~ubuntu-branches/debian/squeeze/ltsp/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Vagrant Cascadian
  • Date: 2010-01-27 14:22:23 UTC
  • mfrom: (34.2.36 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100127142223-yomxfg5ne6fhkauj
Tags: 5.1.99-1
* New upstream version:
  - Improved speed of group processing code for local apps.
  - Optimized code to handle lts.conf values by reducing the number of binary
    calls and caching some values.
  - ltsp-build-client plugins:
    + Rewrote functions that create sources.list to be more flexible and
      simpler handling of security mirrors.
    + Added option to mount an arbitrary server dir for apt package caching.
  - New NBD proxy binary, which reconnects an NBD client when necessary.
    replaces the old monitor_nbd script.
  - Disabled LTSP specific handling of sound on fat clients.

  - Updated translations:
    + Italian (it), by Vincenzo Campanella.
    + Polish (pl), by Wiktor Wandachowicz.
    + Spanish (es), by José Luis Redrejo Rodríguez.
    + Russian (ru), by Yuri Kozlov (Closes: #565293).
    + German (de), by Wolfgang Schweer (Closes: #565261).
    + Greek (el), by Alkis Georgopoulos.
    + Swedish (sv), by Martin Bagge (Closes: #565198).
    + Portuguese (pt), by Américo Monteiro (Closes: #565190).
    + French (fr), by Stéphane Graber.

  - New translations:
    + Japanese (ja) translation by Hideki Yamane (Closes: #565956).

* ltsp-server: Included example shutdown and restart .desktop files that use
  the new LTSP halt and reboot mechanisms.

* Updated patches:
  - use-test-binary
  - revert-pulseaudio-module-udev-detect

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: ltsp 0.99debian3\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2009-03-23 11:21-0700\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 10:32-0800\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2009-04-24 11:55+0100\n"
14
 
"Last-Translator: Jean-Baka Domelevo Entfellner <domelevo@gmail.com>\n"
 
14
"Last-Translator: Stephane Graber <stgraber@ubuntu.com>\n"
15
15
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
75
75
msgid "Cancel"
76
76
msgstr "Annuler"
77
77
 
78
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-base:3
79
 
#, sh-format
80
 
msgid "Set the default base install directory"
81
 
msgstr "Indiquer le répertoire d'installation de base par défaut"
82
 
 
83
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-load-configuration-file:3
84
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-load-configuration-file:3
85
 
#, sh-format
86
 
msgid "Load a user specific configuration file"
87
 
msgstr "Charger un fichier de configuration propre à l'utilisateur"
88
 
 
 
78
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-early-packages:3
 
79
#, sh-format
 
80
msgid "set the list of packages to install after base-install is completed."
 
81
msgstr ""
 
82
"indiquer la liste des paquets à installer une fois l'installation de base "
 
83
"(« base-install ») terminée."
 
84
 
 
85
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/050-late-packages:3
 
86
#, sh-format
 
87
msgid "list of packages to install as part of the final installation."
 
88
msgstr "liste des paquets à installer lors de l'installation finale."
 
89
 
 
90
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/010-locales:3
 
91
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:6
 
92
#, sh-format
 
93
msgid "Set the default locale"
 
94
msgstr "Indiquer la langue (« locale ») par défaut"
 
95
 
 
96
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:3
 
97
#, sh-format
 
98
msgid "Enable progress reporting"
 
99
msgstr "Activer l'affichage de la progression"
 
100
 
 
101
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:4
 
102
#, sh-format
 
103
msgid "Print stage times (seconds)"
 
104
msgstr "Afficher le temps des différentes étapes (en secondes)"
 
105
 
 
106
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:5
 
107
#, sh-format
 
108
msgid "Draw progress bar"
 
109
msgstr "Afficher une barre de progression"
 
110
 
 
111
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/095-rootpass:3
 
112
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/095-rootpass:3
 
113
#, sh-format
 
114
msgid "prompt to set the root password, defaults to disabled"
 
115
msgstr ""
 
116
"demander la saisie du mot de passe du superutilisateur, désactivé par défaut"
 
117
 
 
118
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:3
 
119
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:3
 
120
#, sh-format
 
121
msgid "enable serial console"
 
122
msgstr "activer la console série"
 
123
 
 
124
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:12
 
125
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:12
 
126
#, sh-format
 
127
msgid "Enabling serial console..."
 
128
msgstr "Activation de la console série..."
 
129
 
 
130
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:3
 
131
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:3
 
132
#, sh-format
 
133
msgid "Set the mirror location"
 
134
msgstr "Indiquer l'emplacement du miroir"
 
135
 
 
136
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:4
 
137
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:4
 
138
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:4
 
139
#, sh-format
 
140
msgid "add a mirror, which takes priority over the default mirror"
 
141
msgstr "ajouter un miroir, prioritaire sur le miroir par défaut"
 
142
 
 
143
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:5
 
144
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:5
 
145
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:5
 
146
#, sh-format
 
147
msgid "add a mirror, with lower priority than the default mirror"
 
148
msgstr "ajouter un miroir, sur lequel le miroir par défaut sera prioritaire"
 
149
 
 
150
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:6
 
151
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:6
 
152
#, sh-format
 
153
msgid "add a security mirror"
 
154
msgstr "ajouter un miroir sécurité"
 
155
 
 
156
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-kernel:3
 
157
#, sh-format
 
158
msgid "set the kernel package to install."
 
159
msgstr "indiquer le paquet de noyau à installer."
 
160
 
 
161
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/090-clean-package-cache:3
 
162
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/090-clean-package-cache:3
 
163
#, sh-format
 
164
msgid "keep cache of downloaded package files"
 
165
msgstr "garder en cache les paquets téléchargés"
 
166
 
 
167
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-dist:3
 
168
#, sh-format
 
169
msgid "Set the distribution to be used for install"
 
170
msgstr "Indiquer la distribution à utiliser pour l'installation"
 
171
 
 
172
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-i18n:3
 
173
#, sh-format
 
174
msgid "Set the i18n langs"
 
175
msgstr "Indiquer les langues pour l'internationalisation"
 
176
 
 
177
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/041-kernel-modules:3
 
178
#, sh-format
 
179
msgid "set the kernel modules packages to install."
 
180
msgstr "indiquer la liste des modules de noyau à installer."
 
181
 
 
182
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-arch:3
 
183
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-arch:3
89
184
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:3
90
185
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:9
91
186
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:4
92
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-arch:3
93
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-arch:3
94
187
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:9
95
188
#, sh-format
96
189
msgid "set the target architecture"
97
 
msgstr "Indiquer l'architecture cible"
98
 
 
99
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:20
100
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:31
101
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:42
 
190
msgstr "indiquer l'architecture cible"
 
191
 
 
192
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-early-packages:3
 
193
#, sh-format
 
194
msgid "set the list of packages to install after base-install is completed"
 
195
msgstr ""
 
196
"indiquer la liste des paquets à installer une fois l'installation de base "
 
197
"(« base-install ») terminée"
 
198
 
 
199
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-apt-keys:3
 
200
#, sh-format
 
201
msgid "include the listed keys in the apt keyring"
 
202
msgstr "inclure les clés listées dans le trousseau d'APT"
 
203
 
 
204
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:3
 
205
#, sh-format
 
206
msgid "cache downloaded packages"
 
207
msgstr "garder en cache les paquets téléchargés"
 
208
 
 
209
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:13
 
210
#, sh-format
 
211
msgid "Copying packages"
 
212
msgstr "Copie des paquets"
 
213
 
 
214
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:24
 
215
#, sh-format
 
216
msgid "done."
 
217
msgstr "terminé"
 
218
 
 
219
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-squashfs-image:3
 
220
#, sh-format
 
221
msgid "create squashfs image for use with NBD"
 
222
msgstr "créer une image squashfs pour utilisation avec NBD"
 
223
 
 
224
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-debconf-seeds:3
 
225
#, sh-format
 
226
msgid "load debconf seeding in the chroot after install"
 
227
msgstr "charger la préconfiguration debconf dans le chroot après installation"
 
228
 
 
229
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-mount-package-cache:3
 
230
#, sh-format
 
231
msgid "mount package cache dir from server"
 
232
msgstr "monter le répertoire de cache des paquets depuis le serveur"
 
233
 
 
234
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-accept-unsigned-packages:3
 
235
#, sh-format
 
236
msgid "allow unsigned packages during install"
 
237
msgstr "autoriser l'installation de paquets non signés"
 
238
 
 
239
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-lists:3
 
240
#, sh-format
 
241
msgid "copy apt Packages files from server"
 
242
msgstr "télécharger les fichiers « Packages » d'APT depuis le serveur"
 
243
 
 
244
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:3
 
245
#, sh-format
 
246
msgid "distribution to set up apt pinning"
 
247
msgstr "distribution à utiliser pour le apt pinning"
 
248
 
 
249
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:4
 
250
#, sh-format
 
251
msgid "list of packages to install from the pinned distribution"
 
252
msgstr ""
 
253
"liste des paquets à installer depuis la distribution marquée (« pinned »)"
 
254
 
 
255
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-kiosk:7
 
256
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-kiosk:7
 
257
#, sh-format
 
258
msgid "a simple webkiosk mode"
 
259
msgstr "un mode de kiosque web simplifié"
 
260
 
 
261
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/099-mount-cdrom:5
 
262
#, sh-format
 
263
msgid "mounts CDROM before installation"
 
264
msgstr "monter le CDROM avant l'installation"
 
265
 
 
266
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:3
 
267
#, sh-format
 
268
msgid "use specified http proxy"
 
269
msgstr "utiliser le proxy http specifié"
 
270
 
 
271
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:4
 
272
#, sh-format
 
273
msgid "do not autodetect apt proxy configuration"
 
274
msgstr "ne pas détecter automatiquement la configuration du proxy apt"
 
275
 
 
276
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/025-locales:3
 
277
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/025-locales:3
 
278
#, sh-format
 
279
msgid "set the default locale"
 
280
msgstr "indiquer la langue (« locale ») par défaut"
 
281
 
 
282
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:3
 
283
#, sh-format
 
284
msgid "enable popularity-contest in the chroot"
 
285
msgstr "activer les statistiques d'utilisation de paquets dans le chroot"
 
286
 
 
287
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:12
 
288
#, sh-format
 
289
msgid "Enabling popularity contest..."
 
290
msgstr "Activation des statistiques d'utilisation de paquets..."
 
291
 
 
292
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-components:3
 
293
#, sh-format
 
294
msgid "set the components to be used in mirror"
 
295
msgstr "sélectionner les composants à utiliser sur le miroir"
 
296
 
 
297
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:3
 
298
#, sh-format
 
299
msgid "create ext2 image for use with NBD"
 
300
msgstr "créer une image ext2 pour utilisation avec NBD"
 
301
 
 
302
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:4
 
303
#, sh-format
 
304
msgid "create image for use with NBD of the specified filesystem"
 
305
msgstr ""
 
306
"créer une image pour utilisation avec NBD utilisant le système de fichiers "
 
307
"specifié"
 
308
 
 
309
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-apt-get-upgrade:3
 
310
#, sh-format
 
311
msgid "skip upgrade of installed packages"
 
312
msgstr "sauter la mise à jour des paquets déjà installés"
 
313
 
 
314
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:3
 
315
#, sh-format
 
316
msgid "set the mirror location"
 
317
msgstr "indiquer l'emplacement du miroir"
 
318
 
 
319
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection:3
 
320
#, sh-format
 
321
msgid "set the list of kernel packages to install"
 
322
msgstr "indiquer la liste des paquets de noyau à installer"
 
323
 
 
324
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-late-packages:3
 
325
#, sh-format
 
326
msgid "list of packages to install as part of the final installation"
 
327
msgstr "liste des paquets à installer lors de l'installation finale"
 
328
 
 
329
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-security-mirror:8
 
330
#, sh-format
 
331
msgid "NOTE: adding default dist and components to security mirror:"
 
332
msgstr ""
 
333
"Note : ajout des distributions et des composants par défaut au miroir "
 
334
"sécurité :"
 
335
 
 
336
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-distribution-specific:5
 
337
#, sh-format
 
338
msgid "NOTE: disabling security APT source for sid.  It does not exist."
 
339
msgstr ""
 
340
"Note : désactivation de la source sécurité d'APT pour sid. Il n'y en a pas."
 
341
 
 
342
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-exclude:3
 
343
#, sh-format
 
344
msgid "exclude packages from the initial chroot"
 
345
msgstr "exclure des paquets du chroot initial"
 
346
 
 
347
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-load-configuration-file:3
 
348
#, sh-format
 
349
msgid "load a user specific configuration file"
 
350
msgstr "charger un fichier de configuration propre à l'utilisateur"
 
351
 
 
352
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/020-rootpath:3
 
353
#, sh-format
 
354
msgid "purge existing LTSP chroot if present"
 
355
msgstr "supprimer le chroot si déjà présent"
 
356
 
 
357
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-dist:3
 
358
#, sh-format
 
359
msgid "set the distribution to be used for install"
 
360
msgstr "indiquer la distribution à utiliser pour l'installation"
 
361
 
 
362
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/000-enable-debug:3
 
363
#, sh-format
 
364
msgid "enable debug support"
 
365
msgstr "activer le débogage"
 
366
 
 
367
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:22
 
368
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:33
 
369
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:44
102
370
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:21
103
371
#, sh-format
104
372
msgid "ERROR: --arch %s called on unsupported arch: %s"
105
373
msgstr "Erreur : --arch %s appelé avec une architecture non supportée : %s"
106
374
 
107
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:49
108
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:30
 
375
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:51
 
376
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:32
109
377
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:27
110
378
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:30
111
379
#, sh-format
113
381
msgstr ""
114
382
"Erreur : architecture non supportée. Vérifiez votre paramètre --arch : %s"
115
383
 
116
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:50
117
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:31
 
384
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:52
 
385
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:33
118
386
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:28
119
387
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:31
120
388
#, sh-format
121
389
msgid "       supported values are: %s"
122
390
msgstr "       valeurs possibles : %s"
123
391
 
124
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-dist:3
125
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-dist:3
 
392
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-base:3
126
393
#, sh-format
127
 
msgid "Set the distribution to be used for install"
128
 
msgstr "Indiquer la distribution à utiliser pour l'installation"
 
394
msgid "set the default base install directory"
 
395
msgstr "indiquer le répertoire d'installation de base par défaut"
129
396
 
130
397
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-chroot:3
131
398
#, sh-format
132
 
msgid "Set the name of the chroot."
133
 
msgstr "Indiquer le nom du chroot."
134
 
 
135
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/095-rootpass:3
136
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/095-rootpass:3
137
 
#, sh-format
138
 
msgid "prompt to set the root password, defaults to disabled"
139
 
msgstr ""
140
 
"demander la saisie du mot de passe du superutilisateur, désactivé par défaut"
141
 
 
142
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-exclude:3
143
 
#, sh-format
144
 
msgid "exclude packages from the initial chroot"
145
 
msgstr "exclure des paquets du chroot initial"
146
 
 
147
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/000-enable-debug:3
148
 
#, sh-format
149
 
msgid "Enable debug support"
150
 
msgstr "Activer le débogage"
 
399
msgid "set the name of the chroot"
 
400
msgstr "indiquer le nom du chroot"
 
401
 
 
402
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/015-sources-list:3
 
403
#, sh-format
 
404
msgid "use the servers sources.list instead of generating one"
 
405
msgstr ""
 
406
"utiliser les serveurs mentionnés dans sources.list et ne pas générer de "
 
407
"nouvelle liste"
 
408
 
 
409
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-fat-client:5
 
410
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-fat-client:6
 
411
#, sh-format
 
412
msgid "run most or all applications locally"
 
413
msgstr "démarre toutes (ou presque) les applications localement"
 
414
 
 
415
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/019-ltsp-cluster:3
 
416
#, sh-format
 
417
msgid "enable LTSP-Cluster"
 
418
msgstr "activer LTSP-Cluster"
 
419
 
 
420
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/095-update-image:3
 
421
#, sh-format
 
422
msgid "force to skip the squashfs build (for debian-installer)"
 
423
msgstr ""
 
424
"obliger à ne pas construire de système squashfs (dans l'installateur Debian)"
 
425
 
 
426
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:6
 
427
#, sh-format
 
428
msgid "set the security mirror location"
 
429
msgstr "indiquer l'emplacement du miroir de sécurité"
 
430
 
 
431
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:7
 
432
#, sh-format
 
433
msgid "set the update mirror location"
 
434
msgstr "indiquer l'emplacement du miroir de mise à jour"
151
435
 
152
436
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:3
153
437
#, sh-format
204
488
msgid "Set extra mirror locations (space-separated)"
205
489
msgstr "Indiquer d'autres adresses de miroir (séparées par un espace)"
206
490
 
207
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:6
208
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/025-locales:3
209
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/010-locales:3
210
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/025-locales:3
211
 
#, sh-format
212
 
msgid "Set the default locale"
213
 
msgstr "Indiquer la langue (« locale ») par défaut"
214
 
 
215
491
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:7
216
492
#, sh-format
217
493
msgid "list of extra packages to install as part of the initial installation."
219
495
"liste des paquets supplémentaires à installer lors de l'installation "
220
496
"initiale."
221
497
 
222
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-security-mirror:8
223
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-security-mirror:8
224
 
#, sh-format
225
 
msgid "NOTE: adding default dist and components to security mirror:"
226
 
msgstr ""
227
 
"Note : ajout des distributions et des composants par défaut au miroir "
228
 
"sécurité :"
229
 
 
230
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/090-clean-package-cache:3
231
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/090-clean-package-cache:3
232
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/090-clean-package-cache:3
233
 
#, sh-format
234
 
msgid "keep cache of downloaded package files"
235
 
msgstr "garder en cache les paquets téléchargés"
236
 
 
237
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-early-packages:3
238
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-early-packages:3
239
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-early-packages:3
240
 
#, sh-format
241
 
msgid "set the list of packages to install after base-install is completed."
242
 
msgstr ""
243
 
"indiquer la liste des paquets à installer une fois l'installation de base "
244
 
"(« base-install ») terminée."
245
 
 
246
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/019-ltsp-cluster:3
247
 
#, sh-format
248
 
msgid "Enable LTSP-Cluster"
249
 
msgstr "Activer LTSP-Cluster"
250
 
 
251
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-late-packages:3
252
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/050-late-packages:3
253
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-late-packages:3
254
 
#, sh-format
255
 
msgid "list of packages to install as part of the final installation."
256
 
msgstr "liste des paquets à installer lors de l'installation finale."
257
 
 
258
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/095-update-image:3
259
 
#, sh-format
260
 
msgid "force to skip the squashfs build (for debian-installer)."
261
 
msgstr ""
262
 
"obliger à ne pas construire de système squashfs (dans l'installateur Debian)."
263
 
 
264
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-kiosk:7
265
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-kiosk:7
266
 
#, sh-format
267
 
msgid "a simple webkiosk mode."
268
 
msgstr "un mode de kiosque web simplifié"
269
 
 
270
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/015-sources-list:3
271
 
#, sh-format
272
 
msgid "use the servers sources.list instead of generating one"
273
 
msgstr ""
274
 
"utiliser les serveurs mentionnés dans sources.list et ne pas générer de "
275
 
"nouvelle liste"
276
 
 
277
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-i18n:3
278
 
#, sh-format
279
 
msgid "Set the i18n langs"
280
 
msgstr "Indiquer les langues pour l'internationalisation"
281
 
 
282
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/041-kernel-modules:3
283
 
#, sh-format
284
 
msgid "set the kernel modules packages to install."
285
 
msgstr "Indiquer la liste des modules de noyau à installer."
286
 
 
287
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:3
288
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:3
289
 
#, sh-format
290
 
msgid "Set the mirror location"
291
 
msgstr "Indiquer l'emplacement du miroir"
292
 
 
293
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:4
294
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:4
295
 
#, sh-format
296
 
msgid "add a mirror, which takes priority over the default mirror"
297
 
msgstr "ajouter un miroir, prioritaire sur le miroir par défaut"
298
 
 
299
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:5
300
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:5
301
 
#, sh-format
302
 
msgid "add a mirror, with lower priority than the default mirror"
303
 
msgstr "ajouter un miroir, sur lequel le miroir par défaut sera prioritaire"
304
 
 
305
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:6
306
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:6
307
 
#, sh-format
308
 
msgid "add a security mirror"
309
 
msgstr "ajouter un miroir sécurité"
310
 
 
311
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:3
312
 
#, sh-format
313
 
msgid "Enable progress reporting"
314
 
msgstr "Activer l'affichage de la progression"
315
 
 
316
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:4
317
 
#, sh-format
318
 
msgid "Print stage times (seconds)"
319
 
msgstr "Afficher le temps des différentes étapes (en secondes)"
320
 
 
321
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:5
322
 
#, sh-format
323
 
msgid "Draw progress bar"
324
 
msgstr "Afficher une barre de progression"
325
 
 
326
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-kernel:3
327
 
#, sh-format
328
 
msgid "set the kernel package to install."
329
 
msgstr "indiquer le paquet de noyau à installer."
330
 
 
331
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:3
332
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:3
333
 
#, sh-format
334
 
msgid "enable serial console"
335
 
msgstr "activer la console série"
336
 
 
337
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:12
338
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:12
339
 
#, sh-format
340
 
msgid "Enabling serial console..."
341
 
msgstr "Activation de la console série..."
342
 
 
343
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-apt-keys:3
344
 
#, sh-format
345
 
msgid "include the listed keys in the apt keyring"
346
 
msgstr "inclure les clés listées dans le trousseau d'APT"
347
 
 
348
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-mount-package-cache:3
349
 
#, sh-format
350
 
msgid "mount package cache dir from server"
351
 
msgstr "monter le répertoire de cache des paquets depuis le serveur"
352
 
 
353
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection.~1~:3
354
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection.~2~:3
355
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection:3
356
 
#, sh-format
357
 
msgid "set the list of kernel packages to install."
358
 
msgstr "indiquer la liste des paquets de noyau à installer."
359
 
 
360
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-squashfs-image:3
361
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-squashfs-image.~1~:3
362
 
#, sh-format
363
 
msgid "create squashfs image for use with NBD."
364
 
msgstr "créer une image squashfs pour utilisation avec NBD"
365
 
 
366
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-debconf-seeds:3
367
 
#, sh-format
368
 
msgid "load debconf seeding in the chroot after install"
369
 
msgstr "charger la préconfiguration debconf dans le chroot après installation"
370
 
 
371
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-lists:3
372
 
#, sh-format
373
 
msgid "copy apt Packages files from server"
374
 
msgstr "télécharger les fichiers « Packages » d'APT depuis le serveur"
375
 
 
376
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:3
377
 
#, sh-format
378
 
msgid "cache downloaded packages"
379
 
msgstr "garder en cache les paquets téléchargés"
380
 
 
381
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:13
382
 
#, sh-format
383
 
msgid "Copying packages"
384
 
msgstr "Copie des paquets"
385
 
 
386
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:24
387
 
#, sh-format
388
 
msgid "done."
389
 
msgstr "Terminé"
390
 
 
391
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-apt-get-upgrade:3
392
 
#, sh-format
393
 
msgid "skip upgrade of installed packages."
394
 
msgstr "sauter la mise à jour des paquets déjà installés"
395
 
 
396
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-distribution-specific:5
397
 
#, sh-format
398
 
msgid "NOTE: disabling security APT source for sid.  It does not exist."
399
 
msgstr ""
400
 
"Note : désactivation de la source sécurité d'APT pour sid. Il n'y en a pas."
401
 
 
402
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-accept-unsigned-packages:3
403
 
#, sh-format
404
 
msgid "allow unsigned packages during install."
405
 
msgstr "autoriser l'installation de paquets non signés."
406
 
 
407
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-components:3
408
 
#, sh-format
409
 
msgid "Set the components to be used in mirror"
410
 
msgstr "Sélectionner les composants à utiliser sur le miroir"
411
 
 
412
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:3
413
 
#, sh-format
414
 
msgid "create ext2 image for use with NBD"
415
 
msgstr "créer une image ext2 pour utilisation avec NBD"
416
 
 
417
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:4
418
 
#, sh-format
419
 
msgid "create image for use with NBD of the specified filesystem"
420
 
msgstr ""
421
 
"créer une image pour utilisation avec NBD utilisant le système de fichiers "
422
 
"specifié"
423
 
 
424
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:3
425
 
#, sh-format
426
 
msgid "use specified http proxy"
427
 
msgstr "utiliser le proxy http specifié"
428
 
 
429
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:4
430
 
#, sh-format
431
 
msgid "do not autodetect apt proxy configuration"
432
 
msgstr "ne pas détecter automatiquement la configuration du proxy apt"
433
 
 
434
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:3
435
 
#, sh-format
436
 
msgid "distribution to set up apt pinning"
437
 
msgstr "distribution à utiliser pour le apt pinning"
438
 
 
439
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:4
440
 
#, sh-format
441
 
msgid "list of packages to install from the pinned distribution"
442
 
msgstr ""
443
 
"liste des paquets à installer depuis la distribution marquée (« pinned »)"
444
 
 
445
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:3
446
 
#, sh-format
447
 
msgid "enable popularity-contest in the chroot"
448
 
msgstr "activer les statistiques d'utilisation de paquets dans le chroot"
449
 
 
450
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:12
451
 
#, sh-format
452
 
msgid "Enabling popularity contest..."
453
 
msgstr "Activation des statistiques d'utilisation de paquets..."
454
 
 
455
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/099-mount-cdrom:5
456
 
#, sh-format
457
 
msgid "mounts CDROM before installation"
458
 
msgstr "monter le CDROM avant l'installation"
459
 
 
460
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:11
 
498
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-load-configuration-file:3
 
499
#, sh-format
 
500
msgid "Load a user specific configuration file"
 
501
msgstr "Charger un fichier de configuration propre à l'utilisateur"
 
502
 
 
503
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:9
461
504
#, sh-format
462
505
msgid "Path to kickstart file"
463
506
msgstr "Chemin vers le fichier kickstart"
464
507
 
465
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:12
 
508
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:10
466
509
#, sh-format
467
510
msgid "Path to chroot-creator cache"
468
511
msgstr "Chemin vers le cache du créateur de chroot"
469
512
 
470
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:13
 
513
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:11
471
514
#, sh-format
472
515
msgid "Release version number"
473
516
msgstr "Numéro de version"
474
517
 
475
 
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:14
 
518
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:12
476
519
#, sh-format
477
520
msgid "Distro name"
478
521
msgstr "Nom de la distribution"
479
522
 
480
 
#: ../server/ltsp-build-client:85
 
523
#: ../server/ltsp-build-client:83
481
524
#, sh-format
482
525
msgid "API ERROR: you need to provide true or false."
483
526
msgstr "erreur d'API : vous devez indiquer « true » ou « false »."
484
527
 
485
 
#: ../server/ltsp-build-client:128
486
 
#, sh-format
487
 
msgid "Display this help message"
488
 
msgstr "Afficher ce message d'aide"
489
 
 
490
 
#: ../server/ltsp-build-client:129
491
 
#, sh-format
492
 
msgid "Display help for all available commandline options"
493
 
msgstr "Afficher l'aide pour toutes les options en ligne de commande"
494
 
 
495
 
#: ../server/ltsp-build-client:133
 
528
#: ../server/ltsp-build-client:126
 
529
#, sh-format
 
530
msgid "display this help message"
 
531
msgstr "afficher ce message d'aide"
 
532
 
 
533
#: ../server/ltsp-build-client:127
 
534
#, sh-format
 
535
msgid "display help for all available commandline options"
 
536
msgstr "afficher l'aide pour toutes les options en ligne de commande"
 
537
 
 
538
#: ../server/ltsp-build-client:131
496
539
#, sh-format
497
540
msgid "LTSP Build Client usage:"
498
541
msgstr "Utilisation du client de construction LTSP :"
499
542
 
500
 
#: ../server/ltsp-build-client:137
 
543
#: ../server/ltsp-build-client:135
501
544
#, sh-format
502
545
msgid "  Regular options:"
503
546
msgstr "  Options ordinaires :"
504
547
 
505
 
#: ../server/ltsp-build-client:141
 
548
#: ../server/ltsp-build-client:139
506
549
#, sh-format
507
550
msgid "  Advanced options:"
508
551
msgstr "  Options avancées :"
509
552
 
510
 
#: ../server/ltsp-build-client:153
 
553
#: ../server/ltsp-build-client:151
511
554
#, sh-format
512
555
msgid "info: LTSP client installation completed successfully"
513
556
msgstr "info : l'installation du client LTSP est terminée."
514
557
 
515
 
#: ../server/ltsp-build-client:155
 
558
#: ../server/ltsp-build-client:153
516
559
#, sh-format
517
560
msgid "error: LTSP client installation ended abnormally"
518
561
msgstr "erreur : l'installation du client LTSP a échoué."
519
 
 
520
 
#, fuzzy
521
 
#~ msgid "add a backports mirror"
522
 
#~ msgstr "ajouter un miroir sécurité"
523
 
 
524
 
#~ msgid "The IP of the LTSP Cluster Control Center"
525
 
#~ msgstr "Adresse IP du control-center de LTSP-Cluster"