78
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-base:3
80
msgid "Set the default base install directory"
81
msgstr "Indiquer le répertoire d'installation de base par défaut"
83
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-load-configuration-file:3
84
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-load-configuration-file:3
86
msgid "Load a user specific configuration file"
87
msgstr "Charger un fichier de configuration propre à l'utilisateur"
78
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-early-packages:3
80
msgid "set the list of packages to install after base-install is completed."
82
"indiquer la liste des paquets à installer une fois l'installation de base "
83
"(« base-install ») terminée."
85
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/050-late-packages:3
87
msgid "list of packages to install as part of the final installation."
88
msgstr "liste des paquets à installer lors de l'installation finale."
90
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/010-locales:3
91
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:6
93
msgid "Set the default locale"
94
msgstr "Indiquer la langue (« locale ») par défaut"
96
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:3
98
msgid "Enable progress reporting"
99
msgstr "Activer l'affichage de la progression"
101
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:4
103
msgid "Print stage times (seconds)"
104
msgstr "Afficher le temps des différentes étapes (en secondes)"
106
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:5
108
msgid "Draw progress bar"
109
msgstr "Afficher une barre de progression"
111
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/095-rootpass:3
112
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/095-rootpass:3
114
msgid "prompt to set the root password, defaults to disabled"
116
"demander la saisie du mot de passe du superutilisateur, désactivé par défaut"
118
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:3
119
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:3
121
msgid "enable serial console"
122
msgstr "activer la console série"
124
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:12
125
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:12
127
msgid "Enabling serial console..."
128
msgstr "Activation de la console série..."
130
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:3
131
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:3
133
msgid "Set the mirror location"
134
msgstr "Indiquer l'emplacement du miroir"
136
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:4
137
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:4
138
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:4
140
msgid "add a mirror, which takes priority over the default mirror"
141
msgstr "ajouter un miroir, prioritaire sur le miroir par défaut"
143
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:5
144
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:5
145
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:5
147
msgid "add a mirror, with lower priority than the default mirror"
148
msgstr "ajouter un miroir, sur lequel le miroir par défaut sera prioritaire"
150
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:6
151
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:6
153
msgid "add a security mirror"
154
msgstr "ajouter un miroir sécurité"
156
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-kernel:3
158
msgid "set the kernel package to install."
159
msgstr "indiquer le paquet de noyau à installer."
161
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/090-clean-package-cache:3
162
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/090-clean-package-cache:3
164
msgid "keep cache of downloaded package files"
165
msgstr "garder en cache les paquets téléchargés"
167
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-dist:3
169
msgid "Set the distribution to be used for install"
170
msgstr "Indiquer la distribution à utiliser pour l'installation"
172
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-i18n:3
174
msgid "Set the i18n langs"
175
msgstr "Indiquer les langues pour l'internationalisation"
177
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/041-kernel-modules:3
179
msgid "set the kernel modules packages to install."
180
msgstr "indiquer la liste des modules de noyau à installer."
182
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-arch:3
183
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-arch:3
89
184
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:3
90
185
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:9
91
186
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:4
92
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-arch:3
93
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-arch:3
94
187
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:9
96
189
msgid "set the target architecture"
97
msgstr "Indiquer l'architecture cible"
99
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:20
100
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:31
101
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:42
190
msgstr "indiquer l'architecture cible"
192
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-early-packages:3
194
msgid "set the list of packages to install after base-install is completed"
196
"indiquer la liste des paquets à installer une fois l'installation de base "
197
"(« base-install ») terminée"
199
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-apt-keys:3
201
msgid "include the listed keys in the apt keyring"
202
msgstr "inclure les clés listées dans le trousseau d'APT"
204
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:3
206
msgid "cache downloaded packages"
207
msgstr "garder en cache les paquets téléchargés"
209
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:13
211
msgid "Copying packages"
212
msgstr "Copie des paquets"
214
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:24
219
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-squashfs-image:3
221
msgid "create squashfs image for use with NBD"
222
msgstr "créer une image squashfs pour utilisation avec NBD"
224
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-debconf-seeds:3
226
msgid "load debconf seeding in the chroot after install"
227
msgstr "charger la préconfiguration debconf dans le chroot après installation"
229
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-mount-package-cache:3
231
msgid "mount package cache dir from server"
232
msgstr "monter le répertoire de cache des paquets depuis le serveur"
234
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-accept-unsigned-packages:3
236
msgid "allow unsigned packages during install"
237
msgstr "autoriser l'installation de paquets non signés"
239
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-lists:3
241
msgid "copy apt Packages files from server"
242
msgstr "télécharger les fichiers « Packages » d'APT depuis le serveur"
244
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:3
246
msgid "distribution to set up apt pinning"
247
msgstr "distribution à utiliser pour le apt pinning"
249
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:4
251
msgid "list of packages to install from the pinned distribution"
253
"liste des paquets à installer depuis la distribution marquée (« pinned »)"
255
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-kiosk:7
256
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-kiosk:7
258
msgid "a simple webkiosk mode"
259
msgstr "un mode de kiosque web simplifié"
261
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/099-mount-cdrom:5
263
msgid "mounts CDROM before installation"
264
msgstr "monter le CDROM avant l'installation"
266
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:3
268
msgid "use specified http proxy"
269
msgstr "utiliser le proxy http specifié"
271
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:4
273
msgid "do not autodetect apt proxy configuration"
274
msgstr "ne pas détecter automatiquement la configuration du proxy apt"
276
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/025-locales:3
277
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/025-locales:3
279
msgid "set the default locale"
280
msgstr "indiquer la langue (« locale ») par défaut"
282
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:3
284
msgid "enable popularity-contest in the chroot"
285
msgstr "activer les statistiques d'utilisation de paquets dans le chroot"
287
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:12
289
msgid "Enabling popularity contest..."
290
msgstr "Activation des statistiques d'utilisation de paquets..."
292
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-components:3
294
msgid "set the components to be used in mirror"
295
msgstr "sélectionner les composants à utiliser sur le miroir"
297
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:3
299
msgid "create ext2 image for use with NBD"
300
msgstr "créer une image ext2 pour utilisation avec NBD"
302
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:4
304
msgid "create image for use with NBD of the specified filesystem"
306
"créer une image pour utilisation avec NBD utilisant le système de fichiers "
309
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-apt-get-upgrade:3
311
msgid "skip upgrade of installed packages"
312
msgstr "sauter la mise à jour des paquets déjà installés"
314
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:3
316
msgid "set the mirror location"
317
msgstr "indiquer l'emplacement du miroir"
319
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection:3
321
msgid "set the list of kernel packages to install"
322
msgstr "indiquer la liste des paquets de noyau à installer"
324
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-late-packages:3
326
msgid "list of packages to install as part of the final installation"
327
msgstr "liste des paquets à installer lors de l'installation finale"
329
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-security-mirror:8
331
msgid "NOTE: adding default dist and components to security mirror:"
333
"Note : ajout des distributions et des composants par défaut au miroir "
336
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-distribution-specific:5
338
msgid "NOTE: disabling security APT source for sid. It does not exist."
340
"Note : désactivation de la source sécurité d'APT pour sid. Il n'y en a pas."
342
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-exclude:3
344
msgid "exclude packages from the initial chroot"
345
msgstr "exclure des paquets du chroot initial"
347
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-load-configuration-file:3
349
msgid "load a user specific configuration file"
350
msgstr "charger un fichier de configuration propre à l'utilisateur"
352
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/020-rootpath:3
354
msgid "purge existing LTSP chroot if present"
355
msgstr "supprimer le chroot si déjà présent"
357
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-dist:3
359
msgid "set the distribution to be used for install"
360
msgstr "indiquer la distribution à utiliser pour l'installation"
362
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/000-enable-debug:3
364
msgid "enable debug support"
365
msgstr "activer le débogage"
367
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:22
368
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:33
369
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:44
102
370
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:21
104
372
msgid "ERROR: --arch %s called on unsupported arch: %s"
105
373
msgstr "Erreur : --arch %s appelé avec une architecture non supportée : %s"
107
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:49
108
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:30
375
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:51
376
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:32
109
377
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:27
110
378
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:30
114
382
"Erreur : architecture non supportée. Vérifiez votre paramètre --arch : %s"
116
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:50
117
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:31
384
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:52
385
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:33
118
386
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:28
119
387
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:31
121
389
msgid " supported values are: %s"
122
390
msgstr " valeurs possibles : %s"
124
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-dist:3
125
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-dist:3
392
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-base:3
127
msgid "Set the distribution to be used for install"
128
msgstr "Indiquer la distribution à utiliser pour l'installation"
394
msgid "set the default base install directory"
395
msgstr "indiquer le répertoire d'installation de base par défaut"
130
397
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-chroot:3
132
msgid "Set the name of the chroot."
133
msgstr "Indiquer le nom du chroot."
135
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/095-rootpass:3
136
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/095-rootpass:3
138
msgid "prompt to set the root password, defaults to disabled"
140
"demander la saisie du mot de passe du superutilisateur, désactivé par défaut"
142
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-exclude:3
144
msgid "exclude packages from the initial chroot"
145
msgstr "exclure des paquets du chroot initial"
147
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/000-enable-debug:3
149
msgid "Enable debug support"
150
msgstr "Activer le débogage"
399
msgid "set the name of the chroot"
400
msgstr "indiquer le nom du chroot"
402
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/015-sources-list:3
404
msgid "use the servers sources.list instead of generating one"
406
"utiliser les serveurs mentionnés dans sources.list et ne pas générer de "
409
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-fat-client:5
410
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-fat-client:6
412
msgid "run most or all applications locally"
413
msgstr "démarre toutes (ou presque) les applications localement"
415
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/019-ltsp-cluster:3
417
msgid "enable LTSP-Cluster"
418
msgstr "activer LTSP-Cluster"
420
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/095-update-image:3
422
msgid "force to skip the squashfs build (for debian-installer)"
424
"obliger à ne pas construire de système squashfs (dans l'installateur Debian)"
426
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:6
428
msgid "set the security mirror location"
429
msgstr "indiquer l'emplacement du miroir de sécurité"
431
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:7
433
msgid "set the update mirror location"
434
msgstr "indiquer l'emplacement du miroir de mise à jour"
152
436
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:3
219
495
"liste des paquets supplémentaires à installer lors de l'installation "
222
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-security-mirror:8
223
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-security-mirror:8
225
msgid "NOTE: adding default dist and components to security mirror:"
227
"Note : ajout des distributions et des composants par défaut au miroir "
230
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/090-clean-package-cache:3
231
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/090-clean-package-cache:3
232
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/090-clean-package-cache:3
234
msgid "keep cache of downloaded package files"
235
msgstr "garder en cache les paquets téléchargés"
237
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-early-packages:3
238
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-early-packages:3
239
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-early-packages:3
241
msgid "set the list of packages to install after base-install is completed."
243
"indiquer la liste des paquets à installer une fois l'installation de base "
244
"(« base-install ») terminée."
246
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/019-ltsp-cluster:3
248
msgid "Enable LTSP-Cluster"
249
msgstr "Activer LTSP-Cluster"
251
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-late-packages:3
252
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/050-late-packages:3
253
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-late-packages:3
255
msgid "list of packages to install as part of the final installation."
256
msgstr "liste des paquets à installer lors de l'installation finale."
258
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/095-update-image:3
260
msgid "force to skip the squashfs build (for debian-installer)."
262
"obliger à ne pas construire de système squashfs (dans l'installateur Debian)."
264
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-kiosk:7
265
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-kiosk:7
267
msgid "a simple webkiosk mode."
268
msgstr "un mode de kiosque web simplifié"
270
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/015-sources-list:3
272
msgid "use the servers sources.list instead of generating one"
274
"utiliser les serveurs mentionnés dans sources.list et ne pas générer de "
277
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-i18n:3
279
msgid "Set the i18n langs"
280
msgstr "Indiquer les langues pour l'internationalisation"
282
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/041-kernel-modules:3
284
msgid "set the kernel modules packages to install."
285
msgstr "Indiquer la liste des modules de noyau à installer."
287
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:3
288
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:3
290
msgid "Set the mirror location"
291
msgstr "Indiquer l'emplacement du miroir"
293
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:4
294
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:4
296
msgid "add a mirror, which takes priority over the default mirror"
297
msgstr "ajouter un miroir, prioritaire sur le miroir par défaut"
299
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:5
300
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:5
302
msgid "add a mirror, with lower priority than the default mirror"
303
msgstr "ajouter un miroir, sur lequel le miroir par défaut sera prioritaire"
305
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:6
306
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:6
308
msgid "add a security mirror"
309
msgstr "ajouter un miroir sécurité"
311
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:3
313
msgid "Enable progress reporting"
314
msgstr "Activer l'affichage de la progression"
316
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:4
318
msgid "Print stage times (seconds)"
319
msgstr "Afficher le temps des différentes étapes (en secondes)"
321
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:5
323
msgid "Draw progress bar"
324
msgstr "Afficher une barre de progression"
326
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-kernel:3
328
msgid "set the kernel package to install."
329
msgstr "indiquer le paquet de noyau à installer."
331
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:3
332
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:3
334
msgid "enable serial console"
335
msgstr "activer la console série"
337
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:12
338
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:12
340
msgid "Enabling serial console..."
341
msgstr "Activation de la console série..."
343
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-apt-keys:3
345
msgid "include the listed keys in the apt keyring"
346
msgstr "inclure les clés listées dans le trousseau d'APT"
348
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-mount-package-cache:3
350
msgid "mount package cache dir from server"
351
msgstr "monter le répertoire de cache des paquets depuis le serveur"
353
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection.~1~:3
354
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection.~2~:3
355
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection:3
357
msgid "set the list of kernel packages to install."
358
msgstr "indiquer la liste des paquets de noyau à installer."
360
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-squashfs-image:3
361
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-squashfs-image.~1~:3
363
msgid "create squashfs image for use with NBD."
364
msgstr "créer une image squashfs pour utilisation avec NBD"
366
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-debconf-seeds:3
368
msgid "load debconf seeding in the chroot after install"
369
msgstr "charger la préconfiguration debconf dans le chroot après installation"
371
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-lists:3
373
msgid "copy apt Packages files from server"
374
msgstr "télécharger les fichiers « Packages » d'APT depuis le serveur"
376
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:3
378
msgid "cache downloaded packages"
379
msgstr "garder en cache les paquets téléchargés"
381
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:13
383
msgid "Copying packages"
384
msgstr "Copie des paquets"
386
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:24
391
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-apt-get-upgrade:3
393
msgid "skip upgrade of installed packages."
394
msgstr "sauter la mise à jour des paquets déjà installés"
396
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-distribution-specific:5
398
msgid "NOTE: disabling security APT source for sid. It does not exist."
400
"Note : désactivation de la source sécurité d'APT pour sid. Il n'y en a pas."
402
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-accept-unsigned-packages:3
404
msgid "allow unsigned packages during install."
405
msgstr "autoriser l'installation de paquets non signés."
407
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-components:3
409
msgid "Set the components to be used in mirror"
410
msgstr "Sélectionner les composants à utiliser sur le miroir"
412
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:3
414
msgid "create ext2 image for use with NBD"
415
msgstr "créer une image ext2 pour utilisation avec NBD"
417
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:4
419
msgid "create image for use with NBD of the specified filesystem"
421
"créer une image pour utilisation avec NBD utilisant le système de fichiers "
424
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:3
426
msgid "use specified http proxy"
427
msgstr "utiliser le proxy http specifié"
429
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:4
431
msgid "do not autodetect apt proxy configuration"
432
msgstr "ne pas détecter automatiquement la configuration du proxy apt"
434
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:3
436
msgid "distribution to set up apt pinning"
437
msgstr "distribution à utiliser pour le apt pinning"
439
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:4
441
msgid "list of packages to install from the pinned distribution"
443
"liste des paquets à installer depuis la distribution marquée (« pinned »)"
445
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:3
447
msgid "enable popularity-contest in the chroot"
448
msgstr "activer les statistiques d'utilisation de paquets dans le chroot"
450
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:12
452
msgid "Enabling popularity contest..."
453
msgstr "Activation des statistiques d'utilisation de paquets..."
455
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/099-mount-cdrom:5
457
msgid "mounts CDROM before installation"
458
msgstr "monter le CDROM avant l'installation"
460
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:11
498
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-load-configuration-file:3
500
msgid "Load a user specific configuration file"
501
msgstr "Charger un fichier de configuration propre à l'utilisateur"
503
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:9
462
505
msgid "Path to kickstart file"
463
506
msgstr "Chemin vers le fichier kickstart"
465
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:12
508
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:10
467
510
msgid "Path to chroot-creator cache"
468
511
msgstr "Chemin vers le cache du créateur de chroot"
470
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:13
513
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:11
472
515
msgid "Release version number"
473
516
msgstr "Numéro de version"
475
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:14
518
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:12
477
520
msgid "Distro name"
478
521
msgstr "Nom de la distribution"
480
#: ../server/ltsp-build-client:85
523
#: ../server/ltsp-build-client:83
482
525
msgid "API ERROR: you need to provide true or false."
483
526
msgstr "erreur d'API : vous devez indiquer « true » ou « false »."
485
#: ../server/ltsp-build-client:128
487
msgid "Display this help message"
488
msgstr "Afficher ce message d'aide"
490
#: ../server/ltsp-build-client:129
492
msgid "Display help for all available commandline options"
493
msgstr "Afficher l'aide pour toutes les options en ligne de commande"
495
#: ../server/ltsp-build-client:133
528
#: ../server/ltsp-build-client:126
530
msgid "display this help message"
531
msgstr "afficher ce message d'aide"
533
#: ../server/ltsp-build-client:127
535
msgid "display help for all available commandline options"
536
msgstr "afficher l'aide pour toutes les options en ligne de commande"
538
#: ../server/ltsp-build-client:131
497
540
msgid "LTSP Build Client usage:"
498
541
msgstr "Utilisation du client de construction LTSP :"
500
#: ../server/ltsp-build-client:137
543
#: ../server/ltsp-build-client:135
502
545
msgid " Regular options:"
503
546
msgstr " Options ordinaires :"
505
#: ../server/ltsp-build-client:141
548
#: ../server/ltsp-build-client:139
507
550
msgid " Advanced options:"
508
551
msgstr " Options avancées :"
510
#: ../server/ltsp-build-client:153
553
#: ../server/ltsp-build-client:151
512
555
msgid "info: LTSP client installation completed successfully"
513
556
msgstr "info : l'installation du client LTSP est terminée."
515
#: ../server/ltsp-build-client:155
558
#: ../server/ltsp-build-client:153
517
560
msgid "error: LTSP client installation ended abnormally"
518
561
msgstr "erreur : l'installation du client LTSP a échoué."
521
#~ msgid "add a backports mirror"
522
#~ msgstr "ajouter un miroir sécurité"
524
#~ msgid "The IP of the LTSP Cluster Control Center"
525
#~ msgstr "Adresse IP du control-center de LTSP-Cluster"