6986
6974
msgstr "%s har utan kostnad ersatts med %s."
6988
6976
#: server/unittools.c:297
6990
msgid "Not enough gold. %s disbanded"
6978
msgid "Not enough gold to pay upkeep for %s. Unit disbanded."
6991
6979
msgstr "Ej tillräckligt med guld. %s upplöst"
6993
#: server/unittools.c:342
6981
#: server/unittools.c:343
6995
6983
msgid "Your %s has run out of hit points."
6996
6984
msgstr "Vår %s har fått slut på träffpunkter."
6998
#: server/unittools.c:358
6986
#: server/unittools.c:359
7000
6988
msgid "Your %s has been lost on the high seas."
7001
6989
msgstr "Vår %s har förlist på öppna havet."
7003
#: server/unittools.c:365
6991
#: server/unittools.c:366
7005
6993
msgid "Your %s survived on the high seas and became more experienced!"
7006
6994
msgstr "Vår %s överlevde på öppna havet och blev mer erfaren!"
7008
#: server/unittools.c:376
6996
#: server/unittools.c:377
7010
6998
msgid "Your %s has been lost on unsafe terrain."
7011
6999
msgstr "Vår %s har dukat under i svår terräng."
7013
#: server/unittools.c:430
7001
#: server/unittools.c:431
7015
7003
msgid "Your %s has returned to refuel."
7016
7004
msgstr "Vårt %s har återvänt för att tanka."
7018
#: server/unittools.c:454
7006
#: server/unittools.c:455
7020
7008
msgid "Your %s has run out of fuel."
7021
7009
msgstr "Vårt %s har fått slut på bränsle."
7023
# Var "Och blev mer erfaren", men så här kan man kanske undvika genus-problem?
7024
#. TRANS: And, <the unit> became ...
7025
#: server/unittools.c:616
7026
msgid "And, became more experienced!"
7027
msgstr "Och skaffade sig mer erfarenhet!"
7029
7011
#. TRANS: Your <unit> became ...
7030
#: server/unittools.c:620
7012
#: server/unittools.c:619
7032
7014
msgid "Your %s became more experienced!"
7033
7015
msgstr "Vår %s skaffade sig mer erfarenhet!"
7035
#: server/unittools.c:1011
7017
#: server/unittools.c:1009
7037
7019
msgid "Teleported your %s to %s."
7038
7020
msgstr "Vår %s har fjärrförflyttats till %s."
7040
#: server/unittools.c:1041
7022
#. TRANS: A unit is moved to resolve stack conflicts.
7023
#: server/unittools.c:1065
7025
msgid "Moved your %s."
7026
msgstr "Vår %s har upplösts."
7028
#: server/unittools.c:1076
7042
7030
msgid "Disbanded your %s."
7043
7031
msgstr "Vår %s har upplösts."
7045
#: server/unittools.c:1363
7033
#: server/unittools.c:1397
7047
7035
msgid "Unable to defend %s, %s has lost the game."
7048
7036
msgstr "Kunde ej försvara %s, %s förlorade spelet."
7050
#: server/unittools.c:1367
7038
#: server/unittools.c:1401
7052
7040
msgid "Losing %s meant losing the game! Be more careful next time!"
7053
7041
msgstr "Att förlora %s innebär förlust av spelet! Var försiktigare nästa gång!"
7055
#: server/unittools.c:1469
7043
#: server/unittools.c:1503
7057
7045
msgid "%s escaped the destruction of %s, and fled to %s."
7058
7046
msgstr "%s undkom förstörelsen av %s och flydde till %s."
7060
#: server/unittools.c:1478
7048
#: server/unittools.c:1512
7062
7050
msgid "%s lost when %s was lost."
7063
7051
msgstr "Vi förlorade %s när %s förlorades."
7065
#: server/unittools.c:1527
7053
#: server/unittools.c:1561
7067
7055
msgid "Barbarian leader captured, %d gold ransom paid."
7068
7056
msgstr "Barbarledare tillfångatagen, %d guld erhållet som lösen."
7070
7058
#. TRANS: "... Cannon ... the Polish Destroyer."
7071
#: server/unittools.c:1545
7059
#: server/unittools.c:1579
7073
7061
msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s!"
7074
7062
msgstr "Vår/t angripande %s segrade över den/det %s %s/n/t!"
7076
7064
#. TRANS: "Cannon ... the Polish Destroyer."
7077
#: server/unittools.c:1554 server/unittools.c:1612
7065
#: server/unittools.c:1588 server/unittools.c:1646
7079
7067
msgid "%s lost to an attack by the %s %s."
7080
7068
msgstr "Vi förlorade %s under angrepp från den/det %s %s/n/t."
7082
7070
#. TRANS: "... Cannon ... the Polish Destroyer ...."
7083
#: server/unittools.c:1588
7071
#: server/unittools.c:1622
7085
7073
msgid "Your attacking %s succeeded against the %s %s (and %d other unit)!"
7086
7074
msgid_plural ""
7133
7121
"Vi förlorade %d trupper när den/det %s %s/n/t angrep den/det %s %s/n/t."
7135
#: server/unittools.c:1928
7123
#: server/unittools.c:1962
7137
7125
msgid "Your %s was nuked by %s."
7138
7126
msgstr "Vår %s atombombades av %s."
7140
#: server/unittools.c:1931 server/unittools.c:1947
7128
#: server/unittools.c:1965 server/unittools.c:1981
7141
7129
msgid "yourself"
7142
7130
msgstr "oss själva"
7144
#: server/unittools.c:1935
7132
#: server/unittools.c:1969
7146
7134
msgid "The %s %s was nuked."
7147
7135
msgstr "Den/det %s %s/n/t atombombades."
7149
#: server/unittools.c:1944
7137
#: server/unittools.c:1978
7151
7139
msgid "%s was nuked by %s."
7152
7140
msgstr "%s atombombades av %s."
7154
#: server/unittools.c:1952
7142
#: server/unittools.c:1986
7156
7144
msgid "You nuked %s."
7157
7145
msgstr "Vi atombombade %s."
7159
#: server/unittools.c:1993
7147
#: server/unittools.c:2027
7161
7149
msgid "The %s detonated a nuke!"
7162
7150
msgstr "%s utlöste en atombomb."
7164
#: server/unittools.c:2017
7152
#: server/unittools.c:2051
7166
7154
msgid "%s transported successfully."
7167
7155
msgstr "Frakten av %s genomfördes utan komplikationer."
7169
#: server/unittools.c:2069
7157
#: server/unittools.c:2103
7170
7158
msgid "This unit type can not be paradropped."
7171
7159
msgstr "Detta truppslag kan inte hoppa fallskärm."
7173
#: server/unittools.c:2079
7161
#: server/unittools.c:2113
7174
7162
msgid "You cannot paradrop a unit that is transporting other units."
7175
7163
msgstr "En trupp som transporterar en annan kan inte hoppa fallskärm."
7177
#: server/unittools.c:2085
7165
#: server/unittools.c:2119
7178
7166
msgid "The destination location is not known."
7179
7167
msgstr "Målets läge är okänt."
7181
#: server/unittools.c:2092
7169
#: server/unittools.c:2126
7183
7171
msgid "This unit cannot paradrop into %s."
7184
7172
msgstr "Denna trupp kan inte hoppa fallskärm i %s."
7186
#: server/unittools.c:2112
7174
#: server/unittools.c:2146
7188
7176
msgid "The distance to the target (%i) is greater than the unit's range (%i)."
7189
7177
msgstr "Avståndet till målet (%i) är större än truppens räckvidd (%i)."
7191
#: server/unittools.c:2123
7179
#: server/unittools.c:2157
7193
7181
msgid "Your %s paradropped into the %s and was lost."
7194
7182
msgstr "Vår %s hoppade fallskärm ner i %s och gick förlorad."
7196
#: server/unittools.c:2136
7184
#: server/unittools.c:2170
7198
7186
msgid "Your %s was killed by enemy units at the paradrop destination."
7199
7187
msgstr "Vår %s dödades av fiendetrupper där den landade."
7201
#: server/unittools.c:2158
7189
#: server/unittools.c:2192
7203
7191
msgid "You found %d gold."
7204
7192
msgstr "Vi fann %d guld."
7207
#: server/unittools.c:2175
7195
#: server/unittools.c:2209
7209
7197
msgid "You found %s in ancient scrolls of wisdom."
7210
7198
msgstr "Vi fann kunskapen om %s i uråldriga skriftrullar."
7212
#: server/unittools.c:2182
7200
#: server/unittools.c:2216
7214
7202
msgid "The %s have acquired %s from ancient scrolls of wisdom."
7215
7203
msgstr "%s erhöll %s från uråldriga skriftrullar."
7217
#: server/unittools.c:2196
7205
#: server/unittools.c:2230
7218
7206
msgid "A band of friendly mercenaries joins your cause."
7219
7207
msgstr "En grupp vänligt sinnade legosoldater ställer sig till förfogande."
7221
#: server/unittools.c:2214
7209
#: server/unittools.c:2248
7222
7210
msgid "An abandoned village is here."
7223
7211
msgstr "Här ligger en övergiven boplats."
7225
#: server/unittools.c:2224
7213
#: server/unittools.c:2258
7226
7214
msgid "You have unleashed a horde of barbarians!"
7227
7215
msgstr "Vi har släppt lös en hord barbarer!"
7229
7217
# DM> Användandet av ordet "barbarer" i detta sammanhang är olyckligt..
7230
#: server/unittools.c:2227
7218
#: server/unittools.c:2261
7232
7220
msgid "Your %s has been killed by barbarians!"
7233
7221
msgstr "Vår %s blev slaktad av infödingar!"
7235
#: server/unittools.c:2243
7223
#: server/unittools.c:2277
7236
7224
msgid "You found a friendly city."
7237
7225
msgstr "Vi fann en vänligt sinnad stad."
7239
7227
# DM> Utvecklade prosan här också...
7240
#: server/unittools.c:2257
7228
#: server/unittools.c:2291
7241
7229
msgid "Friendly nomads are impressed by you, and join you."
7243
7231
"Vänligt sinnade nomader är imponerade av vår kultur och ställer sig till "
7246
#: server/unittools.c:2282
7234
#: server/unittools.c:2316
7247
7235
msgid "Your overflight frightens the tribe; they scatter in terror."
7248
7236
msgstr "Vår överflygning fick urbefolkningen att skingras i skräck."
7250
#: server/unittools.c:2540
7238
#: server/unittools.c:2574
7252
7240
msgid "Orders for %s aborted after enemy movement was spotted."
7253
7241
msgstr "Ordern för %s avbröts eftersom fiendetrupp siktats i närheten."
7255
#: server/unittools.c:2989
7243
#: server/unittools.c:3023
7257
7245
msgid "Orders for %s aborted as there are units nearby."
7258
7246
msgstr "Ordern för %s avbröts eftersom det finns trupper i närheten."
7260
#: server/unittools.c:3041
7248
#: server/unittools.c:3075
7262
7250
msgid "Orders for %s aborted because building of city failed."
7263
7251
msgstr "Ordern för %s avbröts eftersom grundandet av en stad misslyckades."
7265
#: server/unittools.c:3054
7253
#: server/unittools.c:3088
7267
7255
msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid activity."
7268
7256
msgstr "Ordern för %s avbröts eftersom den var ogiltig."
7270
#: server/unittools.c:3068
7258
#: server/unittools.c:3102
7272
7260
msgid "Orders for %s aborted since they give an invalid location."
7273
7261
msgstr "Ordern för %s avbröts eftersom den angav en ogiltig position."
7275
#: server/unittools.c:3078
7263
#: server/unittools.c:3112
7277
7265
msgid "Orders for %s aborted as there are units in the way."
7278
7266
msgstr "Ordern för %s avbröts eftersom det finns trupper i vägen."
7280
#: server/unittools.c:3104
7268
#: server/unittools.c:3138
7282
7270
msgid "Orders for %s aborted because of failed move."
7283
7271
msgstr "Ordern för %s avbröts eftersom en förflyttning kunde ej utföras."
7285
#: server/unittools.c:3145
7273
#: server/unittools.c:3179
7287
7275
msgid "Attempt to change homecity for %s failed."
7288
7276
msgstr "Misslyckades ändra hemstad för %s."
7290
#: server/unittools.c:3156
7278
#: server/unittools.c:3190
7292
7280
msgid "Attempt to establish trade route for %s failed."
7293
7281
msgstr "Misslyckades inrätta handelsled för %s."
7295
#: server/unittools.c:3168
7283
#: server/unittools.c:3202
7297
7285
msgid "Attempt to build wonder for %s failed."
7298
7286
msgstr "Misslyckades bygga underverk för %s."
7300
#: server/unittools.c:3177
7288
#: server/unittools.c:3211
7302
7290
msgid "Your %s has invalid orders."
7303
7291
msgstr "Vårt %s har ogiltliga order."
7305
#: server/generator/mapgen.c:1737
7293
#: server/generator/mapgen.c:1771
7306
7294
msgid "High landmass - this may take a few seconds."
7307
7295
msgstr "Hög landmassa - detta kan ta några sekunder."
7309
#: server/generator/mapgen.c:1935 server/generator/mapgen.c:2005
7297
#: server/generator/mapgen.c:1969 server/generator/mapgen.c:2039
7311
7299
msgid "Falling back to generator %d."
7312
7300
msgstr "Faller tillbaka på skapare %d."
7314
#: server/generator/mapgen.c:2025
7302
#: server/generator/mapgen.c:2059
7315
7303
msgid "Generator 3 didn't place all big islands."
7316
7304
msgstr "Skapare 3 satte inte ut alla stora öar."
7318
#: server/generator/mapgen.c:2054
7306
#: server/generator/mapgen.c:2088
7320
7308
msgid "Generator 3 left %li landmass unplaced."
7321
7309
msgstr "Skapare 3 lämnade %li landmassa outsatt."
7548
7536
msgid "(worklist)"
7549
7537
msgstr "(arbetslista)"
7551
#: client/cityrepdata.c:447
7539
#: client/cityrepdata.c:446
7543
#: client/cityrepdata.c:446 client/gui-sdl/cityrep.c:169
7547
#: client/cityrepdata.c:448
7548
msgid "?size [short]:Sz"
7551
#: client/cityrepdata.c:448
7555
#: client/cityrepdata.c:450 client/plrdlg_common.c:261
7556
#: client/gui-win32/plrdlg.c:337
7560
#: client/cityrepdata.c:450
7561
msgid "Rapture/Peace/Disorder"
7562
msgstr "Hänryckning/Frid/Upplopp"
7564
# DM> FIME - osäker på om detta är korrekt
7565
#: client/cityrepdata.c:452
7567
msgid "Concise *=Rapture, X=Disorder"
7568
msgstr "Kortfattad + Hänryckning, - Upplopp"
7570
#: client/cityrepdata.c:456
7552
7571
msgid "Special"
7553
7572
msgstr "Special"
7555
#: client/cityrepdata.c:448
7574
#: client/cityrepdata.c:457
7556
7575
msgid "?entertainers/scientists/taxmen:E/S/T"
7557
7576
msgstr "?trubadurer/vetenskapsmän/skattmasar:T/V/S"
7559
#: client/cityrepdata.c:449
7578
#: client/cityrepdata.c:458
7560
7579
msgid "Entertainers, Scientists, Taxmen"
7561
7580
msgstr "Trubadurer, Vetenskapsmän, Skattmasar"
7563
# DM> FIME - osäker på om detta är korrekt
7564
#: client/cityrepdata.c:452
7565
msgid "Concise + Rapture, - Disorder"
7566
msgstr "Kortfattad + Hänryckning, - Upplopp"
7568
#: client/cityrepdata.c:454 client/plrdlg_common.c:261
7569
#: client/gui-win32/plrdlg.c:337
7573
#: client/cityrepdata.c:454
7574
msgid "Rapture/Peace/Disorder"
7575
msgstr "Hänryckning/Frid/Upplopp"
7577
#: client/cityrepdata.c:457
7582
#: client/cityrepdata.c:461
7578
7583
msgid "?Happy workers:H"
7581
#: client/cityrepdata.c:457
7586
#: client/cityrepdata.c:461
7582
7587
msgid "Workers: Happy"
7583
7588
msgstr "Arbetare: Lyckliga"
7585
#: client/cityrepdata.c:459
7590
#: client/cityrepdata.c:463
7586
7591
msgid "?Content workers:C"
7589
#: client/cityrepdata.c:459
7594
#: client/cityrepdata.c:463
7590
7595
msgid "Workers: Content"
7591
7596
msgstr "Arbetare: Nöjda"
7593
#: client/cityrepdata.c:461
7598
#: client/cityrepdata.c:465
7594
7599
msgid "?Unhappy workers:U"
7597
#: client/cityrepdata.c:461
7602
#: client/cityrepdata.c:465
7598
7603
msgid "Workers: Unhappy"
7599
7604
msgstr "Arbetare: Missnöjda"
7601
#: client/cityrepdata.c:463
7606
#: client/cityrepdata.c:467
7602
7607
msgid "?Angry workers:A"
7605
#: client/cityrepdata.c:463
7610
#: client/cityrepdata.c:467
7606
7611
msgid "Workers: Angry"
7607
7612
msgstr "Arbetare: Arga"
7609
7614
# DM> Ordet arbetare förekommer både i enhetsnamn och i kolumn i stadsrapport-
7610
7615
# fönstret. Detta är en kompromiss.
7611
7616
# SB>Det skulle alltså behövas en kontext-markör för att skilja på "city workers" och truppslaget "worker"
7612
#: client/cityrepdata.c:465 client/gui-xaw/citydlg.c:2401
7613
#: data/default/units.ruleset:238
7617
#: client/cityrepdata.c:469 client/gui-xaw/citydlg.c:2402
7619
msgid "?city:Workers"
7615
7620
msgstr "Arbetare"
7617
#: client/cityrepdata.c:466
7622
#: client/cityrepdata.c:470
7618
7623
msgid "?happy/content/unhappy/angry:H/C/U/A"
7619
7624
msgstr "L/N/M/A"
7621
#: client/cityrepdata.c:467
7626
#: client/cityrepdata.c:471
7622
7627
msgid "Workers: Happy, Content, Unhappy, Angry"
7623
7628
msgstr "Arbetare: Lyckliga, Nöjda, Missnöjda, Arga"
7625
#: client/cityrepdata.c:470 client/cityrepdata.c:472
7630
#: client/cityrepdata.c:474 client/cityrepdata.c:476
7629
#: client/cityrepdata.c:470
7634
#: client/cityrepdata.c:474
7631
7636
msgstr "anfall"
7633
#: client/cityrepdata.c:471
7638
#: client/cityrepdata.c:475
7634
7639
msgid "Best attacking units"
7635
7640
msgstr "Bästa anfallare"
7637
#: client/cityrepdata.c:472
7642
#: client/cityrepdata.c:476
7638
7643
msgid "defense"
7639
7644
msgstr "försvar"
7641
#: client/cityrepdata.c:473
7646
#: client/cityrepdata.c:477
7642
7647
msgid "Best defending units"
7643
7648
msgstr "Bästa försvarare"
7645
#: client/cityrepdata.c:474 client/cityrepdata.c:478
7646
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1225 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1246
7647
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1265 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1284
7648
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:810 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:960
7649
#: client/gui-sdl/helpdlg.c:688 client/gui-sdl/mapctrl.c:1605
7650
#: client/gui-sdl/optiondlg.c:1827 client/gui-sdl/repodlgs.c:356
7651
#: client/gui-win32/menu.c:351 client/gui-win32/repodlgs.c:616
7652
#: client/gui-win32/repodlgs.c:707 client/gui-win32/repodlgs.c:716
7653
#: client/gui-xaw/menu.c:157 client/gui-xaw/menu.c:219
7654
#: client/gui-xaw/menu.c:242 client/gui-xaw/repodlgs.c:881
7655
#: client/gui-xaw/repodlgs.c:1069 data/Freeciv.in:1895 data/helpdata.txt:909
7650
#: client/cityrepdata.c:478 client/cityrepdata.c:482
7651
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1437 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1456
7652
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1475 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1494
7653
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1514 client/gui-gtk-2.0/menu.c:841
7654
#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:960 client/gui-sdl/helpdlg.c:688
7655
#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1605 client/gui-sdl/optiondlg.c:1827
7656
#: client/gui-sdl/repodlgs.c:356 client/gui-win32/menu.c:351
7657
#: client/gui-win32/repodlgs.c:616 client/gui-win32/repodlgs.c:707
7658
#: client/gui-win32/repodlgs.c:716 client/gui-xaw/menu.c:157
7659
#: client/gui-xaw/menu.c:219 client/gui-xaw/menu.c:242
7660
#: client/gui-xaw/repodlgs.c:881 client/gui-xaw/repodlgs.c:1069
7661
#: data/Freeciv.in:1895 data/helpdata.txt:909
7657
7663
msgstr "Trupper"
7659
7665
#. TRANS: Header "Number of units inside city"
7660
#: client/cityrepdata.c:476
7666
#: client/cityrepdata.c:480
7661
7667
msgid "?Present (units):Here"
7664
#: client/cityrepdata.c:477
7670
#: client/cityrepdata.c:481
7665
7671
msgid "Number of units present"
7666
7672
msgstr "Antal närvarande trupper"
7668
7674
#. TRANS: Header "Number of units supported by given city"
7669
#: client/cityrepdata.c:480
7675
#: client/cityrepdata.c:484
7670
7676
msgid "?Supported (units):Owned"
7671
7677
msgstr "Understöd"
7673
#: client/cityrepdata.c:481
7679
#: client/cityrepdata.c:485
7674
7680
msgid "Number of units supported"
7675
7681
msgstr "Antal understödda trupper"
7677
7683
#. TRANS: Header "It will take this many turns before city grows"
7678
#: client/cityrepdata.c:484
7684
#: client/cityrepdata.c:488
7679
7685
msgid "?food (population):Grow"
7682
#: client/cityrepdata.c:485 client/cityrepdata.c:530
7688
#: client/cityrepdata.c:489 client/cityrepdata.c:528
7683
7689
msgid "?Stock/Target:(Have/Need)"
7684
7690
msgstr "(har/behöver)"
7686
#: client/cityrepdata.c:486
7692
#: client/cityrepdata.c:490
7687
7693
msgid "Turns until growth/famine"
7688
7694
msgstr "Omgångar till tillväxt/hungersnöd"
7690
#: client/cityrepdata.c:488
7691
msgid "?size [short]:Sz"
7694
#: client/cityrepdata.c:488
7698
#: client/cityrepdata.c:492
7702
#: client/cityrepdata.c:492 client/gui-sdl/cityrep.c:169
7706
#: client/cityrepdata.c:495
7696
#: client/cityrepdata.c:493
7707
7697
msgid "Surplus"
7708
7698
msgstr "Överskott"
7710
#: client/cityrepdata.c:495
7700
#: client/cityrepdata.c:493
7711
7701
msgid "?food/production/trade:F/P/T"
7714
#: client/cityrepdata.c:496
7704
#: client/cityrepdata.c:494
7715
7705
msgid "Surplus: Food, Production, Trade"
7716
7706
msgstr "Överskott: Mat, Sköldar, Handel"
7718
#: client/cityrepdata.c:498
7708
#: client/cityrepdata.c:496
7719
7709
msgid "?Food surplus [short]:+F"
7722
#: client/cityrepdata.c:498
7712
#: client/cityrepdata.c:496
7723
7713
msgid "Surplus: Food"
7724
7714
msgstr "Överskott: Mat"
7726
#: client/cityrepdata.c:500
7716
#: client/cityrepdata.c:498
7727
7717
msgid "?Production surplus [short]:+P"
7730
#: client/cityrepdata.c:501
7720
#: client/cityrepdata.c:499
7731
7721
msgid "Surplus: Production"
7732
7722
msgstr "Överskott: Sköldar"
7734
#: client/cityrepdata.c:502
7724
#: client/cityrepdata.c:500
7735
7725
msgid "?Production loss (waste) [short]:-P"
7738
#: client/cityrepdata.c:503
7728
#: client/cityrepdata.c:501
7742
#: client/cityrepdata.c:504
7732
#: client/cityrepdata.c:502
7743
7733
msgid "?Trade surplus [short]:+T"
7746
#: client/cityrepdata.c:504
7736
#: client/cityrepdata.c:502
7747
7737
msgid "Surplus: Trade"
7748
7738
msgstr "Överskott: Handel"
7750
#: client/cityrepdata.c:506
7740
#: client/cityrepdata.c:504
7751
7741
msgid "?Trade loss (corruption) [short]:-T"
7754
#: client/cityrepdata.c:507
7744
#: client/cityrepdata.c:505
7755
7745
msgid "Corruption"
7756
7746
msgstr "Korruption"
7758
#: client/cityrepdata.c:509 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:654
7748
#: client/cityrepdata.c:507 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:654
7759
7749
#: client/gui-sdl/mapctrl.c:1400 client/gui-win32/repodlgs.c:334
7760
7750
#: client/gui-xaw/menu.c:222 client/gui-xaw/repodlgs.c:644
7761
7751
#: client/gui-xaw/repodlgs.c:773 data/Freeciv.in:1819
7762
7752
msgid "Economy"
7763
7753
msgstr "Ekonomi"
7765
#: client/cityrepdata.c:509
7755
#: client/cityrepdata.c:507
7766
7756
msgid "?gold/luxury/science:G/L/S"
7767
7757
msgstr "?guld/välfärd/forskning:G/V/F"
7769
#: client/cityrepdata.c:510
7759
#: client/cityrepdata.c:508
7770
7760
msgid "Economy: Gold, Luxuries, Science"
7771
7761
msgstr "Ekonomi: Guld, Välfärd, Forskning"
7773
#: client/cityrepdata.c:512
7763
#: client/cityrepdata.c:510
7774
7764
msgid "?Gold:G"
7775
7765
msgstr "?guld:G"
7777
#: client/cityrepdata.c:512
7767
#: client/cityrepdata.c:510
7778
7768
msgid "Economy: Gold"
7779
7769
msgstr "Ekonomi: Guld"
7781
#: client/cityrepdata.c:514
7771
#: client/cityrepdata.c:512
7782
7772
msgid "?Luxury:L"
7783
7773
msgstr "?välfärd:V"
7785
#: client/cityrepdata.c:514
7775
#: client/cityrepdata.c:512
7786
7776
msgid "Economy: Luxury"
7787
7777
msgstr "Ekonomi: Välfärd"
7789
#: client/cityrepdata.c:516
7779
#: client/cityrepdata.c:514
7790
7780
msgid "?Science:S"
7791
7781
msgstr "?forskning:F"
7793
#: client/cityrepdata.c:516
7783
#: client/cityrepdata.c:514
7794
7784
msgid "Economy: Science"
7795
7785
msgstr "Ekonomi: Forskning"
7797
#: client/cityrepdata.c:518
7787
#: client/cityrepdata.c:516
7798
7788
msgid "?number_trade_routes:n"
7801
#: client/cityrepdata.c:518
7791
#: client/cityrepdata.c:516
7802
7792
msgid "?number_trade_routes:R"
7805
7795
# DM> tidigare "handelsvägar" även på andra ställen
7806
#: client/cityrepdata.c:519
7796
#: client/cityrepdata.c:517
7807
7797
msgid "Number of Trade Routes"
7808
7798
msgstr "Antal handelsleder"
7810
#: client/cityrepdata.c:521
7800
#: client/cityrepdata.c:519
7811
7801
msgid "?pollution [short]:Pol"
7812
7802
msgstr "?pollution [short]:Uts"
7814
#: client/cityrepdata.c:523
7804
#: client/cityrepdata.c:521
7815
7805
msgid "?cma:Governor"
7816
7806
msgstr "Förvaltare"
7818
#: client/cityrepdata.c:523 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1231
7819
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1504 client/gui-sdl/citydlg.c:3809
7820
#: client/gui-sdl/cma_fe.c:858 client/gui-win32/citydlg.c:726
7821
#: data/Freeciv.in:1459 data/helpdata.txt:820
7808
#: client/cityrepdata.c:521 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1766
7809
#: client/gui-sdl/citydlg.c:3809 client/gui-sdl/cma_fe.c:858
7810
#: client/gui-win32/citydlg.c:726 data/Freeciv.in:1459 data/helpdata.txt:820
7822
7811
msgid "Citizen Governor"
7823
7812
msgstr "Stadsförvaltare"
7825
7814
# DM> FIXME - osäker på detta
7826
#: client/cityrepdata.c:526
7815
#: client/cityrepdata.c:524
7827
7816
msgid "Turns/Buy"
7828
7817
msgstr "omgångar/köp"
7830
#: client/cityrepdata.c:529 client/cityrepdata.c:531
7819
#: client/cityrepdata.c:527 client/cityrepdata.c:529
7831
7820
msgid "Currently Building"
7832
7821
msgstr "Bygger"
7834
#: client/cityrepdata.c:575
7823
#: client/cityrepdata.c:573
7835
7824
msgid "?specialist:S"
7838
#: client/cityrepdata.c:578
7827
#: client/cityrepdata.c:576
7839
7828
msgid "Specialists"
7840
7829
msgstr "Specialister"
7842
#: client/civclient.c:239
7831
#: client/civclient.c:240
7843
7832
msgid " -a, --autoconnect\tSkip connect dialog\n"
7844
7833
msgstr " -a, --autoconnect\tVisa inte anslutningsdialog\n"
7846
#: client/civclient.c:249
7835
#: client/civclient.c:250
7847
7836
msgid " -l, --log FILE\tUse FILE as logfile (spawned server also uses this)\n"
7849
7838
" -l, --log FIL\tAnvänd FIL som loggningsfil (används även av spawnad "
7852
#: client/civclient.c:251
7841
#: client/civclient.c:252
7853
7842
msgid " -m, --meta HOST\tConnect to the metaserver at HOST\n"
7854
7843
msgstr " -m, --meta VÄRD\tAnslut till metaservern vid VÄRD\n"
7856
#: client/civclient.c:253
7845
#: client/civclient.c:254
7857
7846
msgid " -n, --name NAME\tUse NAME as name\n"
7858
7847
msgstr " -n, --name NAMN\tAnvänd NAMN som namn\n"
7860
#: client/civclient.c:255
7849
#: client/civclient.c:256
7861
7850
msgid " -p, --port PORT\tConnect to server port PORT (usually with -a)\n"
7862
7851
msgstr " -p, --port PORT\t\tAnslut till serverport PORT (vanligtvis med -a)\n"
7864
#: client/civclient.c:257
7853
#: client/civclient.c:258
7866
7855
msgid " -P, --Plugin PLUGIN\tUse PLUGIN for sound output %s\n"
7867
7856
msgstr " -P, --Plugin INSTICKSPROGRAM\tAnvänd INSTICKSPROGRAM för ljud %s\n"
7869
#: client/civclient.c:259
7858
#: client/civclient.c:260
7870
7859
msgid " -r, --read FILE\tRead startup script FILE (for spawned server only)\n"
7872
7861
" -r, --read FIL\tLäs FIL innehållande skript vid programkörningens början "
7873
7862
"(endast för spawnad server)\n"
7875
#: client/civclient.c:262
7864
#: client/civclient.c:263
7876
7865
msgid " -s, --server HOST\tConnect to the server at HOST (usually with -a)\n"
7877
7866
msgstr " -s, --server VÄRD\tAnslut till server vid VÄRD (vanligtvis med -a)\n"
7879
#: client/civclient.c:264
7868
#: client/civclient.c:265
7880
7869
msgid " -S, --Sound FILE\tRead sound tags from FILE\n"
7881
7870
msgstr " -S, --Sound FIL\tLäs ljudmärken från FIL\n"
7883
#: client/civclient.c:265
7872
#: client/civclient.c:266
7884
7873
msgid " -t, --tiles FILE\tUse data file FILE.tilespec for tiles\n"
7885
7874
msgstr " -t, --tiles FIL\tAnvänd datafilen FIL.tilespec för rutbilder\n"
7887
#: client/civclient.c:268
7876
#: client/civclient.c:269
7890
7879
" --\t\tPass any following options to the UI.\n"
9491
9543
msgid "Could not open temp file."
9492
9544
msgstr "Kunde inte öppna tempfilen."
9494
#: client/servers.c:407
9546
#: client/servers.c:410
9495
9547
msgid "Invalid $http_proxy or metaserver value, must start with 'http://'"
9496
9548
msgstr "Ogiltigt $http_proxy- eller metaservervärde, måste börja med 'http://'"
9498
#: client/servers.c:413
9550
#: client/servers.c:416
9499
9551
msgid "Failed looking up metaserver's host"
9500
9552
msgstr "Misslyckades få kontakt med metaserverns värd."
9502
#: client/text.c:85 client/text.c:86 client/text.c:91
9554
#. TRANS: "AI <player name>"
9560
#. TRANS: "<nation adjective>, team <team name>"
9561
#: client/text.c:118
9566
#: client/text.c:135 client/text.c:136 client/text.c:141
9503
9567
#: client/gui-sdl/mapview.c:752
9504
9568
msgid "?nation:Neutral"
9505
9569
msgstr "?nation:neutrala"
9507
#: client/text.c:85 client/gui-sdl/mapview.c:752
9571
#: client/text.c:135 client/gui-sdl/mapview.c:752
9508
9572
msgid "?nation:Hostile"
9509
9573
msgstr "?nation:fientliga"
9511
#: client/text.c:87 client/gui-sdl/mapview.c:754
9575
#: client/text.c:137 client/gui-sdl/mapview.c:754
9512
9576
msgid "?nation:Peaceful"
9513
9577
msgstr "?nation:fredliga"
9515
#: client/text.c:87 client/gui-sdl/mapview.c:754
9579
#: client/text.c:137 client/gui-sdl/mapview.c:754
9516
9580
msgid "?nation:Friendly"
9517
9581
msgstr "?nation:vänliga"
9519
#: client/text.c:88 client/gui-sdl/mapview.c:755
9583
#: client/text.c:138 client/gui-sdl/mapview.c:755
9520
9584
msgid "?nation:Mysterious"
9521
9585
msgstr "?nation:mystiska"
9587
#: client/text.c:138
9524
9588
msgid "?nation:Friendly(team)"
9525
9589
msgstr "?nation:vänliga(lag)"
9527
#: client/text.c:90 client/gui-sdl/mapview.c:785
9591
#: client/text.c:140 client/gui-sdl/mapview.c:785
9528
9592
msgid "?city:Neutral"
9529
9593
msgstr "?city:neutral"
9531
#: client/text.c:90 client/gui-sdl/mapview.c:785
9595
#: client/text.c:140 client/gui-sdl/mapview.c:785
9532
9596
msgid "?city:Hostile"
9533
9597
msgstr "?city:fientlig"
9535
#: client/text.c:92 client/gui-sdl/mapview.c:786
9599
#: client/text.c:142 client/gui-sdl/mapview.c:786
9536
9600
msgid "?city:Peaceful"
9537
9601
msgstr "?city:fredlig"
9539
#: client/text.c:92 client/gui-sdl/mapview.c:787
9603
#: client/text.c:142 client/gui-sdl/mapview.c:787
9540
9604
msgid "?city:Friendly"
9541
9605
msgstr "?city:vänlig"
9543
#: client/text.c:92 client/gui-sdl/mapview.c:787
9607
#: client/text.c:142 client/gui-sdl/mapview.c:787
9544
9608
msgid "?city:Mysterious"
9545
9609
msgstr "?city:mystisk"
9611
#: client/text.c:143
9548
9612
msgid "?city:Friendly(team)"
9549
9613
msgstr "?city:vänlig(lag)"
9551
#: client/text.c:100
9615
#: client/text.c:151
9553
9617
msgid "Location: (%d, %d) [%d]"
9554
9618
msgstr "Plats: (%d, %d) [%d]"
9556
#: client/text.c:109
9620
#: client/text.c:153
9622
msgid "Native coordinates: (%d, %d)"
9625
#: client/text.c:160
9558
9627
msgid "Terrain: %s"
9559
9628
msgstr "Landskap: %s"
9561
#: client/text.c:110
9630
#: client/text.c:161
9563
9632
msgid "Food/Prod/Trade: %s"
9564
9633
msgstr "Mat/Tillv/Handel: %s"
9566
#: client/text.c:113
9635
#: client/text.c:164
9567
9636
msgid "Minor Tribe Village"
9568
9637
msgstr "Mindre stamby"
9570
#: client/text.c:119
9639
#: client/text.c:173
9571
9640
msgid "Our territory"
9572
9641
msgstr "Vårt land"
9574
#. TRANS: "Polish territory"
9575
#: client/text.c:122
9577
msgid "%s territory"
9578
msgstr "Det %s landet"
9580
#. TRANS: "Polish territory (5 turn cease-fire)"
9581
#: client/text.c:131
9583
msgid "%s territory (%d turn cease-fire)"
9584
msgid_plural "%s territory (%d turn cease-fire)"
9585
msgstr[0] "(%s, %d omgång vapenstillestånd)"
9586
msgstr[1] "(%s, %d omgångar vapenstillestånd)"
9588
#. TRANS: "Polish territory (friendly)"
9589
#: client/text.c:140
9591
msgid "%s territory (%s)"
9592
msgstr "Det %s landet (%s)"
9594
#: client/text.c:145
9643
#. TRANS: "Territory of <username> (<nation + team>)"
9644
#: client/text.c:176
9646
msgid "Territory of %s (%s)"
9651
#: client/text.c:186
9653
msgid "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)"
9654
msgid_plural "Territory of %s (%s) (%d turn cease-fire)"
9655
msgstr[0] "Stad: %s (%s, %d omgång vapenstillestånd)"
9656
msgstr[1] "Stad: %s (%s, %d omgångar vapenstillestånd)"
9658
#. TRANS: "Territory of <username>
9659
#. * (<nation + team> | <diplomatic state>)"
9660
#: client/text.c:195
9662
msgid "Territory of %s (%s | %s)"
9667
#: client/text.c:200
9595
9668
msgid "Unclaimed territory"
9596
9669
msgstr "Land utan anspråk"
9598
#. TRANS: "City: Warsaw (Polish)"
9599
#: client/text.c:156
9601
msgid "City: %s (%s)"
9602
msgstr "Stad: %s (%s)"
9671
#. TRANS: "City: <city name> | <username> (<nation + team>)"
9672
#: client/text.c:214
9674
msgid "City: %s | %s (%s)"
9675
msgstr "Stad: %s (%s, %s)"
9604
#. TRANS: "City: Warsaw (Polish, 5 turn cease-fire)"
9605
#: client/text.c:166
9607
msgid "City: %s (%s, %d turn cease-fire)"
9608
msgid_plural "City: %s (%s, %d turn cease-fire)"
9677
#. TRANS: "City: <city name> | <username>
9678
#. * (<nation + team>, <number> turn cease-fire)"
9679
#: client/text.c:224
9681
msgid "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
9682
msgid_plural "City: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
9609
9683
msgstr[0] "Stad: %s (%s, %d omgång vapenstillestånd)"
9610
9684
msgstr[1] "Stad: %s (%s, %d omgångar vapenstillestånd)"
9612
#. TRANS: "City: Warsaw (Polish,friendly)"
9613
#: client/text.c:174
9615
msgid "City: %s (%s, %s)"
9686
#. TRANS: "City: <city name> | <username>
9687
#. * (<nation + team>, <diplomatic state>)"
9688
#: client/text.c:231
9690
msgid "City: %s | %s (%s, %s)"
9616
9691
msgstr "Stad: %s (%s, %s)"
9618
9693
#. TRANS: previous lines gave other information about the city.
9619
#: client/text.c:189
9694
#: client/text.c:246
9621
9696
msgid "?clistbegin: with %s"
9622
9697
msgstr " med %s"
9624
9699
#. TRANS: "Trade from Warsaw: 5"
9625
#: client/text.c:202
9700
#: client/text.c:259
9627
9702
msgid "Trade from %s: %d"
9628
9703
msgstr "Handel från %s: %d"
9630
#: client/text.c:210
9705
#: client/text.c:267
9632
9707
msgid "Infrastructure: %s"
9633
9708
msgstr "Infrastruktur: %s"
9635
9710
# SB>Detta verkar syfta till vad arbetare m m sysslar med på en terrängruta, och då är väl Uppgift bättre än Verksamhet?
9636
#: client/text.c:215
9711
#: client/text.c:272
9638
9713
msgid "Activity: %s"
9639
9714
msgstr "Uppgift: %s"
9641
#. TRANS: "Unit: Musketeers (Polish, Warsaw)"
9642
#. TRANS: "Unit: Musketeers (Polish,friendly)"
9643
#: client/text.c:226 client/text.c:253
9645
msgid "Unit: %s (%s, %s)"
9646
msgstr "Trupp: %s (%s, %s)"
9648
#. TRANS: "Unit: Musketeers (Polish)"
9649
#: client/text.c:232
9651
msgid "Unit: %s (%s)"
9652
msgstr "Trupp: %s (%s)"
9654
#. TRANS: "Unit: Musketeers (Polish, 5 turn cease-fire)"
9655
#: client/text.c:245
9657
msgid "Unit: %s (%s, %d turn cease-fire)"
9658
msgid_plural "Unit: %s (%s, %d turn cease-fire)"
9716
#. TRANS: "Unit: <unit type> | <username>
9717
#. * (<nation + team>, <homecity>)"
9718
#. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>,
9719
#. * <diplomatic state>)"
9720
#: client/text.c:287 client/text.c:313
9722
msgid "Unit: %s | %s (%s, %s)"
9723
msgstr "Trupp: %s (%s, %s)"
9725
#. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>)"
9726
#: client/text.c:292
9728
msgid "Unit: %s | %s (%s)"
9729
msgstr "Trupp: %s (%s, %s)"
9731
#. TRANS: "Unit: <unit type> | <username> (<nation + team>,
9732
#. * <number> turn cease-fire)"
9733
#: client/text.c:305
9735
msgid "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
9736
msgid_plural "Unit: %s | %s (%s, %d turn cease-fire)"
9659
9737
msgstr[0] "Trupp: %s (%s, %d omgång vapenstillestånd)"
9660
9738
msgstr[1] "Trupp: %s (%s, %d omgångar vapenstillestånd)"
9662
9740
#. TRANS: "Chance to win: A:95% D:46%"
9663
#: client/text.c:279
9741
#: client/text.c:338
9665
9743
msgid "Chance to win: A:%d%% D:%d%%"
9666
9744
msgstr "Sannolikhet att segra: A:%d%% F:%d%%"
9668
9746
#. TRANS: A is attack power, D is defense power, FP is firepower,
9669
9747
#. * HP is hitpoints (current and max).
9670
#: client/text.c:286
9748
#: client/text.c:345
9672
9750
msgid "A:%d D:%d FP:%d HP:%d/%d (%s)"
9673
9751
msgstr "A:%d F:%d EK:%d TP:%d/%d (%s)"
9675
9753
# SB>Låt oss utnyttja att svenskan skiljer på mer och fler!
9676
9754
#. TRANS: "5 more" units on this tile
9677
#: client/text.c:295
9755
#: client/text.c:354
9679
9757
msgid " (%d more)"
9680
9758
msgstr " (%d fler)"
9682
9760
#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
9683
#: client/text.c:364
9761
#: client/text.c:423
9685
9763
msgid "far from %s"
9686
9764
msgstr "långt från %s"
9688
9766
#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
9689
#: client/text.c:367
9767
#: client/text.c:426
9691
9769
msgid "near %s"
9692
9770
msgstr "nära %s"
9694
9772
#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
9695
#: client/text.c:370
9773
#: client/text.c:429
9700
9778
#. TRANS: on own line immediately following \n, ... <city>
9701
#: client/text.c:403
9779
#: client/text.c:462
9703
9781
msgid "from %s"
9704
9782
msgstr "från %s"
9706
#: client/text.c:466
9784
#: client/text.c:525
9707
9785
msgid "Progress: no research"
9708
9786
msgstr "Framsteg: ingen forskning"
9710
#: client/text.c:470
9788
#: client/text.c:529
9711
9789
msgid "Progress: no research target"
9712
9790
msgstr "Framsteg: inget forskningsmål"
9714
#: client/text.c:475
9792
#: client/text.c:534
9716
9794
msgid "Progress: %d turn/advance"
9717
9795
msgid_plural "Progress: %d turns/advance"
9718
9796
msgstr[0] "Framsteg: %d runda/framsteg"
9719
9797
msgstr[1] "Framsteg: %d rundor/framsteg"
9721
#: client/text.c:480
9799
#: client/text.c:539
9723
9801
msgid "%d bulb/turn"
9724
9802
msgid_plural "%d bulbs/turn"
9725
9803
msgstr[0] "%d glödlampa/omgång"
9726
9804
msgstr[1] "%d glödlampor/omgång"
9728
#: client/text.c:485
9806
#: client/text.c:544
9730
9808
msgid ", %d bulb/turn from team"
9731
9809
msgid_plural ", %d bulbs/turn from team"
9732
9810
msgstr[0] ", %d glödlampa/omgång från laget"
9733
9811
msgstr[1] ", %d glödlampor/omgång från laget"
9735
#: client/text.c:512
9813
#: client/text.c:571
9737
9815
msgid "%d/- (never)"
9738
9816
msgstr "%d/- (aldrig)"
9740
#: client/text.c:524
9818
#: client/text.c:583
9742
9820
msgid "%d/%d (%d turn)"
9743
9821
msgid_plural "%d/%d (%d turns)"
9744
9822
msgstr[0] "%d/%d (%d omgång)"
9745
9823
msgstr[1] "%d/%d (%d omgångar)"
9747
#: client/text.c:527
9825
#: client/text.c:586
9749
9827
msgid "%d/%d (never)"
9750
9828
msgstr "%d/%d (aldrig)"
9752
#: client/text.c:564
9830
#: client/text.c:623
9754
9832
msgid "%d step"
9755
9833
msgid_plural "%d steps"
9756
9834
msgstr[0] "%d steg"
9757
9835
msgstr[1] "%d steg"
9759
#: client/text.c:566
9837
#: client/text.c:625
9761
9839
msgid "%d bulb"
9762
9840
msgid_plural "%d bulbs"
9763
9841
msgstr[0] "%d glödlampa"
9764
9842
msgstr[1] "%d glödlampor"
9766
#: client/text.c:570 client/agents/cma_fec.c:269 client/agents/cma_fec.c:313
9844
#: client/text.c:629 client/agents/cma_fec.c:269 client/agents/cma_fec.c:313
9767
9845
#: client/gui-gtk-2.0/citydlg.c:1421 client/gui-win32/citydlg.c:460
9769
9847
msgid "%d turn"
10830
10937
msgid "Cities"
10831
10938
msgstr "Städer"
10833
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:817
10940
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1023
10834
10941
msgid "_Inspect"
10835
10942
msgstr "_Inspektera"
10837
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1227 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1248
10838
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1267 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1286
10839
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:792 client/gui-gtk-2.0/menu.c:794
10840
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:796 client/gui-gtk-2.0/menu.c:798
10841
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:800 client/gui-gtk-2.0/menu.c:802
10842
#: client/gui-sdl/helpdlg.c:297 client/gui-win32/menu.c:342
10843
#: client/gui-xaw/menu.c:241
10944
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1439 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1458
10945
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1477 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1496
10946
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1518 client/gui-gtk-2.0/menu.c:823
10947
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:825 client/gui-gtk-2.0/menu.c:827
10948
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:829 client/gui-gtk-2.0/menu.c:831
10949
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:833 client/gui-sdl/helpdlg.c:297
10950
#: client/gui-win32/menu.c:342 client/gui-xaw/menu.c:241
10844
10951
msgid "Improvements"
10845
10952
msgstr "Förbättringar"
10847
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1229 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1250
10848
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1269 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1288
10849
#: client/gui-xaw/menu.c:247
10954
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1441 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1460
10955
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1479 client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1498
10956
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1522 client/gui-xaw/menu.c:247
10850
10957
msgid "Wonders"
10851
10958
msgstr "Underverk"
10853
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1400 client/gui-win32/cityrep.c:439
10960
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1662 client/gui-win32/cityrep.c:439
10854
10961
#: client/gui-win32/gotodlg.c:169 data/Freeciv.in:1138
10855
10962
msgid "All Cities"
10856
10963
msgstr "Alla städer"
10858
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1405 client/gui-win32/cityrep.c:440
10965
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1667 client/gui-win32/cityrep.c:440
10859
10966
msgid "No Cities"
10860
10967
msgstr "Inga städer"
10862
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1410 client/gui-win32/cityrep.c:441
10969
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1672 client/gui-win32/cityrep.c:441
10863
10970
msgid "Invert Selection"
10864
10971
msgstr "Invertera val"
10866
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1420
10973
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1682
10867
10974
msgid "Building Units"
10868
10975
msgstr "Bygger trupper"
10870
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1426
10977
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1688
10871
10978
msgid "Building Improvements"
10872
10979
msgstr "Bygger stadsförbättringar"
10874
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1432
10981
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1694
10875
10982
msgid "Building Wonders"
10876
10983
msgstr "Bygger underverk"
10878
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1444
10985
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1706
10879
10986
msgid "Building Unit"
10880
10987
msgstr "Bygger trupp"
10882
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1448
10989
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1710
10883
10990
msgid "Building Improvement"
10884
10991
msgstr "Bygger stadsförbättring"
10886
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1452
10993
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1714
10887
10994
msgid "Building Wonder"
10888
10995
msgstr "Bygger underverk"
10890
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1460 client/gui-win32/cityrep.c:443
10997
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1722 client/gui-win32/cityrep.c:443
10891
10998
msgid "Coastal Cities"
10892
10999
msgstr "Kuststäder"
10894
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1465 client/gui-win32/cityrep.c:444
11001
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1727 client/gui-win32/cityrep.c:444
10895
11002
msgid "Same Island"
10896
11003
msgstr "Samma ö"
10898
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1475 client/gui-win32/cityrep.c:447
11005
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1737 client/gui-win32/cityrep.c:447
10899
11006
msgid "Supported Units"
10900
11007
msgstr "Understödda trupper"
10902
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1478 client/gui-win32/cityrep.c:454
11009
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1740 client/gui-win32/cityrep.c:454
10903
11010
msgid "Units Present"
10904
11011
msgstr "Närvarande trupper"
10906
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1482 client/gui-win32/cityrep.c:469
11013
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1744 client/gui-win32/cityrep.c:469
10907
11014
msgid "Improvements in City"
10908
11015
msgstr "Förbättringar i stad"
10910
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1486
11017
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1748
10911
11018
msgid "Wonders in City"
10912
11019
msgstr "Underverk i stad"
10914
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1495
11021
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1757
10915
11022
msgid "Available Units"
10916
11023
msgstr "Tillgängliga trupper"
10918
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1498
11025
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1760
10919
11026
msgid "Available Improvements"
10920
11027
msgstr "Tillgängliga stadsförbättringar"
10922
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1501
11029
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1763
10923
11030
msgid "Available Wonders"
10924
11031
msgstr "Tillgängliga underverk"
10926
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1625
11033
#: client/gui-gtk-2.0/cityrep.c:1882
10927
11034
#, fuzzy, c-format
10928
11035
msgid "Total Buy Cost: %d"
10929
11036
msgstr "Sammanlagd kostnad: "
11656
11836
msgid "Foreign Intelligence: %s Empire"
11657
11837
msgstr "Underrättelser - %s"
11659
#: client/gui-gtk-2.0/mapctrl.c:195 client/gui-sdl/mapctrl.c:2565
11839
#: client/gui-gtk-2.0/mapctrl.c:179 client/gui-sdl/mapctrl.c:2565
11660
11840
#: client/gui-sdl/menu.c:839 client/gui-sdl/menu.c:1021
11661
11841
#: client/gui-win32/mapctrl.c:353
11662
11842
msgid "Build New City"
11663
11843
msgstr "Grunda stad"
11665
#: client/gui-gtk-2.0/mapctrl.c:196 client/gui-sdl/mapctrl.c:2594
11845
#: client/gui-gtk-2.0/mapctrl.c:180 client/gui-sdl/mapctrl.c:2594
11666
11846
#: client/gui-win32/mapctrl.c:354 client/gui-xaw/mapctrl.c:89
11667
11847
msgid "What should we call our new city?"
11668
11848
msgstr "Vad ska vi kalla vår nya stad?"
11670
#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:147
11850
#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:158
11671
11851
msgid "Shows your current luxury/science/tax rates;click to toggle them."
11673
11853
"Visar de nuvarande välfärds-/forsknings-/skattesatserna. Klicka för att "
11674
11854
"växla mellan dem."
11676
#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:692 client/gui-win32/canvas.c:275
11856
#: client/gui-gtk-2.0/mapview.c:702 client/gui-win32/canvas.c:275
11677
11857
msgid "Better fog will only work in truecolor. Disabling it"
11678
11858
msgstr "Bättre krigsdimma fungerar endast under truecolor. Avaktiverar den"
11680
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:250
11860
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:256
11681
11861
msgid "Leaving a local game will end it!"
11682
11862
msgstr "Att hoppa av ett lokalt spel innebär att det upphör!"
11684
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:700 client/gui-win32/menu.c:303
11864
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:727 client/gui-win32/menu.c:303
11685
11865
msgid "_Game"
11686
11866
msgstr "_Spel"
11688
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:702 client/gui-gtk-2.0/menu.c:704
11689
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:706 client/gui-gtk-2.0/menu.c:708
11690
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:710 client/gui-gtk-2.0/menu.c:712
11691
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:714 client/gui-gtk-2.0/menu.c:717
11692
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:720 client/gui-gtk-2.0/menu.c:722
11693
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:724 client/gui-gtk-2.0/menu.c:726
11694
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:728 client/gui-gtk-2.0/menu.c:730
11695
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:733 client/gui-gtk-2.0/menu.c:736
11696
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:738 client/gui-gtk-2.0/menu.c:740
11868
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:729 client/gui-gtk-2.0/menu.c:731
11869
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:733 client/gui-gtk-2.0/menu.c:735
11870
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:737 client/gui-gtk-2.0/menu.c:739
11871
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:741 client/gui-gtk-2.0/menu.c:744
11872
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:747 client/gui-gtk-2.0/menu.c:749
11873
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:751 client/gui-gtk-2.0/menu.c:753
11874
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:755 client/gui-gtk-2.0/menu.c:757
11875
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:760 client/gui-gtk-2.0/menu.c:763
11876
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:765 client/gui-gtk-2.0/menu.c:767
11697
11877
#: data/Freeciv.in:2026
11699
11879
msgstr "Spel"
11701
11881
# DM> tidigare "_Tjatt" - Onödig försvenskning!
11702
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:704 client/gui-gtk-2.0/menu.c:706
11703
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:708
11882
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:731 client/gui-gtk-2.0/menu.c:733
11883
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:735
11704
11884
msgid "_Chat"
11705
11885
msgstr "_Kommunikation"
11707
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:706 client/gui-win32/menu.c:314
11887
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:733 client/gui-win32/menu.c:314
11708
11888
msgid "_Clear Log"
11709
11889
msgstr "_Rensa logg"
11711
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:708 client/gui-win32/menu.c:313
11891
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:735 client/gui-win32/menu.c:313
11712
11892
msgid "_Write Log"
11713
11893
msgstr "E_xportera logg"
11715
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:710 client/gui-win32/menu.c:304
11895
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:737 client/gui-win32/menu.c:304
11716
11896
msgid "Local _Options"
11717
11897
msgstr "L_okala tillval"
11719
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:712 client/gui-win32/menu.c:305
11899
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:739 client/gui-win32/menu.c:305
11720
11900
msgid "_Message Options"
11721
11901
msgstr "_Meddelandetillval"
11723
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:717
11903
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:744
11724
11904
msgid "_Reload Tileset"
11725
11905
msgstr "Ladda om _rutbildsuppsättning"
11727
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:720
11907
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:747
11728
11908
msgid "Save Options on _Exit"
11729
11909
msgstr "Spara val vid avsl_ut"
11731
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:722
11911
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:749
11732
11912
msgid "Sa_ve Options"
11733
11913
msgstr "Spara till_val"
11735
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:726 client/gui-win32/menu.c:308
11915
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:753 client/gui-win32/menu.c:308
11736
11916
msgid "Server O_ptions"
11737
11917
msgstr "_Servertillval"
11739
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:730 client/gui-win32/menu.c:310
11919
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:757 client/gui-win32/menu.c:310
11740
11920
msgid "_Save Game"
11741
11921
msgstr "_Spara spel"
11743
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:733 client/gui-win32/menu.c:311
11923
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:760 client/gui-win32/menu.c:311
11744
11924
msgid "Save Game _As..."
11745
11925
msgstr "Spara spel s_om..."
11747
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:738
11927
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:765
11748
11928
msgid "_Leave"
11749
11929
msgstr "_Hoppa av"
11751
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:740 client/gui-win32/menu.c:317
11931
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:767 client/gui-win32/menu.c:317
11752
11932
msgid "_Quit"
11753
11933
msgstr "_Avsluta"
11755
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:745 client/gui-win32/menu.c:321
11935
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:772 client/gui-win32/menu.c:321
11756
11936
msgid "Gov_ernment"
11757
11937
msgstr "R_egering"
11759
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:747 client/gui-gtk-2.0/menu.c:749
11760
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:751 client/gui-gtk-2.0/menu.c:753
11761
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:755 client/gui-gtk-2.0/menu.c:757
11762
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:759 client/gui-gtk-2.0/menu.c:761
11939
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:774 client/gui-gtk-2.0/menu.c:776
11940
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:778 client/gui-gtk-2.0/menu.c:780
11941
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:782 client/gui-gtk-2.0/menu.c:784
11942
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:786 client/gui-gtk-2.0/menu.c:788
11763
11943
#: client/gui-xaw/menu.c:248 data/Freeciv.in:2027 data/helpdata.txt:1320
11764
11944
msgid "Government"
11765
11945
msgstr "Statsskick"
11767
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:749 client/gui-win32/menu.c:322
11947
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:776 client/gui-win32/menu.c:322
11768
11948
msgid "_Tax Rates"
11769
11949
msgstr "Ska_ttesatser"
11771
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:753 client/gui-win32/menu.c:324
11951
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:780 client/gui-win32/menu.c:324
11772
11952
msgid "_Find City"
11773
11953
msgstr "_Finn stad"
11775
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:755 client/gui-win32/menu.c:325
11955
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:782 client/gui-win32/menu.c:325
11776
11956
msgid "_Worklists"
11777
11957
msgstr "Ar_betslistor"
11779
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:759 client/gui-gtk-2.0/menu.c:761
11780
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:764 client/gui-win32/menu.c:327
11959
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:786 client/gui-gtk-2.0/menu.c:788
11960
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:791 client/gui-win32/menu.c:327
11781
11961
msgid "_Change Government"
11782
11962
msgstr "_Byt statsskick"
11784
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:761
11964
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:788
11785
11965
msgid "_Revolution..."
11786
11966
msgstr "_Revolution..."
11788
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:764 client/gui-gtk-2.0/menu.c:970
11968
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:791 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1013
11789
11969
#: client/gui-win32/menu.c:431
11790
11970
msgid "_Government"
11791
11971
msgstr "S_tatsskick"
11793
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:768 client/gui-gtk-2.0/menu.c:916
11973
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:795 client/gui-gtk-2.0/menu.c:959
11794
11974
#: client/gui-win32/menu.c:334
11795
11975
msgid "_View"
11796
11976
msgstr "_Visa"
11798
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:772
11978
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:799
11799
11979
msgid "City Outlines"
11800
11980
msgstr "Stadsomfång"
11802
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:774 client/gui-win32/menu.c:335
11982
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:801 client/gui-win32/menu.c:335
11803
11983
msgid "Map _Grid"
11804
11984
msgstr "Kart_rutnät"
11806
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:776 client/gui-win32/menu.c:336
11986
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:803 client/gui-win32/menu.c:336
11807
11987
msgid "National _Borders"
11808
11988
msgstr "Nationsgr_änser"
11810
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:778 client/gui-win32/menu.c:337
11990
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:805 client/gui-win32/menu.c:337
11811
11991
msgid "City _Names"
11812
11992
msgstr "Stads_namn"
11814
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:780 client/gui-win32/menu.c:338
11994
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:807 client/gui-win32/menu.c:338
11815
11995
msgid "City G_rowth"
11816
11996
msgstr "Stadstillvä_xt"
11818
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:782 client/gui-win32/menu.c:339
11998
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:809 client/gui-win32/menu.c:339
11819
11999
msgid "City _Productions"
11820
12000
msgstr "Stads_tillverkning"
12002
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:811
12004
msgid "City Buy Cost"
12005
msgstr "Sammanlagd kostnad: "
12007
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:813
12009
msgid "City Traderoutes"
12010
msgstr "Handelsleder: "
11823
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:784 client/gui-sdl/optiondlg.c:1719
12013
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:815 client/gui-sdl/optiondlg.c:1719
11824
12014
msgid "Draw city worker map grid"
11825
12015
msgstr "Visa stadsarbetares rutnät"
11827
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:788 client/gui-sdl/optiondlg.c:1635
12017
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:819 client/gui-sdl/optiondlg.c:1635
11828
12018
#: client/gui-win32/menu.c:340 client/gui-xaw/menu.c:148
11829
12019
#: client/gui-xaw/menu.c:246 manual/civmanual.c:220 data/helpdata.txt:1220
11830
12020
msgid "Terrain"
11831
12021
msgstr "Landskap"
11833
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:790 client/gui-win32/menu.c:341
12023
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:821 client/gui-win32/menu.c:341
11834
12024
#: client/gui-xaw/menu.c:149
11835
12025
msgid "Coastline"
11836
12026
msgstr "Kustlinje"
11838
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:796 client/gui-win32/menu.c:343
12028
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:827 client/gui-win32/menu.c:343
11839
12029
msgid "Roads & Rails"
11840
12030
msgstr "Vägar & järnvägar"
11842
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:800 client/gui-sdl/optiondlg.c:1933
12032
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:831 client/gui-sdl/optiondlg.c:1933
11843
12033
#: client/gui-win32/menu.c:345 client/gui-xaw/menu.c:152
11844
12034
msgid "Mines"
11845
12035
msgstr "Gruvor"
11847
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:802 client/gui-win32/menu.c:346
12037
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:833 client/gui-win32/menu.c:346
11848
12038
msgid "Fortress & Airbase"
11849
12039
msgstr "Fästning & flygbas"
11851
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:804 client/gui-win32/menu.c:348
12041
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:835 client/gui-win32/menu.c:348
11852
12042
#: client/gui-xaw/menu.c:154
11853
12043
msgid "Specials"
11854
12044
msgstr "Specialresurser"
11856
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:806 client/gui-win32/menu.c:349
12046
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:837 client/gui-win32/menu.c:349
11857
12047
#: client/gui-xaw/menu.c:155
11858
12048
msgid "Pollution & Fallout"
11859
12049
msgstr "Utsläpp & nedfall"
11861
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:812 client/gui-win32/menu.c:352
12051
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:843 client/gui-win32/menu.c:352
11862
12052
#: client/gui-xaw/menu.c:158
11863
12053
msgid "Focus Unit"
11864
12054
msgstr "Trupp i fokus"
11866
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:814 client/gui-sdl/optiondlg.c:1854
12056
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:845 client/gui-sdl/optiondlg.c:1854
11867
12057
#: client/gui-win32/menu.c:353 client/gui-xaw/menu.c:159
11868
12058
msgid "Fog of War"
11869
12059
msgstr "Krigsdimma"
11871
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:818
12061
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:849
11872
12062
msgid "_Full Screen"
11873
12063
msgstr "_Fullskärmsläge"
11875
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:822
12065
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:853
11876
12066
msgid "_Center View"
11877
12067
msgstr "_Centrera vy"
11879
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:825 client/gui-win32/menu.c:358
12069
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:856 client/gui-win32/menu.c:358
11880
12070
msgid "_Orders"
11881
12071
msgstr "_Befallningar"
11883
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:827 client/gui-gtk-2.0/menu.c:829
11884
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:831 client/gui-gtk-2.0/menu.c:833
11885
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:835 client/gui-gtk-2.0/menu.c:837
11886
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:839 client/gui-gtk-2.0/menu.c:841
11887
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:843 client/gui-gtk-2.0/menu.c:845
11888
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:847 client/gui-gtk-2.0/menu.c:849
11889
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:851 client/gui-gtk-2.0/menu.c:853
11890
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:855 client/gui-gtk-2.0/menu.c:857
11891
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:859 client/gui-gtk-2.0/menu.c:861
11892
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:863 client/gui-gtk-2.0/menu.c:865
11893
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:867 client/gui-gtk-2.0/menu.c:869
11894
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:871 client/gui-gtk-2.0/menu.c:873
11895
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:875 client/gui-gtk-2.0/menu.c:877
11896
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:879 client/gui-gtk-2.0/menu.c:881
11897
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:883 client/gui-gtk-2.0/menu.c:885
11898
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:887 client/gui-gtk-2.0/menu.c:889
11899
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:891 client/gui-gtk-2.0/menu.c:893
11900
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:895 client/gui-gtk-2.0/menu.c:897
11901
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:899 client/gui-gtk-2.0/menu.c:901
11902
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:903 data/Freeciv.in:2029
12073
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:858 client/gui-gtk-2.0/menu.c:860
12074
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:862 client/gui-gtk-2.0/menu.c:864
12075
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:866 client/gui-gtk-2.0/menu.c:868
12076
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:870 client/gui-gtk-2.0/menu.c:872
12077
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:874 client/gui-gtk-2.0/menu.c:876
12078
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:878 client/gui-gtk-2.0/menu.c:880
12079
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:882 client/gui-gtk-2.0/menu.c:884
12080
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:886 client/gui-gtk-2.0/menu.c:888
12081
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:890 client/gui-gtk-2.0/menu.c:892
12082
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:894 client/gui-gtk-2.0/menu.c:896
12083
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:898 client/gui-gtk-2.0/menu.c:900
12084
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:902 client/gui-gtk-2.0/menu.c:904
12085
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:906 client/gui-gtk-2.0/menu.c:908
12086
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:910 client/gui-gtk-2.0/menu.c:912
12087
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:914 client/gui-gtk-2.0/menu.c:916
12088
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:918 client/gui-gtk-2.0/menu.c:920
12089
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:922 client/gui-gtk-2.0/menu.c:924
12090
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:926 client/gui-gtk-2.0/menu.c:928
12091
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:930 client/gui-gtk-2.0/menu.c:932
12092
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:934 client/gui-gtk-2.0/menu.c:936
12093
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:938 client/gui-gtk-2.0/menu.c:940
12094
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:942 client/gui-gtk-2.0/menu.c:944
12095
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:946 data/Freeciv.in:2029
11903
12096
msgid "Orders"
11904
12097
msgstr "Befallningar"
11906
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:829 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1444
12099
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:860 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1489
11907
12100
#: client/gui-win32/menu.c:359
11908
12101
msgid "_Build City"
11909
12102
msgstr "_Bygg stad"
11911
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:831 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1466
11912
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1472 client/gui-win32/menu.c:360
12104
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:862 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1511
12105
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1517 client/gui-win32/menu.c:360
11913
12106
msgid "Build _Road"
11914
12107
msgstr "Bygg väg (_R)"
11916
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:833 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1360
12109
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:864 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1405
11917
12110
#: client/gui-win32/menu.c:361
11918
12111
msgid "Build _Irrigation"
11919
12112
msgstr "Anlägg bevattn_ing"
11921
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:835 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1361
12114
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:866 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1406
11922
12115
#: client/gui-win32/menu.c:362
11923
12116
msgid "Build _Mine"
11924
12117
msgstr "Gräv gruva (_M)"
11926
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:837 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1362
12119
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:868 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1407
11927
12120
msgid "Transf_orm Terrain"
11928
12121
msgstr "_Omvandla landskap"
11930
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:839 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1508
12123
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:870 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1553
11931
12124
#: client/gui-win32/menu.c:364
11932
12125
msgid "Build _Fortress"
11933
12126
msgstr "Bygg _fästning"
11935
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:841 client/gui-win32/menu.c:365
12128
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:872 client/gui-win32/menu.c:365
11936
12129
msgid "Build Airbas_e"
11937
12130
msgstr "Bygg flygbas (_E)"
11939
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:843 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1514
12132
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:874 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1559
11940
12133
#: client/gui-win32/menu.c:366
11941
12134
msgid "Clean _Pollution"
11942
12135
msgstr "Rensa utslä_pp"
11944
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:845 client/gui-win32/menu.c:367
12137
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:876 client/gui-win32/menu.c:367
11945
12138
msgid "Clean _Nuclear Fallout"
11946
12139
msgstr "Rensa radioaktivt _nedfall"
11948
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:849 client/gui-win32/menu.c:369
12141
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:880 client/gui-win32/menu.c:369
11949
12142
msgid "_Sentry"
11950
12143
msgstr "_Stå vakt"
11952
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:855 client/gui-win32/menu.c:372
12145
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:886 client/gui-win32/menu.c:372
11953
12146
msgid "Make _Homecity"
11954
12147
msgstr "Gör till _hemstad"
11956
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:857 client/gui-win32/menu.c:373
12149
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:888 client/gui-win32/menu.c:373
11957
12150
msgid "_Load"
11958
12151
msgstr "_Lasta på"
11960
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:859
12153
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:890
11961
12154
msgid "_Unload Transporter"
11962
12155
msgstr "Lasta av från fraktskepp"
11964
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:861 client/gui-win32/menu.c:374
12157
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:892 client/gui-win32/menu.c:374
11965
12158
msgid "_Unload"
11966
12159
msgstr "Lasta _ur"
11968
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:863 client/gui-win32/menu.c:375
12161
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:894 client/gui-win32/menu.c:375
11969
12162
msgid "Wake up o_thers"
11970
12163
msgstr "_Väck övriga"
11972
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:867
12165
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:898
11973
12166
msgid "_Auto Settler"
11974
12167
msgstr "Förbättr_a landskap självständigt"
11976
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:869 client/gui-win32/menu.c:378
12169
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:900 client/gui-win32/menu.c:378
11977
12170
msgid "Auto E_xplore"
11978
12171
msgstr "Utforska självständigt (_X)"
11980
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:871 client/gui-gtk-2.0/menu.c:873
11981
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:875
12173
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:902 client/gui-gtk-2.0/menu.c:904
12174
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:906
11982
12175
msgid "_Connect"
11983
12176
msgstr "Anslut (_C)"
11985
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:871 client/gui-win32/menu.c:380
12178
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:902 client/gui-win32/menu.c:380
11986
12179
msgid "_Road"
11987
12180
msgstr "_Väg"
11989
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:873 client/gui-win32/menu.c:381
12182
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:904 client/gui-win32/menu.c:381
11990
12183
msgid "Rai_l"
11991
12184
msgstr "_Järnväg"
11993
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:875 client/gui-win32/menu.c:382
12186
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:906 client/gui-win32/menu.c:382
11994
12187
msgid "_Irrigate"
11995
12188
msgstr "_Bevattning"
11997
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:877
12190
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:908
11998
12191
msgid "Go _to"
11999
12192
msgstr "Gå _till"
12001
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:877
12194
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:908
12002
12195
msgid "_Build city"
12003
12196
msgstr "_Bygg stad"
12005
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:879
12198
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:910
12006
12199
msgid "Patrol (_Q)"
12007
12200
msgstr "Gå vaktrunda (_Q)"
12009
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:881 client/gui-win32/menu.c:385
12202
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:912 client/gui-win32/menu.c:385
12010
12203
msgid "_Go to"
12011
12204
msgstr "_Gå till"
12013
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:883
12206
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:914
12014
12207
msgid "Go\\/Airlift to City"
12015
12208
msgstr "Gå\\/Flyg till stad"
12017
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:885 client/gui-sdl/menu.c:450
12210
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:916 client/gui-sdl/menu.c:450
12018
12211
#: client/gui-win32/menu.c:387 client/gui-xaw/menu.c:203
12019
12212
msgid "Return to nearest city"
12020
12213
msgstr "Återvänd till närmaste stad"
12022
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:889 client/gui-win32/menu.c:389
12215
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:920 client/gui-win32/menu.c:389
12023
12216
#: client/gui-xaw/menu.c:205
12024
12217
msgid "Disband Unit"
12025
12218
msgstr "Upplös trupp"
12027
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:891 client/gui-sdl/citydlg.c:532
12220
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:922 client/gui-sdl/citydlg.c:532
12028
12221
#: data/Freeciv.in:1186
12029
12222
msgid "Upgrade unit"
12030
12223
msgstr "Uppgradera trupp"
12032
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:893
12225
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:924
12033
12226
msgid "Diplomat\\/Spy Actions"
12034
12227
msgstr "_Diplomat\\/spionhandlingar"
12036
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:895 client/gui-sdl/menu.c:399
12229
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:926 client/gui-sdl/menu.c:399
12037
12230
#: client/gui-win32/menu.c:391 client/gui-xaw/menu.c:209
12038
12231
msgid "Explode Nuclear"
12039
12232
msgstr "Utlös _kärnvapen"
12041
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:899
12042
msgid "Select same type"
12043
msgstr "Välj samma typ"
12045
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:901 client/gui-win32/menu.c:393
12234
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:930 client/gui-gtk-2.0/menu.c:932
12235
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:934 client/gui-gtk-2.0/menu.c:936
12236
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:938 client/gui-gtk-2.0/menu.c:940
12237
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:942 client/gui-win32/cityrep.c:882
12241
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:934
12246
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:936
12247
msgid "Same Type On Tile"
12250
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:938
12251
msgid "All On Tile"
12254
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:940
12255
msgid "Same Type On Continent"
12258
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:942
12259
msgid "Same Type Everywhere"
12262
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:944 client/gui-win32/menu.c:393
12046
12263
msgid "_Wait"
12047
12264
msgstr "Vänta (_W)"
12049
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:903 client/gui-win32/menu.c:394
12266
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:946 client/gui-win32/menu.c:394
12050
12267
#: client/gui-xaw/menu.c:213
12052
12269
msgstr "Färdig"
12054
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:906 client/gui-win32/menu.c:398
12271
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:949 client/gui-win32/menu.c:398
12055
12272
msgid "_Reports"
12056
12273
msgstr "_Redogörelser"
12058
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:908 client/gui-gtk-2.0/menu.c:910
12059
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:912 client/gui-gtk-2.0/menu.c:914
12060
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:916 client/gui-gtk-2.0/menu.c:918
12061
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:920 client/gui-gtk-2.0/menu.c:922
12062
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:924 client/gui-gtk-2.0/menu.c:926
12063
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:928 client/gui-gtk-2.0/menu.c:930
12064
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:932 data/Freeciv.in:2030
12275
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:951 client/gui-gtk-2.0/menu.c:953
12276
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:955 client/gui-gtk-2.0/menu.c:957
12277
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:959 client/gui-gtk-2.0/menu.c:961
12278
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:963 client/gui-gtk-2.0/menu.c:965
12279
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:967 client/gui-gtk-2.0/menu.c:969
12280
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:971 client/gui-gtk-2.0/menu.c:973
12281
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:975 data/Freeciv.in:2030
12065
12282
msgid "Reports"
12066
12283
msgstr "Redogörelser"
12068
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:912 client/gui-gtk-2.0/menu.c:958
12285
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:955 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1001
12069
12286
#: client/gui-win32/menu.c:400 client/gui-win32/menu.c:425
12070
12287
msgid "_Units"
12071
12288
msgstr "Trupper (_U)"
12073
12290
#. TRANS: Nations report action
12074
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:914 client/gui-win32/menu.c:402
12291
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:957 client/gui-win32/menu.c:402
12075
12292
msgid "_Nations"
12076
12293
msgstr "Folksta_mmar"
12078
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:918 client/gui-win32/menu.c:403
12295
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:961 client/gui-win32/menu.c:403
12079
12296
msgid "_Economy"
12080
12297
msgstr "_Ekonomi"
12082
12299
#. TRANS: Research report action
12083
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:920 client/gui-win32/menu.c:405
12300
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:963 client/gui-win32/menu.c:405
12084
12301
msgid "_Research"
12085
12302
msgstr "Fo_rskning"
12087
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:924 client/gui-win32/menu.c:407
12304
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:967 client/gui-win32/menu.c:407
12088
12305
msgid "_Wonders of the World"
12089
12306
msgstr "_Världens underverk"
12091
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:926 client/gui-win32/menu.c:408
12308
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:969 client/gui-win32/menu.c:408
12092
12309
msgid "_Top Five Cities"
12093
12310
msgstr "De fem bäs_ta städerna"
12095
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:928 client/gui-win32/menu.c:409
12312
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:971 client/gui-win32/menu.c:409
12096
12313
msgid "_Messages"
12097
12314
msgstr "_Meddelanden"
12099
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:930 client/gui-win32/menu.c:410
12316
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:973 client/gui-win32/menu.c:410
12100
12317
msgid "_Demographics"
12101
12318
msgstr "_Demografi"
12103
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:932 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:471
12320
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:975 client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:354
12104
12321
#: client/gui-win32/menu.c:411
12105
12322
msgid "_Spaceship"
12106
12323
msgstr "Rymd_skepp"
12108
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:936 client/gui-win32/menu.c:415
12325
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:979 client/gui-win32/menu.c:415
12109
12326
msgid "_Help"
12110
12327
msgstr "_Hjälp"
12112
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:938 client/gui-gtk-2.0/menu.c:940
12113
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:942 client/gui-gtk-2.0/menu.c:944
12114
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:946 client/gui-gtk-2.0/menu.c:948
12115
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:950 client/gui-gtk-2.0/menu.c:952
12116
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:954 client/gui-gtk-2.0/menu.c:956
12117
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:958 client/gui-gtk-2.0/menu.c:960
12118
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:962 client/gui-gtk-2.0/menu.c:964
12119
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:966 client/gui-gtk-2.0/menu.c:968
12120
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:970 client/gui-gtk-2.0/menu.c:972
12121
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:974 client/gui-gtk-2.0/menu.c:976
12122
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:978 client/gui-gtk-2.0/menu.c:980
12329
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:981 client/gui-gtk-2.0/menu.c:983
12330
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:985 client/gui-gtk-2.0/menu.c:987
12331
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:989 client/gui-gtk-2.0/menu.c:991
12332
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:993 client/gui-gtk-2.0/menu.c:995
12333
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:997 client/gui-gtk-2.0/menu.c:999
12334
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1001 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1003
12335
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1005 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1007
12336
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1009 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1011
12337
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1013 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1015
12338
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1017 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1019
12339
#: client/gui-gtk-2.0/menu.c:1021 client/gui-gtk-2.0/menu.c:1023
12123
12340
#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:313 client/gui-win32/citydlg.c:1077
12124
12341
#: client/gui-win32/repodlgs.c:289 client/gui-win32/wldlg.c:846
12125
12342
#: data/Freeciv.in:1466 data/Freeciv.in:2031 data/Freeciv.in:2101
12287
12522
#. TRANS: Nations report action
12288
12523
#. TRANS: Nations report title
12289
12524
#. TRANS: Nations report action
12290
#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:350 client/gui-sdl/mapctrl.c:1580
12525
#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:406 client/gui-sdl/mapctrl.c:1580
12291
12526
#: client/gui-sdl/plrdlg.c:608 client/gui-win32/plrdlg.c:344
12292
12527
#: client/gui-xaw/menu.c:221 data/Freeciv.in:3192 data/Freeciv.in:3193
12293
12528
msgid "Nations"
12294
12529
msgstr "Folkslag"
12296
#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:443
12531
#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:511
12536
#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:516
12297
12537
msgid "_Intelligence"
12298
12538
msgstr "_Underrättelser"
12300
#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:450
12304
#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:457
12305
msgid "Cancel _Treaty"
12306
msgstr "_Avbryt avtal"
12308
#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:464
12309
msgid "_Withdraw vision"
12310
msgstr "_Återkalla anblick"
12312
#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:495
12540
#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:526
12314
12542
msgstr "_Datorstyrning"
12316
#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:501
12544
#: client/gui-gtk-2.0/plrdlg.c:532
12317
12545
msgid "_Toggle AI Mode"
12318
12546
msgstr "Växla datorstyrning"
12320
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:208
12548
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:221
12321
12549
msgid "Start _New Game"
12322
12550
msgstr "Påbörja _nytt spel"
12324
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:214
12552
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:227
12325
12553
msgid "Start _Scenario Game"
12326
12554
msgstr "Påbörja _scenariospel"
12328
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:220
12556
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:233
12329
12557
msgid "_Load Saved Game"
12330
12558
msgstr "_Återuppta sparat spel"
12332
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:229
12560
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:239
12333
12561
msgid "C_onnect to Network Game"
12334
12562
msgstr "Delta i _nätverksspel"
12336
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:236
12564
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:247
12337
12565
msgid "Connect to Gaming _Zone"
12338
12566
msgstr "Delta i nätverksspel (Gaming _Zone)"
12340
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:614 client/gui-win32/connectdlg.c:300
12568
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:624 client/gui-win32/connectdlg.c:300
12341
12569
#: client/gui-xaw/connectdlg.c:326
12342
12570
msgid "Passwords don't match, enter password."
12343
12571
msgstr "Lösenorden är olika, ange lösenord."
12345
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:704 client/gui-win32/connectdlg.c:914
12573
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:779 client/gui-gtk-2.0/pages.c:820
12574
#: client/gui-win32/connectdlg.c:916
12346
12575
msgid "Server Name"
12347
12576
msgstr "Servernamn"
12349
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:705 client/gui-sdl/mapview.c:814
12350
#: client/gui-win32/connectdlg.c:914 data/Freeciv.in:96
12578
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:780 client/gui-gtk-2.0/pages.c:821
12579
#: client/gui-sdl/mapview.c:814 client/gui-win32/connectdlg.c:916
12580
#: data/Freeciv.in:96
12352
12582
msgstr "Port"
12354
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:706 client/gui-win32/connectdlg.c:915
12584
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:781 client/gui-gtk-2.0/pages.c:822
12585
#: client/gui-win32/connectdlg.c:917
12355
12586
msgid "Version"
12356
12587
msgstr "Version"
12358
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:707 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2089
12359
#: client/gui-win32/connectdlg.c:915 client/gui-win32/connectdlg.c:993
12589
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:782 client/gui-gtk-2.0/pages.c:823
12590
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2161 client/gui-win32/connectdlg.c:917
12591
#: client/gui-win32/connectdlg.c:995
12360
12592
msgid "Status"
12361
12593
msgstr "Status"
12363
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:708 client/gui-sdl/connectdlg.c:317
12364
#: client/gui-sdl/plrdlg.c:330 client/gui-win32/connectdlg.c:915
12595
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:783 client/gui-gtk-2.0/pages.c:824
12596
#: client/gui-sdl/connectdlg.c:318 client/gui-sdl/plrdlg.c:330
12597
#: client/gui-win32/connectdlg.c:917
12365
12598
msgid "Players"
12366
12599
msgstr "Spelare"
12368
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:709 client/gui-win32/connectdlg.c:916
12601
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:784 client/gui-gtk-2.0/pages.c:825
12602
#: client/gui-win32/connectdlg.c:918
12369
12603
msgid "Comment"
12370
12604
msgstr "Anmärkning"
12372
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:747
12606
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:786
12373
12607
msgid "Local _Area Network"
12374
12608
msgstr "Lokalt _nätverk"
12376
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:783
12610
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:827
12377
12611
msgid "Internet _Metaserver"
12378
12612
msgstr "Internet _metaserver"
12380
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:817
12614
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:864
12381
12615
msgid "_Host:"
12382
12616
msgstr "_Värd:"
12384
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:834
12618
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:881
12385
12619
msgid "_Port:"
12386
12620
msgstr "_Port:"
12388
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:851
12622
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:898
12389
12623
msgid "_Login:"
12390
12624
msgstr "_Logga in som:"
12392
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:869
12626
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:916
12393
12627
msgid "Pass_word:"
12394
12628
msgstr "L_ösenord:"
12396
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:887
12630
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:934
12397
12631
msgid "Conf_irm Password:"
12398
12632
msgstr "_Bekräfta lösenord:"
12400
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:912
12634
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:951 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2163
12635
#: client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:634 client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1035
12636
#: client/gui-win32/citydlg.c:1083 client/gui-win32/connectdlg.c:1000
12637
#: client/gui-win32/wldlg.c:800 client/gui-win32/wldlg.c:806
12641
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:952 client/gui-win32/plrdlg.c:337
12642
#: data/Freeciv.in:88
12646
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:981
12401
12647
msgid "C_onnect"
12402
12648
msgstr "An_slut hit"
12404
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1142
12650
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1211
12406
12652
msgid "Connection name: %s"
12407
12653
msgstr "Anslutningsnamn: %s."
12409
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1145
12655
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1214
12411
12657
msgid "Player name: %s"
12412
12658
msgstr "Spelarnamn: %s"
12414
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1150
12660
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1219
12416
12662
msgid "Host: %s"
12417
12663
msgstr "Värd: %s"
12419
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1158
12665
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1227
12420
12666
msgid "Player/conn info"
12421
12667
msgstr "Spelar/anslutn. info"
12423
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1185
12669
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1254
12425
12671
msgid "%s info"
12426
12672
msgstr "%s info"
12428
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1196
12674
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1265
12429
12675
msgid "Toggle player ready"
12430
12676
msgstr "Växla redoläge för spelare"
12432
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1204
12678
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1273
12433
12679
msgid "Pick nation"
12434
12680
msgstr "Välj folkslag"
12436
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1214
12682
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1283
12437
12683
msgid "Observe this player"
12438
12684
msgstr "Iakttag spelareen"
12440
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1221
12686
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1290
12441
12687
msgid "Take this player"
12442
12688
msgstr "Ta spelaren"
12444
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1238
12690
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1307
12445
12691
msgid "Cut connection"
12446
12692
msgstr "Bryt anslutningen"
12448
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1248
12694
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1317
12449
12695
msgid "Aitoggle player"
12450
12696
msgstr "Slå av/på datorstyrning"
12452
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1257
12698
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1326
12453
12699
msgid "Remove player"
12454
12700
msgstr "Avlägsna spelaren"
12456
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1268
12702
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1337
12457
12703
msgid "Give info access"
12458
12704
msgstr "Ge info access"
12460
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1276
12706
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1345
12461
12707
msgid "Give ctrl access"
12462
12708
msgstr "Ge ctrl access"
12464
12710
#. TRANS: e.g., "Put on Team 5"
12465
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1338
12711
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1407
12467
12713
msgid "Put on %s"
12468
12714
msgstr "Gör till medlem i %s"
12470
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1442
12716
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1511
12471
12717
msgid "Number of _Players (including AI):"
12472
12718
msgstr "A_ntal spelare (inklusive datorstyrda):"
12474
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1465
12720
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1534
12475
12721
msgid "AI Skill _Level:"
12476
12722
msgstr "Datorspe_larens färdighetsnivå"
12478
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1481
12724
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1550
12479
12725
msgid "Ruleset _Version:"
12480
12726
msgstr "_Regler:"
12482
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1489 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2121
12728
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1558 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2193
12483
12729
msgid "_More Game Options..."
12484
12730
msgstr "_Fler spelinställningar..."
12487
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1514
12733
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1583
12488
12734
msgid "Record"
12489
12735
msgstr "Rekord"
12491
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1519
12737
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1588
12492
12738
msgid "Rating"
12493
12739
msgstr "Grad"
12495
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1525
12741
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1594
12496
12742
msgid "Ready"
12497
12743
msgstr "Redo"
12499
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1532 data/default/units.ruleset:1864
12500
#: data/nation/slovakian.ruleset:26
12745
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1601
12747
msgid "?player:Leader"
12504
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1660 client/gui-sdl/chatline.c:185
12750
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1732 client/gui-sdl/chatline.c:185
12505
12751
msgid "Choose Saved Game to Load"
12506
12752
msgstr "Välj sparat spel att läsa in"
12508
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1752
12754
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1824
12509
12755
msgid "Choose Saved Game to _Load:"
12510
12756
msgstr "Välj sparat spel att _läsa in:"
12512
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1772 client/gui-gtk-2.0/pages.c:1965
12513
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2375
12758
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1844 client/gui-gtk-2.0/pages.c:2037
12759
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2451
12514
12760
msgid "_Browse..."
12515
12761
msgstr "_Bläddra..."
12517
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1839
12763
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1911
12518
12764
msgid "Choose a Scenario"
12519
12765
msgstr "Öppna scenario"
12521
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1926
12767
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:1998
12522
12768
msgid "Choose a _Scenario:"
12523
12769
msgstr "Öppna _scenario:"
12525
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2091 client/gui-gtk-2.0/repodlgs.c:634
12526
#: client/gui-gtk-2.0/wldlg.c:1035 client/gui-win32/citydlg.c:1083
12527
#: client/gui-win32/connectdlg.c:998 client/gui-win32/wldlg.c:800
12528
#: client/gui-win32/wldlg.c:806
12532
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2101
12771
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2173
12533
12772
msgid "Choose a _nation to play:"
12534
12773
msgstr "Välj ett _folkslag att spela:"
12536
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2287 client/gui-win32/menu.c:581
12775
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2363 client/gui-win32/menu.c:581
12537
12776
msgid "Select Location to Save"
12538
12777
msgstr "Välj plats att spara till"
12540
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2372 client/gui-sdl/optiondlg.c:2273
12779
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2448 client/gui-sdl/optiondlg.c:2273
12541
12780
msgid "Save Game"
12542
12781
msgstr "Spara spel"
12544
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2413
12783
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2489
12545
12784
msgid "Saved _Games:"
12546
12785
msgstr "Sparade spel:"
12548
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2440
12787
#: client/gui-gtk-2.0/pages.c:2516
12549
12788
msgid "Save _Filename:"
12550
12789
msgstr "Filnamn:"