~ubuntu-branches/ubuntu/dapper/debian-installer-utils/dapper-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/kk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2006-01-01 16:35:43 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060101163543-pzh2p91ji3d8jvaa
Tags: 1.22ubuntu1
* Resynchronise with Debian.
* Drop casper symlink, no longer required following casper's
  reimplementation as initramfs hooks.
* Lower priority of espresso-utils to optional.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
 
2
# packages/po/kk.po
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
 
6
# translation of kk.po to Kazakh
 
7
# Kazakh messages for debian-installer.
 
8
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
 
9
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
 
10
# Talgat Daniyarov <tdaniyar@hotmail.com>, 2005.
 
11
#
 
12
msgid ""
 
13
msgstr ""
 
14
"Project-Id-Version: Debian Installer\n"
 
15
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2005-02-14 03:56-0800\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
 
18
"Last-Translator: Talgat Daniyarov <tdaniyar@hotmail.com>\n"
 
19
"Language-Team: Kazakh\n"
 
20
"MIME-Version: 1.0\n"
 
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
23
 
 
24
#. Type: note
 
25
#. Description
 
26
#: ../di-utils-shell.templates:3
 
27
msgid "Interactive shell"
 
28
msgstr "Интерактивті қоршам"
 
29
 
 
30
#. Type: note
 
31
#. Description
 
32
#: ../di-utils-shell.templates:3
 
33
msgid "After this message, you will be running \"ash\", a Bourne-shell clone."
 
34
msgstr "Бұл хабардан соң сіз \"ash\"-та, Bourne-shell клонында боласыз."
 
35
 
 
36
#. Type: note
 
37
#. Description
 
38
#: ../di-utils-shell.templates:3
 
39
msgid ""
 
40
"The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted "
 
41
"on \"/target\". The editor available to you is nano. It's very small and "
 
42
"easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to "
 
43
"you, use the \"help\" command."
 
44
msgstr ""
 
45
"Түбірлік файлдық жүйе жадта орналасқан. Қатқыл дискілердің файлдық дискілері "
 
46
"\"/target\"-те қалыптастырылған. Сіздің қолыңызда өте кіші әрі оңай редактор "
 
47
"– nano бар. \"help\" командасы мүмкін командалар мен  Unix утилиттері туралы "
 
48
"айтып береді."
 
49
 
 
50
#. Type: note
 
51
#. Description
 
52
#: ../di-utils-shell.templates:3
 
53
msgid "Use the \"exit\" command to return to the installation menu."
 
54
msgstr "Орнату менюіне оралу үшін \"exit\" командасын қолданыңыз."
 
55
 
 
56
#. Type: text
 
57
#. Description
 
58
#. Main menu item
 
59
#: ../di-utils-shell.templates:16
 
60
msgid "Execute a shell"
 
61
msgstr "қоршамды іске қосу"
 
62
 
 
63
#. Type: text
 
64
#. Description
 
65
#. Main menu item
 
66
#: ../di-utils-exit-installer.templates:4
 
67
msgid "Exit installer demo"
 
68
msgstr "Орнату программасын демонстрациялайдан шығу керек пе?"
 
69
 
 
70
#. Type: boolean
 
71
#. Description
 
72
#: ../di-utils-reboot.templates:4
 
73
msgid "Are you sure you want to exit now?"
 
74
msgstr "Сіз дәл қазір жүйеден шыққыңыз келеді ме?"
 
75
 
 
76
#. Type: boolean
 
77
#. Description
 
78
#: ../di-utils-reboot.templates:4
 
79
msgid ""
 
80
"If you have not finished the install, your system may be left in an unusable "
 
81
"state."
 
82
msgstr ""
 
83
"Егер сіз орнатуды тоқтатпасаңыз, жүйе жұмысқа жарамсыз болып қалуы мүмкін."
 
84
 
 
85
#. Type: text
 
86
#. Description
 
87
#. Main menu item
 
88
#: ../di-utils-reboot.templates:11
 
89
msgid "Abort the installation"
 
90
msgstr "Орнатуды тоқтату"
 
91
 
 
92
#. Type: text
 
93
#. Description
 
94
#. Prebaseconfig progress bar item
 
95
#: ../di-utils.templates:4
 
96
msgid "Registering modules..."
 
97
msgstr "Модульдерді тіркеу жүріп жатыр..."