
 
#: ../svn/svn.c:1254 ../svn/svn.c:1271
 
12705
#: ../svn/svn.c:1370 ../svn/svn.c:1389
11270
12706
msgid "print path, name and value on separate lines"
11271
12707
msgstr ""
11272
12708
 
11273
 
#: ../svn/svn.c:1255
11274
 
msgid "don't print an extra newline"
 
12709
#: ../svn/svn.c:1371
 
12710
msgid "(deprecated; use --no-newline)"
11275
12711
msgstr ""
11276
12712
 
11277
 
#: ../svn/svn.c:1258
 
12713
#: ../svn/svn.c:1374
11278
12714
msgid ""
11279
12715
"List all properties on files, dirs, or revisions.\n"
11280
12716
"usage: 1. proplist [TARGET[@REV]...]\n"
11288
12724
"  With --verbose, the property values are printed as well, like 'svn "
11289
12725
"propget\n"
11290
12726
"  --verbose'.  With --quiet, the paths are not printed.\n"
 
12727
"\n"
 
12728
"  See 'svn help propset' for descriptions of the svn:* special properties.\n"
11291
12729
msgstr ""
11292
12730
 
11293
 
#: ../svn/svn.c:1272
 
12731
#: ../svn/svn.c:1390
11294
12732
msgid "don't print the path"
11295
12733
msgstr ""
11296
12734
 
11297
 
#: ../svn/svn.c:1275
 
12735
#: ../svn/svn.c:1393
11298
12736
msgid ""
11299
12737
"Set the value of a property on files, dirs, or revisions.\n"
11300
12738
"usage: 1. propset PROPNAME PROPVAL PATH...\n"
11353
12791
"    svn:ignore         - A list of file glob patterns to ignore, one per "
11354
12792
"line.\n"
11355
12793
"    svn:global-ignores - Like svn:ignore, but inheritable.\n"
 
12794
"    svn:auto-props     - Automatically set properties on files when they "
 
12795
"are\n"
 
12796
"      added or imported. Contains key-value pairs, one per line, in the "
 
12797
"format:\n"
 
12798
"        PATTERN = PROPNAME=VALUE[;PROPNAME=VALUE ...]\n"
 
12799
"      Example (where a literal ';' is escaped by adding another ';'):\n"
 
12800
"        *.html = svn:eol-style=native;svn:mime-type=text/html;; "
 
12801
"charset=UTF8\n"
 
12802
"      Applies recursively to all files added or imported under the "
 
12803
"directory\n"
 
12804
"      it is set on.  See also [auto-props] in the client configuration "
 
12805
"file.\n"
11356
12806
"    svn:externals      - A list of module specifiers, one per line, in the\n"
11357
12807
"      following format similar to the syntax of 'svn checkout':\n"
11358
12808
"        [-r REV] URL[@PEG] LOCALPATH\n"
11369
12819
"        ^/   to the repository root\n"
11370
12820
"        /    to the server root\n"
11371
12821
"        //   to the URL scheme\n"
 
12822
"      ^/../  to a sibling repository beneath the same SVNParentPath "
 
12823
"location\n"
11372
12824
"      Use of the following format is discouraged but is supported for\n"
11373
12825
"      interoperability with Subversion 1.4 and earlier clients:\n"
11374
12826
"        LOCALPATH [-r PEG] URL\n"
11377
12829
"      Lines starting with a '#' character are ignored.\n"
11378
12830
msgstr ""
11379
12831
 
11380
 
#: ../svn/svn.c:1354
 
12832
#: ../svn/svn.c:1480
11381
12833
msgid "read property value from file ARG"
11382
12834
msgstr ""
11383
12835
 
11384
 
#: ../svn/svn.c:1357
 
12836
#: ../svn/svn.c:1483
11385
12837
msgid ""
11386
12838
"Relocate the working copy to point to a different repository root URL.\n"
11387
12839
"usage: 1. relocate FROM-PREFIX TO-PREFIX [PATH...]\n"
11405
12857
"                 svn://svn.example.com/repo/project\n"
11406
12858
msgstr ""
11407
12859
 
11408
 
#: ../svn/svn.c:1380
 
12860
#: ../svn/svn.c:1506
11409
12861
msgid ""
11410
12862
"Resolve conflicts on working copy files or directories.\n"
11411
12863
"usage: resolve [PATH...]\n"
11418
12870
"  In this mode, the command is not recursive by default (depth 'empty').\n"
11419
12871
msgstr ""
11420
12872
 
11421
 
#: ../svn/svn.c:1390
 
12873
#: ../svn/svn.c:1516
11422
12874
msgid ""
11423
12875
"specify automatic conflict resolution source\n"
11424
12876
"                             ('base', 'working', 'mine-conflict',\n"
11425
12877
"                             'theirs-conflict', 'mine-full', 'theirs-full')"
11426
12878
msgstr ""
11427
12879
 
11428
 
#: ../svn/svn.c:1397
 
12880
#: ../svn/svn.c:1523
11429
12881
msgid ""
11430
12882
"Remove 'conflicted' state on working copy files or directories.\n"
11431
12883
"usage: resolved PATH...\n"
11436
12888
"  deprecated in favor of running 'svn resolve --accept working'.\n"
11437
12889
msgstr ""
11438
12890
 
11439
 
#: ../svn/svn.c:1407
 
12891
#: ../svn/svn.c:1533
11440
12892
msgid ""
11441
12893
"Restore pristine working copy state (undo local changes).\n"
11442
12894
"usage: revert PATH...\n"
11449
12901
"  the output of 'svn help merge' for 'undo'.\n"
11450
12902
msgstr ""
11451
12903
 
11452
 
#: ../svn/svn.c:1419
 
12904
#: ../svn/svn.c:1545
11453
12905
msgid ""
11454
12906
"Print the status of working copy files and directories.\n"
11455
12907
"usage: status [PATH...]\n"
11480
12932
"                  another Subversion client modifying the working copy\n"
11481
12933
"      ' ' not locked for writing\n"
11482
12934
"      'L' locked for writing\n"
11483
 
"    Fourth column: Scheduled commit will contain addition-with-history\n"
11484
 
"      ' ' no history scheduled with commit\n"
11485
 
"      '+' history scheduled with commit\n"
 
12935
"    Fourth column: Scheduled commit will create a copy (addition-with-"
 
12936
"history)\n"
 
12937
"      ' ' no history scheduled with commit (item was newly added)\n"
 
12938
"      '+' history scheduled with commit (item was copied)\n"
11486
12939
"    Fifth column: Whether the item is switched or a file external\n"
11487
12940
"      ' ' normal\n"
11488
12941
"      'S' the item has a Switched URL relative to the parent\n"
11546
12999
"    D       wc/qax.c\n"
11547
13000
msgstr ""
11548
13001
 
11549
 
#: ../svn/svn.c:1512
 
13002
#: ../svn/svn.c:1638
11550
13003
msgid "don't print unversioned items"
11551
13004
msgstr ""
11552
13005
 
11553
 
#: ../svn/svn.c:1515
 
13006
#: ../svn/svn.c:1641
11554
13007
msgid ""
11555
13008
"Update the working copy to a different URL within the same repository.\n"
11556
13009
"usage: 1. switch URL[@PEGREV] [PATH]\n"
11594
13047
"                          svn://svn.example.com/repo/project\n"
11595
13048
msgstr ""
11596
13049
 
11597
 
#: ../svn/svn.c:1557
 
13050
#: ../svn/svn.c:1683
11598
13051
msgid "allow switching to a node with no common ancestor"
11599
13052
msgstr ""
11600
13053
 
11601
 
#: ../svn/svn.c:1561
 
13054
#: ../svn/svn.c:1685 ../svn/svn.c:1745
 
13055
msgid "handle unversioned obstructions as changes"
 
13056
msgstr ""
 
13057
 
 
13058
#: ../svn/svn.c:1689
11602
13059
msgid ""
11603
13060
"Unlock working copy paths or URLs.\n"
11604
13061
"usage: unlock TARGET...\n"
11606
13063
"  Use --force to break the lock.\n"
11607
13064
msgstr ""
11608
13065
 
11609
 
#: ../svn/svn.c:1568
 
13066
#: ../svn/svn.c:1696
11610
13067
msgid ""
11611
13068
"Bring changes from the repository into the working copy.\n"
11612
13069
"usage: update [PATH...]\n"
11655
13112
"  targets of this operation.\n"
11656
13113
msgstr ""
11657
13114
 
11658
 
#: ../svn/svn.c:1618
 
13115
#: ../svn/svn.c:1748
11659
13116
msgid ""
11660
13117
"Upgrade the metadata storage format for a working copy.\n"
11661
13118
"usage: upgrade [WCPATH...]\n"
11663
13120
"  Local modifications are preserved.\n"
11664
13121
msgstr ""
11665
13122
 
11666
 
#: ../svn/svn.c:1664 ../svnadmin/svnadmin.c:90 ../svnlook/svnlook.c:380
11667
 
#: ../svnrdump/svnrdump.c:65 ../svnsync/svnsync.c:297
 
13123
#: ../svn/svn.c:1796 ../svnadmin/svnadmin.c:97 ../svnbench/svnbench.c:345
 
13124
#: ../svnfsfs/svnfsfs.c:79 ../svnlook/svnlook.c:387 ../svnrdump/svnrdump.c:66
 
13125
#: ../svnsync/svnsync.c:336
11668
13126
msgid "Caught signal"
11669
13127
msgstr ""
11670
13128
 
11671
 
#: ../svn/svn.c:1817 ../svnlook/svnlook.c:2565
 
13129
#: ../svn/svn.c:1942 ../svnbench/svnbench.c:437 ../svnlook/svnlook.c:2571
11672
13130
msgid "Non-numeric limit argument given"
11673
13131
msgstr ""
11674
13132
 
11675
 
#: ../svn/svn.c:1823 ../svnlook/svnlook.c:2571
 
13133
#: ../svn/svn.c:1947 ../svnbench/svnbench.c:442 ../svnlook/svnlook.c:2576
11676
13134
msgid "Argument to --limit must be positive"
11677
13135
msgstr ""
11678
13136
 
11679
 
#: ../svn/svn.c:1844 ../svn/svn.c:2121
 
13137
#: ../svn/svn.c:1967 ../svn/svn.c:2239
11680
13138
msgid "Can't specify -c with --old"
11681
13139
msgstr ""
11682
13140
 
11683
 
#: ../svn/svn.c:1875
 
13141
#: ../svn/svn.c:1997 ../svnbench/svnbench.c:478
11684
13142
#, c-format
11685
13143
msgid "Negative number in range (%s) not supported with -c"
11686
13144
msgstr ""
11687
13145
 
11688
 
#: ../svn/svn.c:1888
 
13146
#: ../svn/svn.c:2009 ../svnbench/svnbench.c:490
11689
13147
#, c-format
11690
13148
msgid "Non-numeric change argument (%s) given to -c"
11691
13149
msgstr ""
11692
13150
 
11693
 
#: ../svn/svn.c:1896
 
13151
#: ../svn/svn.c:2016 ../svnbench/svnbench.c:497
11694
13152
msgid "There is no change 0"
11695
13153
msgstr ""
11696
13154
 
11697
 
#: ../svn/svn.c:1939 ../svnadmin/svnadmin.c:2037 ../svnrdump/svnrdump.c:937
11698
 
#: ../svnsync/svnsync.c:2052
 
13155
#: ../svn/svn.c:2057 ../svnadmin/svnadmin.c:2518 ../svnbench/svnbench.c:539
 
13156
#: ../svnfsfs/svnfsfs.c:331 ../svnrdump/svnrdump.c:876
 
13157
#: ../svnsync/svnsync.c:2124
11699
13158
#, c-format
11700
13159
msgid "Syntax error in revision argument '%s'"
11701
13160
msgstr ""
11702
13161
 
11703
 
#: ../svn/svn.c:2005 ../svn/svn.c:2024
 
13162
#: ../svn/svn.c:2120 ../svn/svn.c:2137 ../svnbench/svnbench.c:578
11704
13163
#, c-format
11705
13164
msgid "Error converting depth from locale to UTF-8"
11706
13165
msgstr ""
11707
13166
 
11708
 
#: ../svn/svn.c:2013
 
13167
#: ../svn/svn.c:2127 ../svnbench/svnbench.c:585
11709
13168
#, c-format
11710
13169
msgid ""
11711
13170
"'%s' is not a valid depth; try 'empty', 'files', 'immediates', or 'infinity'"
11712
13171
msgstr ""
11713
13172
 
11714
 
#: ../svn/svn.c:2032
 
13173
#: ../svn/svn.c:2144
11715
13174
#, c-format
11716
13175
msgid ""
11717
13176
"'%s' is not a valid depth; try 'exclude', 'empty', 'files', 'immediates', or "
11718
13177
"'infinity'"
11719
13178
msgstr ""
11720
13179
 
11721
 
#: ../svn/svn.c:2161
 
13180
#: ../svn/svn.c:2276
11722
13181
#, c-format
11723
13182
msgid "Syntax error in native-eol argument '%s'"
11724
13183
msgstr ""
11725
13184
 
11726
 
#: ../svn/svn.c:2181
 
13185
#: ../svn/svn.c:2294
11727
13186
msgid "Changelist names must not be empty"
11728
13187
msgstr ""
11729
13188
 
11730
 
#: ../svn/svn.c:2215
 
13189
#: ../svn/svn.c:2327
11731
13190
#, c-format
11732
13191
msgid "'%s' is not a valid --accept value"
11733
13192
msgstr ""
11734
13193
 
11735
 
#: ../svn/svn.c:2223
 
13194
#: ../svn/svn.c:2335
11736
13195
#, c-format
11737
13196
msgid "'%s' is not a valid --show-revs value"
11738
13197
msgstr ""
11739
13198
 
11740
 
#: ../svn/svn.c:2235
 
13199
#: ../svn/svn.c:2351
11741
13200
#, c-format
11742
13201
msgid "Invalid strip count '%s'"
11743
13202
msgstr ""
11744
13203
 
11745
 
#: ../svn/svn.c:2241
 
13204
#: ../svn/svn.c:2357
11746
13205
msgid "Argument to --strip must be positive"
11747
13206
msgstr ""
11748
13207
 
11749
 
#: ../svn/svn.c:2296 ../svnmucc/svnmucc.c:1208 ../svnrdump/svnrdump.c:993
11750
 
#: ../svnsync/svnsync.c:2096
 
13208
#: ../svn/svn.c:2433 ../svnmucc/svnmucc.c:646 ../svnrdump/svnrdump.c:947
 
13209
#: ../svnsync/svnsync.c:2182
11751
13210
msgid "--non-interactive and --force-interactive are mutually exclusive"
11752
13211
msgstr ""
11753
13212
 
11754
 
#: ../svn/svn.c:2350 ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1538
11755
 
#: ../svnlook/svnlook.c:2667
 
13213
#: ../svn/svn.c:2486 ../svnbench/svnbench.c:708
 
13214
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1456 ../svnlook/svnlook.c:2675
11756
13215
#, c-format
11757
13216
msgid "Subcommand argument required\n"
11758
13217
msgstr ""
11759
13218
 
11760
 
#: ../svn/svn.c:2367 ../svnadmin/svnadmin.c:2220
11761
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1558 ../svnlook/svnlook.c:2686
11762
 
#: ../svnrdump/svnrdump.c:1039
 
13219
#: ../svn/svn.c:2504 ../svnadmin/svnadmin.c:2718 ../svnbench/svnbench.c:726
 
13220
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1474 ../svnfsfs/svnfsfs.c:403
 
13221
#: ../svnlook/svnlook.c:2692 ../svnrdump/svnrdump.c:991
11763
13222
#, c-format
11764
13223
msgid "Unknown subcommand: '%s'\n"
11765
13224
msgstr ""
11766
13225
 
11767
 
#: ../svn/svn.c:2376
 
13226
#: ../svn/svn.c:2513
11768
13227
#, c-format
11769
13228
msgid ""
11770
13229
"Undo is done using either the 'svn revert' or the 'svn merge' command.\n"
11771
13230
msgstr ""
11772
13231
 
11773
 
#: ../svn/svn.c:2411
 
13232
#: ../svn/svn.c:2549
11774
13233
#, c-format
11775
13234
msgid ""
11776
13235
"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
11777
13236
"Type 'svn help %s' for usage.\n"
11778
13237
msgstr ""
11779
13238
 
11780
 
#: ../svn/svn.c:2425
 
13239
#: ../svn/svn.c:2564 ../svnbench/svnbench.c:774
11781
13240
msgid ""
11782
13241
"Multiple revision arguments encountered; can't specify -c twice, or both -c "
11783
13242
"and -r"
11784
13243
msgstr ""
11785
13244
 
11786
 
#: ../svn/svn.c:2437
 
13245
#: ../svn/svn.c:2575
11787
13246
msgid "--depth and --set-depth are mutually exclusive"
11788
13247
msgstr ""
11789
13248
 
11790
 
#: ../svn/svn.c:2447
 
13249
#: ../svn/svn.c:2584 ../svnbench/svnbench.c:785
11791
13250
msgid "--with-all-revprops and --with-no-revprops are mutually exclusive"
11792
13251
msgstr ""
11793
13252
 
11794
 
#: ../svn/svn.c:2457
 
13253
#: ../svn/svn.c:2593 ../svnbench/svnbench.c:794
11795
13254
msgid "--with-revprop and --with-no-revprops are mutually exclusive"
11796
13255
msgstr ""
11797
13256
 
11798
 
#: ../svn/svn.c:2470
 
13257
#: ../svn/svn.c:2623
11799
13258
msgid "--message (-m) and --file (-F) are mutually exclusive"
11800
13259
msgstr ""
11801
13260
 
11802
 
#: ../svn/svn.c:2479 ../svnmucc/svnmucc.c:1219 ../svnrdump/svnrdump.c:1098
11803
 
#: ../svnsync/svnsync.c:2147
11804
 
msgid "--trust-server-cert requires --non-interactive"
 
13261
#: ../svn/svn.c:2636 ../svnbench/svnbench.c:807 ../svnmucc/svnmucc.c:658
 
13262
#: ../svnrdump/svnrdump.c:1050
 
13263
msgid "--trust-server-cert-failures requires --non-interactive"
11805
13264
msgstr ""
11806
13265
 
11807
 
#: ../svn/svn.c:2489
 
13266
#: ../svn/svn.c:2645
11808
13267
msgid "--diff-cmd and --internal-diff are mutually exclusive"
11809
13268
msgstr ""
11810
13269
 
11811
 
#: ../svn/svn.c:2537
 
13270
#: ../svn/svn.c:2687
11812
13271
msgid "--relocate and --depth are mutually exclusive"
11813
13272
msgstr ""
11814
13273
 
11815
 
#: ../svn/svn.c:2545
 
13274
#: ../svn/svn.c:2694
11816
13275
msgid "--relocate and --non-recursive (-N) are mutually exclusive"
11817
13276
msgstr ""
11818
13277
 
11819
 
#: ../svn/svn.c:2667
 
13278
#: ../svn/svn.c:2813
11820
13279
msgid "Log message file is a versioned file; use '--force-log' to override"
11821
13280
msgstr ""
11822
13281
 
11823
 
#: ../svn/svn.c:2674
 
13282
#: ../svn/svn.c:2820
11824
13283
msgid "Lock comment file is a versioned file; use '--force-log' to override"
11825
13284
msgstr ""
11826
13285
 
11827
 
#: ../svn/svn.c:2695
 
13286
#: ../svn/svn.c:2840
11828
13287
msgid ""
11829
13288
"The log message is a pathname (was -F intended?); use '--force-log' to "
11830
13289
"override"
11831
13290
msgstr ""
11832
13291
 
11833
 
#: ../svn/svn.c:2702
 
13292
#: ../svn/svn.c:2847
11834
13293
msgid ""
11835
13294
"The lock comment is a pathname (was -F intended?); use '--force-log' to "
11836
13295
"override"
11837
13296
msgstr ""
11838
13297
 
11839
 
#: ../svn/svn.c:2726
 
13298
#: ../svn/svn.c:2870
11840
13299
msgid "--auto-props and --no-auto-props are mutually exclusive"
11841
13300
msgstr ""
11842
13301
 
11843
 
#: ../svn/svn.c:2831 ../svn/svn.c:2838
 
13302
#: ../svn/svn.c:2979 ../svn/svn.c:2986
11844
13303
#, c-format
11845
13304
msgid "--accept=%s incompatible with --non-interactive"
11846
13305
msgstr ""
11847
13306
 
11848
 
#: ../svn/svn.c:2894
 
13307
#: ../svn/svn.c:3042
11849
13308
#, c-format
11850
13309
msgid "Try 'svn help %s' for more information"
11851
13310
msgstr ""
11852
13311
 
11853
 
#: ../svn/svn.c:2900
 
13312
#: ../svn/svn.c:3048 ../svnbench/svnbench.c:957
11854
13313
msgid "Please see the 'svn upgrade' command"
11855
13314
msgstr ""
11856
13315
 
11857
 
#: ../svn/svn.c:2906 ../svnmucc/svnmucc.c:1457 ../svnrdump/svnrdump.c:1175
 
13316
#: ../svn/svn.c:3054 ../svnmucc/svnmucc.c:939 ../svnrdump/svnrdump.c:1126
11858
13317
msgid ""
11859
13318
"Authentication failed and interactive prompting is disabled; see the --force-"
11860
13319
"interactive option"
11861
13320
msgstr ""
11862
13321
 
11863
 
#: ../svn/svn.c:2911
 
13322
#: ../svn/svn.c:3059
11864
13323
msgid ""
11865
13324
"Reading file from standard input because of -F option; this can interfere "
11866
13325
"with interactive prompting"
11867
13326
msgstr ""
11868
13327
 
11869
 
#: ../svn/svn.c:2922
 
13328
#: ../svn/svn.c:3070 ../svnbench/svnbench.c:965
11870
13329
msgid "Run 'svn cleanup' to remove locks (type 'svn help cleanup' for details)"
11871
13330
msgstr ""
11872
13331
 
11873
 
#: ../svn/svn.c:2929
 
13332
#: ../svn/svn.c:3077
11874
13333
msgid ""
11875
13334
"Another process is blocking the working copy database, or the underlying "
11876
13335
"filesystem does not support file locking; if the working copy is on a "
11878
13337
"server"
11879
13338
msgstr ""
11880
13339
 
11881
 
#: ../svn/svn.c:2942
 
13340
#: ../svn/svn.c:3090
11882
13341
msgid ""
11883
13342
"When using svn+ssh:// URLs, keep in mind that the --username and --password "
11884
13343
"options are ignored because authentication is performed by SSH, not "
11913
13372
msgid "  Updated '%s' to r%ld.\n"
11914
13373
msgstr ""
11915
13374
 
11916
 
#: ../svn/util.c:79
 
13375
#: ../svn/util.c:86
11917
13376
#, c-format
11918
 
msgid ""
11919
 
"\n"
11920
 
"Committed revision %ld%s.\n"
 
13377
msgid "Committed revision %ld%s.\n"
11921
13378
msgstr ""
11922
13379
 
11923
 
#: ../svn/util.c:83
 
13380
#: ../svn/util.c:90
11924
13381
msgid " (the answer to life, the universe, and everything)"
11925
13382
msgstr ""
11926
13383
 
11927
 
#: ../svn/util.c:92
 
13384
#: ../svn/util.c:99
11928
13385
#, c-format
11929
13386
msgid ""
11930
13387
"\n"
11931
13388
"Warning: %s\n"
11932
13389
msgstr ""
11933
13390
 
11934
 
#: ../svn/util.c:133
 
13391
#: ../svn/util.c:140
11935
13392
msgid ""
11936
13393
"The SVN_MERGE environment variable is empty or consists solely of "
11937
13394
"whitespace. Expected a shell command.\n"
11938
13395
msgstr ""
11939
13396
 
11940
 
#: ../svn/util.c:139
 
13397
#: ../svn/util.c:146
11941
13398
msgid ""
11942
13399
"The environment variable SVN_MERGE and the merge-tool-cmd run-time "
11943
13400
"configuration option were not set.\n"
11944
13401
msgstr ""
11945
13402
 
11946
 
#: ../svn/util.c:169
 
13403
#: ../svn/util.c:175
11947
13404
#, c-format
11948
 
msgid "The external merge tool exited with exit code %d"
 
13405
msgid "The external merge tool '%s' exited with exit code %d."
11949
13406
msgstr ""
11950
13407
 
11951
 
#: ../svn/util.c:211
 
13408
#: ../svn/util.c:218
11952
13409
msgid "Log message contains a zero byte"
11953
13410
msgstr ""
11954
13411
 
11955
 
#: ../svn/util.c:269
 
13412
#: ../svn/util.c:278
11956
13413
#, c-format
11957
13414
msgid "   '%s'"
11958
13415
msgstr ""
11959
13416
 
11960
 
#: ../svn/util.c:273
 
13417
#: ../svn/util.c:282
11961
13418
msgid "Your commit message was left in a temporary file:"
11962
13419
msgstr ""
11963
13420
 
11964
 
#: ../svn/util.c:325
 
13421
#: ../svn/util.c:334
11965
13422
msgid "--This line, and those below, will be ignored--"
11966
13423
msgstr ""
11967
13424
 
11968
 
#: ../svn/util.c:360
 
13425
#: ../svn/util.c:360 ../svnmucc/svnmucc.c:421
11969
13426
msgid "Error normalizing log message to internal format"
11970
13427
msgstr ""
11971
13428
 
11972
 
#: ../svn/util.c:447 ../svnmucc/svnmucc.c:764
 
13429
#: ../svn/util.c:449 ../svnmucc/svnmucc.c:431
11973
13430
msgid "Cannot invoke editor to get log message when non-interactive"
11974
13431
msgstr ""
11975
13432
 
11976
 
#: ../svn/util.c:460
 
13433
#: ../svn/util.c:462
11977
13434
msgid ""
11978
13435
"Could not use external editor to fetch log message; consider setting the "
11979
13436
"$SVN_EDITOR environment variable or using the --message (-m) or --file (-F) "
11980
13437
"options"
11981
13438
msgstr ""
11982
13439
 
11983
 
#: ../svn/util.c:496
 
13440
#: ../svn/util.c:498
11984
13441
msgid ""
11985
13442
"\n"
11986
13443
"Log message unchanged or not specified\n"
11987
13444
"(a)bort, (c)ontinue, (e)dit:\n"
11988
13445
msgstr ""
11989
13446
 
11990
 
#: ../svn/util.c:549
 
13447
#: ../svn/util.c:551
11991
13448
msgid ""
11992
13449
"Use --force to override this restriction (local modifications may be lost)"
11993
13450
msgstr ""
11994
13451
 
11995
 
#: ../svn/util.c:738 ../svn/util.c:771
 
13452
#: ../svn/util.c:740 ../svn/util.c:773
11996
13453
msgid "none"
11997
13454
msgstr ""
11998
13455
 
11999
 
#: ../svn/util.c:739
 
13456
#: ../svn/util.c:741
12000
13457
msgid "file"
12001
13458
msgstr ""
12002
13459
 
12003
 
#: ../svn/util.c:740
 
13460
#: ../svn/util.c:742
12004
13461
msgid "dir"
12005
13462
msgstr ""
12006
13463
 
12007
 
#: ../svn/util.c:772
 
13464
#: ../svn/util.c:774
12008
13465
msgid "update"
12009
13466
msgstr ""
12010
13467
 
12011
 
#: ../svn/util.c:773
 
13468
#: ../svn/util.c:775
12012
13469
msgid "switch"
12013
13470
msgstr ""
12014
13471
 
12015
 
#: ../svn/util.c:896
 
13472
#: ../svn/util.c:898
12016
13473
msgid "(invalid date)"
12017
13474
msgstr ""
12018
13475
 
12019
 
#: ../svn/util.c:1056
 
13476
#: ../svn/util.c:1058
12020
13477
#, c-format
12021
13478
msgid ""
12022
13479
"svn: warning: '%s' is a binary mime-type but file '%s' looks like text; "
12023
13480
"diff, merge, blame, and other operations will stop working on this file\n"
12024
13481
msgstr ""
12025
13482
 
12026
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:217 ../svnrdump/svnrdump.c:120
 
13483
#: ../svnadmin/svnadmin.c:236 ../svnfsfs/svnfsfs.c:141
 
13484
#: ../svnrdump/svnrdump.c:124
12027
13485
msgid "specify revision number ARG (or X:Y range)"
12028
13486
msgstr ""
12029
13487
 
12030
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:220 ../svnlook/svnlook.c:162
 
13488
#: ../svnadmin/svnadmin.c:239 ../svnlook/svnlook.c:166
12031
13489
msgid "specify transaction name ARG"
12032
13490
msgstr ""
12033
13491
 
12034
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:223
 
13492
#: ../svnadmin/svnadmin.c:242
12035
13493
msgid "dump or hotcopy incrementally"
12036
13494
msgstr ""
12037
13495
 
12038
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:226
 
13496
#: ../svnadmin/svnadmin.c:245
12039
13497
msgid "use deltas in dump output"
12040
13498
msgstr ""
12041
13499
 
12042
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:229
 
13500
#: ../svnadmin/svnadmin.c:248
12043
13501
msgid "bypass the repository hook system"
12044
13502
msgstr ""
12045
13503
 
12046
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:232
 
13504
#: ../svnadmin/svnadmin.c:251
12047
13505
msgid "bypass property validation logic"
12048
13506
msgstr ""
12049
13507
 
12050
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:235 ../svnlook/svnlook.c:193
12051
 
#: ../svnrdump/svnrdump.c:122 ../svnserve/svnserve.c:289
12052
 
#: ../svnversion/svnversion.c:143
12053
 
msgid "no progress (only errors) to stderr"
12054
 
msgstr ""
12055
 
 
12056
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:238
 
13508
#: ../svnadmin/svnadmin.c:254
 
13509
msgid "ignore revision datestamps found in the stream"
 
13510
msgstr ""
 
13511
 
 
13512
#: ../svnadmin/svnadmin.c:257 ../svnfsfs/svnfsfs.c:138
 
13513
msgid "no progress (only errors to stderr)"
 
13514
msgstr ""
 
13515
 
 
13516
#: ../svnadmin/svnadmin.c:260
12057
13517
msgid "ignore any repos UUID found in the stream"
12058
13518
msgstr ""
12059
13519
 
12060
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:241
 
13520
#: ../svnadmin/svnadmin.c:263
12061
13521
msgid "set repos UUID to that found in stream, if any"
12062
13522
msgstr ""
12063
13523
 
12064
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:244
12065
 
msgid "type of repository: 'fsfs' (default) or 'bdb'"
 
13524
#: ../svnadmin/svnadmin.c:266
 
13525
msgid ""
 
13526
"type of repository:\n"
 
13527
"                             'fsfs' (default), 'bdb' or 'fsx'\n"
 
13528
"                             CAUTION: FSX is for EXPERIMENTAL use only!"
12066
13529
msgstr ""
12067
13530
 
12068
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:247
 
13531
#: ../svnadmin/svnadmin.c:271
12069
13532
msgid "load at specified directory in repository"
12070
13533
msgstr ""
12071
13534
 
12072
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:250
 
13535
#: ../svnadmin/svnadmin.c:274
12073
13536
msgid "disable fsync at transaction commit [Berkeley DB]"
12074
13537
msgstr ""
12075
13538
 
12076
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:253
 
13539
#: ../svnadmin/svnadmin.c:277
12077
13540
msgid "disable automatic log file removal [Berkeley DB]"
12078
13541
msgstr ""
12079
13542
 
12080
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:259
 
13543
#: ../svnadmin/svnadmin.c:283
12081
13544
msgid ""
12082
13545
"remove redundant Berkeley DB log files\n"
12083
13546
"                             from source repository [Berkeley DB]"
12084
13547
msgstr ""
12085
13548
 
12086
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:263
 
13549
#: ../svnadmin/svnadmin.c:287
12087
13550
msgid "call pre-commit hook before committing revisions"
12088
13551
msgstr ""
12089
13552
 
12090
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:266
 
13553
#: ../svnadmin/svnadmin.c:290
12091
13554
msgid "call post-commit hook after committing revisions"
12092
13555
msgstr ""
12093
13556
 
12094
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:269
 
13557
#: ../svnadmin/svnadmin.c:293
12095
13558
msgid "call hook before changing revision property"
12096
13559
msgstr ""
12097
13560
 
12098
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:272
 
13561
#: ../svnadmin/svnadmin.c:296
12099
13562
msgid "call hook after changing revision property"
12100
13563
msgstr ""
12101
13564
 
12102
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:275
 
13565
#: ../svnadmin/svnadmin.c:299
12103
13566
msgid ""
12104
13567
"wait instead of exit if the repository is in\n"
12105
13568
"                             use by another process"
12106
13569
msgstr ""
12107
13570
 
12108
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:279 ../svnadmin/svnadmin.c:282
12109
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:285
 
13571
#: ../svnadmin/svnadmin.c:303 ../svnadmin/svnadmin.c:306
 
13572
#: ../svnadmin/svnadmin.c:309
12110
13573
msgid "deprecated; see --compatible-version"
12111
13574
msgstr ""
12112
13575
 
12113
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:288
 
13576
#: ../svnadmin/svnadmin.c:312
 
13577
msgid "continue verification after detecting a corruption"
 
13578
msgstr ""
 
13579
 
 
13580
#: ../svnadmin/svnadmin.c:315
12114
13581
msgid ""
12115
13582
"size of the extra in-memory cache in MB used to\n"
12116
13583
"                             minimize redundant operations. Default: 16.\n"
12117
13584
"                             [used for FSFS repositories only]"
12118
13585
msgstr ""
12119
13586
 
12120
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:293
 
13587
#: ../svnadmin/svnadmin.c:320
12121
13588
msgid ""
12122
13589
"use repository format compatible with Subversion\n"
12123
13590
"                             version ARG (\"1.5.5\", \"1.7\", etc.)"
12124
13591
msgstr ""
12125
13592
 
12126
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:296
 
13593
#: ../svnadmin/svnadmin.c:323
12127
13594
msgid "read repository paths from file ARG"
12128
13595
msgstr ""
12129
13596
 
12130
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:308
 
13597
#: ../svnadmin/svnadmin.c:326
 
13598
msgid ""
 
13599
"report any names within the same directory or\n"
 
13600
"                             svn:mergeinfo property value that differ only\n"
 
13601
"                             in character representation, but are otherwise\n"
 
13602
"                             identical"
 
13603
msgstr ""
 
13604
 
 
13605
#: ../svnadmin/svnadmin.c:332
 
13606
msgid ""
 
13607
"verify metadata only (ignored for BDB),\n"
 
13608
"                             checking against external corruption in\n"
 
13609
"                             Subversion 1.9+ format repositories.\n"
 
13610
msgstr ""
 
13611
 
 
13612
#: ../svnadmin/svnadmin.c:346
12131
13613
msgid ""
12132
13614
"usage: svnadmin crashtest REPOS_PATH\n"
12133
13615
"\n"
12135
13617
"a process that crashes while holding an open repository handle.\n"
12136
13618
msgstr ""
12137
13619
 
12138
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:314
 
13620
#: ../svnadmin/svnadmin.c:352
12139
13621
msgid ""
12140
13622
"usage: svnadmin create REPOS_PATH\n"
12141
13623
"\n"
12142
13624
"Create a new, empty repository at REPOS_PATH.\n"
12143
13625
msgstr ""
12144
13626
 
12145
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:323
 
13627
#: ../svnadmin/svnadmin.c:361
 
13628
msgid ""
 
13629
"usage: 1. svnadmin delrevprop REPOS_PATH -r REVISION NAME\n"
 
13630
"                   2. svnadmin delrevprop REPO_PATH -t TXN NAME\n"
 
13631
"\n"
 
13632
"1. Delete the property NAME on revision REVISION.\n"
 
13633
"\n"
 
13634
"Use --use-pre-revprop-change-hook/--use-post-revprop-change-hook to\n"
 
13635
"trigger the revision property-related hooks (for example, if you want\n"
 
13636
"an email notification sent from your post-revprop-change hook).\n"
 
13637
"\n"
 
13638
"NOTE: Revision properties are not versioned, so this command will\n"
 
13639
"irreversibly destroy the previous value of the property.\n"
 
13640
"\n"
 
13641
"2. Delete the property NAME on transaction TXN.\n"
 
13642
msgstr ""
 
13643
 
 
13644
#: ../svnadmin/svnadmin.c:374
12146
13645
msgid ""
12147
13646
"usage: svnadmin deltify [-r LOWER[:UPPER]] REPOS_PATH\n"
12148
13647
"\n"
12153
13652
"this will simply deltify the HEAD revision.\n"
12154
13653
msgstr ""
12155
13654
 
12156
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:332
 
13655
#: ../svnadmin/svnadmin.c:383
12157
13656
msgid ""
12158
13657
"usage: svnadmin dump REPOS_PATH [-r LOWER[:UPPER] [--incremental]]\n"
12159
13658
"\n"
12168
13667
"changed in those revisions.)\n"
12169
13668
msgstr ""
12170
13669
 
12171
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:345
 
13670
#: ../svnadmin/svnadmin.c:396
12172
13671
msgid ""
12173
13672
"usage: 1. svnadmin freeze REPOS_PATH PROGRAM [ARG...]\n"
12174
13673
"               2. svnadmin freeze -F FILE PROGRAM [ARG...]\n"
12180
13679
"   locked in the same order as they are listed in the file.\n"
12181
13680
msgstr ""
12182
13681
 
12183
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:355
 
13682
#: ../svnadmin/svnadmin.c:406
12184
13683
msgid ""
12185
13684
"usage: svnadmin help [SUBCOMMAND...]\n"
12186
13685
"\n"
12187
13686
"Describe the usage of this program or its subcommands.\n"
12188
13687
msgstr ""
12189
13688
 
12190
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:360
 
13689
#: ../svnadmin/svnadmin.c:411
12191
13690
msgid ""
12192
13691
"usage: svnadmin hotcopy REPOS_PATH NEW_REPOS_PATH\n"
12193
13692
"\n"
12197
13696
"repositories.\n"
12198
13697
msgstr ""
12199
13698
 
12200
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:367
 
13699
#: ../svnadmin/svnadmin.c:418
 
13700
msgid ""
 
13701
"usage: svnadmin info REPOS_PATH\n"
 
13702
"\n"
 
13703
"Print information about the repository at REPOS_PATH.\n"
 
13704
msgstr ""
 
13705
 
 
13706
#: ../svnadmin/svnadmin.c:423
12201
13707
msgid ""
12202
13708
"usage: svnadmin list-dblogs REPOS_PATH\n"
12203
13709
"\n"
12207
13713
"will cause your repository to be corrupted.\n"
12208
13714
msgstr ""
12209
13715
 
12210
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:374
 
13716
#: ../svnadmin/svnadmin.c:430
12211
13717
msgid ""
12212
13718
"usage: svnadmin list-unused-dblogs REPOS_PATH\n"
12213
13719
"\n"
12215
13721
"\n"
12216
13722
msgstr ""
12217
13723
 
12218
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:379
 
13724
#: ../svnadmin/svnadmin.c:435
12219
13725
msgid ""
12220
13726
"usage: svnadmin load REPOS_PATH\n"
12221
13727
"\n"
12227
13733
"in the dump stream whose revision numbers match the specified range.\n"
12228
13734
msgstr ""
12229
13735
 
12230
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:391
 
13736
#: ../svnadmin/svnadmin.c:448
12231
13737
msgid ""
12232
13738
"usage: svnadmin lock REPOS_PATH PATH USERNAME COMMENT-FILE [TOKEN]\n"
12233
13739
"\n"
12236
13742
"triggering the pre-lock and post-lock hook scripts.\n"
12237
13743
msgstr ""
12238
13744
 
12239
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:398
 
13745
#: ../svnadmin/svnadmin.c:455
12240
13746
msgid ""
12241
13747
"usage: svnadmin lslocks REPOS_PATH [PATH-IN-REPOS]\n"
12242
13748
"\n"
12244
13750
"if not provided, is the root of the repository).\n"
12245
13751
msgstr ""
12246
13752
 
12247
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:404
 
13753
#: ../svnadmin/svnadmin.c:461
12248
13754
msgid ""
12249
13755
"usage: svnadmin lstxns REPOS_PATH\n"
12250
13756
"\n"
12251
13757
"Print the names of all uncommitted transactions.\n"
12252
13758
msgstr ""
12253
13759
 
12254
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:409
 
13760
#: ../svnadmin/svnadmin.c:466
12255
13761
msgid ""
12256
13762
"usage: svnadmin pack REPOS_PATH\n"
12257
13763
"\n"
12259
13765
"This may not apply to all repositories, in which case, exit.\n"
12260
13766
msgstr ""
12261
13767
 
12262
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:415
 
13768
#: ../svnadmin/svnadmin.c:472
12263
13769
msgid ""
12264
13770
"usage: svnadmin recover REPOS_PATH\n"
12265
13771
"\n"
12269
13775
"exit if the repository is in use by another process.\n"
12270
13776
msgstr ""
12271
13777
 
12272
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:423
 
13778
#: ../svnadmin/svnadmin.c:480
12273
13779
msgid ""
12274
13780
"usage: svnadmin rmlocks REPOS_PATH LOCKED_PATH...\n"
12275
13781
"\n"
12276
13782
"Unconditionally remove lock from each LOCKED_PATH.\n"
12277
13783
msgstr ""
12278
13784
 
12279
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:428
 
13785
#: ../svnadmin/svnadmin.c:485
12280
13786
msgid ""
12281
13787
"usage: svnadmin rmtxns REPOS_PATH TXN_NAME...\n"
12282
13788
"\n"
12283
13789
"Delete the named transaction(s).\n"
12284
13790
msgstr ""
12285
13791
 
12286
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:433
 
13792
#: ../svnadmin/svnadmin.c:490
12287
13793
msgid ""
12288
13794
"usage: svnadmin setlog REPOS_PATH -r REVISION FILE\n"
12289
13795
"\n"
12298
13804
"overwrite the previous log message.\n"
12299
13805
msgstr ""
12300
13806
 
12301
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:445
 
13807
#: ../svnadmin/svnadmin.c:502
12302
13808
msgid ""
12303
 
"usage: svnadmin setrevprop REPOS_PATH -r REVISION NAME FILE\n"
12304
 
"\n"
12305
 
"Set the property NAME on revision REVISION to the contents of FILE. Use\n"
12306
 
"--use-pre-revprop-change-hook/--use-post-revprop-change-hook to trigger\n"
12307
 
"the revision property-related hooks (for example, if you want an email\n"
12308
 
"notification sent from your post-revprop-change hook).\n"
 
13809
"usage: 1. svnadmin setrevprop REPOS_PATH -r REVISION NAME FILE\n"
 
13810
"                   2. svnadmin setrevprop REPOS_PATH -t TXN NAME FILE\n"
 
13811
"\n"
 
13812
"1. Set the property NAME on revision REVISION to the contents of FILE.\n"
 
13813
"\n"
 
13814
"Use --use-pre-revprop-change-hook/--use-post-revprop-change-hook to\n"
 
13815
"trigger the revision property-related hooks (for example, if you want\n"
 
13816
"an email notification sent from your post-revprop-change hook).\n"
12309
13817
"\n"
12310
13818
"NOTE: Revision properties are not versioned, so this command will\n"
12311
13819
"overwrite the previous value of the property.\n"
 
13820
"\n"
 
13821
"2. Set the property NAME on transaction TXN to the contents of FILE.\n"
12312
13822
msgstr ""
12313
13823
 
12314
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:456
 
13824
#: ../svnadmin/svnadmin.c:515
12315
13825
msgid ""
12316
13826
"usage: svnadmin setuuid REPOS_PATH [NEW_UUID]\n"
12317
13827
"\n"
12320
13830
"generate a brand new UUID for the repository.\n"
12321
13831
msgstr ""
12322
13832
 
12323
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:463
 
13833
#: ../svnadmin/svnadmin.c:522
12324
13834
msgid ""
12325
13835
"usage: svnadmin unlock REPOS_PATH LOCKED_PATH USERNAME TOKEN\n"
12326
13836
"\n"
12329
13839
"triggering the pre-unlock and post-unlock hook scripts.\n"
12330
13840
msgstr ""
12331
13841
 
12332
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:470
 
13842
#: ../svnadmin/svnadmin.c:529
12333
13843
msgid ""
12334
13844
"usage: svnadmin upgrade REPOS_PATH\n"
12335
13845
"\n"
12345
13855
"repository state as a dump and subsequent load would.\n"
12346
13856
msgstr ""
12347
13857
 
12348
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:483
 
13858
#: ../svnadmin/svnadmin.c:542
12349
13859
msgid ""
12350
13860
"usage: svnadmin verify REPOS_PATH\n"
12351
13861
"\n"
12352
13862
"Verify the data stored in the repository.\n"
12353
13863
msgstr ""
12354
13864
 
12355
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:545
 
13865
#: ../svnadmin/svnadmin.c:606
12356
13866
msgid "Invalid revision specifier"
12357
13867
msgstr ""
12358
13868
 
12359
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:549
 
13869
#: ../svnadmin/svnadmin.c:610
12360
13870
#, c-format
12361
13871
msgid "Revisions must not be greater than the youngest revision (%ld)"
12362
13872
msgstr ""
12363
13873
 
12364
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:656
 
13874
#: ../svnadmin/svnadmin.c:628
 
13875
#, c-format
 
13876
msgid "Path '%s' is not a local path"
 
13877
msgstr ""
 
13878
 
 
13879
#: ../svnadmin/svnadmin.c:657
 
13880
msgid "Not enough arguments"
 
13881
msgstr ""
 
13882
 
 
13883
#: ../svnadmin/svnadmin.c:660
 
13884
msgid "Too many arguments"
 
13885
msgstr ""
 
13886
 
 
13887
#: ../svnadmin/svnadmin.c:696
 
13888
#, c-format
 
13889
msgid ""
 
13890
"Successfully opened repository '%s'.\n"
 
13891
"Will now crash to simulate a crashing server process.\n"
 
13892
msgstr ""
 
13893
 
 
13894
#: ../svnadmin/svnadmin.c:735
12365
13895
#, c-format
12366
13896
msgid ""
12367
13897
"%swarning: The \"%s\" repository back-end is deprecated, consider using \"%s"
12368
13898
"\" instead.\n"
12369
13899
msgstr ""
12370
13900
 
12371
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:696
 
13901
#: ../svnadmin/svnadmin.c:776
12372
13902
msgid "Repositories compatible with 1.0.x must use --fs-type=bdb"
12373
13903
msgstr ""
12374
13904
 
12375
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:739 ../svnadmin/svnadmin.c:1011
12376
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1192
 
13905
#: ../svnadmin/svnadmin.c:784
 
13906
#, c-format
 
13907
msgid "Repositories compatible with 1.8.x or earlier cannot use --fs-type=%s"
 
13908
msgstr ""
 
13909
 
 
13910
#: ../svnadmin/svnadmin.c:829 ../svnadmin/svnadmin.c:1214
 
13911
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1399
12377
13912
msgid "First revision cannot be higher than second"
12378
13913
msgstr ""
12379
13914
 
12380
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:748
 
13915
#: ../svnadmin/svnadmin.c:838
12381
13916
#, c-format
12382
13917
msgid "Deltifying revision %ld..."
12383
13918
msgstr ""
12384
13919
 
12385
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:752 ../svnadmin/svnadmin.c:812
12386
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:827
 
13920
#: ../svnadmin/svnadmin.c:842 ../svnadmin/svnadmin.c:973
 
13921
#: ../svnadmin/svnadmin.c:988
12387
13922
#, c-format
12388
13923
msgid "done.\n"
12389
13924
msgstr ""
12390
13925
 
12391
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:793
 
13926
#: ../svnadmin/svnadmin.c:891
 
13927
msgid "* Error verifying repository metadata.\n"
 
13928
msgstr ""
 
13929
 
 
13930
#: ../svnadmin/svnadmin.c:897
12392
13931
#, c-format
 
13932
msgid "* Error verifying revision %ld.\n"
 
13933
msgstr ""
 
13934
 
 
13935
#: ../svnadmin/svnadmin.c:954
12393
13936
msgid "* Verifying repository metadata ...\n"
12394
13937
msgstr ""
12395
13938
 
12396
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:796
 
13939
#: ../svnadmin/svnadmin.c:957
12397
13940
#, c-format
12398
13941
msgid "* Verifying metadata at revision %ld ...\n"
12399
13942
msgstr ""
12400
13943
 
12401
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:806
 
13944
#: ../svnadmin/svnadmin.c:967
12402
13945
#, c-format
12403
13946
msgid "Packing revisions in shard %s..."
12404
13947
msgstr ""
12405
13948
 
12406
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:821
 
13949
#: ../svnadmin/svnadmin.c:982
12407
13950
#, c-format
12408
13951
msgid "Packing revprops in shard %s..."
12409
13952
msgstr ""
12410
13953
 
12411
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:898
 
13954
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1057
12412
13955
#, c-format
12413
13956
msgid "<<< Skipped original revision %ld\n"
12414
13957
msgstr ""
12415
13958
 
12416
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:915
12417
 
#, c-format
 
13959
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1074
12418
13960
msgid ""
12419
13961
"Repository lock acquired.\n"
12420
13962
"Please wait; recovering the repository may take some time...\n"
12421
13963
msgstr ""
12422
13964
 
12423
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:922
 
13965
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1081
12424
13966
msgid ""
12425
13967
"Repository lock acquired.\n"
12426
13968
"Please wait; upgrading the repository may take some time...\n"
12427
13969
msgstr ""
12428
13970
 
12429
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1072
 
13971
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1092
 
13972
#, c-format
 
13973
msgid "Packing revision properties in shard %s..."
 
13974
msgstr ""
 
13975
 
 
13976
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1104
 
13977
#, c-format
 
13978
msgid "Removing non-packed revision properties in shard %s..."
 
13979
msgstr ""
 
13980
 
 
13981
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1112
 
13982
#, c-format
 
13983
msgid "Bumped repository format to %ld\n"
 
13984
msgstr ""
 
13985
 
 
13986
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1120
 
13987
#, c-format
 
13988
msgid "* Copied revision %ld.\n"
 
13989
msgstr ""
 
13990
 
 
13991
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1126
 
13992
#, c-format
 
13993
msgid "* Copied revisions from %ld to %ld.\n"
 
13994
msgstr ""
 
13995
 
 
13996
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1275
12430
13997
msgid "No program provided"
12431
13998
msgstr ""
12432
13999
 
12433
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1108
 
14000
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1313
12434
14001
msgid ""
12435
14002
"general usage: svnadmin SUBCOMMAND REPOS_PATH  [ARGS & OPTIONS ...]\n"
 
14003
"Subversion repository administration tool.\n"
12436
14004
"Type 'svnadmin help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n"
12437
14005
"Type 'svnadmin --version' to see the program version and FS modules.\n"
12438
14006
"\n"
12439
14007
"Available subcommands:\n"
12440
14008
msgstr ""
12441
14009
 
12442
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1115 ../svnlook/svnlook.c:2226
12443
 
#: ../svnserve/svnserve.c:335
 
14010
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1321 ../svnlook/svnlook.c:2243
 
14011
#: ../svnserve/svnserve.c:429
12444
14012
msgid ""
12445
14013
"The following repository back-end (FS) modules are available:\n"
12446
14014
"\n"
12447
14015
msgstr ""
12448
14016
 
12449
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1144
 
14017
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1350
12450
14018
#, c-format
12451
14019
msgid "Invalid revision number (%ld) specified"
12452
14020
msgstr ""
12453
14021
 
12454
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1154
 
14022
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1360
12455
14023
msgid "Non-numeric revision specified"
12456
14024
msgstr ""
12457
14025
 
12458
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1213
 
14026
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1421
12459
14027
msgid ""
12460
14028
"Invalid property value found in dumpstream; consider repairing the source or "
12461
14029
"using --bypass-prop-validation while loading."
12462
14030
msgstr ""
12463
14031
 
12464
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1279 ../svnadmin/svnadmin.c:1911
 
14032
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1487 ../svnadmin/svnadmin.c:2366
12465
14033
msgid ""
12466
14034
"Failed to get exclusive repository access; perhaps another process\n"
12467
14035
"such as httpd, svnserve or svn has it open?"
12468
14036
msgstr ""
12469
14037
 
12470
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1284 ../svnadmin/svnadmin.c:1916
 
14038
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1492 ../svnadmin/svnadmin.c:2371
12471
14039
#, c-format
12472
14040
msgid "Waiting on repository lock; perhaps another process has it open?\n"
12473
14041
msgstr ""
12474
14042
 
12475
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1292
 
14043
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1500
12476
14044
#, c-format
12477
14045
msgid ""
12478
14046
"\n"
12479
14047
"Recovery completed.\n"
12480
14048
msgstr ""
12481
14049
 
12482
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1299
 
14050
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1507
12483
14051
#, c-format
12484
14052
msgid "The latest repos revision is %ld.\n"
12485
14053
msgstr ""
12486
14054
 
12487
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1414
 
14055
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1622
12488
14056
#, c-format
12489
14057
msgid "Transaction '%s' removed.\n"
12490
14058
msgstr ""
12491
14059
 
12492
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1476 ../svnadmin/svnadmin.c:1521
 
14060
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1704 ../svnadmin/svnadmin.c:1818
 
14061
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2416
 
14062
#, c-format
 
14063
msgid "--revision (-r) and --transaction (-t) are mutually exclusive"
 
14064
msgstr ""
 
14065
 
 
14066
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1710 ../svnadmin/svnadmin.c:2422
 
14067
#, c-format
 
14068
msgid "Calling hooks is incompatible with --transaction (-t)"
 
14069
msgstr ""
 
14070
 
 
14071
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1715 ../svnadmin/svnadmin.c:1760
 
14072
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2427
12493
14073
#, c-format
12494
14074
msgid "Missing revision"
12495
14075
msgstr ""
12496
14076
 
12497
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1479 ../svnadmin/svnadmin.c:1524
 
14077
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1718 ../svnadmin/svnadmin.c:1763
 
14078
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2430
12498
14079
#, c-format
12499
14080
msgid "Only one revision allowed"
12500
14081
msgstr ""
12501
14082
 
12502
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1578
12503
 
#, c-format
12504
 
msgid "--revision (-r) and --transaction (-t) are mutually exclusive"
12505
 
msgstr ""
12506
 
 
12507
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1745 ../svnlook/svnlook.c:2289
 
14083
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1881
 
14084
msgid ""
 
14085
"\n"
 
14086
"-----Summary of corrupt revisions-----\n"
 
14087
msgstr ""
 
14088
 
 
14089
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1933
 
14090
#, c-format
 
14091
msgid "Failed to verify repository '%s'"
 
14092
msgstr ""
 
14093
 
 
14094
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1984
 
14095
#, c-format
 
14096
msgid "UUID: %s\n"
 
14097
msgstr ""
 
14098
 
 
14099
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1990
 
14100
#, c-format
 
14101
msgid "Repository Format: %d\n"
 
14102
msgstr ""
 
14103
 
 
14104
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2004
 
14105
#, c-format
 
14106
msgid "Compatible With Version: %d.%d.0\n"
 
14107
msgstr ""
 
14108
 
 
14109
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2023
 
14110
#, c-format
 
14111
msgid "Repository Capability: %s\n"
 
14112
msgstr ""
 
14113
 
 
14114
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2032
 
14115
#, c-format
 
14116
msgid "Filesystem Type: %s\n"
 
14117
msgstr ""
 
14118
 
 
14119
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2034
 
14120
#, c-format
 
14121
msgid "Filesystem Format: %d\n"
 
14122
msgstr ""
 
14123
 
 
14124
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2043
 
14125
#, c-format
 
14126
msgid "FSFS Sharded: yes\n"
 
14127
msgstr ""
 
14128
 
 
14129
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2045
 
14130
#, c-format
 
14131
msgid "FSFS Sharded: no\n"
 
14132
msgstr ""
 
14133
 
 
14134
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2048
 
14135
#, c-format
 
14136
msgid "FSFS Shard Size: %d\n"
 
14137
msgstr ""
 
14138
 
 
14139
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2057
 
14140
#, c-format
 
14141
msgid "FSFS Shards Packed: %ld/%ld\n"
 
14142
msgstr ""
 
14143
 
 
14144
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2062
 
14145
#, c-format
 
14146
msgid "FSFS Logical Addressing: yes\n"
 
14147
msgstr ""
 
14148
 
 
14149
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2064
 
14150
#, c-format
 
14151
msgid "FSFS Logical Addressing: no\n"
 
14152
msgstr ""
 
14153
 
 
14154
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2074
 
14155
#, c-format
 
14156
msgid "Configuration File: %s\n"
 
14157
msgstr ""
 
14158
 
 
14159
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2198 ../svnlook/svnlook.c:2306
12508
14160
#, c-format
12509
14161
msgid "UUID Token: %s\n"
12510
14162
msgstr ""
12511
14163
 
12512
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1746 ../svnlook/svnlook.c:2290
 
14164
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2199 ../svnlook/svnlook.c:2307
12513
14165
#, c-format
12514
14166
msgid "Owner: %s\n"
12515
14167
msgstr ""
12516
14168
 
12517
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1747 ../svnlook/svnlook.c:2291
 
14169
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2200 ../svnlook/svnlook.c:2308
12518
14170
#, c-format
12519
14171
msgid "Created: %s\n"
12520
14172
msgstr ""
12521
14173
 
12522
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1748 ../svnlook/svnlook.c:2292
 
14174
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2201 ../svnlook/svnlook.c:2309
12523
14175
#, c-format
12524
14176
msgid "Expires: %s\n"
12525
14177
msgstr ""
12526
14178
 
12527
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1750
 
14179
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2203
12528
14180
#, c-format
12529
14181
msgid ""
12530
14182
"Comment (%i line):\n"
12537
14189
msgstr[0] ""
12538
14190
msgstr[1] ""
12539
14191
 
12540
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1796
 
14192
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2251
12541
14193
msgid "No paths to unlock provided"
12542
14194
msgstr ""
12543
14195
 
12544
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1814
 
14196
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2269
12545
14197
#, c-format
12546
14198
msgid "Path '%s' isn't locked.\n"
12547
14199
msgstr ""
12548
14200
 
12549
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1826
 
14201
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2281
12550
14202
#, c-format
12551
14203
msgid "Removed lock on '%s'.\n"
12552
14204
msgstr ""
12553
14205
 
12554
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1879
 
14206
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2334
12555
14207
#, c-format
12556
14208
msgid "'%s' unlocked by user '%s'.\n"
12557
14209
msgstr ""
12558
14210
 
12559
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1926
 
14211
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2381
12560
14212
msgid ""
12561
14213
"Upgrade of this repository's underlying versioned filesystem is not "
12562
14214
"supported; consider dumping and loading the data elsewhere"
12563
14215
msgstr ""
12564
14216
 
12565
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1933
 
14217
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2388
12566
14218
msgid ""
12567
14219
"Upgrade of this repository is not supported; consider dumping and loading "
12568
14220
"the data elsewhere"
12569
14221
msgstr ""
12570
14222
 
12571
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:1939
 
14223
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2394
12572
14224
#, c-format
12573
14225
msgid ""
12574
14226
"\n"
12575
14227
"Upgrade completed.\n"
12576
14228
msgstr ""
12577
14229
 
12578
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2024 ../svnrdump/svnrdump.c:923
 
14230
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2508 ../svnfsfs/svnfsfs.c:321
 
14231
#: ../svnrdump/svnrdump.c:864
12579
14232
msgid ""
12580
14233
"Multiple revision arguments encountered; try '-r N:M' instead of '-r N -r M'"
12581
14234
msgstr ""
12582
14235
 
12583
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2102
 
14236
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2588
12584
14237
#, c-format
12585
14238
msgid "Cannot create pre-1.0-compatible repositories"
12586
14239
msgstr ""
12587
14240
 
12588
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2115
 
14241
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2600
12589
14242
#, c-format
12590
14243
msgid "Cannot guarantee compatibility beyond the current running version (%s)"
12591
14244
msgstr ""
12592
14245
 
12593
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2204
 
14246
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2701 ../svnfsfs/svnfsfs.c:386
12594
14247
#, c-format
12595
14248
msgid "subcommand argument required\n"
12596
14249
msgstr ""
12597
14250
 
12598
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2239
 
14251
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2738 ../svnfsfs/svnfsfs.c:421
12599
14252
msgid "Repository argument required"
12600
14253
msgstr ""
12601
14254
 
12602
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2252
 
14255
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2746 ../svnfsfs/svnfsfs.c:429
12603
14256
#, c-format
12604
14257
msgid "'%s' is a URL when it should be a local path"
12605
14258
msgstr ""
12606
14259
 
12607
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2283
 
14260
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2776
12608
14261
#, c-format
12609
14262
msgid ""
12610
14263
"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
12611
14264
"Type 'svnadmin help %s' for usage.\n"
12612
14265
msgstr ""
12613
14266
 
12614
 
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2326
 
14267
#: ../svnadmin/svnadmin.c:2820
12615
14268
msgid "Try 'svnadmin help' for more info"
12616
14269
msgstr ""
12617
14270
 
12618
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:79
 
14271
#: ../svnbench/help-cmd.c:49
 
14272
msgid ""
 
14273
"usage: svnbench <subcommand> [options] [args]\n"
 
14274
"Subversion benchmarking tool.\n"
 
14275
"Type 'svnbench help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n"
 
14276
"Type 'svnbench --version' to see the program version and RA modules\n"
 
14277
"  or 'svnbench --version --quiet' to see just the version number.\n"
 
14278
"\n"
 
14279
"Most subcommands take file and/or directory arguments, recursing\n"
 
14280
"on the directories.  If no arguments are supplied to such a\n"
 
14281
"command, it recurses on the current directory (inclusive) by default.\n"
 
14282
"\n"
 
14283
"Available subcommands:\n"
 
14284
msgstr ""
 
14285
 
 
14286
#: ../svnbench/null-blame-cmd.c:156
 
14287
#, c-format
 
14288
msgid ""
 
14289
"%15s revisions\n"
 
14290
"%15s deltas\n"
 
14291
"%15s bytes in deltas\n"
 
14292
msgstr ""
 
14293
 
 
14294
#: ../svnbench/null-export-cmd.c:334
 
14295
#, c-format
 
14296
msgid ""
 
14297
"%15s directories\n"
 
14298
"%15s files\n"
 
14299
"%15s bytes in files\n"
 
14300
"%15s properties\n"
 
14301
"%15s bytes in properties\n"
 
14302
msgstr ""
 
14303
 
 
14304
#: ../svnbench/null-info-cmd.c:273
 
14305
#, c-format
 
14306
msgid "Number of status notifications received: %d\n"
 
14307
msgstr ""
 
14308
 
 
14309
#: ../svnbench/null-list-cmd.c:153
 
14310
#, c-format
 
14311
msgid ""
 
14312
"%15s directories\n"
 
14313
"%15s files\n"
 
14314
"%15s locks\n"
 
14315
msgstr ""
 
14316
 
 
14317
#: ../svnbench/null-log-cmd.c:190
 
14318
#, c-format
 
14319
msgid ""
 
14320
"Only relative paths can be specified after a URL for 'svnbench log', but "
 
14321
"'%s' is not a relative path"
 
14322
msgstr ""
 
14323
 
 
14324
#: ../svnbench/null-log-cmd.c:222
 
14325
#, c-format
 
14326
msgid ""
 
14327
"%15s revisions, %15s merged in %s merges\n"
 
14328
"%15s msg lines, %15s in merged revisions\n"
 
14329
"%15s changes,   %15s in merged revisions\n"
 
14330
msgstr ""
 
14331
 
 
14332
#: ../svnbench/null-log-cmd.c:234
 
14333
#, c-format
 
14334
msgid ""
 
14335
"%15s revisions\n"
 
14336
"%15s msg lines\n"
 
14337
"%15s changes\n"
 
14338
msgstr ""
 
14339
 
 
14340
#: ../svnbench/svnbench.c:113 ../svnrdump/svnrdump.c:136
 
14341
msgid "specify a password ARG"
 
14342
msgstr ""
 
14343
 
 
14344
#: ../svnbench/svnbench.c:120
 
14345
msgid "use strict semantics"
 
14346
msgstr ""
 
14347
 
 
14348
#: ../svnbench/svnbench.c:144
 
14349
msgid "do no interactive prompting"
 
14350
msgstr ""
 
14351
 
 
14352
#: ../svnbench/svnbench.c:211
 
14353
msgid ""
 
14354
"Fetch all versions of a file in a batch.\n"
 
14355
"usage: null-blame [-rM:N] TARGET[@REV]...\n"
 
14356
"\n"
 
14357
"  With no revision range (same as -r0:REV), or with '-r M:N' where M < N,\n"
 
14358
"  annotate each line that is present in revision N of the file, with\n"
 
14359
"  the last revision at or before rN that changed or added the line,\n"
 
14360
"  looking back no further than rM.\n"
 
14361
"\n"
 
14362
"  With a reverse revision range '-r M:N' where M > N,\n"
 
14363
"  annotate each line that is present in revision N of the file, with\n"
 
14364
"  the next revision after rN that changed or deleted the line,\n"
 
14365
"  looking forward no further than rM.\n"
 
14366
"\n"
 
14367
"  If specified, REV determines in which revision the target is first\n"
 
14368
"  looked up.\n"
 
14369
"\n"
 
14370
"  Write the annotated result to standard output.\n"
 
14371
msgstr ""
 
14372
 
 
14373
#: ../svnbench/svnbench.c:231
 
14374
msgid ""
 
14375
"Create an unversioned copy of a tree.\n"
 
14376
"usage: null-export [-r REV] URL[@PEGREV]\n"
 
14377
"\n"
 
14378
"  Exports a clean directory tree from the repository specified by\n"
 
14379
"  URL, at revision REV if it is given, otherwise at HEAD.\n"
 
14380
"\n"
 
14381
"  If specified, PEGREV determines in which revision the target is first\n"
 
14382
"  looked up.\n"
 
14383
msgstr ""
 
14384
 
 
14385
#: ../svnbench/svnbench.c:242
 
14386
msgid ""
 
14387
"List directory entries in the repository.\n"
 
14388
"usage: null-list [TARGET[@REV]...]\n"
 
14389
"\n"
 
14390
"  List each TARGET file and the contents of each TARGET directory as\n"
 
14391
"  they exist in the repository.  If TARGET is a working copy path, the\n"
 
14392
"  corresponding repository URL will be used. If specified, REV determines\n"
 
14393
"  in which revision the target is first looked up.\n"
 
14394
"\n"
 
14395
"  The default TARGET is '.', meaning the repository URL of the current\n"
 
14396
"  working directory.\n"
 
14397
"\n"
 
14398
"  With --verbose, the following fields will be fetched for each item:\n"
 
14399
"\n"
 
14400
"    Revision number of the last commit\n"
 
14401
"    Author of the last commit\n"
 
14402
"    If locked, the letter 'O'.  (Use 'svn info URL' to see details)\n"
 
14403
"    Size (in bytes)\n"
 
14404
"    Date and time of the last commit\n"
 
14405
msgstr ""
 
14406
 
 
14407
#: ../svnbench/svnbench.c:263
 
14408
msgid ""
 
14409
"Fetch the log messages for a set of revision(s) and/or path(s).\n"
 
14410
"usage: 1. null-log [PATH][@REV]\n"
 
14411
"       2. null-log URL[@REV] [PATH...]\n"
 
14412
"\n"
 
14413
"  1. Fetch the log messages for the URL corresponding to PATH\n"
 
14414
"     (default: '.'). If specified, REV is the revision in which the\n"
 
14415
"     URL is first looked up, and the default revision range is REV:1.\n"
 
14416
"     If REV is not specified, the default revision range is BASE:1,\n"
 
14417
"     since the URL might not exist in the HEAD revision.\n"
 
14418
"\n"
 
14419
"  2. Fetch the log messages for the PATHs (default: '.') under URL.\n"
 
14420
"     If specified, REV is the revision in which the URL is first\n"
 
14421
"     looked up, and the default revision range is REV:1; otherwise,\n"
 
14422
"     the URL is looked up in HEAD, and the default revision range is\n"
 
14423
"     HEAD:1.\n"
 
14424
"\n"
 
14425
"  Multiple '-c' or '-r' options may be specified (but not a\n"
 
14426
"  combination of '-c' and '-r' options), and mixing of forward and\n"
 
14427
"  reverse ranges is allowed.\n"
 
14428
"\n"
 
14429
"  With -v, also print all affected paths with each log message.\n"
 
14430
"  With -q, don't print the log message body itself (note that this is\n"
 
14431
"  compatible with -v).\n"
 
14432
"\n"
 
14433
"  Each log message is printed just once, even if more than one of the\n"
 
14434
"  affected paths for that revision were explicitly requested.  Logs\n"
 
14435
"  follow copy history by default.  Use --stop-on-copy to disable this\n"
 
14436
"  behavior, which can be useful for determining branchpoints.\n"
 
14437
msgstr ""
 
14438
 
 
14439
#: ../svnbench/svnbench.c:297
 
14440
msgid ""
 
14441
"Display information about a local or remote item.\n"
 
14442
"usage: null-info [TARGET[@REV]...]\n"
 
14443
"\n"
 
14444
"  Print information about each TARGET (default: '.').\n"
 
14445
"  TARGET may be either a working-copy path or URL.  If specified, REV\n"
 
14446
"  determines in which revision the target is first looked up.\n"
 
14447
msgstr ""
 
14448
 
 
14449
#: ../svnbench/svnbench.c:760
 
14450
#, c-format
 
14451
msgid ""
 
14452
"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
 
14453
"Type 'svnbench help %s' for usage.\n"
 
14454
msgstr ""
 
14455
 
 
14456
#: ../svnbench/svnbench.c:951
 
14457
#, c-format
 
14458
msgid "Try 'svnbench help %s' for more information"
 
14459
msgstr ""
 
14460
 
 
14461
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:80
12619
14462
#, c-format
12620
14463
msgid "Can't open stdio file"
12621
14464
msgstr ""
12622
14465
 
12623
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:406
 
14466
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:394
12624
14467
msgid "This is an empty revision for padding."
12625
14468
msgstr ""
12626
14469
 
12627
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:489
 
14470
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:446
12628
14471
#, c-format
12629
14472
msgid "Revision %ld committed as %ld.\n"
12630
14473
msgstr ""
12631
14474
 
12632
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:512
 
14475
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:469
12633
14476
#, c-format
12634
14477
msgid "Revision %ld skipped.\n"
12635
14478
msgstr ""
12636
14479
 
12637
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:608
 
14480
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:566
12638
14481
#, c-format
12639
14482
msgid "Invalid copy source path '%s'"
12640
14483
msgstr ""
12641
14484
 
12642
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:649
 
14485
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:604
12643
14486
#, c-format
12644
14487
msgid "Missing Node-action for path '%s'"
12645
14488
msgstr ""
12646
14489
 
12647
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:692
 
14490
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:647
12648
14491
#, c-format
12649
14492
msgid "No valid copyfrom revision in filtered stream"
12650
14493
msgstr ""
12651
14494
 
12652
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:816
 
14495
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:715
12653
14496
#, c-format
12654
14497
msgid "Missing merge source path '%s'; try with --skip-missing-merge-sources"
12655
14498
msgstr ""
12656
14499
 
12657
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:838
 
14500
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:737
12658
14501
#, c-format
12659
14502
msgid "No valid revision range 'start' in filtered stream"
12660
14503
msgstr ""
12661
14504
 
12662
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:845
 
14505
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:744
12663
14506
#, c-format
12664
14507
msgid "No valid revision range 'end' in filtered stream"
12665
14508
msgstr ""
12666
14509
 
12667
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:891 ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:922
 
14510
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:792 ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:823
12668
14511
#, c-format
12669
14512
msgid ""
12670
14513
"Delta property block detected, but deltas are not enabled for node '%s' in "
12671
14514
"original revision %ld"
12672
14515
msgstr ""
12673
14516
 
12674
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1055
 
14517
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:985
12675
14518
msgid "Do not display filtering statistics."
12676
14519
msgstr ""
12677
14520
 
12678
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1057
 
14521
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:987
12679
14522
msgid "Treat the path prefixes as file glob patterns."
12680
14523
msgstr ""
12681
14524
 
12682
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1059
 
14525
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:989
12683
14526
msgid "Remove revisions emptied by filtering."
12684
14527
msgstr ""
12685
14528
 
12686
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1061
 
14529
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:991
12687
14530
msgid ""
12688
14531
"Remove all empty revisions found in dumpstream\n"
12689
14532
"                             except revision 0."
12690
14533
msgstr ""
12691
14534
 
12692
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1064
 
14535
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:994
12693
14536
msgid "Renumber revisions left after filtering."
12694
14537
msgstr ""
12695
14538
 
12696
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1067
 
14539
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:997
12697
14540
msgid "Skip missing merge sources."
12698
14541
msgstr ""
12699
14542
 
12700
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1069
 
14543
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:999
12701
14544
msgid "Don't filter revision properties."
12702
14545
msgstr ""
12703
14546
 
12704
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1071
 
14547
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1001
12705
14548
msgid ""
12706
14549
"Read additional prefixes, one per line, from\n"
12707
14550
"                             file ARG."
12708
14551
msgstr ""
12709
14552
 
12710
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1083
 
14553
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1013
12711
14554
msgid ""
12712
14555
"Filter out nodes with given prefixes from dumpstream.\n"
12713
14556
"usage: svndumpfilter exclude PATH_PREFIX...\n"
12714
14557
msgstr ""
12715
14558
 
12716
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1092
 
14559
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1022
12717
14560
msgid ""
12718
14561
"Filter out nodes without given prefixes from dumpstream.\n"
12719
14562
"usage: svndumpfilter include PATH_PREFIX...\n"
12720
14563
msgstr ""
12721
14564
 
12722
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1101
 
14565
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1031
12723
14566
msgid ""
12724
14567
"Describe the usage of this program or its subcommands.\n"
12725
14568
"usage: svndumpfilter help [SUBCOMMAND...]\n"
12726
14569
msgstr ""
12727
14570
 
12728
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1177
 
14571
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1107
12729
14572
msgid ""
12730
14573
"general usage: svndumpfilter SUBCOMMAND [ARGS & OPTIONS ...]\n"
 
14574
"Subversion repository dump filtering tool.\n"
12731
14575
"Type 'svndumpfilter help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n"
12732
14576
"Type 'svndumpfilter --version' to see the program version.\n"
12733
14577
"\n"
12734
14578
"Available subcommands:\n"
12735
14579
msgstr ""
12736
14580
 
12737
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1235
 
14581
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1166
12738
14582
#, c-format
12739
14583
msgid "Excluding (and dropping empty revisions for) prefix patterns:\n"
12740
14584
msgstr ""
12741
14585
 
12742
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1237
 
14586
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1168
12743
14587
#, c-format
12744
14588
msgid "Excluding prefix patterns:\n"
12745
14589
msgstr ""
12746
14590
 
12747
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1240
 
14591
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1171
12748
14592
#, c-format
12749
14593
msgid "Including (and dropping empty revisions for) prefix patterns:\n"
12750
14594
msgstr ""
12751
14595
 
12752
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1242
 
14596
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1173
12753
14597
#, c-format
12754
14598
msgid "Including prefix patterns:\n"
12755
14599
msgstr ""
12756
14600
 
12757
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1250
 
14601
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1181
12758
14602
#, c-format
12759
14603
msgid "Excluding (and dropping empty revisions for) prefixes:\n"
12760
14604
msgstr ""
12761
14605
 
12762
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1252
 
14606
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1183
12763
14607
#, c-format
12764
14608
msgid "Excluding prefixes:\n"
12765
14609
msgstr ""
12766
14610
 
12767
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1255
 
14611
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1186
12768
14612
#, c-format
12769
14613
msgid "Including (and dropping empty revisions for) prefixes:\n"
12770
14614
msgstr ""
12771
14615
 
12772
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1257
 
14616
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1188
12773
14617
#, c-format
12774
14618
msgid "Including prefixes:\n"
12775
14619
msgstr ""
12776
14620
 
12777
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1285
 
14621
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1216
12778
14622
#, c-format
12779
14623
msgid ""
12780
14624
"Dropped %d revision.\n"
12785
14629
msgstr[0] ""
12786
14630
msgstr[1] ""
12787
14631
 
12788
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1293
 
14632
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1224
12789
14633
msgid "Revisions renumbered as follows:\n"
12790
14634
msgstr ""
12791
14635
 
12792
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1321
 
14636
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1251
12793
14637
#, c-format
12794
14638
msgid "   %ld => (dropped)\n"
12795
14639
msgstr ""
12796
14640
 
12797
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1336
 
14641
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1266
12798
14642
#, c-format
12799
14643
msgid "Dropped %d node:\n"
12800
14644
msgid_plural "Dropped %d nodes:\n"
12801
14645
msgstr[0] ""
12802
14646
msgstr[1] ""
12803
14647
 
12804
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1505
 
14648
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1424
12805
14649
msgid "--drop-empty-revs cannot be used with --drop-all-empty-revs"
12806
14650
msgstr ""
12807
14651
 
12808
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1625
 
14652
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1541
12809
14653
#, c-format
12810
14654
msgid ""
12811
14655
"\n"
12812
14656
"Error: no prefixes supplied.\n"
12813
14657
msgstr ""
12814
14658
 
12815
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1656
 
14659
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1572
12816
14660
#, c-format
12817
14661
msgid ""
12818
14662
"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
12819
14663
"Type 'svndumpfilter help %s' for usage.\n"
12820
14664
msgstr ""
12821
14665
 
12822
 
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1674
 
14666
#: ../svndumpfilter/svndumpfilter.c:1590
12823
14667
msgid "Try 'svndumpfilter help' for more info"
12824
14668
msgstr ""
12825
14669
 
12826
 
#: ../svnlook/svnlook.c:117
 
14670
#: ../svnfsfs/load-index-cmd.c:54
 
14671
#, c-format
 
14672
msgid "Unknown item type '%s'"
 
14673
msgstr ""
 
14674
 
 
14675
#: ../svnfsfs/load-index-cmd.c:73
 
14676
#, c-format
 
14677
msgid "%i columns needed, %i provided"
 
14678
msgstr ""
 
14679
 
 
14680
#: ../svnfsfs/load-index-cmd.c:83
 
14681
#, c-format
 
14682
msgid "%s is not a value HEX string"
 
14683
msgstr ""
 
14684
 
 
14685
#: ../svnfsfs/stats-cmd.c:70
 
14686
#, c-format
 
14687
msgid ""
 
14688
"%20s bytes in %12s reps\n"
 
14689
"%20s bytes in %12s shared reps\n"
 
14690
"%20s bytes expanded size\n"
 
14691
"%20s bytes expanded shared size\n"
 
14692
"%20s bytes with rep-sharing off\n"
 
14693
"%20s shared references\n"
 
14694
msgstr ""
 
14695
 
 
14696
#: ../svnfsfs/stats-cmd.c:94
 
14697
#, c-format
 
14698
msgid "%12s r%-8ld %s\n"
 
14699
msgstr ""
 
14700
 
 
14701
#: ../svnfsfs/stats-cmd.c:120
 
14702
#, c-format
 
14703
msgid "  %4s .. < %-4s %19s (%2d%%) bytes in %12s (%2d%%) items\n"
 
14704
msgstr ""
 
14705
 
 
14706
#: ../svnfsfs/stats-cmd.c:239 ../svnfsfs/stats-cmd.c:246
 
14707
#, c-format
 
14708
msgid "%11s %20s (%2d%%) representations\n"
 
14709
msgstr ""
 
14710
 
 
14711
#: ../svnfsfs/stats-cmd.c:269 ../svnfsfs/stats-cmd.c:276
 
14712
#: ../svnfsfs/stats-cmd.c:299 ../svnfsfs/stats-cmd.c:306
 
14713
#, c-format
 
14714
msgid "%11s %20s (%2d%%) bytes\n"
 
14715
msgstr ""
 
14716
 
 
14717
#: ../svnfsfs/stats-cmd.c:347
 
14718
#, c-format
 
14719
msgid ""
 
14720
"%20s bytes in %12s revisions\n"
 
14721
"%20s bytes in %12s changes\n"
 
14722
"%20s bytes in %12s node revision records\n"
 
14723
"%20s bytes in %12s representations\n"
 
14724
"%20s bytes expanded representation size\n"
 
14725
"%20s bytes with rep-sharing off\n"
 
14726
msgstr ""
 
14727
 
 
14728
#: ../svnfsfs/stats-cmd.c:367
 
14729
#, c-format
 
14730
msgid ""
 
14731
"%20s bytes in %12s nodes total\n"
 
14732
"%20s bytes in %12s directory noderevs\n"
 
14733
"%20s bytes in %12s file noderevs\n"
 
14734
msgstr ""
 
14735
 
 
14736
#: ../svnfsfs/stats-cmd.c:378
 
14737
#, c-format
 
14738
msgid ""
 
14739
"%20s bytes in %12s representations total\n"
 
14740
"%20s bytes in %12s directory representations\n"
 
14741
"%20s bytes in %12s file representations\n"
 
14742
"%20s bytes in %12s representations of added file nodes\n"
 
14743
"%20s bytes in %12s directory property representations\n"
 
14744
"%20s bytes in %12s file property representations\n"
 
14745
"%20s bytes in header & footer overhead\n"
 
14746
msgstr ""
 
14747
 
 
14748
#: ../svnfsfs/svnfsfs.c:144
 
14749
msgid ""
 
14750
"size of the extra in-memory cache in MB used to\n"
 
14751
"                             minimize redundant operations. Default: 16."
 
14752
msgstr ""
 
14753
 
 
14754
#: ../svnfsfs/svnfsfs.c:157
 
14755
msgid ""
 
14756
"usage: svnfsfs help [SUBCOMMAND...]\n"
 
14757
"\n"
 
14758
"Describe the usage of this program or its subcommands.\n"
 
14759
msgstr ""
 
14760
 
 
14761
#: ../svnfsfs/svnfsfs.c:162
 
14762
msgid ""
 
14763
"usage: svnfsfs dump-index REPOS_PATH -r REV\n"
 
14764
"\n"
 
14765
"Dump the index contents for the revision / pack file containing revision "
 
14766
"REV\n"
 
14767
"to console.  This is only available for FSFS format 7 (SVN 1.9+) "
 
14768
"repositories.\n"
 
14769
"The table produced contains a header in the first line followed by one line\n"
 
14770
"per index entry, ordered by location in the revision / pack file.  Columns:\n"
 
14771
"\n"
 
14772
"   * Byte offset (hex) at which the item starts\n"
 
14773
"   * Length (hex) of the item in bytes\n"
 
14774
"   * Item type (string) is one of the following:\n"
 
14775
"\n"
 
14776
"        none ... Unused section.  File contents shall be NULs.\n"
 
14777
"        frep ... File representation.\n"
 
14778
"        drep ... Directory representation.\n"
 
14779
"        fprop .. File property.\n"
 
14780
"        dprop .. Directory property.\n"
 
14781
"        node ... Node revision.\n"
 
14782
"        chgs ... Changed paths list.\n"
 
14783
"        rep .... Representation of unknown type.  Should not be used.\n"
 
14784
"        ??? .... Invalid.  Index data is corrupt.\n"
 
14785
"\n"
 
14786
"        The distinction between frep, drep, fprop and dprop is a mere "
 
14787
"internal\n"
 
14788
"        classification used for various optimizations and does not affect "
 
14789
"the\n"
 
14790
"        operational correctness.\n"
 
14791
"\n"
 
14792
"   * Revision that the item belongs to (decimal)\n"
 
14793
"   * Item number (decimal) within that revision\n"
 
14794
"   * Modified FNV1a checksum (8 hex digits)\n"
 
14795
msgstr ""
 
14796
 
 
14797
#: ../svnfsfs/svnfsfs.c:188
 
14798
msgid ""
 
14799
"usage: svnfsfs load-index REPOS_PATH\n"
 
14800
"\n"
 
14801
"Read index contents from console.  The format is the same as produced by "
 
14802
"the\n"
 
14803
"dump-index command, except that checksum as well as header are optional and "
 
14804
"will\n"
 
14805
"be ignored.  The data must cover the full revision / pack file;  the "
 
14806
"revision\n"
 
14807
"number is automatically extracted from input stream.  No ordering is "
 
14808
"required.\n"
 
14809
msgstr ""
 
14810
 
 
14811
#: ../svnfsfs/svnfsfs.c:196
 
14812
msgid ""
 
14813
"usage: svnfsfs stats REPOS_PATH\n"
 
14814
"\n"
 
14815
"Write object size statistics to console.\n"
 
14816
msgstr ""
 
14817
 
 
14818
#: ../svnfsfs/svnfsfs.c:216
 
14819
#, c-format
 
14820
msgid "%s repositories are not supported"
 
14821
msgstr ""
 
14822
 
 
14823
#: ../svnfsfs/svnfsfs.c:232
 
14824
msgid ""
 
14825
"general usage: svnfsfs SUBCOMMAND REPOS_PATH  [ARGS & OPTIONS ...]\n"
 
14826
"Subversion FSFS repository manipulation tool.\n"
 
14827
"Type 'svnfsfs help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n"
 
14828
"Type 'svnfsfs --version' to see the program version.\n"
 
14829
"\n"
 
14830
"Available subcommands:\n"
 
14831
msgstr ""
 
14832
 
 
14833
#: ../svnfsfs/svnfsfs.c:459
 
14834
#, c-format
 
14835
msgid ""
 
14836
"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
 
14837
"Type 'svnfsfs help %s' for usage.\n"
 
14838
msgstr ""
 
14839
 
 
14840
#: ../svnfsfs/svnfsfs.c:503
 
14841
msgid "Try 'svnfsfs help' for more info"
 
14842
msgstr ""
 
14843
 
 
14844
#: ../svnlook/svnlook.c:118
12827
14845
msgid "show details for copies"
12828
14846
msgstr ""
12829
14847
 
12830
 
#: ../svnlook/svnlook.c:120
 
14848
#: ../svnlook/svnlook.c:121
12831
14849
msgid "print differences against the copy source"
12832
14850
msgstr ""
12833
14851
 
12834
 
#: ../svnlook/svnlook.c:123
 
14852
#: ../svnlook/svnlook.c:124
12835
14853
msgid "show full paths instead of indenting them"
12836
14854
msgstr ""
12837
14855
 
12838
 
#: ../svnlook/svnlook.c:129
 
14856
#: ../svnlook/svnlook.c:130
12839
14857
msgid "maximum number of history entries"
12840
14858
msgstr ""
12841
14859
 
12842
 
#: ../svnlook/svnlook.c:147
 
14860
#: ../svnlook/svnlook.c:151
12843
14861
msgid "operate on single directory only"
12844
14862
msgstr ""
12845
14863
 
12846
 
#: ../svnlook/svnlook.c:150
 
14864
#: ../svnlook/svnlook.c:154
12847
14865
msgid "specify revision number ARG"
12848
14866
msgstr ""
12849
14867
 
12850
 
#: ../svnlook/svnlook.c:153
 
14868
#: ../svnlook/svnlook.c:157
12851
14869
msgid "operate on a revision property (use with -r or -t)"
12852
14870
msgstr ""
12853
14871
 
12854
 
#: ../svnlook/svnlook.c:156
 
14872
#: ../svnlook/svnlook.c:160
12855
14873
msgid "show node revision ids for each path"
12856
14874
msgstr ""
12857
14875
 
12858
 
#: ../svnlook/svnlook.c:159
 
14876
#: ../svnlook/svnlook.c:163
12859
14877
msgid "show path's inherited properties"
12860
14878
msgstr ""
12861
14879
 
12862
 
#: ../svnlook/svnlook.c:165
 
14880
#: ../svnlook/svnlook.c:169
12863
14881
msgid "be verbose"
12864
14882
msgstr ""
12865
14883
 
12866
 
#: ../svnlook/svnlook.c:174
 
14884
#: ../svnlook/svnlook.c:178
12867
14885
msgid ""
12868
14886
"Specify differencing options for external diff or\n"
12869
14887
"                             internal diff. Default: '-u'. Options are\n"
12876
14894
"space\n"
12877
14895
"                               --ignore-eol-style: Ignore changes in EOL "
12878
14896
"style\n"
 
14897
"                               -U ARG, --context ARG: Show ARG lines of "
 
14898
"context\n"
12879
14899
"                               -p, --show-c-function: Show C function name"
12880
14900
msgstr ""
12881
14901
 
12882
 
#: ../svnlook/svnlook.c:205
 
14902
#: ../svnlook/svnlook.c:199 ../svnrdump/svnrdump.c:126
 
14903
#: ../svnserve/svnserve.c:380 ../svnversion/svnversion.c:146
 
14904
msgid "no progress (only errors) to stderr"
 
14905
msgstr ""
 
14906
 
 
14907
#: ../svnlook/svnlook.c:211
12883
14908
msgid ""
12884
14909
"usage: svnlook author REPOS_PATH\n"
12885
14910
"\n"
12886
14911
"Print the author.\n"
12887
14912
msgstr ""
12888
14913
 
12889
 
#: ../svnlook/svnlook.c:210
 
14914
#: ../svnlook/svnlook.c:216
12890
14915
msgid ""
12891
14916
"usage: svnlook cat REPOS_PATH FILE_PATH\n"
12892
14917
"\n"
12893
14918
"Print the contents of a file.  Leading '/' on FILE_PATH is optional.\n"
12894
14919
msgstr ""
12895
14920
 
12896
 
#: ../svnlook/svnlook.c:215
 
14921
#: ../svnlook/svnlook.c:221
12897
14922
msgid ""
12898
14923
"usage: svnlook changed REPOS_PATH\n"
12899
14924
"\n"
12900
14925
"Print the paths that were changed.\n"
12901
14926
msgstr ""
12902
14927
 
12903
 
#: ../svnlook/svnlook.c:220
 
14928
#: ../svnlook/svnlook.c:226
12904
14929
msgid ""
12905
14930
"usage: svnlook date REPOS_PATH\n"
12906
14931
"\n"
12907
14932
"Print the datestamp.\n"
12908
14933
msgstr ""
12909
14934
 
12910
 
#: ../svnlook/svnlook.c:225
 
14935
#: ../svnlook/svnlook.c:231
12911
14936
msgid ""
12912
14937
"usage: svnlook diff REPOS_PATH\n"
12913
14938
"\n"
12914
14939
"Print GNU-style diffs of changed files and properties.\n"
12915
14940
msgstr ""
12916
14941
 
12917
 
#: ../svnlook/svnlook.c:232
 
14942
#: ../svnlook/svnlook.c:238
12918
14943
msgid ""
12919
14944
"usage: svnlook dirs-changed REPOS_PATH\n"
12920
14945
"\n"
12922
14947
"or whose file children were changed.\n"
12923
14948
msgstr ""
12924
14949
 
12925
 
#: ../svnlook/svnlook.c:238
 
14950
#: ../svnlook/svnlook.c:244
12926
14951
msgid ""
12927
14952
"usage: svnlook filesize REPOS_PATH PATH_IN_REPOS\n"
12928
14953
"\n"
12930
14955
"it is represented in the repository.\n"
12931
14956
msgstr ""
12932
14957
 
12933
 
#: ../svnlook/svnlook.c:244
 
14958
#: ../svnlook/svnlook.c:250
12934
14959
msgid ""
12935
14960
"usage: svnlook help [SUBCOMMAND...]\n"
12936
14961
"\n"
12937
14962
"Describe the usage of this program or its subcommands.\n"
12938
14963
msgstr ""
12939
14964
 
12940
 
#: ../svnlook/svnlook.c:249
 
14965
#: ../svnlook/svnlook.c:255
12941
14966
msgid ""
12942
14967
"usage: svnlook history REPOS_PATH [PATH_IN_REPOS]\n"
12943
14968
"\n"
12945
14970
"the root directory if no path is supplied).\n"
12946
14971
msgstr ""
12947
14972
 
12948
 
#: ../svnlook/svnlook.c:255
 
14973
#: ../svnlook/svnlook.c:261
12949
14974
msgid ""
12950
14975
"usage: svnlook info REPOS_PATH\n"
12951
14976
"\n"
12952
14977
"Print the author, datestamp, log message size, and log message.\n"
12953
14978
msgstr ""
12954
14979
 
12955
 
#: ../svnlook/svnlook.c:260
 
14980
#: ../svnlook/svnlook.c:266
12956
14981
msgid ""
12957
14982
"usage: svnlook lock REPOS_PATH PATH_IN_REPOS\n"
12958
14983
"\n"
12959
14984
"If a lock exists on a path in the repository, describe it.\n"
12960
14985
msgstr ""
12961
14986
 
12962
 
#: ../svnlook/svnlook.c:265
 
14987
#: ../svnlook/svnlook.c:271
12963
14988
msgid ""
12964
14989
"usage: svnlook log REPOS_PATH\n"
12965
14990
"\n"
12966
14991
"Print the log message.\n"
12967
14992
msgstr ""
12968
14993
 
12969
 
#: ../svnlook/svnlook.c:270
 
14994
#: ../svnlook/svnlook.c:276
12970
14995
msgid ""
12971
14996
"usage: 1. svnlook propget REPOS_PATH PROPNAME PATH_IN_REPOS\n"
12972
14997
"                           2. svnlook propget --revprop REPOS_PATH PROPNAME\n"
12975
15000
"With --revprop, print the raw value of a revision property.\n"
12976
15001
msgstr ""
12977
15002
 
12978
 
#: ../svnlook/svnlook.c:279
 
15003
#: ../svnlook/svnlook.c:285
12979
15004
msgid ""
12980
15005
"usage: 1. svnlook proplist REPOS_PATH PATH_IN_REPOS\n"
12981
15006
"                             2. svnlook proplist --revprop REPOS_PATH\n"
12985
15010
"With -v, show the property values too.\n"
12986
15011
msgstr ""
12987
15012
 
12988
 
#: ../svnlook/svnlook.c:290
 
15013
#: ../svnlook/svnlook.c:296
12989
15014
msgid ""
12990
15015
"usage: svnlook tree REPOS_PATH [PATH_IN_REPOS]\n"
12991
15016
"\n"
12993
15018
"of the tree otherwise), optionally showing node revision ids.\n"
12994
15019
msgstr ""
12995
15020
 
12996
 
#: ../svnlook/svnlook.c:296
 
15021
#: ../svnlook/svnlook.c:302
12997
15022
msgid ""
12998
15023
"usage: svnlook uuid REPOS_PATH\n"
12999
15024
"\n"
13000
15025
"Print the repository's UUID.\n"
13001
15026
msgstr ""
13002
15027
 
13003
 
#: ../svnlook/svnlook.c:301
 
15028
#: ../svnlook/svnlook.c:307
13004
15029
msgid ""
13005
15030
"usage: svnlook youngest REPOS_PATH\n"
13006
15031
"\n"
13007
15032
"Print the youngest revision number.\n"
13008
15033
msgstr ""
13009
15034
 
13010
 
#: ../svnlook/svnlook.c:861
 
15035
#: ../svnlook/svnlook.c:870
13011
15036
#, c-format
13012
15037
msgid "Copied: %s (from rev %ld, %s)\n"
13013
15038
msgstr ""
13014
15039
 
13015
 
#: ../svnlook/svnlook.c:929
 
15040
#: ../svnlook/svnlook.c:938
13016
15041
msgid "Added"
13017
15042
msgstr ""
13018
15043
 
13019
 
#: ../svnlook/svnlook.c:930
 
15044
#: ../svnlook/svnlook.c:939
13020
15045
msgid "Deleted"
13021
15046
msgstr ""
13022
15047
 
13023
 
#: ../svnlook/svnlook.c:931
 
15048
#: ../svnlook/svnlook.c:940
13024
15049
msgid "Modified"
13025
15050
msgstr ""
13026
15051
 
13027
 
#: ../svnlook/svnlook.c:932
 
15052
#: ../svnlook/svnlook.c:941
13028
15053
msgid "Index"
13029
15054
msgstr ""
13030
15055
 
13031
 
#: ../svnlook/svnlook.c:943
 
15056
#: ../svnlook/svnlook.c:952
13032
15057
msgid ""
13033
15058
"(Binary files differ)\n"
13034
15059
"\n"
13035
15060
msgstr ""
13036
15061
 
13037
 
#: ../svnlook/svnlook.c:1222
 
15062
#: ../svnlook/svnlook.c:1232
13038
15063
msgid "unknown"
13039
15064
msgstr ""
13040
15065
 
13041
 
#: ../svnlook/svnlook.c:1279
 
15066
#: ../svnlook/svnlook.c:1289
13042
15067
#, c-format
13043
15068
msgid "Transaction '%s' is not based on a revision; how odd"
13044
15069
msgstr ""
13045
15070
 
13046
 
#: ../svnlook/svnlook.c:1422
 
15071
#: ../svnlook/svnlook.c:1432
13047
15072
#, c-format
13048
15073
msgid "'%s' is a URL, probably should be a path"
13049
15074
msgstr ""
13050
15075
 
13051
 
#: ../svnlook/svnlook.c:1445 ../svnlook/svnlook.c:1468
 
15076
#: ../svnlook/svnlook.c:1455 ../svnlook/svnlook.c:1478
13052
15077
#, c-format
13053
15078
msgid "Path '%s' is not a file"
13054
15079
msgstr ""
13055
15080
 
13056
 
#: ../svnlook/svnlook.c:1604
 
15081
#: ../svnlook/svnlook.c:1614
13057
15082
msgid "History item limit reached"
13058
15083
msgstr ""
13059
15084
 
13060
 
#: ../svnlook/svnlook.c:1623
 
15085
#: ../svnlook/svnlook.c:1633
13061
15086
#, c-format
13062
15087
msgid ""
13063
15088
"REVISION   PATH <ID>\n"
13064
15089
"--------   ---------\n"
13065
15090
msgstr ""
13066
15091
 
13067
 
#: ../svnlook/svnlook.c:1628
 
15092
#: ../svnlook/svnlook.c:1638
13068
15093
#, c-format
13069
15094
msgid ""
13070
15095
"REVISION   PATH\n"
13071
15096
"--------   ----\n"
13072
15097
msgstr ""
13073
15098
 
13074
 
#: ../svnlook/svnlook.c:1700
 
15099
#: ../svnlook/svnlook.c:1711
13075
15100
#, c-format
13076
15101
msgid "Property '%s' not found on revision %ld"
13077
15102
msgstr ""
13078
15103
 
13079
 
#: ../svnlook/svnlook.c:1709
 
15104
#: ../svnlook/svnlook.c:1715
 
15105
#, c-format
 
15106
msgid "Property '%s' not found on transaction %s"
 
15107
msgstr ""
 
15108
 
 
15109
#: ../svnlook/svnlook.c:1724
13080
15110
#, c-format
13081
15111
msgid ""
13082
15112
"Property '%s' not found on path '%s' or inherited from a parent in revision "
13083
15113
"%ld"
13084
15114
msgstr ""
13085
15115
 
13086
 
#: ../svnlook/svnlook.c:1715
 
15116
#: ../svnlook/svnlook.c:1730
13087
15117
#, c-format
13088
15118
msgid "Property '%s' not found on path '%s' in revision %ld"
13089
15119
msgstr ""
13090
15120
 
13091
 
#: ../svnlook/svnlook.c:1723
 
15121
#: ../svnlook/svnlook.c:1738
13092
15122
#, c-format
13093
15123
msgid ""
13094
15124
"Property '%s' not found on path '%s' or inherited from a parent in "
13095
15125
"transaction %s"
13096
15126
msgstr ""
13097
15127
 
13098
 
#: ../svnlook/svnlook.c:1729
 
15128
#: ../svnlook/svnlook.c:1744
13099
15129
#, c-format
13100
15130
msgid "Property '%s' not found on path '%s' in transaction %s"
13101
15131
msgstr ""
13102
15132
 
13103
 
#: ../svnlook/svnlook.c:2064
 
15133
#: ../svnlook/svnlook.c:2080
13104
15134
msgid "Missing repository path argument"
13105
15135
msgstr ""
13106
15136
 
13107
 
#: ../svnlook/svnlook.c:2216
 
15137
#: ../svnlook/svnlook.c:2232
13108
15138
msgid ""
13109
15139
"general usage: svnlook SUBCOMMAND REPOS_PATH [ARGS & OPTIONS ...]\n"
 
15140
"Subversion repository inspection tool.\n"
 
15141
"Type 'svnlook help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n"
 
15142
"Type 'svnlook --version' to see the program version and FS modules.\n"
13110
15143
"Note: any subcommand which takes the '--revision' and '--transaction'\n"
13111
15144
"      options will, if invoked without one of those options, act on\n"
13112
15145
"      the repository's youngest revision.\n"
13113
 
"Type 'svnlook help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n"
13114
 
"Type 'svnlook --version' to see the program version and FS modules.\n"
13115
15146
"\n"
13116
15147
"Available subcommands:\n"
13117
15148
msgstr ""
13118
15149
 
13119
 
#: ../svnlook/svnlook.c:2294
 
15150
#: ../svnlook/svnlook.c:2311
13120
15151
#, c-format
13121
15152
msgid ""
13122
15153
"Comment (%i line):\n"
13127
15158
msgstr[0] ""
13128
15159
msgstr[1] ""
13129
15160
 
13130
 
#: ../svnlook/svnlook.c:2346
 
15161
#: ../svnlook/svnlook.c:2363
13131
15162
#, c-format
13132
15163
msgid "Missing propname argument"
13133
15164
msgstr ""
13134
15165
 
13135
 
#: ../svnlook/svnlook.c:2347
 
15166
#: ../svnlook/svnlook.c:2364
13136
15167
#, c-format
13137
15168
msgid "Missing propname and repository path arguments"
13138
15169
msgstr ""
13139
15170
 
13140
 
#: ../svnlook/svnlook.c:2353
 
15171
#: ../svnlook/svnlook.c:2370
13141
15172
msgid "Missing propname or repository path argument"
13142
15173
msgstr ""
13143
15174
 
13144
 
#: ../svnlook/svnlook.c:2517
 
15175
#: ../svnlook/svnlook.c:2523
13145
15176
msgid "Invalid revision number supplied"
13146
15177
msgstr ""
13147
15178
 
13148
 
#: ../svnlook/svnlook.c:2629
 
15179
#: ../svnlook/svnlook.c:2637
13149
15180
msgid ""
13150
15181
"The '--transaction' (-t) and '--revision' (-r) arguments cannot co-exist"
13151
15182
msgstr ""
13152
15183
 
13153
 
#: ../svnlook/svnlook.c:2636
 
15184
#: ../svnlook/svnlook.c:2644
13154
15185
msgid ""
13155
15186
"Cannot use the '--show-inherited-props' option with the '--revprop' option"
13156
15187
msgstr ""
13157
15188
 
13158
 
#: ../svnlook/svnlook.c:2695
 
15189
#: ../svnlook/svnlook.c:2701
13159
15190
#, c-format
13160
15191
msgid "Try 'svnadmin verify' instead.\n"
13161
15192
msgstr ""
13162
15193
 
13163
 
#: ../svnlook/svnlook.c:2729
 
15194
#: ../svnlook/svnlook.c:2734
13164
15195
#, c-format
13165
15196
msgid "Repository argument required\n"
13166
15197
msgstr ""
13167
15198
 
13168
 
#: ../svnlook/svnlook.c:2738
 
15199
#: ../svnlook/svnlook.c:2743
13169
15200
#, c-format
13170
15201
msgid "'%s' is a URL when it should be a path\n"
13171
15202
msgstr ""
13172
15203
 
13173
 
#: ../svnlook/svnlook.c:2790
 
15204
#: ../svnlook/svnlook.c:2793
13174
15205
#, c-format
13175
15206
msgid ""
13176
15207
"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
13177
15208
"Type 'svnlook help %s' for usage.\n"
13178
15209
msgstr ""
13179
15210
 
13180
 
#: ../svnlook/svnlook.c:2833
 
15211
#: ../svnlook/svnlook.c:2836
13181
15212
msgid "Try 'svnlook help' for more info"
13182
15213
msgstr ""
13183
15214
 
13184
 
#: ../svnmucc/svnmucc.c:927
 
15215
#: ../svnmucc/svnmucc.c:258
 
15216
#, c-format
 
15217
msgid "Type 'svnmucc --help' for usage.\n"
 
15218
msgstr ""
 
15219
 
 
15220
#: ../svnmucc/svnmucc.c:266
13185
15221
msgid ""
13186
 
"Subversion multiple URL command client\n"
13187
15222
"usage: svnmucc ACTION...\n"
 
15223
"Subversion multiple URL command client.\n"
 
15224
"Type 'svnmucc --version' to see the program version and RA modules.\n"
13188
15225
"\n"
13189
15226
"  Perform one or more Subversion repository URL-based ACTIONs, committing\n"
13190
15227
"  the result as a (single) new revision.\n"
13214
15251
"                           prompt only if standard input is a terminal)\n"
13215
15252
"  --force-interactive    : do interactive prompting even if standard\n"
13216
15253
"                           input is not a terminal\n"
13217
 
"  --trust-server-cert    : accept SSL server certificates from unknown\n"
13218
 
"                           certificate authorities without prompting (but\n"
13219
 
"                           only with '--non-interactive')\n"
 
15254
"  --trust-server-cert    : deprecated;\n"
 
15255
"                           same as --trust-server-cert-failures=unknown-ca\n"
 
15256
"  --trust-server-cert-failures ARG\n"
 
15257
"                           with --non-interactive, accept SSL server\n"
 
15258
"                           certificates with failures; ARG is comma-"
 
15259
"separated\n"
 
15260
"                           list of 'unknown-ca' (Unknown Authority),\n"
 
15261
"                           'cn-mismatch' (Hostname mismatch), 'expired'\n"
 
15262
"                           (Expired certificate),'not-yet-valid' (Not yet\n"
 
15263
"                           valid certificate) and 'other' (all other not\n"
 
15264
"                           separately classified certificate errors).\n"
13220
15265
"  -X [--extra-args] ARG  : append arguments from file ARG (one per line;\n"
13221
15266
"                           use \"-\" to read from standard input)\n"
13222
15267
"  --config-dir ARG       : use ARG to override the config directory\n"
13225
15270
"  --version              : print version information\n"
13226
15271
msgstr ""
13227
15272
 
13228
 
#: ../svnmucc/svnmucc.c:1003
 
15273
#: ../svnmucc/svnmucc.c:347
13229
15274
msgid ""
13230
15275
"--message (-m), --file (-F), and --with-revprop=svn:log are mutually "
13231
15276
"exclusive"
13232
15277
msgstr ""
13233
15278
 
13234
 
#: ../svnrdump/load_editor.c:392 ../svnsync/svnsync.c:327
 
15279
#: ../svnmucc/svnmucc.c:580
 
15280
#, c-format
 
15281
msgid "Invalid revision number '%s'"
 
15282
msgstr ""
 
15283
 
 
15284
#: ../svnrdump/load_editor.c:231 ../svnsync/svnsync.c:366
13235
15285
#, c-format
13236
15286
msgid "Failed to get lock on destination repos, currently held by '%s'\n"
13237
15287
msgstr ""
13238
15288
 
13239
 
#: ../svnrdump/load_editor.c:536
 
15289
#: ../svnrdump/load_editor.c:375
13240
15290
msgid ""
13241
15291
"Target server does not support atomic revision property edits; consider "
13242
15292
"upgrading it to 1.7."
13243
15293
msgstr ""
13244
15294
 
13245
 
#: ../svnrdump/svnrdump.c:101
 
15295
#: ../svnrdump/svnrdump.c:105
13246
15296
msgid ""
13247
15297
"usage: svnrdump dump URL [-r LOWER[:UPPER]]\n"
13248
15298
"\n"
13251
15301
"one revision.\n"
13252
15302
msgstr ""
13253
15303
 
13254
 
#: ../svnrdump/svnrdump.c:107
 
15304
#: ../svnrdump/svnrdump.c:111
13255
15305
msgid ""
13256
15306
"usage: svnrdump load URL\n"
13257
15307
"\n"
13258
15308
"Load a 'dumpfile' given on stdin to a repository at remote URL.\n"
13259
15309
msgstr ""
13260
15310
 
13261
 
#: ../svnrdump/svnrdump.c:111
 
15311
#: ../svnrdump/svnrdump.c:115
13262
15312
msgid ""
13263
15313
"usage: svnrdump help [SUBCOMMAND...]\n"
13264
15314
"\n"
13265
15315
"Describe the usage of this program or its subcommands.\n"
13266
15316
msgstr ""
13267
15317
 
13268
 
#: ../svnrdump/svnrdump.c:124
 
15318
#: ../svnrdump/svnrdump.c:128
13269
15319
msgid "dump incrementally"
13270
15320
msgstr ""
13271
15321
 
13272
 
#: ../svnrdump/svnrdump.c:142 ../svnserve/svnserve.c:281
13273
 
#: ../svnversion/svnversion.c:139
 
15322
#: ../svnrdump/svnrdump.c:130
 
15323
msgid "skip revision property ARG (e.g., \"svn:author\")"
 
15324
msgstr ""
 
15325
 
 
15326
#: ../svnrdump/svnrdump.c:148 ../svnserve/svnserve.c:372
 
15327
#: ../svnversion/svnversion.c:142
13274
15328
msgid "display this help"
13275
15329
msgstr ""
13276
15330
 
13277
 
#: ../svnrdump/svnrdump.c:731
 
15331
#: ../svnrdump/svnrdump.c:669
13278
15332
msgid ""
13279
15333
"general usage: svnrdump SUBCOMMAND URL [-r LOWER[:UPPER]]\n"
 
15334
"Subversion remote repository dump and load tool.\n"
13280
15335
"Type 'svnrdump help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n"
13281
15336
"Type 'svnrdump --version' to see the program version and RA modules.\n"
13282
15337
"\n"
13283
15338
"Available subcommands:\n"
13284
15339
msgstr ""
13285
15340
 
13286
 
#: ../svnrdump/svnrdump.c:775 ../svnrdump/svnrdump.c:809
 
15341
#: ../svnrdump/svnrdump.c:714 ../svnrdump/svnrdump.c:748
13287
15342
msgid "Unsupported revision specifier used; use only integer values or 'HEAD'"
13288
15343
msgstr ""
13289
15344
 
13290
 
#: ../svnrdump/svnrdump.c:783 ../svnrdump/svnrdump.c:817
 
15345
#: ../svnrdump/svnrdump.c:722 ../svnrdump/svnrdump.c:756
13291
15346
#, c-format
13292
15347
msgid "Revision '%ld' does not exist"
13293
15348
msgstr ""
13294
15349
 
13295
 
#: ../svnrdump/svnrdump.c:827
 
15350
#: ../svnrdump/svnrdump.c:766
13296
15351
msgid ""
13297
15352
"LOWER revision cannot be greater than UPPER revision; consider reversing "
13298
15353
"your revision range"
13299
15354
msgstr ""
13300
15355
 
13301
 
#: ../svnrdump/svnrdump.c:1072
 
15356
#: ../svnrdump/svnrdump.c:1024
13302
15357
#, c-format
13303
15358
msgid ""
13304
15359
"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
13309
15364
msgid "Could not initialize the SASL library"
13310
15365
msgstr ""
13311
15366
 
13312
 
#: ../svnserve/cyrus_auth.c:260
 
15367
#: ../svnserve/cyrus_auth.c:191
 
15368
#, c-format
 
15369
msgid "Initial token is too long"
 
15370
msgstr ""
 
15371
 
 
15372
#: ../svnserve/cyrus_auth.c:222
 
15373
#, c-format
 
15374
msgid "Step response is too long"
 
15375
msgstr ""
 
15376
 
 
15377
#: ../svnserve/cyrus_auth.c:272
13313
15378
#, c-format
13314
15379
msgid "Can't get hostname"
13315
15380
msgstr ""
13316
15381
 
13317
 
#: ../svnserve/cyrus_auth.c:325
 
15382
#: ../svnserve/cyrus_auth.c:329
13318
15383
msgid "Could not obtain the list of SASL mechanisms"
13319
15384
msgstr ""
13320
15385
 
13321
 
#: ../svnserve/cyrus_auth.c:367
 
15386
#: ../svnserve/cyrus_auth.c:372
13322
15387
msgid "Couldn't obtain the authenticated username"
13323
15388
msgstr ""
13324
15389
 
13325
 
#: ../svnserve/serve.c:2061
 
15390
#: ../svnserve/serve.c:2079
13326
15391
msgid "Path is not a string"
13327
15392
msgstr ""
13328
15393
 
13329
 
#: ../svnserve/serve.c:2218
 
15394
#: ../svnserve/serve.c:2249
13330
15395
msgid "Log revprop entry not a string"
13331
15396
msgstr ""
13332
15397
 
13333
 
#: ../svnserve/serve.c:2224
 
15398
#: ../svnserve/serve.c:2255
13334
15399
#, c-format
13335
15400
msgid "Unknown revprop word '%s' in log command"
13336
15401
msgstr ""
13337
15402
 
13338
 
#: ../svnserve/serve.c:2240
 
15403
#: ../svnserve/serve.c:2271
13339
15404
msgid "Log path entry not a string"
13340
15405
msgstr ""
13341
15406
 
13342
 
#: ../svnserve/svnserve.c:162
 
15407
#: ../svnserve/serve.c:2894 ../svnserve/serve.c:3070
 
15408
#, c-format
 
15409
msgid "No result for '%s'."
 
15410
msgstr ""
 
15411
 
 
15412
#: ../svnserve/svnserve.c:216
13343
15413
msgid "daemon mode"
13344
15414
msgstr ""
13345
15415
 
13346
 
#: ../svnserve/svnserve.c:163
 
15416
#: ../svnserve/svnserve.c:217
13347
15417
msgid "inetd mode"
13348
15418
msgstr ""
13349
15419
 
13350
 
#: ../svnserve/svnserve.c:164
 
15420
#: ../svnserve/svnserve.c:218
13351
15421
msgid "tunnel mode"
13352
15422
msgstr ""
13353
15423
 
13354
 
#: ../svnserve/svnserve.c:165
 
15424
#: ../svnserve/svnserve.c:219
13355
15425
msgid "listen-once mode (useful for debugging)"
13356
15426
msgstr ""
13357
15427
 
13358
 
#: ../svnserve/svnserve.c:168
 
15428
#: ../svnserve/svnserve.c:222
13359
15429
msgid "Windows service mode (Service Control Manager)"
13360
15430
msgstr ""
13361
15431
 
13362
 
#: ../svnserve/svnserve.c:170
 
15432
#: ../svnserve/svnserve.c:224
13363
15433
msgid "root of directory to serve"
13364
15434
msgstr ""
13365
15435
 
13366
 
#: ../svnserve/svnserve.c:172
 
15436
#: ../svnserve/svnserve.c:226
13367
15437
msgid "force read only, overriding repository config file"
13368
15438
msgstr ""
13369
15439
 
13370
 
#: ../svnserve/svnserve.c:174
 
15440
#: ../svnserve/svnserve.c:228
13371
15441
msgid "read configuration from file ARG"
13372
15442
msgstr ""
13373
15443
 
13374
 
#: ../svnserve/svnserve.c:177
13375
 
msgid ""
13376
 
"listen port. The default port is 3690.\n"
13377
 
"                             [mode: daemon, service, listen-once]"
13378
 
msgstr ""
13379
 
 
13380
 
#: ../svnserve/svnserve.c:181
13381
 
msgid ""
13382
 
"listen port. The default port is 3690.\n"
13383
 
"                             [mode: daemon, listen-once]"
13384
 
msgstr ""
13385
 
 
13386
 
#: ../svnserve/svnserve.c:187
13387
 
msgid ""
13388
 
"listen hostname or IP address\n"
13389
 
"                             By default svnserve listens on all addresses.\n"
13390
 
"                             [mode: daemon, service, listen-once]"
13391
 
msgstr ""
13392
 
 
13393
 
#: ../svnserve/svnserve.c:193
13394
 
msgid ""
13395
 
"listen hostname or IP address\n"
13396
 
"                             By default svnserve listens on all addresses.\n"
13397
 
"                             [mode: daemon, listen-once]"
13398
 
msgstr ""
13399
 
 
13400
 
#: ../svnserve/svnserve.c:200
 
15444
#: ../svnserve/svnserve.c:231
 
15445
msgid ""
 
15446
"listen port. The default port is 3690.\n"
 
15447
"                             [mode: daemon, service, listen-once]"
 
15448
msgstr ""
 
15449
 
 
15450
#: ../svnserve/svnserve.c:235
 
15451
msgid ""
 
15452
"listen port. The default port is 3690.\n"
 
15453
"                             [mode: daemon, listen-once]"
 
15454
msgstr ""
 
15455
 
 
15456
#: ../svnserve/svnserve.c:241
 
15457
msgid ""
 
15458
"listen hostname or IP address\n"
 
15459
"                             By default svnserve listens on all addresses.\n"
 
15460
"                             [mode: daemon, service, listen-once]"
 
15461
msgstr ""
 
15462
 
 
15463
#: ../svnserve/svnserve.c:247
 
15464
msgid ""
 
15465
"listen hostname or IP address\n"
 
15466
"                             By default svnserve listens on all addresses.\n"
 
15467
"                             [mode: daemon, listen-once]"
 
15468
msgstr ""
 
15469
 
 
15470
#: ../svnserve/svnserve.c:254
13401
15471
msgid ""
13402
15472
"prefer IPv6 when resolving the listen hostname\n"
13403
15473
"                             [IPv4 is preferred by default. Using IPv4 and "
13407
15477
"                             Use inetd mode or tunnel mode if you need this.]"
13408
15478
msgstr ""
13409
15479
 
13410
 
#: ../svnserve/svnserve.c:208
 
15480
#: ../svnserve/svnserve.c:262
13411
15481
msgid ""
13412
15482
"compression level to use for network transmissions\n"
13413
15483
"                             [0 .. no compression, 5 .. default, \n"
13414
15484
"                              9 .. maximum compression]"
13415
15485
msgstr ""
13416
15486
 
13417
 
#: ../svnserve/svnserve.c:214
 
15487
#: ../svnserve/svnserve.c:268
13418
15488
msgid ""
13419
15489
"size of the extra in-memory cache in MB used to\n"
13420
15490
"                             minimize redundant operations.\n"
13421
15491
"                             Default is 16.\n"
13422
 
"                             [used for FSFS repositories only]"
 
15492
"                             0 switches to dynamically sized caches.\n"
 
15493
"                             [used for FSFS and FSX repositories only]"
13423
15494
msgstr ""
13424
15495
 
13425
 
#: ../svnserve/svnserve.c:222
 
15496
#: ../svnserve/svnserve.c:278
13426
15497
msgid ""
13427
15498
"enable or disable caching of deltas between older\n"
13428
15499
"                             revisions.\n"
13429
 
"                             Default is no.\n"
13430
 
"                             [used for FSFS repositories only]"
 
15500
"                             Default is yes.\n"
 
15501
"                             [used for FSFS and FSX repositories only]"
13431
15502
msgstr ""
13432
15503
 
13433
 
#: ../svnserve/svnserve.c:230
 
15504
#: ../svnserve/svnserve.c:286
13434
15505
msgid ""
13435
15506
"enable or disable caching of file contents\n"
13436
15507
"                             Default is yes.\n"
13437
 
"                             [used for FSFS repositories only]"
 
15508
"                             [used for FSFS and FSX repositories only]"
13438
15509
msgstr ""
13439
15510
 
13440
 
#: ../svnserve/svnserve.c:236
 
15511
#: ../svnserve/svnserve.c:292
13441
15512
msgid ""
13442
15513
"enable or disable caching of revision properties.\n"
13443
15514
"                             Consult the documentation before activating "
13444
15515
"this.\n"
13445
15516
"                             Default is no.\n"
13446
 
"                             [used for FSFS repositories only]"
 
15517
"                             [used for FSFS and FSX repositories only]"
13447
15518
msgstr ""
13448
15519
 
13449
 
#: ../svnserve/svnserve.c:244
 
15520
#: ../svnserve/svnserve.c:300
13450
15521
msgid ""
13451
15522
"Optimize network handling based on the assumption\n"
13452
15523
"                             that most clients are connected with a bitrate "
13455
15526
"                             Default is 0 (optimizations disabled)."
13456
15527
msgstr ""
13457
15528
 
 
15529
#: ../svnserve/svnserve.c:308
 
15530
msgid ""
 
15531
"Parse and cache all data found in block instead\n"
 
15532
"                             of just the requested item.\n"
 
15533
"                             Default is no.\n"
 
15534
"                             [used for FSFS repositories in 1.9 format only]"
 
15535
msgstr ""
 
15536
 
13458
15537
#. ### Making the assumption here that WIN32 never has fork and so
13459
15538
#. * ### this option never exists when --service exists.
13460
 
#: ../svnserve/svnserve.c:254
 
15539
#: ../svnserve/svnserve.c:318
13461
15540
msgid "use threads instead of fork [mode: daemon]"
13462
15541
msgstr ""
13463
15542
 
13464
 
#: ../svnserve/svnserve.c:258
 
15543
#: ../svnserve/svnserve.c:321
 
15544
msgid ""
 
15545
"Minimum number of server threads, even if idle.\n"
 
15546
"                             Caped to max-threads; minimum value is 0.\n"
 
15547
"                             Default is 1.\n"
 
15548
"                             [used only with --threads]"
 
15549
msgstr ""
 
15550
 
 
15551
#: ../svnserve/svnserve.c:330
 
15552
msgid ""
 
15553
"Maximum number of server threads, even if there\n"
 
15554
"                             are more connections.  Minimum value is 1.\n"
 
15555
"                             Default is 64.\n"
 
15556
"                             [used only with --threads]"
 
15557
msgstr ""
 
15558
 
 
15559
#: ../svnserve/svnserve.c:339
 
15560
msgid ""
 
15561
"Maximum number of server threads, even if there\n"
 
15562
"                             are more connections.  Minimum value is 1.\n"
 
15563
"                             Default is 256.\n"
 
15564
"                             [used only with --threads]"
 
15565
msgstr ""
 
15566
 
 
15567
#: ../svnserve/svnserve.c:349
13465
15568
msgid ""
13466
15569
"run in foreground (useful for debugging)\n"
13467
15570
"                             [mode: daemon]"
13468
15571
msgstr ""
13469
15572
 
13470
 
#: ../svnserve/svnserve.c:262
 
15573
#: ../svnserve/svnserve.c:353
13471
15574
msgid ""
13472
 
"handle one connection at a time in the parent process\n"
13473
 
"                             (useful for debugging)"
 
15575
"handle one connection at a time in the parent\n"
 
15576
"                             process (useful for debugging)"
13474
15577
msgstr ""
13475
15578
 
13476
 
#: ../svnserve/svnserve.c:266
 
15579
#: ../svnserve/svnserve.c:357
13477
15580
msgid "svnserve log file"
13478
15581
msgstr ""
13479
15582
 
13480
 
#: ../svnserve/svnserve.c:269
 
15583
#: ../svnserve/svnserve.c:360
13481
15584
msgid ""
13482
15585
"write server process ID to file ARG\n"
13483
15586
"                             [mode: daemon, listen-once, service]"
13484
15587
msgstr ""
13485
15588
 
13486
 
#: ../svnserve/svnserve.c:273
 
15589
#: ../svnserve/svnserve.c:364
13487
15590
msgid ""
13488
15591
"write server process ID to file ARG\n"
13489
15592
"                             [mode: daemon, listen-once]"
13490
15593
msgstr ""
13491
15594
 
13492
 
#: ../svnserve/svnserve.c:278
 
15595
#: ../svnserve/svnserve.c:369
13493
15596
msgid ""
13494
15597
"tunnel username (default is current uid's name)\n"
13495
15598
"                             [mode: tunnel]"
13496
15599
msgstr ""
13497
15600
 
13498
 
#: ../svnserve/svnserve.c:283
 
15601
#: ../svnserve/svnserve.c:374
13499
15602
msgid ""
13500
15603
"virtual host mode (look for repo in directory\n"
13501
15604
"                             of provided hostname)"
13502
15605
msgstr ""
13503
15606
 
13504
 
#: ../svnserve/svnserve.c:300
 
15607
#: ../svnserve/svnserve.c:390
13505
15608
#, c-format
13506
15609
msgid "Type '%s --help' for usage.\n"
13507
15610
msgstr ""
13508
15611
 
13509
 
#: ../svnserve/svnserve.c:310
 
15612
#: ../svnserve/svnserve.c:399
13510
15613
msgid ""
13511
15614
"usage: svnserve [-d | -i | -t | -X | --service] [options]\n"
 
15615
"Subversion repository server.\n"
 
15616
"Type 'svnserve --version' to see the program version.\n"
13512
15617
"\n"
13513
15618
"Valid options:\n"
13514
15619
msgstr ""
13515
15620
 
13516
 
#: ../svnserve/svnserve.c:316
 
15621
#: ../svnserve/svnserve.c:408
13517
15622
msgid ""
13518
15623
"usage: svnserve [-d | -i | -t | -X] [options]\n"
 
15624
"Subversion repository server.\n"
 
15625
"Type 'svnserve --version' to see the program version.\n"
13519
15626
"\n"
13520
15627
"Valid options:\n"
13521
15628
msgstr ""
13522
15629
 
13523
 
#: ../svnserve/svnserve.c:344
 
15630
#: ../svnserve/svnserve.c:438
13524
15631
msgid ""
13525
15632
"\n"
13526
15633
"Cyrus SASL authentication is available.\n"
13527
15634
msgstr ""
13528
15635
 
13529
 
#: ../svnserve/svnserve.c:616
 
15636
#: ../svnserve/svnserve.c:524
 
15637
#, c-format
 
15638
msgid "Can't accept client connection"
 
15639
msgstr ""
 
15640
 
 
15641
#: ../svnserve/svnserve.c:796
13530
15642
#, c-format
13531
15643
msgid "Invalid port '%s'"
13532
15644
msgstr ""
13533
15645
 
13534
 
#: ../svnserve/svnserve.c:657
 
15646
#: ../svnserve/svnserve.c:832
13535
15647
#, c-format
13536
 
msgid "svnserve: Root path '%s' does not exist or is not a directory.\n"
 
15648
msgid "Root path '%s' does not exist or is not a directory"
13537
15649
msgstr ""
13538
15650
 
13539
 
#: ../svnserve/svnserve.c:770
 
15651
#: ../svnserve/svnserve.c:955
13540
15652
msgid "You must specify exactly one of -d, -i, -t, --service or -X.\n"
13541
15653
msgstr ""
13542
15654
 
13543
 
#: ../svnserve/svnserve.c:773
 
15655
#: ../svnserve/svnserve.c:958
13544
15656
msgid "You must specify exactly one of -d, -i, -t or -X.\n"
13545
15657
msgstr ""
13546
15658
 
13547
 
#: ../svnserve/svnserve.c:782
 
15659
#: ../svnserve/svnserve.c:969
13548
15660
msgid "You may only specify one of -T or --single-thread\n"
13549
15661
msgstr ""
13550
15662
 
13551
 
#: ../svnserve/svnserve.c:810
13552
 
#, c-format
13553
 
msgid "Option --tunnel-user is only valid in tunnel mode.\n"
13554
 
msgstr ""
13555
 
 
13556
 
#: ../svnserve/svnserve.c:829
13557
 
#, c-format
13558
 
msgid "Can't open stdout"
13559
 
msgstr ""
13560
 
 
13561
 
#: ../svnserve/svnserve.c:883
 
15663
#: ../svnserve/svnserve.c:1019
 
15664
msgid "Option --tunnel-user is only valid in tunnel mode"
 
15665
msgstr ""
 
15666
 
 
15667
#: ../svnserve/svnserve.c:1088
13562
15668
#, c-format
13563
15669
msgid ""
13564
15670
"svnserve: The --service flag is only valid if the process is started by the "
13565
15671
"Service Control Manager.\n"
13566
15672
msgstr ""
13567
15673
 
13568
 
#: ../svnserve/svnserve.c:933
 
15674
#: ../svnserve/svnserve.c:1139
13569
15675
#, c-format
13570
15676
msgid "Can't get address info"
13571
15677
msgstr ""
13572
15678
 
13573
 
#: ../svnserve/svnserve.c:947
 
15679
#: ../svnserve/svnserve.c:1152
13574
15680
#, c-format
13575
15681
msgid "Can't create server socket"
13576
15682
msgstr ""
13577
15683
 
13578
 
#: ../svnserve/svnserve.c:958
 
15684
#: ../svnserve/svnserve.c:1160
 
15685
#, c-format
 
15686
msgid "Can't set options on server socket"
 
15687
msgstr ""
 
15688
 
 
15689
#: ../svnserve/svnserve.c:1166
13579
15690
#, c-format
13580
15691
msgid "Can't bind server socket"
13581
15692
msgstr ""
13582
15693
 
13583
 
#: ../svnserve/svnserve.c:1056
13584
 
#, c-format
13585
 
msgid "Can't accept client connection"
13586
 
msgstr ""
13587
 
 
13588
 
#: ../svnserve/svnserve.c:1137
13589
 
#, c-format
13590
 
msgid "Can't create threadattr"
13591
 
msgstr ""
13592
 
 
13593
 
#: ../svnserve/svnserve.c:1145
13594
 
#, c-format
13595
 
msgid "Can't set detached state"
13596
 
msgstr ""
13597
 
 
13598
 
#: ../svnserve/svnserve.c:1158
13599
 
#, c-format
13600
 
msgid "Can't create thread"
 
15694
#: ../svnserve/svnserve.c:1172
 
15695
#, c-format
 
15696
msgid "Can't listen on server socket"
 
15697
msgstr ""
 
15698
 
 
15699
#: ../svnserve/svnserve.c:1253
 
15700
#, c-format
 
15701
msgid "Can't create thread pool"
 
15702
msgstr ""
 
15703
 
 
15704
#: ../svnserve/svnserve.c:1316
 
15705
#, c-format
 
15706
msgid "Can't push task"
13601
15707
msgstr ""
13602
15708
 
13603
15709
#: ../svnserve/winservice.c:346
13622
15728
"service"
13623
15729
msgstr ""
13624
15730
 
13625
 
#: ../svnsync/svnsync.c:92
 
15731
#: ../svnsync/svnsync.c:95
13626
15732
msgid ""
13627
15733
"usage: svnsync initialize DEST_URL SOURCE_URL\n"
13628
15734
"\n"
13648
15754
"mirror of the source repository.\n"
13649
15755
msgstr ""
13650
15756
 
13651
 
#: ../svnsync/svnsync.c:118
 
15757
#: ../svnsync/svnsync.c:121
13652
15758
msgid ""
13653
15759
"usage: svnsync synchronize DEST_URL [SOURCE_URL]\n"
13654
15760
"\n"
13662
15768
"DEST_URL repository.\n"
13663
15769
msgstr ""
13664
15770
 
13665
 
#: ../svnsync/svnsync.c:131
 
15771
#: ../svnsync/svnsync.c:134
13666
15772
msgid ""
13667
15773
"usage:\n"
13668
15774
"\n"
13684
15790
"Form 2 is deprecated syntax, equivalent to specifying \"-rREV[:REV2]\".\n"
13685
15791
msgstr ""
13686
15792
 
13687
 
#: ../svnsync/svnsync.c:152
 
15793
#: ../svnsync/svnsync.c:155
13688
15794
msgid ""
13689
15795
"usage: svnsync info DEST_URL\n"
13690
15796
"\n"
13692
15798
"located at DEST_URL.\n"
13693
15799
msgstr ""
13694
15800
 
13695
 
#: ../svnsync/svnsync.c:158
 
15801
#: ../svnsync/svnsync.c:161
13696
15802
msgid ""
13697
15803
"usage: svnsync help [SUBCOMMAND...]\n"
13698
15804
"\n"
13699
15805
"Describe the usage of this program or its subcommands.\n"
13700
15806
msgstr ""
13701
15807
 
13702
 
#: ../svnsync/svnsync.c:168
 
15808
#: ../svnsync/svnsync.c:171
13703
15809
msgid "print as little as possible"
13704
15810
msgstr ""
13705
15811
 
13706
 
#: ../svnsync/svnsync.c:170
 
15812
#: ../svnsync/svnsync.c:173
13707
15813
msgid ""
13708
15814
"operate on revision ARG (or range ARG1:ARG2)\n"
13709
15815
"                             A revision argument can be one of:\n"
13711
15817
"                                 'HEAD'       latest in repository"
13712
15818
msgstr ""
13713
15819
 
13714
 
#: ../svnsync/svnsync.c:178
 
15820
#: ../svnsync/svnsync.c:181
13715
15821
msgid "allow a non-empty destination repository"
13716
15822
msgstr ""
13717
15823
 
13718
 
#: ../svnsync/svnsync.c:190
 
15824
#: ../svnsync/svnsync.c:193
13719
15825
msgid ""
13720
15826
"specify a username ARG (deprecated;\n"
13721
15827
"                             see --source-username and --sync-username)"
13722
15828
msgstr ""
13723
15829
 
13724
 
#: ../svnsync/svnsync.c:194
 
15830
#: ../svnsync/svnsync.c:197
13725
15831
msgid ""
13726
15832
"specify a password ARG (deprecated;\n"
13727
15833
"                             see --source-password and --sync-password)"
13728
15834
msgstr ""
13729
15835
 
13730
 
#: ../svnsync/svnsync.c:204
 
15836
#: ../svnsync/svnsync.c:201
 
15837
msgid ""
 
15838
"deprecated; same as\n"
 
15839
"                             --source-trust-server-cert-failures=unknown-ca\n"
 
15840
"                             --sync-trust-server-cert-failures=unknown-ca"
 
15841
msgstr ""
 
15842
 
 
15843
#: ../svnsync/svnsync.c:207
 
15844
msgid ""
 
15845
"with --non-interactive, accept SSL\n"
 
15846
"                             server certificates with failures.\n"
 
15847
"                             ARG is a comma-separated list of:\n"
 
15848
"                             - 'unknown-ca' (Unknown Authority)\n"
 
15849
"                             - 'cn-mismatch' (Hostname mismatch)\n"
 
15850
"                             - 'expired' (Expired certificate)\n"
 
15851
"                             - 'not-yet-valid' (Not yet valid certificate)\n"
 
15852
"                             - 'other' (all other not separately classified\n"
 
15853
"                               certificate errors).\n"
 
15854
"                             Applied to the source URL."
 
15855
msgstr ""
 
15856
 
 
15857
#: ../svnsync/svnsync.c:227
 
15858
msgid ""
 
15859
"Like\n"
 
15860
"                             --source-trust-server-cert-failures,\n"
 
15861
"                             but applied to the destination URL."
 
15862
msgstr ""
 
15863
 
 
15864
#: ../svnsync/svnsync.c:233
13731
15865
msgid "connect to source repository with username ARG"
13732
15866
msgstr ""
13733
15867
 
13734
 
#: ../svnsync/svnsync.c:206
 
15868
#: ../svnsync/svnsync.c:235
13735
15869
msgid "connect to source repository with password ARG"
13736
15870
msgstr ""
13737
15871
 
13738
 
#: ../svnsync/svnsync.c:208
 
15872
#: ../svnsync/svnsync.c:237
13739
15873
msgid "connect to sync repository with username ARG"
13740
15874
msgstr ""
13741
15875
 
13742
 
#: ../svnsync/svnsync.c:210
 
15876
#: ../svnsync/svnsync.c:239
13743
15877
msgid "connect to sync repository with password ARG"
13744
15878
msgstr ""
13745
15879
 
13746
 
#: ../svnsync/svnsync.c:222
 
15880
#: ../svnsync/svnsync.c:251
13747
15881
msgid ""
13748
15882
"convert translatable properties from encoding ARG\n"
13749
15883
"                             to UTF-8. If not specified, then properties "
13751
15885
"                             presumed to be encoded in UTF-8."
13752
15886
msgstr ""
13753
15887
 
13754
 
#: ../svnsync/svnsync.c:228
 
15888
#: ../svnsync/svnsync.c:257
13755
15889
msgid ""
13756
15890
"Disable built-in locking.  Use of this option can\n"
13757
15891
"                             corrupt the mirror unless you ensure that no "
13759
15893
"                             instance of svnsync is running concurrently."
13760
15894
msgstr ""
13761
15895
 
13762
 
#: ../svnsync/svnsync.c:234
 
15896
#: ../svnsync/svnsync.c:263
13763
15897
msgid ""
13764
15898
"Steal locks as necessary.  Use, with caution,\n"
13765
15899
"                             if your mirror repository contains stale locks\n"
13768
15902
"                             svnsync instance."
13769
15903
msgstr ""
13770
15904
 
13771
 
#: ../svnsync/svnsync.c:357
 
15905
#: ../svnsync/svnsync.c:271
 
15906
msgid ""
 
15907
"size of the extra in-memory cache in MB used to\n"
 
15908
"                             minimize operations for local 'file' scheme.\n"
 
15909
msgstr ""
 
15910
 
 
15911
#: ../svnsync/svnsync.c:396
13772
15912
msgid ""
13773
15913
"Target server does not support atomic revision property edits; consider "
13774
15914
"upgrading it to 1.7 or using an external locking program"
13775
15915
msgstr ""
13776
15916
 
13777
 
#: ../svnsync/svnsync.c:371
 
15917
#: ../svnsync/svnsync.c:410
13778
15918
#, c-format
13779
15919
msgid "Stole lock previously held by '%s'\n"
13780
15920
msgstr ""
13781
15921
 
13782
 
#: ../svnsync/svnsync.c:460
 
15922
#: ../svnsync/svnsync.c:499
13783
15923
#, c-format
13784
15924
msgid "Session is rooted at '%s' but the repos root is '%s'"
13785
15925
msgstr ""
13786
15926
 
13787
 
#: ../svnsync/svnsync.c:602
 
15927
#: ../svnsync/svnsync.c:641
13788
15928
#, c-format
13789
15929
msgid "Copied properties for revision %ld (%s* properties skipped).\n"
13790
15930
msgstr ""
13791
15931
 
13792
 
#: ../svnsync/svnsync.c:607
 
15932
#: ../svnsync/svnsync.c:646
13793
15933
#, c-format
13794
15934
msgid "Copied properties for revision %ld.\n"
13795
15935
msgstr ""
13796
15936
 
13797
 
#: ../svnsync/svnsync.c:623
 
15937
#: ../svnsync/svnsync.c:662
13798
15938
#, c-format
13799
15939
msgid ""
13800
15940
"NOTE: Normalized %s* properties to LF line endings (%d rev-props, %d node-"
13801
15941
"props).\n"
13802
15942
msgstr ""
13803
15943
 
13804
 
#: ../svnsync/svnsync.c:753
 
15944
#: ../svnsync/svnsync.c:794
13805
15945
msgid ""
13806
15946
"Destination repository already contains revision history; consider using --"
13807
15947
"allow-non-empty if the repository's revisions are known to mirror their "
13808
15948
"respective revisions in the source repository"
13809
15949
msgstr ""
13810
15950
 
13811
 
#: ../svnsync/svnsync.c:762
 
15951
#: ../svnsync/svnsync.c:803
13812
15952
#, c-format
13813
15953
msgid "Destination repository is already synchronizing from '%s'"
13814
15954
msgstr ""
13815
15955
 
13816
 
#: ../svnsync/svnsync.c:797
 
15956
#: ../svnsync/svnsync.c:838
13817
15957
msgid "Destination repository has more revisions than source repository"
13818
15958
msgstr ""
13819
15959
 
13820
 
#: ../svnsync/svnsync.c:862 ../svnsync/svnsync.c:865 ../svnsync/svnsync.c:1518
13821
 
#: ../svnsync/svnsync.c:1525 ../svnsync/svnsync.c:1762
13822
 
#: ../svnsync/svnsync.c:1765 ../svnsync/svnsync.c:1809
 
15960
#: ../svnsync/svnsync.c:903 ../svnsync/svnsync.c:906 ../svnsync/svnsync.c:1578
 
15961
#: ../svnsync/svnsync.c:1585 ../svnsync/svnsync.c:1824
 
15962
#: ../svnsync/svnsync.c:1827 ../svnsync/svnsync.c:1871
13823
15963
#, c-format
13824
15964
msgid "Path '%s' is not a URL"
13825
15965
msgstr ""
13826
15966
 
13827
 
#: ../svnsync/svnsync.c:892
 
15967
#: ../svnsync/svnsync.c:933
13828
15968
#, c-format
13829
15969
msgid "Committed revision %ld.\n"
13830
15970
msgstr ""
13831
15971
 
13832
 
#: ../svnsync/svnsync.c:935
 
15972
#: ../svnsync/svnsync.c:976
13833
15973
msgid "Destination repository has not been initialized"
13834
15974
msgstr ""
13835
15975
 
13836
 
#: ../svnsync/svnsync.c:1301
 
15976
#: ../svnsync/svnsync.c:1351
13837
15977
#, c-format
13838
15978
msgid "Commit created r%ld but should have created r%ld"
13839
15979
msgstr ""
13840
15980
 
13841
 
#: ../svnsync/svnsync.c:1416
 
15981
#: ../svnsync/svnsync.c:1471
13842
15982
#, c-format
13843
15983
msgid ""
13844
15984
"Revision being currently copied (%ld), last merged revision (%ld), and "
13846
15986
"destination without using svnsync?"
13847
15987
msgstr ""
13848
15988
 
13849
 
#: ../svnsync/svnsync.c:1453
 
15989
#: ../svnsync/svnsync.c:1508
13850
15990
#, c-format
13851
15991
msgid ""
13852
15992
"Destination HEAD (%ld) is not the last merged revision (%ld); have you "
13853
15993
"committed to the destination without using svnsync?"
13854
15994
msgstr ""
13855
15995
 
13856
 
#: ../svnsync/svnsync.c:1576 ../svnsync/svnsync.c:1581
 
15996
#: ../svnsync/svnsync.c:1638 ../svnsync/svnsync.c:1643
13857
15997
#, c-format
13858
15998
msgid ""
13859
15999
"Cannot copy revprops for a revision (%ld) that has not been synchronized yet"
13860
16000
msgstr ""
13861
16001
 
13862
 
#: ../svnsync/svnsync.c:1645 ../svnsync/svnsync.c:1665
 
16002
#: ../svnsync/svnsync.c:1707 ../svnsync/svnsync.c:1727
13863
16003
#, c-format
13864
16004
msgid "Invalid revision number (%ld)"
13865
16005
msgstr ""
13866
16006
 
13867
 
#: ../svnsync/svnsync.c:1715
 
16007
#: ../svnsync/svnsync.c:1777
13868
16008
msgid ""
13869
16009
"Cannot specify revisions via both command-line arguments and the --revision "
13870
16010
"(-r) option"
13871
16011
msgstr ""
13872
16012
 
13873
 
#: ../svnsync/svnsync.c:1723 ../svnsync/svnsync.c:2066
 
16013
#: ../svnsync/svnsync.c:1785 ../svnsync/svnsync.c:2137
13874
16014
#, c-format
13875
16015
msgid "Invalid revision range '%s' provided"
13876
16016
msgstr ""
13877
16017
 
13878
 
#: ../svnsync/svnsync.c:1822
 
16018
#: ../svnsync/svnsync.c:1884
13879
16019
#, c-format
13880
16020
msgid "Repository '%s' is not initialized for synchronization"
13881
16021
msgstr ""
13882
16022
 
13883
16023
#. Print the info.
13884
 
#: ../svnsync/svnsync.c:1828
 
16024
#: ../svnsync/svnsync.c:1890
13885
16025
#, c-format
13886
16026
msgid "Source URL: %s\n"
13887
16027
msgstr ""
13888
16028
 
13889
 
#: ../svnsync/svnsync.c:1830
 
16029
#: ../svnsync/svnsync.c:1892
13890
16030
#, c-format
13891
16031
msgid "Source Repository UUID: %s\n"
13892
16032
msgstr ""
13893
16033
 
13894
 
#: ../svnsync/svnsync.c:1833
 
16034
#: ../svnsync/svnsync.c:1895
13895
16035
#, c-format
13896
16036
msgid "Last Merged Revision: %s\n"
13897
16037
msgstr ""
13898
16038
 
13899
 
#: ../svnsync/svnsync.c:1850
 
16039
#: ../svnsync/svnsync.c:1912
13900
16040
msgid ""
13901
16041
"general usage: svnsync SUBCOMMAND DEST_URL  [ARGS & OPTIONS ...]\n"
 
16042
"Subversion repository replication tool.\n"
13902
16043
"Type 'svnsync help <subcommand>' for help on a specific subcommand.\n"
13903
16044
"Type 'svnsync --version' to see the program version and RA modules.\n"
13904
16045
"\n"
13905
16046
"Available subcommands:\n"
13906
16047
msgstr ""
13907
16048
 
13908
 
#: ../svnsync/svnsync.c:2114
 
16049
#: ../svnsync/svnsync.c:2199
13909
16050
msgid ""
13910
16051
"Cannot use --username or --password with any of --source-username, --source-"
13911
16052
"password, --sync-username, or --sync-password.\n"
13912
16053
msgstr ""
13913
16054
 
13914
 
#: ../svnsync/svnsync.c:2138
 
16055
#: ../svnsync/svnsync.c:2222
13915
16056
msgid "--disable-locking and --steal-lock are mutually exclusive"
13916
16057
msgstr ""
13917
16058
 
13918
 
#: ../svnsync/svnsync.c:2214
 
16059
#: ../svnsync/svnsync.c:2240
 
16060
msgid ""
 
16061
"--source-trust-server-cert-failures and --sync-trust-server-cert-failures "
 
16062
"require --non-interactive"
 
16063
msgstr ""
 
16064
 
 
16065
#: ../svnsync/svnsync.c:2306
13919
16066
#, c-format
13920
16067
msgid ""
13921
16068
"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
13922
16069
"Type 'svnsync help %s' for usage.\n"
13923
16070
msgstr ""
13924
16071
 
13925
 
#: ../svnsync/svnsync.c:2297
 
16072
#: ../svnsync/svnsync.c:2396
13926
16073
msgid "Try 'svnsync help' for more info"
13927
16074
msgstr ""
13928
16075
 
13931
16078
msgid "Missing colon in svn:mergeinfo property"
13932
16079
msgstr ""
13933
16080
 
13934
 
#: ../svnversion/svnversion.c:50
 
16081
#: ../svnversion/svnversion.c:49
13935
16082
#, c-format
13936
16083
msgid "Type 'svnversion --help' for usage.\n"
13937
16084
msgstr ""
13938
16085
 
13939
 
#: ../svnversion/svnversion.c:61
 
16086
#: ../svnversion/svnversion.c:59
13940
16087
#, c-format
13941
16088
msgid ""
13942
16089
"usage: svnversion [OPTIONS] [WC_PATH [TRAIL_URL]]\n"
 
16090
"Subversion working copy identification tool.\n"
 
16091
"Type 'svnversion --version' to see the program version.\n"
13943
16092
"\n"
13944
16093
"  Produce a compact version identifier for the working copy path\n"
13945
16094
"  WC_PATH.  TRAIL_URL is the trailing portion of the URL used to\n"
13971
16120
"Valid options:\n"
13972
16121
msgstr ""
13973
16122
 
13974
 
#: ../svnversion/svnversion.c:137
13975
 
msgid "do not output the trailing newline"
13976
 
msgstr ""
13977
 
 
13978
 
#: ../svnversion/svnversion.c:138
 
16123
#: ../svnversion/svnversion.c:141
13979
16124
msgid "last changed rather than current revisions"
13980
16125
msgstr ""
13981
16126
 
13982
 
#: ../svnversion/svnversion.c:246
 
16127
#: ../svnversion/svnversion.c:241
13983
16128
#, c-format
13984
16129
msgid "Unversioned symlink%s"
13985
16130
msgstr ""
13986
16131
 
13987
 
#: ../svnversion/svnversion.c:249
 
16132
#: ../svnversion/svnversion.c:244
13988
16133
#, c-format
13989
16134
msgid "Unversioned directory%s"
13990
16135
msgstr ""
13991
16136
 
13992
 
#: ../svnversion/svnversion.c:252
 
16137
#: ../svnversion/svnversion.c:247
13993
16138
#, c-format
13994
16139
msgid "Unversioned file%s"
13995
16140
msgstr ""
13996
16141
 
13997
 
#: ../svnversion/svnversion.c:258
 
16142
#: ../svnversion/svnversion.c:253
13998
16143
#, c-format
13999
16144
msgid "'%s' doesn't exist\n"
14000
16145
msgstr ""
14001
16146
 
14002
 
#: ../svnversion/svnversion.c:259
 
16147
#: ../svnversion/svnversion.c:254
14003
16148
#, c-format
14004
16149
msgid "'%s' is of unknown type\n"
14005
16150
msgstr ""
14006
16151
 
14007
16152
#. Local uncommitted modifications, no revision info was found.
14008
 
#: ../svnversion/svnversion.c:274
 
16153
#: ../svnversion/svnversion.c:268
14009
16154
#, c-format
14010
16155
msgid "Uncommitted local addition, copy or move%s"
14011
16156
msgstr ""