~ubuntu-branches/debian/squeeze/ssl-cert/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/nl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Christian Perrier
  • Date: 2007-02-03 07:44:14 UTC
  • mfrom: (2.1.3 dapper)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070203074414-32gjvqoom2s16hua
Tags: 1.0.14
* Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
* Debconf templates translations:
  - Portuguese. Closes: #381744
  - Russian. Closes: #388117
  - Japanese. Closes: #391627
  - Spanish. Closes: #402203
  - Galician. Closes: #407954

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
#
 
2
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 
3
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 
4
#    this format, e.g. by running:
 
5
#         info -n '(gettext)PO Files'
 
6
#         info -n '(gettext)Header Entry'
 
7
#
 
8
#    Some information specific to po-debconf are available at
 
9
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 
10
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 
11
#
 
12
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 
13
#
 
14
msgid ""
 
15
msgstr ""
 
16
"Project-Id-Version: ssl-cert 1.0-11\n"
 
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2005-01-07 16:12+0000\n"
 
19
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 21:09+0100\n"
 
20
"Last-Translator: Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>\n"
 
21
"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 
22
"MIME-Version: 1.0\n"
 
23
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
25
 
 
26
#. Type: string
 
27
#. Default
 
28
#: ../templates:3
 
29
msgid "GB"
 
30
msgstr "NL"
 
31
 
 
32
#. Type: string
 
33
#. Description
 
34
#: ../templates:4
 
35
msgid "Country Name"
 
36
msgstr "Naam van het land"
 
37
 
 
38
#. Type: string
 
39
#. Description
 
40
#: ../templates:4
 
41
msgid "The two letter code for your Country. (e.g. GB) (countryName)"
 
42
msgstr "De tweeletterige code van uw land, bijvoorbeeld NL. (countryName)"
 
43
 
 
44
#. Type: string
 
45
#. Default
 
46
#: ../templates:9
 
47
msgid "Some-State"
 
48
msgstr "Provincie of staat"
 
49
 
 
50
#. Type: string
 
51
#. Description
 
52
#: ../templates:10
 
53
msgid "State or Province Name"
 
54
msgstr "Naam van provincie of staat"
 
55
 
 
56
#. Type: string
 
57
#. Description
 
58
#: ../templates:10
 
59
msgid "Your state, county or province. (stateOrProvinceName)"
 
60
msgstr "Uw provincie, staat of gemeente. (stateOrProvinceName)"
 
61
 
 
62
#. Type: string
 
63
#. Default
 
64
#: ../templates:15
 
65
msgid "Some-Locality"
 
66
msgstr "Stad"
 
67
 
 
68
#. Type: string
 
69
#. Description
 
70
#: ../templates:16
 
71
msgid "Locality Name"
 
72
msgstr "Naam van de stad"
 
73
 
 
74
#. Type: string
 
75
#. Description
 
76
#: ../templates:16
 
77
msgid "The name of the city or town that you live in. (localityName)"
 
78
msgstr "De naam van de stad of het dorp waarin u woont. (localityName)"
 
79
 
 
80
#. Type: string
 
81
#. Default
 
82
#: ../templates:21
 
83
msgid "One Organization"
 
84
msgstr "Een organisatie"
 
85
 
 
86
#. Type: string
 
87
#. Description
 
88
#: ../templates:22
 
89
msgid "Organisation Name"
 
90
msgstr "Naam van de organisatie"
 
91
 
 
92
#. Type: string
 
93
#. Description
 
94
#: ../templates:22
 
95
msgid ""
 
96
"The name of the company or organisation the certificate is for. "
 
97
"(organisationName)"
 
98
msgstr ""
 
99
"De naam van het bedrijf of de organisatie waarvoor het certificaat is bedoeld. "
 
100
"(organisationName)"
 
101
 
 
102
#. Type: string
 
103
#. Default
 
104
#: ../templates:28
 
105
msgid "One Organization Unit"
 
106
msgstr "Afdeling"
 
107
 
 
108
#. Type: string
 
109
#. Description
 
110
#: ../templates:29
 
111
msgid "Organisational Unit Name"
 
112
msgstr "Naam van de afdeling van de organisatie"
 
113
 
 
114
#. Type: string
 
115
#. Description
 
116
#: ../templates:29
 
117
msgid ""
 
118
"The Division or section of the organisation the certificate is for. "
 
119
"(organisationalUnitName)"
 
120
msgstr ""
 
121
"De afdeling of sectie van de organisatie waarvoor het certificaat is bedoeld. "
 
122
"(organisationalUnitName)"
 
123
 
 
124
#. Type: string
 
125
#. Description
 
126
#: ../templates:36
 
127
msgid "Host Name"
 
128
msgstr "Computernaam"
 
129
 
 
130
#. Type: string
 
131
#. Description
 
132
#: ../templates:36
 
133
msgid ""
 
134
"The host name of the server the certificate is for. This must be filled in. "
 
135
"(commonName)"
 
136
msgstr ""
 
137
"De naam van de computer waarvoor het certificaat is bedoeld. Dit moet worden ingevuld. "
 
138
"(commonName)"
 
139
 
 
140
#. Type: string
 
141
#. Description
 
142
#: ../templates:43
 
143
msgid "Email Address"
 
144
msgstr "E-mailadres"
 
145
 
 
146
#. Type: string
 
147
#. Description
 
148
#: ../templates:43
 
149
msgid "The email address that should be associated with the certificate."
 
150
msgstr "Het e-mailadres dat met het certificaat moet worden verbonden."
 
151
 
 
152
#. Type: title
 
153
#. Description
 
154
#: ../templates:48
 
155
msgid "Configure an SSL Certificate."
 
156
msgstr "Een SSL certificaat samenstellen."