1
# Japanese messages for util-linux 2.11n
2
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3
# Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 1999-2001.
4
# includes cfdisk original translation by
5
# Hidenobu NABETANI <nabetani@kern.phys.sci.osaka-u.ac.jp>
9
"Project-Id-Version: util-linux 2.11n\n"
10
"POT-Creation-Date: 2004-12-22 10:56+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2001-12-11 22:43+0900\n"
12
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
13
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
#: disk-utils/blockdev.c:62
20
msgstr "�ɤ߹������Ѥ�����"
22
#: disk-utils/blockdev.c:63
23
msgid "set read-write"
26
#: disk-utils/blockdev.c:66
28
msgstr "�ɤ߽�ǽ���ɤ�����ƥ���"
30
#: disk-utils/blockdev.c:69
31
msgid "get sectorsize"
32
msgstr "�������������"
34
#: disk-utils/blockdev.c:72
36
msgstr "�֥��å������������"
38
#: disk-utils/blockdev.c:75
40
msgstr "�֥��å�������������"
42
#: disk-utils/blockdev.c:78
43
msgid "get 32-bit sector count"
46
#: disk-utils/blockdev.c:81
48
msgid "get size in bytes"
51
#: disk-utils/blockdev.c:84
53
msgstr "readahead �ͤ�����"
55
#: disk-utils/blockdev.c:87
57
msgstr "readahead �ͤ����"
59
#: disk-utils/blockdev.c:90
61
msgstr "�Хåե���ե�å��夹��"
63
#: disk-utils/blockdev.c:94
64
msgid "reread partition table"
65
msgstr "�ΰ�ơ��֥����ɤ߹���"
67
#: disk-utils/blockdev.c:103
71
#: disk-utils/blockdev.c:105
73
msgid " %s --report [devices]\n"
74
msgstr " %s --report [�ǥХ���]\n"
76
#: disk-utils/blockdev.c:106
78
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
79
msgstr " %s [-v|-q] ���ޥ�� �ǥХ���\n"
81
#: disk-utils/blockdev.c:107
82
msgid "Available commands:\n"
83
msgstr "���Ѳ�ǽ���ޥ��:\n"
85
#: disk-utils/blockdev.c:254
87
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
88
msgstr "%s: �����ʥ��ޥ��: %s\n"
90
#: disk-utils/blockdev.c:266 disk-utils/blockdev.c:275
92
msgid "%s requires an argument\n"
93
msgstr "%s �ϰ������ᤷ�ޤ�\n"
95
#: disk-utils/blockdev.c:323
97
msgid "%s succeeded.\n"
98
msgstr "%s ���������ޤ�����\n"
100
#: disk-utils/blockdev.c:341 disk-utils/blockdev.c:367
102
msgid "%s: cannot open %s\n"
103
msgstr "%s: %s ���ޤ���\n"
105
#: disk-utils/blockdev.c:384
107
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
108
msgstr "%s: %s �� ioctl ���顼\n"
110
#: disk-utils/blockdev.c:391
111
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
112
msgstr "RO RA SSZ BSZ ����Sec ������ �ǥХ���\n"
114
#: disk-utils/elvtune.c:50 disk-utils/setfdprm.c:100
118
#: disk-utils/fdformat.c:31
119
msgid "Formatting ... "
120
msgstr "�ե����ޥåȤ��ޤ� ... "
122
#: disk-utils/fdformat.c:49 disk-utils/fdformat.c:84
126
#: disk-utils/fdformat.c:60
127
msgid "Verifying ... "
130
#: disk-utils/fdformat.c:71
134
#: disk-utils/fdformat.c:73
136
msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
137
msgstr "�ɹ����������ȯ���������� %d, %d ��Ȧ�Ǥ��� %d ���ɹ��ߤޤ���\n"
139
#: disk-utils/fdformat.c:79
142
"bad data in cyl %d\n"
145
"������ %d �������ʥǡ���\n"
148
#: disk-utils/fdformat.c:94
150
msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
151
msgstr "�Ȥ���: %s [ -n ] �ǥХ���\n"
153
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
154
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
155
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:778 disk-utils/mkfs.minix.c:626
156
#: disk-utils/mkswap.c:523 disk-utils/setfdprm.c:128 hwclock/hwclock.c:1176
157
#: misc-utils/cal.c:313 misc-utils/ddate.c:180 misc-utils/kill.c:189
158
#: misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:143
161
msgstr "%s from %s\n"
163
#: disk-utils/fdformat.c:130
165
msgid "%s: not a block device\n"
166
msgstr "%s: �ե��åԡ��ǥХ����ǤϤ���ޤ���\n"
168
#: disk-utils/fdformat.c:140
169
msgid "Could not determine current format type"
170
msgstr "���ߤΥե����ޥåȥ����פ�����Ǥ��ޤ���"
172
#: disk-utils/fdformat.c:141
174
msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
175
msgstr "%s��, %d �ȥ�å�, %d ������/�ȥ�å���������� %d kB��\n"
177
#: disk-utils/fdformat.c:142
181
#: disk-utils/fdformat.c:142
185
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:108
188
"usage: %s [-hv] [-x dir] file\n"
189
" -h print this help\n"
190
" -x dir extract into dir\n"
191
" -v be more verbose\n"
192
" file file to test\n"
195
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:201
197
msgid "%s: error %d while decompressing! %p(%d)\n"
200
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:253
202
msgid "%s: size error in symlink `%s'\n"
203
msgstr "%s: %s �� seek ���顼\n"
205
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:268 disk-utils/fsck.cramfs.c:338
207
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
210
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297
212
msgid "%s: bogus mode on `%s' (%o)\n"
215
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:329
217
msgid " hole at %ld (%d)\n"
218
msgstr "(%d, %d, %d) �Ǥ���٤��Ǥ�\n"
220
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:347
222
msgid "%s: Non-block (%ld) bytes\n"
225
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:353
227
msgid "%s: Non-size (%ld vs %ld) bytes\n"
230
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:402
232
msgid "%s: invalid cramfs--bad path length\n"
235
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:482
237
msgid "%s: compiled without -x support\n"
238
msgstr "%s: minix v2 �Υ��ݡ��ȤĤ��ǥ���ѥ��뤵��Ƥ��ޤ���\n"
240
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:508
242
msgid "%s: warning--unable to determine filesystem size \n"
245
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:518
247
msgid "%s is not a block device or file\n"
248
msgstr "mount: %s �ϥ֥��å��ǥХ����ǤϤ���ޤ���"
250
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:524 disk-utils/fsck.cramfs.c:559
252
msgid "%s: invalid cramfs--file length too short\n"
255
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:551
257
msgid "%s: invalid cramfs--wrong magic\n"
260
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:564
262
msgid "%s: warning--file length too long, padded image?\n"
265
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:574
267
msgid "%s: invalid cramfs--crc error\n"
268
msgstr "%s: ���ץ������ϥ��顼\n"
270
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:580
272
msgid "%s: warning--old cramfs image, no CRC\n"
275
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:602
277
msgid "%s: invalid cramfs--bad superblock\n"
280
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:618
282
msgid "%s: invalid cramfs--directory data end (%ld) != file data start (%ld)\n"
285
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:626
287
msgid "%s: invalid cramfs--invalid file data offset\n"
290
#: disk-utils/fsck.minix.c:186
292
msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
293
msgstr "�Ȥ���: %s [ -larvsmf ] /dev/name\n"
295
#: disk-utils/fsck.minix.c:293
297
msgid "%s is mounted.\t "
298
msgstr "%s �ϥޥ���Ȥ���Ƥ��ޤ�\t "
300
#: disk-utils/fsck.minix.c:295
301
msgid "Do you really want to continue"
302
msgstr "������³���ޤ���"
304
#: disk-utils/fsck.minix.c:299
305
msgid "check aborted.\n"
306
msgstr "�����å�����ߤ��ޤ���\n"
308
#: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:341
310
msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
311
msgstr "�ե����� `%s' ��� Zone nr < FIRSTZONE��"
313
#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:345
315
msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
316
msgstr "�ե����� `%s' ��� Zone nr >= ZONES��"
318
#: disk-utils/fsck.minix.c:327 disk-utils/fsck.minix.c:350
322
#: disk-utils/fsck.minix.c:368
324
msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
325
msgstr "�ɹ����顼: �ե����� '%s' ��Υ֥��å��� seek �Ǥ��ޤ���\n"
327
#: disk-utils/fsck.minix.c:374
329
msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
330
msgstr "�ɹ����顼: �ե����� '%s' �������֥��å�������ޤ�\n"
332
#: disk-utils/fsck.minix.c:389
334
"Internal error: trying to write bad block\n"
335
"Write request ignored\n"
337
"�������顼: �����֥��å��ؤν���\n"
340
#: disk-utils/fsck.minix.c:395 disk-utils/mkfs.minix.c:267
341
msgid "seek failed in write_block"
342
msgstr "���ߥ֥��å���� seek �˼��Ԥ��ޤ���"
344
#: disk-utils/fsck.minix.c:398
346
msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
347
msgstr "���ߥ��顼: �ե�������� '%s' �������֥��å�������ޤ�\n"
349
#: disk-utils/fsck.minix.c:514
350
msgid "seek failed in write_super_block"
351
msgstr "�����ѡ��֥��å�������Υե����륷�����˼��Ԥ��ޤ���"
353
#: disk-utils/fsck.minix.c:516 disk-utils/mkfs.minix.c:254
354
msgid "unable to write super-block"
355
msgstr "�����ѡ��֥��å������ޤ���"
357
#: disk-utils/fsck.minix.c:526
358
msgid "Unable to write inode map"
359
msgstr "inode �ޥåפ����ޤ���"
361
#: disk-utils/fsck.minix.c:528
362
msgid "Unable to write zone map"
363
msgstr "������ޥåפ����ޤ���"
365
#: disk-utils/fsck.minix.c:530
366
msgid "Unable to write inodes"
367
msgstr "inode �����ޤ���"
369
#: disk-utils/fsck.minix.c:557
373
#: disk-utils/fsck.minix.c:559
374
msgid "unable to read super block"
375
msgstr "�����ѡ��֥��å������ޤ���"
377
#: disk-utils/fsck.minix.c:577
378
msgid "bad magic number in super-block"
379
msgstr "�����ѡ��֥��å��������ʥޥ��å��ʥ�С�������ޤ�"
381
#: disk-utils/fsck.minix.c:579
382
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
383
msgstr "Only 1k blocks/zones supported"
385
#: disk-utils/fsck.minix.c:581
386
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
387
msgstr "bad s_imap_blocks field in super-block"
389
#: disk-utils/fsck.minix.c:583
390
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
391
msgstr "bad s_zmap_blocks field in super-block"
393
#: disk-utils/fsck.minix.c:590
394
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
395
msgstr "inode �ޥå��ѥХåե��γ��ݤ��Ǥ��ޤ���"
397
#: disk-utils/fsck.minix.c:598
398
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
399
msgstr "inode �ѥХåե��γ��ݤ��Ǥ��ޤ���"
401
#: disk-utils/fsck.minix.c:601
402
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
403
msgstr "inode �������ѥХåե��γ��ݤ��Ǥ��ޤ���"
405
#: disk-utils/fsck.minix.c:604
406
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
407
msgstr "���������ѥХåե��γ��ݤ��Ǥ��ޤ���"
409
#: disk-utils/fsck.minix.c:606
410
msgid "Unable to read inode map"
411
msgstr "inode �ޥåפ��ɹ���ޤ���"
413
#: disk-utils/fsck.minix.c:608
414
msgid "Unable to read zone map"
415
msgstr "������ޥåפ��ɹ���ޤ���"
417
#: disk-utils/fsck.minix.c:610
418
msgid "Unable to read inodes"
419
msgstr "inode ���ɹ���ޤ���"
421
#: disk-utils/fsck.minix.c:612
422
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
423
msgstr "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
425
#: disk-utils/fsck.minix.c:617 disk-utils/mkfs.minix.c:508
428
msgstr "inode �� %ld\n"
430
#: disk-utils/fsck.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:509
433
msgstr "�֥��å��� %ld\n"
435
#: disk-utils/fsck.minix.c:619 disk-utils/mkfs.minix.c:510
437
msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
438
msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
440
#: disk-utils/fsck.minix.c:620 disk-utils/mkfs.minix.c:511
442
msgid "Zonesize=%d\n"
443
msgstr "Zone ������=%d\n"
445
#: disk-utils/fsck.minix.c:621
447
msgid "Maxsize=%ld\n"
448
msgstr "���祵����=%ld\n"
450
#: disk-utils/fsck.minix.c:622
452
msgid "Filesystem state=%d\n"
453
msgstr "�ե����륷���ƥ����=%d\n"
455
#: disk-utils/fsck.minix.c:623
464
#: disk-utils/fsck.minix.c:638 disk-utils/fsck.minix.c:689
466
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
468
"Inode %d ���Ի��ѥޡ�������Ƥ��ޤ������ե����� '%s' �����Ѥ��Ƥ��ޤ�\n"
470
#: disk-utils/fsck.minix.c:642 disk-utils/fsck.minix.c:693
474
#: disk-utils/fsck.minix.c:664 disk-utils/fsck.minix.c:713
476
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
477
msgstr "�ե����� `%s' �ϥ⡼�� %05o �Ǥ�\n"
479
#: disk-utils/fsck.minix.c:671 disk-utils/fsck.minix.c:719
480
msgid "Warning: inode count too big.\n"
481
msgstr "�ٹ�: inode �����礭�����ޤ���\n"
483
#: disk-utils/fsck.minix.c:731
484
msgid "root inode isn't a directory"
485
msgstr "root inode ���ǥ��쥯�ȥ�ǤϤ���ޤ���"
487
#: disk-utils/fsck.minix.c:753 disk-utils/fsck.minix.c:786
489
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
490
msgstr "�֥��å��ϰ����������Ѥ���Ƥ��ޤ������ߤϥե����� `%s' ��Ǥ���"
492
#: disk-utils/fsck.minix.c:755 disk-utils/fsck.minix.c:788
493
#: disk-utils/fsck.minix.c:1111 disk-utils/fsck.minix.c:1120
494
#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1175
498
#: disk-utils/fsck.minix.c:765 disk-utils/fsck.minix.c:798
500
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
501
msgstr "�ե����� `%2$s' �Υ֥��å� %1$d ��̤���ѥޡ�������Ƥ��ޤ���"
503
#: disk-utils/fsck.minix.c:767 disk-utils/fsck.minix.c:800
507
#: disk-utils/fsck.minix.c:939 disk-utils/fsck.minix.c:1006
509
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
510
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� '%s' �ϥե����� '%.*s' ������ inode �ֹ��ޤߤޤ���"
512
#: disk-utils/fsck.minix.c:942 disk-utils/fsck.minix.c:1009
516
#: disk-utils/fsck.minix.c:956
518
msgid "`%s': bad directory: '.' isn't first\n"
519
msgstr "`%s': �����ʥǥ��쥯�ȥ�: '.' ���ǽ�ǤϤ���ޤ���\n"
521
#: disk-utils/fsck.minix.c:964
523
msgid "`%s': bad directory: '..' isn't second\n"
524
msgstr "`%s': �����ʥǥ��쥯�ȥ�: '..' �� 2 ���ܤǤϤ���ޤ���\n"
526
#: disk-utils/fsck.minix.c:1023
528
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
529
msgstr "%s: �����ʥǥ��쥯�ȥ�: '.' ���ǽ�ǤϤ���ޤ���\n"
531
#: disk-utils/fsck.minix.c:1032
533
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
534
msgstr "%s: �����ʥǥ��쥯�ȥ�: '..' �� 2 ���ܤǤϤ���ޤ���\n"
536
#: disk-utils/fsck.minix.c:1066
537
msgid "internal error"
540
#: disk-utils/fsck.minix.c:1069 disk-utils/fsck.minix.c:1087
542
msgid "%s: bad directory: size < 32"
543
msgstr "%s: �����ʥǥ��쥯�ȥ�: �������� 32 ̤��"
545
#: disk-utils/fsck.minix.c:1100
546
msgid "seek failed in bad_zone"
547
msgstr "bad_zone �Ǥ� seek �˼���"
549
#: disk-utils/fsck.minix.c:1110 disk-utils/fsck.minix.c:1165
551
msgid "Inode %d mode not cleared."
552
msgstr "Inode %d �Υ⡼�ɤϥ��ꥢ���줺��"
554
#: disk-utils/fsck.minix.c:1119 disk-utils/fsck.minix.c:1174
556
msgid "Inode %d not used, marked used in the bitmap."
557
msgstr "inode %d �ϻȤ��ޤ����ӥåȥޥåפǤϻ��ѥޡ������դ��Ƥ��ޤ�"
559
#: disk-utils/fsck.minix.c:1125 disk-utils/fsck.minix.c:1180
561
msgid "Inode %d used, marked unused in the bitmap."
562
msgstr "inode %d �����Ѥ���ޤ������ӥåȥޥåפǤ��Ի��ѥޡ������դ��Ƥ��ޤ�"
564
#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1185
566
msgid "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
567
msgstr "inode %d (�⡼�� = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
569
#: disk-utils/fsck.minix.c:1133 disk-utils/fsck.minix.c:1187
570
msgid "Set i_nlinks to count"
571
msgstr "i_nlinks ���ͤ� count �����ꤷ�ޤ���"
573
#: disk-utils/fsck.minix.c:1145 disk-utils/fsck.minix.c:1199
575
msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it."
576
msgstr "Zone %d: ���ѥޡ������դ��Ƥ��ޤ������ɤΥե������ȤäƤ��ޤ���"
578
#: disk-utils/fsck.minix.c:1146 disk-utils/fsck.minix.c:1201
582
#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1206
584
msgid "Zone %d: in use, counted=%d\n"
585
msgstr "Zone %d: �����桢counted=%d\n"
587
#: disk-utils/fsck.minix.c:1154 disk-utils/fsck.minix.c:1209
589
msgid "Zone %d: not in use, counted=%d\n"
590
msgstr "Zone %d: ���Ѥ��Ƥ��ޤ���counted=%d\n"
592
#: disk-utils/fsck.minix.c:1181
596
#: disk-utils/fsck.minix.c:1254 disk-utils/mkfs.minix.c:631
597
#: disk-utils/mkfs.minix.c:633
598
msgid "bad inode size"
599
msgstr "������ inode ������"
601
#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
602
msgid "bad v2 inode size"
603
msgstr "������ v2 inode ������"
605
#: disk-utils/fsck.minix.c:1282
606
msgid "need terminal for interactive repairs"
607
msgstr "����Ū�ʽ�����Ԥʤ���ü����ɬ�פǤ�"
609
#: disk-utils/fsck.minix.c:1286
611
msgid "unable to open '%s'"
612
msgstr "'%s' ���ޤ���"
614
#: disk-utils/fsck.minix.c:1301
616
msgid "%s is clean, no check.\n"
617
msgstr "%s �ϥ����Ǥ��������å����ޤ���\n"
619
#: disk-utils/fsck.minix.c:1305
621
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
622
msgstr "����Ū�� %s �Υե����륷���ƥม�����ޤ���\n"
624
#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
626
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
627
msgstr "%s �Υե����륷���ƥ�ϱ���Ƥ��ꡢ������ɬ�פǤ���\n"
629
#: disk-utils/fsck.minix.c:1333
633
"%6ld inodes used (%ld%%)\n"
636
"%6ld i�Ρ��ɤ��Ȥ�줿 (%ld%%)\n"
638
#: disk-utils/fsck.minix.c:1338
640
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
641
msgstr "%6ld zone ���Ȥ�줿 (%ld%%)\n"
643
#: disk-utils/fsck.minix.c:1340
647
"%6d regular files\n"
649
"%6d character device files\n"
650
"%6d block device files\n"
652
"%6d symbolic links\n"
659
"%6d ����饯���ǥ��������ե�����\n"
660
"%6d �֥��å��ǥ��������ե�����\n"
666
#: disk-utils/fsck.minix.c:1353
668
"----------------------------\n"
669
"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
670
"----------------------------\n"
672
"----------------------------------\n"
673
"*�ե����륷���ƥब�ѹ�����ޤ���*\n"
674
"----------------------------------\n"
676
#: disk-utils/isosize.c:129
678
msgid "%s: failed to open: %s\n"
679
msgstr "%s: open �˼���: %s\n"
681
#: disk-utils/isosize.c:135
683
msgid "%s: seek error on %s\n"
684
msgstr "%s: %s �� seek ���顼\n"
686
#: disk-utils/isosize.c:141
688
msgid "%s: read error on %s\n"
689
msgstr "%s: %s �� read ���顼\n"
691
#: disk-utils/isosize.c:150
693
msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
694
msgstr "��������: %d, ������������: %d\n"
696
#: disk-utils/isosize.c:198
698
msgid "%s: option parse error\n"
699
msgstr "%s: ���ץ������ϥ��顼\n"
701
#: disk-utils/isosize.c:206
703
msgid "Usage: %s [-x] [-d <num>] iso9660-image\n"
704
msgstr "�Ȥ���: %s [-x] [-d <num>] iso9660-image\n"
706
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:88
709
"Usage: %s [-v] [-N nr-of-inodes] [-V volume-name]\n"
710
" [-F fsname] device [block-count]\n"
712
"�Ȥ���: %s [-v] [-N i-�Ρ��ɤθĿ�] [-V �ܥ�塼��̾]\n"
713
" [-F �ե����륷���ƥ�̾] �ǥХ��� [�֥��å���]\n"
715
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:135
716
msgid "volume name too long"
717
msgstr "�ܥ�塼��̾��Ĺ�����ޤ�"
719
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:142
720
msgid "fsname name too long"
721
msgstr "�ե����륷���ƥ�̾��Ĺ�����ޤ�"
723
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:167
725
msgid "cannot stat device %s"
726
msgstr "�ǥХ��� %s �� stat �Ǥ��ޤ���"
728
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:171
730
msgid "%s is not a block special device"
731
msgstr "%s �ϥ֥��å����ڥ����ǥХ����ǤϤ���ޤ���"
733
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:176
735
msgid "cannot open %s"
736
msgstr "%s �� open �Ǥ��ޤ���"
738
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:187
740
msgid "cannot get size of %s"
741
msgstr "%s �Υ�����������Ǥ��ޤ���"
743
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:192
745
msgid "blocks argument too large, max is %lu"
746
msgstr "�֥��å��ΰ������礭�����ޤ������� %lu �Ǥ�"
748
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:207
749
msgid "too many inodes - max is 512"
750
msgstr "i-�Ρ��ɤ�¿�����ޤ� - ���� 512 �Ǥ�"
752
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:216
754
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
755
msgstr "�ΰ褬�Խ�ʬ�Ǥ�������Ǥ� %lu �֥��å�ɬ�פǤ�"
757
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2232
760
msgstr "�ǥХ���: %s\n"
762
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:229
764
msgid "Volume: <%-6s>\n"
765
msgstr "�ܥ�塼��: <%-6s>\n"
767
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:230
769
msgid "FSname: <%-6s>\n"
770
msgstr "�ե����륷���ƥ�̾: <%-6s>\n"
772
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:231
774
msgid "BlockSize: %d\n"
775
msgstr "�֥��å�������: %d\n"
777
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:233
779
msgid "Inodes: %d (in 1 block)\n"
780
msgstr "I-�Ρ���: %d (1 �֥��å�������)\n"
782
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:236
784
msgid "Inodes: %d (in %ld blocks)\n"
785
msgstr "I-�Ρ���: %d (%ld �֥��å�������)\n"
787
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:238
789
msgid "Blocks: %ld\n"
790
msgstr "�֥��å���: %ld\n"
792
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:239
794
msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
795
msgstr "I-�Ρ�������: %d, �ǡ�������: %d\n"
797
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244
798
msgid "error writing superblock"
799
msgstr "�����С��֥��å�������˥��顼��ȯ�����ޤ���"
801
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:264
802
msgid "error writing root inode"
803
msgstr "�롼�� I-�Ρ��ɽ�����˥��顼��ȯ�����ޤ���"
805
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:269
806
msgid "error writing inode"
807
msgstr "I-�Ρ��ɽ�����˥��顼��ȯ�����ޤ���"
809
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:272
811
msgstr "seek ���顼��ȯ�����ޤ���"
813
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:278
814
msgid "error writing . entry"
815
msgstr ". ���ܽ�����˥��顼��ȯ�����ޤ���"
817
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:282
818
msgid "error writing .. entry"
819
msgstr ".. ���ܽ�����˥��顼��ȯ�����ޤ���"
821
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:286
823
msgid "error closing %s"
824
msgstr "%s �� close �ǥ��顼��ȯ�����ޤ���"
826
#: disk-utils/mkfs.c:76
827
msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
829
"�Ȥ���: mkfs [-V] [-t �ե����륷���ƥ] [fs ���ץ����] �ǥХ��� [������]\n"
831
#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:347 getopt/getopt.c:89
832
#: getopt/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
834
msgid "%s: Out of memory!\n"
835
msgstr "%s: ���꤬��ޤ���\n"
837
#: disk-utils/mkfs.c:99
839
msgid "mkfs version %s (%s)\n"
840
msgstr "mkfs ������� %s (%s)\n"
842
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:124
845
"usage: %s [-h] [-v] [-b blksz] [-e edition] [-i file] [-n name] dirname "
847
" -h print this help\n"
849
" -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
850
" -b blksz use this blocksize, must equal page size\n"
851
" -e edition set edition number (part of fsid)\n"
852
" -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n"
853
" -n name set name of cramfs filesystem\n"
854
" -p pad by %d bytes for boot code\n"
855
" -s sort directory entries (old option, ignored)\n"
856
" -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n"
857
" dirname root of the filesystem to be compressed\n"
858
" outfile output file\n"
861
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:335
864
"Very long (%u bytes) filename `%s' found.\n"
865
" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting.\n"
868
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:463
869
msgid "filesystem too big. Exiting.\n"
872
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:514
874
"Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. "
878
#. (I don't think this can happen with zlib.)
879
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:622
881
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
884
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:641
886
msgid "%6.2f%% (%+d bytes)\t%s\n"
889
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:819
892
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %LdMB, but maximum "
893
"image size is %uMB. We might die prematurely.\n"
896
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
898
msgid "Including: %s\n"
899
msgstr "������ id: %s\n"
901
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:866
903
msgid "Directory data: %d bytes\n"
906
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:874
908
msgid "Everything: %d kilobytes\n"
911
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
913
msgid "Super block: %d bytes\n"
914
msgstr "���ѺѶ��� = %d �Х���\n"
916
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
921
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
923
msgid "not enough space allocated for ROM image (%Ld allocated, %d used)\n"
926
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
928
msgid "ROM image write failed (%d %d)\n"
931
#. (These warnings used to come at the start, but they scroll off the
932
#. screen too quickly.)
933
#. (can't happen when reading from ext2fs)
934
#. bytes, not chars: think UTF8.
935
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:912
937
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes.\n"
938
msgstr "�ٹ�: inode �����礭�����ޤ���\n"
940
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:915
941
msgid "warning: files were skipped due to errors.\n"
944
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:918
946
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte).\n"
949
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:923
952
"warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
955
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:928
958
"warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
961
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:933
964
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
965
"that some device files will be wrong.\n"
968
#: disk-utils/mkfs.minix.c:163
970
msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n"
971
msgstr "�Ȥ���: %s [-c | -l �ե�����̾] [-nXX] [-iXX] /dev/name [�֥��å���]\n"
973
#: disk-utils/mkfs.minix.c:187
975
msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
976
msgstr "%s �ϥޥ���Ȥ���Ƥ��ޤ� -- �����ˤϥե����륷���ƥ��Ĥ���ޤ���"
978
#: disk-utils/mkfs.minix.c:248
979
msgid "seek to boot block failed in write_tables"
980
msgstr "write_tables �ǤΥ֡��ȥ֥��å��ؤΥ������˼��Ԥ��ޤ���"
982
#: disk-utils/mkfs.minix.c:250
983
msgid "unable to clear boot sector"
984
msgstr "�֡��ȥ������ꥢ�Ǥ��ޤ���"
986
#: disk-utils/mkfs.minix.c:252
987
msgid "seek failed in write_tables"
988
msgstr "write_tables �ǤΥ������˼��Ԥ��ޤ���"
990
#: disk-utils/mkfs.minix.c:256
991
msgid "unable to write inode map"
992
msgstr "inode �ޥåפν��ߤ��Ǥ��ޤ���"
994
#: disk-utils/mkfs.minix.c:258
995
msgid "unable to write zone map"
996
msgstr "������ޥåפν��ߤ��Ǥ��ޤ���"
998
#: disk-utils/mkfs.minix.c:260
999
msgid "unable to write inodes"
1000
msgstr "inode �ν��ߤ��Ǥ��ޤ���"
1002
#: disk-utils/mkfs.minix.c:269
1003
msgid "write failed in write_block"
1004
msgstr "write_block �Ǥν��ߤ˼��Ԥ��ޤ���"
1006
#. Could make triple indirect block here
1007
#: disk-utils/mkfs.minix.c:277 disk-utils/mkfs.minix.c:351
1008
#: disk-utils/mkfs.minix.c:400
1009
msgid "too many bad blocks"
1010
msgstr "�����֥��å���¿�����ޤ�"
1012
#: disk-utils/mkfs.minix.c:285
1013
msgid "not enough good blocks"
1014
msgstr "����ʥ֥��å����Խ�ʬ�Ǥ�"
1016
#: disk-utils/mkfs.minix.c:497
1017
msgid "unable to allocate buffers for maps"
1018
msgstr "�ޥåץХåե�����ݤǤ��ޤ���"
1020
#: disk-utils/mkfs.minix.c:506
1021
msgid "unable to allocate buffer for inodes"
1022
msgstr "inode �Хåե��γ��ݤ��Ǥ��ޤ���"
1024
#: disk-utils/mkfs.minix.c:512
1033
#: disk-utils/mkfs.minix.c:526
1034
msgid "seek failed during testing of blocks"
1035
msgstr "�֥��å��Υƥ�����˥����������Ԥ��ޤ���"
1037
#: disk-utils/mkfs.minix.c:534
1038
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
1039
msgstr "do_check ���Ѥ��ͤ�����ޤ�: ¿ʬ�Х��Ǥ��礦\n"
1041
#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:428
1042
msgid "seek failed in check_blocks"
1043
msgstr "check_blocks �ǤΥ������˼��Ԥ��ޤ���"
1045
#: disk-utils/mkfs.minix.c:574
1046
msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs"
1047
msgstr "�ǡ����ΰ�����������֥��å�: �ե����륷���ƥ������Ǥ��ޤ���"
1049
#: disk-utils/mkfs.minix.c:580 disk-utils/mkfs.minix.c:602
1051
msgid "%d bad blocks\n"
1052
msgstr "�����֥��å��� %d\n"
1054
#: disk-utils/mkfs.minix.c:582 disk-utils/mkfs.minix.c:604
1055
msgid "one bad block\n"
1056
msgstr "�����֥��å��� 1\n"
1058
#: disk-utils/mkfs.minix.c:592
1059
msgid "can't open file of bad blocks"
1060
msgstr "�����֥��å��Υե�������ޤ���"
1062
#: disk-utils/mkfs.minix.c:674
1063
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
1064
msgstr "strtol ���顼: �֥��å��ο������ꤵ��ޤ���Ǥ���"
1066
#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
1068
msgid "unable to open %s"
1069
msgstr "%s ���ޤ���"
1071
#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
1073
msgid "unable to stat %s"
1074
msgstr "%s �ξ��֤�����Ǥ��ޤ���"
1076
#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
1078
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
1079
msgstr "'%s' ��˥ե����륷���ƥ����ʤ��褦�ˤ��ޤ�"
1081
#: disk-utils/mkswap.c:178
1083
msgid "Bad user-specified page size %d\n"
1084
msgstr "�����ʥ桼������ڡ��������� %d\n"
1086
#: disk-utils/mkswap.c:187
1088
msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system values %d/%d\n"
1090
"�����ƥ�Υڡ����������� %2$d/%3$d ������ˡ��桼�������� %1$d ��Ȥ��ޤ�\n"
1092
#: disk-utils/mkswap.c:191
1094
msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
1095
msgstr "������ %d (%d �ǤϤʤ�) �Υڡ������ޤ�\n"
1097
#: disk-utils/mkswap.c:234
1098
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
1101
#: disk-utils/mkswap.c:244
1102
msgid "Label was truncated.\n"
1105
#: disk-utils/mkswap.c:250
1110
#: disk-utils/mkswap.c:258
1114
#: disk-utils/mkswap.c:382
1116
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
1117
msgstr "�Ȥ���: %s [-c] [-v0|-v1] [-p�ڡ���������] /dev/name [�֥��å���]\n"
1119
#: disk-utils/mkswap.c:405
1120
msgid "too many bad pages"
1121
msgstr "�����ڡ�����¿�����ޤ�"
1123
#: disk-utils/mkswap.c:419 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1145
1124
#: text-utils/more.c:1975 text-utils/more.c:1986
1125
msgid "Out of memory"
1126
msgstr "���꤬��ޤ���"
1128
#: disk-utils/mkswap.c:436
1129
msgid "one bad page\n"
1130
msgstr "�����ʥڡ�����\n"
1132
#: disk-utils/mkswap.c:438
1134
msgid "%lu bad pages\n"
1135
msgstr "�����ʥڡ����� %d\n"
1137
#: disk-utils/mkswap.c:574
1139
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
1140
msgstr "%s: ���顼: ����åפ�ͭ�������ꤹ�뤿��ξ�꤬�ʤ���\n"
1142
#: disk-utils/mkswap.c:592
1144
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
1145
msgstr "%s: ���顼: ������ %ld ���ǥХ����Υ����� %d �����礭���Ǥ�\n"
1147
#: disk-utils/mkswap.c:615
1149
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
1150
msgstr "%s: ���顼: �����ʥС������ %d\n"
1152
#: disk-utils/mkswap.c:622
1154
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
1155
msgstr "%s: ���顼: ����å��ΰ�Ͼ��ʤ��Ȥ� %ldkB ɬ�פǤ�\n"
1157
#: disk-utils/mkswap.c:639
1159
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
1160
msgstr "%s: �ٹ�: ����å��ΰ�� %ldkB ���ڤ�ͤ�ޤ���\n"
1162
#: disk-utils/mkswap.c:645
1164
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
1165
msgstr "%s: ���顼: ����åפ�ͭ�������ꤹ�뤿��ξ�꤬�ʤ���\n"
1167
#: disk-utils/mkswap.c:660
1169
msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
1170
msgstr "'%s' �ˤϥ���åץǥ�����������ʤ��褦�ˤ��ޤ�"
1172
#: disk-utils/mkswap.c:669 disk-utils/mkswap.c:690
1173
msgid "fatal: first page unreadable"
1174
msgstr "��̿���顼: �ǽ�Υڡ������ɹ���ޤ���"
1176
#: disk-utils/mkswap.c:675
1179
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
1180
"This probably means creating v0 swap would destroy your partition table\n"
1181
"No swap created. If you really want to create swap v0 on that device, use\n"
1182
"the -f option to force it.\n"
1184
"%s: �ǥХ��� '%s' ������� Sun �ǥ�������٥��ޤ�Ǥ��ޤ���\n"
1185
"����Ϥ����餯 v0 ����åפ��뤳�Ȥ����ʤ����ΰ�ơ��֥���˲�����\n"
1186
"���ޤ����Ȥ��̣���ޤ����⤷���ʤ��������ˤ��ΥǥХ����� v0 ����å�\n"
1187
"��������������С�-f ���ץ����Ƕ��פ��Ƥ���������\n"
1189
#: disk-utils/mkswap.c:699
1190
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
1191
msgstr "����å��֤�����Ǥ��ޤ���: �ɹ���ޤ���"
1193
#: disk-utils/mkswap.c:700
1195
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
1196
msgstr "����å��֥С������ %d �����ꤷ�ޤ��������� = %ld �Х���\n"
1198
#: disk-utils/mkswap.c:709
1199
msgid "unable to rewind swap-device"
1200
msgstr "����åץǥ����������᤻�ޤ���"
1202
#: disk-utils/mkswap.c:712
1203
msgid "unable to write signature page"
1204
msgstr "��̾�ڡ��������ޤ���"
1206
#: disk-utils/mkswap.c:720
1207
msgid "fsync failed"
1208
msgstr "fsync �˼���"
1210
#: disk-utils/setfdprm.c:31
1212
msgid "Invalid number: %s\n"
1213
msgstr "�����ʿ�: %s\n"
1215
#: disk-utils/setfdprm.c:81
1217
msgid "Syntax error: '%s'\n"
1218
msgstr "ʸˡ���顼: '%s'\n"
1220
#: disk-utils/setfdprm.c:91
1222
msgid "No such parameter set: '%s'\n"
1223
msgstr "���Τ褦������ѥ��Ϥ���ޤ���: '%s'\n"
1225
#: disk-utils/setfdprm.c:101
1227
msgid " %s [ -p ] dev name\n"
1228
msgstr " %s [ -p ] �ǥХ��� ̾��\n"
1230
#: disk-utils/setfdprm.c:102
1233
" %s [ -p ] dev size sect heads tracks stretch gap rate spec1 fmt_gap\n"
1235
" %s [ -p ] dev size sect heads tracks stretch gap rate spec1 fmt_gap\n"
1237
#: disk-utils/setfdprm.c:105
1239
msgid " %s [ -c | -y | -n | -d ] dev\n"
1240
msgstr " %s [ -c | -y | -n | -d ] �ǥХ���\n"
1242
#: disk-utils/setfdprm.c:107
1244
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
1245
msgstr " %s [ -c | -y | -n ] �ǥХ���\n"
1247
#: fdisk/cfdisk.c:372 fdisk/cfdisk.c:2053
1251
#: fdisk/cfdisk.c:374 fdisk/cfdisk.c:2055
1255
#: fdisk/cfdisk.c:377
1259
#: fdisk/cfdisk.c:379
1263
#: fdisk/cfdisk.c:381
1267
#: fdisk/cfdisk.c:383
1272
#: fdisk/cfdisk.c:385
1273
msgid "Linux ReiserFS"
1274
msgstr "Linux ReiserFS"
1276
#: fdisk/cfdisk.c:387 fdisk/i386_sys_types.c:57
1280
#: fdisk/cfdisk.c:390
1284
#: fdisk/cfdisk.c:392
1288
#: fdisk/cfdisk.c:396
1292
#: fdisk/cfdisk.c:407
1293
msgid "Disk has been changed.\n"
1294
msgstr "�ǥ��������ѹ�����ޤ�����\n"
1296
#: fdisk/cfdisk.c:408
1297
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
1298
msgstr "�ΰ���������������������ˤϥ����ƥ��Ƶ�ư���Ƥ���������\n"
1300
#: fdisk/cfdisk.c:411
1303
"WARNING: If you have created or modified any\n"
1304
"DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n"
1305
"page for additional information.\n"
1308
"�ٹ�: DOS 6.x �ΰ��������ޤ����ѹ����Ƥ�\n"
1309
"�ޤä����ϡ�cfdisk �ޥ˥奢��ˤ����ɲþ���ڡ���\n"
1312
#: fdisk/cfdisk.c:506
1314
msgstr "*��̿Ū�ʥ��顼*"
1316
#: fdisk/cfdisk.c:507
1317
msgid "Press any key to exit cfdisk"
1318
msgstr "���Ǥ���ˤϲ������������Ϥ��Ƥ�������"
1320
#: fdisk/cfdisk.c:554 fdisk/cfdisk.c:562
1321
msgid "Cannot seek on disk drive"
1322
msgstr "�ǥ������ɥ饤�־�� seek �Ǥ��ޤ���"
1324
#: fdisk/cfdisk.c:556
1325
msgid "Cannot read disk drive"
1326
msgstr "�ǥ������ɥ饤�֤��ɤ߹���ޤ���"
1328
#: fdisk/cfdisk.c:564
1329
msgid "Cannot write disk drive"
1330
msgstr "�ǥ������ɥ饤�֤˽���ޤ���"
1332
#: fdisk/cfdisk.c:907
1333
msgid "Too many partitions"
1334
msgstr "�ΰ褬¿�����ޤ�"
1336
#: fdisk/cfdisk.c:912
1337
msgid "Partition begins before sector 0"
1338
msgstr "�ΰ褬������ 0 ���ޤ�����ϤޤäƤ��ޤ�"
1340
#: fdisk/cfdisk.c:917
1341
msgid "Partition ends before sector 0"
1342
msgstr "�ΰ褬������ 0 ������ǽ���äƤ��ޤ�"
1344
#: fdisk/cfdisk.c:922
1345
msgid "Partition begins after end-of-disk"
1346
msgstr "�ΰ褬�ǥ������ν�������������ϤޤäƤ��ޤ�"
1348
#: fdisk/cfdisk.c:927
1349
msgid "Partition ends after end-of-disk"
1350
msgstr "�ΰ褬�ǥ������ν����������ǽ���äƤ��ޤ�"
1352
#: fdisk/cfdisk.c:932
1353
msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
1356
#: fdisk/cfdisk.c:956
1357
msgid "logical partitions not in disk order"
1358
msgstr "�����ΰ褬�ǥ������ν���Ȱ��פ��ޤ���"
1360
#: fdisk/cfdisk.c:959
1361
msgid "logical partitions overlap"
1362
msgstr "�����ΰ褬��ʣ���Ƥ��ޤ�"
1364
#: fdisk/cfdisk.c:961
1365
msgid "enlarged logical partitions overlap"
1366
msgstr "���礵�줿�����ΰ褬��ʣ���Ƥ��ޤ�"
1368
#: fdisk/cfdisk.c:991
1370
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
1372
"!!!! �������顼����ĥ�ΰ�ʳ��������ɥ饤�֤�������褦�Ȥ��Ƥ��ޤ� !!!!"
1374
#: fdisk/cfdisk.c:1002 fdisk/cfdisk.c:1014
1376
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
1378
"�����ˤ������ɥ饤�֤�����Ǥ��ޤ��� -- 2 �Ĥγ�ĥ�ΰ�Ǥ���к������ޤ�"
1380
#: fdisk/cfdisk.c:1162
1381
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
1382
msgstr "��˥塼����̾��Ĺ�����ޤ�����˥塼ɽ�������Ƥ����ǽ��������ޤ���"
1384
#: fdisk/cfdisk.c:1218
1385
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
1386
msgstr "��˥塼������������ޤ���ʿ���������ͤȤ��ޤ���"
1388
#: fdisk/cfdisk.c:1349
1392
#: fdisk/cfdisk.c:1372
1393
msgid "Press a key to continue"
1394
msgstr "³����ˤϲ������������Ϥ��Ƥ�������"
1396
#: fdisk/cfdisk.c:1419 fdisk/cfdisk.c:2024 fdisk/cfdisk.c:2556
1397
#: fdisk/cfdisk.c:2558
1401
#: fdisk/cfdisk.c:1419
1402
msgid "Create a new primary partition"
1403
msgstr "�����˴����ΰ��������ޤ�"
1405
#: fdisk/cfdisk.c:1420 fdisk/cfdisk.c:2024 fdisk/cfdisk.c:2555
1406
#: fdisk/cfdisk.c:2558
1410
#: fdisk/cfdisk.c:1420
1411
msgid "Create a new logical partition"
1412
msgstr "�����������ΰ��������ޤ�"
1414
#: fdisk/cfdisk.c:1421 fdisk/cfdisk.c:1476 fdisk/cfdisk.c:2229
1418
#: fdisk/cfdisk.c:1421 fdisk/cfdisk.c:1476
1419
msgid "Don't create a partition"
1420
msgstr "�ΰ��������ޤ���"
1422
#: fdisk/cfdisk.c:1437
1423
msgid "!!! Internal error !!!"
1424
msgstr "!!! �������顼 !!!"
1426
#: fdisk/cfdisk.c:1440
1427
msgid "Size (in MB): "
1428
msgstr "������ (MB ñ��): "
1430
#: fdisk/cfdisk.c:1474
1434
#: fdisk/cfdisk.c:1474
1435
msgid "Add partition at beginning of free space"
1436
msgstr "�����ΰ�κǽ���ΰ���ɲ�"
1438
#: fdisk/cfdisk.c:1475
1442
#: fdisk/cfdisk.c:1475
1443
msgid "Add partition at end of free space"
1444
msgstr "�����ΰ�κǸ���ΰ���ɲ�"
1446
#: fdisk/cfdisk.c:1493
1447
msgid "No room to create the extended partition"
1448
msgstr "��ĥ�ΰ��������뤿��ξ�꤬����ޤ���"
1450
#: fdisk/cfdisk.c:1555
1452
msgid "No partition table.\n"
1453
msgstr "���ߥѡ��ƥ���������Ϥ���ޤ���\n"
1455
#: fdisk/cfdisk.c:1559
1457
msgid "No partition table. Starting with zero table."
1458
msgstr "�ΰ�ơ��֥뤬̵�����ΰ�ơ��֥�ν�̾�������Ǥ�"
1460
#: fdisk/cfdisk.c:1569
1462
msgid "Bad signature on partition table"
1463
msgstr "ñ���ΰ�����ɽ��"
1465
#: fdisk/cfdisk.c:1573
1467
msgid "Unknown partition table type"
1468
msgstr "���ߥѡ��ƥ���������Ϥ���ޤ���\n"
1470
#: fdisk/cfdisk.c:1575
1471
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
1472
msgstr "�����ơ��֥�dz��Ϥ��ޤ��礦�� [y/N] ?"
1474
#: fdisk/cfdisk.c:1623
1475
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
1476
msgstr "�ǥ������ˤȤä�Ŭ�ڤʿ�����¿���Υ�����������ꤵ��ޤ���"
1478
#: fdisk/cfdisk.c:1655
1479
msgid "Cannot open disk drive"
1480
msgstr "�ǥ������ɥ饤�֤��ޤ���"
1482
#: fdisk/cfdisk.c:1657 fdisk/cfdisk.c:1837
1483
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
1484
msgstr "�ǥ��������ɹ������Ѥdz����ޤ��� -- ���ʤ��ˤϽ���߸��¤�����ޤ���"
1486
#: fdisk/cfdisk.c:1678
1487
msgid "Cannot get disk size"
1488
msgstr "�ǥ�����������������Ǥ��ޤ���"
1490
#: fdisk/cfdisk.c:1704
1491
msgid "Bad primary partition"
1492
msgstr "�����ʴ����ΰ�"
1494
#: fdisk/cfdisk.c:1734
1495
msgid "Bad logical partition"
1496
msgstr "�����������ΰ�"
1498
#: fdisk/cfdisk.c:1849
1499
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
1500
msgstr "�ٹ� ����Ϥ��ʤ��Υǥ������ˤ���ǡ������˲����뤫�⤷��ޤ���"
1502
#: fdisk/cfdisk.c:1853
1503
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
1504
msgstr "�ΰ�����ǥ������˽���Ǥ��������Ǥ�����(yes �ޤ��� no): "
1506
#: fdisk/cfdisk.c:1859
1510
#: fdisk/cfdisk.c:1860
1511
msgid "Did not write partition table to disk"
1512
msgstr "�ΰ�ơ��֥��ǥ������˽��ߤޤ���Ǥ���"
1514
#: fdisk/cfdisk.c:1862
1518
#: fdisk/cfdisk.c:1865
1519
msgid "Please enter `yes' or `no'"
1520
msgstr "`yes' �� `no' �Τ����줫�����Ϥ��Ƥ�������"
1522
#: fdisk/cfdisk.c:1869
1523
msgid "Writing partition table to disk..."
1524
msgstr "�ΰ�ơ��֥�������..."
1526
#: fdisk/cfdisk.c:1894 fdisk/cfdisk.c:1898
1527
msgid "Wrote partition table to disk"
1528
msgstr "�ΰ�ơ��֥��ǥ������˽��ߤޤ���"
1530
#: fdisk/cfdisk.c:1896
1532
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
1534
"�ΰ�ơ��֥����ߤޤ����������ɹ��ߤ˼��ԡ��Ƶ�ư���ƹ������Ƥ�������"
1536
#: fdisk/cfdisk.c:1906
1537
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
1539
"�֡��Ȳ�ǽ�ޡ����դ������ΰ褬����ޤ���DOS MBR �Ϥ����֡��ȤǤ��ޤ���"
1541
#: fdisk/cfdisk.c:1908
1543
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
1545
"�֡��Ȳ�ǽ�ޡ����դ������ΰ褬ʣ������ޤ���DOS MBR �Ϥ����֡��ȤǤ��ޤ�"
1548
#: fdisk/cfdisk.c:1966 fdisk/cfdisk.c:2085 fdisk/cfdisk.c:2169
1549
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
1550
msgstr "�ե�����̾�����ϡ����̤�ɽ��������ϥ����: "
1552
#: fdisk/cfdisk.c:1975 fdisk/cfdisk.c:2093 fdisk/cfdisk.c:2177
1554
msgid "Cannot open file '%s'"
1555
msgstr "�ե����� '%s' ���ޤ���"
1557
#: fdisk/cfdisk.c:1986
1559
msgid "Disk Drive: %s\n"
1560
msgstr "�ǥ������ɥ饤��: %s\n"
1562
#: fdisk/cfdisk.c:1988
1564
msgstr "������ 0:\n"
1566
#: fdisk/cfdisk.c:1995
1568
msgid "Sector %d:\n"
1569
msgstr "������ %d:\n"
1571
#: fdisk/cfdisk.c:2015
1575
#: fdisk/cfdisk.c:2017
1579
#: fdisk/cfdisk.c:2019
1583
#: fdisk/cfdisk.c:2021
1590
#: fdisk/cfdisk.c:2059 fdisk/fdisk.c:1438 fdisk/fdisk.c:1750
1591
#: fdisk/fdisksgilabel.c:239 fdisk/fdisksunlabel.c:689 fdisk/sfdisk.c:650
1595
#: fdisk/cfdisk.c:2065 fdisk/cfdisk.c:2533 fdisk/fdisksunlabel.c:45
1599
#: fdisk/cfdisk.c:2067
1604
#: fdisk/cfdisk.c:2069
1609
#: fdisk/cfdisk.c:2104 fdisk/cfdisk.c:2188
1611
msgid "Partition Table for %s\n"
1612
msgstr "%s �ѡ��ƥ���������\n"
1614
#: fdisk/cfdisk.c:2106
1616
msgid " First Last\n"
1617
msgstr " �ǽ�� �Ǹ��\n"
1619
#: fdisk/cfdisk.c:2107
1622
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
1625
" # �ΰ� ������ ������ ���ե��å� �礭�� Filesystem������(ID) �ե�"
1628
#: fdisk/cfdisk.c:2108
1631
"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
1634
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
1637
#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
1638
#: fdisk/cfdisk.c:2191
1640
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
1641
msgstr " ---�ǽ��----- ----�Ǹ��---- ���Υ� \n"
1643
#: fdisk/cfdisk.c:2192
1645
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
1646
msgstr " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl �����ֹ� ��������\n"
1648
#: fdisk/cfdisk.c:2193
1650
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ----------- -----------\n"
1651
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
1653
#: fdisk/cfdisk.c:2226
1657
#: fdisk/cfdisk.c:2226
1658
msgid "Print the table using raw data format"
1659
msgstr "���ǡ����η����ǥѡ��ƥ�������������"
1661
#: fdisk/cfdisk.c:2227 fdisk/cfdisk.c:2330
1665
#: fdisk/cfdisk.c:2227
1666
msgid "Print the table ordered by sectors"
1667
msgstr "��������˥ѡ��ƥ�������������"
1669
#: fdisk/cfdisk.c:2228
1673
#: fdisk/cfdisk.c:2228
1674
msgid "Just print the partition table"
1675
msgstr "ñ���ΰ�����ɽ��"
1677
#: fdisk/cfdisk.c:2229
1678
msgid "Don't print the table"
1679
msgstr "�ΰ�������Ϥ��ʤ�"
1681
#: fdisk/cfdisk.c:2257
1682
msgid "Help Screen for cfdisk"
1683
msgstr "cfdisk �Υإ�ײ���"
1685
#: fdisk/cfdisk.c:2259
1686
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
1687
msgstr "cfdisk ��ü�����ǥ������ΰ�����ץ������Ǥ���"
1689
#: fdisk/cfdisk.c:2260
1690
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
1691
msgstr "�ϡ��ɥǥ������ɥ饤�֤��ΰ�������������ѹ�"
1693
#: fdisk/cfdisk.c:2261
1695
msgstr "���뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���"
1697
#: fdisk/cfdisk.c:2263
1698
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
1699
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
1701
#: fdisk/cfdisk.c:2265
1702
msgid "Command Meaning"
1703
msgstr "���ޥ�� ����"
1705
#: fdisk/cfdisk.c:2266
1706
msgid "------- -------"
1707
msgstr "------- -------"
1709
#: fdisk/cfdisk.c:2267
1710
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
1711
msgstr " b �����������ΰ�Υ֡��ȥե饰������"
1713
#: fdisk/cfdisk.c:2268
1714
msgid " d Delete the current partition"
1715
msgstr " d ��������������"
1717
#: fdisk/cfdisk.c:2269
1718
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
1719
msgstr " g ������, �إå�, �ȥ�å�������Υ����������ѹ�"
1721
#: fdisk/cfdisk.c:2270
1722
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
1723
msgstr " �ٹ�: ���Υ��ץ�������Τ����Ƥ��ʤ���"
1725
#: fdisk/cfdisk.c:2271
1726
msgid " know what they are doing."
1727
msgstr " �ϻ��Ѥ��ƤϤ����ʤ���"
1729
#: fdisk/cfdisk.c:2272
1730
msgid " h Print this screen"
1731
msgstr " h ���β��̤�ɽ��"
1733
#: fdisk/cfdisk.c:2273
1734
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
1735
msgstr " m �����������ΰ�Υǥ����������̤����ˤ��롣"
1737
#: fdisk/cfdisk.c:2274
1738
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
1739
msgstr " ����: ���Υ��ץ����ϡ�DOS, OS/2 ���ȸߴ����Τʤ�"
1741
#: fdisk/cfdisk.c:2275
1742
msgid " DOS, OS/2, ..."
1743
msgstr " �ΰ����������ǽ��������ޤ���"
1745
#: fdisk/cfdisk.c:2276
1746
msgid " n Create new partition from free space"
1747
msgstr " n �����ΰ褫�鿷�����ΰ�����"
1749
#: fdisk/cfdisk.c:2277
1750
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
1751
msgstr " p �ΰ�������̤ޤ��ϥǥ������˽��Ϥ���"
1753
#: fdisk/cfdisk.c:2278
1754
msgid " There are several different formats for the partition"
1755
msgstr " �ΰ�ν��Ϥˤϼ��Τ褦��ʣ���η�����������"
1757
#: fdisk/cfdisk.c:2279
1758
msgid " that you can choose from:"
1761
#: fdisk/cfdisk.c:2280
1762
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
1763
msgstr " r - ���ǡ���(�ǥ������˽��ޤ����Τ��)"
1765
#: fdisk/cfdisk.c:2281
1766
msgid " s - Table ordered by sectors"
1767
msgstr " s - ��������Υѡ��ƥ���������"
1769
#: fdisk/cfdisk.c:2282
1770
msgid " t - Table in raw format"
1771
msgstr " t - ���η����Υѡ��ƥ���������"
1773
#: fdisk/cfdisk.c:2283
1774
msgid " q Quit program without writing partition table"
1775
msgstr " q �ΰ�������ޤ��˥ץ�������λ"
1777
#: fdisk/cfdisk.c:2284
1778
msgid " t Change the filesystem type"
1779
msgstr " t �ե����륷���ƥॿ���פ��ѹ�"
1781
#: fdisk/cfdisk.c:2285
1782
msgid " u Change units of the partition size display"
1783
msgstr " u ɽ�������ΰ襵������ñ�̤��ѹ�����"
1785
#: fdisk/cfdisk.c:2286
1786
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
1787
msgstr " MB, ������, �������ν�˽۴Ĥ���"
1789
#: fdisk/cfdisk.c:2287
1790
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
1791
msgstr " W �ΰ�����ǥ������˽���(��ʸ�� W ��"
1793
#: fdisk/cfdisk.c:2288
1794
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
1795
msgstr " ���Ϥ��ʤ���Фʤ�ʤ�)�����Υ��ץ����ϥǥ��������"
1797
#: fdisk/cfdisk.c:2289
1798
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
1799
msgstr " �ǡ������˲������ǽ�������뤿�ᡢ'yes'�ޤ���'no'����"
1801
#: fdisk/cfdisk.c:2290
1803
msgstr " �Ϥˤ�ꡢ���ߤ�Ԥ����ɤ������ǧ���롣"
1805
#: fdisk/cfdisk.c:2291
1806
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
1807
msgstr "��������� ����ΰ�˥���������ư"
1809
#: fdisk/cfdisk.c:2292
1810
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
1811
msgstr "��������� �����ΰ�˥���������ư"
1813
#: fdisk/cfdisk.c:2293
1814
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
1815
msgstr "CTRL-L ���̤������"
1817
#: fdisk/cfdisk.c:2294
1818
msgid " ? Print this screen"
1819
msgstr " ? ���β��̤�ɽ��"
1821
#: fdisk/cfdisk.c:2296
1822
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
1823
msgstr "����: ���ޥ�ɤϤ��٤���ʸ������ʸ���ɤ���Ǥ���ѤǤ��ޤ�"
1825
#: fdisk/cfdisk.c:2297
1826
msgid "case letters (except for Writes)."
1827
msgstr "(���ߤ����)��"
1829
#: fdisk/cfdisk.c:2328 fdisk/fdisksunlabel.c:318 fdisk/fdisksunlabel.c:320
1833
#: fdisk/cfdisk.c:2328
1834
msgid "Change cylinder geometry"
1835
msgstr "�������Υ�����ȥ���ѹ�"
1837
#: fdisk/cfdisk.c:2329 fdisk/fdisksunlabel.c:315
1841
#: fdisk/cfdisk.c:2329
1842
msgid "Change head geometry"
1843
msgstr "�إåɤΥ�����ȥ���ѹ�"
1845
#: fdisk/cfdisk.c:2330
1846
msgid "Change sector geometry"
1847
msgstr "�������Υ�����ȥ���ѹ�"
1849
#: fdisk/cfdisk.c:2331
1853
#: fdisk/cfdisk.c:2331
1854
msgid "Done with changing geometry"
1855
msgstr "������ȥ���ѹ����ƽ�λ"
1857
#: fdisk/cfdisk.c:2344
1858
msgid "Enter the number of cylinders: "
1859
msgstr "�������������Ϥ��Ƥ�������: "
1861
#: fdisk/cfdisk.c:2355 fdisk/cfdisk.c:2926
1862
msgid "Illegal cylinders value"
1863
msgstr "�����ʥ�������"
1865
#: fdisk/cfdisk.c:2361
1866
msgid "Enter the number of heads: "
1867
msgstr "�إå��������Ϥ��Ƥ�������: "
1869
#: fdisk/cfdisk.c:2368 fdisk/cfdisk.c:2936
1870
msgid "Illegal heads value"
1873
#: fdisk/cfdisk.c:2374
1874
msgid "Enter the number of sectors per track: "
1875
msgstr "�ȥ�å�������Υ������������Ϥ��Ƥ�������: "
1877
#: fdisk/cfdisk.c:2381 fdisk/cfdisk.c:2943
1878
msgid "Illegal sectors value"
1879
msgstr "�����ʥ�������"
1881
#: fdisk/cfdisk.c:2484
1882
msgid "Enter filesystem type: "
1883
msgstr "�ե����륷���ƥॿ���פ����Ϥ��Ƥ�������: "
1885
#: fdisk/cfdisk.c:2502
1886
msgid "Cannot change FS Type to empty"
1887
msgstr "�ե����륷���ƥॿ���פ�����ѹ��Ǥ��ޤ���"
1889
#: fdisk/cfdisk.c:2504
1890
msgid "Cannot change FS Type to extended"
1891
msgstr "�ե����륷���ƥॿ���פ��ĥ���ѹ��Ǥ��ޤ���"
1893
#: fdisk/cfdisk.c:2535
1898
#: fdisk/cfdisk.c:2538 fdisk/cfdisk.c:2541
1902
#: fdisk/cfdisk.c:2546 fdisk/cfdisk.c:2549
1906
#: fdisk/cfdisk.c:2557
1910
#: fdisk/cfdisk.c:2564
1912
msgid "Unknown (%02X)"
1913
msgstr "���� (%02X)"
1915
#: fdisk/cfdisk.c:2633
1917
msgid "Disk Drive: %s"
1918
msgstr "�ǥ������ɥ饤��: %s"
1920
#: fdisk/cfdisk.c:2640
1922
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
1923
msgstr "������: %lld ����"
1925
#: fdisk/cfdisk.c:2643
1927
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
1928
msgstr "������: %lld ����"
1930
#: fdisk/cfdisk.c:2647
1932
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
1933
msgstr "�إå�: %d �ȥ�å�������Υ�����: %d ������: %d"
1935
#: fdisk/cfdisk.c:2651
1939
#: fdisk/cfdisk.c:2652
1943
#: fdisk/cfdisk.c:2653
1947
#: fdisk/cfdisk.c:2654
1951
#: fdisk/cfdisk.c:2655
1955
#: fdisk/cfdisk.c:2657
1960
#: fdisk/cfdisk.c:2659
1965
#: fdisk/cfdisk.c:2661
1968
msgstr "������ (MB)"
1970
#: fdisk/cfdisk.c:2663
1973
msgstr "������ (GB)"
1975
#: fdisk/cfdisk.c:2717
1979
#: fdisk/cfdisk.c:2717
1980
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
1981
msgstr "�����������ΰ�Υ֡��ȥե饰���ڤ��ؤ���"
1983
#: fdisk/cfdisk.c:2718
1987
#: fdisk/cfdisk.c:2718
1988
msgid "Delete the current partition"
1989
msgstr "��������������"
1991
#: fdisk/cfdisk.c:2719
1995
#: fdisk/cfdisk.c:2719
1996
msgid "Change disk geometry (experts only)"
1997
msgstr "�ǥ�����������ȥ���ѹ�����(�������ѡ�����)"
1999
#: fdisk/cfdisk.c:2720
2003
#: fdisk/cfdisk.c:2720
2004
msgid "Print help screen"
2005
msgstr "�إ�ײ��̤�ɽ��"
2007
#: fdisk/cfdisk.c:2721
2011
#: fdisk/cfdisk.c:2721
2012
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
2013
msgstr "�����������ΰ�Υǥ����������̤���粽(�������ѡ�����)"
2015
#: fdisk/cfdisk.c:2722
2019
#: fdisk/cfdisk.c:2722
2020
msgid "Create new partition from free space"
2021
msgstr "�����ΰ褫�鿷�����ΰ�����"
2023
#: fdisk/cfdisk.c:2723
2027
#: fdisk/cfdisk.c:2723
2028
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
2029
msgstr "�ΰ�������̤ޤ��ϥե�����˽���"
2031
#: fdisk/cfdisk.c:2724
2035
#: fdisk/cfdisk.c:2724
2036
msgid "Quit program without writing partition table"
2037
msgstr "�ΰ�������ޤ��˥ץ�������λ"
2039
#: fdisk/cfdisk.c:2725
2043
#: fdisk/cfdisk.c:2725
2044
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
2045
msgstr "�ե����륷���ƥ�Υ����פ��ѹ�����(DOS, Linux, OS/2 �ʤ�)"
2047
#: fdisk/cfdisk.c:2726
2051
#: fdisk/cfdisk.c:2726
2052
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
2053
msgstr "ɽ�������ΰ襵������ñ��(MB, ������, ������)���ѹ�����"
2055
#: fdisk/cfdisk.c:2727
2059
#: fdisk/cfdisk.c:2727
2060
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
2061
msgstr "�ΰ�����ǥ������˽���(�ǡ������˲������ǽ������)"
2063
#: fdisk/cfdisk.c:2773
2064
msgid "Cannot make this partition bootable"
2065
msgstr "�����ΰ��֡��Ȳ�ǽ�ˤϤǤ��ޤ���"
2067
#: fdisk/cfdisk.c:2783
2068
msgid "Cannot delete an empty partition"
2069
msgstr "�����ΰ�������뤳�ȤϤǤ��ޤ���"
2071
#: fdisk/cfdisk.c:2803 fdisk/cfdisk.c:2805
2072
msgid "Cannot maximize this partition"
2073
msgstr "�����ΰ����粽���뤳�ȤϤǤ��ޤ���"
2075
#: fdisk/cfdisk.c:2813
2076
msgid "This partition is unusable"
2077
msgstr "�����ΰ�ϻ��ѤǤ��ޤ���"
2079
#: fdisk/cfdisk.c:2815
2080
msgid "This partition is already in use"
2081
msgstr "���Υǥ������ϸ�������Ǥ���"
2083
#: fdisk/cfdisk.c:2832
2084
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
2085
msgstr "�����ΰ�Υ����פ��ѹ����뤳�ȤϤǤ��ޤ���"
2087
#: fdisk/cfdisk.c:2859 fdisk/cfdisk.c:2865
2088
msgid "No more partitions"
2089
msgstr "����ʾ���ΰ�Ϥ���ޤ���"
2091
#: fdisk/cfdisk.c:2872
2092
msgid "Illegal command"
2093
msgstr "�����ʥ��ޥ��"
2095
#: fdisk/cfdisk.c:2882
2097
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
2098
msgstr "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
2100
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
2101
#. so, let's use explicit \n's instead
2102
#: fdisk/cfdisk.c:2889
2109
"Print partition table:\n"
2110
" %s -P {r|s|t} [options] device\n"
2111
"Interactive use:\n"
2112
" %s [options] device\n"
2115
"-a: Use arrow instead of highlighting;\n"
2116
"-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n"
2117
"-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n"
2118
" the number of heads and the number of sectors/track.\n"
2126
" %s -P {r|s|t} [���ץ����] �ǥХ���\n"
2128
" %s [���ץ����] �ǥХ���\n"
2131
"-a: ȿžɽ�����������������\n"
2132
"-z: �ǥ����������ΰ���ɹ��ޤ����������ΰ�ơ��֥�Ȥ��Ƴ��Ϥ���\n"
2133
"-c C -h H -s S: �����ͥ뤬���Ԥ��륷���������إåɿ���������/�ȥ�å���\n"
2137
#: fdisk/fdisk.c:188
2139
"Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK Change partition table\n"
2140
" fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK List partition table(s)\n"
2141
" fdisk -s PARTITION Give partition size(s) in blocks\n"
2142
" fdisk -v Give fdisk version\n"
2143
"Here DISK is something like /dev/hdb or /dev/sda\n"
2144
"and PARTITION is something like /dev/hda7\n"
2145
"-u: give Start and End in sector (instead of cylinder) units\n"
2146
"-b 2048: (for certain MO disks) use 2048-byte sectors\n"
2148
"�Ȥ���: fdisk [-b SSZ] [-u] �ǥ����� �ΰ�ơ��֥���ѹ�\n"
2149
" fdisk -l [-b SSZ] [-u] �ǥ����� �ΰ�ơ��֥�ꥹ�Ȥ�ɽ��\n"
2150
" fdisk -s �ѡ��ƥ������ �֥��å����ΰ襵����ɽ��\n"
2151
" fdisk -v fdisk �ΥС������ɽ��\n"
2152
"������ `�ǥ�����' �Ȥ� /dev/hdb �� /dev/sda ���ͤʲ����λ��Ǥ�\n"
2153
"������ `�ΰ�' �Ȥ� /dev/hda7 ���ͤʲ����λ��Ǥ�\n"
2154
"-u: (�������������)��������˥åȤγ��ϡ�������Ϳ���ޤ�\n"
2155
"-b 2048: (������ MO �ɥ饤���Ѥ�) 2048 �Х��ȤΥ�������������Ȥ��ޤ�\n"
2157
#: fdisk/fdisk.c:200
2159
"Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n"
2160
"E.g.: fdisk /dev/hda (for the first IDE disk)\n"
2161
" or: fdisk /dev/sdc (for the third SCSI disk)\n"
2162
" or: fdisk /dev/eda (for the first PS/2 ESDI drive)\n"
2163
" or: fdisk /dev/rd/c0d0 or: fdisk /dev/ida/c0d0 (for RAID devices)\n"
2166
"�Ȥ���: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] �ǥ�������\n"
2167
" ��: fdisk /dev/hda (�����ܤ� IDE �ǥ�����)\n"
2168
" ����: fdisk /dev/sdc (�����ܤ� SCSI �ǥ�����)\n"
2169
" ����: fdisk /dev/eda (�����ܤ� PS/2 ESDI �ɥ饤��)\n"
2170
" ����: fdisk /dev/rd/c0d0 ����: fdisk /dev/ida/c0d0 (RAID �ǥ�������)\n"
2173
#: fdisk/fdisk.c:209
2175
msgid "Unable to open %s\n"
2176
msgstr "%s ���ޤ���\n"
2178
#: fdisk/fdisk.c:213
2180
msgid "Unable to read %s\n"
2181
msgstr "%s ���ɤ�ޤ���\n"
2183
#: fdisk/fdisk.c:217
2185
msgid "Unable to seek on %s\n"
2186
msgstr "%s �����Ǥ��ޤ���\n"
2188
#: fdisk/fdisk.c:221
2190
msgid "Unable to write %s\n"
2191
msgstr "%s �ؤν��ߤ��Ǥ��ޤ���\n"
2193
#: fdisk/fdisk.c:225
2195
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
2196
msgstr "%s �Ǥ� BLKGETSIZE ioctl �˼���\n"
2198
#: fdisk/fdisk.c:229
2199
msgid "Unable to allocate any more memory\n"
2200
msgstr "����ʾ�Υ��꤬���ݤǤ��ޤ���\n"
2202
#: fdisk/fdisk.c:232
2203
msgid "Fatal error\n"
2204
msgstr "��̿Ū�ʥ��顼\n"
2206
#: fdisk/fdisk.c:330 fdisk/fdisk.c:349 fdisk/fdisk.c:367 fdisk/fdisk.c:374
2207
#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:431 fdisk/fdisk.c:447
2208
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129
2209
msgid "Command action"
2212
#: fdisk/fdisk.c:331
2213
msgid " a toggle a read only flag"
2214
msgstr " a �ɹ������ѥե饰��Ĥ���"
2217
#: fdisk/fdisk.c:332 fdisk/fdisk.c:376
2218
msgid " b edit bsd disklabel"
2219
msgstr " b bsd �ǥ�������٥���Խ�����"
2221
#: fdisk/fdisk.c:333
2222
msgid " c toggle the mountable flag"
2223
msgstr " c �ޥ���Ȳ�ǽ�ե饰��Ĥ���"
2226
#: fdisk/fdisk.c:334 fdisk/fdisk.c:353 fdisk/fdisk.c:378
2227
msgid " d delete a partition"
2228
msgstr " d ��������"
2230
#: fdisk/fdisk.c:335 fdisk/fdisk.c:354 fdisk/fdisk.c:379
2231
msgid " l list known partition types"
2232
msgstr " l ���Τ��ΰ西���פ�ꥹ��ɽ������"
2235
#: fdisk/fdisk.c:336 fdisk/fdisk.c:355 fdisk/fdisk.c:368 fdisk/fdisk.c:380
2236
#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:438 fdisk/fdisk.c:455
2237
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134
2238
msgid " m print this menu"
2239
msgstr " m ���Υ�˥塼��ɽ������"
2241
#: fdisk/fdisk.c:337 fdisk/fdisk.c:356 fdisk/fdisk.c:381
2242
msgid " n add a new partition"
2243
msgstr " n ���������������"
2245
#: fdisk/fdisk.c:338 fdisk/fdisk.c:357 fdisk/fdisk.c:369 fdisk/fdisk.c:382
2246
msgid " o create a new empty DOS partition table"
2247
msgstr " o �����˶��� DOS �ΰ�ơ��֥���������"
2249
#: fdisk/fdisk.c:339 fdisk/fdisk.c:358 fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:406
2250
#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:439 fdisk/fdisk.c:456
2251
msgid " p print the partition table"
2252
msgstr " p �ΰ�ơ��֥��ɽ������"
2254
#: fdisk/fdisk.c:340 fdisk/fdisk.c:359 fdisk/fdisk.c:370 fdisk/fdisk.c:384
2255
#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:457
2256
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137
2257
msgid " q quit without saving changes"
2258
msgstr " q �ѹ�����¸�����˽�λ����"
2260
#: fdisk/fdisk.c:341 fdisk/fdisk.c:360 fdisk/fdisk.c:371 fdisk/fdisk.c:385
2261
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
2262
msgstr " s ���� Sun �ǥ�������٥���������"
2265
#: fdisk/fdisk.c:342 fdisk/fdisk.c:361 fdisk/fdisk.c:386
2266
msgid " t change a partition's system id"
2267
msgstr " t �ΰ�Υ����ƥ� ID ���ѹ�����"
2269
#: fdisk/fdisk.c:343 fdisk/fdisk.c:362 fdisk/fdisk.c:387
2270
msgid " u change display/entry units"
2271
msgstr " u ɽ��/���ܥ�˥åȤ��ѹ�����"
2273
#: fdisk/fdisk.c:344 fdisk/fdisk.c:363 fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:410
2274
#: fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:443 fdisk/fdisk.c:460
2275
msgid " v verify the partition table"
2276
msgstr " v �ΰ�ơ��֥��ȹ礹��"
2278
#: fdisk/fdisk.c:345 fdisk/fdisk.c:364 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:411
2279
#: fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:444 fdisk/fdisk.c:461
2280
msgid " w write table to disk and exit"
2281
msgstr " w �ơ��֥��ǥ������˽��ߡ���λ����"
2283
#: fdisk/fdisk.c:346 fdisk/fdisk.c:390
2284
msgid " x extra functionality (experts only)"
2285
msgstr " x ���̤ʵ�ǽ (�������ѡ�������)"
2287
#: fdisk/fdisk.c:350
2288
msgid " a select bootable partition"
2289
msgstr " a �֡��Ȳ�ǽ�ΰ������"
2292
#: fdisk/fdisk.c:351
2293
msgid " b edit bootfile entry"
2294
msgstr " b �֡��ȥե����륨��ȥ���Խ�����"
2297
#: fdisk/fdisk.c:352
2298
msgid " c select sgi swap partition"
2299
msgstr " c sgi ����å��ΰ������"
2301
#: fdisk/fdisk.c:375
2302
msgid " a toggle a bootable flag"
2303
msgstr " a �֡��Ȳ�ǽ�ե饰��Ĥ���"
2305
#: fdisk/fdisk.c:377
2306
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
2307
msgstr " c dos �ߴ��ե饰��Ĥ���"
2309
#: fdisk/fdisk.c:398
2310
msgid " a change number of alternate cylinders"
2311
msgstr " a ���إ����������ѹ�����"
2314
#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:449
2315
msgid " c change number of cylinders"
2316
msgstr " c �����������ѹ�����"
2318
#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:450
2319
msgid " d print the raw data in the partition table"
2320
msgstr " d �ΰ�ơ��֥�������ǡ�����ɽ������"
2322
#: fdisk/fdisk.c:401
2323
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
2324
msgstr " e ���������;�ꥻ���������ѹ�����"
2327
#: fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:437 fdisk/fdisk.c:454
2328
msgid " h change number of heads"
2329
msgstr " h �إåɿ����ѹ�����"
2331
#: fdisk/fdisk.c:403
2332
msgid " i change interleave factor"
2333
msgstr " i ������֥ե��������ѹ�����"
2336
#: fdisk/fdisk.c:404
2337
msgid " o change rotation speed (rpm)"
2338
msgstr " o ��ž�����ѹ����� (rpm)"
2340
#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:425 fdisk/fdisk.c:441 fdisk/fdisk.c:458
2341
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138
2342
msgid " r return to main menu"
2343
msgstr " r �ᥤ���˥塼�����"
2345
#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:442 fdisk/fdisk.c:459
2346
msgid " s change number of sectors/track"
2347
msgstr " s ��������/�ȥ�å����ѹ�����"
2349
#: fdisk/fdisk.c:412
2350
msgid " y change number of physical cylinders"
2351
msgstr " y ʪ�������������ѹ�����"
2353
#: fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:432 fdisk/fdisk.c:448
2354
msgid " b move beginning of data in a partition"
2355
msgstr " b �ΰ���Υǡ�������Ƭ�˰�ư����"
2357
#: fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:451
2358
msgid " e list extended partitions"
2359
msgstr " e ��ĥ�ΰ��ꥹ��ɽ������"
2362
#: fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:453
2363
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
2364
msgstr " g IRIX (SGI) �ΰ�ơ��֥���������"
2367
#: fdisk/fdisk.c:452
2368
msgid " f fix partition order"
2369
msgstr " f �ΰ�ν����Ŭ��������"
2371
#: fdisk/fdisk.c:570
2372
msgid "You must set"
2373
msgstr "���ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�"
2375
#: fdisk/fdisk.c:587
2379
#: fdisk/fdisk.c:589 fdisk/fdisk.c:1260 fdisk/sfdisk.c:936
2383
#: fdisk/fdisk.c:591 fdisk/fdisk.c:1260 fdisk/fdiskbsdlabel.c:470
2384
#: fdisk/sfdisk.c:936
2388
#: fdisk/fdisk.c:595
2392
"You can do this from the extra functions menu.\n"
2395
"���ʤ������̵�ǽ��˥塼���餳���Ԥʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ�\n"
2397
#: fdisk/fdisk.c:596
2401
#: fdisk/fdisk.c:613
2405
"The number of cylinders for this disk is set to %d.\n"
2406
"There is nothing wrong with that, but this is larger than 1024,\n"
2407
"and could in certain setups cause problems with:\n"
2408
"1) software that runs at boot time (e.g., old versions of LILO)\n"
2409
"2) booting and partitioning software from other OSs\n"
2410
" (e.g., DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n"
2413
"���Υǥ������Υ��������� %d �����ꤵ��Ƥ��ޤ���\n"
2414
"�ְ㤤�ǤϤʤ��ΤǤ�����1024 ��Ķ���Ƥ��뤿�ᡢ�ʲ��ξ��\n"
2415
"�������������������ǧ���ޤ��礦:\n"
2416
"1) �֡��Ȼ��˼¹Ԥ��륽�եȥ����� (��. �С�����Ť� LILO)\n"
2417
"2) �̤� OS �Υ֡��Ȥ�ѡ��ƥ������������ե�\n"
2418
" (��. DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n"
2420
#: fdisk/fdisk.c:636
2421
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
2422
msgstr "���ܳ�ĥ�ΰ�������ʥ��ե��åȤ�����ޤ�\n"
2424
#: fdisk/fdisk.c:650
2427
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
2428
"They will be deleted if you save this partition table.\n"
2431
#: fdisk/fdisk.c:669
2433
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
2434
msgstr "�ٹ�: �ΰ�ơ��֥� %d ������̤ʥ�ݥ��Ǥ�\n"
2436
#: fdisk/fdisk.c:677
2438
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
2439
msgstr "�ٹ�: �ΰ�ơ��֥� %d ������̤ʥǡ�����̵�뤷�ޤ�\n"
2441
#: fdisk/fdisk.c:722
2443
"Building a new DOS disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
2444
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
2445
"content won't be recoverable.\n"
2448
"������ DOS �ǥ�������٥��������ޤ������ʤ������ߤ���ꤹ��ޤǡ��ѹ�"
2450
"����������˻Ĥ��ޤ������θ�Ϥ��������������ƤϽ����Բ�ǽ�ˤʤ�ޤ���\n"
2452
#: fdisk/fdisk.c:766
2454
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
2455
msgstr "����: �������������� %d �Ǥ� (%d �ǤϤʤ�)\n"
2457
#: fdisk/fdisk.c:923
2458
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
2459
msgstr "�ΰ�ơ��֥�ν��ߤ�Ԥ��ޤ���\n"
2461
#: fdisk/fdisk.c:952
2463
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
2464
"Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
2467
#: fdisk/fdisk.c:962
2469
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
2472
"�ǥХ���������� DOS �ΰ�ơ��֥�⡢Sun, SGI �� OSF �ǥ�������٥��\n"
2475
#: fdisk/fdisk.c:979
2476
msgid "Internal error\n"
2479
#: fdisk/fdisk.c:992
2481
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
2482
msgstr "���̤ʳ�ĥ�ΰ� %d ��̵�뤷�ޤ�\n"
2484
#: fdisk/fdisk.c:1004
2487
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
2490
"�ٹ�: �ΰ�ơ��֥� %2$d �������ʥե饰 0x%1$04x �� w(����)�ˤ�ä�\n"
2493
#: fdisk/fdisk.c:1026
2496
"got EOF thrice - exiting..\n"
2499
"EOF �� 3 ���ɤߤޤ��� -- ��λ���ޤ�..\n"
2501
#: fdisk/fdisk.c:1065
2502
msgid "Hex code (type L to list codes): "
2503
msgstr "16�ʿ������� (L ���ޥ�ɤǥ����ɥꥹ��ɽ��): "
2505
#: fdisk/fdisk.c:1105
2507
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
2508
msgstr "%s (%d-%d, ����� %d): "
2510
#: fdisk/fdisk.c:1172
2512
msgid "Using default value %u\n"
2513
msgstr "����� %d ��Ȥ��ޤ�\n"
2515
#: fdisk/fdisk.c:1176
2516
msgid "Value out of range.\n"
2517
msgstr "�ϰϳ����ͤǤ���\n"
2519
#: fdisk/fdisk.c:1186
2520
msgid "Partition number"
2523
#: fdisk/fdisk.c:1197
2525
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
2526
msgstr "�ٹ�: �ΰ� %d �϶��Υ����פǤ���\n"
2528
#: fdisk/fdisk.c:1219 fdisk/fdisk.c:1245
2530
msgid "Selected partition %d\n"
2531
msgstr "���̤ʳ�ĥ�ΰ� %d ��̵�뤷�ޤ�\n"
2533
#: fdisk/fdisk.c:1222
2535
msgid "No partition is defined yet!\n"
2536
msgstr "�ΰ褬�������Ƥ��ޤ���\n"
2538
#: fdisk/fdisk.c:1248
2539
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
2542
#: fdisk/fdisk.c:1258
2546
#: fdisk/fdisk.c:1258
2550
#: fdisk/fdisk.c:1267
2552
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
2553
msgstr "%s ��ɽ��/���ܥ�˥åȤ��ѹ����ޤ�\n"
2555
#: fdisk/fdisk.c:1278
2557
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
2558
msgstr "�ٹ�: �ΰ� %d �ϳ�ĥ�ΰ�Ǥ�\n"
2560
#: fdisk/fdisk.c:1289
2561
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
2562
msgstr "DOS �ߴ��ե饰�����ꤵ��ޤ���\n"
2564
#: fdisk/fdisk.c:1293
2565
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
2566
msgstr "DOS �ߴ��ե饰�����ꤵ��Ƥ��ޤ���\n"
2568
#: fdisk/fdisk.c:1393
2570
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
2571
msgstr "�ΰ� %d �Ϥޤ�¸�ߤ��ޤ���\n"
2573
#: fdisk/fdisk.c:1398
2575
"Type 0 means free space to many systems\n"
2576
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
2577
"type 0 is probably unwise. You can delete\n"
2578
"a partition using the `d' command.\n"
2580
"������ 0 ��¿���Υ����ƥ�ǥե���ڡ������̣���ޤ�\n"
2581
"(Linux �Ǥϰ㤤�ޤ���)�������� 0 �Υѡ��ƥ���������Ĥ��Ȥ�\n"
2582
"¿ʬ���Ϥ��ʤ��ȤǤ������ʤ��� `d' ���ޥ�ɤ�ȤäƤ��Υѡ��ƥ�������\n"
2585
#: fdisk/fdisk.c:1407
2587
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
2588
"Delete it first.\n"
2590
"���ʤ����ΰ���ĥ�ΰ���ѹ��Ǥ��ޤ������εդ�ޤ�\n"
2591
"�Ǥ��ޤ��ޤ������ԤʤäƤ���������\n"
2593
#: fdisk/fdisk.c:1416
2595
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
2596
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
2599
"�ΰ� 3 �� Whole disk (5) �Ȥ��ƻĤ��Ƥ������Ȥ��θ���Ƥ���������\n"
2600
"SunOS/Solaris �Ϥ������Ԥ��ޤ�����Linux �Ǥ������줬˾�ޤ����Ǥ���\n"
2602
#: fdisk/fdisk.c:1422
2604
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
2605
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
2608
"�ΰ� 9 �� volume header (0) �Ȥ��ơ��ڤ��ΰ� 11 �� entire volume (6)\n"
2609
"�Ȥ��ƻĤ��Ƥ������Ȥ��θ���Ƥ���������IRIX �Ϥ�������ꤷ�ޤ���\n"
2611
#: fdisk/fdisk.c:1435
2613
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
2614
msgstr "�ΰ�Υ����ƥॿ���פ� %d ���� %x (%s) ���ѹ����ޤ���\n"
2616
#: fdisk/fdisk.c:1490
2618
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
2619
msgstr "�ΰ� %d �ϰۤʤä�ʪ��/�������ϰ��֤ˤʤäƤ��ޤ�(Linux �Ǥ�̵��?):\n"
2621
#: fdisk/fdisk.c:1492 fdisk/fdisk.c:1500 fdisk/fdisk.c:1509 fdisk/fdisk.c:1519
2623
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
2624
msgstr " ʪ��=(%d, %d, %d) "
2626
#: fdisk/fdisk.c:1493 fdisk/fdisk.c:1501
2628
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
2629
msgstr "����=(%d, %d, %d)\n"
2631
#: fdisk/fdisk.c:1498
2633
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
2634
msgstr "�ΰ� %d �ϰۤʤä�ʪ��/���������ˤʤäƤ��ޤ�:\n"
2636
#: fdisk/fdisk.c:1507
2638
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
2639
msgstr "�ΰ� %i �ϥ����������ǻϤޤäƤ��ޤ���:\n"
2641
#: fdisk/fdisk.c:1510
2643
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
2644
msgstr "(%d, %d, 1) �Ǥ���٤��Ǥ�\n"
2646
#: fdisk/fdisk.c:1516
2648
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
2649
msgstr "�ѡ��ƥ������ %d �ϡ������������ǽ���äƤ��ޤ���\n"
2651
#: fdisk/fdisk.c:1520
2653
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
2654
msgstr "(%d, %d, %d) �Ǥ���٤��Ǥ�\n"
2656
#: fdisk/fdisk.c:1532
2660
"Disk %s: %ld MB, %lld bytes\n"
2663
#: fdisk/fdisk.c:1535
2667
"Disk %s: %ld.%ld GB, %lld bytes\n"
2670
"�ǥ����� %s: �إå� %d, ������ %d, ������ %d\n"
2673
#: fdisk/fdisk.c:1537
2675
msgid "%d heads, %d sectors/track, %d cylinders"
2678
"�ǥ����� %s: �إå� %d, ������ %d, ������ %d\n"
2681
#: fdisk/fdisk.c:1540
2683
msgid ", total %llu sectors"
2686
#: fdisk/fdisk.c:1543
2689
"Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
2693
#: fdisk/fdisk.c:1651
2695
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
2698
"�Ԥ��٤����ȤϤ���ޤ���������ʽ���ˤʤäƤ��ޤ���\n"
2701
#: fdisk/fdisk.c:1707
2703
"This doesn't look like a partition table\n"
2704
"Probably you selected the wrong device.\n"
2708
#: fdisk/fdisk.c:1721
2710
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
2711
msgstr "%*s �֡��� ���� ���� �֥��å� ID �����ƥ�\n"
2713
#: fdisk/fdisk.c:1722 fdisk/fdisksgilabel.c:222 fdisk/fdisksunlabel.c:674
2717
#: fdisk/fdisk.c:1759
2720
"Partition table entries are not in disk order\n"
2723
"�ΰ�ơ��֥���ܤ��ǥ������ν���Ȱ��פ��ޤ���\n"
2725
#: fdisk/fdisk.c:1769
2729
"Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
2733
"�ǥ����� %s: �إå� %d, ������ %d, ������ %d\n"
2736
#: fdisk/fdisk.c:1771
2738
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
2739
msgstr "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl ���� ������ ID\n"
2741
#: fdisk/fdisk.c:1816
2743
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
2744
msgstr "�ٹ�: �ΰ� %d �ϥ����� 0 ��ޤ�Ǥ��ޤ�\n"
2746
#: fdisk/fdisk.c:1819
2748
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
2749
msgstr "�ΰ� %d: �إå� %d �Ϻ����� %d �����礭���Ǥ�\n"
2751
#: fdisk/fdisk.c:1822
2753
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
2754
msgstr "�ΰ� %d: ������ %d �Ϻ����� %d �����礭���Ǥ�\n"
2756
#: fdisk/fdisk.c:1825
2758
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
2759
msgstr "�ΰ� %d: ������ %d �Ϻ����� %d �����礭���Ǥ�\n"
2761
#: fdisk/fdisk.c:1829
2763
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
2764
msgstr "�ΰ� %d: ���Υ����� %d �Ϲ�� %d �Ȱ��פ��ޤ���\n"
2766
#: fdisk/fdisk.c:1861
2768
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
2769
msgstr "�ٹ�: �ΰ� %d �������ʥǡ������ϰ��֤�����ޤ�\n"
2771
#: fdisk/fdisk.c:1869
2773
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
2774
msgstr "�ٹ�: �ΰ� %d �ϡ��ΰ� %d �ȽŤʤäƤ��ޤ���\n"
2776
#: fdisk/fdisk.c:1889
2778
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
2779
msgstr "�ٹ�: �ΰ� %d �϶��Ǥ�\n"
2781
#: fdisk/fdisk.c:1894
2783
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
2784
msgstr "�����ΰ� %d ���ΰ� %d ���ΤˤʤäƤ��ޤ���\n"
2786
#: fdisk/fdisk.c:1900
2788
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %lld\n"
2789
msgstr "��׳��ݥ����� %d �Ϻ����� %d �����礭���Ǥ�\n"
2791
#: fdisk/fdisk.c:1903
2793
msgid "%lld unallocated sectors\n"
2794
msgstr "���ݤ���Ƥ��ʤ��������� %d ����ޤ�\n"
2796
#: fdisk/fdisk.c:1918 fdisk/fdisksgilabel.c:631 fdisk/fdisksunlabel.c:503
2798
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
2799
msgstr "�ΰ� %d ������ѤǤ����ޤ��Ϻ����ԤʤäƤ���������\n"
2801
#: fdisk/fdisk.c:1945 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:649
2802
#: fdisk/fdisksunlabel.c:518
2807
#: fdisk/fdisk.c:1960 fdisk/fdisksunlabel.c:559
2809
msgid "Sector %d is already allocated\n"
2810
msgstr "������ %d �ϴ��˳��ݺѤߤǤ�\n"
2812
#: fdisk/fdisk.c:1996
2813
msgid "No free sectors available\n"
2814
msgstr "���Ѳ�ǽ�ե������������ޤ���\n"
2816
#: fdisk/fdisk.c:2005 fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:570
2818
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
2819
msgstr "���� %s �ޤ��� +������ �ޤ��� +������M �ޤ��� +������K"
2821
#: fdisk/fdisk.c:2070
2823
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
2824
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
2825
"\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
2826
"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
2828
"\t��ǰ - ���� fdisk �� AIX �ǥ�������٥���ޤ���\n"
2829
"\tDOS ���ѡ��ƥ��������ɲä�������С����ο����� DOS\n"
2830
"\t�ѡ��ƥ������ơ��֥��������Ƥ���������(o ��Ȥ�)\n"
2831
"\t�ٹ�: ����ϸ��ߤΥǥ��������Ƥ��˲����ޤ���\n"
2833
#: fdisk/fdisk.c:2082 fdisk/fdiskbsdlabel.c:618
2834
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
2835
msgstr "�����ΰ���Ϻ����ѤǤ�\n"
2837
#: fdisk/fdisk.c:2090
2838
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
2839
msgstr "��ĥ�ΰ���ɲä������ˡ��ޤ��ΰ��������ɬ�פ�����ޤ�\n"
2841
#: fdisk/fdisk.c:2093
2843
msgid "All logical partitions are in use\n"
2844
msgstr "�����ΰ褬�ǥ������ν���Ȱ��פ��ޤ���"
2846
#: fdisk/fdisk.c:2094
2848
msgid "Adding a primary partition\n"
2849
msgstr "�����ʴ����ΰ�"
2851
#: fdisk/fdisk.c:2099
2856
" p primary partition (1-4)\n"
2860
" p �����ΰ� (1-4)\n"
2862
#: fdisk/fdisk.c:2101
2863
msgid "l logical (5 or over)"
2864
msgstr "l ���� (5 �ʾ�)"
2866
#: fdisk/fdisk.c:2101
2870
#: fdisk/fdisk.c:2120
2872
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
2873
msgstr "������ `%c' �ˤȤäƤ��������ΰ��ֹ�Ǥ�\n"
2875
#: fdisk/fdisk.c:2156
2877
"The partition table has been altered!\n"
2880
"�ΰ�ơ��֥�ϸ���ޤ�����\n"
2883
#: fdisk/fdisk.c:2165
2884
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
2885
msgstr "ioctl() ��ƤӽФ����ΰ�ơ��֥����ɹ��ߤ��ޤ���\n"
2887
#: fdisk/fdisk.c:2181
2891
"WARNING: Re-reading the partition table failed with error %d: %s.\n"
2892
"The kernel still uses the old table.\n"
2893
"The new table will be used at the next reboot.\n"
2896
"�ٹ�: �ΰ�ơ��֥�κ��ɹ��ߤ����顼 %d �Ǽ��Ԥ��ޤ���: %s��\n"
2897
"�����ͥ�Ϥޤ��Ť��ơ��֥��ȤäƤ��ޤ���\n"
2898
"�������ơ��֥�ϼ����֡��Ȼ��˻Ȥ���褦�ˤʤ�Ǥ��礦��\n"
2900
#: fdisk/fdisk.c:2191
2903
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
2904
"partitions, please see the fdisk manual page for additional\n"
2908
"�ٹ�: DOS 6.x �ΰ��������ޤ����ѹ����Ƥ��ޤä����ϡ�\n"
2909
"fdisk �ޥ˥奢����ɲþ���ڡ����Ȥ��Ƥ���������\n"
2911
#: fdisk/fdisk.c:2197
2915
"Error closing file\n"
2916
msgstr "%s �Υ����������顼\n"
2918
#: fdisk/fdisk.c:2201
2919
msgid "Syncing disks.\n"
2920
msgstr "�ǥ�������Ʊ�������ޤ���\n"
2922
#: fdisk/fdisk.c:2248
2924
msgid "Partition %d has no data area\n"
2925
msgstr "�ΰ� %d �˥ǡ����ΰ褬����ޤ���\n"
2927
#: fdisk/fdisk.c:2253
2928
msgid "New beginning of data"
2929
msgstr "�����ǡ������ϰ���"
2931
#: fdisk/fdisk.c:2269
2932
msgid "Expert command (m for help): "
2933
msgstr "���ԥ��ޥ�� (m �ǥإ��): "
2935
#: fdisk/fdisk.c:2282
2936
msgid "Number of cylinders"
2939
#: fdisk/fdisk.c:2309
2940
msgid "Number of heads"
2943
#: fdisk/fdisk.c:2334
2944
msgid "Number of sectors"
2947
#: fdisk/fdisk.c:2337
2948
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
2949
msgstr "�ٹ�: DOS �ߴ��Τ���Υ��������ե��åȤ����ꤷ�ޤ�\n"
2951
#: fdisk/fdisk.c:2409
2953
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
2954
msgstr "�ǥ����� %s ��������ΰ�ơ��֥��ޤ�Ǥ��ޤ���\n"
2956
#: fdisk/fdisk.c:2420
2958
msgid "Cannot open %s\n"
2959
msgstr "%s ���ޤ���\n"
2961
#: fdisk/fdisk.c:2438 fdisk/sfdisk.c:2454
2963
msgid "cannot open %s\n"
2964
msgstr "%s ���ޤ���\n"
2966
#: fdisk/fdisk.c:2458
2968
msgid "%c: unknown command\n"
2969
msgstr "%c: �����ʥ��ޥ��\n"
2971
#: fdisk/fdisk.c:2526
2972
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
2974
"���Υ����ͥ�ϥ�������������ʬǧ�����ޤ� -- -b ���ץ�����̵�뤷�ޤ�\n"
2976
#: fdisk/fdisk.c:2530
2978
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
2981
"�ٹ�: -b (����������������) ���ץ����� 1 �ĤΥǥХ�������ȶ���\n"
2984
#. OSF label, and no DOS label
2985
#: fdisk/fdisk.c:2589
2987
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
2989
"%s ��OSF/1 �ǥ�������٥�Ф����Τǡ��ǥ�������٥�⡼�ɤ˰ܹԤ��ޤ���\n"
2990
"DOS �ΰ�ơ��֥�⡼�ɤ����ˤϡ�'r' ���ޥ�ɤ�Ȥ��ޤ��礦��\n"
2992
#: fdisk/fdisk.c:2599
2993
msgid "Command (m for help): "
2994
msgstr "���ޥ�� (m �ǥإ��): "
2996
#: fdisk/fdisk.c:2615
3000
"The current boot file is: %s\n"
3003
"���ߤΥ֡��ȥե������: %s\n"
3005
#: fdisk/fdisk.c:2617
3006
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
3007
msgstr "�����ʥ֡��ȥե�����̾�����Ϥ��Ƥ�������: "
3009
#: fdisk/fdisk.c:2619
3010
msgid "Boot file unchanged\n"
3011
msgstr "�֡��ȥե�������ѹ����ޤ���Ǥ���\n"
3013
#: fdisk/fdisk.c:2692
3016
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
3020
"\t��ǰ�ʤ��� SGI �ΰ�ơ��֥��ѤΥ������ѡ��ȥ�˥塼��\n"
3023
#: fdisk/fdiskaixlabel.c:27
3026
"\tThere is a valid AIX label on this disk.\n"
3027
"\tUnfortunately Linux cannot handle these\n"
3028
"\tdisks at the moment. Nevertheless some\n"
3030
"\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
3031
"\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
3032
"\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
3033
"\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
3034
"\t3. Before deleting this physical volume be sure\n"
3035
"\t to remove the disk logically from your AIX\n"
3036
"\t machine. (Otherwise you become an AIXpert)."
3039
" ���Υǥ������ˤ������ AIX ��٥뤬����ޤ���\n"
3040
" ���˻�ǰ�Ǥ��������ΤȤ��� Linux �Ϥ����Υǥ�������\n"
3041
" �������Ȥ��Ǥ��ޤ��������ʤ��顢�����Ĥ��ν�����\n"
3043
" 1. fdisk �Ͻ�����ˤ������Ƥ��˲����ޤ���\n"
3044
" 2. ���Υǥ��������ܥ�塼�॰�롼�פν��פ���ʬ�Ǥ�*�ʤ�*����\n"
3045
" �Τ���ޤ��礦��(¾����ˡ�Ȥ��Ƥϡ��ߥ顼���Ƥ���ΤǤϤʤ�\n"
3046
" ¾�Υǥ�������������Τ⤤���Ǥ��礦)\n"
3047
" 3. ����ʪ���ܥ�塼������������ˡ����ʤ��� AIX �ޥ���\n"
3048
" ɬ���ǥ�������������ǥ������������Ƥ���������(¾����ˡ\n"
3049
" �Ȥ��Ƥϡ����ʤ���ã��(AIXpert)�ˤʤ뤳�ȤǤ�)"
3051
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:122
3055
"BSD label for device: %s\n"
3058
"BSD ��٥��ѥǥХ���: %s\n"
3060
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130
3061
msgid " d delete a BSD partition"
3062
msgstr " d BSD ��������"
3064
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131
3065
msgid " e edit drive data"
3066
msgstr " e �ɥ饤�֥ǡ������Խ�����"
3068
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132
3069
msgid " i install bootstrap"
3070
msgstr " i �֡��ȥ��ȥ�åפȡ��뤹��"
3072
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133
3073
msgid " l list known filesystem types"
3074
msgstr " l ���ΤΥե����륷���ƥॿ���פ�ꥹ��ɽ������"
3076
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135
3077
msgid " n add a new BSD partition"
3078
msgstr " n ������ BSD ���������"
3080
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136
3081
msgid " p print BSD partition table"
3082
msgstr " p BSD �ΰ�ơ��֥��ɽ������"
3084
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139
3085
msgid " s show complete disklabel"
3086
msgstr " s �����ʥǥ�������٥��ɽ������"
3088
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:140
3089
msgid " t change a partition's filesystem id"
3090
msgstr " t �ΰ�Υե����륷���ƥ� ID ���ѹ�����"
3092
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141
3093
msgid " u change units (cylinders/sectors)"
3094
msgstr " u ��˥åȤ��ѹ�(������/������)"
3096
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:142
3097
msgid " w write disklabel to disk"
3098
msgstr " w �ǥ�������٥��ǥ������˽���"
3100
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:144
3101
msgid " x link BSD partition to non-BSD partition"
3102
msgstr " x BSD �ΰ���� BSD �ΰ�ȥ����"
3104
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:176
3106
msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n"
3107
msgstr "�ΰ� %s �������ʻ��������� 0 �ǻϤޤäƤ��ޤ���\n"
3109
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:180
3111
msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n"
3112
msgstr "%s �Υǥ�������٥�Υ����� %d ���ɹ��ߤޤ���\n"
3114
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:190
3116
msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
3117
msgstr "%s �ˤ� *BSD �ΰ�Ϥ���ޤ���\n"
3119
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:204
3120
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
3121
msgstr "BSD �ǥ�������٥륳�ޥ�� (m �ǥإ��): "
3123
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:318
3126
msgstr "������: %s\n"
3128
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:320
3131
msgstr "������: %d\n"
3133
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:321
3135
msgid "disk: %.*s\n"
3136
msgstr "�ǥ�����: %.*s\n"
3138
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322
3140
msgid "label: %.*s\n"
3141
msgstr "��٥�: %.*s\n"
3143
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:323
3147
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:325
3151
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:327
3155
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:329
3159
#. On various machines the fields of *lp are short/int/long
3160
#. In order to avoid problems, we cast them all to long.
3161
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333
3163
msgid "bytes/sector: %ld\n"
3164
msgstr "����/������: %ld\n"
3166
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334
3168
msgid "sectors/track: %ld\n"
3169
msgstr "������/�ȥ�å�: %ld\n"
3171
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335
3173
msgid "tracks/cylinder: %ld\n"
3174
msgstr "�ȥ�å�/������: %ld\n"
3176
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336
3178
msgid "sectors/cylinder: %ld\n"
3179
msgstr "������/������: %ld\n"
3181
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:337
3183
msgid "cylinders: %ld\n"
3184
msgstr "������: %ld\n"
3186
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:338
3189
msgstr "��ž��: %d\n"
3191
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:339
3193
msgid "interleave: %d\n"
3194
msgstr "interleave: %d\n"
3196
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:340
3198
msgid "trackskew: %d\n"
3199
msgstr "trackskew: %d\n"
3201
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341
3203
msgid "cylinderskew: %d\n"
3204
msgstr "cylinderskew: %d\n"
3206
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:342
3208
msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n"
3209
msgstr "headswitch: %ld\t\t# �ߥ���\n"
3211
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:344
3213
msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n"
3214
msgstr "track-to-track seek: %ld\t# �ߥ���\n"
3216
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:346
3218
msgstr "drivedata: "
3220
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:355
3229
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:356
3230
msgid "# start end size fstype [fsize bsize cpg]\n"
3231
msgstr "# ���� ��λ ������ fs �� [fsize bsize cpg]\n"
3233
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:405 fdisk/fdiskbsdlabel.c:408
3235
msgid "Writing disklabel to %s.\n"
3236
msgstr "%s �˥ǥ�������٥����ߤޤ���\n"
3238
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:420 fdisk/fdiskbsdlabel.c:422
3240
msgid "%s contains no disklabel.\n"
3241
msgstr "%s �ϥǥ�������٥��ޤ�Ǥ��ޤ���\n"
3243
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:427
3244
msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
3245
msgstr "�ǥ�������٥��������ޤ���? (y/n) "
3247
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:467
3248
msgid "bytes/sector"
3249
msgstr "����/������"
3251
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468
3252
msgid "sectors/track"
3253
msgstr "������/�ȥ�å�"
3255
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469
3256
msgid "tracks/cylinder"
3257
msgstr "�ȥ�å�/������"
3259
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:477
3260
msgid "sectors/cylinder"
3261
msgstr "������/������"
3263
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:481
3264
msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
3266
"�ǥե���Ȥ� sectors/track * tracks/cylinder �ʲ��Ǥʤ���Фʤ�ʤ���\n"
3268
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483
3272
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484
3276
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485
3280
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486
3281
msgid "cylinderskew"
3282
msgstr "cylinderskew"
3284
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:487
3288
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:488
3289
msgid "track-to-track seek"
3290
msgstr "track-to-track seek"
3292
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:529
3294
msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
3295
msgstr "�֡��ȥ��ȥ�å�: %sboot -> boot%s (%s): "
3297
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:554
3298
msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
3299
msgstr "�֡��ȥ��ȥ�åפ��ǥ�������٥�ȽŤʤäƤ��ޤ���\n"
3301
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:575 fdisk/fdiskbsdlabel.c:577
3303
msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
3304
msgstr "�֡��ȥ��ȥ�åפ� %s �˥��ȡ��뤵��ޤ�����\n"
3306
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:599
3308
msgid "Partition (a-%c): "
3309
msgstr "�ΰ� (a-%c): "
3311
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:630
3312
msgid "This partition already exists.\n"
3313
msgstr "�����ΰ�Ϥ��Ǥ�¸�ߤ��ޤ���\n"
3315
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:756
3317
msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
3318
msgstr "�ٹ�: �ΰ褬¿�����ޤ� (%d, ����� %d)��\n"
3320
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:804
3326
"�ǥ�������Ʊ�������ޤ���\n"
3328
#: fdisk/fdisksgilabel.c:80
3332
#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
3334
msgstr "SGI trkrepl"
3336
#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
3338
msgstr "SGI secrepl"
3340
#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
3344
#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
3348
#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
3352
#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
3356
#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
3360
#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
3364
#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
3368
#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
3372
#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
3376
#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
3380
#: fdisk/fdisksgilabel.c:93
3384
#: fdisk/fdisksgilabel.c:94 fdisk/fdisksunlabel.c:53
3386
msgstr "Linux ����å�"
3388
#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:54
3389
msgid "Linux native"
3390
msgstr "Linux native"
3392
#: fdisk/fdisksgilabel.c:96 fdisk/fdisksunlabel.c:55 fdisk/i386_sys_types.c:63
3396
#: fdisk/fdisksgilabel.c:97
3400
#: fdisk/fdisksgilabel.c:163
3402
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
3405
"MIPS Computer Systems, Inc �ˤ��ȡ����Υ�٥�� 512 �Х��Ȱʾ�Ǥʤ����\n"
3408
#: fdisk/fdisksgilabel.c:182
3409
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
3410
msgstr "�ְ�ä������å������ͤ� sgi �ǥ�������٥�Ф��ޤ�����\n"
3412
#: fdisk/fdisksgilabel.c:200
3416
"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors\n"
3417
"%d cylinders, %d physical cylinders\n"
3418
"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
3420
"Units = %s of %d * %d bytes\n"
3424
"�ǥ����� %s (SGI �ǥ�������٥�): �إå� %d, ������ %d\n"
3425
"������ %d , ʪ�������� %d\n"
3426
"%d �������ȥ饻����/������, ������� %d:1\n"
3428
"��˥å� = %s of %d * 512 �Х���\n"
3431
#: fdisk/fdisksgilabel.c:213
3435
"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
3436
"Units = %s of %d * %d bytes\n"
3440
"�ǥ����� %s (SGI �ǥ�������٥�): �إå� %d, ������ %d, ������ %d\n"
3441
"��˥å� = %s of %d * 512 �Х���\n"
3444
#: fdisk/fdisksgilabel.c:220
3447
"----- partitions -----\n"
3448
"Pt# %*s Info Start End Sectors Id System\n"
3451
"Pt# %*s ���� ���� ���� ������ ID �����ƥ�\n"
3453
#: fdisk/fdisksgilabel.c:242
3456
"----- Bootinfo -----\n"
3458
"----- Directory Entries -----\n"
3460
"----- �֡��Ⱦ��� -----\n"
3462
"----- �ǥ��쥯�ȥ���� -----\n"
3464
#: fdisk/fdisksgilabel.c:250
3466
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
3467
msgstr "%2d: %-10s ������%5u ������%8u\n"
3469
#. "/a\n" is minimum
3470
#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
3473
"Invalid Bootfile!\n"
3474
"\tThe bootfile must be an absolute non-zero pathname,\n"
3475
"\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n"
3478
"�����ʥ֡��ȥե�����Ǥ���\n"
3479
"\t���Υ֡��ȥե�������������ѥ�̾�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n"
3480
"\t��. \"/unix\" �ޤ��� \"/unix.save\"\n"
3482
#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
3485
"\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
3488
"\t�֡��ȥե�����̾��Ĺ�����ޤ� -- ���� 16 �Х��ȡ�\n"
3490
#: fdisk/fdisksgilabel.c:315
3493
"\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
3496
"\t�֡��ȥե�����ϥե�ѥ��ǻ��ꤵ��ʤ���Фʤ�ޤ���\n"
3498
#: fdisk/fdisksgilabel.c:322
3501
"\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n"
3502
"\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n"
3505
"\t�֡��ȥե�����Ϥ���¸�ߤ�����å�����ʤ����Ȥ˵��Ť��Ƥ���������\n"
3506
"\tSGI �ν���ͤ� \"/unix\" �ǡ��Хå����å��Ѥˤ� \"/unix.save\" �Ǥ���\n"
3508
#: fdisk/fdisksgilabel.c:348
3512
"\tBootfile is changed to \"%s\".\n"
3515
"\t�֡��ȥե������ \"%s\" ���ѹ�����ޤ�����\n"
3517
#: fdisk/fdisksgilabel.c:438
3518
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
3519
msgstr "ʣ���� entire disk �ι��ܤ�����ޤ���\n"
3521
#: fdisk/fdisksgilabel.c:445 fdisk/fdisksunlabel.c:479
3522
msgid "No partitions defined\n"
3523
msgstr "�ΰ褬�������Ƥ��ޤ���\n"
3525
#: fdisk/fdisksgilabel.c:451
3526
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
3527
msgstr "IRIX �ϥѡ��ƥ������ 11 �� entire disk ��ʤ���Τ�˾�ߤޤ���\n"
3529
#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
3532
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
3533
"not at diskblock %d.\n"
3535
"entire disk �ѡ��ƥ������ϡ��֥��å� 0 ����Ϥޤ�٤��Ǥ�����\n"
3536
"�ǥ������֥��å� %d �ˤʤäƤ��ޤ���\n"
3538
#: fdisk/fdisksgilabel.c:459
3541
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
3542
"but the disk is %d diskblocks long.\n"
3544
"entire disk �Υѡ��ƥ������� %d �ǥ������֥��å����礭�������ʤ��Ǥ�����\n"
3545
"���Υǥ��������礭���� %d �ǥ������֥��å��Ǥ���\n"
3547
#: fdisk/fdisksgilabel.c:465
3548
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
3549
msgstr "�ѡ��ƥ������ (#11) �� entire disk ��ʤ���٤��Ǥ���\n"
3551
#: fdisk/fdisksgilabel.c:475
3553
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
3554
msgstr "�ѡ��ƥ������ %d �ϡ���������������ϤޤäƤ��ޤ���\n"
3556
#: fdisk/fdisksgilabel.c:481
3558
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
3559
msgstr "�ѡ��ƥ������ %d �ϡ������������ǽ���äƤ��ޤ���\n"
3561
#: fdisk/fdisksgilabel.c:488
3563
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
3564
msgstr "�ѡ��ƥ������ %d �� %d �� %d �������ŤʤäƤ��ޤ���\n"
3566
#: fdisk/fdisksgilabel.c:496 fdisk/fdisksgilabel.c:514
3568
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
3569
msgstr "%8d ��������̤���ѥ���å� -- ������ %8d-%d\n"
3571
#: fdisk/fdisksgilabel.c:525
3574
"The boot partition does not exist.\n"
3577
"�֡��ȥѡ��ƥ������¸�ߤ��ޤ���\n"
3579
#: fdisk/fdisksgilabel.c:528
3582
"The swap partition does not exist.\n"
3585
"����åץѡ��ƥ������¸�ߤ��ޤ���\n"
3587
#: fdisk/fdisksgilabel.c:532
3590
"The swap partition has no swap type.\n"
3593
"����åץѡ��ƥ��������åץ����פˤʤäƤ��ޤ���\n"
3595
#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
3596
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
3597
msgstr "\t���ʤ��ϡ��֡��ȥե�����̾�Ȥ����̾�Ȱۤʤ�̾�������Ӥޤ�����\n"
3599
#. caught already before, ...
3600
#: fdisk/fdisksgilabel.c:544
3601
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
3602
msgstr "��ǰ�ʤ��顢���ǤϤʤ��ΰ�Υ������ѹ����뤳�Ȥˤʤ�ޤ���\n"
3604
#: fdisk/fdisksgilabel.c:550
3606
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
3607
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
3608
"retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.\n"
3609
"Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this.\n"
3610
"Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n"
3612
"�����ΰ�Υ��ե��å� 0 ���Ϥ� \"SGI volhdr\" ���ˤʤäƤ��뤳�Ȥ��侩\n"
3613
"���ޤ���IRIX �����ƥ�Ǥ� sash �� fx ���ͤʥ�����ɥ�����ġ��뤬���Τ��Ȥ�\n"
3614
"��¸���ƥǥ��쥯�ȥ꤫�鸡�����뤳�Ȥˤʤ�ޤ���\"SGI volume\" entire disk\n"
3615
"�����������Τ��Ȥ��Ȥ�ޤ���\n"
3616
"�����ΰ�˰ۤʤ륿���դ��ˤĤ��ơ��褯��äƤ���ʤ� YES �����Ϥ��Ʋ�������\n"
3618
#: fdisk/fdisksgilabel.c:555 fdisk/fdisksunlabel.c:628
3623
#: fdisk/fdisksgilabel.c:579
3624
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
3625
msgstr "�ǥ��������ΰ�Ʊ�Τ���ʣ���Ƥ��뤳�Ȥ��ΤäƤޤ�����\n"
3627
#: fdisk/fdisksgilabel.c:637
3628
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
3629
msgstr "entire disk ���ܤμ�ư�������ߤޤ���\n"
3631
#: fdisk/fdisksgilabel.c:642
3632
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
3633
msgstr "entire disk �������ΰ��ʤ�äƤ��ޤ���\n"
3635
#: fdisk/fdisksgilabel.c:646
3636
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
3637
msgstr "�ǥ��������ΰ褬��ʣ���Ƥ��ޤ����ޤ�����Ȥ����ޤ��礦��\n"
3639
#: fdisk/fdisksgilabel.c:655 fdisk/fdisksgilabel.c:684
3641
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
3642
"covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
3644
"11 ���ܤ��ΰ�� entire disk ��ʤ����`SGI volume' ���Ǥ��뤳�Ȥ�\n"
3647
#: fdisk/fdisksgilabel.c:671
3648
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
3649
msgstr "�ǥ��������ΰ褬��ʣ���뤳�Ȥˤʤ�ޤ����ޤ�����Ȥ����ޤ��礦��\n"
3651
#: fdisk/fdisksgilabel.c:676
3656
#: fdisk/fdisksgilabel.c:706
3658
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
3659
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
3660
"content will be unrecoverably lost.\n"
3663
"������ SGI �ǥ�������٥빽�ۻ����ѹ��Ϥ��ν��ߤ���ꤹ��ޤ�\n"
3664
"������ˤΤ�ȿ�Ǥ���ޤ������θ�Ϥ�������������Ƥϼ���졢\n"
3665
"�������Բ�ǽ�Ȥʤ�ޤ���\n"
3667
#: fdisk/fdisksgilabel.c:728
3670
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %"
3672
"This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
3675
#: fdisk/fdisksgilabel.c:741
3677
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
3678
msgstr "�ΰ� %d ���ͤ���¸���ߤޤ���\n"
3680
#: fdisk/fdisksgilabel.c:743
3682
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
3683
msgstr "ID=%02x\t����=%d\t��=%d\n"
3685
#: fdisk/fdisksunlabel.c:44 fdisk/i386_sys_types.c:6
3689
#: fdisk/fdisksunlabel.c:46
3693
#: fdisk/fdisksunlabel.c:47
3695
msgstr "SunOS ����å�"
3697
#: fdisk/fdisksunlabel.c:48
3701
#: fdisk/fdisksunlabel.c:49
3705
#: fdisk/fdisksunlabel.c:50
3707
msgstr "SunOS stand"
3709
#: fdisk/fdisksunlabel.c:51
3713
#: fdisk/fdisksunlabel.c:52
3717
#. DOS 3.3+ secondary
3718
#: fdisk/fdisksunlabel.c:56 fdisk/i386_sys_types.c:100
3719
msgid "Linux raid autodetect"
3720
msgstr "Linux raid ��ư����"
3722
#: fdisk/fdisksunlabel.c:133
3724
"Detected sun disklabel with wrong checksum.\n"
3725
"Probably you'll have to set all the values,\n"
3726
"e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n"
3727
"or force a fresh label (s command in main menu)\n"
3729
"�ְ�ä������å������ͤ���� sun disklabel �Ф��ޤ�����\n"
3730
"¿ʬ�����ʤ������Ƥ��ͤ����ꤷ�ʤ���Фʤ�ʤ��Ǥ��礦\n"
3731
"��. �إåɿ����������������������ڤӥѡ��ƥ�������\n"
3732
"���뤤�� fresh label �������Ƥ������� (�ᥤ���˥塼�� s ���ޥ��)\n"
3734
#: fdisk/fdisksunlabel.c:232
3736
msgid "Autoconfigure found a %s%s%s\n"
3737
msgstr "��ư����� %s%s%s �Ĥ��ޤ���\n"
3739
#: fdisk/fdisksunlabel.c:259
3741
"Building a new sun disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
3742
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
3743
"content won't be recoverable.\n"
3746
"������ sun disklabel ���ۤ��ޤ����ѹ��Ϥ��ʤ������ߤ���ꤹ��ޤǡ�\n"
3747
"����ˤΤĤ��ޤ������θ�Ϥ�������������Ƥ������Ǥ��ޤ���\n"
3749
#: fdisk/fdisksunlabel.c:270
3752
" ? auto configure\n"
3753
" 0 custom (with hardware detected defaults)"
3757
" 0 �������� (�ϡ��ɥ����������Ф����ͤ����ͤȤ���)"
3759
#: fdisk/fdisksunlabel.c:280
3760
msgid "Select type (? for auto, 0 for custom): "
3761
msgstr "�����פ�����Ǥ������� (? �Ǽ�ư��0 �ǥ�������): "
3763
#: fdisk/fdisksunlabel.c:292
3764
msgid "Autoconfigure failed.\n"
3765
msgstr "��ư���꤬���Ԥ��ޤ�����\n"
3767
#: fdisk/fdisksunlabel.c:316
3768
msgid "Sectors/track"
3769
msgstr "������/�ȥ�å�"
3771
#: fdisk/fdisksunlabel.c:323
3772
msgid "Alternate cylinders"
3773
msgstr "���إ�������"
3775
#: fdisk/fdisksunlabel.c:326
3776
msgid "Physical cylinders"
3777
msgstr "ʪ����������"
3779
#: fdisk/fdisksunlabel.c:329 fdisk/fdisksunlabel.c:724
3780
msgid "Rotation speed (rpm)"
3781
msgstr "��ž�� (rpm)"
3783
#: fdisk/fdisksunlabel.c:331 fdisk/fdisksunlabel.c:717
3784
msgid "Interleave factor"
3787
#: fdisk/fdisksunlabel.c:334 fdisk/fdisksunlabel.c:710
3788
msgid "Extra sectors per cylinder"
3789
msgstr "������������̤ʥ�����"
3791
#: fdisk/fdisksunlabel.c:348
3792
msgid "You may change all the disk params from the x menu"
3793
msgstr "���ƤΥǥ������ѥ����� x ��˥塼�����ѹ��Ǥ��ޤ�"
3795
#: fdisk/fdisksunlabel.c:355
3796
msgid "3,5\" floppy"
3797
msgstr "3,5\" �ե��åԡ�"
3799
#: fdisk/fdisksunlabel.c:355
3800
msgid "Linux custom"
3801
msgstr "Linux custom"
3803
#: fdisk/fdisksunlabel.c:442
3805
msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n"
3806
msgstr "�ѡ��ƥ������ %d �ϥ����������ǽ���äƤ��ޤ���\n"
3808
#: fdisk/fdisksunlabel.c:462
3810
msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n"
3811
msgstr "�ѡ��ƥ������ %d ��¾�Υ����� %d-%d �ȽŤʤäƤ��ޤ�\n"
3813
#: fdisk/fdisksunlabel.c:484
3815
msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n"
3816
msgstr "̤���ѥ���å� -- 0-%d ������\n"
3818
#: fdisk/fdisksunlabel.c:486 fdisk/fdisksunlabel.c:490
3820
msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n"
3821
msgstr "̤���ѥ���å� -- %d-%d ������\n"
3823
#: fdisk/fdisksunlabel.c:513
3825
"Other partitions already cover the whole disk.\n"
3826
"Delete some/shrink them before retry.\n"
3828
"¾�Υѡ��ƥ�������˥ǥ��������Τ�ʤ�äƤ��ޤ���\n"
3829
"�ޤ�����������Ƥ���⤦���ٻ�Ƥ���������\n"
3831
#: fdisk/fdisksunlabel.c:589
3834
"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
3835
"%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n"
3838
"3 ���ܤΥѡ��ƥ�����ǥ��������Τ�ʤ�äƤ��ޤ��������� %d %s ��\n"
3839
"¾�Τ����Ĥ��Υѡ��ƥ�������ʤ�äƤ��ޤ������ʤ��ι��ܤ� %d %s ��\n"
3842
#: fdisk/fdisksunlabel.c:611
3845
"If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n"
3846
"partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors\n"
3848
"�⤷�� SunOS/Solaris �ߴ���ݻ��������ΤǤ���С����Υѡ��ƥ�������\n"
3849
"Whole disk (5) �Τޤޤˤ��Ƥ������Ȥ��θ���Ƥ���������\n"
3850
"0 ����Ϥޤ� %u ������ʬ�Ǥ�\n"
3852
#: fdisk/fdisksunlabel.c:623
3854
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
3855
"is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
3856
"there may destroy your partition table and bootblock.\n"
3857
"Type YES if you're very sure you would like that partition\n"
3858
"tagged with 82 (Linux swap): "
3860
"���Υ��ե��å� 0 �Υѡ��ƥ������� UFS, EXT2FS �ե����륷���ƥफ��\n"
3861
"SunOS swap �Ȥ��뤳�Ȥ��侩���ޤ��������� Linux swap ���֤����Ȥϡ�\n"
3862
"�ѡ��ƥ������ơ��֥��֡��ȥ֥��å����˲����뤳�Ȥˤʤ꤫�ͤޤ���\n"
3863
"�⤷�����ʤ��������˥ѡ��ƥ���������� 82 (Linux swap) ��Ĥ��������\n"
3864
"YES �������Ƥ�������: "
3866
#: fdisk/fdisksunlabel.c:654
3870
"Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d rpm\n"
3871
"%d cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n"
3872
"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
3874
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
3878
"�ǥ����� %s (Sun �ǥ�������٥�): �إå� %d, ������ %d, ��ž�� %d rpm\n"
3879
"������ %d, ���إ����� %d, ʪ�������� %d\n"
3880
"%d �������ȥ饻����/������, ������� %d:1\n"
3882
"��˥å� = %s of %d * 512 �Х���\n"
3885
#: fdisk/fdisksunlabel.c:668
3889
"Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
3890
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
3894
"�ǥ����� %s (Sun �ǥ�������٥�): �إå� %d, ������ %d, ������ %d\n"
3895
"��˥å� = %s of %d * 512 �Х���\n"
3898
#: fdisk/fdisksunlabel.c:673
3900
msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n"
3901
msgstr "%*s �ե饰 ���� ���� �֥��å� ID �����ƥ�\n"
3903
#: fdisk/fdisksunlabel.c:698
3904
msgid "Number of alternate cylinders"
3905
msgstr "���إ�������"
3907
#: fdisk/fdisksunlabel.c:731
3908
msgid "Number of physical cylinders"
3909
msgstr "ʪ����������"
3911
#: fdisk/i386_sys_types.c:7
3915
#: fdisk/i386_sys_types.c:8
3919
#: fdisk/i386_sys_types.c:9
3923
#: fdisk/i386_sys_types.c:10
3927
#: fdisk/i386_sys_types.c:11
3931
#. DOS 3.3+ extended partition
3932
#: fdisk/i386_sys_types.c:12
3937
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
3941
#. OS/2 IFS, eg, HPFS or NTFS or QNX
3942
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
3946
#. AIX boot (AIX -- PS/2 port) or SplitDrive
3947
#: fdisk/i386_sys_types.c:15
3948
msgid "AIX bootable"
3949
msgstr "AIX �֡��Ȳ�ǽ"
3951
#. AIX data or Coherent
3952
#: fdisk/i386_sys_types.c:16
3953
msgid "OS/2 Boot Manager"
3954
msgstr "OS/2 �֡��ȥޥ͡�����"
3956
#. OS/2 Boot Manager
3957
#: fdisk/i386_sys_types.c:17
3960
msgstr "Win95 FAT32"
3962
#: fdisk/i386_sys_types.c:18
3964
msgid "W95 FAT32 (LBA)"
3965
msgstr "Win95 FAT32 (LBA)"
3967
#. LBA really is `Extended Int 13h'
3968
#: fdisk/i386_sys_types.c:19
3970
msgid "W95 FAT16 (LBA)"
3971
msgstr "Win95 FAT16 (LBA)"
3973
#: fdisk/i386_sys_types.c:20
3975
msgid "W95 Ext'd (LBA)"
3976
msgstr "Win95 ��ĥ�ΰ� (LBA)"
3978
#: fdisk/i386_sys_types.c:21
3982
#: fdisk/i386_sys_types.c:22
3983
msgid "Hidden FAT12"
3986
#: fdisk/i386_sys_types.c:23
3987
msgid "Compaq diagnostics"
3988
msgstr "Compaq ����"
3990
#: fdisk/i386_sys_types.c:24
3991
msgid "Hidden FAT16 <32M"
3992
msgstr "���� FAT16 <32M"
3994
#: fdisk/i386_sys_types.c:25
3995
msgid "Hidden FAT16"
3998
#: fdisk/i386_sys_types.c:26
3999
msgid "Hidden HPFS/NTFS"
4000
msgstr "���� HPFS/NTFS"
4002
#: fdisk/i386_sys_types.c:27
4003
msgid "AST SmartSleep"
4004
msgstr "AST SmartSleep"
4006
#: fdisk/i386_sys_types.c:28
4008
msgid "Hidden W95 FAT32"
4009
msgstr "���� Win95 FAT32"
4011
#: fdisk/i386_sys_types.c:29
4013
msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
4014
msgstr "���� Win95 FAT32 (LBA)"
4016
#: fdisk/i386_sys_types.c:30
4018
msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
4019
msgstr "���� Win95 FAT16 (LBA)"
4021
#: fdisk/i386_sys_types.c:31
4025
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
4029
#: fdisk/i386_sys_types.c:33
4030
msgid "PartitionMagic recovery"
4031
msgstr "PartitionMagic ����"
4033
#: fdisk/i386_sys_types.c:34
4035
msgstr "Venix 80286"
4037
#: fdisk/i386_sys_types.c:35
4038
msgid "PPC PReP Boot"
4039
msgstr "PPC PReP Boot"
4041
#: fdisk/i386_sys_types.c:36
4045
#: fdisk/i386_sys_types.c:37
4049
#: fdisk/i386_sys_types.c:38
4050
msgid "QNX4.x 2nd part"
4051
msgstr "QNX4.x 2nd part"
4053
#: fdisk/i386_sys_types.c:39
4054
msgid "QNX4.x 3rd part"
4055
msgstr "QNX4.x 3rd part"
4057
#: fdisk/i386_sys_types.c:40
4061
#: fdisk/i386_sys_types.c:41
4062
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
4063
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
4066
#: fdisk/i386_sys_types.c:42
4070
#. CP/M or Microport SysV/AT
4071
#: fdisk/i386_sys_types.c:43
4072
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
4073
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
4075
#: fdisk/i386_sys_types.c:44
4079
#: fdisk/i386_sys_types.c:45
4083
#: fdisk/i386_sys_types.c:46
4087
#: fdisk/i386_sys_types.c:47
4089
msgstr "Priam Edisk"
4091
#. DOS R/O or SpeedStor
4092
#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:91
4093
#: fdisk/i386_sys_types.c:97 fdisk/i386_sys_types.c:98
4097
#: fdisk/i386_sys_types.c:49
4098
msgid "GNU HURD or SysV"
4099
msgstr "GNU HURD �ޤ��� SysV"
4101
#. GNU HURD or Mach or Sys V/386 (such as ISC UNIX)
4102
#: fdisk/i386_sys_types.c:50
4103
msgid "Novell Netware 286"
4104
msgstr "Novell Netware 286"
4106
#: fdisk/i386_sys_types.c:51
4107
msgid "Novell Netware 386"
4108
msgstr "Novell Netware 386"
4110
#: fdisk/i386_sys_types.c:52
4111
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
4112
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"
4114
#: fdisk/i386_sys_types.c:53
4118
#: fdisk/i386_sys_types.c:54
4122
#. Minix 1.4a and earlier
4123
#: fdisk/i386_sys_types.c:55
4124
msgid "Minix / old Linux"
4125
msgstr "Minix / �Ť� Linux"
4127
#. Minix 1.4b and later
4128
#: fdisk/i386_sys_types.c:56
4130
msgid "Linux swap / Solaris"
4131
msgstr "Linux ����å�"
4133
#: fdisk/i386_sys_types.c:58
4134
msgid "OS/2 hidden C: drive"
4135
msgstr "OS/2 ���� C: �ɥ饤��"
4137
#: fdisk/i386_sys_types.c:59
4138
msgid "Linux extended"
4139
msgstr "Linux ��ĥ�ΰ�"
4141
#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
4142
msgid "NTFS volume set"
4143
msgstr "NTFS �ܥ�塼�ॻ�å�"
4145
#: fdisk/i386_sys_types.c:62
4147
msgid "Linux plaintext"
4150
#: fdisk/i386_sys_types.c:64
4154
#: fdisk/i386_sys_types.c:65
4158
#. (bad block table)
4159
#: fdisk/i386_sys_types.c:66
4164
#: fdisk/i386_sys_types.c:67
4165
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
4166
msgstr "IBM Thinkpad �ϥ��Х͡������"
4168
#: fdisk/i386_sys_types.c:68
4172
#. various BSD flavours
4173
#: fdisk/i386_sys_types.c:69
4177
#: fdisk/i386_sys_types.c:70
4181
#: fdisk/i386_sys_types.c:71
4185
#: fdisk/i386_sys_types.c:72
4189
#: fdisk/i386_sys_types.c:73
4193
#: fdisk/i386_sys_types.c:74
4197
#: fdisk/i386_sys_types.c:75
4199
msgstr "BSDI ����å�"
4201
#: fdisk/i386_sys_types.c:76
4202
msgid "Boot Wizard hidden"
4203
msgstr "���� Boot Wizard"
4205
#: fdisk/i386_sys_types.c:77
4206
msgid "Solaris boot"
4209
#: fdisk/i386_sys_types.c:78
4213
#: fdisk/i386_sys_types.c:79
4214
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
4215
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
4217
#: fdisk/i386_sys_types.c:80
4218
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
4219
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
4221
#: fdisk/i386_sys_types.c:81
4222
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
4223
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
4225
#: fdisk/i386_sys_types.c:82
4229
#: fdisk/i386_sys_types.c:83
4231
msgstr "�� FS �ǡ���"
4233
#: fdisk/i386_sys_types.c:84
4234
msgid "CP/M / CTOS / ..."
4235
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
4237
#. CP/M or Concurrent CP/M or
4238
#. Concurrent DOS or CTOS
4239
#: fdisk/i386_sys_types.c:86
4240
msgid "Dell Utility"
4241
msgstr "Dell �桼�ƥ���ƥ�"
4243
#. Dell PowerEdge Server utilities
4244
#: fdisk/i386_sys_types.c:87
4249
#: fdisk/i386_sys_types.c:88
4253
#. DOS access or SpeedStor 12-bit FAT
4254
#. extended partition
4255
#: fdisk/i386_sys_types.c:90
4259
#. SpeedStor 16-bit FAT extended
4260
#. partition < 1024 cyl.
4261
#: fdisk/i386_sys_types.c:93
4265
#: fdisk/i386_sys_types.c:94
4269
#. Intel EFI GUID Partition Table
4270
#: fdisk/i386_sys_types.c:95
4271
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
4272
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
4274
#. Intel EFI System Partition
4275
#: fdisk/i386_sys_types.c:96
4276
msgid "Linux/PA-RISC boot"
4277
msgstr "Linux/PA-RISC �֡���"
4279
#. SpeedStor large partition
4280
#: fdisk/i386_sys_types.c:99
4281
msgid "DOS secondary"
4282
msgstr "DOS ���������"
4284
#. New (2.2.x) raid partition with
4285
#. autodetect using persistent
4287
#: fdisk/i386_sys_types.c:103
4291
#. SpeedStor >1024 cyl. or LANstep
4292
#: fdisk/i386_sys_types.c:104
4296
#: fdisk/sfdisk.c:197
4298
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
4299
msgstr "%s �Υ��������顼 -- %lu �����Ǥ��ޤ���\n"
4301
#: fdisk/sfdisk.c:202
4303
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
4304
msgstr "���������顼: 0x%08x%08x �ΤϤ��Ǥ����� 0x%08x%08x ��������ޤ���\n"
4306
#: fdisk/sfdisk.c:248
4307
msgid "out of memory - giving up\n"
4308
msgstr "���꤬��ޤ��� -- ����ޤ�\n"
4310
#: fdisk/sfdisk.c:253 fdisk/sfdisk.c:336
4312
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
4313
msgstr "%s ���ɤ�ꥨ�顼 -- ������ %lu ���ɤ�ޤ���\n"
4315
#: fdisk/sfdisk.c:271
4317
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
4318
msgstr "���顼: ������ %lu �ˤ� msdos ��������ޤ���\n"
4320
#: fdisk/sfdisk.c:286
4322
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
4323
msgstr "%s �ؤν��ߥ��顼 -- ������ %lu �˽���ޤ���\n"
4325
#: fdisk/sfdisk.c:324
4327
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
4328
msgstr "�ѡ��ƥ����������¸�ե����� (%s) ���ץ�Ǥ��ޤ���\n"
4330
#: fdisk/sfdisk.c:342
4332
msgid "write error on %s\n"
4333
msgstr "%s �ؤν��ߥ��顼\n"
4335
#: fdisk/sfdisk.c:360
4337
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
4338
msgstr "�ѡ��ƥ�����������ե����� (%s) �ξ��������Ǥ��ޤ���\n"
4340
#: fdisk/sfdisk.c:365
4341
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
4343
"�ѡ��ƥ�����������ե�����Υ��������ְ�äƤ��ޤ� -- ������Ԥʤ��ޤ���\n"
4345
#: fdisk/sfdisk.c:369
4346
msgid "out of memory?\n"
4347
msgstr "���꤬��ʤ���\n"
4349
#: fdisk/sfdisk.c:375
4351
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
4352
msgstr "�ѡ��ƥ�����������ե����� (%s) ���ޤ���\n"
4354
#: fdisk/sfdisk.c:381
4356
msgid "error reading %s\n"
4357
msgstr "%s ���ɤ�ꥨ�顼\n"
4359
#: fdisk/sfdisk.c:388
4361
msgid "cannot open device %s for writing\n"
4362
msgstr "�ǥХ��� %s ����ߤ褦�˥����ץ�Ǥ��ޤ���\n"
4364
#: fdisk/sfdisk.c:400
4366
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
4367
msgstr "%2$s �Υ����� %1$lu �ؤν��ߥ��顼\n"
4369
#: fdisk/sfdisk.c:453
4371
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
4372
msgstr "�ǥ����� %s: ������ȥ������Ǥ��ޤ���\n"
4374
#: fdisk/sfdisk.c:470
4376
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
4377
msgstr "�ǥ����� %s: ������������Ǥ��ޤ���\n"
4379
#: fdisk/sfdisk.c:503
4382
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
4383
"the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n"
4384
"[Use the --force option if you really want this]\n"
4386
"�ٹ�: start=%lu -- �����ͤϥѡ��ƥ������ǤϤʤ��ǥ��������Τ�ΤΤ褦��"
4388
"������ fdisk �����Ѥ���Τ�¿ʬ��̣���ʤ����ȤǤ���\n"
4389
"[�����ˤ����Ԥʤ�������С�--force ���ץ�����ȤäƤ�������]\n"
4391
#: fdisk/sfdisk.c:510
4393
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
4394
msgstr "�ٹ�: HDIO_GETGEO �ˤ��ȡ��إåɿ��� %lu �Ǥ�\n"
4396
#: fdisk/sfdisk.c:513
4398
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
4399
msgstr "�ٹ�: HDIO_GETGEO �ˤ��ȡ����������� %lu �Ǥ�\n"
4401
#: fdisk/sfdisk.c:517
4403
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
4404
msgstr "�ٹ�: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO �ˤ��ȡ����������� %lu �Ǥ�\n"
4406
#: fdisk/sfdisk.c:521
4409
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
4410
"This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
4412
"�ٹ�: �������� (%lu) ��˾�ޤ�������ޤ��� -- ����ξ�� 63 �Ǥ���\n"
4413
"����ϡ�C/H/S �ɥ쥹���������Ѥ��Ƥ������ƤΥ��եȥ������ǡ�\n"
4414
"���꤬�����뤳�Ȥˤʤ�ޤ���\n"
4416
#: fdisk/sfdisk.c:525
4420
"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
4423
"�ǥ����� %s: �������� %lu���إåɿ� %lu��%lu ������/�ȥ�å�\n"
4425
#: fdisk/sfdisk.c:607
4428
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
4430
"�ѡ��ƥ������ %2$s �Υإåɿ��Ȥ��� %1$s ���Բ�ǽ�Ǥ�: %3$lu (0-%4$lu �ˤ���"
4433
#: fdisk/sfdisk.c:612
4436
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%"
4439
"�ѡ��ƥ������ %2$s �Υ��������Ȥ��� %1$s ���Բ�ǽ�Ǥ�: %3$lu (1-%4$lu �ˤ���"
4442
#: fdisk/sfdisk.c:617
4445
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%"
4448
"�ѡ��ƥ������ %2$s �Υ��������Ȥ��� %1$s ���Բ�ǽ�Ǥ�: %3$lu (0-%4$lu �ˤ�"
4451
#: fdisk/sfdisk.c:657
4459
#: fdisk/sfdisk.c:813
4460
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
4461
msgstr "�ѡ��ƥ������ơ��֥����ɤ߹�����...\n"
4463
#: fdisk/sfdisk.c:819
4465
"The command to re-read the partition table failed\n"
4466
"Reboot your system now, before using mkfs\n"
4468
"�ѡ��ƥ��������ɹ��ߥ��ޥ�ɤ����Ԥ��ޤ���\n"
4469
"mkfs ��Ȥ����ˡ������ƥ��Ƶ�ư���Ƥ�������\n"
4471
#: fdisk/sfdisk.c:824
4473
msgid "Error closing %s\n"
4474
msgstr "%s �Υ����������顼\n"
4476
#: fdisk/sfdisk.c:862
4478
msgid "%s: no such partition\n"
4479
msgstr "%s: ���Τ褦�ʥѡ��ƥ������Ϥ���ޤ���\n"
4481
#: fdisk/sfdisk.c:885
4482
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
4483
msgstr "ǧ���Ǥ��ʤ��ե����ޥå� -- �������������Ѥ��ޤ�\n"
4485
#: fdisk/sfdisk.c:924
4487
msgid "# partition table of %s\n"
4488
msgstr "# %s �Υѡ��ƥ������ơ��֥�\n"
4490
#: fdisk/sfdisk.c:935
4492
msgid "unimplemented format - using %s\n"
4493
msgstr "̤�����Υե����ޥå� -- %s �����Ѥ��ޤ�\n"
4495
#: fdisk/sfdisk.c:939
4498
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
4501
"��˥å� = %lu �Х��ȤΥ�������1024 �Х��ȤΥ֥��å���%d ��������ޤ�\n"
4504
#: fdisk/sfdisk.c:942
4506
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
4507
msgstr "�ǥХ��� �֡��� ���� ���� #������ #�֥��å� ID �����ƥ�\n"
4509
#: fdisk/sfdisk.c:947
4512
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
4515
"��˥å� = 512 �Х��ȤΥ�������%d ��������ޤ�\n"
4518
#: fdisk/sfdisk.c:949
4520
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
4521
msgstr " �ǥХ��� �֡��� ���� ���� #������ ID �����ƥ�\n"
4523
#: fdisk/sfdisk.c:952
4526
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
4529
"��˥å� = 1024 �Х��ȤΥ֥��å���%d ��������ޤ�\n"
4532
#: fdisk/sfdisk.c:954
4534
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
4535
msgstr " �ǥХ��� �֡��� ���� ���� #�֥��å� ID �����ƥ�\n"
4537
#: fdisk/sfdisk.c:957
4540
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
4543
"Units = 1048576 �Х��Ȥ�ᥬ�Х��ȡ�1024 �Х��ȤΥ֥��å���%d ��������ޤ�\n"
4546
#: fdisk/sfdisk.c:959
4548
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
4549
msgstr "�ǥХ��� �֡��� ���� ���� MB #�֥��å� ID �����ƥ�\n"
4551
#: fdisk/sfdisk.c:1119
4553
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
4554
msgstr "\t\t����: (c,h,s) ������ (%ld,%ld,%ld) (%ld,%ld,%ld) ��ȯ��\n"
4556
#: fdisk/sfdisk.c:1126
4558
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
4559
msgstr "\t\t����: (c,h,s) ������ (%ld,%ld,%ld) (%ld,%ld,%ld) ��ȯ��\n"
4561
#: fdisk/sfdisk.c:1129
4563
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
4564
msgstr "������ %ld �˥ѡ��ƥ������ν������ǥ������κǸ��ۤ��Ƥ��ޤ�\n"
4566
#: fdisk/sfdisk.c:1139
4567
msgid "No partitions found\n"
4568
msgstr "�ѡ��ƥ�������Ĥ���ޤ���\n"
4570
#: fdisk/sfdisk.c:1143
4573
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
4574
" for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
4575
"For this listing I'll assume that geometry.\n"
4577
"�ٹ�: �ǽ���ΰ�� C/H/S=*/%ld/%ld �Ȥ��ƺ������줿�褦�Ǥ�\n"
4578
" (%ld/%ld/%ld ������)��\n"
4579
"���Υꥹ�Ȥϡ����Υ�����ȥ�ȸ��ʤ��ޤ���\n"
4581
#: fdisk/sfdisk.c:1192
4582
msgid "no partition table present.\n"
4583
msgstr "���ߥѡ��ƥ���������Ϥ���ޤ���\n"
4585
#: fdisk/sfdisk.c:1194
4587
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
4588
msgstr "�ѤǤ���%d �ĤΥѡ��ƥ�������������Ƥ��ޤ���\n"
4590
#: fdisk/sfdisk.c:1203
4592
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
4594
"�ٹ�: �ѡ��ƥ������ %s �ϥ����� 0 �Ǥ��������Ȥ��ƥޡ�������Ƥ��ޤ���\n"
4596
#: fdisk/sfdisk.c:1206
4598
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
4599
msgstr "�ٹ�: �ѡ��ƥ������ %s �ϥ����� 0 �ʤΤ˥֡��Ȳ�ǽ�Ǥ���\n"
4601
#: fdisk/sfdisk.c:1209
4603
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
4604
msgstr "�ٹ�: �ѡ��ƥ������ %s �ϥ����� 0 �ǡ����γ��ϰ��֤Ǥ�\n"
4606
#: fdisk/sfdisk.c:1220
4608
msgid "Warning: partition %s "
4609
msgstr "�ٹ�: �ѡ��ƥ������ %s �ϡ�"
4611
#: fdisk/sfdisk.c:1221
4613
msgid "is not contained in partition %s\n"
4614
msgstr "�ѡ��ƥ������ %s �˴ޤޤ�Ƥ��ޤ���\n"
4616
#: fdisk/sfdisk.c:1232
4618
msgid "Warning: partitions %s "
4619
msgstr "�ٹ�: �ѡ��ƥ������ %s "
4621
#: fdisk/sfdisk.c:1233
4623
msgid "and %s overlap\n"
4624
msgstr "�� %s ���ŤʤäƤ��ޤ�\n"
4626
#: fdisk/sfdisk.c:1244
4629
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
4630
"and will destroy it when filled\n"
4632
"�ٹ�: �ΰ� %s ���ΰ�ơ��֥� (������ %lu) �ΰ�����ޤ�Ǥ��ꡢ\n"
4633
"���줬������������˲��������ˤʤ�ޤ�\n"
4635
#: fdisk/sfdisk.c:1256
4637
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
4638
msgstr "�ٹ�: �ѡ��ƥ������ %s �������� 0 ����ϤޤäƤ��ޤ�\n"
4640
#: fdisk/sfdisk.c:1260
4642
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
4643
msgstr "�ٹ�: �ѡ��ƥ������ %s �ϥǥ������ν����ۤ��Ƥ��ޤ�\n"
4645
#: fdisk/sfdisk.c:1275
4647
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
4648
" (although this is not a problem under Linux)\n"
4650
"�����ΰ�ѡ��ƥ������Ǥϡ���ĥ�ѡ��ƥ��������Ĥ������ޤ�\n"
4651
" ��Linux �Ǥ�����ȤϤʤ�ޤ���ɤ��\n"
4653
#: fdisk/sfdisk.c:1293
4655
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
4656
msgstr "�ٹ�: �ѡ��ƥ������ %s �ϥ�������������ϤޤäƤ��ޤ���\n"
4658
#: fdisk/sfdisk.c:1299
4660
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
4661
msgstr "�ٹ�: �ѡ��ƥ������ %s �ϥ����������ǽ���äƤ��ޤ���\n"
4663
#: fdisk/sfdisk.c:1317
4665
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
4666
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
4668
"�ٹ�: ʣ���δ����ΰ�ѡ��ƥ�����֡��Ȳ�ǽ�˻��ꤵ��Ƥ��ޤ�\n"
4669
"LILO �ˤȤäƤ����ꤢ��ޤ���DOS �� MBR �Ϥ��Υǥ�������֡��ȤǤ��ʤ�\n"
4672
#: fdisk/sfdisk.c:1324
4674
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
4675
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
4677
"�ٹ�: ���̤ϥץ饤�ޥ�ѡ��ƥ�������Ĥ�֡��ȤǤ���褦�ˤ��ޤ���\n"
4678
"LILO �� `�֡��Ȳ�ǽ' �ե饰��̵�뤷�ޤ����ɤ⡣\n"
4680
#: fdisk/sfdisk.c:1330
4682
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
4683
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
4685
"�ٹ�: �֡��Ȳ�ǽ�����ΰ�ѡ��ƥ��������ޤ���\n"
4686
"LILO �ˤȤäƤ����ꤢ��ޤ���DOS MBR �Ϥ��Υǥ�������֡��ȤǤ��ʤ�\n"
4689
#: fdisk/sfdisk.c:1344
4694
#: fdisk/sfdisk.c:1347
4697
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
4699
"�ѡ��ƥ������ %s: ����: (c,h,s) ������ (%ld,%ld,%ld) (%ld,%ld,%ld) ��ȯ��\n"
4701
#: fdisk/sfdisk.c:1353
4706
#: fdisk/sfdisk.c:1356
4708
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
4710
"�ѡ��ƥ������ %s: ����: (c,h,s) ������ (%ld,%ld,%ld) (%ld,%ld,%ld) ��ȯ��\n"
4712
#: fdisk/sfdisk.c:1359
4714
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
4716
"������ %2$ld �ˤ���ѡ��ƥ������ %1$s �ν����ϥǥ������κǸ��ۤ��Ƥ���"
4719
#: fdisk/sfdisk.c:1384
4722
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
4723
"(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
4725
"�ٹ�: ��ĥ�ΰ�γ��ϰ��֤� %ld ���� %ld �˰ܤ���ޤ���\n"
4726
"�ʥꥹ��ɽ���ΰ٤����Ǥ����������Ƥ��ѹ��Ϥ���ޤ���\n"
4728
#: fdisk/sfdisk.c:1390
4730
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
4731
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
4733
"�ٹ�: ��ĥ�ΰ褬��������������ϤޤäƤ��ޤ���\n"
4734
"DOS �� Linux ����Ȥ�ۤʤäƲ�᤹��Ǥ��礦��\n"
4736
#: fdisk/sfdisk.c:1408 fdisk/sfdisk.c:1485
4738
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
4739
msgstr "�ѡ��ƥ������¿�����ޤ� -- nr (%d) �ʹߤ�̵�뤷�ޤ�\n"
4741
#: fdisk/sfdisk.c:1423
4742
msgid "tree of partitions?\n"
4743
msgstr "�ѡ��ƥ������Υĥ��\n"
4745
#: fdisk/sfdisk.c:1544
4746
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
4747
msgstr "Disk Manager �� -- �������ª�Ǥ��ޤ���\n"
4749
#: fdisk/sfdisk.c:1551
4750
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
4751
msgstr "DM6 ��̾��ȯ�� -- ����ޤ�\n"
4753
#: fdisk/sfdisk.c:1571
4754
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
4755
msgstr "�ѤǤ�..., ������ 0 �γ�ĥ�ѡ��ƥ������ ��\n"
4757
#: fdisk/sfdisk.c:1578 fdisk/sfdisk.c:1589
4758
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
4759
msgstr "�ѤǤ�..., ������ 0 �� BSD �ѡ��ƥ������\n"
4761
#: fdisk/sfdisk.c:1623
4763
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
4764
msgstr " %s: ǧ���Ǥ��ʤ��ѡ��ƥ������\n"
4766
#: fdisk/sfdisk.c:1635
4767
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
4768
msgstr "-n �ե饰��Ϳ�����ޤ���: �����ѹ����ޤ���Ǥ���\n"
4770
#: fdisk/sfdisk.c:1651
4771
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
4772
msgstr "�Ť�����������¸�˼��� -- ���Ǥ��ޤ�\n"
4774
#: fdisk/sfdisk.c:1656
4776
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
4777
msgstr "%s �Υѡ��ƥ��������ߤ˼���\n"
4779
#: fdisk/sfdisk.c:1733
4780
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
4781
msgstr "Ĺ�����Դ����ʹԤ����� -- ��ߤ��ޤ�\n"
4783
#: fdisk/sfdisk.c:1769
4785
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
4786
msgstr "���ϥ��顼: `=' �� %s �ե�����ɤθ�ˤ��Ƥ�������\n"
4788
#: fdisk/sfdisk.c:1776
4790
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
4791
msgstr "���ϥ��顼: %2$s �ե�����ɤθ��ͽ�����ʤ�ʸ�� `%1$c'\n"
4793
#: fdisk/sfdisk.c:1782
4795
msgid "unrecognized input: %s\n"
4796
msgstr "ǧ���Ǥ��ʤ�����: %s\n"
4798
#: fdisk/sfdisk.c:1824
4799
msgid "number too big\n"
4800
msgstr "�������礭�����ޤ�\n"
4802
#: fdisk/sfdisk.c:1828
4803
msgid "trailing junk after number\n"
4804
msgstr "�����θ���˥��ߤ��դ��Ƥ��ޤ�\n"
4806
#: fdisk/sfdisk.c:1951
4807
msgid "no room for partition descriptor\n"
4808
msgstr "�ѡ��ƥ�����һҤζ���������ޤ���\n"
4810
#: fdisk/sfdisk.c:1984
4811
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
4812
msgstr "��ĥ�ѡ��ƥ������ΰϤ����ۤǤ��ޤ���\n"
4814
#: fdisk/sfdisk.c:2035
4815
msgid "too many input fields\n"
4816
msgstr "���ϥե�����ɤ�¿�����ޤ�\n"
4818
#. no free blocks left - don't read any further
4819
#: fdisk/sfdisk.c:2069
4820
msgid "No room for more\n"
4821
msgstr "����ʾ�ζ���������ޤ���\n"
4823
#: fdisk/sfdisk.c:2088
4824
msgid "Illegal type\n"
4825
msgstr "�����ʥ�����\n"
4827
#: fdisk/sfdisk.c:2120
4829
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
4831
"�ٹ�: Ϳ����줿������ (%lu) �ϡ����ƤǤ�����祵���� (%lu) ��ۤ��Ƥ��ޤ�\n"
4833
#: fdisk/sfdisk.c:2126
4834
msgid "Warning: empty partition\n"
4835
msgstr "�ٹ�: ���Υѡ��ƥ������\n"
4837
#: fdisk/sfdisk.c:2140
4839
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
4840
msgstr "�ٹ�: �����ʥѡ��ƥ�����ϤޤäƤ��ޤ� (���ֺǽ� %lu)\n"
4842
#: fdisk/sfdisk.c:2153
4843
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
4844
msgstr "ǧ���Ǥ��ʤ��֡��Ȳ�ǽ�ե饰 -- - �� * ������Ǥ�������\n"
4846
#: fdisk/sfdisk.c:2170 fdisk/sfdisk.c:2183
4847
msgid "partial c,h,s specification?\n"
4848
msgstr "c,h,s �ΰ�������ꡩ\n"
4850
#: fdisk/sfdisk.c:2194
4851
msgid "Extended partition not where expected\n"
4852
msgstr "��ĥ�ѡ��ƥ������ͽ���������ˤ���ޤ���\n"
4854
#: fdisk/sfdisk.c:2226
4856
msgstr "����������\n"
4858
#: fdisk/sfdisk.c:2248
4859
msgid "too many partitions\n"
4860
msgstr "�ѡ��ƥ������¿�����ޤ�\n"
4862
#: fdisk/sfdisk.c:2281
4864
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
4865
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
4866
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
4868
"�ʲ��ν����Ϥ��Ʋ����� -- ���ꤷ�ʤ��ä��ե�����ɤˤϽ���ͤåȤ���"
4870
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
4871
"���̤� <start> �� <size> (�����ƶ��餯 <type>)����ꤹ������ǹ����ޤ���\n"
4873
#: fdisk/sfdisk.c:2303
4877
#: fdisk/sfdisk.c:2309
4879
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
4880
msgstr "�Ȥ���: %s [���ץ����] �ǥХ���̾...\n"
4882
#: fdisk/sfdisk.c:2310
4883
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
4884
msgstr "�ǥХ���: /dev/hda �� /dev/sda ���ͤʲ���"
4886
#: fdisk/sfdisk.c:2311
4887
msgid "useful options:"
4888
msgstr "ͭ�פʥ��ץ����:"
4890
#: fdisk/sfdisk.c:2312
4891
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
4892
msgstr " -s [or --show-size]: �ΰ襵�����Υꥹ��"
4894
#: fdisk/sfdisk.c:2313
4895
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
4896
msgstr " -c [or --id]: �ΰ� ID ��ɽ���ޤ����ѹ�"
4898
#: fdisk/sfdisk.c:2314
4899
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
4900
msgstr " -l [or --list]: �ǥХ�������ΰ�ꥹ��"
4902
#: fdisk/sfdisk.c:2315
4903
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
4904
msgstr " -d [or --dump]: ����Ʊ��������������Ͻ˱褦�褦�ˤ���"
4906
#: fdisk/sfdisk.c:2316
4907
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
4908
msgstr " -i [or --increment]: ���������ʤɡ�0 �ǤϤʤ� 1 ����"
4910
#: fdisk/sfdisk.c:2317
4912
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
4915
" -uS, -uB, -uC, -uM: ������/�֥��å�/������/MB �Υ�˥åȤμ���/���"
4917
#: fdisk/sfdisk.c:2318
4918
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
4919
msgstr " -T [or --list-types]:���Τ��ΰ西���פΥꥹ��"
4921
#: fdisk/sfdisk.c:2319
4922
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
4923
msgstr " -D [or --DOS]: DOS �ߴ��⡼�� -- ���֤�����̵�̤ˤʤ�ޤ�"
4925
#: fdisk/sfdisk.c:2320
4926
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
4927
msgstr " -R [or --re-read]: �����ͥ���ΰ�ơ��֥����ɹ��ߤ�����"
4929
#: fdisk/sfdisk.c:2321
4930
msgid " -N# : change only the partition with number #"
4931
msgstr " -N# : �����ֹ�# ���ΰ�Τ��ѹ�����"
4933
#: fdisk/sfdisk.c:2322
4934
msgid " -n : do not actually write to disk"
4935
msgstr " -n : �ǥ������ؤμºݤν���ߤ�Ԥ�ʤ�"
4937
#: fdisk/sfdisk.c:2323
4939
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
4940
msgstr " -O file : �����륻������ե��������¸����"
4942
#: fdisk/sfdisk.c:2324
4943
msgid " -I file : restore these sectors again"
4944
msgstr " -I file : ��������ե����뤫����������"
4946
#: fdisk/sfdisk.c:2325
4947
msgid " -v [or --version]: print version"
4948
msgstr " -v [or --version]: �С�������ɽ������"
4950
#: fdisk/sfdisk.c:2326
4951
msgid " -? [or --help]: print this message"
4952
msgstr " -? [or --help]: ���Υ�å�������ɽ������"
4954
#: fdisk/sfdisk.c:2327
4955
msgid "dangerous options:"
4956
msgstr "�����ʥ��ץ����:"
4958
#: fdisk/sfdisk.c:2328
4959
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
4960
msgstr " -g [or --show-geometry]: �����ͥ�Υ�����ȥ�����ɽ������"
4962
#: fdisk/sfdisk.c:2329
4964
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
4965
" or expect descriptors for them on input"
4967
" -x [or --show-extended]: ��ĥ�ΰ�ꥹ�Ȥ�ɽ������\n"
4968
" �ޤ��Ϥ����ε��һҤ����Ϥ�����"
4970
#: fdisk/sfdisk.c:2331
4972
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
4973
msgstr " -L [or --Linux]: Linux �ˤ�����ʤ��Ƥ�ʸ���ʤ�"
4975
#: fdisk/sfdisk.c:2332
4976
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
4977
msgstr " -q [or --quiet]: �ٹ��å���������������"
4979
#: fdisk/sfdisk.c:2333
4980
msgid " You can override the detected geometry using:"
4981
msgstr " ������ȥ긡�Ф�������Ǥ��ޤ�:"
4983
#: fdisk/sfdisk.c:2334
4984
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
4985
msgstr " -C# [or --cylinders #]:���Ѥ��륷�����������ꤹ��"
4987
#: fdisk/sfdisk.c:2335
4988
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
4989
msgstr " -H# [or --heads #]: ���Ѥ���إåɿ������ꤹ��"
4991
#: fdisk/sfdisk.c:2336
4992
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
4993
msgstr " -S# [or --sectors #]: ���Ѥ��륻�����������ꤹ��"
4995
#: fdisk/sfdisk.c:2337
4996
msgid "You can disable all consistency checking with:"
4997
msgstr "̷��Υ����å���Ԥ�ʤ��褦�ˤǤ��ޤ�:"
4999
#: fdisk/sfdisk.c:2338
5000
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
5001
msgstr " -f [or --force]: �������ʻ����ԤäƤ⡢���Τޤ¹Ԥ��ޤ�"
5003
#: fdisk/sfdisk.c:2344
5007
#: fdisk/sfdisk.c:2345
5009
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
5010
msgstr "%s �ǥХ���\t\t �ǥХ�����Υ����ƥ����ΰ��ꥹ�Ȥ��ޤ�\n"
5012
#: fdisk/sfdisk.c:2346
5014
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
5016
"%s �ǥХ��� n1 n2 ... n1 ���ƥ����ˤ���..., �Ĥ�����ƥ����ˤ��ޤ�\n"
5018
#: fdisk/sfdisk.c:2347
5020
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
5021
msgstr "%s -An �ǥХ���\t n ���ƥ����ˤ�������ʳ������ƥ����ˤ��ޤ�\n"
5023
#: fdisk/sfdisk.c:2511
5024
msgid "no command?\n"
5025
msgstr "���ޥ�ɤʤ���\n"
5027
#: fdisk/sfdisk.c:2629
5029
msgid "total: %llu blocks\n"
5030
msgstr "���: %d �֥��å�\n"
5032
#: fdisk/sfdisk.c:2666
5033
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
5034
msgstr "�Ȥ���: sfdisk --print-id �ǥХ��� �ѡ��ƥ�������ֹ�\n"
5036
#: fdisk/sfdisk.c:2668
5037
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
5038
msgstr "�Ȥ���: sfdisk --change-id �ǥХ��� �ѡ��ƥ�������ֹ� ID\n"
5040
#: fdisk/sfdisk.c:2670
5041
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
5042
msgstr "�Ȥ���: sfdisk --id �ǥХ��� �ѡ��ƥ�������ֹ� [ID]\n"
5044
#: fdisk/sfdisk.c:2677
5045
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
5046
msgstr "��ĤΥǥХ����Τ���Ǥ��ޤ� (-l �� -s �����)\n"
5048
#: fdisk/sfdisk.c:2703
5050
msgid "cannot open %s read-write\n"
5051
msgstr "%s ���ɤ߽⡼�ɤdz����ޤ���\n"
5053
#: fdisk/sfdisk.c:2705
5055
msgid "cannot open %s for reading\n"
5056
msgstr "%s ���ɹ����Ѥ˳����ޤ���\n"
5058
#: fdisk/sfdisk.c:2730
5063
#: fdisk/sfdisk.c:2747
5065
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
5066
msgstr "%s: �������� %ld���إåɿ� %ld��%ld ������/�ȥ�å�\n"
5068
#: fdisk/sfdisk.c:2764
5070
msgid "Cannot get size of %s\n"
5071
msgstr "%s �Υ�����������Ǥ��ޤ���"
5073
#: fdisk/sfdisk.c:2842
5075
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
5076
msgstr "�����ʥ֡��ȥե饰: 0x80 �Ǥʤ� 0x%x �Ǥ�\n"
5078
#: fdisk/sfdisk.c:2860 fdisk/sfdisk.c:2913 fdisk/sfdisk.c:2944
5086
#: fdisk/sfdisk.c:2869
5089
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
5090
"but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
5092
"%d �ĤΥ����ƥ��֤ʴ����ΰ�ѡ��ƥ��������ޤ���\n"
5093
"LILO �Ǥ����ꤢ��ޤ���DOS MBR �� 1 �ĤΥ����ƥ��֤ʥѡ��ƥ������\n"
5096
#: fdisk/sfdisk.c:2883
5098
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
5099
msgstr "�ѡ��ƥ������ %s �ˤ� ID %x �����ꡢ������Ƥ��ޤ���\n"
5101
#: fdisk/sfdisk.c:2940
5103
msgid "Bad Id %lx\n"
5104
msgstr "������ ID %lx\n"
5106
#: fdisk/sfdisk.c:2955
5107
msgid "This disk is currently in use.\n"
5108
msgstr "���Υǥ������ϸ�������Ǥ���\n"
5110
#: fdisk/sfdisk.c:2972
5112
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
5113
msgstr "��̿Ū�ʥ��顼: %s �����Ĥ���ޤ���\n"
5115
#: fdisk/sfdisk.c:2975
5117
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
5118
msgstr "�ٹ�: %s �ϥ֥��å��ǥХ����ǤϤ���ޤ���\n"
5120
#: fdisk/sfdisk.c:2981
5121
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
5122
msgstr "���ߡ�ï�⤳�Υǥ�������ȤäƤ��ʤ�����Ĵ�٤ޤ�...\n"
5124
#: fdisk/sfdisk.c:2983
5127
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
5128
"Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
5129
"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
5132
"���Υǥ������ϸ�������Ǥ�\n"
5133
"-- �ѡ��ƥ������ƹ��ۤϤ����������Ǥ��礦��\n"
5134
" ���ե����륷���ƥ��ޥ���Ȳ���������Υǥ������˥���å��ΰ褬\n"
5135
" ������� swapoff ���Ƥ���������\n"
5136
" ���ʤߤ� --no-reread �ե饰�Ǥ��Υ����å��������Ǥ��ޤ���\n"
5138
#: fdisk/sfdisk.c:2987
5139
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
5140
msgstr "���ƤΥ����å���Ķ�ۤ�����ˤ� --force �ե饰��ȤäƤ���������\n"
5142
#: fdisk/sfdisk.c:2991
5146
#: fdisk/sfdisk.c:3000
5147
msgid "Old situation:\n"
5150
#: fdisk/sfdisk.c:3004
5152
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
5153
msgstr "�ѡ��ƥ������ %d ��¸�ߤ��ޤ���Τǡ��ѹ��Ǥ��ޤ���\n"
5155
#: fdisk/sfdisk.c:3012
5156
msgid "New situation:\n"
5157
msgstr "�����ʾ���:\n"
5159
#: fdisk/sfdisk.c:3017
5161
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
5162
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
5164
"��Ϥ����Υѡ��ƥ������˴�Ϳ����������ޤ��� -- �ѹ����ޤ���\n"
5165
"(�����ˤ����Ԥʤ�������С�--force ���ץ�����ȤäƤ�������)\n"
5167
#: fdisk/sfdisk.c:3020
5168
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
5169
msgstr "��Ϥ���˴�Ϳ����������ޤ��� -- ���餯 No ��������٤��Ǥ��礦\n"
5171
#: fdisk/sfdisk.c:3025
5172
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
5173
msgstr "����Ǥ��ʤ��������������ޤ����� [ynq] "
5175
#: fdisk/sfdisk.c:3027
5176
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
5177
msgstr "�ǥ������ؤν��ߤ�Ԥʤ��ޤ����� [ynq] "
5179
#: fdisk/sfdisk.c:3032
5182
"sfdisk: premature end of input\n"
5185
"sfdisk: ���Ϥ�û�����ޤ�\n"
5187
#: fdisk/sfdisk.c:3034
5188
msgid "Quitting - nothing changed\n"
5189
msgstr "���� -- �����ѹ����ޤ���\n"
5191
#: fdisk/sfdisk.c:3040
5192
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
5193
msgstr "y,n,q �Τ����줫�������Ƥ�������\n"
5195
#: fdisk/sfdisk.c:3048
5197
"Successfully wrote the new partition table\n"
5200
"�����ʥѡ��ƥ������ν��ߤ�����\n"
5203
#: fdisk/sfdisk.c:3054
5205
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
5206
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
5209
"�⤷��DOS �ѡ��ƥ�����������ޤ����ѹ������ʤ�� -- ���Ȥ��� /dev/foo7 ��\n"
5210
"dd(1) ��Ĥ��äƺǽ�� 512 �Х��Ȥ��ˤ��Ʋ�����:\n"
5211
"dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
5212
"(�ܺ٤� fdisk(8)�Ƥ���������)\n"
5214
#: getopt/getopt.c:233
5215
msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
5216
msgstr "`getopt --help' �Ǿܺپ����Ĵ�٤Ƥ���������\n"
5218
#: getopt/getopt.c:299
5219
msgid "empty long option after -l or --long argument"
5220
msgstr "-l �� --long �����θ�Υ����ץ�����Ǥ�"
5222
#: getopt/getopt.c:319
5223
msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
5224
msgstr "-s �� --shell �����θ�Υ�������Τ�ޤ���"
5226
#: getopt/getopt.c:324
5227
msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
5228
msgstr "�Ȥ���: getopt ���ץ����ʸ���� ��\n"
5230
#: getopt/getopt.c:325
5231
msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
5232
msgstr " getopt [���ץ����] [--] ���ץ����ʸ���� ��\n"
5234
#: getopt/getopt.c:326
5235
msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
5237
" getopt [���ץ����] -o|--options ���ץ����ʸ���� [���ץ����] [--]\n"
5239
#: getopt/getopt.c:327
5240
msgid " parameters\n"
5243
#: getopt/getopt.c:328
5245
" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
5247
" -a, --alternative �����ץ���� - ��ĤǻϤޤ�Τ����\n"
5249
#: getopt/getopt.c:329
5250
msgid " -h, --help This small usage guide\n"
5251
msgstr " -h, --help ���Τ���äȤ����Ȥ�����ɽ������\n"
5253
#: getopt/getopt.c:330
5254
msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n"
5255
msgstr " -l, --longoptions=longopts �����ץ�����������\n"
5257
#: getopt/getopt.c:331
5259
" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
5260
msgstr " -n, --name=progname ���顼���κݤ�̾��\n"
5262
#: getopt/getopt.c:332
5263
msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n"
5264
msgstr " -o, --options=optstring ���硼�ȥ��ץ�����������\n"
5266
#: getopt/getopt.c:333
5267
msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
5268
msgstr " -q, --quiet getopt(3) �Υ��顼����Ԥ�ʤ�\n"
5270
#: getopt/getopt.c:334
5271
msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
5272
msgstr " -Q, --quiet-output �̾�ν��Ϥ�Ԥ�ʤ�\n"
5274
#: getopt/getopt.c:335
5275
msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n"
5276
msgstr " -s, --shell=shell ������ΰ��Ѽ��������ꤹ��\n"
5278
#: getopt/getopt.c:336
5279
msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
5280
msgstr " -T, --test getopt(1) �С�������ƥ��Ȥ���\n"
5282
#: getopt/getopt.c:337
5283
msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n"
5284
msgstr " -u, --unqote ���Ϥ���Ѥ��ʤ�\n"
5286
#: getopt/getopt.c:338
5287
msgid " -V, --version Output version information\n"
5288
msgstr " -V, --version �С������������Ϥ���\n"
5290
#: getopt/getopt.c:395 getopt/getopt.c:456
5291
msgid "missing optstring argument"
5292
msgstr "���ץ����ʸ�����������ޤ���"
5294
#: getopt/getopt.c:444
5296
msgid "getopt (enhanced) 1.1.3\n"
5297
msgstr "getopt (enhanced) 1.1.2\n"
5299
#: getopt/getopt.c:450
5300
msgid "internal error, contact the author."
5301
msgstr "�������顼����Ԥ�Ϣ����"
5303
#: hwclock/cmos.c:177
5304
msgid "booted from MILO\n"
5305
msgstr "MILO ����֡��Ȥ���ޤ���\n"
5307
#: hwclock/cmos.c:186
5308
msgid "Ruffian BCD clock\n"
5309
msgstr "�ƹ��� BCD �����å�\n"
5311
#: hwclock/cmos.c:202
5313
msgid "clockport adjusted to 0x%x\n"
5314
msgstr "�����å��ݡ��Ȥ� 0x%x �˽������ޤ���\n"
5316
#: hwclock/cmos.c:214
5317
msgid "funky TOY!\n"
5318
msgstr "�������� TOY!\n"
5320
#: hwclock/cmos.c:268
5322
msgid "%s: atomic %s failed for 1000 iterations!"
5323
msgstr "%s: �Բ�ʬ��%s�� 1000 ���ȿ��������!"
5325
#: hwclock/cmos.c:592
5327
msgid "Cannot open /dev/port: %s"
5328
msgstr "/dev/port ���ޤ���: %s"
5330
#: hwclock/cmos.c:599
5331
msgid "I failed to get permission because I didn't try.\n"
5332
msgstr "���Ĥμ������ʤ��ä��Τǡ����Ĥμ����˼��Ԥ��ޤ�����\n"
5334
#: hwclock/cmos.c:602
5336
msgid "%s is unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed.\n"
5337
msgstr "%s �� I/O �ݡ��ȥ����������Ǥ��ޤ���: iopl(3) ������˼��ԡ�\n"
5339
#: hwclock/cmos.c:605
5340
msgid "Probably you need root privileges.\n"
5341
msgstr "���餯�롼�ȸ��¤�ɬ�פǤ���\n"
5343
#: hwclock/hwclock.c:224
5345
msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
5346
msgstr "�ϡ��ɥ���������%s������ݻ����Ƥ���Ȥߤʤ��ޤ�\n"
5348
#: hwclock/hwclock.c:225 hwclock/hwclock.c:319
5352
#: hwclock/hwclock.c:225 hwclock/hwclock.c:318
5356
#: hwclock/hwclock.c:304
5358
msgid "%s: Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
5359
msgstr "%s: �ٹ�: adjtime �ե�����λ����ܤ�ǧ���Ǥ��ޤ���\n"
5361
#: hwclock/hwclock.c:306
5362
msgid "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)\n"
5363
msgstr "(���Ԥ����Τ�: `UTC', `LOCAL' ���뤤�ϲ���ʤ����Ǥ���)\n"
5365
#: hwclock/hwclock.c:313
5367
msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
5368
msgstr "ľ���Τ���ν����� 1969 ǯ�ʹ� %ld �û����ǹԤʤ��ޤ���\n"
5370
#: hwclock/hwclock.c:315
5372
msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
5373
msgstr "ľ����Ĵ���� 1969 ǯ�ʹ� %ld �û����ǹԤʤ��ޤ���\n"
5375
#: hwclock/hwclock.c:317
5377
msgid "Hardware clock is on %s time\n"
5378
msgstr "�ϡ��ɥ��������פ�%s����Ǥ�\n"
5380
#: hwclock/hwclock.c:319
5384
#: hwclock/hwclock.c:343
5385
msgid "Waiting for clock tick...\n"
5386
msgstr "�����å����å����ԤäƤ��ޤ�...\n"
5388
#: hwclock/hwclock.c:347
5389
msgid "...got clock tick\n"
5390
msgstr "�����å����å���������ޤ���\n"
5392
#: hwclock/hwclock.c:400
5394
msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
5395
msgstr "�ϡ��ɥ��������פ���������: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
5397
#: hwclock/hwclock.c:408
5399
msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
5401
"�ϡ��ɥ����������� : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = 1969 ǯ���� %ld ��\n"
5403
#: hwclock/hwclock.c:436
5405
msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
5406
msgstr "�ϡ��ɥ��������פ����ɹ��������: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
5408
#: hwclock/hwclock.c:463
5410
msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
5411
msgstr "�ϡ��ɥ��������פ� %.2d:%.2d:%.2d ������ = 1969 ǯ���� %ld ��\n"
5413
#: hwclock/hwclock.c:469
5414
msgid "Clock not changed - testing only.\n"
5415
msgstr "�����å����ѹ����ޤ���Ǥ��� -- �ƥ��Ȥ����Ǥ���\n"
5417
#: hwclock/hwclock.c:517
5420
"Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
5421
"Delaying further to reach the next full second.\n"
5423
"����Ȥ����������� %.6f �÷вᡣ\n"
5424
"���δ������äޤ��٤餻�ޤ���\n"
5426
#: hwclock/hwclock.c:546
5428
"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
5429
"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n"
5431
"�ϡ��ɥ��������ץ쥸����������������(�� ����50��)�ˤʤäƤ��뤫��\n"
5432
"��ª�Ǥ��ʤ��ϰϤ���(�� 2095ǯ)�ˤʤäƤ��ޤ���\n"
5434
#: hwclock/hwclock.c:556
5436
msgid "%s %.6f seconds\n"
5437
msgstr "%s %.6f ��\n"
5439
#: hwclock/hwclock.c:590
5440
msgid "No --date option specified.\n"
5441
msgstr "--date ���ץ�����ꤵ��Ƥ��ޤ���\n"
5443
#: hwclock/hwclock.c:596
5444
msgid "--date argument too long\n"
5445
msgstr "--date ������Ĺ�����ޤ�\n"
5447
#: hwclock/hwclock.c:603
5449
"The value of the --date option is not a valid date.\n"
5450
"In particular, it contains quotation marks.\n"
5452
"--date ���ץ������ͤ����������դǤϤ���ޤ���\n"
5453
"�äˡ��������ơ������ޡ������ޤޤ�Ƥ��ޤ���\n"
5455
#: hwclock/hwclock.c:611
5457
msgid "Issuing date command: %s\n"
5458
msgstr "date ���ޥ�ɤ�ȯ�Ԥ��ޤ�: %s\n"
5460
#: hwclock/hwclock.c:615
5461
msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
5463
"/bin/sh ��������� 'date' �ץ�������¹ԤǤ��ޤ���\n"
5464
"popen() �����Ԥ��ޤ�����"
5466
#: hwclock/hwclock.c:623
5468
msgid "response from date command = %s\n"
5469
msgstr "date ���ޥ�ɤ�������� = %s\n"
5471
#: hwclock/hwclock.c:625
5474
"The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
5475
"The command was:\n"
5477
"The response was:\n"
5480
"%s �ˤ�ä�ȯ�Ԥ��줿 date ���ޥ�ɤ�ͽ�����̷�̤��֤��ޤ�����\n"
5486
#: hwclock/hwclock.c:637
5489
"The date command issued by %s returned something other than an integer where "
5490
"the converted time value was expected.\n"
5491
"The command was:\n"
5493
"The response was:\n"
5496
"%s �ˤ�ä�ȯ�Ԥ��줿 date ���ޥ�ɤϡ��Ѵ�����Ȥ��Ƶ��Ƥ��������ͤ�\n"
5497
"�����˲����̤Τ�Τ��֤��Ƥ��ޤ�����\n"
5503
#: hwclock/hwclock.c:648
5505
msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
5506
msgstr "date ʸ���� %s �� 1969 ǯ���� %ld �äȤ��ޤ�\n"
5508
#: hwclock/hwclock.c:680
5510
"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
5511
"System Time from it.\n"
5513
"�ϡ��ɥ��������פϡ������������ޤ�Ǥ��ʤ��Τǡ�������������줿�ͤ�\n"
5514
"�����ƥ���������Ǥ��ޤ���\n"
5516
#: hwclock/hwclock.c:702
5517
msgid "Calling settimeofday:\n"
5518
msgstr "settimeofday ��ƤӽФ��ޤ�:\n"
5520
#: hwclock/hwclock.c:703
5522
msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
5523
msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
5525
#: hwclock/hwclock.c:705
5527
msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
5528
msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
5530
#: hwclock/hwclock.c:708
5531
msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
5532
msgstr "�ƥ��ȥ⡼�ɤ�ư��Ƥ��뤿�ᡢ�����ƥ९���å������ꤷ�ޤ���\n"
5534
#: hwclock/hwclock.c:717
5535
msgid "Must be superuser to set system clock.\n"
5536
msgstr "�����ƥ९���å������ꤹ��ˤϡ������ѡ��桼���Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n"
5538
#: hwclock/hwclock.c:720
5539
msgid "settimeofday() failed"
5540
msgstr "settimeofday() �ƤӽФ��˼���"
5542
#: hwclock/hwclock.c:750
5544
"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
5546
msgstr "�ϡ��ɥ���������˰����Υ��ߤ��ޤޤ�Ƥ��ꡢ��������Ǥ��ޤ���\n"
5548
#: hwclock/hwclock.c:755
5551
"Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
5552
"so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
5553
msgstr "�����Ĵ�����衢���ʤ��Ȥ�����вᤷ�ʤ��ȡ���������Ǥ��ޤ���\n"
5555
#: hwclock/hwclock.c:761
5557
"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
5558
"last calibration.\n"
5559
msgstr "�����Ĵ�����衢���ʤ��Ȥ�����вᤷ�ʤ��ȡ���������Ǥ��ޤ���\n"
5561
#: hwclock/hwclock.c:809
5564
"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
5565
"of %f seconds/day.\n"
5566
"Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
5568
"��� %2$d �äδ֤ˡ����������� %3$f �ä��餷�Ƥ���ΤǤ����������å��� %1$d "
5570
"���������� %4$f �ä���������ޤ�\n"
5572
#: hwclock/hwclock.c:860
5574
msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n"
5575
msgstr "����ν�������λ��֤� %d �äǤ�\n"
5577
#: hwclock/hwclock.c:862
5579
msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n"
5580
msgstr "%d �ä������ȡ�%.6f �����λ���λ��Ȥ�ɬ�פǤ�\n"
5582
#: hwclock/hwclock.c:891
5583
msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
5584
msgstr "�ƥ��ȥ⡼�ɤ�ư��Ƥ��뤿�� adjtime �ե���������ޤ���\n"
5586
#: hwclock/hwclock.c:892
5589
"Would have written the following to %s:\n"
5592
"����ʤ�� %s �˰ʲ��Τ褦�˽��ޤ��Ϥ��Ǥ���:\n"
5595
#: hwclock/hwclock.c:916
5596
msgid "Drift adjustment parameters not updated.\n"
5597
msgstr "����ν����ͤϹ�������ޤ���Ǥ�����\n"
5599
#: hwclock/hwclock.c:957
5601
"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n"
5602
msgstr "�ϡ��ɥ��������פ�������ʻ����ޤ�Ǥ��ʤ��Τǡ������Ǥ��ޤ���\n"
5604
#: hwclock/hwclock.c:989
5605
msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
5606
msgstr "ɬ�פʽ���������̤���ʤΤǡ������å������ꤷ�ޤ���\n"
5608
#: hwclock/hwclock.c:1015
5611
msgstr "%s ��Ȥ��ޤ���\n"
5613
#: hwclock/hwclock.c:1017
5614
msgid "No usable clock interface found.\n"
5615
msgstr "���Ѳ�ǽ�ʥ����å������ե����������Ĥ���ޤ���\n"
5617
#: hwclock/hwclock.c:1113
5618
msgid "Unable to set system clock.\n"
5619
msgstr "�����ƥ९���å�������Ǥ��ޤ���\n"
5621
#: hwclock/hwclock.c:1143
5623
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
5625
"This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
5626
"(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n"
5628
"�����ͥ뤬�ϡ��ɥ��������פΤ���Υ��ݥå��ͤ��ݻ��Ǥ���Τ� Alpha �ޥ���\n"
5630
"���� hwclock ��ʣ���� Alpha �ʳ��Υޥ���ǥӥ�ɤ���ޤ���\n"
5631
"(���������������� Alpha ��Ǽ¹Ԥ���Ƥ��ޤ���)���¹ԤǤ��ޤ���\n"
5633
#: hwclock/hwclock.c:1152
5634
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
5635
msgstr "�����ͥ뤫�饨�ݥå��ͤ�����Ǥ��ޤ���\n"
5637
#: hwclock/hwclock.c:1154
5639
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
5640
msgstr "�����ͥ�ϥ��ݥå��ͤ� %lu �����ꤷ�Ƥ��ޤ�\n"
5642
#: hwclock/hwclock.c:1157
5644
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
5645
"value to set it.\n"
5647
"���ݥå��ͤ����ꤹ�뤿��ˤϡ������ͤ����ꤹ�뤫���Τ餻�뤿��� 'epoch'\n"
5648
"���ץ�����Ȥ�ʤ���Фʤ�ޤ���\n"
5650
#: hwclock/hwclock.c:1160
5652
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
5653
msgstr "���ݥå��� %d �����ꤷ�ޤ��� -- �ƥ��Ȥ����Ǥ���\n"
5655
#: hwclock/hwclock.c:1163
5656
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
5657
msgstr "�����ͥ�˥��ݥå��ͤ����ꤹ�뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���Ǥ�����\n"
5659
#: hwclock/hwclock.c:1197
5662
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
5664
"Usage: hwclock [function] [options...]\n"
5667
" --help show this help\n"
5668
" --show read hardware clock and print result\n"
5669
" --set set the rtc to the time given with --date\n"
5670
" --hctosys set the system time from the hardware clock\n"
5671
" --systohc set the hardware clock to the current system time\n"
5672
" --adjust adjust the rtc to account for systematic drift since \n"
5673
" the clock was last set or adjusted\n"
5674
" --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
5675
" --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
5676
" value given with --epoch\n"
5677
" --version print out the version of hwclock to stdout\n"
5680
" --utc the hardware clock is kept in coordinated universal time\n"
5681
" --localtime the hardware clock is kept in local time\n"
5682
" --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n"
5683
" --badyear ignore rtc's year because the bios is broken\n"
5684
" --date specifies the time to which to set the hardware clock\n"
5685
" --epoch=year specifies the year which is the beginning of the \n"
5686
" hardware clock's epoch value\n"
5687
" --noadjfile do not access /etc/adjtime. Requires the use of\n"
5688
" either --utc or --localtime\n"
5690
"hwclock - �ϡ��ɥ��������� (RTC) �ؤ��䤤��碌�������Ԥ�\n"
5692
"�Ȥ���: hwclock [��ǽ] [���ץ����...]\n"
5695
" --help ���Υإ�פ�ɽ������\n"
5696
" --show �ϡ��ɥ��������פ��ɤ�äơ���̤�ɽ������\n"
5697
" --set --date ��Ϳ����줿����� rtc �����ꤹ��\n"
5698
" --hctosys �����ƥ�����ϡ��ɥ��������פ˹�碌��\n"
5699
" --systohc �ϡ��ɥ��������פߤΥ����ƥ����˹�碌��\n"
5700
" --adjust ���פ��Ǹ������ޤ���Ĵ�����줿�������顢�����ƥ�Ū�ʤ���"
5702
" ������ rtc ��Ĵ������\n"
5703
" --getepoch �����ͥ�Υϡ��ɥ���������Υ��ݥå��ͤ�ɽ������\n"
5704
" --setepoch �����ͥ�Υϡ��ɥ���������Υ��ݥå��ͤ� --epoch �Ȥ���Ϳ��\n"
5706
" --version hwclock �ΥС�������ɸ����Ϥ�ɽ������\n"
5709
" --utc �ϡ��ɥ��������פ�������������ݻ�����\n"
5710
" --localtime �ϡ��ɥ��������פ�������������ݻ�����\n"
5711
" --directisa %s ������ˡ�ľ�� ISA �Х��˥�����������\n"
5712
" --badyear BIOS �����꤬���뤿�ᡢrtc ��ǯ��̵�뤹��\n"
5713
" --date �ϡ��ɥ��������פ˻��ꤹ�����\n"
5714
" --epoch=year �ϡ��ɥ��������פΥ��ݥå��ͤε����˻��ꤹ��ǯ\n"
5715
" -noadjfile /etc/adjtime �˥����������ʤ���--utc ���� --localtime\n"
5716
" �Τ����줫�λ��Ѥ�ɬ�פȤ���\n"
5718
#: hwclock/hwclock.c:1224
5720
" --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
5721
" tell hwclock the type of alpha you have (see hwclock(8))\n"
5723
" --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
5724
" ���ʤ��� alpha �Υ����פ�ؼ����� (hwclock(8) ����)\n"
5726
#: hwclock/hwclock.c:1398
5728
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
5729
msgstr "%s �ϲ��餫�Υ��ץ�����������ޤ������ʤ��� %d ��Ϳ���ޤ�����\n"
5731
#: hwclock/hwclock.c:1404
5734
"You have specified multiple functions.\n"
5735
"You can only perform one function at a time.\n"
5737
"���ʤ��ϵ�ǽ���ץ�����ʣ���Ļ��ꤷ�ޤ�����\n"
5738
"���٤˰�Ĥε�ǽ�Τ߹Ԥʤ����Ȥ��Ǥ��ޤ���\n"
5740
#: hwclock/hwclock.c:1411
5743
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
5746
"%s: --utc �� --localtime ���ץ����������¾Ū�Ǥ�����ξ�������ꤵ��ޤ�"
5749
#: hwclock/hwclock.c:1418
5752
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
5755
"%s: --adjust �� --noadjfile ���ץ����������¾Ū�Ǥ�����ξ�������ꤵ��ޤ�"
5758
#: hwclock/hwclock.c:1425
5760
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
5762
"%s: --noadjfile ��Ĥ�����硢--utc �� --localtime �Τ����줫����ꤷ�ʤ����"
5765
#: hwclock/hwclock.c:1439
5766
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
5767
msgstr "ͭ����������郎����ޤ������å�������Ǥ��ޤ���\n"
5769
#: hwclock/hwclock.c:1455
5770
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
5772
"��ǰ�ʤ��顢�ϡ��ɥ����������פ��ѹ��ϥ����ѡ��桼���Ǥ����Ԥʤ��ޤ���\n"
5774
#: hwclock/hwclock.c:1460
5775
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
5776
msgstr "��ǰ�ʤ��顢�����ƥ���פ��ѹ��ϥ����ѡ��桼���Ǥ����Ԥʤ��ޤ���\n"
5778
#: hwclock/hwclock.c:1465
5780
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
5783
"��ǰ�ʤ��顢�����ͥ���Υϡ��ɥ��������פΥ��ݥå��ͤ��ѹ��Ǥ���Τϡ�\n"
5784
"�����ѡ��桼�������Ǥ���\n"
5786
#: hwclock/hwclock.c:1485
5787
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
5788
msgstr "���ΤΤɤ����ˡ�Ǥ⡢�ϡ��ɥ��������פ˥��������Ǥ��ޤ���\n"
5790
#: hwclock/hwclock.c:1489
5792
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
5794
msgstr "--debug ���ץ����ǥ���������ˡ�����ξܺ٤ˤĤ��Ƹ��Ƥ���������\n"
5797
msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
5798
msgstr "KDGHWCLK �����ѹ��Τ���λ�����������롼����Ǥ�\n"
5801
msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
5802
msgstr "KDGHWCLK �λ����ɤ�꤬���Ԥ��ޤ���"
5804
#: hwclock/kd.c:79 hwclock/rtc.c:188
5805
msgid "Timed out waiting for time change.\n"
5806
msgstr "�����ѹ��Ԥ��������ॢ���Ȥ��ޤ�����\n"
5809
msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
5810
msgstr "�����ɤ߹��ߤΤ���� KDGHWCLK ioctl ���롼����Ǽ��Ԥ��ޤ���"
5814
msgid "ioctl() failed to read time from %s"
5815
msgstr "%s ���������ɹ��ि��� ioctl() �˼��Ԥ��ޤ���"
5818
msgid "ioctl KDSHWCLK failed"
5819
msgstr "KDSHWCLK ioctl �˼��Ԥ��ޤ���"
5821
#. probably KDGHWCLK exists on m68k only
5823
msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1"
5824
msgstr "/dev/tty1 �ޤ��� /dev/vc/1 ���ޤ���"
5827
msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
5828
msgstr "KDGHWCLK ioctl �˼��Ԥ��ޤ���"
5830
#: hwclock/rtc.c:116 hwclock/rtc.c:209
5832
msgid "open() of %s failed"
5833
msgstr "%s �ؤ� open() �����Ԥ��ޤ���"
5835
#: hwclock/rtc.c:150
5837
msgid "ioctl() to %s to read the time failed.\n"
5838
msgstr "�����ɤ߹��ߤΤ���� %s �ؤ� ioctl() �˼��Ԥ��ޤ�����\n"
5840
#: hwclock/rtc.c:172
5842
msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
5843
msgstr "%s ���������ѹ����뤿��Υ롼����Ǥ�\n"
5845
#: hwclock/rtc.c:227
5847
msgid "%s does not have interrupt functions. "
5848
msgstr "%s �ϳ����ߵ�ǽ����äƤ��ޤ��� "
5850
#: hwclock/rtc.c:238
5852
msgid "read() to %s to wait for clock tick failed"
5853
msgstr "�����å����å����ԤĤ���� %s �ؤ� read() �����Ԥ��ޤ���"
5855
#: hwclock/rtc.c:256
5857
msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
5858
msgstr "�����å����å����ԤĤ���� %s �ؤ� read() �����Ԥ��ޤ���"
5860
#: hwclock/rtc.c:259
5862
msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out\n"
5863
msgstr "�����å����å����ԤĤ���� %s �ؤ� read() �����Ԥ��ޤ���"
5865
#: hwclock/rtc.c:268
5867
msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
5868
msgstr "�����߹����դˤ��뤿��� %s �ؤ� ioctl() �����Ԥ��ޤ���"
5870
#: hwclock/rtc.c:271
5872
msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
5874
"�����߹�����ˤ��뤿��� %s �ؤ� ioctl() ��ͽ�����̼��Ԥ˽����ޤ���"
5876
#: hwclock/rtc.c:330
5878
msgid "ioctl() to %s to set the time failed.\n"
5879
msgstr "��������Τ���� %s �ؤ� ioctl() �����Ԥ��ޤ�����\n"
5881
#: hwclock/rtc.c:336
5883
msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
5884
msgstr "ioctl(%s) ���������ޤ�����\n"
5886
#: hwclock/rtc.c:365
5888
msgid "Open of %s failed"
5889
msgstr "%s �Υ����ץ�˼��Ԥ��ޤ���"
5891
#: hwclock/rtc.c:383 hwclock/rtc.c:429
5894
"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
5895
"device driver via the device special file %s. This file does not exist on "
5898
"�����ͥ���Υ��ݥå��ͤФ���ˤϡ����ڥ����ե����� %s ���̤���\n"
5899
"Linux �� 'rtc' �ǥХ����ɥ饤�Ф˥�����������ɬ�פ�����ޤ���������������\n"
5900
"�ե����뤬�����ƥ��¸�ߤ��ޤ���\n"
5902
#: hwclock/rtc.c:388 hwclock/rtc.c:434
5904
msgid "Unable to open %s"
5905
msgstr "%s ���ץ�Ǥ��ޤ���"
5907
#: hwclock/rtc.c:395
5909
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
5910
msgstr "%s �ؤ� ioctl(RTC_EPOCH_READ) �����Ԥ��ޤ���"
5912
#: hwclock/rtc.c:401
5914
msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
5916
"%2$s ���� RTC_EPOCH_READ ioctl �ˤ�äƥ��ݥå� %1$ld ���ɤ��ޤ�����\n"
5918
#. kernel would not accept this epoch value
5919
#. Hmm - bad habit, deciding not to do what the user asks
5920
#. just because one believes that the kernel might not like it.
5921
#: hwclock/rtc.c:421
5923
msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld\n"
5925
"���ݥå��ͤ� 1900 ǯ�����ǤϤ������ޤ����ʤ��� %ld ���ᤷ�ޤ���\n"
5927
#: hwclock/rtc.c:439
5929
msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
5931
"%2$s ���� RTC_EPOCH_READ ioctl �ˤ�äƥ��ݥå� %1$ld ���ɤ��ޤ�����\n"
5933
#: hwclock/rtc.c:444
5936
"The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
5937
msgstr "%s �Υ����ͥ�ɥ饤�Ф� RTC_EPOCH_SET ioctl ����äƤ��ޤ���\n"
5939
#: hwclock/rtc.c:447
5941
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
5942
msgstr "%s �ؤ� ioctl(RTC_EPOCH_SET) �����Ԥ��ޤ���"
5944
#: login-utils/agetty.c:312
5945
msgid "calling open_tty\n"
5946
msgstr "open_tty �θƤӽФ���\n"
5948
#. Initialize the termio settings (raw mode, eight-bit, blocking i/o).
5949
#: login-utils/agetty.c:325
5950
msgid "calling termio_init\n"
5951
msgstr "termio_init �ƤӽФ���\n"
5953
#: login-utils/agetty.c:330
5954
msgid "writing init string\n"
5955
msgstr "�����ʸ����ν�����\n"
5957
#. Optionally detect the baud rate from the modem status message.
5958
#: login-utils/agetty.c:340
5959
msgid "before autobaud\n"
5960
msgstr "��ư�ܡ��졼�ȸ�����\n"
5962
#: login-utils/agetty.c:352
5963
msgid "waiting for cr-lf\n"
5964
msgstr "cr-lf ���ԤäƤ��ޤ�\n"
5966
#: login-utils/agetty.c:356
5969
msgstr "%c ���ɹ���\n"
5971
#. Read the login name.
5972
#: login-utils/agetty.c:365
5973
msgid "reading login name\n"
5974
msgstr "��������̾���ɹ���ޤ���\n"
5976
#: login-utils/agetty.c:386
5978
msgid "%s: can't exec %s: %m"
5979
msgstr "%s: %s ��¹ԤǤ��ޤ���: %m"
5981
#: login-utils/agetty.c:406
5982
msgid "can't malloc initstring"
5983
msgstr "ʸ���������ѥ��꤬���ݤǤ��ޤ���"
5985
#: login-utils/agetty.c:471
5987
msgid "bad timeout value: %s"
5988
msgstr "�����ʥ����ॢ������: %s"
5990
#: login-utils/agetty.c:480
5991
msgid "after getopt loop\n"
5992
msgstr "getopt �롼�פθ�\n"
5994
#: login-utils/agetty.c:530
5995
msgid "exiting parseargs\n"
5996
msgstr "�������Ϥ�λ���ޤ�\n"
5998
#: login-utils/agetty.c:542
5999
msgid "entered parse_speeds\n"
6000
msgstr "parse_speeds ������ޤ���\n"
6002
#: login-utils/agetty.c:545
6004
msgid "bad speed: %s"
6005
msgstr "������®��: %s"
6007
#: login-utils/agetty.c:547
6008
msgid "too many alternate speeds"
6009
msgstr "����®�٤�¿�����ޤ�"
6011
#: login-utils/agetty.c:549
6012
msgid "exiting parsespeeds\n"
6013
msgstr "parsespeeds ���ޤ�\n"
6015
#: login-utils/agetty.c:649
6017
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
6018
msgstr "/dev: chdir() ������: %m"
6020
#: login-utils/agetty.c:653
6022
msgid "/dev/%s: not a character device"
6023
msgstr "/dev/%s: ����饯���ǥХ����ǤϤ���ޤ���"
6025
#. ignore close(2) errors
6026
#: login-utils/agetty.c:660
6030
#: login-utils/agetty.c:662
6032
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
6033
msgstr "/dev/%s: ɸ�����ϤȤ��Ƴ������Ȥ��Ǥ��ޤ���: %m"
6035
#: login-utils/agetty.c:672
6037
msgid "%s: not open for read/write"
6038
msgstr "%s: �ɤ߽�ξ�Ѥ˥����ץ�Ǥ��ޤ���"
6040
#. Set up standard output and standard error file descriptors.
6041
#: login-utils/agetty.c:676
6045
#. set up stdout and stderr
6046
#: login-utils/agetty.c:678
6048
msgid "%s: dup problem: %m"
6049
msgstr "%s: ʣ��������ȯ��: %m"
6051
#: login-utils/agetty.c:752
6053
msgstr "term_io 2\n"
6055
#: login-utils/agetty.c:937
6059
#: login-utils/agetty.c:937
6063
#: login-utils/agetty.c:1025
6065
msgid "%s: read: %m"
6066
msgstr "%s: read: %m"
6068
#: login-utils/agetty.c:1071
6070
msgid "%s: input overrun"
6071
msgstr "%s: ���Ϥ����ޤ���"
6073
#: login-utils/agetty.c:1195
6076
"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
6077
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
6078
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
6079
"line baud_rate,... [termtype]\n"
6081
"�Ȥ���: %s [-hiLmw] [-l ��������ץ������] [-t �����ॢ����] [-I �����ʸ��"
6082
"��] [-H ��������ۥ���] �ܡ��졼��,... �� [ü��������]\n"
6083
"����\t[-hiLmw] [-l ��������ץ������] [-t�����ॢ���� [-I �����ʸ����] [-H "
6084
"��������ۥ���] �� �ܡ��졼��,... [ü��������]\n"
6086
#: login-utils/checktty.c:104 login-utils/checktty.c:125
6087
msgid "login: memory low, login may fail\n"
6088
msgstr "login: ���꤬���ʤ��Τǡ���������˼��Ԥ���褦�Ǥ�\n"
6090
#: login-utils/checktty.c:105
6091
msgid "can't malloc for ttyclass"
6092
msgstr "tty ���饹�ѥ��꤬���ݤǤ��ޤ���"
6094
#: login-utils/checktty.c:126
6095
msgid "can't malloc for grplist"
6096
msgstr "���롼�ץꥹ���ѥ��꤬���ݤǤ��ޤ���"
6098
#. there was a default rule, but user didn't match, reject!
6099
#: login-utils/checktty.c:422
6101
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
6102
msgstr "%2$s ���� %1$s �ؤΥ�������ϡ�������֤Ǥϵ��ݤ���ޤ�����\n"
6104
#. if we get here, /etc/usertty exists, there's a line
6105
#. matching our username, but it doesn't contain the
6106
#. name of the tty where the user is trying to log in.
6108
#: login-utils/checktty.c:433
6110
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
6111
msgstr "%2$s ���� %1$s �ؤΥ�����������ꤵ��ޤ�����\n"
6113
#: login-utils/chfn.c:128 login-utils/chsh.c:113
6115
msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
6116
msgstr "%s: ���ʤ� (�桼�� %d) ��¸�ߤ��ޤ���\n"
6118
#: login-utils/chfn.c:135 login-utils/chsh.c:120
6120
msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
6121
msgstr "%s: �桼�� \"%s\" ��¸�ߤ��ޤ���\n"
6123
#: login-utils/chfn.c:140 login-utils/chsh.c:125
6125
msgid "%s: can only change local entries; use yp%s instead.\n"
6127
"%s: ��������ι��ܤ����ѹ��Ǥ��ޤ��� -- ������ yp%s ��Ȥ��ޤ��礦��\n"
6129
#: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chsh.c:136
6130
msgid "Unknown user context"
6133
#: login-utils/chfn.c:152
6135
msgid "%s: %s is not authorized to change the finger info of %s\n"
6138
#: login-utils/chfn.c:159 login-utils/chsh.c:144
6140
msgid "%s: Can't set default context for /etc/passwd"
6143
#: login-utils/chfn.c:173
6145
msgid "Changing finger information for %s.\n"
6146
msgstr "%s �� finger ������ѹ����ޤ���\n"
6148
#: login-utils/chfn.c:179 login-utils/chfn.c:183 login-utils/chfn.c:190
6149
#: login-utils/chfn.c:194 login-utils/chsh.c:176 login-utils/chsh.c:180
6150
#: login-utils/chsh.c:187 login-utils/chsh.c:191
6151
msgid "Password error."
6152
msgstr "�ѥ���ɥ��顼��"
6154
#: login-utils/chfn.c:203 login-utils/chsh.c:200 login-utils/login.c:774
6155
#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:297
6156
#: mount/lomount.c:300
6160
#: login-utils/chfn.c:206 login-utils/chsh.c:203
6161
msgid "Incorrect password."
6162
msgstr "�ְ�ä��ѥ���ɤǤ���"
6164
#: login-utils/chfn.c:217
6165
msgid "Finger information not changed.\n"
6166
msgstr "finger ������ѹ�����ޤ���Ǥ�����\n"
6168
#: login-utils/chfn.c:319
6170
msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
6171
msgstr "�Ȥ���: %s [ -f �ե�͡��� ] [ -o ���ե��� ] "
6173
#: login-utils/chfn.c:320
6175
"[ -p office-phone ]\n"
6176
"\t[ -h home-phone ] "
6178
"[ -p ���ե��������ֹ� ]\n"
6179
"\t[ -h ���������ֹ� ] "
6181
#: login-utils/chfn.c:321
6182
msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
6183
msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
6185
#: login-utils/chfn.c:392 login-utils/chsh.c:311
6193
#: login-utils/chfn.c:425
6194
msgid "field is too long.\n"
6195
msgstr "�ե�����ɤ�Ĺ�����ޤ���\n"
6197
#: login-utils/chfn.c:433
6199
msgid "'%c' is not allowed.\n"
6200
msgstr "'%c' �ϵ��Ĥ���ޤ���\n"
6202
#: login-utils/chfn.c:438
6203
msgid "Control characters are not allowed.\n"
6204
msgstr "����ȥ�����ʸ���ϵ��Ĥ���ޤ���\n"
6206
#: login-utils/chfn.c:503
6207
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
6208
msgstr "finger ������ѹ� *����ޤ���Ǥ���*���ޤ����Ȥǻ�Ƥ���������\n"
6210
#: login-utils/chfn.c:506
6211
msgid "Finger information changed.\n"
6212
msgstr "finger ������ѹ����ޤ�����\n"
6214
#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:426 sys-utils/cytune.c:322
6215
msgid "malloc failed"
6216
msgstr "malloc �˼���"
6218
#: login-utils/chsh.c:137
6220
msgid "%s: %s is not authorized to change the shell of %s\n"
6221
msgstr "%s: \"%s\" �� /etc/shells �ꥹ�Ȥ���ˤ���ޤ���\n"
6223
#: login-utils/chsh.c:157
6226
"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
6230
#: login-utils/chsh.c:163
6232
msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
6234
"%s: ���ʤ��Υ������ /etc/shells �ˤ���ޤ���Τǡ���������ѹ������ݤ���ޤ�"
6237
#: login-utils/chsh.c:170
6239
msgid "Changing shell for %s.\n"
6240
msgstr "%s �Υ�������ѹ����ޤ���\n"
6242
#: login-utils/chsh.c:211
6244
msgstr "������������"
6246
#: login-utils/chsh.c:218
6247
msgid "Shell not changed.\n"
6248
msgstr "��������ѹ����ޤ���Ǥ�����\n"
6250
#: login-utils/chsh.c:225
6251
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
6252
msgstr "��������ѹ� *����ޤ���Ǥ���*�����ȤǤޤ���Ƥ���������\n"
6254
#: login-utils/chsh.c:228
6255
msgid "Shell changed.\n"
6256
msgstr "��������ѹ����ޤ�����\n"
6258
#: login-utils/chsh.c:293
6261
"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
6264
"�Ȥ���: %s [ -s ������ ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
6267
#: login-utils/chsh.c:336
6269
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
6270
msgstr "%s: ������ϥե�ѥ���̵����Фʤ�ޤ���\n"
6272
#: login-utils/chsh.c:340
6274
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
6275
msgstr "%s: \"%s\" ��¸�ߤ��ޤ���\n"
6277
#: login-utils/chsh.c:344
6279
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
6280
msgstr "%s: \"%s\" �ϼ¹ԤǤ��ޤ���\n"
6282
#: login-utils/chsh.c:351
6284
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
6285
msgstr "%s: '%c' �ϵ��Ĥ���ޤ���\n"
6287
#: login-utils/chsh.c:355
6289
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
6290
msgstr "%s: ����ȥ�����ʸ���ϵ��Ĥ���ޤ���\n"
6292
#: login-utils/chsh.c:362
6294
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells\n"
6295
msgstr "�ٹ�: \"%s\" �� /etc/shells �ꥹ�Ȥ���ˤ���ޤ���\n"
6297
#: login-utils/chsh.c:364
6299
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
6300
msgstr "%s: \"%s\" �� /etc/shells �ꥹ�Ȥ���ˤ���ޤ���\n"
6302
#: login-utils/chsh.c:366
6304
msgid "%s: use -l option to see list\n"
6305
msgstr "%s: �ꥹ�Ȥ�ˤ� -l ���ץ�����ȤäƤ�������\n"
6307
#: login-utils/chsh.c:372
6309
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
6310
msgstr "�ٹ�: \"%s\" �� /etc/shells �ꥹ�Ȥ���ˤ���ޤ���\n"
6312
#: login-utils/chsh.c:373
6314
msgid "Use %s -l to see list.\n"
6315
msgstr "�ꥹ�Ȥ�ˤϡ�%s -l ��ȤäƤ���������\n"
6317
#: login-utils/chsh.c:393
6318
msgid "No known shells.\n"
6319
msgstr "�Τ�ʤ�������Ǥ���\n"
6321
#: login-utils/cryptocard.c:68
6322
msgid "couldn't open /dev/urandom"
6323
msgstr "/dev/urandom ���ޤ���"
6325
#: login-utils/cryptocard.c:73
6326
msgid "couldn't read random data from /dev/urandom"
6327
msgstr "/dev/urandom ���������ǡ������ɹ���ޤ���"
6329
#: login-utils/cryptocard.c:96
6331
msgid "can't open %s for reading"
6332
msgstr "%s ���ɹ����Ѥ˳����ޤ���"
6334
#: login-utils/cryptocard.c:100
6336
msgid "can't stat(%s)"
6337
msgstr "(%s) �ե�������������Ǥ��ޤ���"
6339
#: login-utils/cryptocard.c:106
6341
msgid "%s doesn't have the correct filemodes"
6342
msgstr "%s ���������ե�����⡼�ɤǤϤ���ޤ���"
6344
#: login-utils/cryptocard.c:111
6346
msgid "can't read data from %s"
6347
msgstr "%s ����ǡ������ɹ���ޤ���"
6349
#: login-utils/islocal.c:38
6351
msgid "Can't read %s, exiting."
6352
msgstr "%s ���ɤ�ޤ���Τǽ�λ���ޤ���"
6354
#: login-utils/last.c:148
6355
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
6356
msgstr "�Ȥ���: last [-#] [-f �ե�����] [-t ü��] [-h �ۥ���̾] [�桼�� ...]\n"
6358
#: login-utils/last.c:312
6359
msgid " still logged in"
6360
msgstr " ���������ޤޤǤ�"
6362
#: login-utils/last.c:340
6369
"wtmp �� %s ����Ϥޤ�ޤ� "
6371
#: login-utils/last.c:396 login-utils/last.c:414 login-utils/last.c:465
6372
msgid "last: malloc failure.\n"
6373
msgstr "last: ������ݤ˼��ԡ�\n"
6375
#: login-utils/last.c:441
6376
msgid "last: gethostname"
6377
msgstr "last: gethostname"
6379
#: login-utils/last.c:490
6383
"interrupted %10.10s %5.5s \n"
6386
"�����ߤ�����ޤ��� %10.10s %5.5s \n"
6388
#: login-utils/login.c:254
6390
msgid "FATAL: can't reopen tty: %s"
6391
msgstr "mount: %s �������ץ�Ǥ��ޤ���: %s"
6393
#: login-utils/login.c:285
6394
msgid "FATAL: bad tty"
6397
#: login-utils/login.c:418
6398
msgid "login: -h for super-user only.\n"
6399
msgstr "login: -h �ϥ����ѡ��桼�����ѤǤ���\n"
6401
#: login-utils/login.c:445
6402
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
6403
msgstr "�Ȥ���: login [-fp] [�桼��̾]\n"
6405
#: login-utils/login.c:538
6407
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
6408
msgstr "login: PAM ���ԡ����Ǥ��ޤ�: %s\n"
6410
#: login-utils/login.c:540
6412
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
6413
msgstr "PAM �ν�������Ǥ��ޤ���: %s"
6416
#. * Andrew.Taylor@cal.montage.ca: Provide a user prompt to PAM
6417
#. * so that the "login: " prompt gets localized. Unfortunately,
6418
#. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string
6421
#: login-utils/login.c:557
6425
#: login-utils/login.c:597
6427
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
6428
msgstr "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
6430
#: login-utils/login.c:601
6435
"Login ���ְ�äƤ��ޤ�\n"
6438
#: login-utils/login.c:610
6440
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
6441
msgstr "*��������ȥ饤��¿�����ޤ�* (%d) %s ���� %s ��, %s"
6443
#: login-utils/login.c:614
6445
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
6446
msgstr "���Ԥ����������å���� %s ���� %s ��, %s"
6448
#: login-utils/login.c:618
6454
"Login ���ְ�äƤ��ޤ�\n"
6456
#: login-utils/login.c:640 login-utils/login.c:647 login-utils/login.c:681
6459
"Session setup problem, abort.\n"
6462
"���å���åȥ��åפ����ꡣ���Ǥ��ޤ���\n"
6464
#: login-utils/login.c:641
6466
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
6467
msgstr "NULL �桼��̾�� %s:%d �ˤ���ޤ������Ǥ��ޤ���"
6469
#: login-utils/login.c:648
6471
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
6472
msgstr "̵���ʥ桼��̾ \"%s\" �� %s:%d �ˤ���ޤ������Ǥ��ޤ�"
6474
#: login-utils/login.c:667
6475
msgid "login: Out of memory\n"
6476
msgstr "login: ���꤬��ޤ���\n"
6478
#: login-utils/login.c:709
6479
msgid "Illegal username"
6482
#: login-utils/login.c:752
6484
msgid "%s login refused on this terminal.\n"
6485
msgstr "%s �Υ�������Ϥ���ü���Ǥϵ��ݤ���ޤ�����\n"
6487
#: login-utils/login.c:757
6489
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
6490
msgstr "�������� %s ����䡢%s ���� TTY %s ���"
6492
#: login-utils/login.c:761
6494
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
6495
msgstr "�������� %s ����䡢TTY %s ���"
6497
#: login-utils/login.c:814
6498
msgid "Login incorrect\n"
6499
msgstr "Login ���ְ�äƤ��ޤ�\n"
6501
#: login-utils/login.c:836
6503
"Too many users logged on already.\n"
6504
"Try again later.\n"
6506
"���˥������Ƥ���桼��������¿�����ޤ���\n"
6507
"�ޤ���ǻ�Ƥ���������\n"
6509
#: login-utils/login.c:840
6510
msgid "You have too many processes running.\n"
6511
msgstr "���ʤ����¹Ԥ��Ƥ���ץ�������¿�����ޤ���\n"
6513
#: login-utils/login.c:1063
6515
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
6516
msgstr "�������륢�åפ� %s �ˡ�%s �ˤ��"
6518
#: login-utils/login.c:1070
6520
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
6521
msgstr "%s �� ROOT ����������%s ����"
6523
#: login-utils/login.c:1073
6525
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
6526
msgstr "%s �� ROOT ����������"
6528
#: login-utils/login.c:1076
6530
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
6531
msgstr "%s �� %s ����������%s ����"
6533
#: login-utils/login.c:1079
6535
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
6536
msgstr "%s �� %s ����������"
6538
#: login-utils/login.c:1100
6539
msgid "You have new mail.\n"
6540
msgstr "�������ᥤ�뤬�Ϥ��Ƥ��ޤ���\n"
6542
#: login-utils/login.c:1102
6543
msgid "You have mail.\n"
6544
msgstr "�ᥤ�뤬�Ϥ��Ƥ��ޤ���\n"
6547
#: login-utils/login.c:1122
6549
msgid "login: failure forking: %s"
6550
msgstr "login: fork �˼���: %s"
6552
#: login-utils/login.c:1159
6554
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
6557
#: login-utils/login.c:1165
6558
msgid "setuid() failed"
6559
msgstr "setuid() �˼���"
6561
#: login-utils/login.c:1171
6563
msgid "No directory %s!\n"
6564
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� %s ������ޤ���\n"
6566
#: login-utils/login.c:1175
6567
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
6568
msgstr "�ۡ���ǥ��쥯�ȥ� \"/\" �ǥ������ޤ���\n"
6570
#: login-utils/login.c:1183
6571
msgid "login: no memory for shell script.\n"
6572
msgstr "login: �����륹����ץ��ѤΥ��꤬����ޤ���\n"
6574
#: login-utils/login.c:1210
6576
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
6577
msgstr "login: �����륹����ץȤ�¹ԤǤ��ޤ���Ǥ���: %s\n"
6579
#: login-utils/login.c:1213
6581
msgid "login: no shell: %s.\n"
6582
msgstr "login: �����뤬����ޤ���: %s.\n"
6584
#: login-utils/login.c:1228
6593
#: login-utils/login.c:1239
6594
msgid "login name much too long.\n"
6595
msgstr "��������̾��Ĺ�����ޤ���\n"
6597
#: login-utils/login.c:1240
6598
msgid "NAME too long"
6599
msgstr "̾����Ĺ�����ޤ�"
6601
#: login-utils/login.c:1247
6602
msgid "login names may not start with '-'.\n"
6603
msgstr "��������̾�� '-' �ǻϤޤäƤ��ƤϤ����ޤ���\n"
6605
#: login-utils/login.c:1257
6606
msgid "too many bare linefeeds.\n"
6607
msgstr "������(linefeed) ��¿�����ޤ���\n"
6609
#: login-utils/login.c:1258
6610
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
6611
msgstr "����ʹ�����(linefeed)"
6613
#: login-utils/login.c:1290
6615
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
6616
msgstr "%d �ø�˥�������λ����ڤ�\n"
6618
#: login-utils/login.c:1378
6620
msgid "Last login: %.*s "
6621
msgstr "�ǽ���������: %.*s "
6623
#: login-utils/login.c:1382
6626
msgstr " %.*s ����\n"
6628
#: login-utils/login.c:1385
6633
#: login-utils/login.c:1405
6635
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
6636
msgstr "%s �������������, %s"
6638
#: login-utils/login.c:1408
6640
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
6641
msgstr "%s �ǤΥ���������, %s"
6643
#: login-utils/login.c:1412
6645
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
6646
msgstr "%d �� %s �������������, %s"
6648
#: login-utils/login.c:1415
6650
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
6651
msgstr "%d �� %s �ǤΥ���������, %s"
6653
#: login-utils/mesg.c:89
6657
#: login-utils/mesg.c:92
6661
#: login-utils/mesg.c:112
6662
msgid "usage: mesg [y | n]\n"
6663
msgstr "�Ȥ���: mesg [y | n]\n"
6665
#: login-utils/newgrp.c:68
6666
msgid "newgrp: Who are you?"
6667
msgstr "newgrp: �����"
6669
#: login-utils/newgrp.c:76 login-utils/newgrp.c:86
6670
msgid "newgrp: setgid"
6671
msgstr "newgrp: setgid"
6673
#: login-utils/newgrp.c:81
6674
msgid "newgrp: No such group."
6675
msgstr "newgrp: ���Τ褦�ʥ��롼�פϤ���ޤ���"
6677
#: login-utils/newgrp.c:90
6678
msgid "newgrp: Permission denied"
6679
msgstr "newgrp: ���Ĥ�����ޤ���"
6681
#: login-utils/newgrp.c:97
6682
msgid "newgrp: setuid"
6683
msgstr "newgrp: setuid"
6685
#: login-utils/newgrp.c:103
6687
msgstr "�����뤬����ޤ���"
6689
#: login-utils/passwd.c:161
6690
msgid "The password must have at least 6 characters, try again.\n"
6691
msgstr "�ѥ���ɤϺ��� 6 ʸ��ɬ�פǤ����⤦���٤��ľ���Ƥ���������\n"
6693
#: login-utils/passwd.c:174
6695
"The password must contain characters out of two of the following\n"
6696
"classes: upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n"
6697
"characters. See passwd(1) for more information.\n"
6699
"�ѥ���ɤϰʲ����Ȥߤ��� 2 �İʾ�ǹ�������ͤФʤ�ޤ���:\n"
6700
"����ʸ���ȱѾ�ʸ������������ե��٥å�ʸ��\n"
6701
"�ܤ�������� passwd(1) �ޤ��礦��\n"
6703
#: login-utils/passwd.c:183
6704
msgid "You cannot reuse the old password.\n"
6705
msgstr "�Ť��ѥ���ɤκ����ѤϤǤ��ޤ���\n"
6707
#: login-utils/passwd.c:188
6708
msgid "Please don't use something like your username as password!\n"
6709
msgstr "�桼��̾��Ʊ���褦�ʥѥ���ɤ�Ȥ�ʤ��Ǥ���������\n"
6711
#: login-utils/passwd.c:199 login-utils/passwd.c:206
6712
msgid "Please don't use something like your realname as password!\n"
6713
msgstr "���ʤ��μ�̾�Τ褦�ʥѥ���ɤ�Ȥ�ʤ��Ǥ���������\n"
6715
#: login-utils/passwd.c:224
6716
msgid "Usage: passwd [username [password]]\n"
6717
msgstr "�Ȥ���: passwd [�桼��̾ [�ѥ����]]\n"
6719
#: login-utils/passwd.c:225
6720
msgid "Only root may use the one and two argument forms.\n"
6721
msgstr "root ��������Ĥޤ�����Ĥΰ��������Ǽ¹ԤǤ��ޤ�\n"
6723
#: login-utils/passwd.c:280
6724
msgid "Usage: passwd [-foqsvV] [user [password]]\n"
6725
msgstr "�Ȥ���: passwd [-foqsvV] [�桼�� [�ѥ����]]\n"
6727
#: login-utils/passwd.c:301
6729
msgid "Can't exec %s: %s\n"
6730
msgstr "%s ��¹ԤǤ��ޤ���: %s\n"
6732
#: login-utils/passwd.c:312
6733
msgid "Cannot find login name"
6734
msgstr "��������̾�����Ĥ����ޤ���"
6736
#: login-utils/passwd.c:319 login-utils/passwd.c:326
6737
msgid "Only root can change the password for others.\n"
6738
msgstr "root ������¾�ͤΥѥ���ɤ��ѹ��Ǥ��ޤ�\n"
6740
#: login-utils/passwd.c:334
6741
msgid "Too many arguments.\n"
6742
msgstr "������¿�����ޤ���\n"
6744
#: login-utils/passwd.c:339
6746
msgid "Can't find username anywhere. Is `%s' really a user?"
6747
msgstr "�桼��̾���ɤ��ˤ⸫�Ĥ���ޤ���`%s' �������˥桼���Ǥ�����"
6749
#: login-utils/passwd.c:343
6750
msgid "Sorry, I can only change local passwords. Use yppasswd instead."
6752
"��ǰ�ʤ��顢��������Υѥ���ɤ��ѹ������Ǥ��ޤ���\n"
6753
"������ yppasswd ��ȤäƤ���������"
6755
#: login-utils/passwd.c:349
6756
msgid "UID and username does not match, imposter!"
6757
msgstr "�桼��ID �ֹ�ȥ桼��̾�����פ��ޤ����Τ���"
6759
#: login-utils/passwd.c:354
6761
msgid "Changing password for %s\n"
6762
msgstr "%s �Υѥ���ɤ��ѹ����ޤ�\n"
6764
#: login-utils/passwd.c:358
6765
msgid "Enter old password: "
6766
msgstr "��ѥ���ɤ����Ϥ��Ƥ�������: "
6768
#: login-utils/passwd.c:360
6769
msgid "Illegal password, imposter."
6770
msgstr "�����ʥѥ���ɡ����ΤǤ���"
6772
#: login-utils/passwd.c:372
6773
msgid "Enter new password: "
6774
msgstr "���ѥ���ɤ����Ϥ��Ƥ���������"
6776
#: login-utils/passwd.c:374
6777
msgid "Password not changed."
6778
msgstr "�ѥ���ɤ��ѹ�����ޤ���Ǥ�����"
6780
#: login-utils/passwd.c:383
6781
msgid "Re-type new password: "
6782
msgstr "���ѥ���ɤ�⤦�������Ϥ��Ƥ�������: "
6784
#: login-utils/passwd.c:386
6785
msgid "You misspelled it. Password not changed."
6786
msgstr "�֤꤬�㤤�ޤ�����Ǥ⤦���ٻ�Ƥ���������"
6788
#: login-utils/passwd.c:401
6790
msgid "password changed, user %s"
6791
msgstr "�ѥ���ɤ��ѹ�����ޤ������桼�� %s"
6793
#: login-utils/passwd.c:404
6794
msgid "ROOT PASSWORD CHANGED"
6795
msgstr "* root �Υѥ���ɤ��ѹ�����ޤ��� *"
6797
#: login-utils/passwd.c:406
6799
msgid "password changed by root, user %s"
6800
msgstr "�ѥ���ɤϥ롼�Ȥˤ�ä��ѹ�����ޤ������桼�� %s"
6802
#: login-utils/passwd.c:413
6803
msgid "calling setpwnam to set password.\n"
6804
msgstr "�ѥ���ɤ����ꤹ�뤿�� setpwnam ��ƤӽФ��档\n"
6806
#: login-utils/passwd.c:417
6807
msgid "Password *NOT* changed. Try again later.\n"
6808
msgstr "�ѥ���ɤ��ѹ� *����ޤ���Ǥ���*����Ǥ⤦���ٻ�Ƥ���������\n"
6810
#: login-utils/passwd.c:423
6811
msgid "Password changed.\n"
6812
msgstr "�ѥ���ɤ��ѹ�����ޤ�����\n"
6814
#: login-utils/shutdown.c:113
6815
msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
6816
msgstr "�Ȥ���: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+ʬ]\n"
6818
#: login-utils/shutdown.c:131
6819
msgid "Shutdown process aborted"
6820
msgstr "����åȥ�������������Ǥ���ޤ���"
6822
#: login-utils/shutdown.c:162
6824
msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
6825
msgstr "%s: root �����������ƥ��åȥ�����Ǥ��ޤ���\n"
6827
#: login-utils/shutdown.c:256
6828
msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
6829
msgstr "�����ˤʤäƤ��ޤ��ޤ���������ޤ��ԤƤʤ��Ǥ��硩\n"
6831
#: login-utils/shutdown.c:307
6832
msgid "for maintenance; bounce, bounce"
6833
msgstr "���ƥʥ��� -- bounce, bouce"
6835
#: login-utils/shutdown.c:311
6837
msgid "timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n"
6838
msgstr "timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n"
6840
#: login-utils/shutdown.c:336
6841
msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
6842
msgstr "�����ƥ�� 5 ʬ����˼��Ǥ���ޤ�"
6844
#: login-utils/shutdown.c:340
6845
msgid "Login is therefore prohibited."
6846
msgstr "��������Ϥ���ζػߤ���Ƥ��ޤ���"
6848
#: login-utils/shutdown.c:362
6850
msgid "rebooted by %s: %s"
6851
msgstr "%s �ˤ�� reboot: %s"
6853
#: login-utils/shutdown.c:365
6855
msgid "halted by %s: %s"
6856
msgstr "%s �ˤ�� halt: %s"
6859
#: login-utils/shutdown.c:429
6862
"Why am I still alive after reboot?"
6865
"�ʤ�ǥ�֡��Ȥ����Τˡ������ޤ������Ƥ�������"
6867
#: login-utils/shutdown.c:431
6870
"Now you can turn off the power..."
6873
"�������Ÿ����ڤäƤ⤤���Ǥ���..."
6875
#: login-utils/shutdown.c:447
6876
msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
6877
msgstr "�����ͥ�� power-off ��ǽ��ƤӽФ��Ƥ��ޤ�...\n"
6879
#: login-utils/shutdown.c:450
6881
msgid "Error powering off\t%s\n"
6882
msgstr "�Ÿ����ڤ�ݤΥ��顼\t%s\n"
6884
#: login-utils/shutdown.c:458
6886
msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
6887
msgstr "�ץ������ \"%s\" ��¹Ԥ��Ƥ��ޤ�...\n"
6889
#: login-utils/shutdown.c:461
6891
msgid "Error executing\t%s\n"
6892
msgstr "�¹ԥ��顼\t%s\n"
6894
#. gettext crashes on \a
6895
#: login-utils/shutdown.c:488
6897
msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
6898
msgstr "�۵�: %s ����Υ�å�����:"
6900
#: login-utils/shutdown.c:494
6902
msgid "System going down in %d hours %d minutes"
6903
msgstr "�����ƥ�� %d ���� %d ʬ�ǽ�λ���ޤ�"
6905
#: login-utils/shutdown.c:497
6907
msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
6908
msgstr "�����ƥ�� 1 ���� %d ʬ�ǽ�λ���ޤ�"
6910
#: login-utils/shutdown.c:500
6912
msgid "System going down in %d minutes\n"
6913
msgstr "�����ƥ�� %d ʬ�ǽ�λ���ޤ�\n"
6915
#: login-utils/shutdown.c:503
6916
msgid "System going down in 1 minute\n"
6917
msgstr "�����ƥ�� 1 ʬ�ǽ�λ���ޤ�\n"
6919
#: login-utils/shutdown.c:505
6920
msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
6921
msgstr "�����ƥ��*��������*��λ���ޤ���\n"
6923
#: login-utils/shutdown.c:510
6925
msgid "\t... %s ...\n"
6926
msgstr "\t... %s ...\n"
6928
#: login-utils/shutdown.c:567
6929
msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
6930
msgstr "swapoff �ҥץ�������ư�Ǥ��ޤ���"
6932
#: login-utils/shutdown.c:575
6933
msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
6934
msgstr "swapoff ��¹ԤǤ��ޤ���Τǡ�����ޥ���Ȥ����Ф��Ȥ����Ǥ��礦��"
6936
#: login-utils/shutdown.c:594
6937
msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
6938
msgstr "umount �ҥץ�������ư�Ǥ��ޤ���ư���Ƥߤޤ���"
6940
#: login-utils/shutdown.c:603
6942
msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
6943
msgstr "%s ��¹ԤǤ��ޤ�����ޥ���Ȥ��ߤޤ���\n"
6945
#: login-utils/shutdown.c:607
6946
msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
6947
msgstr "umount ��¹ԤǤ��ޤ�����ޥ���Ȥ�����ޤ���"
6949
#: login-utils/shutdown.c:612
6950
msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
6951
msgstr "�Ĥ�Υե����륷���ƥ��ޥ���Ȥ��ޤ�..."
6953
#: login-utils/shutdown.c:659
6955
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
6956
msgstr "shutdown: %s �� umount ���Ǥ��ޤ���Ǥ���: %s\n"
6958
#: login-utils/simpleinit.c:132
6959
msgid "Booting to single user mode.\n"
6960
msgstr "����桼���⡼�ɤǥ֡��Ȥ��ޤ���\n"
6962
#: login-utils/simpleinit.c:136
6963
msgid "exec of single user shell failed\n"
6964
msgstr "����桼��������μ¹Ԥ˼��Ԥ��ޤ���\n"
6966
#: login-utils/simpleinit.c:140
6967
msgid "fork of single user shell failed\n"
6968
msgstr "����桼��������� fork �˼��Ԥ��ޤ���\n"
6970
#: login-utils/simpleinit.c:208
6971
msgid "error opening fifo\n"
6972
msgstr "�ѥ��פΥ����ץ�ǥ��顼ȯ��\n"
6974
#: login-utils/simpleinit.c:212
6975
msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
6978
#: login-utils/simpleinit.c:259
6979
msgid "error running finalprog\n"
6980
msgstr "finalprog ��ư���˥��顼ȯ��\n"
6983
#: login-utils/simpleinit.c:263
6984
msgid "error forking finalprog\n"
6985
msgstr "finalprog �� fork ���˥��顼ȯ��\n"
6987
#: login-utils/simpleinit.c:345
6995
#: login-utils/simpleinit.c:418
6996
msgid "lstat of path failed\n"
6997
msgstr "�ѥ��� lstat(2) �����Ԥ��ޤ���\n"
6999
#: login-utils/simpleinit.c:426
7000
msgid "stat of path failed\n"
7001
msgstr "�ѥ��� stat(2) �����Ԥ��ޤ���\n"
7003
#: login-utils/simpleinit.c:434
7004
msgid "open of directory failed\n"
7005
msgstr "�ǥ��쥯�ȥ�Υ����ץ��Ԥ��ޤ���\n"
7007
#: login-utils/simpleinit.c:508
7008
msgid "fork failed\n"
7009
msgstr "fork ������\n"
7011
#: login-utils/simpleinit.c:539 text-utils/more.c:1622
7012
msgid "exec failed\n"
7015
#: login-utils/simpleinit.c:563
7016
msgid "cannot open inittab\n"
7017
msgstr "inittab ���ޤ���\n"
7019
#: login-utils/simpleinit.c:630
7020
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
7021
msgstr "ü�����ʤ��� tty �ξ��֤�����Ǥ��ޤ���\n"
7023
#: login-utils/simpleinit.c:936
7025
msgid "error stopping service: \"%s\""
7026
msgstr "���顼�ˤ�ꥵ���ӥ�����ߤ��ޤ�: \"%s\""
7028
#: login-utils/ttymsg.c:75
7029
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
7030
msgstr "iov ��¿�����ޤ� (wall/ttymsg.c �Υ����ɤ��ѹ����Ƥ�������)"
7032
#: login-utils/ttymsg.c:85
7033
msgid "excessively long line arg"
7034
msgstr "������Ĺ�����ޤ�"
7036
#: login-utils/ttymsg.c:139
7038
msgstr "�ҥץ�������ư�Ǥ��ޤ���"
7040
#: login-utils/ttymsg.c:143
7045
#: login-utils/ttymsg.c:171
7047
msgid "%s: BAD ERROR"
7048
msgstr "%s: *�����ʥ��顼*"
7050
#: login-utils/vipw.c:143
7052
msgid "%s: the password file is busy.\n"
7053
msgstr "%s: �ѥ���ɥե�����ϻ�����Ǥ���\n"
7055
#: login-utils/vipw.c:146
7057
msgid "%s: the group file is busy.\n"
7058
msgstr "%s: ���롼�ץե�����ϻ�����Ǥ���\n"
7060
#: login-utils/vipw.c:162
7062
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
7063
msgstr "%s: ���Υե����� %s �ϻ�����Ǥ� (���ߤ� %s)\n"
7065
#: login-utils/vipw.c:168
7067
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
7068
msgstr "%s: %s ���Ǥ��ޤ���: %s\n"
7070
#: login-utils/vipw.c:202
7072
msgid "%s: Can't get context for %s"
7073
msgstr "%s �ؤΥ����ॢ���Ȥ�����Ǥ��ޤ���: %s\n"
7075
#: login-utils/vipw.c:208
7077
msgid "%s: Can't set context for %s"
7078
msgstr "%s �ؤΥ����ॢ���Ȥ�����Ǥ��ޤ���: %s\n"
7080
#: login-utils/vipw.c:217
7082
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
7083
msgstr "%s: %s �Υ��å������Ǥ��ޤ���: %s (�ѹ��� %s �ΤޤޤǤ�)\n"
7085
#: login-utils/vipw.c:240
7087
msgid "%s: Cannot fork\n"
7088
msgstr "%s: �ҥץ�������ư�Ǥ��ޤ���\n"
7090
#: login-utils/vipw.c:276
7092
msgid "%s: %s unchanged\n"
7093
msgstr "%s: %s ���ѹ�����ޤ���Ǥ���\n"
7095
#: login-utils/vipw.c:297
7097
msgid "%s: no changes made\n"
7098
msgstr "%s: �ѹ�����ޤ���Ǥ���\n"
7100
#: login-utils/vipw.c:352
7101
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
7102
msgstr "���Υ����ƥ�Ǥϥ���ɥ����롼�פ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n"
7104
#: login-utils/vipw.c:353
7105
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
7106
msgstr "���Υ����ƥ�Ǥϥ���ɥ��ѥ���ɤ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n"
7108
#: login-utils/vipw.c:354
7110
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
7111
msgstr "������ %s ���Խ����ޤ��� [y/n]? "
7113
#: login-utils/wall.c:104
7115
msgid "usage: %s [file]\n"
7116
msgstr "�Ȥ���: %s [�ե�����]\n"
7118
#: login-utils/wall.c:159
7120
msgid "%s: can't open temporary file.\n"
7121
msgstr "%s: ����ե�������ץ�Ǥ��ޤ���\n"
7123
#: login-utils/wall.c:186
7125
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
7126
msgstr "%s@%s ����ή��Ƥ�����å�����"
7128
#: login-utils/wall.c:204
7130
msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
7131
msgstr "%s: %s ���ɤߤޤ��� - ɸ�����Ϥ�Ȥ��ޤ��礦��\n"
7133
#: login-utils/wall.c:209
7135
msgid "%s: can't read %s.\n"
7136
msgstr "%s: %s ���ɤ�ޤ���\n"
7138
#: login-utils/wall.c:231
7140
msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
7141
msgstr "%s: ����ե�����ξ��������Ǥ��ޤ���\n"
7143
#: login-utils/wall.c:241
7145
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
7146
msgstr "%s: ����ե�������ɤ�ޤ���\n"
7148
#: misc-utils/cal.c:327
7149
msgid "illegal month value: use 1-12"
7150
msgstr "�����ʷ�: 1-12 ��ȤäƤ�������"
7152
#: misc-utils/cal.c:331
7153
msgid "illegal year value: use 1-9999"
7154
msgstr "������ǯ: 1-9999 ��ȤäƤ�������"
7157
#. * %s is the month name, %d the year number.
7158
#. * you can change the order and/or add something here; eg for
7159
#. * Basque the translation should be: "%2$dko %1$s", and
7160
#. * the Vietnamese should be "%s na(m %d", etc.
7162
#: misc-utils/cal.c:439
7167
#: misc-utils/cal.c:780
7169
msgid "usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n"
7170
msgstr "�Ȥ���: cal [-mjyV] [�� �� ǯ]\n"
7172
#: misc-utils/ddate.c:204
7174
msgid "usage: %s [+format] [day month year]\n"
7175
msgstr "�Ȥ���: %s [+��] [�� �� ǯ]\n"
7177
#. handle St. Tib's Day
7178
#: misc-utils/ddate.c:251
7179
msgid "St. Tib's Day"
7180
msgstr "�� Tib ����"
7182
#: misc-utils/kill.c:207
7184
msgid "%s: unknown signal %s\n"
7185
msgstr "%s: �����ʥ����ʥ� %s\n"
7187
#: misc-utils/kill.c:270
7189
msgid "%s: can't find process \"%s\"\n"
7190
msgstr "%s: �ץ����� \"%s\" �Ĥ����ޤ���\n"
7192
#: misc-utils/kill.c:314
7194
msgid "%s: unknown signal %s; valid signals:\n"
7195
msgstr "%s: �����ʥ����ʥ� %s -- ����ʥ����ʥ�:\n"
7197
#: misc-utils/kill.c:354
7199
msgid "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
7200
msgstr "�Ȥ���: %s [ -s �����ʥ� | -p ] [ -a ] �ץ�����ID ...\n"
7202
#: misc-utils/kill.c:355
7204
msgid " %s -l [ signal ]\n"
7205
msgstr " %s -l [ �����ʥ� ]\n"
7207
#: misc-utils/logger.c:141
7209
msgid "logger: %s: %s.\n"
7210
msgstr "logger: %s: %s.\n"
7212
#: misc-utils/logger.c:248
7214
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
7215
msgstr "logger: ����������̾: %s.\n"
7217
#: misc-utils/logger.c:260
7219
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
7220
msgstr "logger: ������ͥ����: %s.\n"
7222
#: misc-utils/logger.c:287
7224
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
7226
"�Ȥ���: logger [-is] [-f �ե�����] [-p ͥ����] [-t ����] [-u �����å�] [ ���"
7229
#: misc-utils/look.c:349
7230
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
7231
msgstr "�Ȥ���: look [-dfa] [-t ����饯��] ʸ���� [�ե�����]\n"
7233
#: misc-utils/mcookie.c:122 misc-utils/mcookie.c:149
7235
msgid "Could not open %s\n"
7236
msgstr "%s ���ץ�Ǥ��ޤ���\n"
7238
#: misc-utils/mcookie.c:126 misc-utils/mcookie.c:145
7240
msgid "Got %d bytes from %s\n"
7241
msgstr "%2$s ���� %1$d �Х��ȼ������ޤ���\n"
7243
#: misc-utils/namei.c:103
7245
msgid "namei: unable to get current directory - %s\n"
7246
msgstr "namei: �����ȥǥ��쥯�ȥ�˥��������Ǥ��ޤ��� -- %s\n"
7248
#: misc-utils/namei.c:116
7250
msgid "namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n"
7251
msgstr "namei: %s �� chkdir �Ǥ��ޤ��� - %s (%d)\n"
7253
#: misc-utils/namei.c:126
7254
msgid "usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]\n"
7255
msgstr "usage: namei [-mx] �ѥ�̾ [�ѥ�̾ ...]\n"
7257
#: misc-utils/namei.c:151
7258
msgid "namei: could not chdir to root!\n"
7259
msgstr "namei: �롼�ȥǥ��쥯�ȥ�˰�ư�Ǥ��ޤ���\n"
7261
#: misc-utils/namei.c:158
7262
msgid "namei: could not stat root!\n"
7263
msgstr "namei: �롼�ȥǥ��쥯�ȥ�Υե�������������Ǥ��ޤ���\n"
7265
#: misc-utils/namei.c:172
7266
msgid "namei: buf overflow\n"
7267
msgstr "namei: �Хåե������С��ե���\n"
7269
#: misc-utils/namei.c:218
7271
msgid " ? could not chdir into %s - %s (%d)\n"
7272
msgstr " ? %s �ǥ��쥯�ȥ�˰�ư�Ǥ��ޤ��� -- %s (%d)\n"
7274
#: misc-utils/namei.c:247
7276
msgid " ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n"
7277
msgstr " ? ����ܥ�å���� %s �ɤ��������꤬�����ޤ��� - %s (%d)\n"
7279
#: misc-utils/namei.c:257
7280
msgid " *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***\n"
7281
msgstr " *** ����ܥ�å������ UNIX �����¤�ۤ��ޤ��� ***\n"
7283
#: misc-utils/namei.c:294
7285
msgid "namei: unknown file type 0%06o on file %s\n"
7286
msgstr "namei: �ե����� %2$s �ϡ������ʥե����륿���� 0%1$06o �Ǥ�\n"
7288
#: misc-utils/rename.c:38
7290
msgid "%s: out of memory\n"
7291
msgstr "%s: ���꤬��ޤ���\n"
7293
#: misc-utils/rename.c:56
7295
msgid "%s: renaming %s to %s failed: %s\n"
7296
msgstr "%s: %s ���� %s �ؤ�̾�����ѹ��˼��Ԥ��ޤ���: %s\n"
7298
#: misc-utils/rename.c:86
7300
msgid "call: %s from to files...\n"
7301
msgstr "call: %s from to files...\n"
7303
#: misc-utils/script.c:107
7306
"Warning: `%s' is a link.\n"
7307
"Use `%s [options] %s' if you really want to use it.\n"
7308
"Script not started.\n"
7310
"�ٹ�: `%s' �ϥ���ܥ�å���Ǥ���\n"
7311
"�����ˤ����Ȥ������ʤ� `%s [���ץ����] %s' ��Ȥ��ޤ��礦\n"
7312
"script �ϳ��Ϥ��ޤ���Ǥ�����\n"
7314
#: misc-utils/script.c:169
7315
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
7316
msgstr "�Ȥ���: script [-a] [-f] [-q] [-t] [�ե�����]\n"
7318
#: misc-utils/script.c:192
7320
msgid "Script started, file is %s\n"
7321
msgstr "������ץȤϤ��ޤ������ե������ %s �Ǥ�\n"
7323
#: misc-utils/script.c:278
7325
msgid "Script started on %s"
7326
msgstr "������ץȤ� %s �˳��Ϥ��ޤ���"
7328
#: misc-utils/script.c:362
7335
"������ץȤ� %s �˽�λ���ޤ���"
7337
#: misc-utils/script.c:369
7339
msgid "Script done, file is %s\n"
7340
msgstr "������ץȤ�λ���ޤ������ե������ %s �Ǥ�\n"
7342
#: misc-utils/script.c:380
7343
msgid "openpty failed\n"
7344
msgstr "openpty ������\n"
7346
#: misc-utils/script.c:414
7347
msgid "Out of pty's\n"
7348
msgstr "���ѤǤ��� pty ������ޤ���\n"
7350
#. Print error message about arguments, and the command's syntax.
7351
#: misc-utils/setterm.c:744
7353
msgid "%s: Argument error, usage\n"
7354
msgstr "%s: �������顼���Ȥ�����\n"
7356
#: misc-utils/setterm.c:747
7357
msgid " [ -term terminal_name ]\n"
7358
msgstr " [ -term ü��̾ ]\n"
7360
#: misc-utils/setterm.c:748
7361
msgid " [ -reset ]\n"
7362
msgstr " [ -reset ]\n"
7364
#: misc-utils/setterm.c:749
7365
msgid " [ -initialize ]\n"
7366
msgstr " [ -initialize ]\n"
7368
#: misc-utils/setterm.c:750
7369
msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
7370
msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
7372
#: misc-utils/setterm.c:752
7373
msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
7374
msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
7376
#: misc-utils/setterm.c:753
7377
msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
7378
msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
7380
#: misc-utils/setterm.c:755
7381
msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
7382
msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
7384
#: misc-utils/setterm.c:756
7385
msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
7386
msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
7388
#: misc-utils/setterm.c:757
7389
msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
7390
msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
7392
#: misc-utils/setterm.c:758
7393
msgid " [ -default ]\n"
7394
msgstr " [ -default ]\n"
7396
#: misc-utils/setterm.c:759
7397
msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
7398
msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan"
7400
#: misc-utils/setterm.c:760 misc-utils/setterm.c:762
7401
msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
7402
msgstr "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
7404
#: misc-utils/setterm.c:761
7405
msgid " [ -background black|blue|green|cyan"
7406
msgstr " [ -background black|blue|green|cyan"
7408
#: misc-utils/setterm.c:763
7409
msgid " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
7410
msgstr " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
7412
#: misc-utils/setterm.c:764 misc-utils/setterm.c:766 misc-utils/setterm.c:768
7413
#: misc-utils/setterm.c:770
7414
msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n"
7415
msgstr "|red|magenta|yellow|white ]\n"
7417
#: misc-utils/setterm.c:765
7418
msgid " [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
7419
msgstr " [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
7421
#: misc-utils/setterm.c:767
7422
msgid " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
7423
msgstr " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
7425
#: misc-utils/setterm.c:769
7426
msgid " [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
7427
msgstr " [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
7429
#: misc-utils/setterm.c:772
7430
msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
7431
msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n"
7433
#: misc-utils/setterm.c:774
7434
msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
7435
msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
7437
#: misc-utils/setterm.c:775
7438
msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
7439
msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
7441
#: misc-utils/setterm.c:776
7442
msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
7443
msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
7445
#: misc-utils/setterm.c:777
7446
msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
7447
msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
7449
#: misc-utils/setterm.c:778
7450
msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
7451
msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
7453
#: misc-utils/setterm.c:779
7454
msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
7455
msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
7457
#: misc-utils/setterm.c:780
7458
msgid " [ -store ]\n"
7459
msgstr " [ -store ]\n"
7461
#: misc-utils/setterm.c:781
7462
msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
7463
msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
7465
#: misc-utils/setterm.c:782
7466
msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
7467
msgstr " [ -tabs [ ����1 ����2 ����3 ... ] ] (���ֿ� = 1-160)\n"
7469
#: misc-utils/setterm.c:783
7470
msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
7471
msgstr " [ -clrtabs [ ����1 ����2 ����3 ... ] ] (���ֿ� = 1-160)\n"
7473
#: misc-utils/setterm.c:784
7474
msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
7475
msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
7477
#: misc-utils/setterm.c:785
7478
msgid " [ -blank [0-60] ]\n"
7479
msgstr " [ -blank [0-60] ]\n"
7481
#: misc-utils/setterm.c:786
7482
msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
7483
msgstr " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
7485
#: misc-utils/setterm.c:787
7486
msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
7487
msgstr " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
7489
#: misc-utils/setterm.c:788
7490
msgid " [ -file dumpfilename ]\n"
7491
msgstr " [ -file ����ץե�����̾ ]\n"
7493
#: misc-utils/setterm.c:789
7494
msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
7495
msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
7497
#: misc-utils/setterm.c:790
7498
msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
7499
msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
7501
#: misc-utils/setterm.c:791
7502
msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
7503
msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
7505
#: misc-utils/setterm.c:792
7506
msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
7507
msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
7509
#: misc-utils/setterm.c:793
7510
msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
7511
msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
7513
#: misc-utils/setterm.c:794
7514
msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
7515
msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n"
7517
#: misc-utils/setterm.c:1049
7518
msgid "cannot (un)set powersave mode\n"
7519
msgstr "�ѥ�����֥⡼�ɤ�����(���ϲ��)�Ǥ��ޤ���\n"
7521
#: misc-utils/setterm.c:1088 misc-utils/setterm.c:1096
7523
msgid "klogctl error: %s\n"
7524
msgstr "klogctl ���顼: %s\n"
7526
#: misc-utils/setterm.c:1149
7528
msgid "Error reading %s\n"
7529
msgstr "%s ���ɹ��ߥ��顼\n"
7531
#: misc-utils/setterm.c:1164
7532
msgid "Error writing screendump\n"
7533
msgstr "������������ߥ��顼\n"
7535
#: misc-utils/setterm.c:1178
7537
msgid "couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n"
7538
msgstr "%s ���ɤ�ޤ������� ioctl ����פ��Ǥ��ޤ���\n"
7540
#: misc-utils/setterm.c:1244
7542
msgid "%s: $TERM is not defined.\n"
7543
msgstr "%s: $TERM ���������Ƥ��ޤ���\n"
7545
#: misc-utils/whereis.c:157
7546
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
7547
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM �ǥ��쥯�ȥ� ... -f ] ̾�� ...\n"
7549
#: misc-utils/write.c:99
7550
msgid "write: can't find your tty's name\n"
7551
msgstr "write: ���ʤ��� tty ��̾���Ĥ����ޤ���\n"
7553
#: misc-utils/write.c:110
7554
msgid "write: you have write permission turned off.\n"
7555
msgstr "write: ���ʤ��Ͻ��߸��¤դˤ����ޤޤǤ���\n"
7557
#: misc-utils/write.c:131
7559
msgid "write: %s is not logged in on %s.\n"
7560
msgstr "write: %s �� %s �˥������Ƥ��ޤ���\n"
7562
#: misc-utils/write.c:139
7564
msgid "write: %s has messages disabled on %s\n"
7565
msgstr "write %s �� %s �Ǥϥ�å�������̵���ˤ��Ƥ��ޤ�\n"
7567
#: misc-utils/write.c:146
7568
msgid "usage: write user [tty]\n"
7569
msgstr "�Ȥ���: write �桼�� [tty]\n"
7571
#: misc-utils/write.c:234
7573
msgid "write: %s is not logged in\n"
7574
msgstr "write %s �ϥ������Ƥ��ޤ���\n"
7576
#: misc-utils/write.c:243
7578
msgid "write: %s has messages disabled\n"
7579
msgstr "write: %s �ϥ�å�������̵���ˤ��Ƥ��ޤ�\n"
7581
#: misc-utils/write.c:247
7583
msgid "write: %s is logged in more than once; writing to %s\n"
7584
msgstr "write: %s ��ʣ���������Ƥ��ޤ� -- %s �� write ���ޤ�\n"
7586
#: misc-utils/write.c:313
7588
msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..."
7589
msgstr "��å����� from %s@%s (%s �Ȥ���) on %s at %s ..."
7591
#: misc-utils/write.c:316
7593
msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
7594
msgstr "������ from %s@%s on %s at %s ..."
7596
#: mount/fstab.c:136
7598
msgid "warning: error reading %s: %s"
7599
msgstr "�ٹ�: %s ���ɹ��ߥ��顼: %s"
7601
#: mount/fstab.c:164 mount/fstab.c:189
7603
msgid "warning: can't open %s: %s"
7604
msgstr "�ٹ�: %s �������ץ�Ǥ��ޤ���: %s"
7606
#: mount/fstab.c:169
7608
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
7609
msgstr "mount: %s ���ץ�Ǥ��ޤ���Ǥ��� -- ���� %s ��Ȥ��ޤ�\n"
7611
#. linktargetfile does not exist (as a file)
7612
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
7613
#. Too many files open in the system?
7615
#: mount/fstab.c:484
7617
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
7618
msgstr "���å��ե����� %s ������Ǥ��ޤ���: %s (-n �ե饰��ȤäƤ�������)"
7620
#: mount/fstab.c:499
7622
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
7623
msgstr "���å��ե����� %s ���Ǥ��ޤ���: %s (-n �ե饰��ȤäƤ�������)"
7625
#: mount/fstab.c:511
7627
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
7628
msgstr "���å��ե����� %s ���ޤ���: %s (-n �ե饰��ȤäƤ�������)"
7630
#: mount/fstab.c:526
7632
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
7633
msgstr "���å��ե����� %s ����å��Ǥ��ޤ���: %s\n"
7635
#: mount/fstab.c:538
7637
msgid "can't lock lock file %s: %s"
7638
msgstr "���å��ե����� %s ����å��Ǥ��ޤ���: %s"
7640
#: mount/fstab.c:540
7644
#: mount/fstab.c:547
7647
"Cannot create link %s\n"
7648
"Perhaps there is a stale lock file?\n"
7650
"��� %s ������Ǥ��ޤ���\n"
7651
"¿ʬ�����ߤȲ��������å��ե����뤬����ΤǤ� ?\n"
7653
#: mount/fstab.c:587 mount/fstab.c:625
7655
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
7656
msgstr "%s ���ޤ��� (%s) -- mtab �Ϲ�������ޤ���"
7658
#: mount/fstab.c:633
7660
msgid "error writing %s: %s"
7661
msgstr "%s �ؤν��ߥ��顼: %s"
7663
#: mount/fstab.c:643
7665
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
7666
msgstr "%s �Υ⡼���ѹ����顼: %s\n"
7668
#: mount/fstab.c:661
7670
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
7671
msgstr "%s ��̾���� %s ���ѹ��Ǥ��ޤ���: %s\n"
7673
#: mount/lomount.c:73
7675
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
7676
msgstr "loop: �ǥХ��� %s ���ץ�Ǥ��ޤ���: %s\n"
7678
#: mount/lomount.c:89
7680
msgid ", offset %lld"
7683
#: mount/lomount.c:92
7685
msgid ", sizelimit %lld"
7688
#: mount/lomount.c:100
7690
msgid ", encryption %s (type %d)"
7693
#: mount/lomount.c:114
7698
#: mount/lomount.c:117
7700
msgid ", encryption type %d\n"
7701
msgstr "%s �����פΰŹ沽�ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n"
7703
#: mount/lomount.c:126
7705
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
7706
msgstr "loop: �ǥХ��� %s �ξ��������Ǥ��ޤ���: %s\n"
7708
#: mount/lomount.c:179
7710
msgid "%s: could not find any device /dev/loop#"
7711
msgstr "mount: /dev/loop# ���������Ĥ���ޤ���"
7713
#: mount/lomount.c:181
7715
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop#"
7718
#: mount/lomount.c:184
7721
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
7722
" about the loop device? (If so, recompile or `modprobe loop'.)"
7724
"mount: loop �ǥХ������������Ĥ���ޤ���%s �ˤ⤢��ޤ���\n"
7725
" �Ǥ����顢���Υ����ͥ�� loop �ǥХ������ޤ���\n"
7726
" (�������Ȥ���С��ƥ���ѥ��뤹�뤫 `insmod loop.o' ���Ʋ�������)"
7728
#: mount/lomount.c:189
7730
msgid "%s: could not find any free loop device"
7731
msgstr "mount: �����Ƥ��� loop �ǥХ��������Ĥ���ޤ���"
7733
#: mount/lomount.c:287
7734
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
7735
msgstr "����˳�Ǽ�Ǥ��ޤ���Ǥ����Τǡ���λ���ޤ���\n"
7737
#: mount/lomount.c:340
7739
msgid "set_loop(%s,%s,%llu): success\n"
7740
msgstr "set_loop(%s,%s,%d): ����\n"
7742
#: mount/lomount.c:351
7744
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
7745
msgstr "loop: �ǥХ��� %s �����Ǥ��ޤ���: %s\n"
7747
#: mount/lomount.c:361
7749
msgid "del_loop(%s): success\n"
7750
msgstr "del_loop(%s): ����\n"
7752
#: mount/lomount.c:369
7753
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
7755
"���� mount �� loop �Υ��ݡ��Ȥʤ��ǥ���ѥ��뤵��ޤ�����\n"
7756
"�ƥ���ѥ��뤷�Ƥ���������\n"
7758
#: mount/lomount.c:406
7762
" %s loop_device # give info\n"
7763
" %s -d loop_device # delete\n"
7764
" %s -f # find unused\n"
7765
" %s [-e encryption] [-o offset] {-f|loop_device} file # setup\n"
7768
" %s loop�ǥХ��� # �����ߤ�\n"
7769
" %s -d loop�ǥХ��� # ���\n"
7770
" %s [ -e �Ź沽 ] [ -o ���ե��å� ] loop�ǥХ��� �ե����� # ����\n"
7772
#: mount/lomount.c:425 mount/sundries.c:205
7773
msgid "not enough memory"
7774
msgstr "���꤬�Խ�ʬ�Ǥ�"
7776
#: mount/lomount.c:540
7777
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
7779
"����ѥ������ loop ���ݡ��Ȥ�ͭ���ˤʤäƤ��ޤ��ƥ���ѥ��뤷�Ƥ�����"
7782
#: mount/mntent.c:166
7784
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
7785
msgstr "[mntent]: �ٹ�: %s �κǸ�˲��Ԥ�����ޤ���\n"
7787
#: mount/mntent.c:217
7789
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
7790
msgstr "[mntent]: %2$s �� %1$d ���ܤ������Ǥ�%3$s\n"
7792
#: mount/mntent.c:220
7793
msgid "; rest of file ignored"
7796
#: mount/mount.c:382
7798
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
7799
msgstr "mount: mtab �ˤ��ȡ�%s �� %s �˥ޥ���ȺѤǤ�"
7801
#: mount/mount.c:387
7803
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
7804
msgstr "mount: mtab �ˤ��ȡ�%s �� %s �˥ޥ���Ȥ���Ƥ��ޤ�"
7806
#: mount/mount.c:407
7808
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
7809
msgstr "mount: %s ������Ѥ˥����ץ�Ǥ��ޤ���: %s"
7811
#: mount/mount.c:424 mount/mount.c:677
7813
msgid "mount: error writing %s: %s"
7814
msgstr "mount: %s �ν��ߥ��顼: %s"
7816
#: mount/mount.c:432
7818
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
7819
msgstr "mount: %s �Υ⡼���ѹ����顼: %s"
7821
#: mount/mount.c:483
7823
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
7824
msgstr "%s �ϥ���å��֤Τ褦�Ǥ��� -- �ޥ���Ȥ��ޤ���"
7826
#: mount/mount.c:570
7827
msgid "mount failed"
7828
msgstr "�ޥ���Ȥ˼��Ԥ��ޤ���"
7830
#: mount/mount.c:572
7832
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
7833
msgstr "mount: root ������ %s �� %s �˥ޥ���ȤǤ��ޤ�"
7835
#: mount/mount.c:600
7836
msgid "mount: loop device specified twice"
7837
msgstr "mount: loop �ǥХ����� 2 ����ꤵ��ޤ���"
7839
#: mount/mount.c:605
7840
msgid "mount: type specified twice"
7841
msgstr "mount: �����פ� 2 ����ꤵ��ޤ���"
7843
#: mount/mount.c:617
7844
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
7845
msgstr "mount: loop �ǥХ�����������åפ��ޤ�\n"
7847
#: mount/mount.c:626
7849
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
7850
msgstr "mount: loop �ǥХ��� %s ��Ȥ��ޤ�\n"
7852
#: mount/mount.c:631
7853
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
7854
msgstr "mount: loop �ǥХ���������˼��Ԥ��ޤ���\n"
7856
#: mount/mount.c:635
7857
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
7858
msgstr "mount: loop �ǥХ�����������������ޤ���\n"
7860
#: mount/mount.c:672
7862
msgid "mount: can't open %s: %s"
7863
msgstr "mount: %s �������ץ�Ǥ��ޤ���: %s"
7865
#: mount/mount.c:693
7866
msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
7869
#: mount/mount.c:706
7871
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
7872
msgstr "mount: %s ��®�������Ѥ˥����ץ�Ǥ��ޤ���"
7874
#: mount/mount.c:709
7876
msgid "mount: cannot set speed: %s"
7877
msgstr "mount: ®�٤����꤬�Ǥ��ޤ���: %s"
7879
#: mount/mount.c:763 mount/mount.c:1348
7881
msgid "mount: cannot fork: %s"
7882
msgstr "mount: fork �Ǥ��ޤ���: %s"
7884
#: mount/mount.c:851
7885
msgid "mount: this version was compiled without support for the type `nfs'"
7887
"mount: ���ΥС������� 'nfs' �����פΥ��ݡ��Ȥʤ��ǥ���ѥ��뤵��Ƥ��ޤ�"
7889
#: mount/mount.c:891
7890
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
7891
msgstr "mount: nfs mount version 4 �Ǥϼ��Ԥ��ޤ�����3 ���ޤ�..\n"
7893
#: mount/mount.c:902
7895
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
7896
msgstr "mount: none �����ꤵ��ޤ��������ե����륷���ƥॿ���פ����Ǥ��ޤ���"
7898
#: mount/mount.c:905
7899
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
7900
msgstr "mount: �ե����륷���ƥॿ���פ���ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�"
7902
#. should not happen
7903
#: mount/mount.c:908
7904
msgid "mount: mount failed"
7905
msgstr "mount: �ޥ���Ȥ˼��Ԥ��ޤ���"
7907
#: mount/mount.c:914 mount/mount.c:949
7909
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
7910
msgstr "mount: �ޥ���ȥݥ���� %s �ϥǥ��쥯�ȥ�ǤϤ���ޤ���"
7912
#: mount/mount.c:916
7913
msgid "mount: permission denied"
7914
msgstr "mount: ���Ĥ�����ޤ���"
7916
#: mount/mount.c:918
7917
msgid "mount: must be superuser to use mount"
7918
msgstr "mount: mount ��Ȥ��ˤϥ����ѡ��桼���Ǥʤ���Фʤ�ޤ���"
7920
#. heuristic: if /proc/version exists, then probably proc is mounted
7922
#: mount/mount.c:922 mount/mount.c:926
7924
msgid "mount: %s is busy"
7925
msgstr "mount: %s �ϻ�����Ǥ�"
7928
#. yes, don't mention it
7929
#: mount/mount.c:928
7930
msgid "mount: proc already mounted"
7931
msgstr "mount: proc �ϥޥ���ȺѤǤ�"
7933
#: mount/mount.c:930
7935
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
7936
msgstr "mount: %s �� �ޥ���ȺѤ� %s ��������Ǥ�"
7938
#: mount/mount.c:936
7940
msgid "mount: mount point %s does not exist"
7941
msgstr "mount: �ޥ���ȥݥ���� %s ��¸�ߤ��ޤ���"
7943
#: mount/mount.c:938
7945
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
7946
msgstr "mount: �ޥ���ȥݥ���� %s �Ϥɤ��⤵���Ƥ��ʤ�����ܥ�å���Ǥ�"
7948
#: mount/mount.c:941
7950
msgid "mount: special device %s does not exist"
7951
msgstr "mount: ���ڥ����ǥХ��� %s ��¸�ߤ��ޤ���"
7953
#: mount/mount.c:951
7956
"mount: special device %s does not exist\n"
7957
" (a path prefix is not a directory)\n"
7959
"mount: ���ڥ����ǥХ��� %s ��¸�ߤ��ޤ���\n"
7960
" (�ѥ��Υǥ��쥯�ȥ꤬����ޤ���)\n"
7962
#: mount/mount.c:964
7964
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
7965
msgstr "mount: %s �Ϥޤ��ޥ���Ȥ���Ƥ��ʤ����������ʥ��ץ����Ǥ�"
7967
#: mount/mount.c:966
7970
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
7971
" missing codepage or other error"
7973
"mount: �ְ�ä��ե����륷���ƥॿ���ס������ʥ��ץ����\n"
7974
" %s �Υ����ѡ��֥��å��������������ϥե����륷���ƥ�Υޥ����\n"
7977
#: mount/mount.c:976
7979
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
7980
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
7983
#: mount/mount.c:982
7985
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
7986
" instead of some logical partition inside?)"
7989
#: mount/mount.c:999
7991
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
7992
" dmesg | tail or so\n"
7995
#: mount/mount.c:1005
7996
msgid "mount table full"
7997
msgstr "�ޥ���ȥơ��֥뤬���äѤ��Ǥ�"
7999
#: mount/mount.c:1007
8001
msgid "mount: %s: can't read superblock"
8002
msgstr "mount: %s: �����ѡ��֥��å����ɤ�ޤ���"
8004
#: mount/mount.c:1011
8006
msgid "mount: %s: unknown device"
8007
msgstr "mount: %s: �����ʥǥХ����Ǥ�"
8009
#: mount/mount.c:1016
8011
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
8012
msgstr " l ���ΤΥե����륷���ƥॿ���פ�ꥹ��ɽ������"
8014
#: mount/mount.c:1028
8016
msgid "mount: probably you meant %s"
8017
msgstr "mount: �����餯���ʤ��� %s ����ꤷ�����ä��ΤǤ��礦"
8019
#: mount/mount.c:1030
8021
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
8022
msgstr "mount: ¿ʬ���ʤ��� iso9660 ����ꤷ�����ä��ΤǤϡ�"
8024
#: mount/mount.c:1032
8026
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
8027
msgstr "mount: ¿ʬ���ʤ��� iso9660 ����ꤷ�����ä��ΤǤϡ�"
8029
#: mount/mount.c:1035
8031
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
8033
"mount: %s �ϴְ�ä��ǥХ����ֹ�ˤʤäƤ��뤫���ե����륷���ƥॿ����\n"
8034
" %s �����ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���"
8037
#: mount/mount.c:1041
8039
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
8040
msgstr "mount: %s �ϥ֥��å��ǥХ����ǤϤ���ޤ������� stat �����ԡ�"
8042
#: mount/mount.c:1043
8045
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
8046
" (maybe `insmod driver'?)"
8048
"mount: ���Υ����ͥ�� %s ��֥��å��ǥХ����Ȥ���ǧ�����ޤ���\n"
8049
" (¿ʬ��`insmod �ɥ饤��' ���ʤ��Ȥ����ʤ��ΤǤϡ�)"
8051
#: mount/mount.c:1046
8053
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
8055
"mount: %s �ϥ֥��å��ǥХ����ǤϤ���ޤ��� (¿ʬ `-o loop' �Ȥ�äƤߤ��顩)"
8057
#: mount/mount.c:1049
8059
msgid "mount: %s is not a block device"
8060
msgstr "mount: %s �ϥ֥��å��ǥХ����ǤϤ���ޤ���"
8062
#: mount/mount.c:1052
8064
msgid "mount: %s is not a valid block device"
8065
msgstr "mount: %s ������ʥ֥��å��ǥХ����ǤϤ���ޤ���"
8067
#. pre-linux 1.1.38, 1.1.41 and later
8068
#. linux 1.1.38 and later
8069
#: mount/mount.c:1055
8070
msgid "block device "
8071
msgstr "�֥��å��ǥХ��� "
8073
#: mount/mount.c:1057
8075
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
8076
msgstr "mount: %s%s ���ɹ������Ѥǥޥ���ȤǤ��ޤ���"
8078
#: mount/mount.c:1061
8080
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
8081
msgstr "mount: %s%s �Ͻ��߶ػߤǤ�����`-w' �ե饰������Ū��Ϳ�����ޤ���"
8083
#: mount/mount.c:1078
8085
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
8086
msgstr "mount: %s%s �Ͻ��߶ػߤǤ����ɹ������Ѥǥޥ���Ȥ��ޤ�"
8088
#: mount/mount.c:1177
8089
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
8090
msgstr "mount: �����פ�Ϳ�����Ƥ��ޤ��� -- ��������Τ� nfs ���ͤǤ���\n"
8092
#: mount/mount.c:1183
8094
msgid "mount: no type was given - I'll assume smbfs because of the // prefix\n"
8096
"mount: �����פ�Ϳ�����Ƥ��ޤ��� -- ��������Τ� smbfs ���ͤǤ���\n"
8099
#. * Retry in the background.
8101
#: mount/mount.c:1200
8103
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
8104
msgstr "mount: �Хå����饦��� \"%s\"\n"
8106
#: mount/mount.c:1211
8108
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
8109
msgstr "mount: ����ޤ��� \"%s\"\n"
8111
#: mount/mount.c:1293
8113
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
8114
msgstr "mount: %s �� %s �˥ޥ���ȺѤǤ�\n"
8116
#: mount/mount.c:1426
8119
"Usage: mount -V : print version\n"
8120
" mount -h : print this help\n"
8121
" mount : list mounted filesystems\n"
8122
" mount -l : idem, including volume labels\n"
8123
"So far the informational part. Next the mounting.\n"
8124
"The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n"
8125
"Details found in /etc/fstab may be omitted.\n"
8126
" mount -a [-t|-O] ... : mount all stuff from /etc/fstab\n"
8127
" mount device : mount device at the known place\n"
8128
" mount directory : mount known device here\n"
8129
" mount -t type dev dir : ordinary mount command\n"
8130
"Note that one does not really mount a device, one mounts\n"
8131
"a filesystem (of the given type) found on the device.\n"
8132
"One can also mount an already visible directory tree elsewhere:\n"
8133
" mount --bind olddir newdir\n"
8134
"or move a subtree:\n"
8135
" mount --move olddir newdir\n"
8136
"A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n"
8137
"or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n"
8138
"Other options: [-nfFrsvw] [-o options] [-p passwdfd].\n"
8139
"For many more details, say man 8 mount .\n"
8141
"�Ȥ���: mount -V : �С�������ɽ��\n"
8142
" mount -h : ���Υإ�פ�ɽ��\n"
8143
" mount : mount �ѥե����륷���ƥ�Υꥹ��\n"
8144
" mount -l : Ʊ�塢�ܥ�塼���٥��ޤ�\n"
8145
"�ʾ夬����ɽ���˴ؤ����Ρ������ޥ������\n"
8146
"���Υ��ޥ�ɤ� `mount [-t fstype] ���� �ɤ���'��\n"
8147
"/etc/fstab �Ǿܺ٤ˤĤ��ƻ��ꤷ�Ƥ����С�������ά���뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���\n"
8148
" mount -a : /etc/fstab ���������Ƥ�ޥ���Ȥ���\n"
8149
" mount device : device ����Τξ��إޥ���Ȥ���\n"
8150
" mount directory : ���ΤΥǥХ����� directory �˥ޥ���Ȥ���\n"
8151
" mount -t type dev dir : �̾�� mount ���ޥ��\n"
8152
"����Ȥ��ϡ��ǥХ�����ºݤˤϥޥ���Ȥ���������Ȥ��ϥǥХ�����˸��Ĥ���\n"
8153
"��Ϳ����줿�����פΡ˥ե����륷���ƥ��ޥ���Ȥ��뤳�Ȥ�α�դ��ޤ��礦��\n"
8154
"���˸����Ƥ���ǥ��쥯�ȥ�ĥ��¾�ξ��˥ޥ���ȤǤ�����⤷�ޤ�:\n"
8155
" mount --bind olddir newdir\n"
8156
"device �ˤϡ�/dev/hda1 �� /dev/cdrom ���ͤ�̾����Ϳ���Ƥ⡢-L label ��\n"
8157
"�Ȥäƥ�٥�̾��Ϳ���Ƥ⡢-U uuid ��Ȥä� uuid ��Ϳ���Ƥ⤫�ޤ��ޤ���\n"
8158
"����¾�Υ��ץ����: [-nfFrsvw] [-o ���ץ����]\n"
8159
"��äȾܤ������Ȥ��Τꤿ����С�man 8 mount �Ⱦ����Ƥߤޤ��礦��\n"
8161
#: mount/mount.c:1615
8162
msgid "mount: only root can do that"
8163
msgstr "mount: root �����������Ԥʤ��ޤ�"
8165
#: mount/mount.c:1620
8167
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
8168
msgstr "mount: %s �����Ĥ���ޤ��� -- �������ޤ�..\n"
8170
#: mount/mount.c:1632
8171
msgid "mount: no such partition found"
8172
msgstr "mount: ���Τ褦�ʥѡ��ƥ������ϸ��Ĥ���ޤ���"
8174
#: mount/mount.c:1634
8176
msgid "mount: mounting %s\n"
8177
msgstr "mount: %s ��ޥ���Ȥ��ޤ�\n"
8179
#: mount/mount.c:1643
8180
msgid "nothing was mounted"
8181
msgstr "����ޥ���Ȥ���ޤ���Ǥ���"
8183
#: mount/mount.c:1658
8185
msgid "mount: cannot find %s in %s"
8186
msgstr "mount: %2$s ��� %1$s �Ĥ����ޤ���"
8188
#: mount/mount.c:1673
8190
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
8191
msgstr "mount: %2$s �� %3$s ��� %1$s �Ĥ����ޤ���"
8193
#: mount/mount_by_label.c:192
8195
msgid "%s: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
8197
"mount: %s ���ץ�Ǥ��ʤ��ä��Τǡ�UUID �� LABEL ���Ѵ���Ԥ��ޤ���\n"
8199
#: mount/mount_by_label.c:315
8201
msgid "%s: bad UUID"
8202
msgstr "mount: ������ UUID"
8204
#: mount/mount_guess_fstype.c:489
8205
msgid "mount: error while guessing filesystem type\n"
8206
msgstr "mount: �ե����륷���ƥ������˥��顼��ȯ��\n"
8208
#: mount/mount_guess_fstype.c:541
8210
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
8211
msgstr "mount: %s �ؤΥե����륷���ƥॿ���פλ��꤬����ޤ���\n"
8213
#: mount/mount_guess_fstype.c:544
8215
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
8216
msgstr " %s ���� %s �Υ����פ��Ƥߤޤ�\n"
8218
#: mount/mount_guess_fstype.c:547
8219
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
8220
msgstr " �����ơ�����ϥ���å��֤��ͤǤ���\n"
8222
#: mount/mount_guess_fstype.c:549
8224
msgid " I will try type %s\n"
8225
msgstr " ������ %s ���Ƥߤޤ�\n"
8227
#: mount/mount_guess_fstype.c:637
8230
msgstr "%s ���ޤ�\n"
8232
#: mount/nfsmount.c:237
8233
msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
8234
msgstr "mount: ��ü��Ĺ�� �ۥ���:�ǥ��쥯�ȥ� ����\n"
8236
#: mount/nfsmount.c:251
8237
msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
8238
msgstr "mount: �ٹ�: ʣ���Υۥ���̾�ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n"
8240
#: mount/nfsmount.c:256
8241
msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
8243
"mount: �ޥ������ǥ��쥯�ȥ꤬ �ۥ���:�ǥ��쥯�ȥ� �����ˤʤäƤ��ޤ���\n"
8245
#: mount/nfsmount.c:267 mount/nfsmount.c:522
8247
msgid "mount: can't get address for %s\n"
8248
msgstr "mount: %s �Υ��ɥ쥹�������Ǥ��ޤ���\n"
8250
#: mount/nfsmount.c:273
8251
msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
8252
msgstr "mount: ������ hp->h_length �ͤ�������ޤ���\n"
8254
#: mount/nfsmount.c:290
8255
msgid "mount: excessively long option argument\n"
8256
msgstr "mount: ���ץ���������Ĺ�����ޤ�\n"
8258
#: mount/nfsmount.c:382
8259
msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
8260
msgstr "�ٹ�: proto= ���ץ��������Ǥ��ޤ���\n"
8262
#: mount/nfsmount.c:389
8263
msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
8264
msgstr "�ٹ�: namlen ���ץ����ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n"
8266
#: mount/nfsmount.c:393
8268
msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
8269
msgstr "������ nfs �ޥ���ȥѥ���: %s=%d\n"
8271
#: mount/nfsmount.c:427
8272
msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
8273
msgstr "�ٹ�: nolock ���ץ����ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n"
8275
#: mount/nfsmount.c:432
8277
msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
8278
msgstr "������ nfs �ޥ���ȥ��ץ����: %s%s\n"
8280
#: mount/nfsmount.c:528
8281
msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
8282
msgstr "mount: ������ hp->h_length �ͤ������\n"
8284
#: mount/nfsmount.c:716
8285
msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
8286
msgstr "TCP ��ͳ�� NFS �ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n"
8288
#: mount/nfsmount.c:723
8290
msgstr "nfs �����å�"
8292
#: mount/nfsmount.c:727
8293
msgid "nfs bindresvport"
8294
msgstr "nfs bindresvport"
8296
#: mount/nfsmount.c:741
8297
msgid "nfs server reported service unavailable"
8298
msgstr "nfs �����Фϥ����ӥ������ѤǤ��ʤ�����𤷤ޤ���"
8300
#: mount/nfsmount.c:750
8301
msgid "used portmapper to find NFS port\n"
8302
msgstr "NFS �ݡ��ȤĤ��뤿��� portmapper ������\n"
8304
#: mount/nfsmount.c:754
8306
msgid "using port %d for nfs deamon\n"
8307
msgstr "nfs �ǡ����Τ���� %d �֥ݡ��Ȥ�����\n"
8309
#: mount/nfsmount.c:765
8313
#: mount/nfsmount.c:852
8315
msgid "unknown nfs status return value: %d"
8316
msgstr "������ nfs ���ơ������ͤ��֤��ޤ���: %d"
8318
#: mount/sundries.c:26
8319
msgid "bug in xstrndup call"
8320
msgstr "xstrndup �ƤӽФ��ΥХ�"
8322
#: mount/swapon.c:57
8326
" %s -a [-e] [-v]\n"
8327
" %s [-v] [-p priority] special|LABEL=volume_name ...\n"
8332
" %s [-v] [-p ͥ����] ���ڥ����ե����� ...\n"
8335
#: mount/swapon.c:67
8340
" %s [-v] special ...\n"
8344
" %s [-v] [-p ͥ����] ���ڥ����ե����� ...\n"
8347
#: mount/swapon.c:174 mount/swapon.c:266
8350
msgstr "%2$s �� %1$s\n"
8352
#: mount/swapon.c:178 mount/swapon.c:244
8354
msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
8355
msgstr "%s: %s �� \"_stext\" �����Ĥ���ޤ���\n"
8357
#: mount/swapon.c:185
8359
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
8360
msgstr "swapon: %s �ξ��ּ������Ǥ��ޤ���: %s\n"
8362
#: mount/swapon.c:196
8364
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
8366
"swapon: �ٹ�: %s �ϰ����Ǥʤ����� %04o ������ޤ��� %04o ��������Ǥ�\n"
8368
#: mount/swapon.c:208
8370
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
8371
msgstr "swapon: �ե����� %s ���å� -- �ۡ���С�\n"
8373
#: mount/swapon.c:276
8375
msgid "Not superuser.\n"
8376
msgstr "���åȤ���Ƥ��ޤ���\n"
8378
#: mount/swapon.c:310 mount/swapon.c:502
8380
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
8381
msgstr "%s: %s ���ޤ���: %s\n"
8383
#: mount/umount.c:51
8384
msgid "umount: compiled without support for -f\n"
8385
msgstr "mount: -f ���ץ����Υ��ݡ���̵���ǥ���ѥ��뤵��Ƥ��ޤ�\n"
8387
#: mount/umount.c:141
8389
msgid "umount: cannot fork: %s"
8390
msgstr "mount: fork �Ǥ��ޤ���: %s"
8392
#: mount/umount.c:174
8394
msgid "host: %s, directory: %s\n"
8395
msgstr "�ۥ���: %s, �ǥ��쥯�ȥ�: %s\n"
8397
#: mount/umount.c:194
8399
msgid "umount: can't get address for %s\n"
8400
msgstr "umount: %s �Υ��ɥ쥹�������Ǥ��ޤ���\n"
8402
#: mount/umount.c:199
8403
msgid "umount: got bad hostp->h_length\n"
8404
msgstr "umount: ������ hostp->h_length �ͤ�������ޤ���\n"
8406
#: mount/umount.c:247
8408
msgid "umount: %s: invalid block device"
8409
msgstr "umount: %s �������ʥ֥��å��ǥХ����Ǥ�"
8411
#: mount/umount.c:249
8413
msgid "umount: %s: not mounted"
8414
msgstr "umount: %s: �ޥ���Ȥ���Ƥ��ޤ���"
8416
#: mount/umount.c:251
8418
msgid "umount: %s: can't write superblock"
8419
msgstr "umount: %s: �����ѡ��֥��å��˽���ޤ���"
8421
#. Let us hope fstab has a line "proc /proc ..."
8422
#. and not "none /proc ..."
8423
#: mount/umount.c:255
8425
msgid "umount: %s: device is busy"
8426
msgstr "umount: %s: �ǥХ����������Ǥ�"
8428
#: mount/umount.c:257
8430
msgid "umount: %s: not found"
8431
msgstr "umount: %s: ���Ĥ���ޤ���"
8433
#: mount/umount.c:259
8435
msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
8436
msgstr "umount: %s: ����ޥ���Ȥ���ˤϥ����ѡ��桼���Ǥʤ���Фʤ�ޤ���"
8438
#: mount/umount.c:261
8440
msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
8441
msgstr "umount: %s: �֥��å��ǥХ����ϥե����륷���ƥ��ǵ��Ĥ���ޤ���"
8443
#: mount/umount.c:263
8445
msgid "umount: %s: %s"
8446
msgstr "umount: %s: %s"
8448
#: mount/umount.c:319
8449
msgid "no umount2, trying umount...\n"
8450
msgstr "umount2 ������ޤ���umount ���Ƥߤޤ�...\n"
8452
#: mount/umount.c:335
8454
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
8455
msgstr "%s ��ޥ���ȤǤ��ޤ���Ǥ��� -- ���� %s ��ȤäƤߤޤ�\n"
8457
#: mount/umount.c:353
8459
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
8460
msgstr "umount: %s �ϻ�����Ǥ� -- �ɹ������ѤȤ��ƺƥޥ���Ȥ��ޤ�\n"
8462
#: mount/umount.c:363
8464
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
8465
msgstr "umount: %s ���ɹ������ѤǺƥޥ���ȤǤ��ޤ���Ǥ���\n"
8467
#: mount/umount.c:372
8469
msgid "%s umounted\n"
8470
msgstr "%s �ϥ���ޥ���Ȥ���ޤ���\n"
8472
#: mount/umount.c:470
8473
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
8474
msgstr "umount: ����ޥ���ȤΤ���Υե����륷���ƥ�ꥹ�ȤĤ����ޤ���"
8476
#: mount/umount.c:501
8479
"Usage: umount [-hV]\n"
8480
" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
8481
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
8483
"�Ȥ���: umount [-hV]\n"
8484
" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t �ե����륷���ƥॿ����]\n"
8485
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
8487
#. "" would be expanded to `pwd`
8488
#: mount/umount.c:553
8490
msgid "Cannot umount \"\"\n"
8491
msgstr "%s ���ޤ���\n"
8493
#: mount/umount.c:559
8495
msgid "Trying to umount %s\n"
8496
msgstr "%s ��ޥ���Ȥ��ޤ�\n"
8498
#: mount/umount.c:565
8500
msgid "Could not find %s in mtab\n"
8501
msgstr "mtab �� %s �����Ĥ���ޤ���\n"
8503
#: mount/umount.c:572
8505
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
8506
msgstr "umount: %s �ޥ���Ȥ���Ƥ��ޤ��� (mtab �ˤ���)"
8508
#: mount/umount.c:579
8510
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
8511
msgstr "umount: %s ��ʣ���ޥ���Ȥ���Ƥ���褦�Ǥ�"
8513
#: mount/umount.c:592
8515
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
8517
"umount: %s �� fstab �ˤ���ޤ��� (����ˡ����ʤ��� root �ǤϤ���ޤ���)"
8519
#: mount/umount.c:596
8521
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
8522
msgstr "umount: %s �� fstab �Ȱ��פ��ʤ��ޥ���ȤǤ�"
8524
#: mount/umount.c:637
8526
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
8527
msgstr "umount: %s ������ %s �� %s ���饢��ޥ���ȤǤ��ޤ�"
8529
#: mount/umount.c:718
8530
msgid "umount: only root can do that"
8531
msgstr "umount: root �����������Ԥʤ��ޤ�"
8533
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:27
8534
msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n"
8536
"���� Ctrl-Alt-Del �ο��������ꤹ��ˤ� root ��̵����Фʤ�ޤ���\n"
8538
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:42
8539
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
8540
msgstr "�Ȥ���: ctrlaltdel hard|soft\n"
8542
#: sys-utils/cytune.c:115
8545
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
8546
"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
8548
"�ե����� %s���������� %lu���ѥ�����κ��祭��饯������ %d �Ǥ�����\n"
8549
"�ôֺ��祭��饯��ž���졼�Ȥ� %f �Ǥ�����\n"
8551
#: sys-utils/cytune.c:126
8554
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
8555
"in fifo were %d,\n"
8556
"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
8558
"�ե����� %s���������� %lu �ڤӥ����ॢ������ %lu���ѥ�����κ��祭��饯��\n"
8559
"���ϡ�%d �Ǥ������ôֺ��祭��饯��ž���졼�Ȥ� %f �Ǥ�����\n"
8561
#: sys-utils/cytune.c:190
8563
msgid "Invalid interval value: %s\n"
8564
msgstr "������������: %s\n"
8566
#: sys-utils/cytune.c:198
8568
msgid "Invalid set value: %s\n"
8569
msgstr "������������: %s\n"
8571
#: sys-utils/cytune.c:206
8573
msgid "Invalid default value: %s\n"
8574
msgstr "�����ʽ����: %s\n"
8576
#: sys-utils/cytune.c:214
8578
msgid "Invalid set time value: %s\n"
8579
msgstr "�������������: %s\n"
8581
#: sys-utils/cytune.c:222
8583
msgid "Invalid default time value: %s\n"
8584
msgstr "�����ʽ������: %s\n"
8586
#: sys-utils/cytune.c:239
8589
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
8590
"[-g|-G] file [file...]\n"
8592
"�Ȥ���: %s [-q [-i �ֳ�]] ([-s ��]|[-S ��]) ([-t ��]|[-T ��]) [-g|-G] �ե���"
8595
#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
8596
#: sys-utils/cytune.c:340
8598
msgid "Can't open %s: %s\n"
8599
msgstr "%s ���ޤ���: %s\n"
8601
#: sys-utils/cytune.c:258
8603
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
8604
msgstr "%s ������ %d ������Ǥ��ޤ���: %s\n"
8606
#: sys-utils/cytune.c:277
8608
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
8609
msgstr "%s ����֤������� %d ������Ǥ��ޤ���: %s\n"
8611
#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
8613
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
8614
msgstr "%s �ؤΤ������ͤ������Ǥ��ޤ���: %s\n"
8616
#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
8618
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
8619
msgstr "%s �ؤΥ����ॢ���Ȥ�����Ǥ��ޤ���: %s\n"
8621
#: sys-utils/cytune.c:307
8623
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
8624
msgstr "%s: ���ߤ����� %ld �ڤӸ��ߤΥ����ॢ���� %ld\n"
8626
#: sys-utils/cytune.c:310
8628
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
8629
msgstr "%s: �ǥե�������� %ld �ڤӥǥե���ȥ����ॢ���� %ld\n"
8631
#: sys-utils/cytune.c:328
8632
msgid "Can't set signal handler"
8633
msgstr "�����ʥ�ϥ�ɥ������Ǥ��ޤ���"
8635
#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
8636
msgid "gettimeofday failed"
8637
msgstr "gettimeofday ������"
8639
#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
8641
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
8642
msgstr "%s �� CYGETMON ��ȯ�ԤǤ��ޤ���: %s\n"
8644
#: sys-utils/cytune.c:419
8647
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
8649
"%s: ���� %lu������饯�� %lu/%lu -- fifo: ���� %lu�������ॢ���� %lu��\n"
8650
" ���� %lu������ %lu\n"
8652
#: sys-utils/cytune.c:425
8654
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
8655
msgstr " %f ����/��; %f ��Ͽ, %f ���� (����饯��/��)\n"
8657
#: sys-utils/cytune.c:430
8660
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
8662
"%s: ���� %lu������饯�� %lu -- fifo: �������� %lu�������ॢ���� %lu��\n"
8663
" ���� %lu������ %lu\n"
8665
#: sys-utils/cytune.c:436
8667
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
8668
msgstr " %f ����/�� -- %f ��Ͽ (����饯��/��)\n"
8670
#: sys-utils/dmesg.c:56
8672
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
8673
msgstr "�Ȥ���: %s [-c] [-n ��٥�] [-s �Хåե�������]\n"
8675
#: sys-utils/ipcrm.c:66
8677
msgid "invalid id: %s\n"
8678
msgstr "������ id: %s\n"
8680
#: sys-utils/ipcrm.c:84
8682
msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
8683
msgstr "id %s (%s) �����Ǥ��ޤ���\n"
8685
#: sys-utils/ipcrm.c:99
8687
msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
8688
msgstr "�Ȥ���: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
8690
#: sys-utils/ipcrm.c:126
8692
msgid "unknown resource type: %s\n"
8693
msgstr "�����ʥ����������: %s\n"
8695
#: sys-utils/ipcrm.c:130
8696
msgid "resource(s) deleted\n"
8697
msgstr "������������ޤ���\n"
8699
#: sys-utils/ipcrm.c:140
8702
"usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
8703
" [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
8706
#: sys-utils/ipcrm.c:181
8708
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
8711
#: sys-utils/ipcrm.c:193
8713
msgid "%s: illegal key (%s)\n"
8716
#: sys-utils/ipcrm.c:208 sys-utils/ipcrm.c:240
8718
msgid "permission denied for key"
8719
msgstr "mount: ���Ĥ�����ޤ���"
8721
#: sys-utils/ipcrm.c:211 sys-utils/ipcrm.c:250
8722
msgid "already removed key"
8725
#: sys-utils/ipcrm.c:214 sys-utils/ipcrm.c:245
8728
msgstr "������ id: %s\n"
8730
#: sys-utils/ipcrm.c:217 sys-utils/ipcrm.c:255
8731
msgid "unknown error in key"
8734
#: sys-utils/ipcrm.c:241
8736
msgid "permission denied for id"
8737
msgstr "mount: ���Ĥ�����ޤ���"
8739
#: sys-utils/ipcrm.c:246
8742
msgstr "������ id: %s\n"
8744
#: sys-utils/ipcrm.c:251
8745
msgid "already removed id"
8748
#: sys-utils/ipcrm.c:256
8749
msgid "unknown error in id"
8752
#: sys-utils/ipcrm.c:259
8754
msgid "%s: %s (%s)\n"
8755
msgstr "%2$s �� %1$s\n"
8757
#: sys-utils/ipcrm.c:267
8759
msgid "%s: unknown argument: %s\n"
8760
msgstr "%s: �����ʥ����ʥ� %s\n"
8762
#: sys-utils/ipcs.c:121
8764
msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
8765
msgstr "�Ȥ��� : %s -asmq -tclup \n"
8767
#: sys-utils/ipcs.c:122
8769
msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n"
8770
msgstr "\t%s [-s -m -q] -i id\n"
8772
#: sys-utils/ipcs.c:123
8774
msgid "\t%s -h for help.\n"
8775
msgstr "\t%s -h �ǥإ�פ�ɽ����\n"
8777
#: sys-utils/ipcs.c:129
8780
"%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n"
8782
"%s �Ϥ��ʤ����ɹ����������Ǥ��� ipc �λ����ʤɤξ�������ޤ���\n"
8784
#: sys-utils/ipcs.c:131
8786
"Resource Specification:\n"
8787
"\t-m : shared_mem\n"
8794
#: sys-utils/ipcs.c:132
8796
"\t-s : semaphores\n"
8797
"\t-a : all (default)\n"
8800
"\t-a : ���� (�����)\n"
8802
#: sys-utils/ipcs.c:133
8811
"\t-p : �ץ�����ID\n"
8814
#: sys-utils/ipcs.c:134
8822
#: sys-utils/ipcs.c:135
8823
msgid "-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n"
8824
msgstr "-i id [-s -q -m] : id �ˤ�äƼ��̤���������ξܺ�\n"
8826
#: sys-utils/ipcs.c:267
8827
msgid "kernel not configured for shared memory\n"
8828
msgstr "�����ͥ�Ǥζ�ͭ����ΰ٤����꤬����Ƥ��ޤ���\n"
8830
#: sys-utils/ipcs.c:273
8831
msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
8832
msgstr "------ ���������ɥ�������� --------\n"
8834
#. glibc 2.1.3 and all earlier libc's have ints as fields
8835
#. of struct shminfo; glibc 2.1.91 has unsigned long; ach
8836
#: sys-utils/ipcs.c:278
8838
msgid "max number of segments = %lu\n"
8839
msgstr "�������ȿ��κ����� = %ld\n"
8841
#: sys-utils/ipcs.c:280
8843
msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
8844
msgstr "�������ȥ������κ��� (ñ��:KB) = %ld\n"
8846
#: sys-utils/ipcs.c:282
8848
msgid "max total shared memory (pages) = %lu\n"
8849
msgstr "���ͭ����κ��� (ñ��:KB) = %ld\n"
8851
#: sys-utils/ipcs.c:284
8853
msgid "min seg size (bytes) = %lu\n"
8854
msgstr "�Ǿ��������ȥ����� (ñ��:KB) = %ld\n"
8856
#: sys-utils/ipcs.c:289
8857
msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
8858
msgstr "------ ���������ɥ���ξ��� --------\n"
8860
#: sys-utils/ipcs.c:290
8862
msgid "segments allocated %d\n"
8863
msgstr "���ݤ��줿�������� %d\n"
8865
#: sys-utils/ipcs.c:291
8867
msgid "pages allocated %ld\n"
8868
msgstr "���ݤ��줿�ڡ��� %ld\n"
8870
#: sys-utils/ipcs.c:292
8872
msgid "pages resident %ld\n"
8873
msgstr "���ꤵ�줿�ڡ��� %ld\n"
8875
#: sys-utils/ipcs.c:293
8877
msgid "pages swapped %ld\n"
8878
msgstr "����åפ��줿�ڡ��� %ld\n"
8880
#: sys-utils/ipcs.c:294
8882
msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
8883
msgstr "����åפ�ư��: %ld ���� %ld ������\n"
8885
#: sys-utils/ipcs.c:299
8886
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
8887
msgstr "------ ��ͭ���ꥻ������ ������/��ͭ�� --------\n"
8889
#: sys-utils/ipcs.c:300 sys-utils/ipcs.c:420 sys-utils/ipcs.c:519
8891
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
8892
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
8894
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314
8895
#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:427
8899
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:421
8900
#: sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:538
8904
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
8908
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
8912
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:520
8916
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:520
8920
#: sys-utils/ipcs.c:305
8921
msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
8922
msgstr "------ ���������ɥ��� ���/ʬΥ/�ѹ���� --------\n"
8924
#: sys-utils/ipcs.c:306
8926
msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
8927
msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
8929
#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:320
8930
#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:526
8931
#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:538
8935
#: sys-utils/ipcs.c:307
8939
#: sys-utils/ipcs.c:307
8943
#: sys-utils/ipcs.c:308
8947
#: sys-utils/ipcs.c:312
8948
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
8949
msgstr "------ ��ͭ���� ������/ľ���̿�� --------\n"
8951
#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:531
8953
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
8954
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
8956
#: sys-utils/ipcs.c:314
8960
#: sys-utils/ipcs.c:314
8964
#: sys-utils/ipcs.c:318
8965
msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
8966
msgstr "------ ��ͭ���ꥻ������ --------\n"
8968
#: sys-utils/ipcs.c:319
8970
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
8971
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
8973
#: sys-utils/ipcs.c:320 sys-utils/ipcs.c:436 sys-utils/ipcs.c:538
8977
#: sys-utils/ipcs.c:320
8981
#: sys-utils/ipcs.c:321
8985
#: sys-utils/ipcs.c:321
8989
#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/ipcs.c:344 sys-utils/ipcs.c:346
8990
#: sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:460 sys-utils/ipcs.c:559
8991
#: sys-utils/ipcs.c:561 sys-utils/ipcs.c:563 sys-utils/ipcs.c:616
8992
#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:647 sys-utils/ipcs.c:649
8993
#: sys-utils/ipcs.c:651 sys-utils/ipcs.c:675
8995
msgstr "���åȤ���Ƥ��ޤ���"
8997
#: sys-utils/ipcs.c:374
9001
#: sys-utils/ipcs.c:375
9005
#: sys-utils/ipcs.c:395
9006
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
9007
msgstr "�����ͥ�ǤΥ��ޥե��ΰ٤����꤬����Ƥ��ޤ���\n"
9009
#: sys-utils/ipcs.c:401
9010
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
9011
msgstr "------ ���ޥե������� --------\n"
9013
#: sys-utils/ipcs.c:405
9015
msgid "max number of arrays = %d\n"
9016
msgstr "��������� = %d\n"
9018
#: sys-utils/ipcs.c:406
9020
msgid "max semaphores per array = %d\n"
9021
msgstr "������κ��祻�ޥե��� = %d\n"
9023
#: sys-utils/ipcs.c:407
9025
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
9026
msgstr "�����ƥ����Τκ��祻�ޥե��� = %d\n"
9028
#: sys-utils/ipcs.c:408
9030
msgid "max ops per semop call = %d\n"
9031
msgstr "semop �ƤӽФ���κ���̿��� = %d\n"
9033
#: sys-utils/ipcs.c:409
9035
msgid "semaphore max value = %d\n"
9036
msgstr "���ޥե������� = %d\n"
9038
#: sys-utils/ipcs.c:413
9039
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
9040
msgstr "------ ���ޥե��ξ��� --------\n"
9042
#: sys-utils/ipcs.c:414
9044
msgid "used arrays = %d\n"
9045
msgstr "��������� = %d\n"
9047
#: sys-utils/ipcs.c:415
9049
msgid "allocated semaphores = %d\n"
9050
msgstr "���ݤ��줿���ޥե��� = %d\n"
9052
#: sys-utils/ipcs.c:419
9053
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
9054
msgstr "------ ���ޥե����� ������/��ͭ�� --------\n"
9056
#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:436
9060
#: sys-utils/ipcs.c:425
9061
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
9062
msgstr "------ ���������ɥ��� ̿��/�ѹ���� --------\n"
9064
#: sys-utils/ipcs.c:426
9066
msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
9067
msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
9069
#: sys-utils/ipcs.c:427
9073
#: sys-utils/ipcs.c:427
9074
msgid "last-changed"
9077
#: sys-utils/ipcs.c:434
9078
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
9079
msgstr "------ ���ޥե����� --------\n"
9081
#: sys-utils/ipcs.c:435 sys-utils/ipcs.c:678
9083
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
9084
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
9086
#: sys-utils/ipcs.c:437
9090
#: sys-utils/ipcs.c:496
9091
msgid "kernel not configured for message queues\n"
9092
msgstr "�����ͥ�ǤΥ�å��������塼�ΰ٤����꤬����Ƥ��ޤ���\n"
9094
#: sys-utils/ipcs.c:504
9095
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
9096
msgstr "------ ������: ���� --------\n"
9098
#: sys-utils/ipcs.c:505
9100
msgid "max queues system wide = %d\n"
9101
msgstr "�����ƥ����ΤǤκ��祭�塼�� = %d\n"
9103
#: sys-utils/ipcs.c:506
9105
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
9106
msgstr "�����å����������� (�Х���) = %d\n"
9108
#: sys-utils/ipcs.c:507
9110
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
9111
msgstr "���塼�����������ͤν���� (�Х���) = %d\n"
9113
#: sys-utils/ipcs.c:511
9114
msgid "------ Messages: Status --------\n"
9115
msgstr "------ ������: ���� --------\n"
9117
#: sys-utils/ipcs.c:512
9119
msgid "allocated queues = %d\n"
9120
msgstr "���ݺѤߥ��塼�� = %d\n"
9122
#: sys-utils/ipcs.c:513
9124
msgid "used headers = %d\n"
9125
msgstr "���Ѻѥإå� = %d\n"
9127
#: sys-utils/ipcs.c:514
9129
msgid "used space = %d bytes\n"
9130
msgstr "���ѺѶ��� = %d �Х���\n"
9132
#: sys-utils/ipcs.c:518
9133
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
9134
msgstr "------ ��å��������塼: ������/��ͭ�� --------\n"
9136
#: sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:526 sys-utils/ipcs.c:532
9137
#: sys-utils/ipcs.c:538
9141
#: sys-utils/ipcs.c:524
9142
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
9143
msgstr "------ ��å��������塼 ����/����/�ѹ���� --------\n"
9145
#: sys-utils/ipcs.c:525
9147
msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
9148
msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
9150
#: sys-utils/ipcs.c:526
9154
#: sys-utils/ipcs.c:526
9158
#: sys-utils/ipcs.c:526
9162
#: sys-utils/ipcs.c:530
9163
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
9164
msgstr "------ ��å��������塼 PIDs --------\n"
9166
#: sys-utils/ipcs.c:532
9170
#: sys-utils/ipcs.c:532
9174
#: sys-utils/ipcs.c:536
9175
msgid "------ Message Queues --------\n"
9176
msgstr "------ ��å��������塼 --------\n"
9178
#: sys-utils/ipcs.c:537
9180
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
9181
msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
9183
#: sys-utils/ipcs.c:539
9187
#: sys-utils/ipcs.c:539
9191
#: sys-utils/ipcs.c:607
9195
"Shared memory Segment shmid=%d\n"
9198
"���������ɥ��ꥻ������ shmid=%d\n"
9200
#: sys-utils/ipcs.c:608
9202
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
9203
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
9205
#: sys-utils/ipcs.c:610
9207
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
9208
msgstr "�⡼��=%#o\t����������=%#o\n"
9210
#: sys-utils/ipcs.c:612
9212
msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
9213
msgstr "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
9215
#: sys-utils/ipcs.c:615
9217
msgid "att_time=%-26.24s\n"
9218
msgstr "att_time=%-26.24s\n"
9220
#: sys-utils/ipcs.c:617
9222
msgid "det_time=%-26.24s\n"
9223
msgstr "det_time=%-26.24s\n"
9225
#: sys-utils/ipcs.c:619 sys-utils/ipcs.c:650
9227
msgid "change_time=%-26.24s\n"
9228
msgstr "change_time=%-26.24s\n"
9230
#: sys-utils/ipcs.c:634
9234
"Message Queue msqid=%d\n"
9237
"��å��������塼 msqid=%d\n"
9239
#: sys-utils/ipcs.c:635
9241
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
9242
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
9244
#: sys-utils/ipcs.c:637
9246
msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
9247
msgstr "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
9249
#: sys-utils/ipcs.c:646
9251
msgid "send_time=%-26.24s\n"
9252
msgstr "send_time=%-26.24s\n"
9254
#: sys-utils/ipcs.c:648
9256
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
9257
msgstr "rcv_time=%-26.24s\n"
9259
#: sys-utils/ipcs.c:668
9263
"Semaphore Array semid=%d\n"
9266
"���ޥե����� semid=%d\n"
9268
#: sys-utils/ipcs.c:669
9270
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
9271
msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
9273
#: sys-utils/ipcs.c:671
9275
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
9276
msgstr "�⡼��=%#o, ����������=%#o\n"
9278
#: sys-utils/ipcs.c:673
9280
msgid "nsems = %ld\n"
9281
msgstr "nsems = %ld\n"
9283
#: sys-utils/ipcs.c:674
9285
msgid "otime = %-26.24s\n"
9286
msgstr "otime = %-26.24s\n"
9288
#: sys-utils/ipcs.c:676
9290
msgid "ctime = %-26.24s\n"
9291
msgstr "ctime = %-26.24s\n"
9293
#: sys-utils/ipcs.c:679
9297
#: sys-utils/ipcs.c:679
9301
#: sys-utils/ipcs.c:679
9305
#: sys-utils/ipcs.c:679
9309
#: sys-utils/ipcs.c:679
9313
#: sys-utils/rdev.c:69
9314
msgid "usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]"
9316
"�Ȥ���: rdev [ -rv ] [ -o ���ե��å� ] [ ����� [ �� [ ���ե��å� ] ] ]"
9318
#: sys-utils/rdev.c:70
9320
" rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
9321
msgstr " rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) ���ߤΥ롼�ȥǥХ�����ɽ��"
9323
#: sys-utils/rdev.c:71
9324
msgid " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2"
9325
msgstr " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 �롼�Ȥ� /dev/hda2 ������"
9327
#: sys-utils/rdev.c:72
9328
msgid " rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)"
9329
msgstr " rdev -R /dev/fd0 1 �롼�ȥե饰������ (�ɹ����Ѿ���)"
9331
#: sys-utils/rdev.c:73
9332
msgid " rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size"
9333
msgstr " rdev -r /dev/fd0 627 RAM �ǥ�����������������"
9335
#: sys-utils/rdev.c:74
9336
msgid " rdev -v /dev/fd0 1 set the bootup VIDEOMODE"
9337
msgstr " rdev -v /dev/fd0 1 �֡��Ȼ��Υӥǥ��⡼�ɤ�����"
9339
#: sys-utils/rdev.c:75
9340
msgid " rdev -o N ... use the byte offset N"
9341
msgstr " rdev -o N ... �Х��ȥ��ե��å� N ������"
9343
#: sys-utils/rdev.c:76
9344
msgid " rootflags ... same as rdev -R"
9345
msgstr " rootflags ... rdev -R ��Ʊ��"
9347
#: sys-utils/rdev.c:77
9348
msgid " ramsize ... same as rdev -r"
9349
msgstr " ramsize ... rdev -r ��Ʊ��"
9351
#: sys-utils/rdev.c:78
9352
msgid " vidmode ... same as rdev -v"
9353
msgstr " vidmode ... rdev -v ��Ʊ��"
9355
#: sys-utils/rdev.c:79
9357
"Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
9359
"����: �ӥǥ��⡼�ɤ�: -3=�Ҥͤ�, -2=��ĥ, -1=�̾�Vga, 1=����1, 2=����2,..."
9361
#: sys-utils/rdev.c:80
9362
msgid " use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write."
9364
" �롼�Ȥ��ɹ����ѥޥ���Ȥ���ˤ� -R 1 ��-R 0 ���ɤ߽ޥ���ȡ�"
9366
#: sys-utils/rdev.c:247
9367
msgid "missing comma"
9368
msgstr "����ޤ�礤�Ƥ��ޤ�"
9370
#: sys-utils/readprofile.c:72
9371
msgid "out of memory"
9372
msgstr "���꤬��ޤ���"
9374
#: sys-utils/readprofile.c:118
9377
"%s: Usage: \"%s [options]\n"
9378
"\t -m <mapfile> (defaults: \"%s\" and\n"
9379
"\t\t\t\t \"%s\")\n"
9380
"\t -p <pro-file> (default: \"%s\")\n"
9381
"\t -M <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n"
9382
"\t -i print only info about the sampling step\n"
9383
"\t -v print verbose data\n"
9384
"\t -a print all symbols, even if count is 0\n"
9385
"\t -b print individual histogram-bin counts\n"
9386
"\t -s print individual counters within functions\n"
9387
"\t -r reset all the counters (root only)\n"
9388
"\t -n disable byte order auto-detection\n"
9389
"\t -V print version and exit\n"
9391
"%s: �Ȥ���: \"%s [���ץ����]\n"
9392
"\t -m <�ޥåץե�����> (����� = \"%s\")\n"
9393
"\t -p <�ץ��ե�����> (����� = \"%s\")\n"
9394
"\t -M <�ܿ�> �ץ��ե���������ܿ��� <�ܿ�> ������\n"
9395
"\t -i ����ץ���ƥåפξ���ˤĤ��ƤΤ�ɽ��\n"
9396
"\t -v �ܺپ����ɽ��\n"
9397
"\t -a ������Ȥ� 0 �Ǥ⡢���٤ƤΥ���ܥ��ɽ��\n"
9398
"\t -r ���٤ƤΥ�����ꥻ�åȤ��� (root �Τ�)\n"
9399
"\t -n �Х��ȥ������μ�ư���Τ�̵��������\n"
9400
"\t -V �С����������ɽ�����ƽ�λ����\n"
9402
#: sys-utils/readprofile.c:197
9404
msgid "%s version %s\n"
9405
msgstr "%s ������� %s\n"
9407
#: sys-utils/readprofile.c:284
9409
msgid "Sampling_step: %i\n"
9410
msgstr "����ץ���ƥå�: %i\n"
9412
#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:329
9414
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
9415
msgstr "%s: %s(%i): �ְ�ä��ޥå�\n"
9417
#: sys-utils/readprofile.c:317
9419
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
9420
msgstr "%s: %s �� \"_stext\" �����Ĥ���ޤ���\n"
9422
#: sys-utils/readprofile.c:343
9424
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
9425
msgstr "%s: �ץ��ե����륢�ɥ쥹���ϰϳ��Ǥ����ְ�ä� map �ե�����?\n"
9427
#: sys-utils/readprofile.c:401
9431
#: sys-utils/renice.c:68
9433
"usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n"
9435
"�Ȥ���: renice ͥ���� [ [ -p ] �ץ�����ID ] [ [ -g ] �ץ��������롼��] [ [ -"
9438
#: sys-utils/renice.c:97
9440
msgid "renice: %s: unknown user\n"
9441
msgstr "renice: %s: �Τ�ʤ��桼���Ǥ�\n"
9443
#: sys-utils/renice.c:105
9445
msgid "renice: %s: bad value\n"
9446
msgstr "renice: %s: �������ͤǤ�\n"
9448
#: sys-utils/renice.c:123 sys-utils/renice.c:135
9450
msgstr "getpriority"
9452
#: sys-utils/renice.c:128
9454
msgstr "setpriority"
9456
#: sys-utils/renice.c:139
9458
msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
9459
msgstr "%d: �Ť�ͥ���٤� %d��������ͥ���٤� %d �Ǥ�\n"
9461
#: sys-utils/setsid.c:26
9463
msgid "usage: %s program [arg ...]\n"
9464
msgstr "�Ȥ���: %s �ץ������ [ ���� ...]\n"
9466
#: sys-utils/tunelp.c:75
9469
"Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n"
9470
" -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
9473
"�Ȥ���: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n"
9474
" -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
9477
#: sys-utils/tunelp.c:91
9478
msgid "malloc error"
9479
msgstr "malloc ���顼"
9481
#: sys-utils/tunelp.c:103
9483
msgid "%s: bad value\n"
9484
msgstr "%s: �������ͤǤ�\n"
9486
#: sys-utils/tunelp.c:242
9488
msgid "%s: %s not an lp device.\n"
9489
msgstr "%s: %s �� lp �ǥХ����ǤϤ���ޤ���\n"
9491
#: sys-utils/tunelp.c:263
9493
msgid "%s status is %d"
9494
msgstr "%s �ξ��֤� %d �Ǥ�"
9496
#: sys-utils/tunelp.c:264
9500
#: sys-utils/tunelp.c:265
9502
msgstr ", �����Ǥ��Ƥ��ޤ�"
9504
#: sys-utils/tunelp.c:266
9505
msgid ", out of paper"
9506
msgstr ", �ѻ椬����ޤ���"
9508
#: sys-utils/tunelp.c:267
9510
msgstr ", �Ĥʤ��äƤ��ޤ�"
9512
#: sys-utils/tunelp.c:268
9516
#: sys-utils/tunelp.c:285
9517
msgid "LPGETIRQ error"
9518
msgstr "LPGETIRQ ���顼"
9520
#: sys-utils/tunelp.c:291
9522
msgid "%s using IRQ %d\n"
9523
msgstr "%s �� IRQ %d ��Ȥ��ޤ�\n"
9525
#: sys-utils/tunelp.c:293
9527
msgid "%s using polling\n"
9528
msgstr "%s �ϥݡ����Ԥ��ޤ�\n"
9530
#: text-utils/col.c:153
9532
msgid "col: bad -l argument %s.\n"
9533
msgstr "col: ������ -l �ΰ��� %s �Ǥ���\n"
9535
#: text-utils/col.c:535
9536
msgid "usage: col [-bfpx] [-l nline]\n"
9537
msgstr "�Ȥ���: col [-bfpx] [-l �Կ�]\n"
9539
#: text-utils/col.c:541
9540
msgid "col: write error.\n"
9541
msgstr "col: ���ߥ��顼��\n"
9543
#: text-utils/col.c:548
9545
msgid "col: warning: can't back up %s.\n"
9546
msgstr "col: �ٹ�: %s�Хå����åפǤ��ޤ���\n"
9548
#: text-utils/col.c:549
9549
msgid "past first line"
9552
#: text-utils/col.c:549
9553
msgid "-- line already flushed"
9554
msgstr "�Ԥϴ��˽��ޤ줿�Τ�"
9556
#: text-utils/colcrt.c:97
9558
msgid "usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n"
9559
msgstr "�Ȥ���: %s [ - ] [ -2 ] [ �ե����� ... ]\n"
9561
#: text-utils/column.c:297
9562
msgid "line too long"
9563
msgstr "�Ԥ�Ĺ�����ޤ�"
9565
#: text-utils/column.c:374
9566
msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
9567
msgstr "�Ȥ���: column [-tx] [-c ������] [�ե����� ...]\n"
9569
#: text-utils/hexsyntax.c:82
9570
msgid "hexdump: bad length value.\n"
9571
msgstr "hexdump: ������Ĺ�����͡�\n"
9573
#: text-utils/hexsyntax.c:93
9574
msgid "hexdump: bad skip value.\n"
9575
msgstr "hexdump: �����ʥ����å��ͤǤ���\n"
9577
#: text-utils/hexsyntax.c:131
9580
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
9582
"hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
9584
#: text-utils/more.c:261
9586
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
9587
msgstr "�Ȥ���: %s [-dflpcsu] [+���ֹ� | +/�ѥ�����] ̾��1 ̾��2 ...\n"
9589
#: text-utils/more.c:485
9591
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
9592
msgstr "%s: �����ʥ����ʥ� %s\n"
9594
#: text-utils/more.c:517
9598
"*** %s: directory ***\n"
9602
"*** %s: �ǥ��쥯�ȥ� ***\n"
9605
#. simple ELF detection
9606
#: text-utils/more.c:560
9610
"******** %s: Not a text file ********\n"
9614
"******** %s: �ƥ����ȥե�����ǤϤ���ޤ��� ********\n"
9617
#: text-utils/more.c:663
9618
msgid "[Use q or Q to quit]"
9619
msgstr "[��λ����ˤ� q �� Q ���Ʋ�����]"
9621
#: text-utils/more.c:755
9625
#: text-utils/more.c:757
9627
msgid "(Next file: %s)"
9628
msgstr "(���Υե�����: %s)"
9630
#: text-utils/more.c:762
9631
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
9632
msgstr "[���ڡ�����������³����'q' �ǽ�λ��]"
9634
#: text-utils/more.c:1161
9636
msgid "...back %d pages"
9637
msgstr "... %d �ڡ������ޤ�"
9639
#: text-utils/more.c:1163
9640
msgid "...back 1 page"
9641
msgstr "... 1 �ڡ������ޤ�"
9643
#: text-utils/more.c:1206
9645
msgid "...skipping one line"
9646
msgstr "...%d �����Ф��ޤ�"
9648
#: text-utils/more.c:1208
9650
msgid "...skipping %d lines"
9651
msgstr "...%d �����Ф��ޤ�"
9653
#: text-utils/more.c:1245
9663
#: text-utils/more.c:1283
9666
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
9668
"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
9671
"���ޥ�ɤ�¿�������˿���(k)���դ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���[] ����ͤ��ǥե���Ȥ�"
9673
"����(*)�ϥǥե���Ȥ��ѹ�����뤳�Ȥ��ޤ���\n"
9675
#: text-utils/more.c:1290
9678
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
9679
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
9680
"<return> Display next k lines of text [1]*\n"
9681
"d or ctrl-D Scroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
9682
"q or Q or <interrupt> Exit from more\n"
9683
"s Skip forward k lines of text [1]\n"
9684
"f Skip forward k screenfuls of text [1]\n"
9685
"b or ctrl-B Skip backwards k screenfuls of text [1]\n"
9686
"' Go to place where previous search started\n"
9687
"= Display current line number\n"
9688
"/<regular expression> Search for kth occurrence of regular expression [1]\n"
9689
"n Search for kth occurrence of last r.e [1]\n"
9690
"!<cmd> or :!<cmd> Execute <cmd> in a subshell\n"
9691
"v Start up /usr/bin/vi at current line\n"
9692
"ctrl-L Redraw screen\n"
9693
":n Go to kth next file [1]\n"
9694
":p Go to kth previous file [1]\n"
9695
":f Display current file name and line number\n"
9696
". Repeat previous command\n"
9698
"<space>\t\t\t���� k �Ԥ�ɽ������ [���ߤβ��̥�����]\n"
9699
"z\t\t\t���� k �Ԥ�ɽ������ [���ߤβ��̥�����]*\n"
9700
"<return>\t\t���� k �Ԥ�ɽ������ [1]*\n"
9701
"d or ctrl-D\t\tk �ԥ��������뤹�� [���ߤΥ���������Կ� ����ͤ� 11]*\n"
9702
"q or Q or <interrupt>\tmore �����\n"
9703
"s\t\t\t���� k �Ԥ��ɤ����Ф� [1]\n"
9704
"f\t\t\t���� k ���̤��ɤ����Ф� [1]\n"
9705
"b or ctrl-B\t\tk ������� [1]\n"
9706
"'\t\t\t����θ����Ϥ������֤����\n"
9707
"=\t\t\t���ߤι��ֹ��ɽ������\n"
9708
"/<����ɽ��>\t\t����ɽ��������k ���ܤΰ��֤����� [1]\n"
9709
"n\t\t\t����θ�����Ƽ¹Ԥ���k ���ܤΰ��֤����� [1]\n"
9710
"!<cmd> or :!<cmd>\t���֥������ <cmd> ��¹Ԥ���\n"
9711
"v\t\t\tvi ��ư����\n"
9712
"ctrl-L\t���̤�����褹��\n"
9713
":n\t\t\t���� k ���ܤΥե������ɽ������ [1]\n"
9714
":p\t\t\t���� k ���ܤΥե������ɽ������ [1]\n"
9715
":f\t\t\t���ߤΥե�����̾�ȹ��ֹ��ɽ������\n"
9716
".\t\t\tľ���Υ��ޥ�ɤ��֤�\n"
9718
#: text-utils/more.c:1359 text-utils/more.c:1364
9719
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
9720
msgstr "['h' �����������ˡ]"
9722
#: text-utils/more.c:1398
9724
msgid "\"%s\" line %d"
9725
msgstr "\"%s\" %d ��"
9727
#: text-utils/more.c:1400
9729
msgid "[Not a file] line %d"
9730
msgstr "[��ե�����] %d ��"
9732
#: text-utils/more.c:1484
9736
#: text-utils/more.c:1531
9737
msgid "...skipping\n"
9738
msgstr "...���Ф��Ƥ��ޤ�\n"
9740
#: text-utils/more.c:1560
9741
msgid "Regular expression botch"
9742
msgstr "����ɽ�����ޥ���"
9744
#: text-utils/more.c:1572
9747
"Pattern not found\n"
9750
"�ѥ������Ĥ���ޤ���\n"
9752
#: text-utils/more.c:1575 text-utils/pg.c:1145 text-utils/pg.c:1296
9753
msgid "Pattern not found"
9754
msgstr "�ѥ������Ĥ���ޤ���"
9756
#: text-utils/more.c:1636
9757
msgid "can't fork\n"
9758
msgstr "�ҥץ�������ư�Ǥ��ޤ���\n"
9760
#: text-utils/more.c:1675
9768
#: text-utils/more.c:1679
9769
msgid "...Skipping to file "
9770
msgstr "...�ե���������Ф��ޤ� "
9772
#: text-utils/more.c:1681
9773
msgid "...Skipping back to file "
9774
msgstr "...�ե���������ޤ� "
9776
#: text-utils/more.c:1959
9777
msgid "Line too long"
9778
msgstr "�Ԥ�Ĺ�����ޤ�"
9780
#: text-utils/more.c:2002
9781
msgid "No previous command to substitute for"
9782
msgstr "���ΤΤ���ΰ����Υ��ޥ�ɤ�����ޤ���"
9784
#: text-utils/odsyntax.c:130
9785
msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
9786
msgstr "od: od(1) �� hexdump(1) �˼�ä������ޤ�����\n"
9788
#: text-utils/odsyntax.c:133
9790
msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
9791
msgstr "od: hexdump(1) �ߴ��� -%c ���ץ����ݡ��Ȥ��ޤ���%s\n"
9793
#: text-utils/odsyntax.c:134
9794
msgid "; see strings(1)."
9795
msgstr " -- string(1) �ȡ�"
9797
#: text-utils/parse.c:63
9799
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
9800
msgstr "hexdump: %s ���ɤ�ޤ���\n"
9802
#: text-utils/parse.c:68
9803
msgid "hexdump: line too long.\n"
9804
msgstr "hexdump: �Ԥ�Ĺ�����ޤ���\n"
9806
#: text-utils/parse.c:401
9807
msgid "hexdump: byte count with multiple conversion characters.\n"
9808
msgstr "hexdump: ʣ����ʸ���ΥХ��ȿ��������\n"
9810
#: text-utils/parse.c:483
9812
msgid "hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n"
9814
"hexdump: ʸ�� %s ���Ѵ��ˤĤ��������ʥХ��ȿ��Υ�����Ȥ�Ԥ��ޤ�����\n"
9816
#: text-utils/parse.c:490
9818
msgid "hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n"
9819
msgstr "hexdump: %%s �����٤����Х��ȿ����ᤷ�ޤ���\n"
9821
#: text-utils/parse.c:496
9823
msgid "hexdump: bad format {%s}\n"
9824
msgstr "hexdump: �����ʽ� {%s}\n"
9826
#: text-utils/parse.c:502
9828
msgid "hexdump: bad conversion character %%%s.\n"
9829
msgstr "hexdump: �������Ѵ�����饯�� %%%s��\n"
9831
#: text-utils/pg.c:257
9834
"%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
9837
#: text-utils/pg.c:266
9839
msgid "%s: option requires an argument -- %s\n"
9840
msgstr "���ץ���� `%s' �ϰ������ᤷ�ޤ�\n"
9842
#: text-utils/pg.c:274
9844
msgid "%s: illegal option -- %s\n"
9847
#: text-utils/pg.c:391
9849
msgid "...skipping forward\n"
9850
msgstr "...���Ф��Ƥ��ޤ�\n"
9852
#: text-utils/pg.c:393
9854
msgid "...skipping backward\n"
9855
msgstr "...���Ф��Ƥ��ޤ�\n"
9857
#: text-utils/pg.c:415
9859
msgid "No next file"
9860
msgstr "(���Υե�����: %s)"
9862
#: text-utils/pg.c:419
9864
msgid "No previous file"
9865
msgstr "�ΰ褬�������Ƥ��ޤ���\n"
9867
#: text-utils/pg.c:949
9869
msgid "%s: Read error from %s file\n"
9870
msgstr "%s: %s �� read ���顼\n"
9873
#. * Most likely '\0' in input.
9875
#: text-utils/pg.c:955
9877
msgid "%s: Unexpected EOF in %s file\n"
9880
#: text-utils/pg.c:958
9882
msgid "%s: Unknown error in %s file\n"
9883
msgstr "%s: %s �� seek ���顼\n"
9885
#: text-utils/pg.c:1053
9887
msgid "%s: Cannot create tempfile\n"
9888
msgstr "%s: ����ե�������ɤ�ޤ���\n"
9890
#: text-utils/pg.c:1062 text-utils/pg.c:1237
9895
#: text-utils/pg.c:1219
9899
#: text-utils/pg.c:1245
9900
msgid "No remembered search string"
9903
#: text-utils/pg.c:1328
9905
msgid "Cannot open "
9906
msgstr "%s ���ޤ���\n"
9908
#: text-utils/pg.c:1376
9913
#: text-utils/pg.c:1483
9914
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
9917
#: text-utils/pg.c:1515
9919
msgid "fork() failed, try again later\n"
9920
msgstr "�ѥ���ɤ��ѹ� *����ޤ���Ǥ���*����Ǥ⤦���ٻ�Ƥ���������\n"
9922
#: text-utils/pg.c:1720
9924
msgid "(Next file: "
9925
msgstr "(���Υե�����: %s)"
9927
#: text-utils/rev.c:113
9928
msgid "Unable to allocate bufferspace\n"
9929
msgstr "�Хåե����֤���ݤǤ��ޤ���\n"
9931
#: text-utils/rev.c:156
9932
msgid "usage: rev [file ...]\n"
9933
msgstr "�Ȥ���: rev [ �ե����� ...]\n"
9935
#: text-utils/ul.c:141
9937
msgid "usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n"
9938
msgstr "�Ȥ���: %s [ -i ] [ -tü�� ] �ե�����...\n"
9940
#: text-utils/ul.c:152
9941
msgid "trouble reading terminfo"
9942
msgstr "terminfo ���ɤ߹�����˥ȥ�֥�ȯ��"
9944
#: text-utils/ul.c:242
9946
msgid "Unknown escape sequence in input: %o, %o\n"
9947
msgstr "�����ʥ��������ץ����������Ϥ���ޤ���: %o, %o\n"
9949
#: text-utils/ul.c:425
9950
msgid "Unable to allocate buffer.\n"
9951
msgstr "�Хåե��γ��ݤ��Ǥ��ޤ���\n"
9953
#: text-utils/ul.c:586
9954
msgid "Input line too long.\n"
9955
msgstr "���ϹԤ�Ĺ�����ޤ���\n"
9957
#: text-utils/ul.c:599
9958
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
9959
msgstr "�Хåե�����礹��Ȥ��˥��꤬��ʤ��ʤ�ޤ�����\n"
9962
#~ msgid "Warning: omitting partitions after %d\n"
9963
#~ msgstr "�ٹ�: %d �ʹߤ��ΰ�������ޤ�\n"
9965
#~ msgid "mount: fs type %s not supported by kernel"
9966
#~ msgstr "mount: �ե����륷���ƥॿ���� %s �ϥ����ͥ뤬���ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���"
9968
#~ msgid "BLKGETSIZE ioctl failed for %s\n"
9969
#~ msgstr "%s �ؤ� BLKGETSIZE ioctl �˼���\n"
9971
#~ msgid "%s: not compiled with minix v2 support\n"
9972
#~ msgstr "%s: minix v2 �Υ��ݡ��ȤĤ��ǥ���ѥ��뤵��Ƥ��ޤ���\n"
9974
#~ msgid "Boot (%02X)"
9975
#~ msgstr "�֡��� (%02X)"
9977
#~ msgid "None (%02X)"
9978
#~ msgstr "�ʤ� (%02X)"
9981
#~ msgid "%s: [%04llx]:%llu (%s) offset %llu, %s encryption\n"
9982
#~ msgstr "%s: [%04x]:%ld (%s) ���ե��å� %d, %s encryption\n"
9985
#~ "mount: Could not find any loop device.\n"
9986
#~ " Maybe /dev/loop# has a wrong major number?"
9988
#~ "mount: /dev/loop# ���������Ĥ���ޤ���\n"
9989
#~ " ¿ʬ /dev/loop# �Υ�㡼�ֹ椬�ְ�äƤ���ΤǤϡ�"
9992
#~ "mount: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
9993
#~ " about the loop device (then recompile or `insmod loop.o'), or\n"
9994
#~ " maybe /dev/loop# has the wrong major number?"
9996
#~ "mount: loop �ǥХ������������Ĥ���ޤ���¿ʬ���Υ����ͥ�� loop �ǥХ���"
9998
#~ " �����ޤ���(�������Ȥ����顢�ƥ���ѥ��뤹�뤫 `insmod loop.o'����\n"
9999
#~ " ��������)�����뤤�ϡ�/dev/loop# �Υ�㡼�ֹ椬�ְ�äƤ���Τ�"
10004
#~ msgid "Error: unable to open %s for reading\n"
10005
#~ msgstr "%s ���ɹ����Ѥ˳����ޤ���\n"
10008
#~ msgid "Retype password: "
10009
#~ msgstr "���ѥ���ɤ�⤦�������Ϥ��Ƥ�������: "
10012
#~ msgid "Error: gpg key file decryption failed\n"
10013
#~ msgstr "�ǥ��쥯�ȥ�Υ����ץ��Ԥ��ޤ���\n"
10016
#~ msgid "Error: Password must be at least %d characters.\n"
10017
#~ msgstr "�ѥ���ɤϺ��� 6 ʸ��ɬ�פǤ����⤦���٤��ľ���Ƥ���������\n"
10020
#~ msgid "Error: Unable to allocate memory\n"
10021
#~ msgstr "����ʾ�Υ��꤬���ݤǤ��ޤ���\n"
10023
#~ msgid "Init (up to 16 hex digits): "
10024
#~ msgstr "����� (16 �ʿ��Ǻ��� 16 ʸ���ޤ�): "
10026
#~ msgid "Non-hex digit '%c'.\n"
10027
#~ msgstr "16 �ʿ��ǤϤʤ�ʸ�� '%c'��\n"
10029
#~ msgid "Don't know how to get key for encryption system %d\n"
10030
#~ msgstr "�Ź沽�����ƥ� %d �θ�������ˡ�����ޤ���\n"
10033
#~ msgid "Error: unable to open /etc/fstab for reading\n"
10034
#~ msgstr "%s ���ɹ����Ѥ˳����ޤ���\n"
10037
#~ msgid "mount: %s duplicate - not mounted"
10038
#~ msgstr "umount: %s: �ޥ���Ȥ���Ƥ��ޤ���"
10040
#~ msgid "mount: going to mount %s by %s\n"
10041
#~ msgstr "mount: %s �� %s �ǥޥ���Ȥ��ޤ�\n"
10047
#~ msgid "swapon: invalid loop device name\n"
10048
#~ msgstr "umount: %s �������ʥ֥��å��ǥХ����Ǥ�"
10051
#~ msgid "swapon: unable to open loop device %s\n"
10052
#~ msgstr "mount: loop �ǥХ��� %s ��Ȥ��ޤ�\n"
10055
#~ msgid "swapon: loop device %s already in use\n"
10056
#~ msgstr "���Υǥ������ϸ�������Ǥ���"
10059
#~ msgid "swapon: unable to open swap device %s\n"
10060
#~ msgstr "����åץǥ����������᤻�ޤ���"
10063
#~ msgid "swapon: unable to open /dev/urandom\n"
10064
#~ msgstr "/dev/urandom ���ޤ���"
10067
#~ msgid "swapon: unable to create pipe\n"
10068
#~ msgstr "inode �ν��ߤ��Ǥ��ޤ���"
10071
#~ msgid "swapon: fork failed\n"
10072
#~ msgstr "fork ������\n"
10075
#~ msgid "swapon: random password for %s is %s"
10076
#~ msgstr "%s �Υѥ���ɤ��ѹ����ޤ�\n"
10078
#~ msgid "umount: only root can unmount %s from %s"
10079
#~ msgstr "umount: root ������ %s �� %s ���饢��ޥ���ȤǤ��ޤ�"
10081
#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
10082
#~ msgstr "�ΰ� %i �ϥ����������ǽ���äƤ��ޤ���:\n"
10086
#~ "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
10087
#~ "Units = %s of %d * %d bytes\n"
10091
#~ "�ǥ����� %s: �إå� %d, ������ %d, ������ %d\n"
10092
#~ "��˥å� = %s of %d * %d �Х���\n"
10095
#~ msgid "invalid number `%s'\n"
10096
#~ msgstr "�������� `%s'\n"
10098
#~ msgid "number `%s' to `%s' out of range\n"
10099
#~ msgstr "�� `%s' �� `%s' �ˤȤä��ϰϳ��Ǥ�\n"
10101
#~ msgid "unrecognized option `%s'\n"
10102
#~ msgstr "ǧ���Ǥ��ʤ����ץ���� `%s' �Ǥ�\n"
10104
#~ msgid "option `%s' requires an argument\n"
10105
#~ msgstr "���ץ���� `%s' �ϰ������ᤷ�ޤ�\n"
10107
#~ msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
10108
#~ msgstr "���ץ���� `%s' �ϰ���������դ��ޤ���\n"
10110
#~ msgid "unrecognized option `-%c'\n"
10111
#~ msgstr "ǧ���Ǥ��ʤ����ץ���� `-%c' �Ǥ�\n"
10113
#~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
10114
#~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
10122
#~ msgid "Block %d in file `"
10123
#~ msgstr "�֥��å� %d in �ե����� `"
10125
#~ msgid "The directory '"
10126
#~ msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� '"
10128
#~ msgid "ioctl() to open /dev/tty1 failed"
10129
#~ msgstr "/dev/tty1 ���ץ뤿��� ioctl �����Ԥ��ޤ���"
10131
#~ msgid ": bad directory: size<32"
10132
#~ msgstr ": �����ʥǥ��쥯�ȥ�: �������� 32 ̤��"
10137
#~ msgid "Warning: partition %d has an odd number of sectors.\n"
10138
#~ msgstr "�ٹ�: �ΰ� %d �ϴ�����������ˤʤäƤ��ޤ���\n"
10141
#~ "Re-read table failed with error %d: %s.\n"
10142
#~ "Reboot your system to ensure the partition table is updated.\n"
10144
#~ "�ơ��֥�κ��ɤ߹��ߤ����顼���ơ����� %d �Ǽ���: %s.\n"
10145
#~ "�ΰ���������������������ˤϥ����ƥ��Ƶ�ư���Ƥ���������\n"
10147
#~ msgid "SGI rxlvol"
10148
#~ msgstr "SGI rxlvol"
10150
#~ msgid "AST Windows swapfile"
10151
#~ msgstr "AST Windows ����å�"
10154
#~ msgstr "BSD/386"
10156
#~ msgid "Warning: partition %s contains part of "
10157
#~ msgstr "�ٹ�: �ѡ��ƥ������ %s ��"
10159
#~ msgid "the partition table (sector %lu),\n"
10160
#~ msgstr "�ѡ��ƥ������ơ��֥� (������ %lu)�ΰ�����ޤ�Ǥ��ꡢ\n"
10162
#~ msgid "and will destroy it when filled\n"
10163
#~ msgstr "�����Ԥ��ȡ��˲�����Ƥ��ޤ����Ȥˤʤ�Ǥ��礦\n"
10165
#~ msgid " (although this is not a problem under Linux)\n"
10166
#~ msgstr " (Linux �Ǥ�����ǤϤ���ޤ��ɤ�)\n"
10168
#~ msgid "(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
10169
#~ msgstr "(�ꥹ�Ȥ���٤������������Ƥ��ѹ��ϹԤ�ʤ���)\n"
10171
#~ msgid "DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
10172
#~ msgstr "DOS �� Linux �ǤϤ������Ƥ�ۤʤä���ΤȲ�᤹�뤳�Ȥˤʤ�ޤ�\n"
10174
#~ msgid "cannot open %s %s\n"
10175
#~ msgstr "%s ��%s�ǥ����ץ�Ǥ��ޤ���\n"
10177
#~ msgid "read-write"
10180
#~ msgid "for reading"
10181
#~ msgstr "�ɹ��߲�ǽ"
10183
#~ msgid "usage: banner [-w width]\n"
10184
#~ msgstr "�Ȥ���: banner [-w ��]\n"
10186
#~ msgid "Message: "
10187
#~ msgstr "������: "
10189
#~ msgid "The character '%c' is not in my character set"
10190
#~ msgstr "ʸ�� '%c' �ϥ���饯�����å���ˤ���ޤ���"
10192
#~ msgid "Message '%s' is OK\n"
10193
#~ msgstr "��å����� '%s' �� OK �Ǥ�\n"
10195
#~ msgid "%s: open for update: %m"
10196
#~ msgstr "%s: �����Ѥ˥����ץ�: %m"
10198
#~ msgid "%s: no utmp entry"
10199
#~ msgstr "%s: utmp ���ܤˤ���ޤ���"
10201
#~ msgid "badlogin: %s\n"
10202
#~ msgstr "������������: %s\n"
10204
#~ msgid "sleepexit %d\n"
10205
#~ msgstr "�����λ %d\n"
10207
#~ msgid "Usage: %s [ -s shell ] "
10208
#~ msgstr "�Ȥ���: %s [ -s ������ ] "
10210
#~ msgid " [ username ]\n"
10211
#~ msgstr " [ �桼��̾ ]\n"
10213
#~ msgid "Warning: no Kerberos tickets issued\n"
10214
#~ msgstr "�ٹ�: Kerberos �����åȤ�ȯ�Ԥ���ޤ���\n"
10216
#~ msgid "Sorry -- your password has expired.\n"
10217
#~ msgstr "��ǰ�Ǥ��� -- ���ʤ��Υѥ���ɤϴ����ڤ�Ǥ���\n"
10219
#~ msgid "Warning: your password expires on %s %d, %d\n"
10220
#~ msgstr "�ٹ�: ���ʤ��Υѥ���ɤ� %s %d, %d �˴��¤��ڤ�ޤ�\n"
10222
#~ msgid "Sorry -- your account has expired.\n"
10223
#~ msgstr "��ǰ�Ǥ��� -- ���ʤ��Υ�������Ȥϴ����ڤ�Ǥ���\n"
10225
#~ msgid "Warning: your account expires on %s %d, %d\n"
10226
#~ msgstr "�ٹ�: ���ʤ��Υ�������Ȥ� %s %d, %d �˴��¤��ڤ�ޤ�\n"
10231
#~ msgid "The password must contain characters out of two of the following\n"
10232
#~ msgstr "�ѥ���ɤϰʲ����� 2 ����ϴޤޤ�ʤ���Фʤ�ޤ���\n"
10235
#~ "classes: upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n"
10236
#~ msgstr "����: ��ʸ���Ⱦ�ʸ�������ͤ���ե��٥åȿ���\n"
10238
#~ msgid "characters. See passwd(1) for more information.\n"
10239
#~ msgstr "ʸ����passwd(1) ��ߤƾܺ٤�Ĵ�٤Ƥ���������\n"
10241
#~ msgid "rebooted"
10251
#~ msgstr "snow.on"
10253
#~ msgid "snow.off"
10254
#~ msgstr "snow.off"
10256
#~ msgid "softscroll.on"
10257
#~ msgstr "softscroll.on"
10259
#~ msgid "softscroll.off"
10260
#~ msgstr "softscroll.off"
10262
#~ msgid "usage: tsort [ inputfile ]\n"
10263
#~ msgstr "�Ȥ���: tsort [ ���ϥե����� ]\n"
10265
#~ msgid "tsort: odd data count.\n"
10266
#~ msgstr "tsort: �Ѥʥǡ���������ȤǤ���\n"
10268
#~ msgid "tsort: cycle in data.\n"
10269
#~ msgstr "tsort: �ǡ������۴Ĥ��Ƥ��ޤ���\n"
10271
#~ msgid "tsort: internal error -- could not find cycle.\n"
10272
#~ msgstr "tsort: �������顼 -- �۴ĤĤ����ޤ���Ǥ�����\n"
10274
#~ msgid "mount: warning: cannot change mounted device with a remount\n"
10275
#~ msgstr "mount: �ٹ�: �ƥޥ���ȤǤΥޥ���ȺѥǥХ������ѹ��ϤǤ��ޤ���\n"
10277
#~ msgid "mount: warning: cannot change filesystem type with a remount\n"
10279
#~ "mount: �ٹ�: �ƥޥ���ȤǤΥե����륷���ƥॿ���פ��ѹ��ϤǤ��ޤ���\n"
10281
#~ msgid "mount: %s has wrong major or minor number"
10282
#~ msgstr "mount: %s ���ְ�ä���㡼���ϥޥ��ʡ��ֹ�ˤʤäƤ��ޤ�"
10284
#~ msgid "not mounted anything"
10285
#~ msgstr "����ޥ���Ȥ��ޤ���Ǥ���"
10293
#~ msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; "
10294
#~ msgstr "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; "
10296
#~ msgid "fifo: %lu thresh, %lu tmout, "
10297
#~ msgstr "fifo: %lu thresh, %lu tmout, "
10299
#~ msgid "%lu max, %lu now\n"
10300
#~ msgstr "%lu �����硢���� %lu\n"
10302
#~ msgid " which you have read access.\n"
10305
#~ msgid "send_time=%srcv_time=%schange_time=%s"
10306
#~ msgstr "�������=%s�������=%s�ѹ����=%s"
10308
#~ msgid "Not Set\n"
10309
#~ msgstr "���åȤ���Ƥ��ޤ���\n"
10311
#~ msgid " rdev -s /dev/fd0 /dev/hda2 set the SWAP device"
10312
#~ msgstr " rdev -s /dev/fd0 /dev/hda2 ����åץǥХ���������"
10314
#~ msgid " swapdev ... same as rdev -s"
10315
#~ msgstr " swapdev ... rdev -s ��Ʊ��"
10317
#~ msgid "anything\n"
10318
#~ msgstr "�ʤ�Ǥ�\n"
10320
#~ msgid "to file "
10321
#~ msgstr "���Υե����� "
10323
#~ msgid "Typematic Rate set to %.1f cps (delay = %d ms)\n"
10324
#~ msgstr "������ԡ���®�٤� %.1f cps �˥��åȤ��ޤ��� (�������Ȥ� %d ms)\n"
10326
#~ msgid "Usage: kbdrate [-V] [-s] [-r rate] [-d delay]\n"
10327
#~ msgstr "�Ȥ���: kbdrate [-V] [-s] [-r rate] [-d delay]\n"
10329
#~ msgid "Cannot open /dev/port"
10330
#~ msgstr "/dev/port ���ޤ���"
10332
#~ msgid "Writing disklabel to %s%d.\n"
10333
#~ msgstr "%s%d �˥ǥ�������٥����ߤޤ���\n"
10335
#~ msgid "%s%d contains no disklabel.\n"
10336
#~ msgstr "%s%d �ϥǥ�������٥��ޤ�Ǥ��ޤ���\n"
10338
#~ msgid "Bootstrap installed on %s%d.\n"
10339
#~ msgstr "�֡��ȥ��ȥ�åפ� %s%d �˥��ȡ��뤵��ޤ�����\n"
10341
#~ msgid "%s: unknown geometry\n"
10342
#~ msgstr "%s: �����ʥ�����ȥ�\n"
10344
#~ msgid "exec rc failed\n"
10345
#~ msgstr "rc �μ¹Ԥ˼���\n"
10347
#~ msgid "fork of rc shell failed\n"
10348
#~ msgstr "rc ������� fork �˼��Ԥ��ޤ���\n"
10350
#~ msgid "Cannot get loop info"
10351
#~ msgstr "loop �ξ��������Ǥ��ޤ���"
10353
#~ msgid "mount: block device %s is not permitted on its filesystem"
10354
#~ msgstr "mount: �֥��å��ǥХ��� %s �Ϥ��Υե����륷���ƥ��ǵ��Ĥ���ޤ���"
10357
#~ "Usage: mount [-hV]\n"
10358
#~ " mount -a [-nfFrsvw] [-t vfstypes]\n"
10359
#~ " mount [-nfrsvw] [-o options] special | node\n"
10360
#~ " mount [-nfrsvw] [-t vfstype] [-o options] special node\n"
10361
#~ " A special device can be indicated by -L label or -U uuid .\n"
10363
#~ "�Ȥ���: mount [-hV]\n"
10364
#~ " mount -a [-nfFrsvw] [-t �ե����륷���ƥ]\n"
10365
#~ " mount [-nfrsvw] [-o ���ץ����] special | node\n"
10366
#~ " mount [-nfrsvw] [-t �ե����륷���ƥ] [-o ���ץ����] special "
10368
#~ " ���ڥ����ǥХ����� -L ��٥� ���� -U uuid �ǻؼ��Ǥ��ޤ���\n"
10370
#~ msgid "mount: %s:%s failed, reason given by server: %s\n"
10371
#~ msgstr "mount: %s:%s �����ԡ������С��������ͳ: %s\n"
10373
#~ msgid "usage: %s [-shm | -msg | -sem] id\n"
10374
#~ msgstr "\\�Ȥ���: %s [-shm | -msg | -sem] id\n"
10376
#~ msgid "sscanf error"
10377
#~ msgstr "sscanf ���顼"