8
8
"Project-Id-Version: phatch\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2008-03-04 11:36+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-03-01 23:33+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 22:54+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Marcos <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-05 21:32+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-28 12:16+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:41
42
42
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:64
43
43
msgid "Specify locale language (for example en or en_GB)"
44
msgstr "Escolle a lingua (por exeplo gl ou gl_ES)"
46
46
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/app.py:68
47
47
msgid "Save metadata (requires exif & iptc plugin)"
1155
1155
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:79
1156
1156
#, python-format
1157
1157
msgid "Associate Images with Action List in %s..."
1158
msgstr "Asociar Imaxes coa Lista de Accións en %s..."
1160
1160
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:80
1161
1161
#, python-format
1162
1162
msgid "Associate Images with Recent Action Lists in %s..."
1163
msgstr "Asociar Imaxes coa Lista de Accións Recente en %s..."
1165
1165
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:81
1166
1166
#, python-format
1167
1167
msgid "Associate Images with Image Inspector in %s..."
1168
msgstr "Asociar Imaxes co Inspector de Imaxes en %s..."
1170
1170
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:82
1171
1171
#, python-format
1172
1172
msgid "Remove Association from %s..."
1173
msgstr "Quitar Asociación de %s..."
1175
1175
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:84
1176
1176
msgid "&Image Inspector Droplet..."
1183
1183
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:86
1184
1184
msgid "&Action List Droplet..."
1185
msgstr "Droplet de Lista de &Accions..."
1187
1187
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/core/ct.py:121
1188
1188
msgid "Batch process with recent action lists"
1449
1449
"These extensions have been succesfully installed:\n"
1452
"Estas extensións foron instaladas satisfactoriamente\n"
1453
1455
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/windows/droplet.py:29
1454
1456
msgid "Phatch did not succeed to install the requested feature."
1457
msgstr "Phatch non tivo exito ao instalar a característica solicidada"
1457
1459
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/windows/droplet.py:31
1458
1460
msgid "Phatch tried to uninstall itself from the Windows Explorer."
1461
msgstr "Phatch tentou desinstalarse dende o Explorador de Windows"
1461
1463
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/windows/droplet.py:47
1462
1464
msgid "You need to install the Python Win32 Extensions for this feature."
1466
"Tes que instalar as Extensións Win32 de Python para usar esta función"
1465
1468
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/linux/droplet.py:35
1466
1469
#, python-format
1467
1470
msgid "If you restart %s, the action will appear in the context menu."
1471
msgstr "Si reinicia %s, a acción verase no menú contextual."
1470
1473
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/linux/droplet.py:39
1471
1474
#, python-format
1472
1475
msgid "Phatch could not install the action in %s:"
1476
msgstr "Phatch non puido instalar a acción no %s:"
1475
1478
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/linux/droplet.py:124
1476
1479
msgid "This requires also that the python-nautilus package is installed."
1480
msgstr "Requirese tamén que o paquete python-nautilus estea instalado."
1479
1482
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/linux/droplet.py:125
1480
1483
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/linux/phatch_recent.py:29
1481
1484
msgid "Batch process images with Phatch"
1485
msgstr "Proceso automatizado de imaxes con Phatch"
1484
1487
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/linux/droplet.py:146
1485
1488
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/linux/phatch_recent.py:28
1486
1489
msgid "Process with recent Phatch action list"
1490
msgstr "Proceso con listas de accións de Phatch recentes"
1489
1492
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/linux/droplet.py:157
1490
1493
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/linux/phatch_image_inspector.py:28
1491
1494
msgid "Inspect with Phatch"
1495
msgstr "Revisar con Phatch"
1494
1497
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/linux/droplet.py:160
1495
1498
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/linux/phatch_image_inspector.py:29
1496
1499
msgid "Inspect EXIF & IPTC tags"
1500
msgstr "Revisar etiquetas EXIF & IPTC"
1499
1502
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/console/console.py:43
1500
1503
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/console/console.py:132
1797
1800
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:699
1798
1801
msgid "Phatch successfully created the droplet."
1802
msgstr "Phatch creou a información de xeito correcto"
1801
1804
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:702
1802
1805
msgid "Phatch could not create the droplet:"
1806
msgstr "Phatch non puido crear a información"
1805
1808
#: /home/stani/sync/python/phatch/trunk/phatch/pyWx/gui.py:798
1806
1809
msgid "Select action list"