~ubuntu-branches/debian/squeeze/partman-auto-lvm/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/sr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Aurelien Jarno, Colin Watson, Aurelien Jarno, Updated translations
  • Date: 2010-08-23 16:57:47 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100823165747-1pah6x4l7cfrisr4
Tags: 36
[ Colin Watson ]
* Use 'dh $@ --options' rather than 'dh --options $@', for
  forward-compatibility with debhelper v8.

[ Aurelien Jarno ]
* Don't offer auto-lvm if LVM support is not available.

[ Updated translations ]
* Asturian (ast.po) by maacub
* Bulgarian (bg.po) by Damyan Ivanov
* Bosnian (bs.po) by Armin Beširović
* Danish (da.po) by Jacob Sparre Andersen
* Persian (fa.po) by Behrad Eslamifar
* Finnish (fi.po) by Esko Arajärvi
* Serbian (sr.po) by Karolina Kalic
* Telugu (te.po) by Arjuna Rao Chavala

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
 
2
# The master files can be found under packages/po/
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
#
 
6
# Serbian/Cyrillic messages for debian-installer.
 
7
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest, Inc.
 
8
# Copyright (C) 2008 THE cp6Linux'S COPYRIGHT HOLDER
 
9
# This file is distributed under the same license as the debian-installer package.
 
10
# Karolina Kalic <karolina@janos.in.rs>, 2010.
 
11
# Janos Guljas <janos@janos.in.rs>, 2010.
 
12
# Veselin Mijušković <veselin.mijuskovic@gmail.com>, 2008.
 
13
# , fuzzy
 
14
#
 
15
#
 
16
msgid ""
 
17
msgstr ""
 
18
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
 
19
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
 
20
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 22:50+0000\n"
 
21
"PO-Revision-Date: 2010-08-08 02:26+0100\n"
 
22
"Last-Translator: Karolina Kalic <karolina@janos.in.rs>\n"
 
23
"Language-Team: Serbian/Cyrillic\n"
 
24
"MIME-Version: 1.0\n"
 
25
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
26
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
27
"Language: \n"
 
28
 
 
29
#. Type: text
 
30
#. Description
 
31
#. :sl1:
 
32
#. TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
 
33
#: ../partman-auto-lvm.templates:1001
 
34
msgid "Guided - use entire disk and set up LVM"
 
35
msgstr "Навођено - употреби цео диск и постави LVM"
 
36
 
 
37
#. Type: string
 
38
#. Description
 
39
#. :sl3:
 
40
#. Type: string
 
41
#. Description
 
42
#. :sl3:
 
43
#: ../partman-auto-lvm.templates:2001 ../partman-auto-lvm.templates:3001
 
44
msgid "Name of the volume group for the new system:"
 
45
msgstr "Име волуменске групе за нови систем:"
 
46
 
 
47
#. Type: string
 
48
#. Description
 
49
#. :sl3:
 
50
#: ../partman-auto-lvm.templates:3001
 
51
msgid ""
 
52
"The selected volume group name is already in use. Please choose another name."
 
53
msgstr "Изабрано име за групу волумена је већ у употреби. Изаберите друго име."
 
54
 
 
55
#. Type: error
 
56
#. Description
 
57
#. :sl3:
 
58
#: ../partman-auto-lvm.templates:4001
 
59
msgid "Failed to partition the selected disk"
 
60
msgstr "Неуспело партиционисање изабраног диска"
 
61
 
 
62
#. Type: error
 
63
#. Description
 
64
#. :sl3:
 
65
#: ../partman-auto-lvm.templates:4001
 
66
msgid ""
 
67
"This happened because the selected recipe does not contain any partition "
 
68
"that can be created on LVM volumes."
 
69
msgstr ""
 
70
"Ово се десило зато што изабрани рецепт не садржи ниједну партицију која може "
 
71
"бити направљена на LVM волуменима."
 
72
 
 
73
#. Type: boolean
 
74
#. Description
 
75
#. :sl3:
 
76
#: ../partman-auto-lvm.templates:5001
 
77
msgid "Continue installation without /boot partition?"
 
78
msgstr "Наставити инсталацију без /boot партиције?"
 
79
 
 
80
#. Type: boolean
 
81
#. Description
 
82
#. :sl3:
 
83
#: ../partman-auto-lvm.templates:5001
 
84
msgid ""
 
85
"The recipe you selected does not contain a separate partition for /boot. "
 
86
"This is normally needed to allow you to boot the system when using LVM."
 
87
msgstr ""
 
88
"Рецепт који сте изабрали не садржи засебну партицију за /boot. Ово је обично "
 
89
"потребно да би вам омогућило да покренете систем када користите LVM."
 
90
 
 
91
#. Type: boolean
 
92
#. Description
 
93
#. :sl3:
 
94
#: ../partman-auto-lvm.templates:5001
 
95
msgid ""
 
96
"You can choose to ignore this warning, but that may result in a failure to "
 
97
"reboot the system after the installation is completed."
 
98
msgstr ""
 
99
"Можете изабрати да занемарите ово упозорење, али то може довести до "
 
100
"немогућности да поново покренете систем пошто се заврши инсталација."
 
101
 
 
102
#. Type: error
 
103
#. Description
 
104
#. :sl3:
 
105
#: ../partman-auto-lvm.templates:6001
 
106
msgid "Volume group name already in use"
 
107
msgstr "Име за групу волумена је већ у употреби"
 
108
 
 
109
#. Type: error
 
110
#. Description
 
111
#. :sl3:
 
112
#: ../partman-auto-lvm.templates:6001
 
113
msgid ""
 
114
"The volume group name used to automatically partition using LVM is already "
 
115
"in use. Lowering the priority for configuration questions will allow you to "
 
116
"specify an alternative name."
 
117
msgstr ""
 
118
"Име волуменске групе коришћене при аутоматском партиционисању користећи LVM "
 
119
"је већ у употреби. Снижавање приоритета за конфигурациона питања ће вам "
 
120
"омогућити да назначите друго име."
 
121
 
 
122
#. Type: error
 
123
#. Description
 
124
#. :sl3:
 
125
#: ../partman-auto-lvm.templates:7001
 
126
msgid "Unexpected error while creating volume group"
 
127
msgstr "Дошло је до неочекиване грешке приликом креирања волуменске групе"
 
128
 
 
129
#. Type: error
 
130
#. Description
 
131
#. :sl3:
 
132
#: ../partman-auto-lvm.templates:7001
 
133
msgid ""
 
134
"Autopartitioning using LVM failed because an error occurred while creating "
 
135
"the volume group."
 
136
msgstr ""
 
137
"Аутоматско партиционисање користећи LVM није успело јер је дошло до грешке "
 
138
"приликом креирања волуменске групе."
 
139
 
 
140
#. Type: error
 
141
#. Description
 
142
#. :sl3:
 
143
#: ../partman-auto-lvm.templates:7001
 
144
msgid "Check /var/log/syslog or see virtual console 4 for the details."
 
145
msgstr "За детаље погледајте /var/log/syslog или виртуелну конзолу 4."
 
146
 
 
147
#. Type: text
 
148
#. Description
 
149
#. :sl3:
 
150
#: ../partman-auto-lvm.templates:8001
 
151
#, no-c-format
 
152
msgid "Multiple disks (%s)"
 
153
msgstr "Више дискова (%s)"
 
154
 
 
155
#. Type: error
 
156
#. Description
 
157
#. :sl3:
 
158
#: ../partman-auto-lvm.templates:9001
 
159
msgid "Non-existing physical volume"
 
160
msgstr "Непостојећи физички волумен"
 
161
 
 
162
#. Type: error
 
163
#. Description
 
164
#. :sl3:
 
165
#: ../partman-auto-lvm.templates:9001
 
166
msgid ""
 
167
"A volume group definition contains a reference to a non-existing physical "
 
168
"volume."
 
169
msgstr ""
 
170
"Дефиниција групе волумена садржи референцу ка непостојећем физичком волумену."
 
171
 
 
172
#. Type: error
 
173
#. Description
 
174
#. :sl3:
 
175
#: ../partman-auto-lvm.templates:9001
 
176
msgid ""
 
177
"Please check that all devices are properly connected. Alternatively, please "
 
178
"check the automatic partitioning recipe."
 
179
msgstr ""
 
180
"Проверите да ли су сви уређаји добро повезани или проверите аутоматско "
 
181
"партиционисање."
 
182
 
 
183
#. Type: error
 
184
#. Description
 
185
#. :sl3:
 
186
#: ../partman-auto-lvm.templates:10001
 
187
msgid "No physical volume defined in volume group"
 
188
msgstr "Физички волумени нису дефинисани у групи волумена"
 
189
 
 
190
#. Type: error
 
191
#. Description
 
192
#. :sl3:
 
193
#: ../partman-auto-lvm.templates:10001
 
194
msgid ""
 
195
"The automatic partitioning recipe contains the definition of a volume group "
 
196
"that does not contain any physical volume."
 
197
msgstr ""
 
198
"Аутоматско партиционисање садржи дефиницију групе волумена која не садржи "
 
199
"ниједан физички волумен."
 
200
 
 
201
#. Type: error
 
202
#. Description
 
203
#. :sl3:
 
204
#: ../partman-auto-lvm.templates:10001
 
205
msgid "Please check the automatic partitioning recipe."
 
206
msgstr "Проверите аутоматско партиционисање."