~ubuntu-branches/ubuntu/breezy/soundtracker/breezy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Junichi Uekawa
  • Date: 2005-04-18 07:19:14 UTC
  • mfrom: (2.1.1 warty)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20050418071914-b9m1ptfdnz8mqm7a
Tags: 0.6.7-5
* disable alsa (closes: #286350, #304711)
- it was doing double-free.
* update jack support, not enabled.
- 02_jack_output: Patch from Kai Vehmanen available as
  http://eca.cx/download/soundtracker-0.6.7-pre6-kv3.tar.gz
  applied.
- Build-Depend on libjack0.80.0-dev
- remove --disable-jack from configure line
* change soundtracker.1 section from 1x to 1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) 1998-2000 Michael Krause <m.krause@tu-harburg.de>.
3
3
# Translators: Atsushi Yamagata <yamagata@plathome.co.jp>, 1999, 2000.
4
4
#              Yuuki NINOMIYA <gm@smn.enjoy.ne.jp>, 1999, 2000.
 
5
#              Junichi Uekawa <dancer@debian.org>, 2002, 2003.
5
6
#
6
 
#, fuzzy
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: SoundTracker 0.3.10\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2001-08-12 11:53+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2000-09-26 13:37+09:00\n"
12
 
"Last-Translator: Atsushi Yamagata <yamagata@plathome.co.jp>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2004-01-11 17:20+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2003-08-05 06:54+0900\n"
 
12
"Last-Translator: Junichi Uekawa <dancer@debian.org>\n"
 
13
"Language-Team: Debian Japanese project <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16
17
 
17
 
#: app/audioconfig.c:62
 
18
#: app/audioconfig.c:63
18
19
msgid "Playback Output"
19
20
msgstr "���ս���"
20
21
 
21
 
#: app/audioconfig.c:68
 
22
#: app/audioconfig.c:69
22
23
msgid "Editing Output"
23
24
msgstr "�Խ�����"
24
25
 
25
 
#: app/audioconfig.c:74
 
26
#: app/audioconfig.c:75
26
27
msgid "Sampling"
27
28
msgstr "����ץ��"
28
29
 
29
 
#: app/audioconfig.c:260
 
30
#: app/audioconfig.c:261
30
31
msgid "Driver Module"
31
32
msgstr "�ɥ饤�С��⥸�塼��"
32
33
 
33
 
#: app/audioconfig.c:261
 
34
#: app/audioconfig.c:262
34
35
msgid "Mixer Module"
35
36
msgstr "�ߥ������⥸�塼��"
36
37
 
37
 
#: app/audioconfig.c:262
 
38
#: app/audioconfig.c:263
38
39
msgid "Description"
39
40
msgstr "����"
40
41
 
41
 
#: app/audioconfig.c:270 app/audioconfig.c:273
 
42
#: app/audioconfig.c:271 app/audioconfig.c:274
42
43
msgid "Audio Configuration"
43
44
msgstr "�����ǥ�������"
44
45
 
45
 
#: app/audioconfig.c:288
 
46
#: app/audioconfig.c:289
46
47
msgid "Drivers"
47
48
msgstr "�ɥ饤��"
48
49
 
49
 
#: app/audioconfig.c:325
 
50
#: app/audioconfig.c:326
50
51
msgid "Mixers"
51
52
msgstr "�ߥ���"
52
53
 
53
 
#: app/audioconfig.c:358 app/gui-settings.c:547 app/sample-editor.c:1990
54
 
#: app/tips-dialog.c:165 app/transposition.c:313
 
54
#: app/audioconfig.c:359 app/gui-settings.c:496 app/gui.c:265
 
55
#: app/sample-editor.c:2207 app/transposition.c:347
55
56
msgid "Close"
56
57
msgstr "�Ĥ���"
57
58
 
58
59
#: app/drivers/alsa-input.c:125 app/drivers/alsa-output.c:134
 
60
#: app/drivers/alsa2-input.c:125 app/drivers/alsa2-output.c:135
59
61
#, c-format
60
62
msgid "(%d bytes)"
61
63
msgstr "(%d�Х���)"
62
64
 
63
 
#: app/drivers/alsa-input.c:128
 
65
#: app/drivers/alsa-input.c:128 app/drivers/alsa2-input.c:128
64
66
#, c-format
65
67
msgid "Estimated audio delay: %f microseconds"
66
68
msgstr "���ꥪ���ǥ������ǥ��쥤: %f�ޥ�������"
67
69
 
68
70
#: app/drivers/alsa-input.c:193 app/drivers/alsa-output.c:199
69
 
#: app/drivers/oss-output.c:199
 
71
#: app/drivers/alsa2-input.c:193 app/drivers/alsa2-output.c:198
 
72
#: app/drivers/oss-output.c:205 app/drivers/sun-output.c:197
70
73
msgid "These changes won't take effect until you restart playing."
71
74
msgstr "���դ�Ƴ�����ޤǤ������ѹ��Ϥʤ���ޤ���"
72
75
 
73
76
#: app/drivers/alsa-input.c:205 app/drivers/alsa-output.c:211
74
 
#: app/drivers/oss-output.c:227 app/sample-editor.c:1504
 
77
#: app/drivers/alsa2-input.c:205 app/drivers/alsa2-output.c:210
 
78
#: app/drivers/oss-output.c:233 app/drivers/sun-output.c:225
 
79
#: app/sample-editor.c:1578
75
80
msgid "Resolution:"
76
81
msgstr "������:"
77
82
 
78
83
#: app/drivers/alsa-input.c:215 app/drivers/alsa-output.c:221
79
 
#: app/drivers/oss-output.c:237 app/sample-editor.c:1534
 
84
#: app/drivers/alsa2-input.c:215 app/drivers/alsa2-output.c:220
 
85
#: app/drivers/oss-output.c:243 app/drivers/sun-output.c:236
 
86
#: app/sample-editor.c:1608
80
87
msgid "Channels:"
81
88
msgstr "�����ͥ�:"
82
89
 
83
90
#: app/drivers/alsa-input.c:225 app/drivers/alsa-output.c:231
84
 
#: app/drivers/oss-output.c:247
 
91
#: app/drivers/alsa2-input.c:225 app/drivers/alsa2-output.c:230
 
92
#: app/drivers/oss-output.c:253 app/drivers/sun-output.c:247
85
93
msgid "Frequency [Hz]:"
86
94
msgstr "���ȿ� [Hz]:"
87
95
 
88
96
#: app/drivers/alsa-input.c:235 app/drivers/alsa-output.c:241
89
 
#: app/drivers/oss-output.c:257
 
97
#: app/drivers/alsa2-input.c:235 app/drivers/alsa2-output.c:240
 
98
#: app/drivers/oss-output.c:263 app/drivers/sun-output.c:258
90
99
msgid "Buffer Size:"
91
100
msgstr "�Хåե���������:"
92
101
 
93
102
#: app/drivers/alsa-input.c:268 app/drivers/alsa-output.c:274
 
103
#: app/drivers/alsa2-input.c:268 app/drivers/alsa2-output.c:273
94
104
msgid "ALSA card number:"
95
105
msgstr "ALSA�������ֹ�:"
96
106
 
97
107
#: app/drivers/alsa-input.c:283 app/drivers/alsa-output.c:289
 
108
#: app/drivers/alsa2-input.c:283 app/drivers/alsa2-output.c:288
98
109
msgid "ALSA device number:"
99
110
msgstr "ALSA�ǥХ����ֹ�:"
100
111
 
108
119
"%s"
109
120
 
110
121
#: app/drivers/alsa-input.c:426 app/drivers/alsa-output.c:426
111
 
#: app/drivers/oss-input.c:261 app/drivers/oss-output.c:418
 
122
#: app/drivers/oss-input.c:267 app/drivers/oss-output.c:424
112
123
msgid "Required sound output format not supported.\n"
113
124
msgstr "�׵ᤵ�줿������ɽ��ϥե����ޥåȤ����ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n"
114
125
 
116
127
msgid "Required sound output parameters not supported.\n"
117
128
msgstr "�׵ᤵ�줿������ɽ��ϥե����ޥåȤ����ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n"
118
129
 
119
 
#: app/drivers/alsa-output.c:137 app/drivers/oss-output.c:143
 
130
#: app/drivers/alsa-output.c:137 app/drivers/alsa2-output.c:138
 
131
#: app/drivers/oss-output.c:149 app/drivers/sun-output.c:137
120
132
#, c-format
121
133
msgid "Estimated audio delay: %f milliseconds"
122
134
msgstr "���ꥪ���ǥ������ǥ��쥤: %f�ߥ���"
123
135
 
124
 
#: app/drivers/alsa-output.c:377
 
136
#: app/drivers/alsa-output.c:377 app/drivers/alsa2-input.c:375
 
137
#: app/drivers/alsa2-output.c:379
125
138
#, c-format
126
139
msgid ""
127
140
"Couldn't open ALSA device for sound output (card:%d, device:%d):\n"
130
143
"������ɽ��Ϥ��Ф���ALSA�ǥХ���(������:%d���ǥХ���:%d)�������ޤ���Ǥ���:\n"
131
144
"%s"
132
145
 
 
146
#: app/drivers/alsa2-input.c:436 app/drivers/alsa2-output.c:440
 
147
msgid "Required output-channel parameters not supported.\n"
 
148
msgstr "�׵ᤵ�줿�����ͥ���ϥѥ�᡼�������ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n"
 
149
 
 
150
#: app/drivers/alsa2-input.c:441 app/drivers/alsa2-output.c:445
 
151
msgid "Unable to prepare ALSA channel.\n"
 
152
msgstr "ALSA�����ͥ������Ǥ��ޤ���\n"
 
153
 
 
154
#: app/drivers/alsa2-input.c:454 app/drivers/alsa2-output.c:458
 
155
msgid "Alsa setup error.\n"
 
156
msgstr "ALSA���åȥ��åץ��顼��\n"
 
157
 
133
158
#: app/drivers/esd-output.c:96
134
159
msgid ""
135
160
"Note that the ESD output is unusable in\n"
151
176
"������ɽ��Ϥ�ESD����³�Ǥ��ޤ���Ǥ���:\n"
152
177
"%s"
153
178
 
154
 
#: app/drivers/file-output.c:86
 
179
#: app/drivers/file-output.c:92 app/drivers/file-output.c:297
155
180
msgid "no settings (yet), sorry!"
156
181
msgstr "���ߤޤ���(�ޤ�)���ꤵ��Ƥ��ޤ���!"
157
182
 
158
 
#: app/drivers/file-output.c:161 app/sample-editor.c:1666
 
183
#: app/drivers/file-output.c:167 app/drivers/file-output.c:374
 
184
#: app/sample-editor.c:1823
159
185
msgid "Can't open file for writing."
160
186
msgstr "�񤭹��ߤΤ���˥ե����뤬�����ޤ���"
161
187
 
162
 
#: app/drivers/oss-input.c:105
163
 
#, fuzzy
 
188
#: app/drivers/oss-input.c:111 app/drivers/sun-input.c:105
164
189
msgid "These changes won't take effect until you restart sampling."
165
 
msgstr "���դ�Ƴ�����ޤǤ������ѹ��Ϥʤ���ޤ���"
 
190
msgstr "����ץ�󥰤�Ƴ�����ޤǤ������ѹ��Ϥʤ���ޤ���"
166
191
 
167
 
#: app/drivers/oss-input.c:117
 
192
#: app/drivers/oss-input.c:123
168
193
msgid "Input device (e.g. '/dev/dsp'):"
169
 
msgstr ""
 
194
msgstr "���ϥǥХ��� (�㡧 ��/dev/dsp��):"
170
195
 
171
 
#: app/drivers/oss-input.c:228
172
 
#, fuzzy, c-format
 
196
#: app/drivers/oss-input.c:234
 
197
#, c-format
173
198
msgid ""
174
199
"Couldn't open %s for sampling:\n"
175
200
"%s"
176
201
msgstr ""
177
 
"����ץ�󥰤���Τ�/dev/dsp�������ޤ���Ǥ���:\n"
 
202
"����ץ�󥰤���Τ� %s �������ޤ���Ǥ���:\n"
178
203
"%s"
179
204
 
180
 
#: app/drivers/oss-output.c:177
 
205
#: app/drivers/oss-output.c:183 app/drivers/sun-output.c:172
181
206
#, c-format
182
207
msgid "(%d samples)"
183
208
msgstr "(%d����ץ�)"
184
209
 
185
 
#: app/drivers/oss-output.c:211
 
210
#: app/drivers/oss-output.c:217
186
211
msgid "Output device (e.g. '/dev/dsp'):"
187
 
msgstr ""
 
212
msgstr "���ϥǥХ��� (�㡧��/dev/dsp��)"
188
213
 
189
 
#: app/drivers/oss-output.c:385
190
 
#, fuzzy, c-format
 
214
#: app/drivers/oss-output.c:391
 
215
#, c-format
191
216
msgid ""
192
217
"Couldn't open %s for sound output:\n"
193
218
"%s"
194
219
msgstr ""
195
 
"������ɽ��Ϥ��Ф���/dev/dsp�������ޤ���Ǥ���:\n"
 
220
"������ɽ��Ϥ��Ф��� %s �������ޤ���Ǥ���:\n"
196
221
"%s"
197
222
 
 
223
#: app/drivers/jack-output.c:254
 
224
msgid "transport master"
 
225
msgstr "�ȥ�󥹥ݡ��ȥޥ�����"
 
226
 
 
227
#: app/drivers/jack-output.c:259
 
228
msgid "declick"
 
229
msgstr "�ǥ���å�"
 
230
 
 
231
#: app/drivers/jack-output.c:279
 
232
#, c-format
 
233
msgid "Running at %d Hz with %d frames"
 
234
msgstr "%d Hz �� %d �ե졼��Ǽ¹���"
 
235
 
 
236
#: app/drivers/jack-output.c:283
 
237
msgid "Jack server not running?"
 
238
msgstr "Jack �����Ф��¹���ǤϤʤ���"
 
239
 
 
240
#. TODO: this should be improved, both error handling and saving the string
 
241
#. I'm probably not taking advantage of libjack
 
242
#: app/drivers/jack-output.c:327
 
243
msgid "soundtracker"
 
244
msgstr "soundtracker"
 
245
 
 
246
#: app/drivers/jack-output.c:347
 
247
msgid "out_1"
 
248
msgstr "out_1"
 
249
 
 
250
#: app/drivers/jack-output.c:348
 
251
msgid "out_2"
 
252
msgstr "out_2"
 
253
 
 
254
#: app/drivers/sun-output.c:209
 
255
msgid "Output device (e.g. '/dev/audio'):"
 
256
msgstr "���ϥǥХ��� (�㡧��/dev/audio��)"
 
257
 
 
258
#: app/drivers/sun-input.c:229 app/drivers/sun-input.c:311
 
259
#: app/drivers/sun-output.c:389 app/drivers/sun-output.c:460
 
260
#, c-format
 
261
msgid "%s: %s"
 
262
msgstr "%s: %s"
 
263
 
 
264
#: app/drivers/sun-output.c:395
 
265
#, c-format
 
266
msgid "%s: Cannot play (%s)"
 
267
msgstr "%s: �����Ǥ��ޤ��� (%s)"
 
268
 
 
269
#: app/drivers/sun-input.c:250 app/drivers/sun-output.c:402
 
270
#, c-format
 
271
msgid "%s: Cannot handle %dHz (%s)"
 
272
msgstr "%s: %dHz ���б����Ƥ��ޤ��� (%s)"
 
273
 
 
274
#: app/drivers/sun-input.c:280 app/drivers/sun-output.c:431
 
275
#, c-format
 
276
msgid "%s: Required sound encoding not supported.\n"
 
277
msgstr "%s: �׵ᤵ�줿������ɥ��󥳡��ǥ��󥰤����ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n"
 
278
 
 
279
#: app/drivers/sun-input.c:305 app/drivers/sun-output.c:454
 
280
#, c-format
 
281
msgid "%s: Cannot set block size (%s)"
 
282
msgstr "%s: �֥��å�������������Ǥ��ޤ��� (%s)"
 
283
 
 
284
#: app/drivers/sun-input.c:117
 
285
msgid "Input device (e.g. '/dev/audio'):"
 
286
msgstr "���ϥǥХ��� (�㡧 ��/dev/audio��):"
 
287
 
 
288
#: app/drivers/sun-input.c:242
 
289
#, c-format
 
290
msgid "%s: Cannot record (%s)"
 
291
msgstr "%s: Ͽ���Ǥ��ޤ��� (%s)"
 
292
 
198
293
#: app/envelope-box.c:878
199
294
msgid "Length"
200
295
msgstr "Ĺ��"
211
306
msgid "Value"
212
307
msgstr "��"
213
308
 
214
 
#: app/envelope-box.c:887 app/playlist.c:301
 
309
#: app/envelope-box.c:887 app/playlist.c:524
215
310
msgid "Insert"
216
311
msgstr "����"
217
312
 
218
 
#: app/envelope-box.c:893 app/playlist.c:307
 
313
#: app/envelope-box.c:893 app/playlist.c:533
219
314
msgid "Delete"
220
315
msgstr "���"
221
316
 
222
 
#: app/envelope-box.c:982
 
317
#: app/envelope-box.c:985
223
318
msgid ""
224
319
"Graphical\n"
225
320
"Envelope\n"
233
328
"����٥�����\n"
234
329
"�Խ��Ǥ�"
235
330
 
236
 
#: app/envelope-box.c:997
 
331
#: app/envelope-box.c:1000
237
332
msgid "Sustain"
238
333
msgstr "�����ƥ�����"
239
334
 
240
 
#: app/envelope-box.c:1005
 
335
#: app/envelope-box.c:1008
241
336
msgid "Point"
242
337
msgstr "�ݥ����"
243
338
 
244
 
#: app/envelope-box.c:1007
 
339
#: app/envelope-box.c:1010
245
340
msgid "Loop"
246
341
msgstr "�롼��"
247
342
 
248
 
#: app/envelope-box.c:1015 app/sample-editor.c:244
 
343
#: app/envelope-box.c:1018 app/sample-editor.c:261
249
344
msgid "Start"
250
345
msgstr "����"
251
346
 
252
 
#: app/envelope-box.c:1016 app/sample-editor.c:245
 
347
#: app/envelope-box.c:1019 app/sample-editor.c:262
253
348
msgid "End"
254
349
msgstr "��λ"
255
350
 
256
 
#: app/file-operations.c:153
 
351
#: app/file-operations.c:162
257
352
msgid "Load Module"
258
353
msgstr "�⥸�塼�롦������"
259
354
 
260
 
#: app/file-operations.c:154
 
355
#: app/file-operations.c:163
261
356
msgid "Save Module"
262
357
msgstr "�⥸�塼����¸"
263
358
 
264
 
#: app/file-operations.c:155
 
359
#: app/file-operations.c:164
265
360
msgid "Render WAV"
266
361
msgstr "WAV����"
267
362
 
268
 
#: app/file-operations.c:156
 
363
#: app/file-operations.c:165
269
364
msgid "Save Song"
270
365
msgstr "����¸"
271
366
 
272
 
#: app/file-operations.c:157 app/sample-editor.c:352
 
367
#: app/file-operations.c:166 app/sample-editor.c:369
273
368
msgid "Load Sample"
274
369
msgstr "����ץ롦������"
275
370
 
276
 
#: app/file-operations.c:158
 
371
#: app/file-operations.c:167
277
372
msgid "Save Sample"
278
373
msgstr "����ץ���¸"
279
374
 
280
 
#: app/file-operations.c:159
 
375
#: app/file-operations.c:168
281
376
msgid "Load Instrument"
282
377
msgstr "�ڴ������"
283
378
 
284
 
#: app/file-operations.c:160
 
379
#: app/file-operations.c:169
285
380
msgid "Save Instrument"
286
381
msgstr "�ڴ���¸"
287
382
 
288
 
#: app/file-operations.c:166
 
383
#: app/file-operations.c:175
289
384
msgid "File"
290
385
msgstr "�ե�����"
291
386
 
292
 
#: app/file-operations.c:217
 
387
#: app/file-operations.c:226
293
388
msgid "Operation not supported."
294
389
msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ����Ǥ���"
295
390
 
296
 
#: app/gui-settings.c:92
 
391
#: app/gui-settings.c:97
297
392
msgid "Scopes Frequency"
298
393
msgstr "�������׼��ȿ�"
299
394
 
300
 
#: app/gui-settings.c:95
 
395
#: app/gui-settings.c:100
301
396
msgid "Tracker Frequency"
302
397
msgstr "�ȥ�å������ȿ�"
303
398
 
304
 
#: app/gui-settings.c:316 app/gui-settings.c:319
 
399
#: app/gui-settings.c:308 app/gui-settings.c:311
305
400
msgid "GUI Configuration"
306
401
msgstr "GUI����"
307
402
 
308
 
#: app/gui-settings.c:353
 
403
#: app/gui-settings.c:345
309
404
msgid "Hexadecimal row numbers"
310
405
msgstr "16�ʹԿ�"
311
406
 
312
 
#: app/gui-settings.c:360
 
407
#: app/gui-settings.c:352
313
408
msgid "Use upper case letters for hex numbers"
314
409
msgstr "16�ʿ��ˤ���ʸ����ȤäƤ�������"
315
410
 
316
 
#: app/gui-settings.c:367
317
 
msgid "Advance cursor horizontally in effect columns"
318
 
msgstr "���ե�������ǥ���������ʿ�˿ʤ��"
319
 
 
320
 
#: app/gui-settings.c:374
321
 
msgid "Asynchronous Editing"
322
 
msgstr "��Ʊ���Խ�"
323
 
 
324
 
#: app/gui-settings.c:381
325
 
msgid "Channel numbering"
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: app/gui-settings.c:388
329
 
msgid "Tempo and BPM update"
330
 
msgstr "�ƥ�ݤ�BPM�ι���"
331
 
 
332
 
#: app/gui-settings.c:395
333
 
msgid "Auto switch"
334
 
msgstr "��ư�ڤ괹��"
335
 
 
336
 
#: app/gui-settings.c:402
337
 
msgid "Use anti-aliased envelope editor"
338
 
msgstr "������������ꥢ��������٥����ס����ǥ�������"
339
 
 
340
 
#: app/gui-settings.c:408
341
 
msgid "You need to restart SoundTracker for this change to come into effect."
342
 
msgstr "�����ѹ���ȿ�Ǥ���ˤ�SoundTracker��Ƶ�ư����ɬ�פ�����ޤ���"
343
 
 
344
 
#: app/gui-settings.c:417
 
411
#: app/gui-settings.c:359
 
412
msgid "Asynchronous (IT-style) pattern editing"
 
413
msgstr "��Ʊ��(IT��������)�ѥ������Խ�"
 
414
 
 
415
#: app/gui-settings.c:366
 
416
msgid "Fxx command updates Tempo/BPM sliders"
 
417
msgstr "Fxx ̿���Tempo/BPM���饤���򹹿����ޤ�"
 
418
 
 
419
#: app/gui-settings.c:373
 
420
msgid "Switch to tracker after loading/saving"
 
421
msgstr "������/�����֤�����˥ȥ�å����˰�ư����"
 
422
 
 
423
#: app/gui-settings.c:380
 
424
msgid "Save window geometry on exit"
 
425
msgstr "��λ���˥�����ɥ��������¸"
 
426
 
 
427
#: app/gui-settings.c:387
 
428
msgid "Use note name B instead of H"
 
429
msgstr "H�Τ����˲�̾B��Ȥ�"
 
430
 
 
431
#: app/gui-settings.c:401
345
432
msgid "Scopes buffer size [MB]"
346
433
msgstr "�������ס��Хåե��������� [MB]"
347
434
 
348
 
#: app/gui-settings.c:436
349
 
msgid "Highlight rows:"
350
 
msgstr "�Ԥ�ϥ��饤��:"
351
 
 
352
 
#: app/gui-settings.c:460
 
435
#: app/gui-settings.c:420
353
436
msgid "Track line format:"
354
437
msgstr "�ȥ�å��Խ�"
355
438
 
356
 
#: app/gui-settings.c:512
357
 
msgid "`Save XM' saves all non-empty patterns"
358
 
msgstr "`��¸XM'�����Ƥζ��Ǥʤ��ѥ��������¸"
359
 
 
360
 
#: app/gui-subs.c:32
361
 
msgid "Idle."
362
 
msgstr "�����ɥ롣"
 
439
#.          gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(gui_splash_window), GTK_WINDOW(mainwindow));
 
440
#. (doesn't do anything on WindowMaker)
 
441
#: app/gui-subs.c:32 app/gui.c:2358
 
442
msgid "Ready."
 
443
msgstr "������λ��"
363
444
 
364
445
#: app/gui-subs.c:33
365
446
msgid "Playing song..."
425
506
msgid "Song saved."
426
507
msgstr "�ʤ���¸����ޤ�����"
427
508
 
428
 
#: app/gui-subs.c:470
 
509
#: app/gui-subs.c:483 app/gui-subs.c:554
429
510
msgid "Question"
430
511
msgstr "����"
431
512
 
432
 
#: app/gui-subs.c:487 app/keys.c:705 app/sample-editor.c:1416
433
 
#: app/sample-editor.c:1553 app/sample-editor.c:1768
 
513
#: app/gui-subs.c:492
 
514
msgid "Yes"
 
515
msgstr "�Ϥ�"
 
516
 
 
517
#: app/gui-subs.c:500
 
518
msgid "No"
 
519
msgstr "������"
 
520
 
 
521
#: app/gui-subs.c:507 app/gui-subs.c:571 app/keys.c:711
 
522
#: app/midi-settings-050.c:637 app/midi-settings-09x.c:640
 
523
#: app/sample-editor.c:1486 app/sample-editor.c:1661 app/sample-editor.c:1985
434
524
msgid "Cancel"
435
525
msgstr "���"
436
526
 
437
 
#: app/gui-subs.c:505
 
527
#: app/gui-subs.c:589
438
528
msgid "Warning"
439
529
msgstr "�ٹ�"
440
530
 
441
 
#: app/gui-subs.c:531
 
531
#: app/gui-subs.c:615
442
532
msgid "Error!"
443
533
msgstr "���顼!"
444
534
 
445
 
#: app/gui.c:87
 
535
#: app/gui.c:140
446
536
msgid "Tempo"
447
537
msgstr "�ƥ��"
448
538
 
449
 
#: app/gui.c:237
 
539
#: app/gui.c:236 app/gui.c:246 app/gui.c:2069
 
540
msgid "Row highlighting configuration"
 
541
msgstr "�ԥϥ��饤������"
 
542
 
 
543
#: app/gui.c:292
 
544
msgid "Highlight rows (major / minor):"
 
545
msgstr "�Ԥ�ϥ��饤�� (�᥸�㡼 / �ޥ��ʡ�): "
 
546
 
 
547
#: app/gui.c:469
 
548
msgid ""
 
549
"Odd pattern rows contain data which will be lost after shrinking.\n"
 
550
"Do you want to continue anyway?"
 
551
msgstr ""
 
552
 
 
553
#: app/gui.c:497
 
554
msgid ""
 
555
"The pattern is too long for expanding.\n"
 
556
"Some data at the end of the pattern will be lost.Do you want to continue "
 
557
"anyway?"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#. No file was actually selected.
 
561
#: app/gui.c:546 app/instrument-editor.c:212 app/sample-editor.c:1685
 
562
#: app/sample-editor.c:1881 app/sample-editor.c:1925
 
563
msgid "No file selected."
 
564
msgstr "�ե����뤬���򤵤�Ƥ��ޤ���"
 
565
 
 
566
#: app/gui.c:554
450
567
msgid ""
451
568
"Are you sure you want to free the current project?\n"
452
569
"All changes will be lost!"
454
571
"�����ȡ��ץ��������Ȥ�����������ΤϳΤ��Ǥ���?\n"
455
572
"���Ƥ��ѹ��������ޤ�!"
456
573
 
457
 
#: app/gui.c:251 app/gui.c:265 app/gui.c:279
 
574
#: app/gui.c:568 app/gui.c:583 app/gui.c:598 app/gui.c:616
 
575
#: app/sample-editor.c:1894 app/sample-editor.c:1943
458
576
msgid "Are you sure you want to overwrite the file?"
459
577
msgstr "�ե�������񤭤������ΤϳΤ��Ǥ���?"
460
578
 
461
 
#: app/gui.c:1250
 
579
#: app/gui.c:629
 
580
msgid "Error when opening pattern file!"
 
581
msgstr "�ѥ�����ե�������ɤ߹�����˥��顼��"
 
582
 
 
583
#: app/gui.c:642
 
584
msgid ""
 
585
"The length of the pattern being loaded doesn't match with that of current "
 
586
"pattern in module.\n"
 
587
"Do you want to change the current pattern length?"
 
588
msgstr ""
 
589
"���ߥ����ɤ���褦�Ȥ��Ƥ���ѥ������Ĺ���ϥ⥸�塼��ˤ���ѥ�����Τ�Τ�"
 
590
"���פ��ޤ���\n"
 
591
"���ߤΥѥ�����Ĺ���ѹ����ޤ�����"
 
592
 
 
593
#: app/gui.c:1710
 
594
msgid "SoundTracker Startup"
 
595
msgstr "SoundTracker��ư"
 
596
 
 
597
#: app/gui.c:1769 app/gui.c:1806
 
598
msgid "Loading..."
 
599
msgstr "������..."
 
600
 
 
601
#: app/gui.c:1795
 
602
msgid "Use SoundTracker!"
 
603
msgstr "SoundTracker ��Ĥ�������"
 
604
 
 
605
#: app/gui.c:1853
462
606
msgid "Load XM..."
463
607
msgstr "XM������..."
464
608
 
465
 
#: app/gui.c:1252
 
609
#: app/gui.c:1855
466
610
msgid "Save XM..."
467
611
msgstr "XM��¸..."
468
612
 
469
 
#: app/gui.c:1255
 
613
#: app/gui.c:1858
470
614
msgid "Render module as WAV..."
471
615
msgstr "WAV�Ȥ��ƥ⥸�塼��������󥰤���..."
472
616
 
473
 
#: app/gui.c:1258
 
617
#: app/gui.c:1861
474
618
msgid "Save song as XM..."
475
619
msgstr "XM�Ȥ��ƶ���¸..."
476
620
 
477
 
#: app/gui.c:1309
 
621
#: app/gui.c:1863
 
622
msgid "Load current pattern..."
 
623
msgstr "���ߤΥѥ�����������"
 
624
 
 
625
#: app/gui.c:1865
 
626
msgid "Save current pattern..."
 
627
msgstr "���ߤΥѥ�����򥻡���"
 
628
 
 
629
#: app/gui.c:1935
478
630
msgid "Play Song"
479
631
msgstr "�ʱ���"
480
632
 
481
 
#: app/gui.c:1315
 
633
#: app/gui.c:1947
482
634
msgid "Play Pattern"
483
635
msgstr "�ѥ��������"
484
636
 
485
 
#: app/gui.c:1321
 
637
#: app/gui.c:1959
486
638
msgid "Stop"
487
639
msgstr "���"
488
640
 
489
 
#: app/gui.c:1340
 
641
#: app/gui.c:1964
 
642
msgid "Pat"
 
643
msgstr "�ѥ�����"
 
644
 
 
645
#: app/gui.c:1970
 
646
msgid "Edited pattern"
 
647
msgstr "�Խ������ѥ�����"
 
648
 
 
649
#: app/gui.c:1983
 
650
msgid "When enabled, browsing the playlist does not change the edited pattern."
 
651
msgstr ""
 
652
"ͭ���ˤ����顤�ץ쥤�ꥹ�Ȥ�������뤳�ȤǤ��Խ���Υѥ�������ѹ�����ޤ���"
 
653
 
 
654
#: app/gui.c:1999
490
655
msgid "Number of Channels:"
491
656
msgstr "�����ͥ��:"
492
657
 
493
 
#: app/gui.c:1357 app/playlist.c:294
494
 
msgid "Pattern"
495
 
msgstr "�ѥ�����"
496
 
 
497
 
#: app/gui.c:1374
498
 
msgid "PatLength"
 
658
#: app/gui.c:2016
 
659
msgid "Pattern Length"
499
660
msgstr "�ѥ�����Ĺ"
500
661
 
501
 
#: app/gui.c:1467
 
662
#: app/gui.c:2051
 
663
msgid "Set preferred accidental type"
 
664
msgstr "���ߤ��׻�����Υ����פ����"
 
665
 
 
666
#: app/gui.c:2057
 
667
msgid "Measure"
 
668
msgstr "�ֳ�"
 
669
 
 
670
#: app/gui.c:2058
 
671
msgid "Enable row highlighting"
 
672
msgstr "�ԥϥ��饤�Ȥ�ͭ����"
 
673
 
 
674
#: app/gui.c:2084
 
675
msgid "Other..."
 
676
msgstr "����¾..."
 
677
 
 
678
#: app/gui.c:2120
 
679
msgid "Change effect column editing direction"
 
680
msgstr "���ե����ȥ�����Խ����������Ѥ���"
 
681
 
 
682
#: app/gui.c:2151
 
683
msgid "Global amplification"
 
684
msgstr "����Ū�ʲ�������"
 
685
 
 
686
#: app/gui.c:2187
 
687
msgid "Pitchbend"
 
688
msgstr "�ԥå��٥��"
 
689
 
 
690
#: app/gui.c:2195
 
691
msgid "Reset pitchbend to its normal value"
 
692
msgstr "�ԥå��٥�ɤ��̾���ͤ��᤹"
 
693
 
 
694
#: app/gui.c:2207
 
695
msgid "Editing"
 
696
msgstr "�Խ�"
 
697
 
 
698
#: app/gui.c:2212
502
699
msgid "Octave"
503
700
msgstr "����������"
504
701
 
505
 
#: app/gui.c:1476
 
702
#: app/gui.c:2221
506
703
msgid "Jump"
507
704
msgstr "������"
508
705
 
509
 
#: app/gui.c:1485
 
706
#: app/gui.c:2230
510
707
msgid "Instr"
511
708
msgstr "�ڴ�"
512
709
 
513
 
#: app/gui.c:1501
 
710
#: app/gui.c:2246
514
711
msgid "Sample"
515
712
msgstr "����ץ�"
516
713
 
517
 
#: app/gui.c:1565
 
714
#. Status Bar
 
715
#: app/gui.c:2285
 
716
msgid "Welcome to SoundTracker!"
 
717
msgstr "SoundTracker�ˤ褦����."
 
718
 
 
719
#: app/gui.c:2312
518
720
msgid "%M:%S"
519
 
msgstr ""
 
721
msgstr "%M:%S"
520
722
 
521
 
#: app/instrument-editor.c:75
 
723
#: app/instrument-editor.c:81
522
724
msgid "VolFade"
523
725
msgstr "���̥ե�����"
524
726
 
525
 
#: app/instrument-editor.c:76
 
727
#: app/instrument-editor.c:82
526
728
msgid "VibSpeed"
527
729
msgstr "�Х��֥졼�����®��"
528
730
 
529
 
#: app/instrument-editor.c:77
 
731
#: app/instrument-editor.c:83
530
732
msgid "VibDepth"
531
733
msgstr "�Х��֥졼�������"
532
734
 
533
 
#: app/instrument-editor.c:78
 
735
#: app/instrument-editor.c:84
534
736
msgid "VibSweep"
535
737
msgstr "�Х��֥졼����󡦥�������"
536
738
 
537
 
#: app/instrument-editor.c:156 app/instrument-editor.c:179
 
739
#: app/instrument-editor.c:163 app/instrument-editor.c:186
538
740
msgid "Can't open file."
539
741
msgstr "�ե����뤬�����ޤ���"
540
742
 
541
 
#: app/instrument-editor.c:216
 
743
#: app/instrument-editor.c:229
542
744
msgid "Sine"
543
745
msgstr "������"
544
746
 
545
 
#: app/instrument-editor.c:216
 
747
#: app/instrument-editor.c:229
546
748
msgid "Square"
547
749
msgstr "�����"
548
750
 
549
 
#: app/instrument-editor.c:216
 
751
#: app/instrument-editor.c:229
550
752
msgid "Saw Down"
551
753
msgstr "��������"
552
754
 
553
 
#: app/instrument-editor.c:216
 
755
#: app/instrument-editor.c:229
554
756
msgid "Saw Up"
555
757
msgstr "�������"
556
758
 
557
 
#: app/instrument-editor.c:220
 
759
#: app/instrument-editor.c:233
558
760
msgid "Instrument Editor"
559
761
msgstr "�ڴ��Խ�"
560
762
 
561
 
#: app/instrument-editor.c:229
 
763
#: app/instrument-editor.c:242
562
764
msgid "Volume envelope"
563
765
msgstr "���̥���٥�����"
564
766
 
565
 
#: app/instrument-editor.c:237
 
767
#: app/instrument-editor.c:250
566
768
msgid "Panning envelope"
567
 
msgstr ""
 
769
msgstr "����٥����פ�ѥ�˥󥰤���"
568
770
 
569
 
#: app/instrument-editor.c:254
 
771
#: app/instrument-editor.c:267
570
772
msgid "Load Instrument..."
571
773
msgstr "�ڴ������..."
572
774
 
573
 
#: app/instrument-editor.c:256
 
775
#: app/instrument-editor.c:269
574
776
msgid "Save Instrument..."
575
777
msgstr "�ڴ���¸..."
576
778
 
577
 
#: app/instrument-editor.c:258
 
779
#: app/instrument-editor.c:271
578
780
msgid "Load XI"
579
781
msgstr "XI������"
580
782
 
581
 
#: app/instrument-editor.c:264
 
783
#: app/instrument-editor.c:277
582
784
msgid "Save XI"
583
785
msgstr "XI��¸"
584
786
 
585
 
#: app/instrument-editor.c:283
 
787
#: app/instrument-editor.c:296
586
788
msgid "Vibrato Type:"
587
789
msgstr "�ӥ֥顼�ȷ�:"
588
790
 
589
 
#: app/instrument-editor.c:355
 
791
#: app/instrument-editor.c:368
590
792
msgid "Note:"
591
793
msgstr "����"
592
794
 
593
 
#: app/instrument-editor.c:373
 
795
#: app/instrument-editor.c:386
594
796
msgid "Initialize"
595
797
msgstr "�����"
596
798
 
597
 
#: app/keys.c:126
 
799
#: app/keys.c:57
 
800
msgid "<none>"
 
801
msgstr "<̵>"
 
802
 
 
803
#. 3 fixed entries,
 
804
#. 32 dynamically generated ones (see keys_generate_channel_explanations()),
 
805
#. 1 NULL terminator
 
806
#: app/keys.c:129
598
807
msgid "The key that inserts the special keyoff note for FastTracker modules."
599
808
msgstr "�������줿������FastTracker�⥸�塼��˴ؤ������̤ʥ������ղ���Ǥ���"
600
809
 
601
 
#: app/keys.c:139
 
810
#: app/keys.c:131
 
811
msgid "The key that increases \"jump\" value."
 
812
msgstr "\"jump\"���ͤ����䤹����"
 
813
 
 
814
#: app/keys.c:133
 
815
msgid "The key that decreases \"jump\" value."
 
816
msgstr "\"jump\"���ͤ򸺤餹����"
 
817
 
 
818
#: app/keys.c:145
602
819
msgid "Upper Octave Keys..."
603
820
msgstr "���������־�Υ���..."
604
821
 
605
 
#: app/keys.c:140
 
822
#: app/keys.c:146
606
823
msgid ""
607
824
"These are the keys on the upper half of the keyboard. The c key is normally "
608
825
"the key to the right of the TAB key. The rest of the keys should be ordered "
611
828
"���פξ�Ⱦʬ�˥���������ޤ�������c������TAB�����α��Υ����Ǥ����Ĥ��\n"
612
829
"�����ϡ������ο��������ιԤ�ޤ�ǡ��ԥ��Τθ��פΤ褦���¤�Ǥ��ޤ���"
613
830
 
614
 
#: app/keys.c:146
 
831
#: app/keys.c:152
615
832
msgid "Lower Octave Keys..."
616
833
msgstr "���������ֲ��Υ���..."
617
834
 
618
 
#: app/keys.c:147
 
835
#: app/keys.c:153
619
836
msgid ""
620
837
"These are the keys on the lower half of the keyboard. The c key is normally "
621
838
"the first character key to the right of the left Shift key. The rest of the "
624
841
"���פβ�Ⱦʬ�˥���������ޤ�������c�����̺�Shift�����α��κǽ��ʸ������\n"
625
842
"�Ǥ����Ĥ�Υ����ϡ������ιԤ�ޤ�ǡ��ԥ��Τθ��פΤ褦���¤�Ǥ��ޤ���"
626
843
 
627
 
#: app/keys.c:153
 
844
#: app/keys.c:159
628
845
msgid "Other Keys..."
629
846
msgstr "¾�Υ���..."
630
847
 
631
 
#: app/keys.c:154
 
848
#: app/keys.c:160
632
849
msgid "Various other keys"
633
850
msgstr "¾�γƼ省��"
634
851
 
635
 
#: app/keys.c:507
 
852
#: app/keys.c:513
636
853
msgid "Function"
637
854
msgstr "��ǽ"
638
855
 
639
 
#: app/keys.c:508
 
856
#: app/keys.c:514
640
857
msgid "Assignment"
641
858
msgstr "����"
642
859
 
643
 
#: app/keys.c:517 app/keys.c:520
 
860
#: app/keys.c:523 app/keys.c:526
644
861
msgid "Keyboard Configuration"
645
862
msgstr "�����ܡ�������"
646
863
 
647
 
#: app/keys.c:569
 
864
#. Explaining Text
 
865
#: app/keys.c:575
648
866
msgid "Key Group Explanation"
649
867
msgstr "���������롼������"
650
868
 
651
 
#: app/keys.c:586
 
869
#. Explaining Text
 
870
#: app/keys.c:592
652
871
msgid "Key Explanation"
653
872
msgstr "��������"
654
873
 
655
 
#: app/keys.c:617
 
874
#: app/keys.c:623
656
875
msgid "Modifiers:"
657
876
msgstr "��ǥ��ե�����"
658
877
 
659
 
#: app/keys.c:643
 
878
#. Learn-Buttons
 
879
#: app/keys.c:649
660
880
msgid "Learn selected key"
661
881
msgstr "���򤵤줿������Ф���"
662
882
 
663
 
#: app/keys.c:649
 
883
#: app/keys.c:655
664
884
msgid "Learn all keys"
665
885
msgstr "���ƤΥ�����Ф���"
666
886
 
667
 
#: app/keys.c:655
 
887
#: app/keys.c:661
668
888
msgid ""
669
889
"Please press the desired key combination!\n"
670
890
"Click into left list to cancel"
672
892
"��˾�ߤ��ȹ礻�Υ����򲡤��Ƥ�������!\n"
673
893
"��ä��ˤϺ��ΰ����ǥ���å����Ƥ�������"
674
894
 
675
 
#: app/keys.c:685 app/menubar.c:99
 
895
#. Create the buttons.
 
896
#: app/keys.c:691 app/menubar.c:104 app/midi-settings-050.c:635
 
897
#: app/midi-settings-09x.c:638
676
898
msgid "Ok"
677
899
msgstr "λ��"
678
900
 
679
 
#: app/keys.c:695
 
901
#: app/keys.c:701 app/midi-settings-050.c:636 app/midi-settings-09x.c:639
680
902
msgid "Apply"
681
903
msgstr "Ŭ��"
682
904
 
683
 
#: app/keys.c:765
 
905
#: app/keys.c:771
684
906
msgid ""
685
907
"The keyboard configuration file is defective.\n"
686
908
"Please use the Keyboard Configuration dialog."
688
910
"�����ܡ�������ե����뤬�Դ����Ǥ���\n"
689
911
"�����ܡ��������������������Ѥ��Ƥ���������"
690
912
 
691
 
#: app/keys.c:1016
 
913
#: app/keys.c:1000
 
914
#, c-format
 
915
msgid "CH%02d"
 
916
msgstr "CH%02d"
 
917
 
 
918
#: app/keys.c:1001
 
919
#, c-format
 
920
msgid "Fast jump to channel %d"
 
921
msgstr "�����ͥ� %d �ؤι�®������"
 
922
 
 
923
#. Automatic key configuration unsuccessful. Popup requester.
 
924
#: app/keys.c:1076
692
925
msgid ""
693
926
"Automatic key configuration unsuccessful.\n"
694
927
"Please use the Keyboard Configuration dialog\n"
698
931
"�����˥塼�Υ����ܡ���������������������\n"
699
932
"���Ƥ���������"
700
933
 
701
 
#: app/menubar.c:135
 
934
#: app/menubar.c:140
702
935
msgid ""
703
936
"Are you sure you want to do this?\n"
704
937
"All changes will be lost!"
706
939
"�����������ΤϳΤ��Ǥ���?\n"
707
940
"���Ƥ��ѹ��������ޤ�!"
708
941
 
709
 
#: app/menubar.c:157
 
942
#: app/menubar.c:162
710
943
msgid ""
711
944
"Are you sure you want to quit?\n"
712
945
"All changes will be lost!"
714
947
"��λ�������ΤϳΤ��Ǥ���?\n"
715
948
"���Ƥ��ѹ��������ޤ�!"
716
949
 
717
 
#: app/menubar.c:280
 
950
#: app/menubar.c:413
718
951
msgid "_Open..."
719
952
msgstr "����(_O)..."
720
953
 
721
 
#: app/menubar.c:282
 
954
#: app/menubar.c:415
722
955
msgid "Save _as..."
723
956
msgstr "��¸(_a)..."
724
957
 
725
 
#: app/menubar.c:288
 
958
#: app/menubar.c:421
726
959
msgid "Save Module as _WAV..."
727
960
msgstr "_WAV�Ȥ��ƥ⥸�塼�����¸..."
728
961
 
729
 
#: app/menubar.c:290
 
962
#: app/menubar.c:423
730
963
msgid "Save XM without samples..."
731
964
msgstr "����ץ�̵����XM��¸..."
732
965
 
733
 
#: app/menubar.c:295
 
966
#: app/menubar.c:428
734
967
msgid "_Quit"
735
968
msgstr "��λ(_Q)"
736
969
 
737
 
#: app/menubar.c:302
 
970
#: app/menubar.c:435
738
971
msgid "Clear _All"
739
972
msgstr "���ƾõ�(_A)"
740
973
 
741
 
#: app/menubar.c:304
 
974
#: app/menubar.c:437
742
975
msgid "Clear _Patterns Only"
743
976
msgstr "�ѥ�����Τ߾õ�(_P)"
744
977
 
745
 
#: app/menubar.c:306
 
978
#: app/menubar.c:442
746
979
msgid "_Optimize Module"
747
980
msgstr "�⥸�塼���Ŭ��(_O)"
748
981
 
749
 
#: app/menubar.c:313 app/menubar.c:324 app/menubar.c:349 app/menubar.c:383
 
982
#: app/menubar.c:449 app/menubar.c:460 app/menubar.c:516 app/menubar.c:547
750
983
msgid "C_ut"
751
984
msgstr "�ڼ�(_u)"
752
985
 
753
 
#: app/menubar.c:315 app/menubar.c:326 app/menubar.c:351 app/menubar.c:385
 
986
#: app/menubar.c:451 app/menubar.c:462 app/menubar.c:518 app/menubar.c:549
754
987
msgid "_Copy"
755
988
msgstr "���ԡ�(_C)"
756
989
 
757
 
#: app/menubar.c:317 app/menubar.c:328 app/menubar.c:353 app/menubar.c:387
 
990
#: app/menubar.c:453 app/menubar.c:464 app/menubar.c:551
758
991
msgid "_Paste"
759
992
msgstr "Ž��(_P)"
760
993
 
761
 
#: app/menubar.c:330
 
994
#: app/menubar.c:469
762
995
msgid "_Kill notes"
763
996
msgstr "�����ä�(_K)"
764
997
 
765
 
#: app/menubar.c:332
766
 
msgid "_Insert"
767
 
msgstr "����(_I)"
768
 
 
769
 
#: app/menubar.c:334
770
 
msgid "_Delete"
771
 
msgstr "���(_D)"
772
 
 
773
 
#: app/menubar.c:336
 
998
#: app/menubar.c:474
 
999
msgid "_Insert track"
 
1000
msgstr "�ȥ�å�����(_I)"
 
1001
 
 
1002
#: app/menubar.c:476
 
1003
msgid "_Delete track"
 
1004
msgstr "�ȥ�å����(_D)"
 
1005
 
 
1006
#: app/menubar.c:481
774
1007
msgid "Increment cmd value"
775
1008
msgstr "cmd������"
776
1009
 
777
 
#: app/menubar.c:338
 
1010
#: app/menubar.c:483
778
1011
msgid "Decrement cmd value"
779
1012
msgstr "cmd�͸���"
780
1013
 
781
 
#: app/menubar.c:345
 
1014
#: app/menubar.c:490
782
1015
msgid "_Mark mode"
783
1016
msgstr "�ޡ������⡼��(_M)"
784
1017
 
785
 
#: app/menubar.c:347 app/menubar.c:381
 
1018
#: app/menubar.c:492 app/menubar.c:545
786
1019
msgid "C_lear block marks"
787
1020
msgstr "�֥��å����ޡ����õ�(_l)"
788
1021
 
789
 
#: app/menubar.c:355 app/menubar.c:389
 
1022
#: app/menubar.c:497 app/menubar.c:553
790
1023
msgid "_Interpolate effects"
791
1024
msgstr "���ޥ��ե�����(_I)"
792
1025
 
793
 
#: app/menubar.c:363
 
1026
#: app/menubar.c:502
 
1027
msgid "Transpose half-note up"
 
1028
msgstr "Ⱦ���夲��"
 
1029
 
 
1030
#: app/menubar.c:504
 
1031
msgid "Transpose half-note down"
 
1032
msgstr "Ⱦ��������"
 
1033
 
 
1034
#: app/menubar.c:506
 
1035
msgid "Transpose octave up"
 
1036
msgstr "���������־夲��"
 
1037
 
 
1038
#: app/menubar.c:508
 
1039
msgid "Transpose octave down"
 
1040
msgstr "���������ֲ�����"
 
1041
 
 
1042
#: app/menubar.c:520
 
1043
#, fuzzy
 
1044
msgid "P_aste"
 
1045
msgstr "Ž��"
 
1046
 
 
1047
#: app/menubar.c:525
794
1048
msgid "_Jazz Edit Mode"
795
1049
msgstr "_Jazz�Խ��⡼��"
796
1050
 
797
 
#: app/menubar.c:368
 
1051
#: app/menubar.c:530
798
1052
msgid "Transp_osition..."
799
1053
msgstr "��Ĵ(_o)..."
800
1054
 
801
 
#: app/menubar.c:373 app/menubar.c:396 app/menubar.c:496
 
1055
#: app/menubar.c:535 app/menubar.c:560 app/menubar.c:688
802
1056
msgid "_Pattern"
803
1057
msgstr "�ѥ�����(_P)"
804
1058
 
805
 
#: app/menubar.c:374 app/menubar.c:397
 
1059
#: app/menubar.c:536 app/menubar.c:561
806
1060
msgid "_Track"
807
1061
msgstr "�ȥ�å�(_T)"
808
1062
 
809
 
#: app/menubar.c:375 app/menubar.c:398
 
1063
#: app/menubar.c:537 app/menubar.c:562
810
1064
msgid "_Selection"
811
1065
msgstr "����(_S)"
812
1066
 
813
 
#: app/menubar.c:403
 
1067
#: app/menubar.c:569
814
1068
msgid "_Find Unused Pattern"
815
1069
msgstr "̤���ѥѥ����󸡺�(_F)"
816
1070
 
817
 
#: app/menubar.c:405
 
1071
#: app/menubar.c:571
818
1072
msgid "_Copy Current to Unused Pattern"
819
1073
msgstr "̤���ѥѥ�����˥����Ȥ򥳥ԡ�(_C)"
820
1074
 
821
 
#: app/menubar.c:407
 
1075
#: app/menubar.c:576
822
1076
msgid "C_lear Unused Patterns"
823
1077
msgstr "̤���ѥѥ�����õ�(_l)"
824
1078
 
825
 
#: app/menubar.c:409
 
1079
#: app/menubar.c:578
826
1080
msgid "_Pack Patterns"
827
1081
msgstr "�ѥ����󡦥ѥå�(_P)"
828
1082
 
829
 
#: app/menubar.c:416
 
1083
#: app/menubar.c:583
 
1084
msgid "_Save Current Pattern"
 
1085
msgstr "���ߤΥѥ��������¸(_S)"
 
1086
 
 
1087
#: app/menubar.c:585
 
1088
msgid "L_oad Pattern"
 
1089
msgstr "�ѥ�������ɤ߹���(_o)"
 
1090
 
 
1091
#: app/menubar.c:590
 
1092
#, fuzzy
 
1093
msgid "Sh_rink Current Pattern"
 
1094
msgstr "���ߤΥѥ�����"
 
1095
 
 
1096
#: app/menubar.c:592
 
1097
#, fuzzy
 
1098
msgid "_Expand Current Pattern"
 
1099
msgstr "���ߤΥѥ��������¸(_S)"
 
1100
 
 
1101
#: app/menubar.c:599
830
1102
msgid "_Load XI..."
831
1103
msgstr "XI������(_L)..."
832
1104
 
833
 
#: app/menubar.c:418
 
1105
#: app/menubar.c:601
834
1106
msgid "_Save XI..."
835
1107
msgstr "XI��¸(_S)..."
836
1108
 
837
 
#: app/menubar.c:423
 
1109
#: app/menubar.c:606
838
1110
msgid "_Clear Current"
839
1111
msgstr "�����Ⱦõ�(_C)"
840
1112
 
841
 
#: app/menubar.c:428
 
1113
#: app/menubar.c:611
842
1114
msgid "_Delete Unused Instruments"
843
1115
msgstr "̤���ѳڴ���(_D)"
844
1116
 
845
 
#: app/menubar.c:435
846
 
msgid "Use _Backing Store"
847
 
msgstr "_Backing Store����"
 
1117
#: app/menubar.c:618
 
1118
msgid "_Flicker-free scrolling"
 
1119
msgstr "�ե�å�̵���Υ���������(_F)"
848
1120
 
849
 
#: app/menubar.c:438
 
1121
#: app/menubar.c:621
850
1122
msgid "_Previous font"
851
1123
msgstr "���Υե����(_P)"
852
1124
 
853
 
#: app/menubar.c:440
 
1125
#: app/menubar.c:623
854
1126
msgid "_Next font"
855
1127
msgstr "���Υե����(_N)"
856
1128
 
857
 
#: app/menubar.c:448
 
1129
#: app/menubar.c:628
 
1130
msgid "Change preferred _accidental type"
 
1131
msgstr "���ߤ��׻����楿���פ��ѹ����� (_A)"
 
1132
 
 
1133
#: app/menubar.c:630
 
1134
msgid "Change effect column editing _direction"
 
1135
msgstr "���ե����ȥ�����Խ����������Ѥ��� (_D)"
 
1136
 
 
1137
#: app/menubar.c:638
858
1138
msgid "Display _Oscilloscopes"
859
1139
msgstr "��������������ɽ��(_O)"
860
1140
 
861
 
#: app/menubar.c:451
 
1141
#: app/menubar.c:641
862
1142
msgid "_Tracker"
863
1143
msgstr "�ȥ�å���(_T)"
864
1144
 
865
 
#: app/menubar.c:455
 
1145
#: app/menubar.c:645
866
1146
msgid "_Keyboard Configuration..."
867
1147
msgstr "�����ܡ�������(_K)..."
868
1148
 
869
 
#: app/menubar.c:457
 
1149
#: app/menubar.c:647
870
1150
msgid "_Audio Configuration..."
871
1151
msgstr "�����ǥ�������(_A)..."
872
1152
 
873
 
#: app/menubar.c:459
 
1153
#: app/menubar.c:649
874
1154
msgid "_GUI Configuration..."
875
1155
msgstr "GUI����(_G)..."
876
1156
 
877
 
#: app/menubar.c:465
 
1157
#: app/menubar.c:655
878
1158
msgid "_MIDI Configuration..."
879
1159
msgstr "MIDI����..."
880
1160
 
881
 
#: app/menubar.c:470
 
1161
#: app/menubar.c:660
 
1162
msgid "Disable splash screen"
 
1163
msgstr "���ץ�å��她���꡼���̵���ˤ���"
 
1164
 
 
1165
#: app/menubar.c:662
882
1166
msgid "_Save Settings now"
883
1167
msgstr "�������¸(_S)"
884
1168
 
885
 
#: app/menubar.c:472
 
1169
#: app/menubar.c:664
886
1170
msgid "Save Settings on _Exit"
887
1171
msgstr "��λ�����������¸(_E)"
888
1172
 
889
 
#: app/menubar.c:479
 
1173
#: app/menubar.c:671
890
1174
msgid "_About..."
891
1175
msgstr "����(_A)..."
892
1176
 
893
 
#: app/menubar.c:484
 
1177
#: app/menubar.c:676
894
1178
msgid "Show _Tips..."
895
1179
msgstr "����ɽ��(_T)..."
896
1180
 
897
 
#: app/menubar.c:486
 
1181
#: app/menubar.c:678
898
1182
msgid "_XM Effects..."
899
1183
msgstr "_XM����..."
900
1184
 
901
 
#: app/menubar.c:493
 
1185
#: app/menubar.c:685
902
1186
msgid "_File"
903
1187
msgstr "�ե�����(_F)"
904
1188
 
905
 
#: app/menubar.c:494
 
1189
#: app/menubar.c:686
906
1190
msgid "_Module"
907
1191
msgstr "�⥸�塼��(_M)"
908
1192
 
909
 
#: app/menubar.c:495
 
1193
#: app/menubar.c:687
910
1194
msgid "_Edit"
911
1195
msgstr "�Խ�(_E)"
912
1196
 
913
 
#: app/menubar.c:497
 
1197
#: app/menubar.c:689
914
1198
msgid "_Instrument"
915
1199
msgstr "�ڴ�(_I)"
916
1200
 
917
 
#: app/menubar.c:498
 
1201
#: app/menubar.c:690
918
1202
msgid "_Settings"
919
1203
msgstr "����(_S)"
920
1204
 
921
 
#: app/menubar.c:499
 
1205
#: app/menubar.c:691
922
1206
msgid "_Help"
923
1207
msgstr "�إ��(_H)"
924
1208
 
925
 
#: app/menubar.c:536
926
 
msgid "/_File"
927
 
msgstr "/�ե�����"
928
 
 
929
 
#: app/menubar.c:537
930
 
msgid "/File/_Open..."
931
 
msgstr "/�ե�����/����(_O)..."
932
 
 
933
 
#: app/menubar.c:538
934
 
msgid "/File/Save _as..."
935
 
msgstr "/�ե�����/��¸(_a)..."
936
 
 
937
 
#: app/menubar.c:539 app/menubar.c:542
938
 
msgid "/File/-"
939
 
msgstr "/�ե�����/-"
940
 
 
941
 
#: app/menubar.c:540
942
 
msgid "/File/Save Module as _WAV..."
943
 
msgstr "/�ե�����/_WAV�Ȥ��ƥ⥸�塼�����¸..."
944
 
 
945
 
#: app/menubar.c:541
946
 
msgid "/File/Save XM without samples..."
947
 
msgstr "/�ե�����/����ץ�̵����XM��¸..."
948
 
 
949
 
#: app/menubar.c:543
950
 
msgid "/File/_Quit"
951
 
msgstr "/�ե�����/��λ(_Q)"
952
 
 
953
 
#: app/menubar.c:544
954
 
msgid "/_Module"
955
 
msgstr "/�⥸�塼��"
956
 
 
957
 
#: app/menubar.c:545
958
 
msgid "/Module/Clear _All"
959
 
msgstr "/�⥸�塼��/���ƾõ�(_A)"
960
 
 
961
 
#: app/menubar.c:546
962
 
msgid "/Module/Clear _Patterns Only"
963
 
msgstr "/�⥸�塼��/�ѥ�����Τ߾õ�(_P)"
964
 
 
965
 
#: app/menubar.c:547
966
 
msgid "/Module/_Optimize Module"
967
 
msgstr "/�⥸�塼��/�⥸�塼���Ŭ��(_O)"
968
 
 
969
 
#: app/menubar.c:548
970
 
msgid "/_Edit"
971
 
msgstr "/�Խ�"
972
 
 
973
 
#: app/menubar.c:549
974
 
msgid "/Edit/_Jazz Edit Mode"
975
 
msgstr "/�Խ�/_Jazz�Խ��⡼��"
976
 
 
977
 
#: app/menubar.c:550 app/menubar.c:552
978
 
msgid "/Edit/-"
979
 
msgstr "/�Խ�/-"
980
 
 
981
 
#: app/menubar.c:551
982
 
msgid "/Edit/_Transposition..."
983
 
msgstr "/�Խ�/��Ĵ(_T)..."
984
 
 
985
 
#: app/menubar.c:553
986
 
msgid "/Edit/_Pattern"
987
 
msgstr "/�Խ�/�ѥ�����"
988
 
 
989
 
#: app/menubar.c:554
990
 
msgid "/Edit/Pattern/C_ut"
991
 
msgstr "/�Խ�/�ѥ�����/�ڼ�(_u)"
992
 
 
993
 
#: app/menubar.c:555
994
 
msgid "/Edit/Pattern/_Copy"
995
 
msgstr "/�Խ�/�ѥ�����/���ԡ�(_C)"
996
 
 
997
 
#: app/menubar.c:556
998
 
msgid "/Edit/Pattern/_Paste"
999
 
msgstr "/�Խ�/�ѥ�����/Ž��(_P)"
1000
 
 
1001
 
#: app/menubar.c:557
1002
 
msgid "/Edit/_Track"
1003
 
msgstr "/�Խ�/�ȥ�å�"
1004
 
 
1005
 
#: app/menubar.c:558
1006
 
msgid "/Edit/Track/C_ut"
1007
 
msgstr "/�Խ�/�ȥ�å�/�ڼ�(_u)"
1008
 
 
1009
 
#: app/menubar.c:559
1010
 
msgid "/Edit/Track/_Copy"
1011
 
msgstr "/�Խ�/�ȥ�å�/���ԡ�(_C)"
1012
 
 
1013
 
#: app/menubar.c:560
1014
 
msgid "/Edit/Track/_Paste"
1015
 
msgstr "/�Խ�/�ȥ�å�/Ž��(_P)"
1016
 
 
1017
 
#: app/menubar.c:561
1018
 
msgid "/Edit/Track/_Kill notes"
1019
 
msgstr "/�Խ�/�ȥ�å�/�����ä�(_K)"
1020
 
 
1021
 
#: app/menubar.c:562
1022
 
msgid "/Edit/Track/_Insert"
1023
 
msgstr "/�Խ�/�ȥ�å�/����(_I)"
1024
 
 
1025
 
#: app/menubar.c:563
1026
 
msgid "/Edit/Track/_Delete"
1027
 
msgstr "/�Խ�/�ȥ�å�/���(_D)"
1028
 
 
1029
 
#: app/menubar.c:564
1030
 
msgid "/Edit/_Selection"
1031
 
msgstr "/�Խ�/����"
1032
 
 
1033
 
#: app/menubar.c:565
1034
 
msgid "/Edit/Selection/_Mark mode"
1035
 
msgstr "/�Խ�/����/�ޡ������⡼��(_M)"
1036
 
 
1037
 
#: app/menubar.c:566
1038
 
msgid "/Edit/Selection/C_lear block marks"
1039
 
msgstr "/�Խ�/����/�֥��å����ޡ����õ�(_l)"
1040
 
 
1041
 
#: app/menubar.c:567
1042
 
msgid "/Edit/Selection/C_ut"
1043
 
msgstr "/�Խ�/����/�ڼ�(_u)"
1044
 
 
1045
 
#: app/menubar.c:568
1046
 
msgid "/Edit/Selection/_Copy"
1047
 
msgstr "/�Խ�/����/���ԡ�(_C)"
1048
 
 
1049
 
#: app/menubar.c:569
1050
 
msgid "/Edit/Selection/_Paste"
1051
 
msgstr "/�Խ�/����/Ž��(_P)"
1052
 
 
1053
 
#: app/menubar.c:570
1054
 
msgid "/Edit/Selection/_Interpolate effects"
1055
 
msgstr "/�Խ�/����/���ޥ��ե�����(_I)"
1056
 
 
1057
 
#: app/menubar.c:571
1058
 
msgid "/Edit/Track/Increment cmd value"
1059
 
msgstr "/�Խ�/�ȥ�å�/cmd������"
1060
 
 
1061
 
#: app/menubar.c:572
1062
 
msgid "/Edit/Track/Decrement cmd value"
1063
 
msgstr "/�Խ�/�ȥ�å�/cmd�͸���"
1064
 
 
1065
 
#: app/menubar.c:573
1066
 
msgid "/_Pattern"
1067
 
msgstr "/�ѥ�����"
1068
 
 
1069
 
#: app/menubar.c:574
1070
 
msgid "/Pattern/_Find Unused Pattern"
1071
 
msgstr "/�ѥ�����/̤���ѥѥ����󸡺�(_F)"
1072
 
 
1073
 
#: app/menubar.c:575
1074
 
msgid "/Pattern/_Copy Current to Unused Pattern"
1075
 
msgstr "/�ѥ�����/̤���ѥѥ�����˥����Ȥ򥳥ԡ�(_C)"
1076
 
 
1077
 
#: app/menubar.c:576
1078
 
msgid "/Pattern/C_lear Unused Patterns"
1079
 
msgstr "/�ѥ�����/̤���ѥѥ�����õ�(_l)"
1080
 
 
1081
 
#: app/menubar.c:577
1082
 
msgid "/Pattern/_Pack Patterns"
1083
 
msgstr "/�ѥ�����/�ѥ����󡦥ѥå�(_P)"
1084
 
 
1085
 
#: app/menubar.c:578
1086
 
msgid "/_Instrument"
1087
 
msgstr "/�ڴ�"
1088
 
 
1089
 
#: app/menubar.c:579
1090
 
msgid "/Instrument/_Load XI..."
1091
 
msgstr "/�ڴ�/XI������(_L)..."
1092
 
 
1093
 
#: app/menubar.c:580
1094
 
msgid "/Instrument/_Save XI..."
1095
 
msgstr "/�ڴ�/XI��¸(_S)..."
1096
 
 
1097
 
#: app/menubar.c:581 app/menubar.c:583
1098
 
msgid "/Instrument/-"
1099
 
msgstr "/�ڴ�/-"
1100
 
 
1101
 
#: app/menubar.c:582
1102
 
msgid "/Instrument/_Clear Current"
1103
 
msgstr "/�ڴ�/�����Ⱦõ�(_C)"
1104
 
 
1105
 
#: app/menubar.c:584
1106
 
msgid "/Instrument/_Delete Unused Instruments"
1107
 
msgstr "/�ڴ�/̤���ѳڴ���(_D)"
1108
 
 
1109
 
#: app/menubar.c:585
1110
 
msgid "/_Settings"
1111
 
msgstr "/����"
1112
 
 
1113
 
#: app/menubar.c:586
1114
 
msgid "/Settings/Display _Oscilloscopes"
1115
 
msgstr "/����/��������������ɽ��(_O)"
1116
 
 
1117
 
#: app/menubar.c:587
1118
 
msgid "/Settings/_Tracker"
1119
 
msgstr "/����/�ȥ�å���(_T)"
1120
 
 
1121
 
#: app/menubar.c:588
1122
 
msgid "/Settings/Tracker/Use _Backing Store"
1123
 
msgstr "/����/�ȥ�å���/_Backing Store����"
1124
 
 
1125
 
#: app/menubar.c:589
1126
 
msgid "/Settings/Tracker/_Previous font"
1127
 
msgstr "/����/�ȥ�å���/���Υե����(_P)"
1128
 
 
1129
 
#: app/menubar.c:590
1130
 
msgid "/Settings/Tracker/_Next font"
1131
 
msgstr "/����/�ȥ�å���/���Υե����(_N)"
1132
 
 
1133
 
#: app/menubar.c:591 app/menubar.c:596
1134
 
msgid "/Settings/-"
1135
 
msgstr "/����/-"
1136
 
 
1137
 
#: app/menubar.c:592
1138
 
msgid "/Settings/_Keyboard Configuration..."
1139
 
msgstr "/����/�����ܡ�������(_K)..."
1140
 
 
1141
 
#: app/menubar.c:593
1142
 
msgid "/Settings/_Audio Configuration..."
1143
 
msgstr "/����/�����ǥ�������(_A)..."
1144
 
 
1145
 
#: app/menubar.c:594
1146
 
msgid "/Settings/_GUI Configuration..."
1147
 
msgstr "/����/GUI����(_G)..."
1148
 
 
1149
 
#: app/menubar.c:595
1150
 
msgid "/Settings/_MIDI Configuration..."
1151
 
msgstr "/����/MIDI����..."
1152
 
 
1153
 
#: app/menubar.c:597
1154
 
msgid "/Settings/_Save Settings now"
1155
 
msgstr "/����/�������¸(_S)"
1156
 
 
1157
 
#: app/menubar.c:598
1158
 
msgid "/Settings/Save Settings on _Exit"
1159
 
msgstr "/����/��λ�����������¸(_E)"
1160
 
 
1161
 
#: app/menubar.c:599
1162
 
msgid "/_Help"
1163
 
msgstr "/�إ��"
1164
 
 
1165
 
#: app/menubar.c:600
1166
 
msgid "/Help/_About..."
1167
 
msgstr "/�إ��/����(_A)..."
1168
 
 
1169
 
#: app/menubar.c:601
1170
 
msgid "/Help/-"
1171
 
msgstr "/�إ��/-"
1172
 
 
1173
 
#: app/menubar.c:602
1174
 
msgid "/Help/Show _Tips..."
1175
 
msgstr "/�إ��/����ɽ��(_T)..."
1176
 
 
1177
 
#: app/menubar.c:603
1178
 
msgid "/Help/_XM Effects..."
1179
 
msgstr "/�إ��/_XM����..."
 
1209
#: app/mixers/integer32.c:459
 
1210
msgid "Integers mixer, no interpolation, no filters, maximum sample length 1M"
 
1211
msgstr "�����ߥ�������a���̵�����ե��륿̵�������祵��ץ륵����1M"
1180
1212
 
1181
1213
#: app/module-info.c:115
1182
1214
msgid "Instrument Name"
1194
1226
msgid "Linear"
1195
1227
msgstr "����"
1196
1228
 
1197
 
#: app/module-info.c:117 app/sample-editor.c:204
 
1229
#: app/module-info.c:117 app/sample-editor.c:221
1198
1230
msgid "Amiga"
1199
1231
msgstr "Amiga"
1200
1232
 
1214
1246
msgid "ProTracker Mode"
1215
1247
msgstr "ProTracker�⡼��"
1216
1248
 
1217
 
#: app/playlist.c:292
 
1249
#: app/module-info.c:395
 
1250
#, c-format
 
1251
msgid ""
 
1252
"Unused patterns: %d (used: %d)\n"
 
1253
"Unused instruments: %d (used: %d)\n"
 
1254
"\n"
 
1255
"Clear unused and reorder playlist?\n"
 
1256
msgstr ""
 
1257
"̤���ѥѥ����� %d (����: %d)\n"
 
1258
"̤���� instrument: %d (����: %d)\n"
 
1259
"\n"
 
1260
"̤�����ΰ�򥯥ꥢ���ƥץ쥤�ꥹ�Ȥν��֤򹹿����ޤ�����\n"
 
1261
 
 
1262
#: app/playlist.c:526
 
1263
msgid "Insert pattern that is being edited"
 
1264
msgstr "�Խ���Υѥ����������"
 
1265
 
 
1266
#: app/playlist.c:535
 
1267
msgid "Remove current playlist entry"
 
1268
msgstr "���ߤΥץ쥤�ꥹ�ȥ���ȥ꡼����"
 
1269
 
 
1270
#: app/playlist.c:543
 
1271
msgid "Add + Cpy"
 
1272
msgstr "�ɲáܥ��ԡ�"
 
1273
 
 
1274
#: app/playlist.c:545
 
1275
msgid ""
 
1276
"Add a free pattern behind current position, and copy current pattern to it"
 
1277
msgstr "���ߤΰ��֤θ�˶����ѥ�������ɲä������ߤΥѥ�����򥳥ԡ�����"
 
1278
 
 
1279
#: app/playlist.c:548
 
1280
msgid "Add Free"
 
1281
msgstr "�����ѥ�������ɲ�"
 
1282
 
 
1283
#: app/playlist.c:550
 
1284
msgid "Add a free pattern behind current position"
 
1285
msgstr "���ߤΰ��֤θ�˶����ѥ�������ɲ�"
 
1286
 
 
1287
#: app/playlist.c:574
1218
1288
msgid "Song length"
1219
1289
msgstr "��Ĺ"
1220
1290
 
1221
 
#: app/playlist.c:293
1222
 
msgid "Current pos"
1223
 
msgstr "���߰���"
1224
 
 
1225
 
#: app/playlist.c:295
1226
 
msgid "Restart pos"
 
1291
#: app/playlist.c:593
 
1292
msgid "Song restart position"
1227
1293
msgstr "�Ƴ��ϰ���"
1228
1294
 
1229
 
#: app/preferences.c:72
 
1295
#: app/preferences.c:74
1230
1296
msgid ""
1231
1297
"A directory called '.soundtracker' has been created in your\n"
1232
1298
"home directory to store configuration files.\n"
1234
1300
"����ե�����򵭲����뤿�ᡢ���ʤ��Υۡ��ࡦ�ǥ��쥯�ȥ��\n"
1235
1301
"�ǥ��쥯�ȥ�'.soundtracker'����������ޤ���\n"
1236
1302
 
1237
 
#: app/sample-editor.c:203
 
1303
#: app/sample-editor.c:220
1238
1304
msgid "No loop"
1239
1305
msgstr "�롼��̵��"
1240
1306
 
1241
 
#: app/sample-editor.c:205
 
1307
#: app/sample-editor.c:222
1242
1308
msgid "PingPong"
1243
1309
msgstr "�ԥ�ݥ�"
1244
1310
 
1245
 
#: app/sample-editor.c:209
 
1311
#: app/sample-editor.c:226 app/sample-editor.c:1540
1246
1312
msgid "8 bits"
1247
1313
msgstr "8�ӥå�"
1248
1314
 
1249
 
#: app/sample-editor.c:210
 
1315
#: app/sample-editor.c:227 app/sample-editor.c:1540
1250
1316
msgid "16 bits"
1251
1317
msgstr "16�ӥå�"
1252
1318
 
1253
 
#: app/sample-editor.c:216
 
1319
#: app/sample-editor.c:233
1254
1320
msgid "Sample Editor"
1255
1321
msgstr "����ץ��Խ�"
1256
1322
 
1257
 
#: app/sample-editor.c:256
 
1323
#: app/midi-settings-050.c:504 app/midi-settings-09x.c:507
 
1324
#: app/sample-editor.c:273
1258
1325
msgid "Volume"
1259
1326
msgstr "����"
1260
1327
 
1261
 
#: app/sample-editor.c:257
 
1328
#: app/sample-editor.c:274
1262
1329
msgid "Panning"
1263
 
msgstr ""
 
1330
msgstr "�ѥ�˥�"
1264
1331
 
1265
 
#: app/sample-editor.c:258
 
1332
#: app/sample-editor.c:275
1266
1333
msgid "Finetune"
1267
1334
msgstr "��Ĵ��"
1268
1335
 
1269
 
#: app/sample-editor.c:278
 
1336
#: app/sample-editor.c:295
1270
1337
msgid "Selection:"
1271
1338
msgstr "����:"
1272
1339
 
1273
 
#: app/sample-editor.c:282 app/track-editor.c:170 app/track-editor.c:180
 
1340
#: app/sample-editor.c:299 app/track-editor.c:190 app/track-editor.c:200
1274
1341
msgid "None"
1275
1342
msgstr "̵"
1276
1343
 
1277
 
#: app/sample-editor.c:288
 
1344
#: app/sample-editor.c:305
1278
1345
msgid "All"
1279
1346
msgstr "����"
1280
1347
 
1281
 
#: app/sample-editor.c:309
 
1348
#: app/sample-editor.c:326
1282
1349
msgid "Length:"
1283
1350
msgstr "Ĺ��:"
1284
1351
 
1285
 
#: app/sample-editor.c:325
 
1352
#: app/sample-editor.c:342
1286
1353
msgid "Set as loop"
1287
1354
msgstr "�롼�פȤ�������"
1288
1355
 
1289
 
#: app/sample-editor.c:333
 
1356
#: app/sample-editor.c:350
1290
1357
msgid "RelNote"
1291
 
msgstr ""
 
1358
msgstr "RelNote"
1292
1359
 
1293
 
#: app/sample-editor.c:344
 
1360
#: app/sample-editor.c:361
1294
1361
msgid "Load Sample..."
1295
1362
msgstr "����ץ롦������..."
1296
1363
 
1297
 
#: app/sample-editor.c:346
 
1364
#: app/sample-editor.c:363
1298
1365
msgid "Save WAV..."
1299
1366
msgstr "WAV��¸..."
1300
1367
 
1301
 
#: app/sample-editor.c:348
 
1368
#: app/sample-editor.c:365
1302
1369
msgid "Save region as WAV..."
1303
1370
msgstr "WAV�Ȥ����ϰ���¸..."
1304
1371
 
1305
 
#: app/sample-editor.c:361
 
1372
#: app/sample-editor.c:378
1306
1373
msgid "Save WAV"
1307
1374
msgstr "WAV��¸"
1308
1375
 
1309
 
#: app/sample-editor.c:371
 
1376
#: app/sample-editor.c:388
1310
1377
msgid "Save Region"
1311
1378
msgstr "�ϰ���¸"
1312
1379
 
1313
 
#: app/sample-editor.c:382
 
1380
#: app/sample-editor.c:399
1314
1381
msgid "Monitor"
1315
1382
msgstr "��˥�"
1316
1383
 
1317
 
#: app/sample-editor.c:388
 
1384
#: app/sample-editor.c:405
1318
1385
msgid "Volume Ramp"
1319
 
msgstr ""
 
1386
msgstr "�ܥ�塼�����"
1320
1387
 
1321
 
#: app/sample-editor.c:398
 
1388
#: app/sample-editor.c:415
1322
1389
msgid "Zoom to selection"
1323
1390
msgstr "������ʬ����"
1324
1391
 
1325
 
#: app/sample-editor.c:404
 
1392
#: app/sample-editor.c:421
1326
1393
msgid "Show all"
1327
1394
msgstr "����ɽ��"
1328
1395
 
1329
 
#: app/sample-editor.c:410
 
1396
#: app/sample-editor.c:427
1330
1397
msgid "Zoom in (+50%)"
1331
1398
msgstr "����(+50%)"
1332
1399
 
1333
 
#: app/sample-editor.c:416
 
1400
#: app/sample-editor.c:433
1334
1401
msgid "Zoom out (-50%)"
1335
1402
msgstr "�̾�(-50%)"
1336
1403
 
1337
 
#: app/sample-editor.c:422
 
1404
#: app/sample-editor.c:439
1338
1405
msgid "Reverse"
1339
1406
msgstr "��С���"
1340
1407
 
1341
 
#: app/sample-editor.c:432
 
1408
#: app/sample-editor.c:449
1342
1409
msgid "Cut"
1343
1410
msgstr "�ڼ�"
1344
1411
 
1345
 
#: app/sample-editor.c:438
 
1412
#: app/sample-editor.c:455
1346
1413
msgid "Remove"
1347
1414
msgstr "��ư"
1348
1415
 
1349
 
#: app/sample-editor.c:444
 
1416
#: app/sample-editor.c:461
1350
1417
msgid "Copy"
1351
1418
msgstr "���ԡ�"
1352
1419
 
1353
 
#: app/sample-editor.c:450
 
1420
#: app/sample-editor.c:467
1354
1421
msgid "Paste"
1355
1422
msgstr "Ž��"
1356
1423
 
1357
 
#: app/sample-editor.c:456
 
1424
#: app/sample-editor.c:473
1358
1425
msgid "Clear Sample"
1359
1426
msgstr "����ץ�õ�"
1360
1427
 
1361
 
#: app/sample-editor.c:506
 
1428
#: app/sample-editor.c:537
1362
1429
msgid "(no selection)"
1363
1430
msgstr "(̵����)"
1364
1431
 
1365
 
#: app/sample-editor.c:1106
 
1432
#: app/sample-editor.c:1035
 
1433
msgid "Out of memory for copybuffer.\n"
 
1434
msgstr "���ԡ��Хåե��Τ���Υ��̵꤬���ʤ�ޤ���\n"
 
1435
 
 
1436
#: app/sample-editor.c:1154
1366
1437
msgid "<just pasted>"
1367
1438
msgstr "<��Ž�դ�����ޤ���>"
1368
1439
 
1369
 
#: app/sample-editor.c:1223 app/sample-editor.c:1235
 
1440
#: app/sample-editor.c:1267
 
1441
msgid "Out of memory for sample data."
 
1442
msgstr "����ץ�ǡ����Τ���Υ��̵꤬���ʤ�ޤ�����"
 
1443
 
 
1444
#: app/sample-editor.c:1283 app/sample-editor.c:1295
1370
1445
msgid "Read error."
1371
1446
msgstr "�ɤ߹��ߥ��顼��"
1372
1447
 
1373
 
#: app/sample-editor.c:1372
 
1448
#: app/sample-editor.c:1442
1374
1449
msgid "Load stereo sample"
1375
1450
msgstr "���ƥ쥪������ץ롦������"
1376
1451
 
1377
 
#: app/sample-editor.c:1380
 
1452
#: app/sample-editor.c:1450
1378
1453
msgid ""
1379
1454
"You have selected a stereo sample!\n"
1380
1455
"(SoundTracker can only handle mono samples!)\n"
1386
1461
"\n"
1387
1462
"�����ɤ��뤿��Υ����ͥ������Ǥ�������:"
1388
1463
 
1389
 
#: app/sample-editor.c:1391
 
1464
#: app/sample-editor.c:1461
1390
1465
msgid "Left"
1391
1466
msgstr "��"
1392
1467
 
1393
 
#: app/sample-editor.c:1397
 
1468
#: app/sample-editor.c:1467
1394
1469
msgid "Mix"
1395
1470
msgstr "�ߥå���"
1396
1471
 
1397
 
#: app/sample-editor.c:1403
 
1472
#: app/sample-editor.c:1473
1398
1473
msgid "Right"
1399
1474
msgstr "��"
1400
1475
 
1401
 
#: app/sample-editor.c:1481
 
1476
#: app/sample-editor.c:1541
 
1477
msgid "Signed"
 
1478
msgstr "����"
 
1479
 
 
1480
#: app/sample-editor.c:1541
 
1481
msgid "Unsigned"
 
1482
msgstr "����"
 
1483
 
 
1484
#: app/sample-editor.c:1542
 
1485
msgid "Little-Endian"
 
1486
msgstr "��ȥ륨��ǥ�����"
 
1487
 
 
1488
#: app/sample-editor.c:1542
 
1489
msgid "Big-Endian"
 
1490
msgstr "�ӥå�����ǥ�����"
 
1491
 
 
1492
#: app/sample-editor.c:1543
 
1493
msgid "Mono"
 
1494
msgstr "��Υ��"
 
1495
 
 
1496
#: app/sample-editor.c:1543
 
1497
msgid "Stereo"
 
1498
msgstr "���ƥ쥪"
 
1499
 
 
1500
#: app/sample-editor.c:1555
1402
1501
msgid "Load raw sample"
1403
1502
msgstr "������ץ롦������"
1404
1503
 
1405
 
#: app/sample-editor.c:1489
 
1504
#: app/sample-editor.c:1563
1406
1505
msgid ""
1407
1506
"You have selected a sample that is not\n"
1408
1507
"in a known format. You can load the raw data now.\n"
1414
1513
"\n"
1415
1514
"�񼰤����򤷤Ƥ�������:"
1416
1515
 
1417
 
#: app/sample-editor.c:1515
1418
 
msgid "Wortformat:"
1419
 
msgstr ""
1420
 
 
1421
 
#: app/sample-editor.c:1547 app/sample-editor.c:1753
 
1516
#: app/sample-editor.c:1589
 
1517
msgid "Word format:"
 
1518
msgstr "��ɽ�"
 
1519
 
 
1520
#: app/sample-editor.c:1636
 
1521
msgid "Sampling Rate:"
 
1522
msgstr "����ץ�󥰥졼�ȡ�"
 
1523
 
 
1524
#: app/sample-editor.c:1647
 
1525
msgid "8363"
 
1526
msgstr "8363"
 
1527
 
 
1528
#: app/sample-editor.c:1655 app/sample-editor.c:1970
1422
1529
msgid "OK"
1423
1530
msgstr "λ��"
1424
1531
 
1425
 
#: app/sample-editor.c:1593
 
1532
#: app/sample-editor.c:1714
1426
1533
msgid "Can't read sample"
1427
1534
msgstr "����ץ뤬�ɤ߹���ޤ���"
1428
1535
 
1429
 
#: app/sample-editor.c:1602
 
1536
#: app/sample-editor.c:1727
1430
1537
msgid "Sample is too long for current mixer module. Loading anyway."
1431
1538
msgstr ""
1432
1539
"����ץ뤬���ߤΥߥ������⥸�塼��ˤ�Ĺ�᤮�ޤ���\n"
1433
1540
"�Ȥˤ��������ɤ��ޤ���"
1434
1541
 
1435
 
#: app/sample-editor.c:1616
 
1542
#: app/sample-editor.c:1751
1436
1543
msgid "Can only handle 8 and 16 bit samples with up to 2 channels"
1437
1544
msgstr "2�����ͥ�ޤǤ� 8��16�ӥåȡ�����ץ�Τ߽����Ǥ��ޤ�"
1438
1545
 
1439
 
#: app/sample-editor.c:1726
1440
 
msgid "Nothing to save."
1441
 
msgstr "������¸���ʤ���"
 
1546
#: app/sample-editor.c:1934
 
1547
msgid "Please select region first."
 
1548
msgstr "�ΰ�����򤷤Ƥ���������"
1442
1549
 
1443
 
#: app/sample-editor.c:1761
 
1550
#: app/sample-editor.c:1978
1444
1551
msgid "Start sampling"
1445
1552
msgstr "����ץ�󥰳���"
1446
1553
 
1447
 
#: app/sample-editor.c:1791
 
1554
#: app/sample-editor.c:2008
1448
1555
msgid "No sampling driver available"
1449
1556
msgstr "����ץ�󥰡��ɥ饤�Ф����ѤǤ��ޤ���"
1450
1557
 
1451
 
#: app/sample-editor.c:1801 app/sample-editor.c:1804
 
1558
#: app/sample-editor.c:2018 app/sample-editor.c:2021
1452
1559
msgid "Sampling Window"
1453
1560
msgstr "����ץ�󥰡�������ɥ�"
1454
1561
 
1455
 
#: app/sample-editor.c:1904
 
1562
#: app/sample-editor.c:2070
 
1563
msgid "Out of memory while sampling!"
 
1564
msgstr "����ץ����˥��̵꤬���ʤ�ޤ�����"
 
1565
 
 
1566
#: app/sample-editor.c:2121
1456
1567
msgid "<just sampled>"
1457
1568
msgstr "<������ץ�󥰤��ޤ���>"
1458
1569
 
1459
 
#: app/sample-editor.c:1935
 
1570
#: app/sample-editor.c:2152
1460
1571
msgid "Recorded sample is too long for current mixer module. Using it anyway."
1461
1572
msgstr ""
1462
1573
"Ͽ����������ץ뤬���ߤΥߥ������⥸�塼��ˤ�Ĺ�᤮�ޤ���\n"
1463
1574
"�Ȥˤ��������Ȥ��ޤ���"
1464
1575
 
1465
 
#: app/sample-editor.c:1988
 
1576
#: app/sample-editor.c:2205
1466
1577
msgid "Normalize"
1467
1578
msgstr "���ʲ�"
1468
1579
 
1469
 
#: app/sample-editor.c:1989
 
1580
#: app/sample-editor.c:2206
1470
1581
msgid "Execute"
1471
1582
msgstr "�¹�"
1472
1583
 
1473
 
#: app/sample-editor.c:1999 app/sample-editor.c:2002
 
1584
#: app/sample-editor.c:2216 app/sample-editor.c:2219
1474
1585
msgid "Volume Ramping"
1475
 
msgstr ""
 
1586
msgstr "�ܥ�塼����ײ�"
1476
1587
 
1477
 
#: app/sample-editor.c:2018
 
1588
#: app/sample-editor.c:2235
1478
1589
msgid "Perform linear volume fade on Selection"
1479
1590
msgstr "������˲��̤������˥ե����ɤ���"
1480
1591
 
1481
 
#: app/sample-editor.c:2030
 
1592
#: app/sample-editor.c:2247
1482
1593
msgid "Left [%]:"
1483
1594
msgstr "�� [%]:"
1484
1595
 
1485
 
#: app/sample-editor.c:2033 app/sample-editor.c:2050
 
1596
#: app/sample-editor.c:2250 app/sample-editor.c:2267
1486
1597
msgid "H"
1487
 
msgstr ""
 
1598
msgstr "H"
1488
1599
 
1489
 
#: app/sample-editor.c:2039 app/sample-editor.c:2056
 
1600
#: app/sample-editor.c:2256 app/sample-editor.c:2273
1490
1601
msgid "D"
1491
 
msgstr ""
 
1602
msgstr "D"
1492
1603
 
1493
 
#: app/sample-editor.c:2047
 
1604
#: app/sample-editor.c:2264
1494
1605
msgid "Right [%]:"
1495
1606
msgstr "�� [%]:"
1496
1607
 
1497
 
#: app/tips-dialog.c:87
1498
 
msgid "SoundTracker Tip of the day"
1499
 
msgstr "������SoundTracker�ε�"
1500
 
 
1501
 
#: app/tips-dialog.c:149
1502
 
msgid "Previous Tip"
1503
 
msgstr "���ε�"
1504
 
 
1505
 
#: app/tips-dialog.c:157
1506
 
msgid "Next Tip"
1507
 
msgstr "���ε�"
1508
 
 
1509
 
#: app/tips-dialog.c:177
1510
 
msgid "Show tip next time"
1511
 
msgstr "����⵻�򸫤���"
1512
 
 
1513
 
#: app/tips-dialog.c:251
 
1608
#: app/tips-dialog.c:50
1514
1609
msgid ""
1515
1610
"Welcome to SoundTracker!\n"
1516
1611
"\n"
1522
1617
"�������ä��ץ������˷и����ʤ���С������Ĥ�XM��MOD�ե��������ä�\n"
1523
1618
"���Ʊ��դ������������͡�"
1524
1619
 
1525
 
#: app/tips-dialog.c:256
 
1620
#: app/tips-dialog.c:55
1526
1621
msgid ""
1527
1622
"You can make SoundTracker's edit mode more responsive to keyboard\n"
1528
1623
"input by decreasing the mixing buffer size of the \"Editing\" object in\n"
1532
1627
"�򸺤餻�С�SoundTracker���Խ��⡼�ɤǥ����ܡ������Ϥ��Ф��Ƥ�ä�ȿ����\n"
1533
1628
"��褦�ˤǤ���衣"
1534
1629
 
1535
 
#: app/tips-dialog.c:260
 
1630
#: app/tips-dialog.c:59
1536
1631
msgid ""
1537
1632
"You can adjust the loop points in the sample editor by holding Shift\n"
1538
1633
"and using the left and right mousebuttons.\n"
1540
1635
"����ץ롦���ǥ����ǡ����եȡ������򲡤��ʤ���ޥ����α��Ⱥ��Υܥ�����\n"
1541
1636
"�äơ��롼�ס��ݥ���Ȥ�礻����衣\n"
1542
1637
 
1543
 
#: app/tips-dialog.c:263
 
1638
#: app/tips-dialog.c:62
1544
1639
msgid ""
1545
1640
"If you want to know more about tracking, and how the various commands\n"
1546
1641
"work, have a look at http://www.united-trackers.org/"
1548
1643
"�ȥ�å��󥰤䤤�������ʥ��ޥ�ɤ��ɤ������դ���ư���Τ���ä��Τꤿ\n"
1549
1644
"����С�http://www.united-trackers.org/��õ���Ƥ͡�"
1550
1645
 
1551
 
#: app/tips-dialog.c:266
 
1646
#: app/tips-dialog.c:65
1552
1647
msgid ""
1553
1648
"You can assign samples of an instrument to the individual keys by\n"
1554
1649
"activating its sample and then clicking on the keyboard in the\n"
1557
1652
"�ڴ��Խ��ڡ����ǡ�����ץ�򥢥��ƥ��֤ˤ��Ƥ��饭���ܡ��ɤ򥯥�å�\n"
1558
1653
"����ȸġ��Υ����˳ڴ�Υ���ץ������Ƥ���衣"
1559
1654
 
1560
 
#: app/tips-dialog.c:270
 
1655
#: app/tips-dialog.c:69
1561
1656
msgid ""
1562
1657
"Is your cursor trapped in a number entry field?\n"
1563
1658
"Just press Return or Tab to free yourself!"
1564
1659
msgstr ""
1565
 
 
1566
 
#: app/track-editor.c:85
 
1660
"�������뤬�������ϥե�����ɤ˰��ä����äƤ����ꤷ�ޤ�����\n"
 
1661
"�꥿���󤫥��֤򲡤���ȴ���Ф��ޤ��衪"
 
1662
 
 
1663
#: app/tips-dialog.c:81
 
1664
msgid "SoundTracker Tip of the day"
 
1665
msgstr "������SoundTracker�ε�"
 
1666
 
 
1667
#: app/tips-dialog.c:154
 
1668
msgid "Previous Tip"
 
1669
msgstr "���ε�"
 
1670
 
 
1671
#: app/tips-dialog.c:162
 
1672
msgid "Next Tip"
 
1673
msgstr "���ε�"
 
1674
 
 
1675
#: app/tips-dialog.c:174
 
1676
msgid "Show tip next time"
 
1677
msgstr "����⵻�򸫤���"
 
1678
 
 
1679
#: app/track-editor.c:105
1567
1680
msgid "Arpeggio"
1568
1681
msgstr "����ڥ���"
1569
1682
 
1570
1683
#. 0
1571
 
#: app/track-editor.c:86
 
1684
#: app/track-editor.c:106
1572
1685
msgid "Porta up"
1573
 
msgstr ""
 
1686
msgstr "�ݥ륿���ȥ��å�"
1574
1687
 
1575
1688
#. 1
1576
 
#: app/track-editor.c:87
 
1689
#: app/track-editor.c:107
1577
1690
msgid "Porta down"
1578
 
msgstr ""
 
1691
msgstr "�ݥ륿���ȥ�����"
1579
1692
 
1580
1693
#. 2
1581
 
#: app/track-editor.c:88 app/track-editor.c:152
 
1694
#: app/track-editor.c:108 app/track-editor.c:172
1582
1695
msgid "Tone porta"
1583
 
msgstr ""
 
1696
msgstr "�ȡ���ݥ륿����"
1584
1697
 
1585
1698
#. 3
1586
 
#: app/track-editor.c:89 app/track-editor.c:148
 
1699
#: app/track-editor.c:109 app/track-editor.c:168
1587
1700
msgid "Vibrato"
1588
1701
msgstr "�ӥ֥顼��"
1589
1702
 
1590
1703
#. 4
1591
 
#: app/track-editor.c:90
 
1704
#: app/track-editor.c:110
1592
1705
msgid "Tone porta + Volume slide"
1593
 
msgstr ""
 
1706
msgstr "�ȡ���ݥ륿���ȡܥܥ�塼�ॹ�饤��"
1594
1707
 
1595
1708
#. 5
1596
 
#: app/track-editor.c:91
 
1709
#: app/track-editor.c:111
1597
1710
msgid "Vibrato + Volume slide"
1598
1711
msgstr "�ӥ֥顼��+�ܥ�塼�ࡦ���饤��"
1599
1712
 
1600
1713
#. 6
1601
 
#: app/track-editor.c:92
 
1714
#: app/track-editor.c:112
1602
1715
msgid "Tremolo"
1603
1716
msgstr "�ȥ���"
1604
1717
 
1605
1718
#. 7
1606
 
#: app/track-editor.c:93 app/track-editor.c:149
 
1719
#: app/track-editor.c:113 app/track-editor.c:169
1607
1720
msgid "Set panning"
1608
 
msgstr ""
 
1721
msgstr "�ѥ�˥󥰤�����"
1609
1722
 
1610
1723
#. 8
1611
 
#: app/track-editor.c:94 app/track-editor.c:96
 
1724
#: app/track-editor.c:114 app/track-editor.c:116
1612
1725
msgid "Position jump"
1613
 
msgstr ""
 
1726
msgstr "���֥�����"
1614
1727
 
1615
1728
#. 9
1616
 
#: app/track-editor.c:95 app/track-editor.c:97 app/track-editor.c:173
 
1729
#: app/track-editor.c:115 app/track-editor.c:117 app/track-editor.c:193
1617
1730
msgid "Set volume"
1618
1731
msgstr "��������"
1619
1732
 
1620
1733
#. C
1621
 
#: app/track-editor.c:98
 
1734
#: app/track-editor.c:118
1622
1735
msgid "Pattern break"
1623
 
msgstr ""
 
1736
msgstr "�ѥ�����֥졼��"
1624
1737
 
1625
1738
#. D
1626
1739
#. E
1627
 
#: app/track-editor.c:100
 
1740
#: app/track-editor.c:120
1628
1741
msgid "Set tempo/bpm"
1629
1742
msgstr "�ƥ��/bpm����"
1630
1743
 
1631
1744
#. F
1632
 
#: app/track-editor.c:101
 
1745
#: app/track-editor.c:121
1633
1746
msgid "Set global volume"
1634
1747
msgstr "���Υܥ�塼������"
1635
1748
 
1636
1749
#. G
1637
 
#: app/track-editor.c:102
 
1750
#: app/track-editor.c:122
1638
1751
msgid "Global volume slide"
1639
1752
msgstr "���Υܥ�塼�ࡦ���饤��"
1640
1753
 
1641
1754
#. H
1642
1755
#. I
1643
1756
#. J
1644
 
#: app/track-editor.c:105
 
1757
#: app/track-editor.c:125
1645
1758
msgid "Key off"
1646
 
msgstr ""
 
1759
msgstr "��������"
1647
1760
 
1648
1761
#. K
1649
 
#: app/track-editor.c:106
 
1762
#: app/track-editor.c:126
1650
1763
msgid "Set envelop position"
1651
1764
msgstr "����٥����װ�������"
1652
1765
 
1654
1767
#. M
1655
1768
#. N
1656
1769
#. O
1657
 
#: app/track-editor.c:110
 
1770
#: app/track-editor.c:130
1658
1771
msgid "Panning slide"
1659
 
msgstr ""
 
1772
msgstr "�ѥ�˥󥰥��饤��"
1660
1773
 
1661
1774
#. P
1662
 
#: app/track-editor.c:111
 
1775
#: app/track-editor.c:131
1663
1776
msgid "LP filter resonance"
1664
1777
msgstr "LP�ե��륿���쥾�ʥ�"
1665
1778
 
1666
1779
#. Q
1667
 
#: app/track-editor.c:112
 
1780
#: app/track-editor.c:132
1668
1781
msgid "Multi retrig note"
1669
 
msgstr ""
 
1782
msgstr "�ޥ����ȥꥬ�Ρ���"
1670
1783
 
1671
1784
#. R
1672
1785
#. S
1673
 
#: app/track-editor.c:114
 
1786
#: app/track-editor.c:134
1674
1787
msgid "Tremor"
1675
1788
msgstr "�ȥ���"
1676
1789
 
1680
1793
#. W
1681
1794
#. X
1682
1795
#. Y
1683
 
#: app/track-editor.c:120
 
1796
#: app/track-editor.c:140
1684
1797
msgid "LP filter cutoff"
1685
1798
msgstr "LP�ե��륿�����åȥ���"
1686
1799
 
1687
1800
#. 0
1688
 
#: app/track-editor.c:125
 
1801
#: app/track-editor.c:145
1689
1802
msgid "Fine porta up"
1690
 
msgstr ""
 
1803
msgstr "�٤����ݥ륿���ȥ��å�"
1691
1804
 
1692
1805
#. 1
1693
 
#: app/track-editor.c:126
 
1806
#: app/track-editor.c:146
1694
1807
msgid "Fine porta down"
1695
 
msgstr ""
 
1808
msgstr "�٤����ݥ륿���ȥ�����"
1696
1809
 
1697
1810
#. 2
1698
 
#: app/track-editor.c:127
 
1811
#: app/track-editor.c:147
1699
1812
msgid "Set gliss control"
1700
1813
msgstr "����å�����������"
1701
1814
 
1702
1815
#. 3
1703
 
#: app/track-editor.c:128
 
1816
#: app/track-editor.c:148
1704
1817
msgid "Set vibrato control"
1705
1818
msgstr "�ӥ֥顼���������"
1706
1819
 
1707
1820
#. 4
1708
 
#: app/track-editor.c:129
 
1821
#: app/track-editor.c:149
1709
1822
msgid "Set finetune"
1710
1823
msgstr "��Ĵ������"
1711
1824
 
1712
1825
#. 5
1713
 
#: app/track-editor.c:130
 
1826
#: app/track-editor.c:150
1714
1827
msgid "Set loop begin/loop"
1715
1828
msgstr "�롼�׳�������/�롼��"
1716
1829
 
1717
1830
#. 6
1718
 
#: app/track-editor.c:131
 
1831
#: app/track-editor.c:151
1719
1832
msgid "Set tremolo control"
1720
1833
msgstr "�ȥ����������"
1721
1834
 
1722
1835
#. 7
1723
1836
#. 8
1724
 
#: app/track-editor.c:133
 
1837
#: app/track-editor.c:153
1725
1838
msgid "Retrig note"
1726
 
msgstr ""
 
1839
msgstr "�Ρ��ȥ�ȥꥬ"
1727
1840
 
1728
1841
#. 9
1729
 
#: app/track-editor.c:134 app/track-editor.c:146
 
1842
#: app/track-editor.c:154 app/track-editor.c:166
1730
1843
msgid "Fine volume slide up"
1731
 
msgstr ""
 
1844
msgstr "�٤����ܥ�塼��Υ��饤�ɥ��å�"
1732
1845
 
1733
1846
#. A
1734
 
#: app/track-editor.c:135 app/track-editor.c:145
 
1847
#: app/track-editor.c:155 app/track-editor.c:165
1735
1848
msgid "Fine volume slide down"
1736
 
msgstr ""
 
1849
msgstr "�٤����ܥ�塼��Υ��饤�ɥ�����"
1737
1850
 
1738
1851
#. B
1739
 
#: app/track-editor.c:136
 
1852
#: app/track-editor.c:156
1740
1853
msgid "Note cut"
1741
1854
msgstr "�����ڼ�"
1742
1855
 
1743
1856
#. C
1744
 
#: app/track-editor.c:137
 
1857
#: app/track-editor.c:157
1745
1858
msgid "Note delay"
1746
1859
msgstr "������ٱ�"
1747
1860
 
1748
1861
#. D
1749
 
#: app/track-editor.c:138
 
1862
#: app/track-editor.c:158
1750
1863
msgid "Pattern delay"
1751
1864
msgstr "�ѥ�������ٱ�"
1752
1865
 
1753
 
#: app/track-editor.c:143
 
1866
#: app/track-editor.c:163
1754
1867
msgid "Volume slide down"
1755
1868
msgstr "�ܥ�塼�ࡦ���饤�ɡ�������"
1756
1869
 
1757
 
#: app/track-editor.c:144
 
1870
#: app/track-editor.c:164
1758
1871
msgid "Volume slide up"
1759
1872
msgstr "�ܥ�塼�ࡦ���饤�ɡ����å�"
1760
1873
 
1761
 
#: app/track-editor.c:147
 
1874
#: app/track-editor.c:167
1762
1875
msgid "Set vibrato speed"
1763
1876
msgstr "�ӥ֥顼��®������"
1764
1877
 
1765
 
#: app/track-editor.c:150
 
1878
#: app/track-editor.c:170
1766
1879
msgid "Panning slide left"
1767
 
msgstr ""
 
1880
msgstr "�ѥ�˥󥰤򺸤˥��饤��"
1768
1881
 
1769
 
#: app/track-editor.c:151
 
1882
#: app/track-editor.c:171
1770
1883
msgid "Panning slide right"
1771
 
msgstr ""
 
1884
msgstr "�ѥ�˥󥰤򱦤˥��饤��"
1772
1885
 
1773
 
#: app/track-editor.c:156
 
1886
#: app/track-editor.c:176
1774
1887
msgid "sine"
1775
1888
msgstr "������"
1776
1889
 
1777
1890
#. 0
1778
 
#: app/track-editor.c:157
 
1891
#: app/track-editor.c:177
1779
1892
msgid "ramp down"
1780
 
msgstr ""
 
1893
msgstr "���ײ���"
1781
1894
 
1782
1895
#. 1
1783
 
#: app/track-editor.c:158
 
1896
#: app/track-editor.c:178
1784
1897
msgid "square"
1785
1898
msgstr "�����"
1786
1899
 
1787
 
#: app/track-editor.c:332
 
1900
#: app/track-editor.c:223 app/track-editor.c:229 app/track-editor.c:246
 
1901
#: app/track-editor.c:252
 
1902
msgid "None ]"
 
1903
msgstr "̵ ]"
 
1904
 
 
1905
#: app/track-editor.c:352
1788
1906
msgid "Jazz Edit:"
1789
1907
msgstr "Jazz�Խ�:"
1790
1908
 
1791
 
#: app/track-editor.c:377
 
1909
#: app/track-editor.c:397
1792
1910
msgid "Tracker"
1793
1911
msgstr "�ȥ�å���"
1794
1912
 
1795
 
#: app/tracker-settings.c:233
 
1913
#: app/tracker-settings.c:235
1796
1914
msgid "Font list"
1797
1915
msgstr "�ե���Ȱ���"
1798
1916
 
1799
 
#: app/tracker-settings.c:257
 
1917
#: app/tracker-settings.c:255
1800
1918
msgid "Add font"
1801
1919
msgstr "�ե�����ɲ�"
1802
1920
 
1803
 
#: app/tracker-settings.c:263
 
1921
#: app/tracker-settings.c:261
1804
1922
msgid "Delete font"
1805
1923
msgstr "�ե���Ⱥ��"
1806
1924
 
1807
 
#: app/tracker-settings.c:269
 
1925
#: app/tracker-settings.c:267
1808
1926
msgid "Apply font"
1809
1927
msgstr "�ե����Ŭ��"
1810
1928
 
1811
 
#: app/tracker-settings.c:284
 
1929
#: app/tracker-settings.c:282
1812
1930
msgid "Up"
1813
1931
msgstr "��"
1814
1932
 
1815
 
#: app/tracker-settings.c:287
 
1933
#: app/tracker-settings.c:285
1816
1934
msgid "Down"
1817
1935
msgstr "��"
1818
1936
 
1819
 
#: app/tracker-settings.c:290
 
1937
#: app/tracker-settings.c:288
1820
1938
msgid "Select font..."
1821
1939
msgstr "�ե��������..."
1822
1940
 
1823
 
#: app/transposition.c:166
 
1941
#: app/transposition.c:198
1824
1942
msgid "Whole Song"
1825
1943
msgstr "������"
1826
1944
 
1827
 
#: app/transposition.c:167
 
1945
#: app/transposition.c:199
1828
1946
msgid "All Patterns"
1829
1947
msgstr "���ѥ�����"
1830
1948
 
1831
 
#: app/transposition.c:168
 
1949
#: app/transposition.c:200
1832
1950
msgid "Current Pattern"
1833
1951
msgstr "���ߤΥѥ�����"
1834
1952
 
1835
 
#: app/transposition.c:169
 
1953
#: app/transposition.c:201
1836
1954
msgid "Current Track"
1837
1955
msgstr "���ߤΥȥ�å�"
1838
1956
 
1839
 
#: app/transposition.c:173
 
1957
#: app/transposition.c:205
1840
1958
msgid "Current Instrument"
1841
1959
msgstr "���ߤγڴ�"
1842
1960
 
1843
 
#: app/transposition.c:174
 
1961
#: app/transposition.c:206
1844
1962
msgid "All Instruments"
1845
1963
msgstr "���ڴ�"
1846
1964
 
1847
 
#: app/transposition.c:178
 
1965
#: app/transposition.c:210
1848
1966
msgid "Half note up"
1849
1967
msgstr "Ⱦ���夲��"
1850
1968
 
1851
 
#: app/transposition.c:179
 
1969
#: app/transposition.c:211
1852
1970
msgid "Half note down"
1853
1971
msgstr "Ⱦ��������"
1854
1972
 
1855
 
#: app/transposition.c:180
 
1973
#: app/transposition.c:212
1856
1974
msgid "Octave up"
1857
1975
msgstr "���������־夲��"
1858
1976
 
1859
 
#: app/transposition.c:181
 
1977
#: app/transposition.c:213
1860
1978
msgid "Octave down"
1861
1979
msgstr "���������ֲ�����"
1862
1980
 
1863
 
#: app/transposition.c:184
 
1981
#: app/transposition.c:216
1864
1982
msgid "Exchange 1 <-> 2"
1865
1983
msgstr "�� 1 <-> 2"
1866
1984
 
1867
 
#: app/transposition.c:185
 
1985
#: app/transposition.c:217
1868
1986
msgid "Change 1 -> 2"
1869
1987
msgstr "�� 1 -> 2"
1870
1988
 
1871
 
#: app/transposition.c:194 app/transposition.c:197
 
1989
#: app/transposition.c:226 app/transposition.c:229
1872
1990
msgid "Transposition Tools"
1873
1991
msgstr "��Ĵ�ġ���"
1874
1992
 
1875
 
#: app/transposition.c:218
 
1993
#: app/transposition.c:250
1876
1994
msgid "Scope of the operation:"
1877
1995
msgstr "��������:"
1878
1996
 
1879
 
#: app/transposition.c:225
 
1997
#: app/transposition.c:257
1880
1998
msgid "Note Transposition"
1881
1999
msgstr "��Ĵ��Ĵ"
1882
2000
 
1883
 
#: app/transposition.c:255
 
2001
#: app/transposition.c:288
1884
2002
msgid "Instrument Changing"
1885
2003
msgstr "�ڴ��"
1886
2004
 
1887
 
#: app/transposition.c:270
 
2005
#: app/transposition.c:303
1888
2006
msgid "Instrument 1:"
1889
2007
msgstr "�ڴ� 1:"
1890
2008
 
1891
 
#: app/transposition.c:272 app/transposition.c:282
 
2009
#: app/transposition.c:305 app/transposition.c:315
1892
2010
msgid "Current instrument"
1893
2011
msgstr "���ߤγڴ�"
1894
2012
 
1895
 
#: app/transposition.c:280
 
2013
#: app/transposition.c:313
1896
2014
msgid "Instrument 2:"
1897
2015
msgstr "�ڴ� 2:"
1898
2016
 
1899
 
#: app/xm.c:190
 
2017
#: app/xm.c:196
1900
2018
#, c-format
1901
2019
msgid "Pattern length out of range: %d.\n"
1902
2020
msgstr "�ѥ�����Ĺ���ϰϤ�ۤ��ޤ���: %d.\n"
1903
2021
 
1904
 
#: app/xm.c:528
 
2022
#: app/xm.c:547
1905
2023
msgid "File is no XI instrument."
1906
2024
msgstr "�ե����뤬XI�ڴ�ǤϤ���ޤ���"
1907
2025
 
1908
 
#: app/xm.c:538
 
2026
#: app/xm.c:557
1909
2027
#, c-format
1910
2028
msgid "Unknown XI version 0x%x\n"
1911
2029
msgstr "̤�Τ�XI�С������0x%x�Ǥ�\n"
1912
2030
 
1913
 
#: app/xm.c:568
 
2031
#: app/xm.c:587
1914
2032
#, c-format
1915
2033
msgid "Invalid vibtype %d, using Sine.\n"
1916
2034
msgstr "�����ʥХ��֥졼�����%d�������Ȥ���Ѥ��ޤ���\n"
1917
2035
 
1918
 
#: app/xm.c:840 app/xm.c:960
 
2036
#: app/xm.c:859 app/xm.c:984
1919
2037
msgid "Error while loading patterns."
1920
2038
msgstr "�ѥ�����Υ�������˥��顼��"
1921
2039
 
1922
 
#: app/xm.c:908
 
2040
#: app/xm.c:927
1923
2041
msgid "Can't open file"
1924
2042
msgstr "�ե����뤬�����ޤ���"
1925
2043
 
1926
 
#: app/xm.c:922
1927
 
msgid "XM header length != 276. Maybe a pre-0.0.12 SoundTracker module? :-)\n"
1928
 
msgstr ""
1929
 
"XM�إå�Ĺ��276�ǤϤ���ޤ���\n"
1930
 
"���餯pre-0.0.12 SoundTracker�⥸�塼��Ǥ�? :-)\n"
1931
 
 
1932
 
#: app/xm.c:966
 
2044
#: app/xm.c:990
1933
2045
msgid "Error while loading instruments."
1934
2046
msgstr "�ڴ�Υ�������˥��顼��"
1935
2047
 
1936
 
#: app/xm.c:977
 
2048
#: app/xm.c:1001
1937
2049
#, c-format
1938
2050
msgid ""
1939
2051
"Module contains sample(s) that are too long for the current mixer.\n"
1942
2054
"�⥸�塼�뤬���ߤΥߥ������⥸�塼��ˤ�Ĺ�᤮�륵��ץ��ޤ�Ǥ��ޤ���\n"
1943
2055
"����ץ�κ���Ĺ��%d�Ǥ���"
1944
2056
 
1945
 
#: app/xm.c:1349
1946
 
#, fuzzy
 
2057
#: app/xm.c:1399
1947
2058
msgid "Not FastTracker XM and not supported MOD format!"
1948
2059
msgstr ""
1949
2060
"FastTracker XM�ե����ޥåȤǤ⥵�ݡ��Ȥ��줿MOD�ե����ޥåȤǤ⤢��ޤ���!"
 
2061
 
 
2062
#: app/xm.c:1414 app/xm.c:1435
 
2063
msgid "Error when file reading or unexpected end of file"
 
2064
msgstr ""
 
2065
"�ե�������ɤ߹�����˥��顼�������ޤ������⤷����ͽ�����̥ե�����ν�λ�Ǥ�"
 
2066
 
 
2067
#: app/xm.c:1418
 
2068
msgid "Incorrect or unsupported version of pattern file!"
 
2069
msgstr "�������⤷���ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ��ѥ�����ե�����ΥС������Ǥ���"
 
2070
 
 
2071
#: app/xm.c:1422
 
2072
msgid "Incorrect pattern length!"
 
2073
msgstr "�ѥ�����Ĺ�������Ǥ���"
 
2074
 
 
2075
#: app/xm.c:1468
 
2076
msgid "Error during saving pattern!"
 
2077
msgstr "�ѥ�����Υ�������˥��顼��"
 
2078
 
 
2079
#: app/midi-settings-050.c:497 app/midi-settings-09x.c:500
 
2080
msgid "Auto connect"
 
2081
msgstr "��ư��³"
 
2082
 
 
2083
#: app/midi-settings-050.c:512 app/midi-settings-09x.c:515
 
2084
msgid "Channel"
 
2085
msgstr "�����ͥ�"
 
2086
 
 
2087
#. Create the spin button for the input client number.
 
2088
#: app/midi-settings-050.c:521 app/midi-settings-09x.c:524
 
2089
msgid "Client number"
 
2090
msgstr "���饤������ֹ�"
 
2091
 
 
2092
#. Create the spin button for the input port number.
 
2093
#: app/midi-settings-050.c:531 app/midi-settings-09x.c:534
 
2094
msgid "Port number"
 
2095
msgstr "�ݡ����ֹ�"
 
2096
 
 
2097
#: app/midi-settings-050.c:549 app/midi-settings-09x.c:552
 
2098
msgid "Input"
 
2099
msgstr "����"
 
2100
 
 
2101
#: app/midi-settings-050.c:558 app/midi-settings-09x.c:561
 
2102
msgid "For future development"
 
2103
msgstr "����Τ����ͽ��"
 
2104
 
 
2105
#: app/midi-settings-050.c:564 app/midi-settings-09x.c:567
 
2106
msgid "Output"
 
2107
msgstr "����"
 
2108
 
 
2109
#. Create the spin button for the debug level.
 
2110
#: app/midi-settings-050.c:575 app/midi-settings-09x.c:578
 
2111
msgid "Debug level"
 
2112
msgstr "�ǥХå���٥�"
 
2113
 
 
2114
#: app/midi-settings-050.c:587 app/midi-settings-09x.c:590
 
2115
msgid "Misc"
 
2116
msgstr "����¾"
 
2117
 
 
2118
#: app/midi-settings-050.c:631 app/midi-settings-09x.c:634
 
2119
msgid "MIDI Configuration"
 
2120
msgstr "MIDI����"
 
2121
 
 
2122
#~ msgid "Pattern"
 
2123
#~ msgstr "�ѥ�����"
 
2124
 
 
2125
#~ msgid "_Accidentals"
 
2126
#~ msgstr "�������ǥ󥿥�(_A)"
 
2127
 
 
2128
#~ msgid "# _Accidentals"
 
2129
#~ msgstr "# �������ǥ󥿥�(_A)"
 
2130
 
 
2131
#~ msgid "Current pos"
 
2132
#~ msgstr "���߰���"
 
2133
 
 
2134
#~ msgid "`Save XM' saves all non-empty patterns"
 
2135
#~ msgstr "`��¸XM'�����Ƥζ��Ǥʤ��ѥ��������¸"
 
2136
 
 
2137
#~ msgid "Advance cursor horizontally in effect columns"
 
2138
#~ msgstr "���ե�������ǥ���������ʿ�˿ʤ��"
 
2139
 
 
2140
#~ msgid "Tempo and BPM update"
 
2141
#~ msgstr "�ƥ�ݤ�BPM�ι���"
 
2142
 
 
2143
#~ msgid "Auto switch"
 
2144
#~ msgstr "��ư�ڤ괹��"
 
2145
 
 
2146
#~ msgid "Use anti-aliased envelope editor"
 
2147
#~ msgstr "������������ꥢ��������٥����ס����ǥ�������"
 
2148
 
 
2149
#~ msgid ""
 
2150
#~ "You need to restart SoundTracker for this change to come into effect."
 
2151
#~ msgstr "�����ѹ���ȿ�Ǥ���ˤ�SoundTracker��Ƶ�ư����ɬ�פ�����ޤ���"
 
2152
 
 
2153
#~ msgid "Idle."
 
2154
#~ msgstr "�����ɥ롣"
 
2155
 
 
2156
#~ msgid "Use _Backing Store"
 
2157
#~ msgstr "_Backing Store����"
 
2158
 
 
2159
#~ msgid "/_File"
 
2160
#~ msgstr "/�ե�����"
 
2161
 
 
2162
#~ msgid "/File/_Open..."
 
2163
#~ msgstr "/�ե�����/����(_O)..."
 
2164
 
 
2165
#~ msgid "/File/Save _as..."
 
2166
#~ msgstr "/�ե�����/��¸(_a)..."
 
2167
 
 
2168
#~ msgid "/File/-"
 
2169
#~ msgstr "/�ե�����/-"
 
2170
 
 
2171
#~ msgid "/File/Save Module as _WAV..."
 
2172
#~ msgstr "/�ե�����/_WAV�Ȥ��ƥ⥸�塼�����¸..."
 
2173
 
 
2174
#~ msgid "/File/Save XM without samples..."
 
2175
#~ msgstr "/�ե�����/����ץ�̵����XM��¸..."
 
2176
 
 
2177
#~ msgid "/File/_Quit"
 
2178
#~ msgstr "/�ե�����/��λ(_Q)"
 
2179
 
 
2180
#~ msgid "/_Module"
 
2181
#~ msgstr "/�⥸�塼��"
 
2182
 
 
2183
#~ msgid "/Module/Clear _All"
 
2184
#~ msgstr "/�⥸�塼��/���ƾõ�(_A)"
 
2185
 
 
2186
#~ msgid "/Module/Clear _Patterns Only"
 
2187
#~ msgstr "/�⥸�塼��/�ѥ�����Τ߾õ�(_P)"
 
2188
 
 
2189
#~ msgid "/Module/_Optimize Module"
 
2190
#~ msgstr "/�⥸�塼��/�⥸�塼���Ŭ��(_O)"
 
2191
 
 
2192
#~ msgid "/_Edit"
 
2193
#~ msgstr "/�Խ�"
 
2194
 
 
2195
#~ msgid "/Edit/_Jazz Edit Mode"
 
2196
#~ msgstr "/�Խ�/_Jazz�Խ��⡼��"
 
2197
 
 
2198
#~ msgid "/Edit/-"
 
2199
#~ msgstr "/�Խ�/-"
 
2200
 
 
2201
#~ msgid "/Edit/_Transposition..."
 
2202
#~ msgstr "/�Խ�/��Ĵ(_T)..."
 
2203
 
 
2204
#~ msgid "/Edit/Pattern/C_ut"
 
2205
#~ msgstr "/�Խ�/�ѥ�����/�ڼ�(_u)"
 
2206
 
 
2207
#~ msgid "/Edit/Pattern/_Copy"
 
2208
#~ msgstr "/�Խ�/�ѥ�����/���ԡ�(_C)"
 
2209
 
 
2210
#~ msgid "/Edit/Pattern/_Paste"
 
2211
#~ msgstr "/�Խ�/�ѥ�����/Ž��(_P)"
 
2212
 
 
2213
#~ msgid "/Edit/_Track"
 
2214
#~ msgstr "/�Խ�/�ȥ�å�"
 
2215
 
 
2216
#~ msgid "/Edit/Track/C_ut"
 
2217
#~ msgstr "/�Խ�/�ȥ�å�/�ڼ�(_u)"
 
2218
 
 
2219
#~ msgid "/Edit/Track/_Copy"
 
2220
#~ msgstr "/�Խ�/�ȥ�å�/���ԡ�(_C)"
 
2221
 
 
2222
#~ msgid "/Edit/Track/_Paste"
 
2223
#~ msgstr "/�Խ�/�ȥ�å�/Ž��(_P)"
 
2224
 
 
2225
#~ msgid "/Edit/Track/_Kill notes"
 
2226
#~ msgstr "/�Խ�/�ȥ�å�/�����ä�(_K)"
 
2227
 
 
2228
#~ msgid "/Edit/Track/_Insert"
 
2229
#~ msgstr "/�Խ�/�ȥ�å�/����(_I)"
 
2230
 
 
2231
#~ msgid "/Edit/Track/_Delete"
 
2232
#~ msgstr "/�Խ�/�ȥ�å�/���(_D)"
 
2233
 
 
2234
#~ msgid "/Edit/_Selection"
 
2235
#~ msgstr "/�Խ�/����"
 
2236
 
 
2237
#~ msgid "/Edit/Selection/_Mark mode"
 
2238
#~ msgstr "/�Խ�/����/�ޡ������⡼��(_M)"
 
2239
 
 
2240
#~ msgid "/Edit/Selection/C_lear block marks"
 
2241
#~ msgstr "/�Խ�/����/�֥��å����ޡ����õ�(_l)"
 
2242
 
 
2243
#~ msgid "/Edit/Selection/C_ut"
 
2244
#~ msgstr "/�Խ�/����/�ڼ�(_u)"
 
2245
 
 
2246
#~ msgid "/Edit/Selection/_Copy"
 
2247
#~ msgstr "/�Խ�/����/���ԡ�(_C)"
 
2248
 
 
2249
#~ msgid "/Edit/Selection/_Paste"
 
2250
#~ msgstr "/�Խ�/����/Ž��(_P)"
 
2251
 
 
2252
#~ msgid "/Edit/Selection/_Interpolate effects"
 
2253
#~ msgstr "/�Խ�/����/���ޥ��ե�����(_I)"
 
2254
 
 
2255
#~ msgid "/Edit/Track/Increment cmd value"
 
2256
#~ msgstr "/�Խ�/�ȥ�å�/cmd������"
 
2257
 
 
2258
#~ msgid "/Edit/Track/Decrement cmd value"
 
2259
#~ msgstr "/�Խ�/�ȥ�å�/cmd�͸���"
 
2260
 
 
2261
#~ msgid "/_Pattern"
 
2262
#~ msgstr "/�ѥ�����"
 
2263
 
 
2264
#~ msgid "/Pattern/_Find Unused Pattern"
 
2265
#~ msgstr "/�ѥ�����/̤���ѥѥ����󸡺�(_F)"
 
2266
 
 
2267
#~ msgid "/Pattern/_Copy Current to Unused Pattern"
 
2268
#~ msgstr "/�ѥ�����/̤���ѥѥ�����˥����Ȥ򥳥ԡ�(_C)"
 
2269
 
 
2270
#~ msgid "/Pattern/C_lear Unused Patterns"
 
2271
#~ msgstr "/�ѥ�����/̤���ѥѥ�����õ�(_l)"
 
2272
 
 
2273
#~ msgid "/Pattern/_Pack Patterns"
 
2274
#~ msgstr "/�ѥ�����/�ѥ����󡦥ѥå�(_P)"
 
2275
 
 
2276
#~ msgid "/_Instrument"
 
2277
#~ msgstr "/�ڴ�"
 
2278
 
 
2279
#~ msgid "/Instrument/_Load XI..."
 
2280
#~ msgstr "/�ڴ�/XI������(_L)..."
 
2281
 
 
2282
#~ msgid "/Instrument/_Save XI..."
 
2283
#~ msgstr "/�ڴ�/XI��¸(_S)..."
 
2284
 
 
2285
#~ msgid "/Instrument/-"
 
2286
#~ msgstr "/�ڴ�/-"
 
2287
 
 
2288
#~ msgid "/Instrument/_Clear Current"
 
2289
#~ msgstr "/�ڴ�/�����Ⱦõ�(_C)"
 
2290
 
 
2291
#~ msgid "/Instrument/_Delete Unused Instruments"
 
2292
#~ msgstr "/�ڴ�/̤���ѳڴ���(_D)"
 
2293
 
 
2294
#~ msgid "/_Settings"
 
2295
#~ msgstr "/����"
 
2296
 
 
2297
#~ msgid "/Settings/Display _Oscilloscopes"
 
2298
#~ msgstr "/����/��������������ɽ��(_O)"
 
2299
 
 
2300
#~ msgid "/Settings/_Tracker"
 
2301
#~ msgstr "/����/�ȥ�å���(_T)"
 
2302
 
 
2303
#~ msgid "/Settings/Tracker/Use _Backing Store"
 
2304
#~ msgstr "/����/�ȥ�å���/_Backing Store����"
 
2305
 
 
2306
#~ msgid "/Settings/Tracker/_Previous font"
 
2307
#~ msgstr "/����/�ȥ�å���/���Υե����(_P)"
 
2308
 
 
2309
#~ msgid "/Settings/Tracker/_Next font"
 
2310
#~ msgstr "/����/�ȥ�å���/���Υե����(_N)"
 
2311
 
 
2312
#~ msgid "/Settings/-"
 
2313
#~ msgstr "/����/-"
 
2314
 
 
2315
#~ msgid "/Settings/_Keyboard Configuration..."
 
2316
#~ msgstr "/����/�����ܡ�������(_K)..."
 
2317
 
 
2318
#~ msgid "/Settings/_Audio Configuration..."
 
2319
#~ msgstr "/����/�����ǥ�������(_A)..."
 
2320
 
 
2321
#~ msgid "/Settings/_GUI Configuration..."
 
2322
#~ msgstr "/����/GUI����(_G)..."
 
2323
 
 
2324
#~ msgid "/Settings/_MIDI Configuration..."
 
2325
#~ msgstr "/����/MIDI����..."
 
2326
 
 
2327
#~ msgid "/Settings/_Save Settings now"
 
2328
#~ msgstr "/����/�������¸(_S)"
 
2329
 
 
2330
#~ msgid "/Settings/Save Settings on _Exit"
 
2331
#~ msgstr "/����/��λ�����������¸(_E)"
 
2332
 
 
2333
#~ msgid "/_Help"
 
2334
#~ msgstr "/�إ��"
 
2335
 
 
2336
#~ msgid "/Help/_About..."
 
2337
#~ msgstr "/�إ��/����(_A)..."
 
2338
 
 
2339
#~ msgid "/Help/-"
 
2340
#~ msgstr "/�إ��/-"
 
2341
 
 
2342
#~ msgid "/Help/Show _Tips..."
 
2343
#~ msgstr "/�إ��/����ɽ��(_T)..."
 
2344
 
 
2345
#~ msgid "/Help/_XM Effects..."
 
2346
#~ msgstr "/�إ��/_XM����..."
 
2347
 
 
2348
#~ msgid "Nothing to save."
 
2349
#~ msgstr "������¸���ʤ���"
 
2350
 
 
2351
#~ msgid ""
 
2352
#~ "XM header length != 276. Maybe a pre-0.0.12 SoundTracker module? :-)\n"
 
2353
#~ msgstr ""
 
2354
#~ "XM�إå�Ĺ��276�ǤϤ���ޤ���\n"
 
2355
#~ "���餯pre-0.0.12 SoundTracker�⥸�塼��Ǥ�? :-)\n"