234
256
"عبر وسائلها للمعاملات و القفل الدّقيق."
237
#: ../po/debian-tasks.desc:162
259
#: ../po/debian-tasks.desc:177
238
260
msgid "Desktop environment"
239
261
msgstr "بيئة سطح مكتب"
242
#: ../po/debian-tasks.desc:162
264
#: ../po/debian-tasks.desc:177
244
"This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
245
"session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
246
"GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the user "
247
"choose between the two."
266
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
267
"Gnome and KDE desktop tasks."
249
"هذه المهمّة توفّر برامج \"سطح مكتب\" أساسيّة من ضمنها مدراء جلسات و مدراء ملفّات "
250
"و متصفحّات للويب. هذه تضمّن كلّاً من سطحي مكتب جينوم و كيدي و توفّر مدير عرض يمكّن "
251
"المستخدم من الاختيار بين الاثنين."
254
#: ../po/debian-tasks.desc:182
271
#: ../po/debian-tasks.desc:187
255
272
msgid "DNS server"
256
273
msgstr "خادم DNS"
259
#: ../po/debian-tasks.desc:182
276
#: ../po/debian-tasks.desc:187
261
278
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
262
279
msgstr "تنتقي خادم ربط DNS و حزم الأدوات و الوثائق المتعلّقة بذلك."
265
#: ../po/debian-tasks.desc:190
282
#: ../po/debian-tasks.desc:195
285
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
286
"it easier for Dutch speakers to use Debian."
288
"هذه المهمّة تثبّت برامجاً و ملفّات بيانات و وثائق تسهّل على النّاطقين "
289
"بالعربيّةاستخدام ديبيان."
292
#: ../po/debian-tasks.desc:204
294
msgid "Dutch environment"
295
msgstr "بيئة تشيكيّة"
298
#: ../po/debian-tasks.desc:204
300
msgid "This task makes the desktop be localised in Dutch"
301
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة."
304
#: ../po/debian-tasks.desc:211
266
305
msgid "File server"
267
306
msgstr "خادم ملفّات"
270
#: ../po/debian-tasks.desc:190
309
#: ../po/debian-tasks.desc:211
272
311
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
274
313
msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم ملفّات بدعمٍ لكلٍّ من NetBIOS و NFS."
277
#: ../po/debian-tasks.desc:200
316
#: ../po/debian-tasks.desc:221
278
317
msgid "French environment"
279
318
msgstr "بيئة فرنسيّة"
282
#: ../po/debian-tasks.desc:200
321
#: ../po/debian-tasks.desc:221
284
323
"This task installs packages and documentation in French to help French "
285
324
"speaking people use Debian."
287
326
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالفرنسيّة لتسهّل على النّاطقين بالفرنسيّة استخدام "
291
#: ../po/debian-tasks.desc:211
330
#: ../po/debian-tasks.desc:232
292
331
msgid "French desktop"
293
332
msgstr "سطح مكتب فرنسي"
296
#: ../po/debian-tasks.desc:211
297
msgid "This task localises the desktop in French"
298
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفرنسيّة"
335
#: ../po/debian-tasks.desc:232
336
msgid "This task localises the desktop in French."
337
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفرنسيّة."
301
#: ../po/debian-tasks.desc:218
340
#: ../po/debian-tasks.desc:239
302
341
msgid "German environment"
303
342
msgstr "بيئة ألمانيّة"
306
#: ../po/debian-tasks.desc:218
345
#: ../po/debian-tasks.desc:239
308
347
"This task installs packages and documentation in German to help German "
309
348
"speaking people use Debian."
311
350
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالألمانيّة لتسهّل على النّاطقين بالألمانيّة "
315
#: ../po/debian-tasks.desc:229
354
#: ../po/debian-tasks.desc:250
316
355
msgid "German desktop"
317
356
msgstr "سطح مكتب ألماني"
320
#: ../po/debian-tasks.desc:229
321
msgid "This task localises the desktop in German"
322
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالألمانيّة"
325
#: ../po/debian-tasks.desc:236
359
#: ../po/debian-tasks.desc:250
360
msgid "This task localises the desktop in German."
361
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالألمانيّة."
364
#: ../po/debian-tasks.desc:258
366
msgid "Gnome desktop environment"
367
msgstr "بيئة سطح مكتب يابانيّة"
370
#: ../po/debian-tasks.desc:258
372
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
377
#: ../po/debian-tasks.desc:269
326
378
msgid "Greek environment"
327
379
msgstr "بيئة يونانيّة"
330
#: ../po/debian-tasks.desc:236
382
#: ../po/debian-tasks.desc:269
332
384
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
333
385
"speaking people use Debian."
335
387
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً باليونانيّة لتسهّل على النّاطقين باليونانيّة "
339
#: ../po/debian-tasks.desc:246
391
#: ../po/debian-tasks.desc:279
340
392
msgid "Greek desktop"
341
393
msgstr "سطح مكتب يوناني"
344
#: ../po/debian-tasks.desc:246
345
msgid "This task localises the desktop in Greek"
346
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليونانيّة"
396
#: ../po/debian-tasks.desc:279
397
msgid "This task localises the desktop in Greek."
398
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليونانيّة."
349
#: ../po/debian-tasks.desc:253
401
#: ../po/debian-tasks.desc:286
350
402
msgid "Hebrew environment"
351
403
msgstr "بيئة عبريّة"
354
#: ../po/debian-tasks.desc:253
406
#: ../po/debian-tasks.desc:286
356
408
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
357
409
"speaking people use Debian."
359
411
"هذه المهمّة تثبّت برامجاً و وثائقاً بالعبريّة لتسهّل على النّاطقين بالعبريّة استخدام "
363
#: ../po/debian-tasks.desc:261
415
#: ../po/debian-tasks.desc:294
364
416
msgid "Hebrew desktop"
365
417
msgstr "سطح مكتب عبري"
368
#: ../po/debian-tasks.desc:261
369
msgid "This task localises the desktop in Hebrew"
370
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعبريّة"
420
#: ../po/debian-tasks.desc:294
421
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
422
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعبريّة."
373
#: ../po/debian-tasks.desc:268
425
#: ../po/debian-tasks.desc:301
374
426
msgid "Italian environment"
375
427
msgstr "بيئة إيطاليّة"
378
#: ../po/debian-tasks.desc:268
430
#: ../po/debian-tasks.desc:301
380
432
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
381
433
"speaking people use Debian."
383
435
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالإيطاليّة لتسهّل على النّاطقين بالإيطاليّة "
387
#: ../po/debian-tasks.desc:279
439
#: ../po/debian-tasks.desc:312
388
440
msgid "Italian desktop"
389
441
msgstr "سطح مكتب إيطالي"
392
#: ../po/debian-tasks.desc:279
393
msgid "This task localises the desktop in Italian"
394
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة"
444
#: ../po/debian-tasks.desc:312
445
msgid "This task localises the desktop in Italian."
446
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة."
397
#: ../po/debian-tasks.desc:286
449
#: ../po/debian-tasks.desc:319
398
450
msgid "Japanese environment"
399
451
msgstr "بيئة يابانيّة"
402
#: ../po/debian-tasks.desc:286
454
#: ../po/debian-tasks.desc:319
404
456
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
406
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين باليابانيّة استخدام دبيان."
458
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين باليابانيّة استخدام ديبيان."
409
#: ../po/debian-tasks.desc:298
461
#: ../po/debian-tasks.desc:331
410
462
msgid "Japanese desktop environment"
411
463
msgstr "بيئة سطح مكتب يابانيّة"
414
#: ../po/debian-tasks.desc:298
415
msgid "This task localises the desktop in Japanese"
416
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة"
466
#: ../po/debian-tasks.desc:331
467
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
468
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة."
419
#: ../po/debian-tasks.desc:305
471
#: ../po/debian-tasks.desc:338
420
472
msgid "Korean environment"
421
473
msgstr "بيئة كوريّة"
424
#: ../po/debian-tasks.desc:305
476
#: ../po/debian-tasks.desc:338
426
478
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
428
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالكوريّة استخدام دبيان."
480
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالكوريّة استخدام ديبيان."
431
#: ../po/debian-tasks.desc:317
483
#: ../po/debian-tasks.desc:350
432
484
msgid "Korean desktop"
433
485
msgstr "سطح مكتب كوري"
436
#: ../po/debian-tasks.desc:317
437
msgid "This task localises the desktop in Korean"
438
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة"
441
#: ../po/debian-tasks.desc:324
488
#: ../po/debian-tasks.desc:350
489
msgid "This task localises the desktop in Korean."
490
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة."
493
#: ../po/debian-tasks.desc:357
498
#: ../po/debian-tasks.desc:357
499
msgid "This task installs software useful for a laptop."
503
#: ../po/debian-tasks.desc:364
442
504
msgid "Lithuanian environment"
443
505
msgstr "بيئة لثوانيّة"
446
#: ../po/debian-tasks.desc:324
508
#: ../po/debian-tasks.desc:364
448
510
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
449
511
"Lithuanian speaking people use Debian."
451
513
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً باللّثوانيّة لتسهّل على النّاطقين باللّثوانيّة "
455
#: ../po/debian-tasks.desc:334
517
#: ../po/debian-tasks.desc:374
456
518
msgid "Lithuanian desktop"
457
519
msgstr "سطح مكتب لثواني"
460
#: ../po/debian-tasks.desc:334
461
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian"
462
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّثوانيّة"
522
#: ../po/debian-tasks.desc:374
523
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
524
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّتوانيّة."
465
#: ../po/debian-tasks.desc:341
527
#: ../po/debian-tasks.desc:381
466
528
msgid "Mail server"
467
529
msgstr "خادم بريد"
470
#: ../po/debian-tasks.desc:341
532
#: ../po/debian-tasks.desc:381
472
534
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
474
536
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً متنوّعة مفيدة لنظام خادم بريد للأغراض العامّة."
477
#: ../po/debian-tasks.desc:350
539
#: ../po/debian-tasks.desc:391
540
msgid "manual package selection"
544
#: ../po/debian-tasks.desc:391
545
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
549
#: ../po/debian-tasks.desc:398
478
550
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
479
551
msgstr "بيئة نرويجيّة (نينورسك و بوكمال)"
482
#: ../po/debian-tasks.desc:350
554
#: ../po/debian-tasks.desc:398
484
556
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
485
557
"speaking people use Debian."
487
559
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالنّرويجيّة لتسهّل على النّاطقين بالنّرويجيّة "
491
#: ../po/debian-tasks.desc:361
563
#: ../po/debian-tasks.desc:409
492
564
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
493
565
msgstr "سطح مكتب نرويجي (نينورسك و بوكمال)"
496
#: ../po/debian-tasks.desc:361
497
msgid "This task localises the desktop in Norwegian"
498
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة"
568
#: ../po/debian-tasks.desc:409
569
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
570
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة."
501
#: ../po/debian-tasks.desc:368
573
#: ../po/debian-tasks.desc:416
502
574
msgid "Polish environment"
503
575
msgstr "بيئة بولنديّة"
506
#: ../po/debian-tasks.desc:368
578
#: ../po/debian-tasks.desc:416
508
580
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
509
581
"speaking people use Debian."
511
583
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالبولنديّة لتسهّل على النّاطقين بالبولنديّة "
515
#: ../po/debian-tasks.desc:379
587
#: ../po/debian-tasks.desc:427
516
588
msgid "Polish desktop"
517
589
msgstr "سطح مكتب بولندي"
520
#: ../po/debian-tasks.desc:379
521
msgid "This task localises the desktop in Polish"
522
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة"
592
#: ../po/debian-tasks.desc:427
593
msgid "This task localises the desktop in Polish."
594
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة."
525
#: ../po/debian-tasks.desc:387
597
#: ../po/debian-tasks.desc:435
526
598
msgid "Print server"
527
599
msgstr "خادم طباعة"
530
#: ../po/debian-tasks.desc:387
602
#: ../po/debian-tasks.desc:435
531
603
msgid "This task sets up your system to be a print server."
532
604
msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم طباعة."
535
#: ../po/debian-tasks.desc:397
607
#: ../po/debian-tasks.desc:445
609
msgid "Romanian environment"
610
msgstr "بيئة أوكرانيّة"
613
#: ../po/debian-tasks.desc:445
616
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
617
"speaking people use Debian."
619
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالإيطاليّة لتسهّل على النّاطقين بالإيطاليّة "
623
#: ../po/debian-tasks.desc:456
625
msgid "Romanian desktop"
626
msgstr "سطح مكتب أوكراني"
629
#: ../po/debian-tasks.desc:456
631
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
632
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأكرانيّة."
635
#: ../po/debian-tasks.desc:463
536
636
msgid "Russian environment"
537
637
msgstr "بيئة روسيّة"
540
#: ../po/debian-tasks.desc:397
640
#: ../po/debian-tasks.desc:463
542
642
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
543
643
"speaking people use Debian."
545
645
"هذه المهمّة تثبّت برامجاً و وثائقاً بالرّوسيّة لتسهّل على النّاطقين بالرّوسيّة استخدام "
549
#: ../po/debian-tasks.desc:408
649
#: ../po/debian-tasks.desc:474
550
650
msgid "Russian desktop"
551
651
msgstr "سطح مكتب روسي"
554
#: ../po/debian-tasks.desc:408
555
msgid "This task localises the desktop in Russian"
556
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالرّوسيّة"
559
#: ../po/debian-tasks.desc:415
654
#: ../po/debian-tasks.desc:474
655
msgid "This task localises the desktop in Russian."
656
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالرّوسيّة."
659
#: ../po/debian-tasks.desc:481
661
msgid "Slovak environment"
665
#: ../po/debian-tasks.desc:481
668
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
669
"speaking people use Debian."
671
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالإيطاليّة لتسهّل على النّاطقين بالإيطاليّة "
675
#: ../po/debian-tasks.desc:489
677
msgid "Slovak desktop"
678
msgstr "سطح مكتب كوري"
681
#: ../po/debian-tasks.desc:489
683
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
684
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة."
687
#: ../po/debian-tasks.desc:496
560
688
msgid "Spanish environment"
561
689
msgstr "بيئة إسبانيّة"
564
#: ../po/debian-tasks.desc:415
692
#: ../po/debian-tasks.desc:496
566
694
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
567
695
"easier for Spanish speakers to use Debian."
569
697
"هذه المهمّة تثبّت برامجاً و ملفّات بيانات و وثائقاً تسهّل على النّاطقين بالإسبانيّة "
573
#: ../po/debian-tasks.desc:426
701
#: ../po/debian-tasks.desc:507
574
702
msgid "Spanish desktop"
575
703
msgstr "سطح مكتب إسباني"
578
#: ../po/debian-tasks.desc:426
579
msgid "This task localises the desktop in Spanish"
580
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة"
583
#: ../po/debian-tasks.desc:433
584
msgid "standard system"
588
#: ../po/debian-tasks.desc:433
590
msgid "This task causes the standard base system to be installed."
591
msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم طباعة."
594
#: ../po/debian-tasks.desc:440
706
#: ../po/debian-tasks.desc:507
707
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
708
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة."
711
#: ../po/debian-tasks.desc:514
712
msgid "Standard system"
716
#: ../po/debian-tasks.desc:514
717
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
718
msgstr "تقوم هذه المهمّة بتثبيت نظام بوضع حرفي صغير نسبياً."
721
#: ../po/debian-tasks.desc:521
595
722
msgid "Swedish environment"
596
723
msgstr "بيئة سويديّة"
599
#: ../po/debian-tasks.desc:440
726
#: ../po/debian-tasks.desc:521
601
728
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
602
729
"speaking people use Debian."
604
731
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالسّويديّة لتسهّل على النّاطقين بالسّويديّة استخدام "
608
#: ../po/debian-tasks.desc:450
735
#: ../po/debian-tasks.desc:531
609
736
msgid "Swedish desktop"
610
737
msgstr "سطح مكتب سويدي"
613
#: ../po/debian-tasks.desc:450
614
msgid "This task localises the desktop in Swedish"
615
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة"
740
#: ../po/debian-tasks.desc:531
741
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
742
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة."
618
#: ../po/debian-tasks.desc:457
745
#: ../po/debian-tasks.desc:538
619
746
msgid "Thai environment"
620
747
msgstr "بيئة تايلنديّة"
623
#: ../po/debian-tasks.desc:457
750
#: ../po/debian-tasks.desc:538
625
752
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
627
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالتّايلنديّة استخدام دبيان."
754
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالتّايلنديّة استخدام ديبيان."
630
#: ../po/debian-tasks.desc:469
757
#: ../po/debian-tasks.desc:550
631
758
msgid "Thai desktop"
632
759
msgstr "سطح مكتب تايلندي"
635
#: ../po/debian-tasks.desc:469
636
msgid "This task localises the desktop in Thai"
637
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة"
762
#: ../po/debian-tasks.desc:550
763
msgid "This task localises the desktop in Thai."
764
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة."
640
#: ../po/debian-tasks.desc:476
767
#: ../po/debian-tasks.desc:557
641
768
msgid "Turkish environment"
642
769
msgstr "بيئة تركيّة"
645
#: ../po/debian-tasks.desc:476
772
#: ../po/debian-tasks.desc:557
647
774
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
648
775
"speaking people use Debian."
650
777
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالتّركيّة لتسهّل على النّاطقين بالتّركيّة استخدام "
654
#: ../po/debian-tasks.desc:488
781
#: ../po/debian-tasks.desc:569
655
782
msgid "Turkish desktop"
656
783
msgstr "سطح مكتب تركي"
659
#: ../po/debian-tasks.desc:488
660
msgid "This task localises the desktop in Turkish"
661
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّركيّة"
786
#: ../po/debian-tasks.desc:569
787
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
788
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّركيّة."
664
#: ../po/debian-tasks.desc:495
791
#: ../po/debian-tasks.desc:576
665
792
msgid "Ukrainian environment"
666
793
msgstr "بيئة أوكرانيّة"
669
#: ../po/debian-tasks.desc:495
796
#: ../po/debian-tasks.desc:576
671
798
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
672
799
"speaking people use Debian."
674
801
"هذه المهمّة تثبّت برمجاً و وثائقاً بالأوكرانيّة لتسهّل على النّاطقين بالأوكرانيّة "
678
#: ../po/debian-tasks.desc:505
805
#: ../po/debian-tasks.desc:586
679
806
msgid "Ukrainian desktop"
680
807
msgstr "سطح مكتب أوكراني"
683
#: ../po/debian-tasks.desc:505
684
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian"
685
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأوكرانيّة"
810
#: ../po/debian-tasks.desc:586
811
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
812
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأكرانيّة."
688
#: ../po/debian-tasks.desc:513
815
#: ../po/debian-tasks.desc:594
689
816
msgid "Web server"
693
#: ../po/debian-tasks.desc:513
820
#: ../po/debian-tasks.desc:594
695
822
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
696
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً مفيدة لنظام خادم ويب للأغراض العامّة."
823
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً مفيدة لنظام خادم وب للأغراض العامّة."
826
#~ msgid "KDE desktop environment"
827
#~ msgstr "بيئة سطح مكتب"
830
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
831
#~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
832
#~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
833
#~ "user choose between the two."
835
#~ "هذه المهمّة توفّر برامج \"سطح مكتب\" أساسيّة من ضمنها مدراء جلسات و مدراء "
836
#~ "ملفّات و متصفحّات للويب. هذه تضمّن كلّاً من سطحي مكتب جينوم و كيدي و توفّر مدير "
837
#~ "عرض يمكّن المستخدم من الاختيار بين الاثنين."