~ubuntu-branches/debian/stretch/phatch/stretch

« back to all changes in this revision

Viewing changes to locale/nl/LC_MESSAGES/phatch.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Stani M
  • Date: 2009-10-01 05:36:09 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091001053609-wvy9yu0u3i6fuv4t
Tags: 0.2.2-1
* Upstream bugfix release (Closes LP: #236548, #436595, #437161, 
 #437376, #437852, #439108, #439359, #440273, #440956)
* debian/control: Dropped dependency python-wxgtk2.6

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: phatch\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 17:24+0100\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 16:48+0000\n"
7
 
"Last-Translator: stani <spe.stani.be@gmail.com>\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 18:01+0100\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2009-10-07 20:21+0100\n"
 
7
"Last-Translator: Stani <spe.stani.be@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: Stani <spe.stani.be@gmail.com>\n"
9
9
"MIME-Version: 1.0\n"
10
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-22 18:16+0000\n"
 
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-07 18:04+0000\n"
13
13
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
14
14
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
15
15
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16
 
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/stani/sync/python/phatch/trunk\n"
17
16
"X-Poedit-Basepath: .\n"
18
17
"X-Poedit-KeywordsList: _t\n"
 
18
"X-Poedit-SearchPath-0: /home/stani/sync/python/phatch/trunk\n"
19
19
 
20
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/linux/nautilus/phatch_image_inspector.py:56
 
20
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/linux/nautilus/phatch_image_inspector.py:56
21
21
msgid "Inspect with Phatch"
22
22
msgstr "Inspecteer met Phatch"
23
23
 
24
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/linux/nautilus/phatch_image_inspector.py:57
 
24
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/linux/nautilus/phatch_image_inspector.py:57
25
25
msgid "Inspect EXIF & IPTC tags"
26
26
msgstr "Inspecteer EXIF & IPTC tags"
27
27
 
28
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:63
 
28
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:63
29
29
msgid "Examples"
30
30
msgstr "Voorbeelden"
31
31
 
32
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:70
 
32
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:70
33
33
msgid "Start counting from this number"
34
34
msgstr "Begin te tellen vanaf dit getal"
35
35
 
36
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:74
 
36
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:74
37
37
#, python-format
38
38
msgid "Run %s as console program without a gui"
39
39
msgstr "%s als een terminalprogramma zonder grafische schil starten"
40
40
 
41
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:78
 
41
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:78
42
42
#, python-format
43
43
msgid "Run %s as a gui droplet"
44
44
msgstr "%s als een Grafische schil vangnet starten"
45
45
 
46
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:82
 
46
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:82
47
47
msgid "Always save on desktop"
48
48
msgstr "Altijd op bureaublad bewaren"
49
49
 
50
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:86
 
50
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:86
51
51
msgid "Ignore errors"
52
52
msgstr "Fouten negeren"
53
53
 
54
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:90
 
54
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:90
55
55
msgid "Initialize fonts (only for installation scripts)"
56
56
msgstr "Lettertypes instellen (alleen voor installatiescripts)"
57
57
 
58
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:94
 
58
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:94
59
59
msgid "Interactive"
60
60
msgstr "Interactief"
61
61
 
62
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:98
 
62
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:98
63
63
msgid "Keep existing images (don't overwrite)"
64
64
msgstr "Bestaande afbeeldingen behouden (niet overschrijven)"
65
65
 
66
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:103
 
66
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:103
67
67
msgid "Specify locale language (for example en or en_GB)"
68
68
msgstr "Lokale taal opgeven (bijvoorbeeld nl of nl_NL)"
69
69
 
70
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:107
 
70
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:107
71
71
msgid "Inspect metadata (requires exif & iptc plugin)"
72
72
msgstr "Inspecteer metadata (exif & iptc plugin vereist)"
73
73
 
74
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:111
 
74
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:111
75
75
msgid "No save action required at the end"
76
76
msgstr "Geen bewaaractie op het einde nodig"
77
77
 
78
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:115
 
78
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:115
79
79
msgid "Include all subfolders"
80
80
msgstr "Inclusief alle onderliggende mappen"
81
81
 
82
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:119
 
82
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:119
83
83
msgid "Do not check images first"
84
84
msgstr "Afbeeldingen niet vooraf controleren"
85
85
 
86
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:123
 
86
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:123
87
87
msgid "Allow Geek action and unsafe expressions"
88
88
msgstr "Geek actie en onveilige formules toestaan"
89
89
 
90
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:127
 
90
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/app.py:127
91
91
msgid "Verbose"
92
92
msgstr "Verbaal"
93
93
 
94
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:33
 
94
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:33
95
95
msgid "Easily batch process images and edit metadata"
96
96
msgstr "Gemakkelijk fotos massaal bewerken inclusief metadata"
97
97
 
98
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:34
 
98
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:34
99
99
msgid "Photo Batch Processor"
100
100
msgstr "Foto Batch Processor"
101
101
 
102
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:60
 
102
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:60
103
103
msgid "True"
104
104
msgstr "Ja"
105
105
 
106
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:60
 
106
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:60
107
107
msgid "False"
108
108
msgstr "Nee"
109
109
 
110
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:60
 
110
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:60
111
111
msgid "true"
112
112
msgstr "ja"
113
113
 
114
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:60
 
114
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:60
115
115
msgid "false"
116
116
msgstr "nee"
117
117
 
118
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:61
 
118
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:61
119
119
msgid "Unsaved Action List"
120
120
msgstr "Niet-opgeslagen actielijst"
121
121
 
122
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:63
 
122
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:63
123
123
msgid "Action Lists"
124
124
msgstr "Actielijsten"
125
125
 
126
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:64
 
126
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:64
127
127
msgid "All Files"
128
128
msgstr "Alle bestanden"
129
129
 
130
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:65
 
130
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:65
131
131
msgid "Describe here the action list."
132
132
msgstr "Omschrijf hier de actielijst."
133
133
 
134
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:66
 
134
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:66
135
135
msgid "There should be a 'Save' action at the end."
136
136
msgstr "Er hoort zich een 'Opslaan'-actie aan het einde te bevinden."
137
137
 
138
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:79
 
138
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:79
139
139
msgid "with"
140
140
msgstr "met"
141
141
 
142
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:80
 
142
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:80
143
143
#, python-format
144
144
msgid "%s Recent"
145
145
msgstr "%s Recent"
146
146
 
147
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:81
 
147
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:81
148
148
msgid "Image Inspector"
149
149
msgstr "Beeldinspecteur"
150
150
 
151
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:83
 
151
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:83
152
152
#, python-format
153
153
msgid "Associate Images with Action List in %s..."
154
154
msgstr "Beelden met Actielijst Associëren in %s..."
155
155
 
156
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:84
 
156
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:84
157
157
#, python-format
158
158
msgid "Associate Images with Recent Action Lists in %s..."
159
159
msgstr "Beelden met Recente Actie Lijsten Associëren in %s..."
160
160
 
161
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:85
 
161
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:85
162
162
#, python-format
163
163
msgid "Associate Images with Image Inspector in %s..."
164
164
msgstr "Beelden met Beeldinspecteur Associëren in %s..."
165
165
 
166
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:86
 
166
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:86
167
167
#, python-format
168
168
msgid "Remove Association from %s..."
169
169
msgstr "Verwijder Associaties van %s..."
170
170
 
171
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:88
 
171
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:88
172
172
msgid "&Action List Droplet..."
173
173
msgstr "&Actielijst Vangnet..."
174
174
 
175
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:89
 
175
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:89
176
176
msgid "&Recent Droplet..."
177
177
msgstr "&Recent Vangnet..."
178
178
 
179
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:90
 
179
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:90
180
180
msgid "&Image Inspector Droplet..."
181
181
msgstr "&Beeldinspecteur Vangnet..."
182
182
 
183
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:125
 
183
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:125
184
184
msgid "Batch process with recent action lists"
185
185
msgstr "Met recente actie lijsten verwerken"
186
186
 
187
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:126
 
187
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/ct.py:126
188
188
msgid "Inspect EXIF &amp; IPTC tags"
189
189
msgstr "Inspecteer EXIF &amp; IPTC tags"
190
190
 
191
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:58
 
191
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:58
192
192
#, python-format
193
193
msgid "See \"%s\" for more details."
194
194
msgstr "Zie \"%s\" voor meer details"
195
195
 
196
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:58
 
196
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:58
197
197
msgid "Show Log"
198
198
msgstr "Toon Logboek"
199
199
 
200
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:64
 
200
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:64
201
201
#, python-format
202
202
msgid "Sorry, the action list seems incompatible with %(name)s %(version)s."
203
 
msgstr ""
204
 
"Sorry, deze actielijst lijkt niet geschikt voor %(name)s %(version)s."
 
203
msgstr "Sorry, deze actielijst lijkt niet geschikt voor %(name)s %(version)s."
205
204
 
206
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:66
 
205
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:66
207
206
msgid "This action list is unsafe:"
208
207
msgstr "Deze actielijst is onveilig:"
209
208
 
210
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:68
 
209
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:68
211
210
msgid "Disable Safe Mode in the Tools menu if you trust this action list."
212
 
msgstr ""
213
 
"Schakel de Veilige Modus uit in het Hulpmiddelen menu als U deze actielijst "
214
 
"vertrouwt."
 
211
msgstr "Schakel de Veilige Modus uit in het Hulpmiddelen menu als U deze actielijst vertrouwt."
215
212
 
216
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:70
 
213
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:70
217
214
msgid "Never run action lists from untrusted sources."
218
215
msgstr "Voer nooit actielijsten uit van onbetrouwbare oorsprong."
219
216
 
220
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:71
 
217
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:71
221
218
msgid "Please check if this action list doesn't contain harmful code."
222
219
msgstr "Controleer aub of deze actielijst geen gevaarlijke code bevat."
223
220
 
224
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:86
 
221
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:86
225
222
#, python-format
226
223
msgid "\"%s\" is not a valid path."
227
224
msgstr "\"%s\" is geen geldig pad."
228
225
 
229
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:180
 
226
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:180
230
227
msgid "Action"
231
228
msgstr "Actie"
232
229
 
233
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:185
 
230
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:185
234
231
msgid "Geek actions are not allowed in safe mode."
235
232
msgstr "Geek acties zijn niet toegelaten in de veilige modus."
236
233
 
237
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:361
238
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:375
 
234
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:362
 
235
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:376
239
236
msgid "Nothing to do."
240
237
msgstr "Er valt niets te doen."
241
238
 
242
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:362
 
239
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:363
243
240
msgid "The action list is empty."
244
241
msgstr "De actielijst is leeg."
245
242
 
246
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:376
 
243
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:377
247
244
msgid "There is no action enabled."
248
245
msgstr "Er is geen actie geactiveerd."
249
246
 
250
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:403
 
247
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:404
251
248
msgid "Checking images"
252
249
msgstr "Afbeeldingen controleren"
253
250
 
254
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:420
 
251
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:421
255
252
#, python-format
256
253
msgid "Phatch can not handle %d image(s):"
257
254
msgstr "Phatch kan %d afbeelding(en) niet verwerken:"
258
255
 
259
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:421
 
256
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:422
260
257
msgid "Invalid images"
261
258
msgstr "Ongeldige afbeeldingen"
262
259
 
263
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:427
 
260
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:428
264
261
msgid "Sorry, no valid files found"
265
262
msgstr "Sorry, geen geldige bestanden gevonden"
266
263
 
267
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:437
 
264
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:438
268
265
msgid "C&ontinue"
269
266
msgstr "&Doorgaan"
270
267
 
271
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:465
 
268
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:466
272
269
msgid "No files or folder selected."
273
270
msgstr "Geen bestand of map geselecteerd."
274
271
 
275
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:495
 
272
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:496
276
273
msgid "Unable to open file"
277
274
msgstr "Kan bestand niet openen"
278
275
 
279
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:528
 
276
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:529
280
277
msgid "abort"
281
278
msgstr "afbreken"
282
279
 
283
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:534
284
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:538
 
280
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:535
 
281
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:539
285
282
msgid "skip"
286
283
msgstr "overslaan"
287
284
 
288
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:580
 
285
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:581
289
286
#, python-format
290
287
msgid "Can not apply action %(a)s:"
291
288
msgstr "Kan niet actie %(a)s toepassen:"
292
289
 
293
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:619
 
290
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:620
294
291
#, python-format
295
292
msgid "Can not apply action %(a)s on image '%(i)s' in folder:"
296
293
msgstr "Kan niet actie %(a)s toepassen op beeld '%(i)s' in map:"
297
294
 
298
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:713
 
295
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:715
299
296
msgid "Executing action list"
300
297
msgstr "Uitvoeren van actielijst"
301
298
 
302
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:735
 
299
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:741
303
300
#, python-format
304
301
msgid "One image done in %s"
305
302
msgstr "Een beeld gedaan in %s"
306
303
 
307
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:737
 
304
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:743
308
305
#, python-format
309
306
msgid "%(amount)d images done in %(duration)s"
310
307
msgstr "%(amount)d beelden gedaan in %(duration)s"
311
308
 
312
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:741
 
309
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:747
313
310
msgid "One issue was logged"
314
311
msgstr "Eén probleem was gelogd"
315
312
 
316
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/api.py:743
 
313
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/api.py:749
317
314
#, python-format
318
315
msgid "%d issues were logged"
319
316
msgstr "%d problemen waren gelogd"
320
317
 
321
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/settings.py:44
 
318
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/settings.py:44
322
319
msgid "default"
323
320
msgstr "standaard"
324
321
 
325
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:191
 
322
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:191
326
323
msgid "Select Projection"
327
324
msgstr "Projectie Kiezen"
328
325
 
329
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:219
 
326
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:219
330
327
msgid "Select Object"
331
328
msgstr "Object Selecteren"
332
329
 
333
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:223
 
330
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:223
334
331
msgid "Select Rotation"
335
332
msgstr "Kies draaiing"
336
333
 
337
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:236
 
334
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:236
338
335
msgid "Center"
339
336
msgstr "Midden"
340
337
 
341
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:237
342
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:368
 
338
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:237
 
339
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:368
343
340
msgid "Custom"
344
341
msgstr "Aangepast"
345
342
 
346
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:238
 
343
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:238
347
344
msgid "Middle"
348
345
msgstr "Midden"
349
346
 
350
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:239
351
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:378
 
347
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:239
 
348
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:378
352
349
msgid "Left"
353
350
msgstr "Links"
354
351
 
355
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:240
356
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:380
 
352
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:240
 
353
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:380
357
354
msgid "Right"
358
355
msgstr "Rechts"
359
356
 
360
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:241
361
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:382
 
357
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:241
 
358
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:382
362
359
msgid "Top"
363
360
msgstr "Boven"
364
361
 
365
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:242
366
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:384
 
362
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:242
 
363
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:384
367
364
msgid "Bottom"
368
365
msgstr "Beneden"
369
366
 
370
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:243
 
367
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:243
371
368
msgid "Bottom Left"
372
369
msgstr "Linksonder"
373
370
 
374
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:243
 
371
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:243
375
372
msgid "Bottom Right"
376
373
msgstr "Rechtsonder"
377
374
 
378
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:244
 
375
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:244
379
376
msgid "Top Left"
380
377
msgstr "Linksboven"
381
378
 
382
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:244
 
379
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:244
383
380
msgid "Top Right"
384
381
msgstr "Rechtsboven"
385
382
 
386
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:249
 
383
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:249
387
384
msgid "Orientation"
388
385
msgstr "Oriëntatie"
389
386
 
390
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:251
 
387
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:251
391
388
msgid "Position"
392
389
msgstr "Positie"
393
390
 
394
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:253
 
391
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:253
395
392
msgid "Offset"
396
393
msgstr "Afstand"
397
394
 
398
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:255
 
395
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:255
399
396
msgid "Horizontal Offset"
400
397
msgstr "Horizontale Insprong"
401
398
 
402
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:257
 
399
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:257
403
400
msgid "Vertical Offset"
404
401
msgstr "Verticale Insprong"
405
402
 
406
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:259
 
403
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:259
407
404
msgid "Horizontal Justification"
408
405
msgstr "Horizontale Uitlijning"
409
406
 
410
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:262
 
407
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:262
411
408
msgid "Vertical Justification"
412
409
msgstr "Verticale Uitlijning"
413
410
 
414
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:319
 
411
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:319
415
412
msgid "By Offset"
416
413
msgstr "Door Afstand"
417
414
 
418
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:319
 
415
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:319
419
416
msgid "Tile"
420
417
msgstr "Naast elkaar"
421
418
 
422
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:319
 
419
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:319
423
420
msgid "Scale"
424
421
msgstr "Schalen"
425
422
 
426
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:322
 
423
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:322
427
424
msgid "Mark"
428
425
msgstr "Merkteken"
429
426
 
430
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:323
 
427
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:323
431
428
msgid "Opacity"
432
429
msgstr "Ondoorzichtheid"
433
430
 
434
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:324
 
431
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:324
435
432
msgid "Method"
436
433
msgstr "Methode"
437
434
 
438
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:338
 
435
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:338
439
436
msgid "File Name"
440
437
msgstr "Bestandsnaam"
441
438
 
442
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:340
 
439
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:340
443
440
msgid "In"
444
441
msgstr "In"
445
442
 
446
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:368
447
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:376
 
443
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:368
 
444
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:376
448
445
msgid "All"
449
446
msgstr "Alles"
450
447
 
451
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:368
 
448
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:368
452
449
msgid "Auto"
453
450
msgstr "Automatisch"
454
451
 
455
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/models.py:374
 
452
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/models.py:374
456
453
msgid "Mode"
457
454
msgstr "Modus"
458
455
 
459
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/message.py:97
 
456
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/message.py:97
460
457
msgid "File"
461
458
msgstr "Bestand"
462
459
 
463
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:70
 
460
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:71
464
461
msgid "pyexiv2 needs to be installed"
465
462
msgstr "pyexiv2 moet geinstalleerd worden"
466
463
 
467
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:73
 
464
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:74
468
465
#, python-format
469
466
msgid "%(mode)s has been converted to %(mode_copy)s to save as %(format)s."
470
 
msgstr ""
471
 
"%(mode)s is omgezet naar %(mode_copy)s om op te slaan als %(format)s."
 
467
msgstr "%(mode)s is omgezet naar %(mode_copy)s om op te slaan als %(format)s."
472
468
 
473
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:78
 
469
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:79
474
470
msgid "January"
475
471
msgstr "januari"
476
472
 
477
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:78
 
473
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:79
478
474
msgid "February"
479
475
msgstr "februari"
480
476
 
481
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:78
 
477
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:79
482
478
msgid "March"
483
479
msgstr "maart"
484
480
 
485
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:78
 
481
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:79
486
482
msgid "April"
487
483
msgstr "april"
488
484
 
489
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:79
 
485
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
490
486
msgid "May"
491
487
msgstr "mei"
492
488
 
493
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:79
 
489
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
494
490
msgid "June"
495
491
msgstr "juni"
496
492
 
497
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:79
 
493
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
498
494
msgid "July"
499
495
msgstr "juli"
500
496
 
501
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:79
 
497
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
502
498
msgid "August"
503
499
msgstr "augustus"
504
500
 
505
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:79
 
501
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:80
506
502
msgid "September"
507
503
msgstr "september"
508
504
 
509
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:80
 
505
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:81
510
506
msgid "October"
511
507
msgstr "oktober"
512
508
 
513
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:80
 
509
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:81
514
510
msgid "November"
515
511
msgstr "november"
516
512
 
517
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:80
 
513
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:81
518
514
msgid "December"
519
515
msgstr "december"
520
516
 
521
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:81
 
517
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:82
522
518
msgid "Monday"
523
519
msgstr "maandag"
524
520
 
525
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:81
 
521
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:82
526
522
msgid "Tuesday"
527
523
msgstr "dinsdag"
528
524
 
529
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:81
 
525
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:82
530
526
msgid "Wednesday"
531
527
msgstr "woensdag"
532
528
 
533
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:81
 
529
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:82
534
530
msgid "Thursday"
535
531
msgstr "donderdag"
536
532
 
537
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:82
 
533
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:83
538
534
msgid "Friday"
539
535
msgstr "vrijdag"
540
536
 
541
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:82
 
537
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:83
542
538
msgid "Saturday"
543
539
msgstr "zaterdag"
544
540
 
545
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:82
 
541
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:83
546
542
msgid "Sunday"
547
543
msgstr "zondag"
548
544
 
549
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:91
 
545
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:91
550
546
msgid "Only palette images have transparency."
551
 
msgstr ""
552
 
"Alleen afbeeldingen met kleurenpalet hebben een transparantie masker."
 
547
msgstr "Alleen afbeeldingen met kleurenpalet hebben een transparantie masker."
553
548
 
554
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:217
 
549
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:212
555
550
msgid "Unable extract variables from file"
556
551
msgstr "Niet in staat om variabelen te onttrekken aan bestand"
557
552
 
558
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:353
 
553
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:348
559
554
#, python-format
560
555
msgid "Tag \"%s\" is read only."
561
556
msgstr "Tag \"%s\" is alleen leesbaar."
562
557
 
563
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:361
 
558
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:356
564
559
#, python-format
565
560
msgid "Impossible to write tag \"%s\""
566
561
msgstr "Onmogelijk om tag \"%s\" weg te schrijven"
567
562
 
568
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:421
 
563
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:416
569
564
#, python-format
570
565
msgid "Tag \"%s\" is not writable."
571
566
msgstr "Tag \"%s\" is niet schrijfbaar."
572
567
 
573
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:426
 
568
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:421
574
569
#, python-format
575
570
msgid "Format %(format)s does not support overwriting \"%(tag)s\"."
576
 
msgstr ""
577
 
"Formaat %(format)s ondersteunt niet het overschrijven van \"%(tag)s\"."
 
571
msgstr "Formaat %(format)s ondersteunt niet het overschrijven van \"%(tag)s\"."
578
572
 
579
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:464
 
573
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:459
580
574
msgid "background"
581
575
msgstr "achtergrond"
582
576
 
583
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:573
 
577
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:601
584
578
msgid "source"
585
579
msgstr "bron"
586
580
 
587
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/pil.py:681
 
581
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/core/pil.py:709
588
582
#, python-format
589
583
msgid ""
590
584
"Command did not produce an output image:\n"
593
587
"Opdracht heeft geen beeld geproduceerd:\n"
594
588
"%s"
595
589
 
596
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:26
597
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:46
 
590
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:26
 
591
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:46
598
592
msgid "Description"
599
593
msgstr "Omschrijving"
600
594
 
601
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:26
 
595
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:26
602
596
msgid "Image"
603
597
msgstr "Afbeelding"
604
598
 
605
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:40
 
599
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:40
606
600
msgid "Label"
607
601
msgstr "Label"
608
602
 
609
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:45
 
603
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:45
610
604
msgid "tag"
611
605
msgstr "tag"
612
606
 
613
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:49
 
607
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:49
614
608
msgid "Boolean"
615
609
msgstr "Booleaans"
616
610
 
617
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:50
 
611
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:50
618
612
msgid "String"
619
613
msgstr "Tekenreeks"
620
614
 
621
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:51
 
615
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:51
622
616
msgid "Choice"
623
617
msgstr "Keuze"
624
618
 
625
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:52
626
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/border.py:101
 
619
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:52
 
620
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:101
627
621
msgid "Color"
628
622
msgstr "Kleur"
629
623
 
630
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:53
 
624
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:53
631
625
msgid "Resolution"
632
626
msgstr "Resolutie"
633
627
 
634
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:57
 
628
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:57
635
629
msgid "Float"
636
630
msgstr "Kommagetal"
637
631
 
638
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:58
639
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:59
640
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:60
 
632
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:58
 
633
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:59
 
634
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:60
641
635
msgid "As"
642
636
msgstr "Als"
643
637
 
644
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:62
 
638
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:62
645
639
msgid "Resample"
646
640
msgstr "Methode"
647
641
 
648
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:62
 
642
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:62
649
643
msgid "bicubic"
650
644
msgstr "bicubisch"
651
645
 
652
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:63
 
646
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:63
653
647
msgid "Integer"
654
648
msgstr "Geheel getal"
655
649
 
656
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:64
 
650
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:64
657
651
msgid "Integer+"
658
652
msgstr "Positief geheel getal"
659
653
 
660
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:65
 
654
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:65
661
655
msgid "Integer+0"
662
656
msgstr "Positief geheel getal niet gelijk aan 0"
663
657
 
664
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:66
665
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/mirror.py:34
 
658
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:66
 
659
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:34
666
660
msgid "Horizontal"
667
661
msgstr "Horizontaal"
668
662
 
669
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/templates/action.py:67
 
663
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/templates/action.py:67
670
664
msgid "Slider"
671
665
msgstr "Schuifbalk"
672
666
 
673
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/highlight.py:72
674
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/highlight.py:83
 
667
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/highlight.py:72
 
668
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/highlight.py:83
675
669
msgid "Highlight"
676
670
msgstr "Oplichten"
677
671
 
678
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/highlight.py:79
679
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/border.py:91
680
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/shadow.py:147
681
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:108
682
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/mirror.py:90
 
672
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/highlight.py:79
 
673
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:91
 
674
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:147
 
675
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:108
 
676
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:90
683
677
msgid "filter"
684
678
msgstr "filter"
685
679
 
686
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/highlight.py:80
 
680
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/highlight.py:80
687
681
msgid "Apply a transparency highlight"
688
682
msgstr "Een transparante oplichting toevoegen"
689
683
 
690
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/highlight.py:84
 
684
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/highlight.py:84
691
685
msgid "Resample Highlight"
692
686
msgstr "Methode"
693
687
 
694
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:50
 
688
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:51
695
689
msgid "Auto Contrast"
696
690
msgstr "Autocontrast"
697
691
 
698
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:53
699
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/invert.py:46
700
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/saturation.py:60
701
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/posterize.py:52
702
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/desaturate.py:44
 
692
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:54
 
693
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/invert.py:46
 
694
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/saturation.py:61
 
695
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/posterize.py:52
 
696
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/desaturate.py:45
703
697
msgid "color"
704
698
msgstr "kleur"
705
699
 
706
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:54
 
700
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:55
707
701
msgid "Maximize image contrast"
708
702
msgstr "Beeldcontrast maximaliseren"
709
703
 
710
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:57
 
704
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:58
711
705
msgid "Cutoff"
712
706
msgstr "Marge"
713
707
 
714
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:58
715
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/invert.py:50
716
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/saturation.py:64
717
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/posterize.py:57
718
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/desaturate.py:48
 
708
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/autocontrast.py:59
 
709
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/invert.py:50
 
710
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/saturation.py:65
 
711
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/posterize.py:57
 
712
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/desaturate.py:49
719
713
msgid "Amount"
720
714
msgstr "Hoeveelheid"
721
715
 
722
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/border.py:30
 
716
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:30
723
717
msgid "Equal for all sides"
724
718
msgstr "Gelijk voor alle randen"
725
719
 
726
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/border.py:30
 
720
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:30
727
721
msgid "Different for each side"
728
722
msgstr "Verschillend voor elke rand"
729
723
 
730
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/border.py:85
731
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/shadow.py:155
 
724
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:85
 
725
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:155
732
726
msgid "Border"
733
727
msgstr "Rand"
734
728
 
735
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/border.py:92
 
729
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:92
736
730
msgid "Draw border inside or outside"
737
731
msgstr "Een rand binnen of buiten tekenen"
738
732
 
739
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/border.py:96
 
733
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/border.py:96
740
734
msgid "Border Width"
741
735
msgstr "Randdikte"
742
736
 
743
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/shadow.py:140
 
737
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:140
744
738
msgid "Shadow"
745
739
msgstr "Schaduw"
746
740
 
747
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/shadow.py:148
 
741
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:148
748
742
msgid "Drops a blurred shadow under a photo"
749
743
msgstr "Een schaduw onder een foto werpen"
750
744
 
751
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/shadow.py:157
 
745
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:157
752
746
msgid "Shadow Blur"
753
747
msgstr "Schaduwwazigheid"
754
748
 
755
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/shadow.py:158
756
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:122
 
749
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:158
 
750
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:122
757
751
msgid "Background Color"
758
752
msgstr "Achtergrondkleur"
759
753
 
760
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/shadow.py:159
 
754
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:159
761
755
msgid "Shadow Color"
762
756
msgstr "Schaduwkleur"
763
757
 
764
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/shadow.py:160
 
758
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/shadow.py:160
765
759
msgid "Force Background Color"
766
760
msgstr "Achtergrondkleur Afdwingen"
767
761
 
768
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:31
 
762
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:31
769
763
msgid "Exif time"
770
764
msgstr "Exiftijd"
771
765
 
772
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:31
 
766
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:31
773
767
msgid "File time"
774
768
msgstr "Bestandstijd"
775
769
 
776
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:31
 
770
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:31
777
771
msgid "Exif and file"
778
772
msgstr "Exif en bestand"
779
773
 
780
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:41
 
774
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:41
781
775
msgid "year"
782
776
msgstr "jaar"
783
777
 
784
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:42
 
778
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:42
785
779
msgid "month"
786
780
msgstr "maand"
787
781
 
788
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:43
 
782
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:43
789
783
msgid "day"
790
784
msgstr "dag"
791
785
 
792
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:44
 
786
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:44
793
787
msgid "hour"
794
788
msgstr "uur"
795
789
 
796
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:45
 
790
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:45
797
791
msgid "minute"
798
792
msgstr "minuut"
799
793
 
800
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:46
 
794
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:46
801
795
msgid "second"
802
796
msgstr "seconde"
803
797
 
804
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:50
 
798
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:50
805
799
msgid "Time Shift"
806
800
msgstr "Tijdsverschuiving"
807
801
 
808
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:55
809
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rename_tag.py:36
 
802
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:55
 
803
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename_tag.py:36
810
804
msgid "metadata"
811
805
msgstr "metadata"
812
806
 
813
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:56
 
807
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:56
814
808
msgid "Shift time values of tags"
815
809
msgstr "Tijd verschuiven in metadata"
816
810
 
817
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:61
 
811
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:61
818
812
msgid "Change"
819
813
msgstr "Veranderen"
820
814
 
821
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:62
 
815
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:62
822
816
msgid "Use exif datetime"
823
817
msgstr "Gebruik exif tijd en datum"
824
818
 
825
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:63
 
819
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:63
826
820
msgid "Seconds"
827
821
msgstr "Seconden"
828
822
 
829
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:64
 
823
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:64
830
824
msgid "Minutes"
831
825
msgstr "Minuten"
832
826
 
833
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:65
 
827
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:65
834
828
msgid "Hours"
835
829
msgstr "Uren"
836
830
 
837
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:66
 
831
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:66
838
832
msgid "Days"
839
833
msgstr "Dagen"
840
834
 
841
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:67
 
835
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:67
842
836
msgid "Months"
843
837
msgstr "Maanden"
844
838
 
845
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:68
 
839
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:68
846
840
msgid "Years"
847
841
msgstr "Jaren"
848
842
 
849
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/time_shift.py:86
 
843
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/time_shift.py:86
850
844
msgid "Sorry, time shift can only handle dates before 2038-1-19"
851
845
msgstr "Sorry, time shift kan enkel data verwerken van voor 19/1/2038."
852
846
 
853
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:50
 
847
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:50
854
848
msgid "Top Stretched"
855
849
msgstr "Boven Uitgerekt"
856
850
 
857
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:52
 
851
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:52
858
852
msgid "Bottom Stretched"
859
853
msgstr "Beneden Uitgerekt"
860
854
 
861
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:54
 
855
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:54
862
856
msgid "Left Stretched"
863
857
msgstr "Links Uitgerekt"
864
858
 
865
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:56
 
859
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:56
866
860
msgid "Right Stretched"
867
861
msgstr "Rechts Uitgerekt"
868
862
 
869
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:57
 
863
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:57
870
864
msgid "Corner Top Left"
871
865
msgstr "Linkerbovenhoek"
872
866
 
873
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:58
 
867
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:58
874
868
msgid "Corner Top Right"
875
869
msgstr "Rechterbovenhoek"
876
870
 
877
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:59
 
871
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:59
878
872
msgid "Corner Bottom Left"
879
873
msgstr "Linkerbenedenhoek"
880
874
 
881
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:60
 
875
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:60
882
876
msgid "Corner Bottom Right"
883
877
msgstr "Rechterbenedenhoek"
884
878
 
885
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:66
 
879
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:66
886
880
msgid "User"
887
881
msgstr "Gebruiker"
888
882
 
889
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:102
 
883
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:102
890
884
msgid "Perspective"
891
885
msgstr "Perspectief"
892
886
 
893
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:108
894
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/mirror.py:90
895
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/crop.py:55
 
887
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:108
 
888
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:90
 
889
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/crop.py:55
896
890
msgid "transform"
897
891
msgstr "transformatie"
898
892
 
899
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:109
 
893
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:109
900
894
msgid "Shear 2d or 3d"
901
895
msgstr "Schuin in 2d of 3d"
902
896
 
903
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:112
 
897
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:112
904
898
msgid "Projection"
905
899
msgstr "Projectie"
906
900
 
907
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:114
 
901
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:114
908
902
msgid "Left Shear Angle"
909
903
msgstr "Schuine Hoek Links"
910
904
 
911
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:115
 
905
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:115
912
906
msgid "Top Shear Angle"
913
907
msgstr "Shuine Hoek Boven"
914
908
 
915
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:116
 
909
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:116
916
910
msgid "Bottom Shear Factor"
917
911
msgstr "Schuine Factor Onder"
918
912
 
919
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:117
 
913
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:117
920
914
msgid "Right Shear Factor"
921
915
msgstr "Schuine Factor Rechts"
922
916
 
923
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:120
 
917
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:120
924
918
msgid "Transpose"
925
919
msgstr "Transponeren"
926
920
 
927
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:123
 
921
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:123
928
922
msgid "Background Opacity"
929
923
msgstr "Ondoorzichtigheid van Achtergrond"
930
924
 
931
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:124
 
925
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:124
932
926
msgid "Resample Image"
933
927
msgstr "Methode"
934
928
 
935
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/perspective.py:125
 
929
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/perspective.py:125
936
930
msgid "Auto Crop"
937
931
msgstr "Automatisch Uitsnijden"
938
932
 
939
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/mirror.py:33
 
933
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:33
940
934
msgid "Both"
941
935
msgstr "Beide"
942
936
 
943
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/mirror.py:35
 
937
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:35
944
938
msgid "Vertical"
945
939
msgstr "Vertikaal"
946
940
 
947
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/mirror.py:84
 
941
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:84
948
942
msgid "Mirror"
949
943
msgstr "Spiegelen"
950
944
 
951
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/mirror.py:91
 
945
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:91
952
946
msgid "Symmetrical tile texture"
953
947
msgstr "Symmetrische tegeltextuur"
954
948
 
955
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/mirror.py:94
 
949
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mirror.py:94
956
950
msgid "Direction"
957
951
msgstr "Richting"
958
952
 
959
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rename_tag.py:32
 
953
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename_tag.py:32
960
954
msgid "Rename Tag"
961
955
msgstr "Tag Hernoemen"
962
956
 
963
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rename_tag.py:37
 
957
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename_tag.py:37
964
958
msgid "Rename a tag"
965
959
msgstr "Een tag hernoemen"
966
960
 
967
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rename_tag.py:40
 
961
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename_tag.py:40
968
962
msgid "From (Exif, Iptc)"
969
963
msgstr "Van (Exif, Iptc)"
970
964
 
971
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rename_tag.py:42
 
965
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename_tag.py:42
972
966
msgid "To (Exif, Iptc)"
973
967
msgstr "Naar (Exif, Iptc)"
974
968
 
975
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/invert.py:40
 
969
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/invert.py:40
976
970
msgid "Invert"
977
971
msgstr "Inverteren"
978
972
 
979
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/invert.py:47
 
973
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/invert.py:47
980
974
msgid "Invert the colors of an image"
981
975
msgstr "Inverteert de kleuren van een afbeelding"
982
976
 
983
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/saturation.py:54
 
977
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/saturation.py:55
984
978
msgid "Saturation"
985
979
msgstr "Verzadiging"
986
980
 
987
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/saturation.py:61
 
981
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/saturation.py:62
988
982
msgid "Adjust saturation from grayscale to high"
989
983
msgstr "Laat verzadiging verlopen van grijs naar hoog"
990
984
 
991
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/posterize.py:46
 
985
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/posterize.py:46
992
986
msgid "Posterize"
993
987
msgstr "Waarden beperken"
994
988
 
995
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/posterize.py:53
 
989
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/posterize.py:53
996
990
msgid "Reduce the number of bits of color channel"
997
991
msgstr "Het aantal kleurbits verminderen"
998
992
 
999
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/posterize.py:56
 
993
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/posterize.py:56
1000
994
msgid "Bits"
1001
995
msgstr "Bits"
1002
996
 
1003
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/copy.py:30
 
997
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/copy.py:30
1004
998
msgid "Copy"
1005
999
msgstr "Kopiëren"
1006
1000
 
1007
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/copy.py:34
 
1001
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/copy.py:34
1008
1002
msgid "file"
1009
1003
msgstr "bestand"
1010
1004
 
1011
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/copy.py:35
 
1005
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/copy.py:35
1012
1006
msgid "Copy the original image"
1013
1007
msgstr "Origineel bestand kopiëren"
1014
1008
 
1015
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/desaturate.py:38
 
1009
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/desaturate.py:39
1016
1010
msgid "Desaturate"
1017
1011
msgstr "Verzadigen"
1018
1012
 
1019
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/desaturate.py:45
 
1013
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/desaturate.py:46
1020
1014
msgid "Fade all colors to gray"
1021
1015
msgstr "Alle kleuren in grijswaarden omzetten"
1022
1016
 
1023
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/crop.py:49
 
1017
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/crop.py:49
1024
1018
msgid "Crop"
1025
1019
msgstr "Uitsnijden"
1026
1020
 
1027
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/crop.py:55
 
1021
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/crop.py:55
1028
1022
msgid "size"
1029
1023
msgstr "grootte"
1030
1024
 
1031
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/crop.py:56
 
1025
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/crop.py:56
1032
1026
msgid "Crop the image"
1033
1027
msgstr "Afbeelding uitsnijden"
1034
1028
 
1035
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/round.py:35
 
1029
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:35
1036
1030
msgid "Cross"
1037
1031
msgstr "Kruis"
1038
1032
 
1039
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/round.py:36
 
1033
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:36
1040
1034
msgid "Rounded"
1041
1035
msgstr "Afgerond"
1042
1036
 
1043
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/round.py:37
 
1037
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:37
1044
1038
msgid "Square"
1045
1039
msgstr "Hoekig"
1046
1040
 
1047
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/round.py:119
 
1041
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:119
1048
1042
msgid "Round"
1049
1043
msgstr "Afronden"
1050
1044
 
1051
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/round.py:127
 
1045
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:127
1052
1046
msgid "Rounded or crossed corners"
1053
1047
msgstr "Afgeronde of kruishoeken"
1054
1048
 
1055
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/round.py:130
1056
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/maximum.py:49
 
1049
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:130
 
1050
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/maximum.py:50
1057
1051
msgid "Radius"
1058
1052
msgstr "Radius"
1059
1053
 
1060
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/round.py:132
 
1054
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:132
1061
1055
msgid "Same Method for All Corners"
1062
1056
msgstr "Dezelfde Methode voor Alle Hoeken"
1063
1057
 
1064
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/round.py:135
 
1058
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:135
1065
1059
msgid "Top Left Corner"
1066
1060
msgstr "Linkerbovenhoek"
1067
1061
 
1068
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/round.py:137
 
1062
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:137
1069
1063
msgid "Top Right Corner"
1070
1064
msgstr "Rechterbovenhoek"
1071
1065
 
1072
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/round.py:139
 
1066
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:139
1073
1067
msgid "Bottom Left Corner"
1074
1068
msgstr "Linkerbenedenhoek"
1075
1069
 
1076
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/round.py:141
 
1070
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/round.py:141
1077
1071
msgid "Bottom Right Corner"
1078
1072
msgstr "Rechterbenedenhoek"
1079
1073
 
1080
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/brightness.py:61
 
1074
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/brightness.py:61
1081
1075
msgid "Brightness"
1082
1076
msgstr "Helderheid"
1083
1077
 
1084
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/brightness.py:68
 
1078
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/brightness.py:68
1085
1079
msgid "Adjust brightness from black to white"
1086
1080
msgstr "Pas helderheid aan van zwart naar wit"
1087
1081
 
1088
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/save.py:47
 
1082
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:47
1089
1083
msgid "Save"
1090
1084
msgstr "Opslaan"
1091
1085
 
1092
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/save.py:53
 
1086
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:53
1093
1087
msgid "Save and convert to other types"
1094
1088
msgstr "Bewaren en andere types converteren"
1095
1089
 
1096
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/save.py:64
 
1090
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:64
1097
1091
msgid "Show Type Options"
1098
1092
msgstr "Typeopties Tonen"
1099
1093
 
1100
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/save.py:65
 
1094
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:65
1101
1095
msgid "PNG Optimize"
1102
1096
msgstr "PNG Optimaliseren"
1103
1097
 
1104
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/save.py:66
 
1098
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:66
1105
1099
msgid "JPEG Quality"
1106
1100
msgstr "JPEG Kwaliteit"
1107
1101
 
1108
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/save.py:67
 
1102
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:67
1109
1103
msgid "JPEG Size Maximum"
1110
1104
msgstr "JPEG Maximum Grootte"
1111
1105
 
1112
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/save.py:69
 
1106
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:69
1113
1107
msgid "JPEG Size Tolerance"
1114
1108
msgstr "JPEG Tolerantiegrootte"
1115
1109
 
1116
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/save.py:71
 
1110
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:71
1117
1111
msgid "TIFF Compression"
1118
1112
msgstr "TIFF Compressie"
1119
1113
 
1120
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/save.py:73
 
1114
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save.py:73
1121
1115
msgid "Metadata"
1122
1116
msgstr "Metadata"
1123
1117
 
1124
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/convert_mode.py:27
 
1118
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/convert_mode.py:27
1125
1119
msgid "Convert Mode"
1126
1120
msgstr "Kleurmodus"
1127
1121
 
1128
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/convert_mode.py:33
 
1122
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/convert_mode.py:33
1129
1123
msgid "Convert the color mode of an image"
1130
1124
msgstr "Kleurmodus veranderen"
1131
1125
 
1132
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/contour.py:81
 
1126
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contour.py:81
1133
1127
msgid "Contour"
1134
1128
msgstr "Omtrek"
1135
1129
 
1136
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/contour.py:88
 
1130
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contour.py:88
1137
1131
msgid "Draw a contour around image edges"
1138
1132
msgstr "Omtrek tekenen rond beeldrand"
1139
1133
 
1140
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/contour.py:91
 
1134
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contour.py:91
1141
1135
msgid "Size"
1142
1136
msgstr "Grootte"
1143
1137
 
1144
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/contour.py:93
 
1138
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contour.py:93
1145
1139
msgid "Contour Color"
1146
1140
msgstr "Omtrekkleur"
1147
1141
 
1148
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/contour.py:94
 
1142
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contour.py:94
1149
1143
msgid "Fill Color"
1150
1144
msgstr "Vulkleur"
1151
1145
 
1152
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/contour.py:96
 
1146
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contour.py:96
1153
1147
msgid "Include image"
1154
1148
msgstr "Afbeelding toevoegen"
1155
1149
 
1156
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:28
1157
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/write_tag.py:41
 
1150
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:28
 
1151
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/write_tag.py:41
1158
1152
msgid "Value"
1159
1153
msgstr "Waarde"
1160
1154
 
1161
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:129
 
1155
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:129
1162
1156
msgid "Color to Alpha"
1163
1157
msgstr "Kleur naar Alfa"
1164
1158
 
1165
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:137
 
1159
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:137
1166
1160
msgid "Make selected color transparent"
1167
1161
msgstr "Maak geselecteerde kleur transparant"
1168
1162
 
1169
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:157
 
1163
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:157
1170
1164
msgid "Select Color By"
1171
1165
msgstr "Kleur Kiezen Van"
1172
1166
 
1173
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:158
 
1167
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/color_to_alpha.py:158
1174
1168
msgid "Color Value"
1175
1169
msgstr "Kleurwaarde"
1176
1170
 
1177
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/solarize.py:44
 
1171
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/solarize.py:44
1178
1172
msgid "Solarize"
1179
1173
msgstr "Solarisatie"
1180
1174
 
1181
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/solarize.py:51
 
1175
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/solarize.py:51
1182
1176
msgid "Invert all pixel values above threshold"
1183
1177
msgstr "Alle pixelwaarden boven drempel inverteren"
1184
1178
 
1185
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/solarize.py:54
 
1179
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/solarize.py:54
1186
1180
msgid "Treshold"
1187
1181
msgstr "Drempel"
1188
1182
 
1189
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/delete_tags.py:30
 
1183
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/delete_tags.py:30
1190
1184
msgid "One"
1191
1185
msgstr "Eén"
1192
1186
 
1193
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/delete_tags.py:34
 
1187
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/delete_tags.py:34
1194
1188
msgid "Delete Tags"
1195
1189
msgstr "Tags Verwijderen"
1196
1190
 
1197
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/delete_tags.py:39
 
1191
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/delete_tags.py:39
1198
1192
msgid "Delete Exif or Iptc tags"
1199
1193
msgstr "Exif of Iptc tags verwijderen"
1200
1194
 
1201
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/delete_tags.py:58
 
1195
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/delete_tags.py:58
1202
1196
msgid "Tag"
1203
1197
msgstr "Tag"
1204
1198
 
1205
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/write_tag.py:31
 
1199
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/write_tag.py:31
1206
1200
msgid "Write Tag"
1207
1201
msgstr "Tag Schrijven"
1208
1202
 
1209
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/write_tag.py:36
 
1203
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/write_tag.py:36
1210
1204
msgid "Write new value to a tag"
1211
1205
msgstr "Schrijf een nieuwe waarde naar een tag"
1212
1206
 
1213
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/write_tag.py:39
 
1207
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/write_tag.py:39
1214
1208
msgid "Tag (Exif, Iptc)"
1215
1209
msgstr "Tag (Exif, Iptc)"
1216
1210
 
1217
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/effect.py:52
 
1211
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/effect.py:53
1218
1212
msgid "Effect"
1219
1213
msgstr "Effect"
1220
1214
 
1221
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/effect.py:60
 
1215
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/effect.py:61
1222
1216
msgid "Blur, Sharpen, Emboss, Smooth, ..."
1223
1217
msgstr "Vervagen, Verscherpen, Reliëf, Verzachten,..."
1224
1218
 
1225
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/effect.py:63
 
1219
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/effect.py:64
1226
1220
msgid "Filter"
1227
1221
msgstr "Filter"
1228
1222
 
1229
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/effect.py:65
 
1223
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/effect.py:66
1230
1224
msgid "Repeat"
1231
1225
msgstr "Herhaal"
1232
1226
 
1233
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/equalize.py:44
 
1227
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/equalize.py:44
1234
1228
msgid "Equalize"
1235
1229
msgstr "Egaliseren"
1236
1230
 
1237
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/equalize.py:51
 
1231
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/equalize.py:51
1238
1232
msgid "Equalize the image histogram"
1239
1233
msgstr "Het beeldhistogram egaliseren"
1240
1234
 
1241
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/maximum.py:39
 
1235
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/maximum.py:40
1242
1236
msgid "Maximum"
1243
1237
msgstr "Maximum"
1244
1238
 
1245
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/maximum.py:46
 
1239
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/maximum.py:47
1246
1240
msgid "Copies the maximum pixel value"
1247
1241
msgstr "De maximum pixelwaarde kopiëren"
1248
1242
 
1249
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/reflection.py:116
 
1243
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:116
1250
1244
msgid "Reflection"
1251
1245
msgstr "Weerspiegeling"
1252
1246
 
1253
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/reflection.py:124
 
1247
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:124
1254
1248
msgid "Drops a reflection"
1255
1249
msgstr "Een weerspiegeling werpen"
1256
1250
 
1257
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/reflection.py:127
 
1251
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:127
1258
1252
msgid "Depth"
1259
1253
msgstr "Diepte"
1260
1254
 
1261
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/reflection.py:129
 
1255
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:129
1262
1256
msgid "Gap"
1263
1257
msgstr "Tussenruimte"
1264
1258
 
1265
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/reflection.py:132
 
1259
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:132
1266
1260
msgid "Blur Reflection"
1267
1261
msgstr "Weerspiegeling Vervagen"
1268
1262
 
1269
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/reflection.py:133
 
1263
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:133
1270
1264
msgid "Scale Reflection"
1271
1265
msgstr "Weerspiegeling Verschalen"
1272
1266
 
1273
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/reflection.py:134
 
1267
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/reflection.py:134
1274
1268
msgid "Scale Method"
1275
1269
msgstr "Verschaalmethode"
1276
1270
 
1277
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rename.py:30
 
1271
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename.py:30
1278
1272
msgid "Rename"
1279
1273
msgstr "Hernoemen"
1280
1274
 
1281
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rename.py:35
 
1275
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rename.py:35
1282
1276
msgid "Rename the original image"
1283
1277
msgstr "Origineel bestand hernoemen"
1284
1278
 
1285
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/geotag.py:32
 
1279
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geotag.py:32
1286
1280
msgid "Geotag"
1287
1281
msgstr "Geotag"
1288
1282
 
1289
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/geotag.py:38
 
1283
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geotag.py:38
1290
1284
msgid "Geotag an image file"
1291
1285
msgstr "Een foto van geografische data voorzien"
1292
1286
 
1293
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/geotag.py:42
 
1287
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geotag.py:42
1294
1288
msgid "GPS Data (gpx)"
1295
1289
msgstr "GPS Data (gpx)"
1296
1290
 
1297
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/geotag.py:43
 
1291
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geotag.py:43
1298
1292
msgid "GPS Report (csv)"
1299
1293
msgstr "GPS Rapport (csv)"
1300
1294
 
1301
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/geotag.py:44
 
1295
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geotag.py:44
1302
1296
msgid "Time Shift (seconds)"
1303
1297
msgstr "Tijdsverschuiving"
1304
1298
 
1305
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:28
 
1299
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:28
1306
1300
msgid "3D Edge"
1307
1301
msgstr "3D Rand"
1308
1302
 
1309
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:36
 
1303
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:36
1310
1304
msgid "Blur"
1311
1305
msgstr "Vervagen"
1312
1306
 
1313
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:40
 
1307
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:40
1314
1308
msgid "Bullet"
1315
1309
msgstr "Embleem"
1316
1310
 
1317
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:48
 
1311
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:48
1318
1312
msgid "Charcoal"
1319
1313
msgstr "Houtskool"
1320
1314
 
1321
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:51
 
1315
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:51
1322
1316
msgid "Motion Blur"
1323
1317
msgstr "Bewegingsvervaging"
1324
1318
 
1325
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:55
 
1319
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:55
1326
1320
msgid "Pencil Sketch"
1327
1321
msgstr "Potloodschets"
1328
1322
 
1329
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:59
 
1323
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:59
1330
1324
msgid "Paint"
1331
1325
msgstr "Schilderen"
1332
1326
 
1333
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:62
 
1327
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:62
1334
1328
msgid "Polaroid"
1335
1329
msgstr "Polaroid"
1336
1330
 
1337
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:74
 
1331
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:74
1338
1332
msgid "Sharpen"
1339
1333
msgstr "Verscherpen"
1340
1334
 
1341
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:78
 
1335
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:78
1342
1336
msgid "Sigmoidal Contrast"
1343
1337
msgstr "Sigmoïdaal Contrast"
1344
1338
 
1345
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:83
 
1339
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:83
1346
1340
msgid "Unsharp"
1347
1341
msgstr "Ontscherpen"
1348
1342
 
1349
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:87
 
1343
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:87
1350
1344
msgid "Wave"
1351
1345
msgstr "Golven"
1352
1346
 
1353
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:99
 
1347
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:99
1354
1348
msgid "Imagemagick"
1355
1349
msgstr "Imagemagick"
1356
1350
 
1357
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:103
 
1351
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:103
1358
1352
msgid "plugin"
1359
1353
msgstr "plugin"
1360
1354
 
1361
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:105
 
1355
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:105
1362
1356
msgid "Blur, Polaroid, Shadow, Unsharp..."
1363
1357
msgstr "Vervagen, Polaroid, Schaduw, Ontscherpen..."
1364
1358
 
1365
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:118
 
1359
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:118
1366
1360
msgid "Border Color"
1367
1361
msgstr "Randkleur"
1368
1362
 
1369
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:120
 
1363
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:120
1370
1364
msgid "Caption"
1371
1365
msgstr "Bijschrift"
1372
1366
 
1373
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:121
 
1367
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:121
1374
1368
msgid "Charcoal Radius"
1375
1369
msgstr "Houtskoolstraal"
1376
1370
 
1377
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:122
 
1371
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:122
1378
1372
msgid "Contrast Factor"
1379
1373
msgstr "Contrastfactor"
1380
1374
 
1381
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:123
 
1375
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:123
1382
1376
msgid "Contrast Treshold"
1383
1377
msgstr "Contrastdrempel"
1384
1378
 
1385
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:124
 
1379
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:124
1386
1380
msgid "Blur Radius"
1387
1381
msgstr "Vervaagstraal"
1388
1382
 
1389
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:125
 
1383
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:125
1390
1384
msgid "Blur Sigma"
1391
1385
msgstr "Vervaagsigma"
1392
1386
 
1393
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:126
 
1387
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:126
1394
1388
msgid "Blur Angle"
1395
1389
msgstr "Hoekvervaging"
1396
1390
 
1397
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:127
 
1391
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:127
1398
1392
msgid "Paint Radius"
1399
1393
msgstr "Schilderstraal"
1400
1394
 
1401
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:128
 
1395
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:128
1402
1396
msgid "Sharpen Radius"
1403
1397
msgstr "Verscherpstraal"
1404
1398
 
1405
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:129
 
1399
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:129
1406
1400
msgid "Sharpen Sigma"
1407
1401
msgstr "Sigma"
1408
1402
 
1409
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:130
 
1403
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:130
1410
1404
msgid "Sketch Radius"
1411
1405
msgstr "Straal"
1412
1406
 
1413
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:131
 
1407
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:131
1414
1408
msgid "Sketch Sigma"
1415
1409
msgstr "Sigma"
1416
1410
 
1417
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:132
 
1411
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:132
1418
1412
msgid "Sketch Angle"
1419
1413
msgstr "Hoek"
1420
1414
 
1421
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:133
 
1415
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:133
1422
1416
msgid "Unsharp Radius"
1423
1417
msgstr "Straal"
1424
1418
 
1425
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:134
 
1419
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:134
1426
1420
msgid "Unsharp Sigma"
1427
1421
msgstr "Sigma"
1428
1422
 
1429
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:135
 
1423
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:135
1430
1424
msgid "Wave Height"
1431
1425
msgstr "Golfhoogte"
1432
1426
 
1433
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:136
 
1427
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/imagemagick.py:136
1434
1428
msgid "Wave Length"
1435
1429
msgstr "Golflengte"
1436
1430
 
1437
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/transpose.py:47
 
1431
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/transpose.py:48
1438
1432
msgid "Flip or rotate 90 degrees"
1439
1433
msgstr "Spiegelen of 90 graden draaien"
1440
1434
 
1441
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/canvas.py:58
 
1435
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:58
1442
1436
msgid "Canvas"
1443
1437
msgstr "Canvas"
1444
1438
 
1445
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/canvas.py:66
 
1439
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:66
1446
1440
msgid "Crop or expand the canvas without scaling"
1447
1441
msgstr "Het canvas uitsnijden of uitbreiden"
1448
1442
 
1449
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/canvas.py:69
1450
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/tamogen.py:62
 
1443
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:69
 
1444
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:62
1451
1445
msgid "Canvas Width"
1452
1446
msgstr "Breedte"
1453
1447
 
1454
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/canvas.py:71
1455
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/tamogen.py:64
 
1448
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:71
 
1449
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:64
1456
1450
msgid "Canvas Height"
1457
1451
msgstr "Hoogte"
1458
1452
 
1459
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/canvas.py:74
 
1453
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:74
1460
1454
msgid "Align Horizontal"
1461
1455
msgstr "Horizontaal Uitlijnen"
1462
1456
 
1463
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/canvas.py:75
 
1457
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/canvas.py:75
1464
1458
msgid "Align Vertical"
1465
1459
msgstr "Verticaal Uitlijnen"
1466
1460
 
1467
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/mask.py:62
1468
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/mask.py:73
 
1461
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mask.py:62
 
1462
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mask.py:73
1469
1463
msgid "Mask"
1470
1464
msgstr "Masker"
1471
1465
 
1472
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/mask.py:70
 
1466
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mask.py:70
1473
1467
msgid "Apply a transparency mask"
1474
1468
msgstr "Pas een transparantie masker toe"
1475
1469
 
1476
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/mask.py:74
 
1470
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/mask.py:74
1477
1471
msgid "Resample Mask"
1478
1472
msgstr "Methode"
1479
1473
 
1480
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/tamogen.py:24
 
1474
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:24
1481
1475
msgid "Folder"
1482
1476
msgstr "Map"
1483
1477
 
1484
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/tamogen.py:45
 
1478
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:45
1485
1479
msgid "Tamogen"
1486
1480
msgstr "Tamogen"
1487
1481
 
1488
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/tamogen.py:52
 
1482
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:52
1489
1483
msgid "Tone altering mosaic generator"
1490
1484
msgstr "Mosaic door kleurtoonvariatie"
1491
1485
 
1492
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/tamogen.py:55
 
1486
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:55
1493
1487
msgid "Fill Type"
1494
1488
msgstr "Soort Vulling"
1495
1489
 
1496
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/tamogen.py:57
 
1490
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:57
1497
1491
msgid "Fill Image"
1498
1492
msgstr "Afbeelding"
1499
1493
 
1500
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/tamogen.py:58
 
1494
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:58
1501
1495
msgid "Fill Folder"
1502
1496
msgstr "Map"
1503
1497
 
1504
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/tamogen.py:60
 
1498
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:60
1505
1499
msgid "Rows"
1506
1500
msgstr "Rijen"
1507
1501
 
1508
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/tamogen.py:61
 
1502
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/tamogen.py:61
1509
1503
msgid "Columns"
1510
1504
msgstr "Kolommen"
1511
1505
 
1512
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/common.py:39
 
1506
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/common.py:40
1513
1507
msgid "Common"
1514
1508
msgstr "Meest voorkomend"
1515
1509
 
1516
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/common.py:46
 
1510
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/common.py:47
1517
1511
msgid "Copies the most common pixel value"
1518
1512
msgstr "De meest voorkomende pixelwaarde kopiëren"
1519
1513
 
1520
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/colorize.py:46
 
1514
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/colorize.py:47
1521
1515
msgid "Colorize"
1522
1516
msgstr "Verkleuren"
1523
1517
 
1524
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/colorize.py:53
 
1518
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/colorize.py:54
1525
1519
msgid "Colorize grayscale image"
1526
1520
msgstr "Grijswaarden verkleuren"
1527
1521
 
1528
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/colorize.py:56
 
1522
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/colorize.py:57
1529
1523
msgid "Black"
1530
1524
msgstr "Zwart"
1531
1525
 
1532
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/colorize.py:57
 
1526
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/colorize.py:58
1533
1527
msgid "White"
1534
1528
msgstr "Wit"
1535
1529
 
1536
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rank.py:43
1537
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rank.py:54
 
1530
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rank.py:44
 
1531
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rank.py:55
1538
1532
msgid "Rank"
1539
1533
msgstr "Rangschikking"
1540
1534
 
1541
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rank.py:50
 
1535
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rank.py:51
1542
1536
msgid "Copies the rank'th pixel value"
1543
1537
msgstr "De gerankschikte pixelwaarde kopiëren"
1544
1538
 
1545
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/sketch.py:46
 
1539
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/sketch.py:46
1546
1540
msgid "Sketch"
1547
1541
msgstr "Schets"
1548
1542
 
1549
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/sketch.py:54
 
1543
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/sketch.py:54
1550
1544
msgid "Transform to a grayscale pencil drawing"
1551
1545
msgstr "Naar een zwart wit tekening omzetten"
1552
1546
 
1553
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/sketch.py:57
 
1547
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/sketch.py:57
1554
1548
msgid "Details Degree"
1555
1549
msgstr "Detailshoeveelheid"
1556
1550
 
1557
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/minimum.py:41
 
1551
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/minimum.py:42
1558
1552
msgid "Minimum"
1559
1553
msgstr "Minimum"
1560
1554
 
1561
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/minimum.py:48
 
1555
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/minimum.py:49
1562
1556
msgid "Copies the minimum pixel value"
1563
1557
msgstr "De minimum pixelwaarde kopiëren"
1564
1558
 
1565
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/median.py:39
 
1559
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/median.py:40
1566
1560
msgid "Median"
1567
1561
msgstr "Mediaan"
1568
1562
 
1569
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/median.py:46
 
1563
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/median.py:47
1570
1564
msgid "Copies the median pixel value"
1571
1565
msgstr "De mediaan pixelwaarde kopiëren"
1572
1566
 
1573
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/watermark.py:47
 
1567
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/watermark.py:47
1574
1568
msgid "Watermark"
1575
1569
msgstr "Watermerk"
1576
1570
 
1577
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/watermark.py:54
 
1571
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/watermark.py:54
1578
1572
msgid "Apply with tiling, scaling and opacity"
1579
1573
msgstr "Plaats een doorschijnend watermerk"
1580
1574
 
1581
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/offset.py:41
 
1575
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/offset.py:41
1582
1576
msgid "Offset by distance and wrap around"
1583
1577
msgstr "Door afstand verplaatsen en omvouwen"
1584
1578
 
1585
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rotate.py:44
1586
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:36
 
1579
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rotate.py:47
 
1580
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:36
1587
1581
msgid "Rotate"
1588
1582
msgstr "Draaien"
1589
1583
 
1590
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rotate.py:51
 
1584
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rotate.py:54
1591
1585
msgid "Rotate with random angle"
1592
1586
msgstr "Draai met een willekeurige hoek"
1593
1587
 
1594
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rotate.py:54
1595
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:92
 
1588
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rotate.py:57
 
1589
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:92
1596
1590
msgid "Angle"
1597
1591
msgstr "Hoek"
1598
1592
 
1599
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/rotate.py:56
 
1593
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/rotate.py:59
1600
1594
msgid "Expand"
1601
1595
msgstr "Uitbreiden"
1602
1596
 
1603
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/text.py:63
1604
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/text.py:73
 
1597
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/text.py:63
 
1598
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/text.py:73
1605
1599
msgid "Text"
1606
1600
msgstr "Tekst"
1607
1601
 
1608
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/text.py:70
 
1602
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/text.py:70
1609
1603
msgid "Write text at a given position"
1610
1604
msgstr "Plaats een tekst op een bepaalde positie"
1611
1605
 
1612
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/text.py:75
 
1606
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/text.py:75
1613
1607
msgid "Font"
1614
1608
msgstr "Lettertype"
1615
1609
 
1616
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/background.py:55
 
1610
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/background.py:55
1617
1611
msgid "Background"
1618
1612
msgstr "Achtergrond"
1619
1613
 
1620
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/background.py:62
 
1614
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/background.py:62
1621
1615
msgid "Put color under transparent image"
1622
1616
msgstr "Plaats kleur onder transparant beeld"
1623
1617
 
1624
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/background.py:65
 
1618
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/background.py:65
1625
1619
msgid "Fill"
1626
1620
msgstr "Vullen"
1627
1621
 
1628
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:33
 
1622
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:33
1629
1623
msgid "Automatic (use exif orientation)"
1630
1624
msgstr "Automatisch (exif oriëntatie)"
1631
1625
 
1632
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:37
 
1626
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:37
1633
1627
msgid "Flip"
1634
1628
msgstr "Spiegelen"
1635
1629
 
1636
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:38
 
1630
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:38
1637
1631
msgid "Grayscale"
1638
1632
msgstr "Grijswaarden"
1639
1633
 
1640
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:39
 
1634
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:39
1641
1635
msgid "Regenerate thumbnail"
1642
1636
msgstr "Miniatuur hergenereren"
1643
1637
 
1644
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:41
 
1638
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:41
1645
1639
msgid "Transverse"
1646
1640
msgstr "Transverseren"
1647
1641
 
1648
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:48
 
1642
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:48
1649
1643
#, python-format
1650
1644
msgid "Lossless JPEG transformation does not work on a %s image:"
1651
1645
msgstr "Verliesloze JPEG bewerking werkt niet met een %s beeld:"
1652
1646
 
1653
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:90
 
1647
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:90
1654
1648
msgid "Transformation"
1655
1649
msgstr "Transformatie"
1656
1650
 
1657
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:96
 
1651
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:96
1658
1652
msgid "Preserve Timestamp"
1659
1653
msgstr "Tijdstempel Behouden"
1660
1654
 
1661
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:97
 
1655
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:97
1662
1656
msgid "Show Advanced Options"
1663
1657
msgstr "Geavanceerde opties tonen"
1664
1658
 
1665
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:98
 
1659
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:98
1666
1660
msgid "Update JPEG"
1667
1661
msgstr "JPEG Bijwerken"
1668
1662
 
1669
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:99
 
1663
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:99
1670
1664
msgid "Update Exif Thumbnail"
1671
1665
msgstr "Exif Miniatuur Bijwerken"
1672
1666
 
1673
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:100
 
1667
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:100
1674
1668
msgid "Update Orientation Tag"
1675
1669
msgstr "Oriëntatietag Bijwerken"
1676
1670
 
1677
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:158
 
1671
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:158
1678
1672
msgid "None"
1679
1673
msgstr "Geen"
1680
1674
 
1681
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:158
 
1675
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:158
1682
1676
msgid "Comments"
1683
1677
msgstr "Opmerkingen"
1684
1678
 
1685
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:165
 
1679
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:165
1686
1680
msgid "Transformation "
1687
1681
msgstr "Bewerking "
1688
1682
 
1689
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:169
 
1683
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:169
1690
1684
msgid "Angle "
1691
1685
msgstr "Hoek "
1692
1686
 
1693
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:171
 
1687
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:171
1694
1688
msgid "Direction "
1695
1689
msgstr "Richting "
1696
1690
 
1697
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:243
 
1691
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:243
1698
1692
msgid "Utility"
1699
1693
msgstr "Hulpmiddel"
1700
1694
 
1701
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:283
 
1695
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:290
1702
1696
msgid "Lossless JPEG"
1703
1697
msgstr "Verliesloos JPEG"
1704
1698
 
1705
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:288
 
1699
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/lossless_jpeg.py:295
1706
1700
msgid "Rotate, flip, grayscale and crop"
1707
1701
msgstr "Draaien, spiegelen, vergrijzen en uitsnijden"
1708
1702
 
1709
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/save_metadata.py:34
 
1703
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save_metadata.py:34
1710
1704
msgid "Save Tags"
1711
1705
msgstr "Tags Opslaan"
1712
1706
 
1713
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/save_metadata.py:39
 
1707
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/save_metadata.py:39
1714
1708
msgid "Save only metadata (lossless)"
1715
1709
msgstr "Alleen metadata opslaan"
1716
1710
 
1717
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/contrast.py:57
 
1711
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contrast.py:58
1718
1712
msgid "Contrast"
1719
1713
msgstr "Contrast"
1720
1714
 
1721
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/contrast.py:64
 
1715
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/contrast.py:65
1722
1716
msgid "Adjust from grey to black & white"
1723
1717
msgstr "Van grijs naar zwart & wit laten verlopen"
1724
1718
 
1725
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:57
 
1719
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:63
1726
1720
msgid "Fit Image"
1727
1721
msgstr "Beeld Passend Maken"
1728
1722
 
1729
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:58
 
1723
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:64
1730
1724
msgid "Letterbox"
1731
1725
msgstr "Zijranden"
1732
1726
 
1733
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:59
 
1727
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:65
1734
1728
msgid "Scale Image"
1735
1729
msgstr "Afbeelding schalen"
1736
1730
 
1737
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:60
 
1731
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:66
1738
1732
msgid "Scale Model"
1739
1733
msgstr "Vorm Schalen"
1740
1734
 
1741
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:110
 
1735
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:116
1742
1736
msgid "Wrap Both"
1743
1737
msgstr "Over beide spreiden"
1744
1738
 
1745
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:110
 
1739
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:116
1746
1740
msgid "Separate"
1747
1741
msgstr "Afzonderlijk"
1748
1742
 
1749
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:112
 
1743
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:118
1750
1744
msgid "Cover Color"
1751
1745
msgstr "Omslagkleur"
1752
1746
 
1753
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:113
 
1747
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:119
1754
1748
msgid "Page Mapping"
1755
1749
msgstr "Pagina's"
1756
1750
 
1757
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:115
 
1751
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:121
1758
1752
msgid "Left Page"
1759
1753
msgstr "Linkerpagina"
1760
1754
 
1761
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:141
 
1755
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:147
1762
1756
msgid "Box Color"
1763
1757
msgstr "Dooskleur"
1764
1758
 
1765
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:142
 
1759
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:148
1766
1760
msgid "Box Depth"
1767
1761
msgstr "Doosdikte"
1768
1762
 
1769
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:157
 
1763
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:163
1770
1764
msgid "Lid Rotation"
1771
1765
msgstr "Draaiing van Klep"
1772
1766
 
1773
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:194
 
1767
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:200
1774
1768
msgid "Camera"
1775
1769
msgstr "Camera"
1776
1770
 
1777
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:195
 
1771
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:201
1778
1772
msgid "Camera Horizontal Rotation"
1779
1773
msgstr "Horizontale cameradraaiing"
1780
1774
 
1781
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:197
 
1775
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:203
1782
1776
msgid "Camera Vertical Rotation"
1783
1777
msgstr "Verticale cameradraaiing"
1784
1778
 
1785
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:198
 
1779
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:204
1786
1780
msgid "Camera Roll"
1787
1781
msgstr "Camera tollen"
1788
1782
 
1789
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:199
 
1783
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:205
1790
1784
msgid "Camera Lens Angle"
1791
1785
msgstr "Cameralenshoek"
1792
1786
 
1793
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:201
 
1787
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:207
1794
1788
msgid "Camera Distance"
1795
1789
msgstr "Cameraafstand"
1796
1790
 
1797
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:243
 
1791
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:249
1798
1792
msgid "Show Floor Options"
1799
1793
msgstr "Vloeropties Tonen"
1800
1794
 
1801
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:244
 
1795
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:250
1802
1796
msgid "Use Floor"
1803
1797
msgstr "Vloer Gebruiken"
1804
1798
 
1805
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:245
 
1799
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:251
1806
1800
msgid "Floor Color"
1807
1801
msgstr "Bodemkleur"
1808
1802
 
1809
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:246
 
1803
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:252
1810
1804
msgid "Floor Reflection"
1811
1805
msgstr "Bodemweerspiegeling"
1812
1806
 
1813
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:247
 
1807
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:253
1814
1808
msgid "Floor Opacity"
1815
1809
msgstr "Vloer Ondoorzichtigheid"
1816
1810
 
1817
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:265
 
1811
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:271
1818
1812
msgid "Transparent Background"
1819
1813
msgstr "Doorzichtige Achtergrond"
1820
1814
 
1821
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:266
 
1815
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:272
1822
1816
msgid "Show Background Options"
1823
1817
msgstr "Achtergrondopties Tonen"
1824
1818
 
1825
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:268
 
1819
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:274
1826
1820
msgid "Gradient"
1827
1821
msgstr "Gradiënt"
1828
1822
 
1829
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:268
 
1823
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:274
1830
1824
msgid "Transparent"
1831
1825
msgstr "Transparant"
1832
1826
 
1833
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:270
 
1827
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:276
1834
1828
msgid "Gradient Top"
1835
1829
msgstr "Gradiënt Boven"
1836
1830
 
1837
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:271
 
1831
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:277
1838
1832
msgid "Gradient Bottom"
1839
1833
msgstr "Gradiënt Onder"
1840
1834
 
1841
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:273
 
1835
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:279
1842
1836
msgid "Stars"
1843
1837
msgstr "Sterren"
1844
1838
 
1845
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:274
 
1839
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:280
1846
1840
msgid "Stars Color"
1847
1841
msgstr "Sterrenkleur"
1848
1842
 
1849
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:275
 
1843
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:281
1850
1844
msgid "Mist"
1851
1845
msgstr "Mist"
1852
1846
 
1853
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:317
 
1847
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:323
1854
1848
msgid "Blender"
1855
1849
msgstr "Blender"
1856
1850
 
1857
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:322
 
1851
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:328
1858
1852
msgid "3D Objects"
1859
1853
msgstr "3D Objecten"
1860
1854
 
1861
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:337
 
1855
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:342
1862
1856
msgid "Sorry, you have the wrong version of Blender installed."
1863
1857
msgstr "Sorry, U heeft de verkeerde versie van Blender geïnstalleerd."
1864
1858
 
1865
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:338
 
1859
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:343
1866
1860
#, python-format
1867
1861
msgid "Blender %s is required."
1868
1862
msgstr "Blender %s is vereist."
1869
1863
 
1870
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:341
 
1864
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:346
1871
1865
msgid "Render Width"
1872
1866
msgstr "Renderbreedte"
1873
1867
 
1874
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:342
 
1868
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:347
1875
1869
msgid "Render Height"
1876
1870
msgstr "Renderhoogte"
1877
1871
 
1878
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:343
 
1872
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:348
1879
1873
msgid "Object"
1880
1874
msgstr "Object"
1881
1875
 
1882
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:344
 
1876
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:349
1883
1877
msgid "Image Size"
1884
1878
msgstr "Afbeeldingsgrootte"
1885
1879
 
1886
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/blender.py:382
 
1880
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/blender.py:387
1887
1881
#, python-format
1888
1882
msgid "Select Rotation for %s"
1889
1883
msgstr "Draaiing kiezen voor %s"
1890
1884
 
1891
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/scale.py:49
 
1885
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:49
1892
1886
msgid "Make the image smaller or bigger"
1893
1887
msgstr "Maak de afbeelding kleiner of groter"
1894
1888
 
1895
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/scale.py:57
 
1889
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:57
1896
1890
msgid "Constrain Proportions"
1897
1891
msgstr "Proporties Behouden"
1898
1892
 
1899
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/scale.py:59
 
1893
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/scale.py:59
1900
1894
msgid "Scale Down Only"
1901
1895
msgstr "Alleen kleiner schalen"
1902
1896
 
1903
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/geek.py:42
 
1897
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:42
1904
1898
msgid "Geek"
1905
1899
msgstr "Geek"
1906
1900
 
1907
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/geek.py:47
 
1901
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:47
1908
1902
msgid "Execute external command"
1909
1903
msgstr "Externe opdracht uitvoeren"
1910
1904
 
1911
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/geek.py:67
 
1905
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:67
1912
1906
msgid "Command"
1913
1907
msgstr "Opdracht"
1914
1908
 
1915
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/geek.py:69
 
1909
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:69
1916
1910
msgid "Verify Program"
1917
1911
msgstr "Programma nakijken"
1918
1912
 
1919
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/geek.py:70
 
1913
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:70
1920
1914
msgid "Verify Input"
1921
1915
msgstr "Invoer nakijken"
1922
1916
 
1923
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/geek.py:71
 
1917
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:71
1924
1918
msgid "Verify Output"
1925
1919
msgstr "Uitvoer nakijken"
1926
1920
 
1927
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/geek.py:72
 
1921
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/geek.py:72
1928
1922
msgid "Allow as last action"
1929
1923
msgstr "Als laatste actie toelaten"
1930
1924
 
1931
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/fit.py:36
 
1925
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/fit.py:36
1932
1926
msgid "Fit"
1933
1927
msgstr "Passend maken"
1934
1928
 
1935
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/fit.py:44
 
1929
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/fit.py:44
1936
1930
msgid "Downsize and crop image with fixed ratio"
1937
1931
msgstr "Beeld met vaste ratio verkleinen en uitsnijden"
1938
1932
 
1939
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/actions/fit.py:54
 
1933
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/actions/fit.py:54
1940
1934
msgid "Bleed"
1941
1935
msgstr "Afsnijden"
1942
1936
 
1943
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/safe.py:142
 
1937
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/safe.py:142
1944
1938
msgid "The following name(s) are invalid: "
1945
1939
msgstr "De volgende namen zijn ongeldig: "
1946
1940
 
1947
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/fonts.py:50
 
1941
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/fonts.py:50
1948
1942
#, python-format
1949
1943
msgid "Please install \"%s\" first."
1950
1944
msgstr "Gelieve \"%s\" eerst te installeren"
1951
1945
 
1952
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:48
 
1946
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:48
1953
1947
msgid "Use the Image Inspector to list all the variables."
1954
1948
msgstr "Gebruik de Beeldinspecteur om alle variabelen op te sommen."
1955
1949
 
1956
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:49
 
1950
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:49
1957
1951
msgid "You can only use files with the following extensions"
1958
1952
msgstr "U kan enkel de bestanden gebruiken met de volgende extensies"
1959
1953
 
1960
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:52
 
1954
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:52
1961
1955
msgid "left"
1962
1956
msgstr "links"
1963
1957
 
1964
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:52
 
1958
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:52
1965
1959
msgid "center"
1966
1960
msgstr "midden"
1967
1961
 
1968
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:52
 
1962
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:52
1969
1963
msgid "right"
1970
1964
msgstr "rechts"
1971
1965
 
1972
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:53
 
1966
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:53
1973
1967
msgid "top"
1974
1968
msgstr "boven"
1975
1969
 
1976
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:53
 
1970
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:53
1977
1971
msgid "middle"
1978
1972
msgstr "midden"
1979
1973
 
1980
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:53
 
1974
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:53
1981
1975
msgid "bottom"
1982
1976
msgstr "beneden"
1983
1977
 
1984
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:69
 
1978
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:69
1985
1979
msgid "Monochrome (1-bit pixels, black and white)"
1986
1980
msgstr "Monochroom (1-bit pixels, zwart/wit)"
1987
1981
 
1988
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:70
 
1982
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:70
1989
1983
msgid "Grayscale (8-bit pixels)"
1990
1984
msgstr "Grijswaarden (8-bit pixels)"
1991
1985
 
1992
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:71
 
1986
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:71
1993
1987
msgid "LA (8-bit pixels, grayscale with transparency mask)"
1994
1988
msgstr "LA (8-bit pixels, grijswaarden met doorzichtigheidheidsmasker)"
1995
1989
 
1996
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:72
 
1990
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:72
1997
1991
msgid "RGB (3x8-bit pixels, true color)"
1998
1992
msgstr "RGB (3x8-bit pixels, ware kleuren)"
1999
1993
 
2000
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:73
 
1994
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:73
2001
1995
msgid "RGBA (4x8-bit pixels, RGB with transparency mask)"
2002
1996
msgstr "RGBA (4x8-bit pixels, RGB met doorzichtigheidheidsmasker)"
2003
1997
 
2004
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:74
 
1998
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:74
2005
1999
msgid "CMYK (4x8-bit pixels, color separation)"
2006
2000
msgstr "CMYK (4x8-bit pixels, kleurscheiding)"
2007
2001
 
2008
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:75
 
2002
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:75
2009
2003
msgid "P (8-bit pixels, mapped using a color palette)"
2010
2004
msgstr "P (8-bit pixels, geïndexeerd met kleurpalet)"
2011
2005
 
2012
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:76
 
2006
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:76
2013
2007
msgid "YCbCr (3x8-bit pixels, color video format)"
2014
2008
msgstr "YCbCr (3x8-bit pixels, kleurenvideo-indeling)"
2015
2009
 
2016
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:77
 
2010
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:77
2017
2011
msgid "blur"
2018
2012
msgstr "vervagen"
2019
2013
 
2020
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:77
 
2014
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:77
2021
2015
msgid "contour"
2022
2016
msgstr "omtrek"
2023
2017
 
2024
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:77
 
2018
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:77
2025
2019
msgid "detail"
2026
2020
msgstr "detail"
2027
2021
 
2028
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:78
 
2022
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:78
2029
2023
msgid "edge enhance"
2030
2024
msgstr "randen verscherpen"
2031
2025
 
2032
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:78
 
2026
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:78
2033
2027
msgid "edge enhance more"
2034
2028
msgstr "randen meer verscherpen"
2035
2029
 
2036
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:79
 
2030
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:79
2037
2031
msgid "emboss"
2038
2032
msgstr "reliëf"
2039
2033
 
2040
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:79
 
2034
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:79
2041
2035
msgid "find edges"
2042
2036
msgstr "randen vinden"
2043
2037
 
2044
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:79
 
2038
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:79
2045
2039
msgid "smooth"
2046
2040
msgstr "verzachten"
2047
2041
 
2048
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:80
 
2042
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:80
2049
2043
msgid "smooth more"
2050
2044
msgstr "meer verzachten"
2051
2045
 
2052
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:80
 
2046
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:80
2053
2047
msgid "sharpen"
2054
2048
msgstr "verscherpen"
2055
2049
 
2056
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:81
 
2050
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:81
2057
2051
msgid "nearest"
2058
2052
msgstr "meest dichtbij"
2059
2053
 
2060
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:81
 
2054
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:81
2061
2055
msgid "bilinear"
2062
2056
msgstr "bilineair"
2063
2057
 
2064
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:82
 
2058
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:82
2065
2059
msgid "antialias"
2066
2060
msgstr "antialias"
2067
2061
 
2068
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:83
 
2062
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:83
2069
2063
msgid "Rotate 90"
2070
2064
msgstr "Draai 90 graden"
2071
2065
 
2072
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:83
 
2066
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:83
2073
2067
msgid "Rotate 180"
2074
2068
msgstr "Draai 180 graden"
2075
2069
 
2076
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:83
 
2070
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:83
2077
2071
msgid "Rotate 270"
2078
2072
msgstr "Draai 270 graden"
2079
2073
 
2080
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:84
 
2074
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:84
2081
2075
msgid "Flip Left Right"
2082
2076
msgstr "Spiegel horizontaal"
2083
2077
 
2084
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:84
 
2078
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:84
2085
2079
msgid "Flip Top Bottom"
2086
2080
msgstr "Spiegel Verticaal"
2087
2081
 
2088
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:86
2089
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:902
 
2082
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:86
 
2083
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:903
2090
2084
msgid "Normal"
2091
2085
msgstr "Normaal"
2092
2086
 
2093
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:88
 
2087
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:88
2094
2088
msgid "none"
2095
2089
msgstr "geen"
2096
2090
 
2097
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:155
2098
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:446
 
2091
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:155
 
2092
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:446
2099
2093
msgid "filename"
2100
2094
msgstr "bestandsnaam"
2101
2095
 
2102
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:156
2103
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:448
 
2096
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:156
 
2097
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:448
2104
2098
msgid "folder"
2105
2099
msgstr "map"
2106
2100
 
2107
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:157
2108
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:444
 
2101
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:157
 
2102
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:444
2109
2103
msgid "desktop"
2110
2104
msgstr "bureaublad"
2111
2105
 
2112
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:159
2113
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:630
 
2106
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:159
 
2107
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:630
2114
2108
msgid "dpi"
2115
2109
msgstr "dpi"
2116
2110
 
2117
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:162
2118
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:454
 
2111
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:163
 
2112
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:454
2119
2113
msgid "root"
2120
2114
msgstr "hoofdmap"
2121
2115
 
2122
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:163
2123
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:635
 
2116
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:164
 
2117
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:635
2124
2118
msgid "width"
2125
2119
msgstr "breedte"
2126
2120
 
2127
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:163
2128
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:632
 
2121
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:164
 
2122
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:632
2129
2123
msgid "height"
2130
2124
msgstr "hoogte"
2131
2125
 
2132
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:164
2133
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:456
 
2126
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:165
 
2127
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:456
2134
2128
msgid "subfolder"
2135
2129
msgstr "submap"
2136
2130
 
2137
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:166
2138
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:457
 
2131
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:167
 
2132
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:457
2139
2133
msgid "type"
2140
2134
msgstr "type"
2141
2135
 
2142
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:167
2143
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:629
 
2136
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:168
 
2137
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:629
2144
2138
msgid "compression"
2145
2139
msgstr "compressie"
2146
2140
 
2147
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:200
2148
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:453
 
2141
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:201
 
2142
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:453
2149
2143
msgid "path"
2150
2144
msgstr "pad"
2151
2145
 
2152
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:478
 
2146
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:479
2153
2147
msgid "can not be empty"
2154
2148
msgstr "kan niet leeg zijn"
2155
2149
 
2156
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:531
 
2150
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:532
2157
2151
#, python-format
2158
2152
msgid "invalid syntax \"%s\" for integer"
2159
2153
msgstr "ongeldige syntax \"%s\" voor geheel getal"
2160
2154
 
2161
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:536
 
2155
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:537
2162
2156
msgid "string"
2163
2157
msgstr "tekenreeks"
2164
2158
 
2165
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:555
 
2159
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:556
2166
2160
msgid "integer"
2167
2161
msgstr "geheel getal"
2168
2162
 
2169
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:560
 
2163
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:561
2170
2164
#, python-format
2171
2165
msgid "invalid literal \"%s\" for integer"
2172
2166
msgstr "ongeldige invoer \"%s\" voor geheel getal"
2173
2167
 
2174
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:571
2175
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:617
 
2168
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:572
 
2169
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:618
2176
2170
msgid "positive integer"
2177
2171
msgstr "positief geheel getal"
2178
2172
 
2179
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:578
 
2173
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:579
2180
2174
#, python-format
2181
2175
msgid "the integer value \"%s\" is negative, but should be positive"
2182
2176
msgstr "het gehele getal \"%s\" is negatief, maar moet positief zijn"
2183
2177
 
2184
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:584
2185
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:631
 
2178
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:585
 
2179
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:632
2186
2180
msgid "positive, non-zero integer"
2187
2181
msgstr "positief, niet-nul geheel getal"
2188
2182
 
2189
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:591
 
2183
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:592
2190
2184
#, python-format
2191
2185
msgid "the integer value \"%s\" is zero, but should be non-zero"
2192
2186
msgstr "het geheel getal \"%s\" is nul, maar mag niet nul zijn"
2193
2187
 
2194
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:600
 
2188
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:601
2195
2189
msgid "resolution"
2196
2190
msgstr "resolutie"
2197
2191
 
2198
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:604
 
2192
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:605
2199
2193
msgid "float"
2200
2194
msgstr "reëel getal"
2201
2195
 
2202
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:612
 
2196
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:613
2203
2197
#, python-format
2204
2198
msgid "invalid literal \"%s\" for float"
2205
2199
msgstr "ongeldige invoer \"%s\" voor reeel getal"
2206
2200
 
2207
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:624
 
2201
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:625
2208
2202
#, python-format
2209
2203
msgid "the float value \"%s\" is negative, but should be positive"
2210
2204
msgstr "de reeele waarde \"%s\" is negatief, maar moet positief zijn"
2211
2205
 
2212
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:638
 
2206
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:639
2213
2207
#, python-format
2214
2208
msgid "the float value \"%s\" is zero, but should be non-zero"
2215
2209
msgstr "de reeele waarde \"%s\" is nul, maar mag niet nul zijn"
2216
2210
 
2217
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:643
 
2211
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:644
2218
2212
msgid "boolean"
2219
2213
msgstr "booleaans"
2220
2214
 
2221
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:656
 
2215
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:657
2222
2216
#, python-format
2223
2217
msgid "invalid literal \"%s\" for boolean"
2224
2218
msgstr "ongeldige invoer \"%s\" voor boolean"
2225
2219
 
2226
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:661
 
2220
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:662
2227
2221
msgid "choice"
2228
2222
msgstr "keuze"
2229
2223
 
2230
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:690
 
2224
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:691
2231
2225
#, python-format
2232
2226
msgid "the file extension \"%s\" is invalid"
2233
2227
msgstr "de bestandsextensie \"%s\" is ongeldig"
2234
2228
 
2235
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:697
 
2229
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:698
2236
2230
msgid "a filename with a valid extension was expected"
2237
2231
msgstr "een bestandsnaam met een geldige extensie was verwacht"
2238
2232
 
2239
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:718
 
2233
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:719
2240
2234
#, python-format
2241
2235
msgid "the filename \"%s\" does not exist"
2242
2236
msgstr "de bestandsnaam \"%s\" bestaat niet"
2243
2237
 
2244
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:805
 
2238
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:806
2245
2239
#, python-format
2246
2240
msgid "\"%s\" can not be found."
2247
2241
msgstr "\"%s\" kan niet gevonden worden"
2248
2242
 
2249
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:809
 
2243
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:810
2250
2244
#, python-format
2251
2245
msgid "Parameter \"%s.*\" is missing"
2252
2246
msgstr "Parameter \"%s.*\" is nodig"
2253
2247
 
2254
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:813
 
2248
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:814
2255
2249
#, python-format
2256
2250
msgid "Maximum one parameter \"%s\" is allowed"
2257
2251
msgstr "Maximum één parameter \"%s\" is toegelaten"
2258
2252
 
2259
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:878
 
2253
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:879
2260
2254
msgid "automatic"
2261
2255
msgstr "automatisch"
2262
2256
 
2263
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/formField.py:996
 
2257
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/formField.py:997
2264
2258
msgid "Tag should start with \"Exif_\" or \"Iptc_\""
2265
2259
msgstr "Tag moet starten met \"Exif_\" of \"Iptc_\""
2266
2260
 
2267
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:445
 
2261
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:445
2268
2262
msgid "foldername"
2269
2263
msgstr "mapnaam"
2270
2264
 
2271
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:447
 
2265
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:447
2272
2266
msgid "filesize"
2273
2267
msgstr "bestandsgrootte"
2274
2268
 
2275
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:452
 
2269
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:452
2276
2270
msgid "monthname"
2277
2271
msgstr "maandnaam"
2278
2272
 
2279
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:458
 
2273
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:458
2280
2274
msgid "weekday"
2281
2275
msgstr "weekdag"
2282
2276
 
2283
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:459
 
2277
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:459
2284
2278
msgid "weekdayname"
2285
2279
msgstr "weekdagnaam"
2286
2280
 
2287
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:628
 
2281
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:628
2288
2282
msgid "aspect"
2289
2283
msgstr "aspect"
2290
2284
 
2291
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:631
 
2285
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:631
2292
2286
msgid "gamma"
2293
2287
msgstr "gamma"
2294
2288
 
2295
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:633
 
2289
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:633
2296
2290
msgid "interlace"
2297
2291
msgstr "interlace"
2298
2292
 
2299
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:634
 
2293
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:634
2300
2294
msgid "mode"
2301
2295
msgstr "modus"
2302
2296
 
2303
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:636
 
2297
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:636
2304
2298
msgid "format"
2305
2299
msgstr "formaat"
2306
2300
 
2307
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:637
 
2301
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:637
2308
2302
msgid "formatdescription"
2309
2303
msgstr "formaatbeschrijving"
2310
2304
 
2311
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:639
 
2305
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:639
2312
2306
msgid "transparency"
2313
2307
msgstr "doorzichtigheid"
2314
2308
 
2315
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:700
2316
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:1137
2317
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/metadata.py:1362
 
2309
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:700
 
2310
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:1137
 
2311
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/metadata.py:1362
2318
2312
msgid "orientation"
2319
2313
msgstr "oriëntatie"
2320
2314
 
2321
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/imageTable.py:43
 
2315
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:43
2322
2316
msgid "Select"
2323
2317
msgstr "Selecteer"
2324
2318
 
2325
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/imageTable.py:45
 
2319
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:45
2326
2320
#, python-format
2327
2321
msgid ""
2328
2322
"The tag \"%s\" is not valid.\n"
2331
2325
"De tag \"%s\" is niet geldig.\n"
2332
2326
"Het moet deze syntax volgen.: Exif_* of Iptc_*"
2333
2327
 
2334
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/imageTable.py:200
 
2328
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:202
2335
2329
msgid "Unable to change label."
2336
2330
msgstr "Kan het label niet veranderen."
2337
2331
 
2338
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/imageTable.py:230
 
2332
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:232
2339
2333
#, python-format
2340
2334
msgid "Unable to delete tag <%s>"
2341
2335
msgstr "Onmogelijk om tag <%s> te verwijderen"
2342
2336
 
2343
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/imageTable.py:275
 
2337
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:277
2344
2338
#, python-format
2345
2339
msgid "Unable to rename tag <%s>"
2346
2340
msgstr "Kan de tag <%s> niet hernoemen."
2347
2341
 
2348
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/imageTable.py:314
2349
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/imageTable.py:323
 
2342
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:316
 
2343
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/imageTable.py:325
2350
2344
#, python-format
2351
2345
msgid "Unable to save tag <%s>"
2352
2346
msgstr "Onmogelijk om tag <%s> op te slaan"
2353
2347
 
2354
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/openImage.py:153
 
2348
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/openImage.py:161
2355
2349
#, python-format
2356
2350
msgid "Could not open image with %s."
2357
2351
msgstr "Kon afbeelding niet openen met %s"
2358
2352
 
2359
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/openImage.py:155
 
2353
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/openImage.py:163
2360
2354
msgid "Output"
2361
2355
msgstr "Uitvoer"
2362
2356
 
2363
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/openImage.py:155
 
2357
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/openImage.py:163
2364
2358
msgid "Error"
2365
2359
msgstr "Fout"
2366
2360
 
2367
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/dialogsInspector.py:18
 
2361
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/dialogsInspector.py:18
2368
2362
msgid "Exif_Photo_UserComment"
2369
2363
msgstr "Exif_Photo_UserComment"
2370
2364
 
2371
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/dialogsInspector.py:21
 
2365
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/dialogsInspector.py:21
2372
2366
msgid "warning"
2373
2367
msgstr "waarschuwing"
2374
2368
 
2375
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/dialogsInspector.py:35
 
2369
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/dialogsInspector.py:35
2376
2370
msgid "Add Tag"
2377
2371
msgstr "Tag Toevoegen"
2378
2372
 
2379
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:55
 
2373
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:55
2380
2374
msgid "loading"
2381
2375
msgstr "aan het laden"
2382
2376
 
2383
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:278
 
2377
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:278
2384
2378
msgid "no"
2385
2379
msgstr "nee"
2386
2380
 
2387
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:278
 
2381
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:278
2388
2382
msgid "yes"
2389
2383
msgstr "ja"
2390
2384
 
2391
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:320
2392
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:510
2393
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:240
 
2385
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:320
 
2386
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:510
2394
2387
msgid "Images"
2395
2388
msgstr "Afbeeldingen"
2396
2389
 
2397
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:406
2398
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:434
2399
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:241
 
2390
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:406
 
2391
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:434
2400
2392
msgid "All files"
2401
2393
msgstr "Alle bestanden"
2402
2394
 
2403
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:433
 
2395
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:433
2404
2396
msgid "Selection"
2405
2397
msgstr "Selectie"
2406
2398
 
2407
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:491
 
2399
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/popup.py:491
2408
2400
msgid "Fonts"
2409
2401
msgstr "Lettertypes"
2410
2402
 
2411
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/folderFileBrowser.py:141
 
2403
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/folderFileBrowser.py:141
2412
2404
msgid "all"
2413
2405
msgstr "alle"
2414
2406
 
2415
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:38
 
2407
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:38
2416
2408
msgid "Warning: python-wxversion is not installed.\n"
2417
2409
msgstr "Waarschuwing: python-wxversion is niet geïnstalleerd.\n"
2418
2410
 
2419
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:45
 
2411
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:45
2420
2412
#, python-format
2421
 
msgid ""
2422
 
"Error: wxPython %(recommended)s (or at least %(minimal)s) can not be found, "
2423
 
"but is required."
2424
 
msgstr ""
2425
 
"Fout: wxPython %(recommended)s (of minstens %(minimal)s) kan niet gevonden "
2426
 
"worden, maar is vereist."
 
2413
msgid "Error: wxPython %(recommended)s (or at least %(minimal)s) can not be found, but is required."
 
2414
msgstr "Fout: wxPython %(recommended)s (of minstens %(minimal)s) kan niet gevonden worden, maar is vereist."
2427
2415
 
2428
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:46
 
2416
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:46
2429
2417
msgid "Please (re)install it."
2430
2418
msgstr "Gelieve dit te (her)installeren."
2431
2419
 
2432
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:51
 
2420
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:51
2433
2421
#, python-format
2434
 
msgid ""
2435
 
"This application needs 'python-wxversion' and 'python-wxgtk%(recommended)s' "
2436
 
"(or at least 'python-wxgtk%(minimal)s')."
2437
 
msgstr ""
2438
 
"Dit programma vereist 'python-wxversion' en 'python-wxgtk%(recommended)s' "
2439
 
"(of op zijn minst 'python-wxgtk%(minimal)s')."
 
2422
msgid "This application needs 'python-wxversion' and 'python-wxgtk%(recommended)s' (or at least 'python-wxgtk%(minimal)s')."
 
2423
msgstr "Dit programma vereist 'python-wxversion' en 'python-wxgtk%(recommended)s' (of op zijn minst 'python-wxgtk%(minimal)s')."
2440
2424
 
2441
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:60
 
2425
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:60
2442
2426
#, python-format
2443
2427
msgid ""
2444
2428
"This application is known to be compatible with\n"
2449
2433
"wxPython versie(s) %(recommended)s (of minstens %(minimal)s),\n"
2450
2434
"maar U heeft %(version)s."
2451
2435
 
2452
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:61
 
2436
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:61
2453
2437
msgid "Please upgrade your wxPython."
2454
2438
msgstr "Upgrade uw wxPython."
2455
2439
 
2456
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:62
 
2440
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/wxcheck.py:62
2457
2441
msgid "wxPython Version Error"
2458
2442
msgstr "wxPython versiefout"
2459
2443
 
2460
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/inspectorTag.py:53
 
2444
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/inspectorTag.py:53
2461
2445
msgid "decimal"
2462
2446
msgstr "decimaal"
2463
2447
 
2464
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageFileBrowser.py:104
 
2448
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageFileBrowser.py:104
2465
2449
msgid "&Cancel"
2466
2450
msgstr "&Annuleren"
2467
2451
 
2468
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageFileBrowser.py:105
 
2452
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageFileBrowser.py:105
2469
2453
msgid "&Select"
2470
2454
msgstr "&Selecteren"
2471
2455
 
2472
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:56
 
2456
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:59
2473
2457
#, python-format
2474
2458
msgid "Are you sure you want to delete this tag from \"%s\"?"
2475
2459
msgstr "Bent u zeker dat u deze tag wil verwijderen van \"%s\"?"
2476
2460
 
2477
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:58
 
2461
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:61
2478
2462
msgid "Are you sure you want to delete this tag from all images?"
2479
2463
msgstr "Bent u zeker dat u deze tag van alle afbeeldingen wilt verwijderen?"
2480
2464
 
2481
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:115
 
2465
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:118
2482
2466
msgid "Tag should start with Exif_* or Iptc_*"
2483
2467
msgstr "Tag moet starten met Exif_* of Iptc_*"
2484
2468
 
2485
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:117
 
2469
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:120
2486
2470
msgid "Tag exists already"
2487
2471
msgstr "Tag bestaat al"
2488
2472
 
2489
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:429
 
2473
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:444
2490
2474
msgid "&Copy Value"
2491
2475
msgstr "Waarde &Kopiëren"
2492
2476
 
2493
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:432
 
2477
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:447
2494
2478
msgid "&Add Tag"
2495
2479
msgstr "&Tag Toevoegen"
2496
2480
 
2497
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:435
 
2481
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:450
2498
2482
msgid "&Delete Tag"
2499
2483
msgstr "Tag verwij&deren"
2500
2484
 
2501
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:452
 
2485
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:473
2502
2486
msgid "&Open..."
2503
2487
msgstr "&Openen..."
2504
2488
 
2505
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:455
 
2489
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:476
2506
2490
msgid "Open &Url..."
2507
2491
msgstr "&Url Openen..."
2508
2492
 
2509
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:460
 
2493
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:481
2510
2494
msgid "&Remove Image"
2511
2495
msgstr "Afbeelding &Verwijderen"
2512
2496
 
2513
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:496
 
2497
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:517
2514
2498
msgid "&Copy Tag"
2515
2499
msgstr "Tag &Kopiëren"
2516
2500
 
2517
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:500
 
2501
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:521
2518
2502
msgid "&Add Tag to All Images..."
2519
2503
msgstr "T&ag Toevoegen aan Alle Afbeeldingen..."
2520
2504
 
2521
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:504
 
2505
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:525
2522
2506
msgid "&Delete Tag from All Images..."
2523
2507
msgstr "Tag Verwij&deren van Alle Afbeeldingen..."
2524
2508
 
2525
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:507
 
2509
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:528
2526
2510
msgid "&Rename Tag for All Images..."
2527
2511
msgstr "Tag He&rnoemen voor Alle Afbeeldingen..."
2528
2512
 
2529
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:510
 
2513
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:531
2530
2514
msgid "&Modify Value for All Images..."
2531
2515
msgstr "&Waarden Veranderen voor Alle Afbeeldingen..."
2532
2516
 
2533
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:523
2534
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:534
 
2517
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:544
 
2518
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:555
2535
2519
#, python-format
2536
2520
msgid "Unable to add tag <%s>"
2537
2521
msgstr "Kan tag <%s> niet toevoegen"
2538
2522
 
2539
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:560
 
2523
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:581
2540
2524
msgid "Unable to remove image"
2541
2525
msgstr "Kan afbeelding niet verwijderen"
2542
2526
 
2543
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:566
 
2527
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:587
2544
2528
msgid "Rename tag for all images to:"
2545
2529
msgstr "Hernoem tag voor alle afbeeldingen naar:"
2546
2530
 
2547
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:576
 
2531
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:597
2548
2532
msgid "Change value for all images to:"
2549
2533
msgstr "Verander waarde voor alle afbeeldingen naar:"
2550
2534
 
2551
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:582
 
2535
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:603
2552
2536
#, python-format
2553
2537
msgid "Unable to change tag <%s>"
2554
2538
msgstr "Kan tag <%s> niet wijzigen"
2555
2539
 
2556
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:717
 
2540
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:738
2557
2541
#, python-format
2558
2542
msgid "Sorry, %s."
2559
2543
msgstr "Sorry, %s."
2560
2544
 
2561
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:732
 
2545
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:753
2562
2546
msgid "Sorry, unable to open these images:"
2563
2547
msgstr "Sorry, onmogelijk om deze beelden te openen:"
2564
2548
 
2565
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:775
 
2549
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:796
2566
2550
msgid "Choose an image"
2567
2551
msgstr "Kies een beeld"
2568
2552
 
2569
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:785
 
2553
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:806
2570
2554
msgid "Enter an image url"
2571
2555
msgstr "Geef een url van een afbeelding op"
2572
2556
 
2573
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:836
 
2557
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:857
2574
2558
msgid "drag & drop any image here"
2575
2559
msgstr "versleep een beeld naar hier"
2576
2560
 
2577
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:839
 
2561
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:860
2578
2562
msgid "please install pyexiv2"
2579
2563
msgstr "gelieve pyexiv2 te installeren"
2580
2564
 
2581
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:841
 
2565
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:862
2582
2566
msgid "broaden your search"
2583
2567
msgstr "verbreed uw zoekopdracht"
2584
2568
 
2585
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:842
 
2569
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/imageInspector.py:863
2586
2570
#, python-format
2587
2571
msgid "no %s tags found"
2588
2572
msgstr "geen %s tags gevonden"
2589
2573
 
2590
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/vlistTag.py:70
 
2574
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/vlistTag.py:70
2591
2575
msgid "&Add"
2592
2576
msgstr "&Toevoegen"
2593
2577
 
2594
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:53
 
2578
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:53
2595
2579
msgid "Program Version"
2596
2580
msgstr "Programmaversie"
2597
2581
 
2598
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:56
 
2582
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:56
2599
2583
msgid "C&redits"
2600
2584
msgstr "Medewe&rkers"
2601
2585
 
2602
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:57
 
2586
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:57
2603
2587
msgid "&License"
2604
2588
msgstr "&Licentie"
2605
2589
 
2606
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:58
2607
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:124
 
2590
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:58
 
2591
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:124
2608
2592
msgid "&Close"
2609
2593
msgstr "&Sluiten"
2610
2594
 
2611
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:70
 
2595
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:70
2612
2596
msgid "About"
2613
2597
msgstr "Over"
2614
2598
 
2615
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:134
 
2599
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:134
2616
2600
msgid "Credits"
2617
2601
msgstr "Medewerkers"
2618
2602
 
2619
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:158
 
2603
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:158
2620
2604
msgid "Code"
2621
2605
msgstr "Code"
2622
2606
 
2623
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:159
 
2607
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:159
2624
2608
msgid "Documentation"
2625
2609
msgstr "Documentatie"
2626
2610
 
2627
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:160
 
2611
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:160
2628
2612
msgid "Translation"
2629
2613
msgstr "Vertaling"
2630
2614
 
2631
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:161
 
2615
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:161
2632
2616
msgid "Artwork"
2633
2617
msgstr "Illustraties"
2634
2618
 
2635
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:162
 
2619
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:162
2636
2620
msgid "Libraries"
2637
2621
msgstr "Bibliotheken"
2638
2622
 
2639
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:163
 
2623
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:163
2640
2624
msgid "Sponsors"
2641
2625
msgstr "Sponsers"
2642
2626
 
2643
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:228
 
2627
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/lib/pyWx/about.py:228
2644
2628
msgid "License"
2645
2629
msgstr "Licentie"
2646
2630
 
2647
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/linux/droplet.py:46
 
2631
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/linux/droplet.py:46
2648
2632
#, python-format
2649
2633
msgid "If you restart %s, the action will appear in the context menu."
2650
2634
msgstr "Als U %s herstart, zal de actie verschijnen in het context menu."
2651
2635
 
2652
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/linux/droplet.py:50
 
2636
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/linux/droplet.py:50
2653
2637
#, python-format
2654
2638
msgid "Phatch could not install the action in %s:"
2655
2639
msgstr "Phatch kon de actie niet installeren in %s:"
2656
2640
 
2657
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/linux/droplet.py:135
 
2641
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/linux/droplet.py:135
2658
2642
msgid "This requires also that the python-nautilus package is installed."
2659
2643
msgstr "Dit vereist ook dat het pakket python-nautilus is geïnstalleerd."
2660
2644
 
2661
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/linux/droplet.py:136
 
2645
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/linux/droplet.py:136
2662
2646
msgid "Batch process images with Phatch"
2663
2647
msgstr "Verwerk massaal foto's met Phatch"
2664
2648
 
2665
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/linux/droplet.py:147
 
2649
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/linux/droplet.py:147
2666
2650
#, python-format
2667
2651
msgid "Phatch with %s"
2668
2652
msgstr "Phatch met %s"
2669
2653
 
2670
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/linux/droplet.py:158
 
2654
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/linux/droplet.py:158
2671
2655
msgid "Process with recent Phatch action list"
2672
2656
msgstr "Met recente Phatch actie lijst verwerken"
2673
2657
 
2674
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/console/console.py:130
 
2658
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/console/console.py:130
2675
2659
msgid "Action list"
2676
2660
msgstr "Actielijst"
2677
2661
 
2678
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/console/console.py:134
 
2662
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/console/console.py:134
2679
2663
msgid "No action list provided."
2680
2664
msgstr "Geen actielijst gegeven"
2681
2665
 
2682
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/console/console.py:139
 
2666
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/console/console.py:139
2683
2667
msgid "Image paths"
2684
2668
msgstr "Beeldlocaties"
2685
2669
 
2686
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/console/console.py:148
 
2670
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/console/console.py:148
2687
2671
msgid "Do you want to continue?"
2688
2672
msgstr "Wilt U verdergaan?"
2689
2673
 
2690
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/console/console.py:160
 
2674
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/console/console.py:160
2691
2675
msgid "What do you want to do now?"
2692
2676
msgstr "Wat wilt U nu doen?"
2693
2677
 
2694
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/console/console.py:161
 
2678
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/console/console.py:161
 
2679
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:232
2695
2680
msgid "ignore"
2696
2681
msgstr "negeren"
2697
2682
 
2698
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:76
 
2683
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:76
2699
2684
msgid "Choose a folder"
2700
2685
msgstr "Kies een map"
2701
2686
 
2702
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:148
 
2687
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:148
2703
2688
msgid "Choose File(s)"
2704
2689
msgstr "Kies Bestand(en)"
2705
2690
 
2706
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:161
 
2691
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:161
2707
2692
msgid "Choose an image folder"
2708
2693
msgstr "Kies een afbeeldingenmap"
2709
2694
 
2710
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:197
2711
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:842
 
2695
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:197
 
2696
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:861
2712
2697
msgid "Drag & Drop"
2713
2698
msgstr "Slepen-en-neerzetten"
2714
2699
 
2715
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:243
 
2700
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:243
2716
2701
msgid "All selected types"
2717
2702
msgstr "Alle geselecteerde types"
2718
2703
 
2719
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:245
 
2704
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:245
2720
2705
msgid "All readable and writable types"
2721
2706
msgstr "Alle lees -en schrijfbare types"
2722
2707
 
2723
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:247
 
2708
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:247
2724
2709
msgid "All readable types"
2725
2710
msgstr "Alle leesbare types"
2726
2711
 
2727
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:250
 
2712
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:250
2728
2713
msgid "images"
2729
2714
msgstr "afbeeldingen"
2730
2715
 
2731
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:263
2732
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:270
2733
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:291
 
2716
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:263
 
2717
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:270
 
2718
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:291
2734
2719
msgid "&All Types"
2735
2720
msgstr "&Alle Types"
2736
2721
 
2737
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:268
 
2722
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:268
2738
2723
msgid "&No Types"
2739
2724
msgstr "&Geen Types"
2740
2725
 
2741
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:274
2742
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:282
 
2726
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:274
 
2727
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:282
2743
2728
msgid "Clipboard"
2744
2729
msgstr "Klembord"
2745
2730
 
2746
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:276
 
2731
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:276
2747
2732
msgid "Browse"
2748
2733
msgstr "Bladeren"
2749
2734
 
2750
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:281
 
2735
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:281
2751
2736
#, python-format
2752
2737
msgid "Browse %s"
2753
2738
msgstr "Kies %s"
2754
2739
 
2755
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:419
 
2740
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:420
2756
2741
msgid "View Source"
2757
2742
msgstr "Broncode Bekijken"
2758
2743
 
2759
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:506
2760
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:116
 
2744
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:507
 
2745
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:116
2761
2746
msgid "Path"
2762
2747
msgstr "Pad"
2763
2748
 
2764
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:651
2765
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:671
 
2749
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:655
 
2750
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:675
2766
2751
msgid "&Inspect..."
2767
2752
msgstr "&Inspecteren..."
2768
2753
 
2769
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:704
 
2754
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/dialogs.py:709
2770
2755
msgid "&Insert Tag in Action List..."
2771
2756
msgstr "Tag in Actielijst &invoeren..."
2772
2757
 
2773
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:82
 
2758
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:84
2774
2759
msgid "You can paste it as text into the properties of a new launcher."
2775
 
msgstr ""
2776
 
"U kan het als tekst in de eigenschappen van een nieuwe starter plakken."
 
2760
msgstr "U kan het als tekst in de eigenschappen van een nieuwe starter plakken."
2777
2761
 
2778
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:84
 
2762
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:86
2779
2763
#, python-format
2780
2764
msgid "Sorry, you need to install the %s action for this action list."
2781
2765
msgstr "Sorry, U moet de %s actie installeren voor deze actielijst."
2782
2766
 
2783
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:86
 
2767
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:88
2784
2768
#, python-format
2785
 
msgid ""
2786
 
"Sorry, the values of these options will be lost in %(name)s %(version)s:"
2787
 
msgstr ""
2788
 
"Sorr, de waarden van deze opties zullen verloren gaan in %(name)s "
2789
 
"%(version)s:"
 
2769
msgid "Sorry, the values of these options will be lost in %(name)s %(version)s:"
 
2770
msgstr "Sorr, de waarden van deze opties zullen verloren gaan in %(name)s %(version)s:"
2790
2771
 
2791
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:88
 
2772
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:90
2792
2773
msgid "The droplet command for this action list was copied to the clipboard."
2793
 
msgstr ""
2794
 
"De vangnetopdracht voor deze actielijst was gekopiëerd naar het klembord."
2795
 
 
2796
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:90
2797
 
msgid ""
2798
 
"The droplet command for recent action lists was copied to the clipboard."
2799
 
msgstr ""
2800
 
"De vangnetopdracht voor recente actielijsten is gekopiëerd naar het klembord."
2801
 
 
2802
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:92
2803
 
msgid ""
2804
 
"The droplet command for the image inspector was copied to the clipboard."
2805
 
msgstr ""
2806
 
"De vangnetopdracht voor de beeldinspecteur is naar het klembord gekopieerd."
2807
 
 
2808
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:191
 
2774
msgstr "De vangnetopdracht voor deze actielijst was gekopiëerd naar het klembord."
 
2775
 
 
2776
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:92
 
2777
msgid "The droplet command for recent action lists was copied to the clipboard."
 
2778
msgstr "De vangnetopdracht voor recente actielijsten is gekopiëerd naar het klembord."
 
2779
 
 
2780
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:94
 
2781
msgid "The droplet command for the image inspector was copied to the clipboard."
 
2782
msgstr "De vangnetopdracht voor de beeldinspecteur is naar het klembord gekopieerd."
 
2783
 
 
2784
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:96
 
2785
msgid "In Phatch you need to open or create an action list first."
 
2786
msgstr "In Phatch moet U eerst een actielijst openen of maken."
 
2787
 
 
2788
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:97
 
2789
msgid "As an example try out the polaroid action list from the library."
 
2790
msgstr "Probeer bijvoorbeeld de polaroid actielijst van de bibliotheek."
 
2791
 
 
2792
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:99
 
2793
msgid "Afterwards you can drag&drop images on the Phatch window to batch them."
 
2794
msgstr "Daarna kan U gewoon afbeeldingen op het Phatch venster verslepen om ze te bewerken."
 
2795
 
 
2796
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:101
 
2797
msgid "For more information see the tutorials (Help>Documentation)"
 
2798
msgstr "Voor meer informatie zie de handleiding (Help>Documentatie)"
 
2799
 
 
2800
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:199
2809
2801
msgid "No images have been processed to report."
2810
2802
msgstr "Er zijn geen beelden om te rapporteren."
2811
2803
 
2812
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:199
 
2804
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:207
2813
2805
msgid "Hooray, no issues!"
2814
2806
msgstr "Hoera, geen fouten!"
2815
2807
 
2816
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:201
 
2808
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:209
2817
2809
msgid "Nothing has been logged yet."
2818
2810
msgstr "Er is nog niets vastgelegd."
2819
2811
 
2820
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:202
 
2812
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:210
2821
2813
msgid "Log"
2822
2814
msgstr "Logboek"
2823
2815
 
2824
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:267
 
2816
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:275
2825
2817
#, python-format
2826
2818
msgid "This action list was made by a different %(name)s version."
2827
2819
msgstr "Deze actielijst was gemaakt met een verschillende %(name)s versie."
2828
2820
 
2829
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:302
 
2821
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:317
2830
2822
msgid "click '+' to add actions"
2831
2823
msgstr "druk op '+' om acties toe te voegen"
2832
2824
 
2833
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:356
 
2825
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:371
2834
2826
msgid "Open &Recent"
2835
2827
msgstr "Open &Recent"
2836
2828
 
2837
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:441
 
2829
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:456
2838
2830
msgid "Open"
2839
2831
msgstr "Openen"
2840
2832
 
2841
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:442
 
2833
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:457
2842
2834
msgid "Open an action list"
2843
2835
msgstr "Een actielijst openen"
2844
2836
 
2845
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:444
 
2837
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:459
2846
2838
msgid "Execute"
2847
2839
msgstr "Uitvoeren"
2848
2840
 
2849
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:445
 
2841
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:460
2850
2842
msgid "Execute the action"
2851
2843
msgstr "De actie uitvoeren"
2852
2844
 
2853
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:448
 
2845
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:463
2854
2846
msgid "Add"
2855
2847
msgstr "Toevoegen"
2856
2848
 
2857
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:449
2858
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:67
 
2849
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:464
 
2850
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:67
2859
2851
msgid "Add an action"
2860
2852
msgstr "Een actie toevoegen"
2861
2853
 
2862
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:451
 
2854
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:466
2863
2855
msgid "Remove"
2864
2856
msgstr "Verwijderen"
2865
2857
 
2866
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:452
 
2858
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:467
2867
2859
msgid "Remove the selected action"
2868
2860
msgstr "De geselecteerde actie verwijderen"
2869
2861
 
2870
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:453
 
2862
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:468
2871
2863
msgid "Up"
2872
2864
msgstr "Omhoog"
2873
2865
 
2874
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:454
2875
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:77
 
2866
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:469
 
2867
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:77
2876
2868
msgid "Move the selected action up"
2877
2869
msgstr "Geselecteerde actie omhoog verplaatsen"
2878
2870
 
2879
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:455
 
2871
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:470
2880
2872
msgid "Down"
2881
2873
msgstr "Omlaag"
2882
2874
 
2883
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:456
2884
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:79
 
2875
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:471
 
2876
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:79
2885
2877
msgid "Move the selected action down"
2886
2878
msgstr "Geselecteerde actie omlaag verplaatsen"
2887
2879
 
2888
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:460
2889
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:101
 
2880
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:475
 
2881
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:101
2890
2882
msgid "Look up exif and iptc tags"
2891
2883
msgstr "Exif en iptc tags raadplegen"
2892
2884
 
2893
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:464
 
2885
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:479
2894
2886
msgid "Show description of the action list"
2895
2887
msgstr "De actielijstomschrijving weergeven"
2896
2888
 
2897
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:520
 
2889
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:535
2898
2890
msgid "Library Action Lists"
2899
2891
msgstr "Actielijst Bibliotheek"
2900
2892
 
2901
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:539
 
2893
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:554
2902
2894
msgid "Choose an Action List File..."
2903
2895
msgstr "Kies een actielijstbestand..."
2904
2896
 
2905
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:572
 
2897
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:586
2906
2898
msgid "Save Action List As..."
2907
2899
msgstr "Actielijst opslaan als..."
2908
2900
 
2909
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:584
 
2901
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:598
2910
2902
msgid "This file exists already."
2911
2903
msgstr "Dit bestand bestaat al."
2912
2904
 
2913
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:585
 
2905
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:599
2914
2906
msgid "Do you want to overwrite it?"
2915
2907
msgstr "Wilt u dit bestand overschrijven?"
2916
2908
 
2917
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:630
 
2909
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:644
2918
2910
#, python-format
2919
2911
msgid "%(name)s actions"
2920
2912
msgstr "%(name)s acties"
2921
2913
 
2922
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:713
 
2914
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:727
2923
2915
#, python-format
2924
2916
msgid "%(name)s Shell"
2925
2917
msgstr "%(name)s Console"
2926
2918
 
2927
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:716
 
2919
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:730
2928
2920
msgid "application"
2929
2921
msgstr "toepassing"
2930
2922
 
2931
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:717
 
2923
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:731
2932
2924
msgid "frame"
2933
2925
msgstr "venster"
2934
2926
 
2935
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:718
 
2927
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:732
2936
2928
msgid "actions"
2937
2929
msgstr "acties"
2938
2930
 
2939
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:748
 
2931
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:762
2940
2932
msgid "A html tutorial will open in your internet browser."
2941
2933
msgstr "Een html handleiding zal in Uw internet toepassing openen."
2942
2934
 
2943
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:750
 
2935
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:764
2944
2936
msgid "You only need to know PIL to write a plugin for Phatch."
2945
2937
msgstr "U moet enkel PIL kennen om een plugin voor Phatch te schrijven."
2946
2938
 
2947
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:751
 
2939
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:765
2948
2940
msgid "Phatch will generate the user interface automatically."
2949
2941
msgstr "Phatch zal de gebruikersinterface automatisch genereren."
2950
2942
 
2951
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:752
 
2943
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:766
2952
2944
msgid "Study the action plugins in:"
2953
2945
msgstr "Bestudeer de actie-plugins in:"
2954
2946
 
2955
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:754
 
2947
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:768
2956
2948
msgid "If you want to contribute a plugin for Phatch,"
2957
2949
msgstr "Als u een plugin voor Phatch wil bijdragen,"
2958
2950
 
2959
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:755
 
2951
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:769
2960
2952
msgid "please email: "
2961
2953
msgstr "email aub: "
2962
2954
 
2963
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:764
 
2955
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:778
2964
2956
msgid "PHoto bATCH Processor & Renamer"
2965
2957
msgstr "Foto Batch Bewerker & Hernoemer"
2966
2958
 
2967
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:780
 
2959
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:794
2968
2960
#, python-format
2969
2961
msgid "Sorry, \"%s\" is not a valid path."
2970
2962
msgstr "Sorry, \"%s\" is geen geldig pad."
2971
2963
 
2972
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:854
 
2964
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:873
2973
2965
msgid ""
2974
2966
"Drop any files and/or folders on this Phatch droplet\n"
2975
2967
"to batch process them.\n"
2977
2969
msgstr ""
2978
2970
"Sleep bestanden en/of mappen naar dit Phatch vangnet\n"
2979
2971
"om ze in serie te bewerken.\n"
2980
 
"Klik met de rechter muistoets of dubbelklik om terug te keren naar de "
2981
 
"normale weergave."
 
2972
"Klik met de rechter muistoets of dubbelklik om terug te keren naar de normale weergave."
2982
2973
 
2983
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:872
 
2974
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:891
2984
2975
msgid "Phatch will add one for you, please check its settings."
2985
2976
msgstr "Phatch zal er voor u een toevoegen. Controleer diens instellingen."
2986
2977
 
2987
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:875
 
2978
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:894
2988
2979
msgid "The action list only processes metadata."
2989
2980
msgstr "De actielijst verwerkt enkel metadata."
2990
2981
 
2991
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:876
 
2982
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:895
2992
2983
msgid "Phatch chooses the lossless \"Save Tags\" action."
2993
2984
msgstr "Phatch kiest de \"Bewaar Tags\" actie (zonder kwaliteitsverlies)."
2994
2985
 
2995
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:922
 
2986
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:941
2996
2987
msgid "Save last changes to"
2997
2988
msgstr "De laatste wijzigingen opslaan in"
2998
2989
 
2999
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:972
 
2990
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:991
3000
2991
msgid ""
3001
2992
"Safe mode protects you from the execution of possibly harmful scripts.\n"
3002
2993
"Are you sure you want to disable it?"
3003
2994
msgstr ""
3004
 
"De Veilige Modus beschermt U tegen de de uitvoering van mogelijk gevaarlijke "
3005
 
"code.\n"
 
2995
"De Veilige Modus beschermt U tegen de de uitvoering van mogelijk gevaarlijke code.\n"
3006
2996
"Bent U zeker dat U deze wilt uitschakelen?"
3007
2997
 
3008
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:984
 
2998
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1003
3009
2999
msgid "Choose the folder for the droplet"
3010
3000
msgstr "Kies de map voor het vangnet"
3011
3001
 
3012
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:995
 
3002
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1014
3013
3003
msgid "Phatch successfully created the droplet."
3014
3004
msgstr "Phatch heeft succesvol het vangnet aangemaakt."
3015
3005
 
3016
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:998
 
3006
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1017
3017
3007
msgid "Phatch could not create the droplet: "
3018
3008
msgstr "Phatch kan het vangnet niet creëren: "
3019
3009
 
3020
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1051
 
3010
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1070
3021
3011
msgid "Impossible to load data from action list."
3022
3012
msgstr "Onmogelijk om de actielijst te laden."
3023
3013
 
3024
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1099
 
3014
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1118
3025
3015
msgid "Select action list"
3026
3016
msgstr "Kies een actielijst"
3027
3017
 
3028
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1122
 
3018
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1141
3029
3019
msgid "Sorry, your settings seem corrupt."
3030
3020
msgstr "Sorry, uw instellingen lijken beschadigd."
3031
3021
 
3032
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1123
 
3022
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1142
3033
3023
#, python-format
3034
3024
msgid "Please delete \"%s\"."
3035
3025
msgstr "Verwijder aub \"%s\"."
3036
3026
 
3037
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1124
 
3027
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/gui.py:1143
3038
3028
msgid "Also check if your hard disk not full.\n"
3039
3029
msgstr "Controleer ook of Uw harde schijf niet vol is.\n"
3040
3030
 
3041
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:15
 
3031
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:15
3042
3032
msgid "Done"
3043
3033
msgstr "Klaar"
3044
3034
 
3045
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:17
 
3035
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:17
3046
3036
msgid "Show &Report"
3047
3037
msgstr "&Rapport tonen"
3048
3038
 
3049
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:29
 
3039
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:29
3050
3040
msgid "Ready!"
3051
3041
msgstr "Klaar!"
3052
3042
 
3053
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:72
 
3043
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:72
3054
3044
msgid "Double click to open or right click for more options."
3055
3045
msgstr "Dubbel klik om te openen of rechtermuisklik voor meer opties."
3056
3046
 
3057
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:82
 
3047
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:82
3058
3048
msgid "Explorer"
3059
3049
msgstr "Verkenner"
3060
3050
 
3061
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:114
 
3051
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:114
3062
3052
msgid "You only need to know PIL to write a plugin for Phatch,"
3063
3053
msgstr "U hoeft alleen PIL te kennen om een plugin voor Phatch te schrijven,"
3064
3054
 
3065
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:115
 
3055
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:115
3066
3056
msgid "&Show template for action plugin"
3067
3057
msgstr "&Sjabloon voor actieplugin weergeven"
3068
3058
 
3069
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:118
 
3059
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:118
3070
3060
msgid "&Ask for Help"
3071
3061
msgstr "&Vraag om Hulp"
3072
3062
 
3073
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:119
 
3063
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:119
3074
3064
msgid "&OK"
3075
3065
msgstr "&OK"
3076
3066
 
3077
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:130
 
3067
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:130
3078
3068
msgid "Write Action Plugin"
3079
3069
msgstr "Schrijf een actieplugin"
3080
3070
 
3081
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:174
 
3071
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:174
3082
3072
msgid "Apply for future errors        "
3083
3073
msgstr "Pas toe voor toekomstige fouten        "
3084
3074
 
3085
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:175
3086
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:240
 
3075
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:175
 
3076
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:240
3087
3077
msgid "&Abort"
3088
3078
msgstr "&Afbreken"
3089
3079
 
3090
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:176
 
3080
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:176
3091
3081
msgid "&Skip to Next Action"
3092
3082
msgstr "Naar de volgende actie ver&springen"
3093
3083
 
3094
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:177
 
3084
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:177
3095
3085
msgid "Skip To Next &Image"
3096
3086
msgstr "Naar de volgende &afbeelding verspringen"
3097
3087
 
3098
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:238
 
3088
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:238
3099
3089
msgid "Message"
3100
3090
msgstr "Melding"
3101
3091
 
3102
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:241
 
3092
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:241
3103
3093
msgid "&Continue Anyway"
3104
3094
msgstr "&Ga toch verder"
3105
3095
 
3106
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:277
 
3096
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:277
3107
3097
msgid "Options"
3108
3098
msgstr "Opties"
3109
3099
 
3110
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:278
 
3100
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:278
3111
3101
msgid "Types"
3112
3102
msgstr "Typen"
3113
3103
 
3114
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:279
 
3104
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:279
3115
3105
msgid "Browse Folder"
3116
3106
msgstr "Map bladeren"
3117
3107
 
3118
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:282
 
3108
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:282
3119
3109
msgid "Source"
3120
3110
msgstr "Bron"
3121
3111
 
3122
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:282
 
3112
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:282
3123
3113
msgid "File(s)"
3124
3114
msgstr "Bestand(en)"
3125
3115
 
3126
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:283
 
3116
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:283
3127
3117
msgid "Stop for errors"
3128
3118
msgstr "Stop bij fouten"
3129
3119
 
3130
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:284
 
3120
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:284
3131
3121
msgid "Check images first"
3132
3122
msgstr "Controleer eerst afbeeldingen"
3133
3123
 
3134
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:285
 
3124
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:285
3135
3125
msgid "Overwrite existing images"
3136
3126
msgstr "Bestaande afbeeldingen overschrijven"
3137
3127
 
3138
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:287
 
3128
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:287
3139
3129
msgid "Always show status dialog when done"
3140
3130
msgstr "Altijd status dialoogvenster tonen op het einde"
3141
3131
 
3142
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:289
 
3132
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:289
3143
3133
msgid "Repeat images"
3144
3134
msgstr "Herhaal afbeeldingen"
3145
3135
 
3146
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:293
 
3136
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/dialogs.py:293
3147
3137
msgid "&Batch"
3148
3138
msgstr "&Batch"
3149
3139
 
3150
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:43
 
3140
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:43
3151
3141
msgid "&New\tCtrl-N"
3152
3142
msgstr "&Nieuw\tCtrl-N"
3153
3143
 
3154
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:43
 
3144
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:43
3155
3145
msgid "Start a new action list"
3156
3146
msgstr "Begin een nieuwe actielijst"
3157
3147
 
3158
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:45
 
3148
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:45
3159
3149
msgid "&Open...\tCtrl-O"
3160
3150
msgstr "&Openen...\tCtrl-O"
3161
3151
 
3162
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:45
 
3152
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:45
3163
3153
msgid "Opens an actions list"
3164
3154
msgstr "Opent een actielijst"
3165
3155
 
3166
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:47
 
3156
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:47
3167
3157
msgid "Open &Library...\tCtrl-Shift-O"
3168
3158
msgstr "Open &Bibliotheek...\tCtrl-Shift-O"
3169
3159
 
3170
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:47
 
3160
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:47
3171
3161
msgid "Opens a ready-made actionlist from the library"
3172
3162
msgstr "Een reeds klaargemaakte actielijst openen"
3173
3163
 
3174
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:49
 
3164
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:49
3175
3165
msgid "&Save\tCtrl-S"
3176
3166
msgstr "Op&slaan\tCtrl-S"
3177
3167
 
3178
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:49
 
3168
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:49
3179
3169
msgid "Saves an action list"
3180
3170
msgstr "Slaat een actielijst op"
3181
3171
 
3182
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:51
 
3172
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:51
3183
3173
msgid "Save &As...\tCtrl-Shift-S"
3184
3174
msgstr "Opslaan &als...\tCtrl-Shift-S"
3185
3175
 
3186
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:51
 
3176
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:51
3187
3177
msgid "Saves an action list as"
3188
3178
msgstr "Slaat een actielijst op als"
3189
3179
 
3190
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:55
 
3180
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:55
3191
3181
msgid "Copy Actionlist as &Command to Clipboard"
3192
3182
msgstr "Kopieer A&ctielijst als Opdracht naar Klembord"
3193
3183
 
3194
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:55
3195
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:57
3196
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:59
 
3184
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:55
 
3185
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:57
 
3186
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:59
3197
3187
msgid "Paste this command in a launcher"
3198
3188
msgstr "Plak deze opdracht in een starter"
3199
3189
 
3200
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:57
 
3190
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:57
3201
3191
msgid "Copy R&ecent as Command to Clipboard"
3202
3192
msgstr "Kopieer R&ecent als Opdracht naar Klembord"
3203
3193
 
3204
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:59
 
3194
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:59
3205
3195
msgid "Copy Image I&nspector as Command to Clipboard"
3206
3196
msgstr "Kopieer Beeldi&nspecteur als Opdracht naar Klembord"
3207
3197
 
3208
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:61
 
3198
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:61
3209
3199
msgid "&Export"
3210
3200
msgstr "&Exporteren"
3211
3201
 
3212
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:63
 
3202
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:63
3213
3203
msgid "&Quit\tCtrl-Q"
3214
3204
msgstr "A&fsluiten\tCtrl-Q"
3215
3205
 
3216
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:63
 
3206
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:63
3217
3207
msgid "Quit the application."
3218
3208
msgstr "Sluit de toepassing af."
3219
3209
 
3220
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:65
 
3210
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:65
3221
3211
msgid "&Action List"
3222
3212
msgstr "&Actielijst"
3223
3213
 
3224
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:67
 
3214
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:67
3225
3215
msgid "&Add...\tCtrl-+"
3226
3216
msgstr "&Toevoegen...\tCtrl-+"
3227
3217
 
3228
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:69
 
3218
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:69
3229
3219
msgid "&Remove\tCtrl--"
3230
3220
msgstr "&Verwijderen\tCtrl--"
3231
3221
 
3232
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:69
 
3222
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:69
3233
3223
msgid "Remove the selected action."
3234
3224
msgstr "Verwijder de geselecteerde actie."
3235
3225
 
3236
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:72
 
3226
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:72
3237
3227
msgid "&Enable\tCtrl-1"
3238
3228
msgstr "&Activeren\tCtrl-1"
3239
3229
 
3240
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:72
 
3230
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:72
3241
3231
msgid "Enable action"
3242
3232
msgstr "Actie activeren"
3243
3233
 
3244
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:74
 
3234
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:74
3245
3235
msgid "&Disable\tCtrl-0"
3246
3236
msgstr "&Deactiveren\tCtrl-0"
3247
3237
 
3248
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:74
 
3238
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:74
3249
3239
msgid "Disable action"
3250
3240
msgstr "Actie deactiveren"
3251
3241
 
3252
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:77
 
3242
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:77
3253
3243
msgid "&Up\tCtrl-Up"
3254
3244
msgstr "Om&hoog\tCtrl-Up"
3255
3245
 
3256
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:79
 
3246
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:79
3257
3247
msgid "&Down\tCtrl-Down"
3258
3248
msgstr "Om&laag\tCtrl-Down"
3259
3249
 
3260
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:81
 
3250
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:81
3261
3251
msgid "&Edit"
3262
3252
msgstr "B&ewerken"
3263
3253
 
3264
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:83
 
3254
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:83
3265
3255
msgid "&Droplet\tCtrl-D"
3266
3256
msgstr "&Vangnet\tCtrl-D"
3267
3257
 
3268
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:83
 
3258
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:83
3269
3259
msgid "View as a droplet to drag and drop files"
3270
3260
msgstr "Weergeven als vangnet om er bestanden naartoe te slepen"
3271
3261
 
3272
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:85
 
3262
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:85
3273
3263
msgid "&Show Description\tCtrl-H"
3274
3264
msgstr "&Omschrijving weergeven\tCtrl-H"
3275
3265
 
3276
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:85
 
3266
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:85
3277
3267
msgid "Tools to handle the current action list"
3278
3268
msgstr "Hulpmiddelen om de huidige actielijst te bewerken"
3279
3269
 
3280
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:88
 
3270
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:88
3281
3271
msgid "&Expand All\tCtrl-E"
3282
3272
msgstr "Alles &uitvouwen\tCtrl-E"
3283
3273
 
3284
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:88
 
3274
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:88
3285
3275
msgid "Show all the parameters of the actions."
3286
3276
msgstr "Alle parameters van de acties weergeven."
3287
3277
 
3288
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:90
 
3278
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:90
3289
3279
msgid "&Collapse All\tCtrl-Shift-E"
3290
3280
msgstr "Alles &invouwen\tCtrl-Shift-E"
3291
3281
 
3292
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:90
 
3282
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:90
3293
3283
msgid "Show only the labels of the actions."
3294
3284
msgstr "Alleen de labels van de acties weergeven."
3295
3285
 
3296
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:92
 
3286
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:92
3297
3287
msgid "&Collapse Automatically"
3298
3288
msgstr "&Automatisch invouwen"
3299
3289
 
3300
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:92
 
3290
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:92
3301
3291
msgid "Expanding one action collapses the others."
3302
3292
msgstr "Het uitvouwen van een actie doet de andere invouwen."
3303
3293
 
3304
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:94
 
3294
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:94
3305
3295
msgid "&View"
3306
3296
msgstr "Weerga&ve"
3307
3297
 
3308
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:96
 
3298
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:96
3309
3299
msgid "&Execute...\tCtrl-Return"
3310
3300
msgstr "&Uitvoeren...\tCtrl-Return"
3311
3301
 
3312
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:96
 
3302
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:96
3313
3303
msgid "Execute the action list"
3314
3304
msgstr "De actielijst uitvoeren"
3315
3305
 
3316
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:98
 
3306
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:98
3317
3307
msgid "&Safe Mode (recommended)"
3318
3308
msgstr "&Veilige modus (aanbevolen)"
3319
3309
 
3320
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:101
 
3310
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:101
3321
3311
msgid "&Image Inspector (exif)\tCtrl-I"
3322
3312
msgstr "Beeld&inspecteur (exif)\tCtrl-I"
3323
3313
 
3324
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:104
 
3314
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:104
3325
3315
msgid "&User"
3326
3316
msgstr "&Gebruiker"
3327
3317
 
3328
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:104
3329
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:106
 
3318
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:104
 
3319
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:106
3330
3320
msgid "Browse action lists, masks, highlights and fonts"
3331
3321
msgstr "Actielijsten, maskers, oplichtbeelden en lettertypes verkennen"
3332
3322
 
3333
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:106
 
3323
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:106
3334
3324
msgid "&Phatch"
3335
3325
msgstr "&Phatch"
3336
3326
 
3337
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:108
 
3327
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:108
3338
3328
msgid "&Browse Library"
3339
3329
msgstr "&Bibliotheek Doorzoeken"
3340
3330
 
3341
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:110
 
3331
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:110
3342
3332
msgid "Show &Report...\tCtrl+R"
3343
3333
msgstr "&Rapport tonen...\tCtrl+R"
3344
3334
 
3345
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:110
 
3335
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:110
3346
3336
msgid "Show report of processed images"
3347
3337
msgstr "Rapport van bewerkte beelden tonen"
3348
3338
 
3349
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:112
 
3339
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:112
3350
3340
msgid "Show &Log...\tCtrl-L"
3351
3341
msgstr "&Logboek weergeven...\tCtrl-L"
3352
3342
 
3353
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:112
 
3343
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:112
3354
3344
msgid "Show log file"
3355
3345
msgstr "Logbestand tonen"
3356
3346
 
3357
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:116
 
3347
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:116
3358
3348
msgid "&Fonts"
3359
3349
msgstr "&Lettertypen"
3360
3350
 
3361
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:116
 
3351
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:116
3362
3352
msgid "Scan for new fonts on your system"
3363
3353
msgstr "Voor nieuwe lettertypen op Uw computer zoeken"
3364
3354
 
3365
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:118
 
3355
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:118
3366
3356
msgid "&Update"
3367
3357
msgstr "&Bijwerken"
3368
3358
 
3369
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:119
 
3359
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:119
3370
3360
msgid "&Tools"
3371
3361
msgstr "Hulp&middelen"
3372
3362
 
3373
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:121
 
3363
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:121
3374
3364
msgid "&Website...\tCtrl-W"
3375
3365
msgstr "&Webpagina...\tCtrl-W"
3376
3366
 
3377
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:121
 
3367
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:121
3378
3368
msgid "Go to the Phatch homepage."
3379
3369
msgstr "Ga naar de Phatch homepage."
3380
3370
 
3381
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:123
 
3371
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:123
3382
3372
msgid "&Documentation...\tCtrl-M"
3383
3373
msgstr "&Documentatie...\tCtrl-M"
3384
3374
 
3385
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:123
 
3375
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:123
3386
3376
msgid "Go to the Phatch documentation."
3387
3377
msgstr "Ga naar de Phatch documentatie."
3388
3378
 
3389
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:125
 
3379
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:125
3390
3380
msgid "&Forum...\tCtrl-F"
3391
3381
msgstr "&Forum...\tCtrl-F"
3392
3382
 
3393
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:125
 
3383
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:125
3394
3384
msgid "Go to the Phatch forum"
3395
3385
msgstr "Ga naar het Phatch forum"
3396
3386
 
3397
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:128
 
3387
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:128
3398
3388
msgid "&Translate Phatch...\tCtrl-T"
3399
3389
msgstr "&Vertaal Phatch...\tCtrl-T"
3400
3390
 
3401
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:128
 
3391
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:128
3402
3392
msgid "Translate Phatch in your native language."
3403
3393
msgstr "Vertaal Phatch naar uw moedertaal."
3404
3394
 
3405
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:130
 
3395
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:130
3406
3396
msgid "&Report a Bug...\tCtrl-B"
3407
3397
msgstr "&Meld een fout...\tCtrl-B"
3408
3398
 
3409
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:130
 
3399
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:130
3410
3400
msgid "Report a bug on launchpad."
3411
3401
msgstr "Meld een fout op launchpad."
3412
3402
 
3413
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:132
 
3403
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:132
3414
3404
msgid "De&velopper Documentation...\tCtrl-P"
3415
3405
msgstr "Ontwikkelaarsdocumentatie...\tCtrl-P"
3416
3406
 
3417
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:132
 
3407
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:132
3418
3408
msgid "Learn to develop Phatch with Python and PIL."
3419
3409
msgstr "Leer Phatch te ontwikkelen met Python en PIL"
3420
3410
 
3421
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:135
 
3411
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:135
3422
3412
msgid "&About Phatch...\tCtrl-Shift-A"
3423
3413
msgstr "&Over Phatch...\tCtrl-Shift-A"
3424
3414
 
3425
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:135
 
3415
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:135
3426
3416
msgid "Displays information about this application."
3427
3417
msgstr "Geeft informatie over deze toepassing weer."
3428
3418
 
3429
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:137
 
3419
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/pyWx/wxGlade/frame.py:137
3430
3420
msgid "&Help"
3431
3421
msgstr "&Help"
3432
3422
 
3433
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/windows/droplet.py:28
 
3423
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/windows/droplet.py:28
3434
3424
msgid ""
3435
3425
"These extensions have been succesfully installed:\n"
3436
3426
"\n"
3438
3428
"Deze extensies zijn succesvol geïnstalleerd:\n"
3439
3429
"\n"
3440
3430
 
3441
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/windows/droplet.py:30
 
3431
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/windows/droplet.py:30
3442
3432
msgid "Phatch did not succeed to install the requested feature."
3443
3433
msgstr "Phatch is er niet in geslaagd dit te installeren."
3444
3434
 
3445
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/windows/droplet.py:32
 
3435
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/windows/droplet.py:32
3446
3436
msgid "Phatch tried to uninstall itself from the Windows Explorer."
3447
 
msgstr ""
3448
 
"Phatch heeft geprobeerd zichzelf te verwijderen van de Windows Verkenner."
 
3437
msgstr "Phatch heeft geprobeerd zichzelf te verwijderen van de Windows Verkenner."
3449
3438
 
3450
 
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/windows/droplet.py:48
 
3439
#: /home/stani/sync/python/phatch/repo/trunk/phatch/windows/droplet.py:48
3451
3440
msgid "You need to install the Python Win32 Extensions for this feature."
3452
3441
msgstr "Sorry, U moet hiervoor eerst de Python Win32 Extensies installeren."
3453
3442
 
3454
3443
#~ msgid "new"
3455
3444
#~ msgstr "nieuw"
3456
 
 
3457
3445
#~ msgid "doesn't exist"
3458
3446
#~ msgstr "bestaat niet"
3459
 
 
3460
3447
#~ msgid "for integer"
3461
3448
#~ msgstr "voor geheel getal"
3462
 
 
3463
3449
#~ msgid "for float"
3464
3450
#~ msgstr "voor reëel getal"
3465
 
 
3466
3451
#~ msgid "Create missing folders"
3467
3452
#~ msgstr "Maak ontbrekende mappen aan"
3468
 
 
3469
3453
#~ msgid "&File"
3470
3454
#~ msgstr "&Bestand"
3471
 
 
3472
3455
#~ msgid "Filename"
3473
3456
#~ msgstr "Bestandsnaam"
3474
 
 
3475
3457
#~ msgid "Width"
3476
3458
#~ msgstr "Breedte"
3477
 
 
3478
3459
#~ msgid "Height"
3479
3460
#~ msgstr "Hoogte"
3480
 
 
3481
3461
#~ msgid "By offset"
3482
3462
#~ msgstr "Door afstand"
3483
 
 
3484
3463
#~ msgid "I (32-bit integer pixels)"
3485
3464
#~ msgstr "I (32-bit integer pixels)"
3486
 
 
3487
3465
#~ msgid "F (32-bit floating point pixels)"
3488
3466
#~ msgstr "F (32-bit zwevende komma pixels)"
3489
 
 
3490
3467
#~ msgid "is zero, but should be non-zero."
3491
3468
#~ msgstr "is nul, maar hoort niet-nul te zijn."
3492
 
 
3493
3469
#~ msgid "is negative, but should be positive"
3494
3470
#~ msgstr "is negatief, maar hoort positief te zijn"
3495
 
 
3496
3471
#~ msgid "All selected image types"
3497
3472
#~ msgstr "Alle geselecteerde afbeeldingstypen"
3498
 
 
3499
3473
#~ msgid "All default image types"
3500
3474
#~ msgstr "Alle standaard afbeeldingstypen"
3501
 
 
3502
3475
#~ msgid "as Phatch will generate the user interface automatically."
3503
3476
#~ msgstr "omdat Phatch automatisch de gebruikersomgeving zal genereren."
3504
 
 
3505
3477
#~ msgid "please email"
3506
3478
#~ msgstr "email ons"
3507
 
 
3508
3479
#~ msgid "Open a python shell for introspection"
3509
3480
#~ msgstr "Open een python shell voor introspectie"
3510
 
 
3511
3481
#~ msgid "&Python Shell...\tCtrl-P"
3512
3482
#~ msgstr "&Python shell...\tCtrl-P"
3513
 
 
3514
3483
#~ msgid "&Write Action Plugin...\tCtrl-W"
3515
3484
#~ msgstr "&Schrijf een actieplugin...\tCtrl-W"
3516
 
 
3517
3485
#~ msgid "Write a new action plugin for Phatch with PIL."
3518
3486
#~ msgstr "Schrijf een nieuwe actieplugin voor Phatch met PIL."
3519
 
 
3520
3487
#~ msgid "&Skip To Next Image"
3521
3488
#~ msgstr "&Naar volgende afbeelding"
3522
 
 
3523
3489
#~ msgid "&Ignore Error"
3524
3490
#~ msgstr "&Fout negeren"
3525
 
 
3526
3491
#~ msgid "&Default Types"
3527
3492
#~ msgstr "&Standaardtypen"
3528
 
 
3529
3493
#~ msgid "Phatch Version"
3530
3494
#~ msgstr "Phatch-versie"
3531
 
 
3532
3495
#~ msgid "Save an image"
3533
3496
#~ msgstr "Een afbeelding opslaan"
3534
 
 
3535
3497
#~ msgid "Grayscale (8-bit pixels, black and white)"
3536
3498
#~ msgstr "Grijswaarden (8-bit pixels,zwart/wit)"
3537
 
 
3538
3499
#~ msgid "for boolean"
3539
3500
#~ msgstr "voor booleaanse"
3540
 
 
3541
3501
#~ msgid "is invalid."
3542
3502
#~ msgstr "is ongeldig."
3543
 
 
3544
3503
#~ msgid "does not exist."
3545
3504
#~ msgstr "bestaat niet."
3546
 
 
3547
3505
#~ msgid "Web&site...\tCtrl-I"
3548
3506
#~ msgstr "Web&site...\tCtrl-I"
3549
 
 
3550
3507
#~ msgid "border"
3551
3508
#~ msgstr "rand"
3552
 
 
3553
3509
#~ msgid "Crop or add border to all sides"
3554
3510
#~ msgstr "Rand aan alle zijden afsnijden of toevoegen"
3555
 
 
3556
3511
#~ msgid "Copy the image file"
3557
3512
#~ msgstr "Het beeldbestand kopiëren"
3558
 
 
3559
3513
#~ msgid "Rename the image file"
3560
3514
#~ msgstr "Het beeldbestand hernoemen"
3561
 
 
3562
3515
#~ msgid "Resample Shadow"
3563
3516
#~ msgstr "Methode"
3564
 
 
3565
3517
#~ msgid "watermark"
3566
3518
#~ msgstr "watermerk"
3567
 
 
3568
3519
#~ msgid "january"
3569
3520
#~ msgstr "januari"
3570
 
 
3571
3521
#~ msgid "february"
3572
3522
#~ msgstr "februari"
3573
 
 
3574
3523
#~ msgid "march"
3575
3524
#~ msgstr "maart"
3576
 
 
3577
3525
#~ msgid "april"
3578
3526
#~ msgstr "april"
3579
 
 
3580
3527
#~ msgid "may"
3581
3528
#~ msgstr "mei"
3582
 
 
3583
3529
#~ msgid "june"
3584
3530
#~ msgstr "juni"
3585
 
 
3586
3531
#~ msgid "july"
3587
3532
#~ msgstr "juli"
3588
 
 
3589
3533
#~ msgid "august"
3590
3534
#~ msgstr "augustus"
3591
 
 
3592
3535
#~ msgid "september"
3593
3536
#~ msgstr "september"
3594
 
 
3595
3537
#~ msgid "october"
3596
3538
#~ msgstr "oktober"
3597
 
 
3598
3539
#~ msgid "november"
3599
3540
#~ msgstr "november"
3600
 
 
3601
3541
#~ msgid "december"
3602
3542
#~ msgstr "december"
3603
 
 
3604
3543
#~ msgid "monday"
3605
3544
#~ msgstr "maandag"
3606
 
 
3607
3545
#~ msgid "tuesday"
3608
3546
#~ msgstr "dinsdag"
3609
 
 
3610
3547
#~ msgid "wednesday"
3611
3548
#~ msgstr "woensdag"
3612
 
 
3613
3549
#~ msgid "thursday"
3614
3550
#~ msgstr "donderdag"
3615
 
 
3616
3551
#~ msgid "friday"
3617
3552
#~ msgstr "vrijdag"
3618
 
 
3619
3553
#~ msgid "saturday"
3620
3554
#~ msgstr "zaterdag"
3621
 
 
3622
3555
#~ msgid "sunday"
3623
3556
#~ msgstr "zondag"
3624
 
 
3625
3557
#~ msgid "the variable"
3626
3558
#~ msgstr "de variabele"
3627
 
 
3628
3559
#~ msgid "invalid syntax"
3629
3560
#~ msgstr "ongeldige syntax"
3630
 
 
3631
3561
#~ msgid "invalid literal"
3632
3562
#~ msgstr "ongeldige waarde"
3633
 
 
3634
3563
#~ msgid "the integer value"
3635
3564
#~ msgstr "de waarde van het gehele getal"
3636
 
 
3637
3565
#~ msgid "the float value"
3638
3566
#~ msgstr "de waarde van het reële getal"
3639
 
 
3640
3567
#~ msgid "the file extension"
3641
3568
#~ msgstr "de bestandsextensie"
3642
 
 
3643
3569
#~ msgid "a filename with a valid extension was expected."
3644
3570
#~ msgstr "een bestandsnaam met een geldige extensie was verwacht."
3645
 
 
3646
3571
#~ msgid "the filename"
3647
3572
#~ msgstr "de bestandsnaam"
3648
 
 
3649
3573
#~ msgid "Save metadata"
3650
3574
#~ msgstr "Metadata opslaan"
3651
3575
 
3656
3580
#~ msgstr ""
3657
3581
#~ "Deze actielijst is door een oudere %(name)s versie gemaakt.\n"
3658
3582
#~ "\n"
3659
 
 
3660
3583
#~ msgid "&Preview"
3661
3584
#~ msgstr "&Voorvertoning"
3662
 
 
3663
3585
#~ msgid "Open image file"
3664
3586
#~ msgstr "Een beeldbestand openen"
3665
 
 
3666
3587
#~ msgid "Open image url"
3667
3588
#~ msgstr "Een url van een afbeelding openen"
3668
 
 
3669
3589
#~ msgid "Copy cell text"
3670
3590
#~ msgstr "Celtekst kopiëren"
3671
 
 
3672
3591
#~ msgid "Save metadata (requires exif & iptc plugin)"
3673
3592
#~ msgstr "Bewaar metadata (exif & iptc plugin vereist)"
3674
 
 
3675
3593
#~ msgid "Do not create missing folders"
3676
3594
#~ msgstr "Maak ontbrekende mappen niet aan"
3677
 
 
3678
3595
#~ msgid "&Recent"
3679
3596
#~ msgstr "&Recent"
3680
 
 
3681
3597
#~ msgid "&Export..."
3682
3598
#~ msgstr "&Exporteren..."
3683
 
 
3684
3599
#~ msgid "Scale down only"
3685
3600
#~ msgstr "Alleen verkleinen"
3686
 
 
3687
3601
#~ msgid "See Tools>Show Log for more details."
3688
3602
#~ msgstr "Zie Hulpmiddelen>Logboek Weergeven voor meer details."
3689
 
 
3690
3603
#~ msgid "The droplet command for this actionlist was copied to the clipboard."
3691
3604
#~ msgstr ""
3692
3605
#~ "De vangnetopdracht voor deze actielijst is naar het klembord gekopieerd."
3693
 
 
3694
3606
#~ msgid "Phatch could not create the droplet:"
3695
3607
#~ msgstr "Phatch kon het vangnet niet aanmaken:"
3696
 
 
3697
3608
#~ msgid "Only an image file is allowed."
3698
3609
#~ msgstr "Alleen een beeldbestand is toegestaan."
3699
 
 
3700
3610
#~ msgid "&Image Inspector (exif)\tCtrl-Space"
3701
3611
#~ msgstr "Beeld&inspecteur (exif)\tCtrl-Space"
3702
 
 
3703
3612
#~ msgid "JPG Quality"
3704
3613
#~ msgstr "JPG Kwaliteit"
3705
 
 
3706
3614
#~ msgid "colors"
3707
3615
#~ msgstr "kleuren"
3708
 
 
3709
3616
#~ msgid "Auto crop"
3710
3617
#~ msgstr "Automatisch uitsnijden"
3711
 
 
3712
3618
#~ msgid "Crop Border"
3713
3619
#~ msgstr "Uitsnijrand"
3714
 
 
3715
3620
#~ msgid "Contour color"
3716
3621
#~ msgstr "Omtrekkleur"
3717
 
 
3718
3622
#~ msgid "JPG Size Maximum"
3719
3623
#~ msgstr "JPG Maximumgrootte"
3720
 
 
3721
3624
#~ msgid "PNG Size Tolerance"
3722
3625
#~ msgstr "PNG Tolerantiegrootte"
3723
3626
 
3744
3647
#~ msgstr ""
3745
3648
#~ "Phatch heeft 'python-wxversion' en 'python-wxgtk%(recommended)s' nodig (of "
3746
3649
#~ "minstens 'python-wxgtk%(minimal)s')."
3747
 
 
3748
3650
#~ msgid "Sorry"
3749
3651
#~ msgstr "Sorry"
3750
 
 
3751
3652
#~ msgid "is not a valid path"
3752
3653
#~ msgstr "is geen geldig pad"
3753
 
 
3754
3654
#~ msgid "the current version (%(version)s) of %(name)s."
3755
3655
#~ msgstr "de huidige versie (%(version)s) van %(name)s."
3756
 
 
3757
3656
#~ msgid "Shell"
3758
3657
#~ msgstr "Shell"
3759
 
 
3760
3658
#~ msgid "or at least"
3761
3659
#~ msgstr "of minstens"
3762
 
 
3763
3660
#~ msgid "can not be found, but is required"
3764
3661
#~ msgstr "kan niet worden gevonden, maar is vereist"
3765
 
 
3766
3662
#~ msgid "and"
3767
3663
#~ msgstr "en"
3768
 
 
3769
3664
#~ msgid "but you have"
3770
3665
#~ msgstr "maar u heeft"
3771
 
 
3772
3666
#~ msgid "installed"
3773
3667
#~ msgstr "geïnstalleerd"
3774
 
 
3775
3668
#~ msgid "Outline"
3776
3669
#~ msgstr "Omtrek"
3777
 
 
3778
3670
#~ msgid "Starting..."
3779
3671
#~ msgstr "Bezig met starten..."
 
3672