~ubuntu-branches/ubuntu/dapper/tasksel/dapper

« back to all changes in this revision

Viewing changes to tasks/po/ar.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Joey Hess
  • Date: 2005-12-04 17:27:59 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051204172759-dk7bhrd2dmpgntow
Tags: 2.37
In debconf test, also test for DEBCONF_READFD being set, to detect when
tasksel is being run with a passthrough debconf frontend configured,

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of tasksel_tasks_po.po to 
 
2
# translation of tasksel_tasks_po.po to Arabic
1
3
# translation of tasksel_tasks_po_ar.po to Arabic
2
4
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
5
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4
6
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004.
 
7
# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005.
5
8
#
6
9
msgid ""
7
10
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: tasksel_tasks_po_ar\n"
 
11
"Project-Id-Version: tasksel_tasks_po\n"
9
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2005-06-09 19:25-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2004-07-23 12:24+0300\n"
12
 
"Last-Translator: Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:45-0500\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 20:56+0300\n"
 
15
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
13
16
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
14
17
"MIME-Version: 1.0\n"
15
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
 
20
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18
21
 
19
22
#. Description
20
23
#: ../po/debian-tasks.desc:3
21
 
#, fuzzy
22
24
msgid ""
23
25
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
24
26
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
25
27
msgstr ""
26
 
"هذه المهمّة تثبّت برامجاً و ملفّات بيانات و وثائقاً تسهّل على النّاطقين بالإسبانيّة "
27
 
"استخدام دبيان."
 
28
"هذه المهمّة تثبّت برامجاً و ملفّات بيانات و وثائق تسهّل على النّاطقين "
 
29
"بالعربيّةاستخدام ديبيان."
28
30
 
29
31
#. Description
30
32
#: ../po/debian-tasks.desc:14
31
 
#, fuzzy
32
33
msgid "Arabic environment"
33
 
msgstr "بيئة تايلنديّة"
 
34
msgstr "البيئة العربيّة"
34
35
 
35
36
#. Description
36
37
#: ../po/debian-tasks.desc:14
37
 
#, fuzzy
38
 
msgid "This task makes the desktop be localised in Arabic"
39
 
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة"
 
38
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
 
39
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعربيّة"
40
40
 
41
41
#. Description
42
42
#: ../po/debian-tasks.desc:21
50
50
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
51
51
msgstr ""
52
52
"هذه المهمّة تثبّت برامجاً و ملفّات بيانات و وثائقاً تسهّل على النّاطقين بالبرتغاليّة "
53
 
"البرازيليّة استخدام دبيان."
 
53
"البرازيليّة استخدام ديبيان."
54
54
 
55
55
#. Description
56
56
#: ../po/debian-tasks.desc:32
64
64
 
65
65
#. Description
66
66
#: ../po/debian-tasks.desc:39
67
 
#, fuzzy
68
67
msgid "Bulgarian environment"
69
 
msgstr "بيئة إيطاليّة"
 
68
msgstr "بيئة بلغاريّة"
70
69
 
71
70
#. Description
72
71
#: ../po/debian-tasks.desc:39
73
 
#, fuzzy
74
72
msgid ""
75
73
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
76
74
"speakers to use Debian."
77
 
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالكوريّة استخدام دبيان."
 
75
msgstr ""
 
76
"هذه المهمّة تثبّت برامج وملفات بيانات تسهّل على الناطقين بالبلغاريّة استخدام "
 
77
"ديبيان."
78
78
 
79
79
#. Description
80
80
#: ../po/debian-tasks.desc:48
81
 
#, fuzzy
82
81
msgid "Bulgarian desktop"
83
 
msgstr "سطح مكتب إيطالي"
 
82
msgstr "سطح مكتب بلغاري"
84
83
 
85
84
#. Description
86
85
#: ../po/debian-tasks.desc:48
87
 
#, fuzzy
88
 
msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
89
 
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة"
 
86
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
 
87
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبلغاريّة."
90
88
 
91
89
#. Description
92
90
#: ../po/debian-tasks.desc:55
100
98
"speaking people use Debian."
101
99
msgstr ""
102
100
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالكاتلانيّة لتسهّل على النّاطقين بالكاتالانيّة "
103
 
"استخدام دبيان."
 
101
"استخدام ديبيان."
104
102
 
105
103
#. Description
106
104
#: ../po/debian-tasks.desc:65
125
123
"encoding."
126
124
msgstr ""
127
125
"هذه المهمّة تثبّت برمجاً و ملفّات بياناتٍ و خطوطاً و وثائقاً لتسهّل على النّاطقين "
128
 
"بالصّينيّة استخدام دبيان باستخدام التّرميز الصّيني المبسّط."
 
126
"بالصّينيّة استخدام ديبيان باستخدام التّرميز الصّيني المبسّط."
129
127
 
130
128
#. Description
131
129
#: ../po/debian-tasks.desc:84
134
132
 
135
133
#. Description
136
134
#: ../po/debian-tasks.desc:84
137
 
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese"
138
 
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالصّينيّة المبسّطة"
 
135
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
 
136
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالصّينيّة المبسّطة."
139
137
 
140
138
#. Description
141
139
#: ../po/debian-tasks.desc:91
145
143
"encoding."
146
144
msgstr ""
147
145
"هذه المهمّة تثبّت برمجاً و ملفّات بياناتٍ و خطوطاً و وثائقاً لتسهّل على النّاطقين "
148
 
"بالصّينيّة استخدام دبيان باستخدام التّرميز الصّيني التّقليدي."
 
146
"بالصّينيّة استخدام ديبيان باستخدام التّرميز الصّيني التّقليدي."
149
147
 
150
148
#. Description
151
149
#: ../po/debian-tasks.desc:103
154
152
 
155
153
#. Description
156
154
#: ../po/debian-tasks.desc:103
157
 
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese"
 
155
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
158
156
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالصّينيّة التّقليديّة."
159
157
 
160
158
#. Description
180
178
#. Description
181
179
#: ../po/debian-tasks.desc:121
182
180
msgid ""
183
 
"This task localises the desktop in Cyrillic It supports Belarusian, "
 
181
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
184
182
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
185
183
msgstr ""
186
 
"هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّيريليّة. هذه تدعم البلاروسيّة و البلغاريّة "
187
 
"و المقدونيّة و الرّوسيّة و الصّربيّة و الأوكرانيّة."
188
 
 
189
 
#. Description
190
 
#: ../po/debian-tasks.desc:131
 
184
"هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّيريليّة. وتدعم البلاروسيّة و البلغاريّة و "
 
185
"المقدونيّة و الرّوسيّة و الصّربيّة و الأوكرانيّة."
 
186
 
 
187
#. Description
 
188
#: ../po/debian-tasks.desc:131
 
189
msgid "Czech environment"
 
190
msgstr "بيئة تشيكيّة"
 
191
 
 
192
#. Description
 
193
#: ../po/debian-tasks.desc:131
 
194
msgid ""
 
195
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
 
196
"speaking people use Debian."
 
197
msgstr ""
 
198
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالتشيكيّة لتسهّل على الناطقين بها استخدام "
 
199
"ديبيان."
 
200
 
 
201
#. Description
 
202
#: ../po/debian-tasks.desc:139
 
203
msgid "Czech desktop"
 
204
msgstr "سطح مكتب تشيكي"
 
205
 
 
206
#. Description
 
207
#: ../po/debian-tasks.desc:139
 
208
msgid "This task localises the desktop in Czech."
 
209
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتشيكيّة."
 
210
 
 
211
#. Description
 
212
#: ../po/debian-tasks.desc:146
191
213
msgid "Danish environment"
192
214
msgstr "بيئة دنماركيّة"
193
215
 
194
216
#. Description
195
 
#: ../po/debian-tasks.desc:131
 
217
#: ../po/debian-tasks.desc:146
196
218
msgid ""
197
219
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
198
220
"speaking people use Debian."
199
221
msgstr ""
200
222
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالدّنماركيّة لتسهّل على النّاطقين بالدّنماركيّة "
201
 
"استخدام دبيان."
 
223
"استخدام ديبيان."
202
224
 
203
225
#. Description
204
 
#: ../po/debian-tasks.desc:141
 
226
#: ../po/debian-tasks.desc:156
205
227
msgid "Danish desktop"
206
228
msgstr "سطح مكتب دنماركي"
207
229
 
208
230
#. Description
209
 
#: ../po/debian-tasks.desc:141
210
 
msgid "This task localises the desktop in Danish"
211
 
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالدّنماركيّة"
 
231
#: ../po/debian-tasks.desc:156
 
232
msgid "This task localises the desktop in Danish."
 
233
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالدّنماركيّة."
212
234
 
213
235
#. Description
214
 
#: ../po/debian-tasks.desc:148
 
236
#: ../po/debian-tasks.desc:163
215
237
msgid "SQL database"
216
238
msgstr "قاعدة بيانات SQL"
217
239
 
218
240
#. Description
219
 
#: ../po/debian-tasks.desc:148
 
241
#: ../po/debian-tasks.desc:163
220
242
msgid ""
221
243
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
222
244
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزم عميلٍ و خادم لقاعدة بيانات PostgreSQL."
223
245
 
224
246
#. Description
225
 
#: ../po/debian-tasks.desc:148
 
247
#: ../po/debian-tasks.desc:163
226
248
msgid ""
227
249
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
228
250
"compliance and some SQL3 features.  It is suitable for use with multi-user "
234
256
"عبر وسائلها للمعاملات و القفل الدّقيق."
235
257
 
236
258
#. Description
237
 
#: ../po/debian-tasks.desc:162
 
259
#: ../po/debian-tasks.desc:177
238
260
msgid "Desktop environment"
239
261
msgstr "بيئة سطح مكتب"
240
262
 
241
263
#. Description
242
 
#: ../po/debian-tasks.desc:162
 
264
#: ../po/debian-tasks.desc:177
243
265
msgid ""
244
 
"This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
245
 
"session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
246
 
"GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the user "
247
 
"choose between the two."
 
266
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
 
267
"Gnome and KDE desktop tasks."
248
268
msgstr ""
249
 
"هذه المهمّة توفّر برامج \"سطح مكتب\" أساسيّة من ضمنها مدراء جلسات و مدراء ملفّات "
250
 
"و متصفحّات للويب. هذه تضمّن كلّاً من سطحي مكتب جينوم و كيدي و توفّر مدير عرض يمكّن "
251
 
"المستخدم من الاختيار بين الاثنين."
252
269
 
253
270
#. Description
254
 
#: ../po/debian-tasks.desc:182
 
271
#: ../po/debian-tasks.desc:187
255
272
msgid "DNS server"
256
273
msgstr "خادم DNS"
257
274
 
258
275
#. Description
259
 
#: ../po/debian-tasks.desc:182
 
276
#: ../po/debian-tasks.desc:187
260
277
msgid ""
261
278
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
262
279
msgstr "تنتقي خادم ربط DNS و حزم الأدوات و الوثائق المتعلّقة بذلك."
263
280
 
264
281
#. Description
265
 
#: ../po/debian-tasks.desc:190
 
282
#: ../po/debian-tasks.desc:195
 
283
#, fuzzy
 
284
msgid ""
 
285
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
 
286
"it easier for Dutch speakers to use Debian."
 
287
msgstr ""
 
288
"هذه المهمّة تثبّت برامجاً و ملفّات بيانات و وثائق تسهّل على النّاطقين "
 
289
"بالعربيّةاستخدام ديبيان."
 
290
 
 
291
#. Description
 
292
#: ../po/debian-tasks.desc:204
 
293
#, fuzzy
 
294
msgid "Dutch environment"
 
295
msgstr "بيئة تشيكيّة"
 
296
 
 
297
#. Description
 
298
#: ../po/debian-tasks.desc:204
 
299
#, fuzzy
 
300
msgid "This task makes the desktop be localised in Dutch"
 
301
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة."
 
302
 
 
303
#. Description
 
304
#: ../po/debian-tasks.desc:211
266
305
msgid "File server"
267
306
msgstr "خادم ملفّات"
268
307
 
269
308
#. Description
270
 
#: ../po/debian-tasks.desc:190
 
309
#: ../po/debian-tasks.desc:211
271
310
msgid ""
272
311
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
273
312
"and NFS."
274
313
msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم ملفّات بدعمٍ لكلٍّ من NetBIOS و NFS."
275
314
 
276
315
#. Description
277
 
#: ../po/debian-tasks.desc:200
 
316
#: ../po/debian-tasks.desc:221
278
317
msgid "French environment"
279
318
msgstr "بيئة فرنسيّة"
280
319
 
281
320
#. Description
282
 
#: ../po/debian-tasks.desc:200
 
321
#: ../po/debian-tasks.desc:221
283
322
msgid ""
284
323
"This task installs packages and documentation in French to help French "
285
324
"speaking people use Debian."
286
325
msgstr ""
287
326
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالفرنسيّة لتسهّل على النّاطقين بالفرنسيّة استخدام "
288
 
"دبيان."
 
327
"ديبيان."
289
328
 
290
329
#. Description
291
 
#: ../po/debian-tasks.desc:211
 
330
#: ../po/debian-tasks.desc:232
292
331
msgid "French desktop"
293
332
msgstr "سطح مكتب فرنسي"
294
333
 
295
334
#. Description
296
 
#: ../po/debian-tasks.desc:211
297
 
msgid "This task localises the desktop in French"
298
 
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفرنسيّة"
 
335
#: ../po/debian-tasks.desc:232
 
336
msgid "This task localises the desktop in French."
 
337
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفرنسيّة."
299
338
 
300
339
#. Description
301
 
#: ../po/debian-tasks.desc:218
 
340
#: ../po/debian-tasks.desc:239
302
341
msgid "German environment"
303
342
msgstr "بيئة ألمانيّة"
304
343
 
305
344
#. Description
306
 
#: ../po/debian-tasks.desc:218
 
345
#: ../po/debian-tasks.desc:239
307
346
msgid ""
308
347
"This task installs packages and documentation in German to help German "
309
348
"speaking people use Debian."
310
349
msgstr ""
311
350
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالألمانيّة لتسهّل على النّاطقين بالألمانيّة "
312
 
"استخدام دبيان."
 
351
"استخدام ديبيان."
313
352
 
314
353
#. Description
315
 
#: ../po/debian-tasks.desc:229
 
354
#: ../po/debian-tasks.desc:250
316
355
msgid "German desktop"
317
356
msgstr "سطح مكتب ألماني"
318
357
 
319
358
#. Description
320
 
#: ../po/debian-tasks.desc:229
321
 
msgid "This task localises the desktop in German"
322
 
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالألمانيّة"
323
 
 
324
 
#. Description
325
 
#: ../po/debian-tasks.desc:236
 
359
#: ../po/debian-tasks.desc:250
 
360
msgid "This task localises the desktop in German."
 
361
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالألمانيّة."
 
362
 
 
363
#. Description
 
364
#: ../po/debian-tasks.desc:258
 
365
#, fuzzy
 
366
msgid "Gnome desktop environment"
 
367
msgstr "بيئة سطح مكتب يابانيّة"
 
368
 
 
369
#. Description
 
370
#: ../po/debian-tasks.desc:258
 
371
msgid ""
 
372
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
 
373
"environment."
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#. Description
 
377
#: ../po/debian-tasks.desc:269
326
378
msgid "Greek environment"
327
379
msgstr "بيئة يونانيّة"
328
380
 
329
381
#. Description
330
 
#: ../po/debian-tasks.desc:236
 
382
#: ../po/debian-tasks.desc:269
331
383
msgid ""
332
384
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
333
385
"speaking people use Debian."
334
386
msgstr ""
335
387
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً باليونانيّة لتسهّل على النّاطقين باليونانيّة "
336
 
"استخدام دبيان."
 
388
"استخدام ديبيان."
337
389
 
338
390
#. Description
339
 
#: ../po/debian-tasks.desc:246
 
391
#: ../po/debian-tasks.desc:279
340
392
msgid "Greek desktop"
341
393
msgstr "سطح مكتب يوناني"
342
394
 
343
395
#. Description
344
 
#: ../po/debian-tasks.desc:246
345
 
msgid "This task localises the desktop in Greek"
346
 
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليونانيّة"
 
396
#: ../po/debian-tasks.desc:279
 
397
msgid "This task localises the desktop in Greek."
 
398
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليونانيّة."
347
399
 
348
400
#. Description
349
 
#: ../po/debian-tasks.desc:253
 
401
#: ../po/debian-tasks.desc:286
350
402
msgid "Hebrew environment"
351
403
msgstr "بيئة عبريّة"
352
404
 
353
405
#. Description
354
 
#: ../po/debian-tasks.desc:253
 
406
#: ../po/debian-tasks.desc:286
355
407
msgid ""
356
408
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
357
409
"speaking people use Debian."
358
410
msgstr ""
359
411
"هذه المهمّة تثبّت برامجاً و وثائقاً بالعبريّة لتسهّل على النّاطقين بالعبريّة استخدام "
360
 
"دبيان."
 
412
"ديبيان."
361
413
 
362
414
#. Description
363
 
#: ../po/debian-tasks.desc:261
 
415
#: ../po/debian-tasks.desc:294
364
416
msgid "Hebrew desktop"
365
417
msgstr "سطح مكتب عبري"
366
418
 
367
419
#. Description
368
 
#: ../po/debian-tasks.desc:261
369
 
msgid "This task localises the desktop in Hebrew"
370
 
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعبريّة"
 
420
#: ../po/debian-tasks.desc:294
 
421
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
 
422
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعبريّة."
371
423
 
372
424
#. Description
373
 
#: ../po/debian-tasks.desc:268
 
425
#: ../po/debian-tasks.desc:301
374
426
msgid "Italian environment"
375
427
msgstr "بيئة إيطاليّة"
376
428
 
377
429
#. Description
378
 
#: ../po/debian-tasks.desc:268
 
430
#: ../po/debian-tasks.desc:301
379
431
msgid ""
380
432
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
381
433
"speaking people use Debian."
382
434
msgstr ""
383
435
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالإيطاليّة لتسهّل على النّاطقين بالإيطاليّة "
384
 
"استخدام دبيان."
 
436
"استخدام ديبيان."
385
437
 
386
438
#. Description
387
 
#: ../po/debian-tasks.desc:279
 
439
#: ../po/debian-tasks.desc:312
388
440
msgid "Italian desktop"
389
441
msgstr "سطح مكتب إيطالي"
390
442
 
391
443
#. Description
392
 
#: ../po/debian-tasks.desc:279
393
 
msgid "This task localises the desktop in Italian"
394
 
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة"
 
444
#: ../po/debian-tasks.desc:312
 
445
msgid "This task localises the desktop in Italian."
 
446
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة."
395
447
 
396
448
#. Description
397
 
#: ../po/debian-tasks.desc:286
 
449
#: ../po/debian-tasks.desc:319
398
450
msgid "Japanese environment"
399
451
msgstr "بيئة يابانيّة"
400
452
 
401
453
#. Description
402
 
#: ../po/debian-tasks.desc:286
 
454
#: ../po/debian-tasks.desc:319
403
455
msgid ""
404
456
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
405
457
"Debian."
406
 
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين باليابانيّة استخدام دبيان."
 
458
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين باليابانيّة استخدام ديبيان."
407
459
 
408
460
#. Description
409
 
#: ../po/debian-tasks.desc:298
 
461
#: ../po/debian-tasks.desc:331
410
462
msgid "Japanese desktop environment"
411
463
msgstr "بيئة سطح مكتب يابانيّة"
412
464
 
413
465
#. Description
414
 
#: ../po/debian-tasks.desc:298
415
 
msgid "This task localises the desktop in Japanese"
416
 
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة"
 
466
#: ../po/debian-tasks.desc:331
 
467
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
 
468
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة."
417
469
 
418
470
#. Description
419
 
#: ../po/debian-tasks.desc:305
 
471
#: ../po/debian-tasks.desc:338
420
472
msgid "Korean environment"
421
473
msgstr "بيئة كوريّة"
422
474
 
423
475
#. Description
424
 
#: ../po/debian-tasks.desc:305
 
476
#: ../po/debian-tasks.desc:338
425
477
msgid ""
426
478
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
427
479
"Debian."
428
 
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالكوريّة استخدام دبيان."
 
480
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالكوريّة استخدام ديبيان."
429
481
 
430
482
#. Description
431
 
#: ../po/debian-tasks.desc:317
 
483
#: ../po/debian-tasks.desc:350
432
484
msgid "Korean desktop"
433
485
msgstr "سطح مكتب كوري"
434
486
 
435
487
#. Description
436
 
#: ../po/debian-tasks.desc:317
437
 
msgid "This task localises the desktop in Korean"
438
 
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة"
439
 
 
440
 
#. Description
441
 
#: ../po/debian-tasks.desc:324
 
488
#: ../po/debian-tasks.desc:350
 
489
msgid "This task localises the desktop in Korean."
 
490
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة."
 
491
 
 
492
#. Description
 
493
#: ../po/debian-tasks.desc:357
 
494
msgid "Laptop"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#. Description
 
498
#: ../po/debian-tasks.desc:357
 
499
msgid "This task installs software useful for a laptop."
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#. Description
 
503
#: ../po/debian-tasks.desc:364
442
504
msgid "Lithuanian environment"
443
505
msgstr "بيئة لثوانيّة"
444
506
 
445
507
#. Description
446
 
#: ../po/debian-tasks.desc:324
 
508
#: ../po/debian-tasks.desc:364
447
509
msgid ""
448
510
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
449
511
"Lithuanian speaking people use Debian."
450
512
msgstr ""
451
513
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً باللّثوانيّة لتسهّل على النّاطقين باللّثوانيّة "
452
 
"استخدام دبيان."
 
514
"استخدام ديبيان."
453
515
 
454
516
#. Description
455
 
#: ../po/debian-tasks.desc:334
 
517
#: ../po/debian-tasks.desc:374
456
518
msgid "Lithuanian desktop"
457
519
msgstr "سطح مكتب لثواني"
458
520
 
459
521
#. Description
460
 
#: ../po/debian-tasks.desc:334
461
 
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian"
462
 
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّثوانيّة"
 
522
#: ../po/debian-tasks.desc:374
 
523
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
 
524
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّتوانيّة."
463
525
 
464
526
#. Description
465
 
#: ../po/debian-tasks.desc:341
 
527
#: ../po/debian-tasks.desc:381
466
528
msgid "Mail server"
467
529
msgstr "خادم بريد"
468
530
 
469
531
#. Description
470
 
#: ../po/debian-tasks.desc:341
 
532
#: ../po/debian-tasks.desc:381
471
533
msgid ""
472
534
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
473
535
"server system."
474
536
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً متنوّعة مفيدة لنظام خادم بريد للأغراض العامّة."
475
537
 
476
538
#. Description
477
 
#: ../po/debian-tasks.desc:350
 
539
#: ../po/debian-tasks.desc:391
 
540
msgid "manual package selection"
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#. Description
 
544
#: ../po/debian-tasks.desc:391
 
545
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#. Description
 
549
#: ../po/debian-tasks.desc:398
478
550
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
479
551
msgstr "بيئة نرويجيّة (نينورسك و بوكمال)"
480
552
 
481
553
#. Description
482
 
#: ../po/debian-tasks.desc:350
 
554
#: ../po/debian-tasks.desc:398
483
555
msgid ""
484
556
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
485
557
"speaking people use Debian."
486
558
msgstr ""
487
559
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالنّرويجيّة لتسهّل على النّاطقين بالنّرويجيّة "
488
 
"استخدام دبيان."
 
560
"استخدام ديبيان."
489
561
 
490
562
#. Description
491
 
#: ../po/debian-tasks.desc:361
 
563
#: ../po/debian-tasks.desc:409
492
564
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
493
565
msgstr "سطح مكتب نرويجي (نينورسك و بوكمال)"
494
566
 
495
567
#. Description
496
 
#: ../po/debian-tasks.desc:361
497
 
msgid "This task localises the desktop in Norwegian"
498
 
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة"
 
568
#: ../po/debian-tasks.desc:409
 
569
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
 
570
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة."
499
571
 
500
572
#. Description
501
 
#: ../po/debian-tasks.desc:368
 
573
#: ../po/debian-tasks.desc:416
502
574
msgid "Polish environment"
503
575
msgstr "بيئة بولنديّة"
504
576
 
505
577
#. Description
506
 
#: ../po/debian-tasks.desc:368
 
578
#: ../po/debian-tasks.desc:416
507
579
msgid ""
508
580
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
509
581
"speaking people use Debian."
510
582
msgstr ""
511
583
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالبولنديّة لتسهّل على النّاطقين بالبولنديّة "
512
 
"استخدام دبيان."
 
584
"استخدام ديبيان."
513
585
 
514
586
#. Description
515
 
#: ../po/debian-tasks.desc:379
 
587
#: ../po/debian-tasks.desc:427
516
588
msgid "Polish desktop"
517
589
msgstr "سطح مكتب بولندي"
518
590
 
519
591
#. Description
520
 
#: ../po/debian-tasks.desc:379
521
 
msgid "This task localises the desktop in Polish"
522
 
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة"
 
592
#: ../po/debian-tasks.desc:427
 
593
msgid "This task localises the desktop in Polish."
 
594
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة."
523
595
 
524
596
#. Description
525
 
#: ../po/debian-tasks.desc:387
 
597
#: ../po/debian-tasks.desc:435
526
598
msgid "Print server"
527
599
msgstr "خادم طباعة"
528
600
 
529
601
#. Description
530
 
#: ../po/debian-tasks.desc:387
 
602
#: ../po/debian-tasks.desc:435
531
603
msgid "This task sets up your system to be a print server."
532
604
msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم طباعة."
533
605
 
534
606
#. Description
535
 
#: ../po/debian-tasks.desc:397
 
607
#: ../po/debian-tasks.desc:445
 
608
#, fuzzy
 
609
msgid "Romanian environment"
 
610
msgstr "بيئة أوكرانيّة"
 
611
 
 
612
#. Description
 
613
#: ../po/debian-tasks.desc:445
 
614
#, fuzzy
 
615
msgid ""
 
616
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
 
617
"speaking people use Debian."
 
618
msgstr ""
 
619
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالإيطاليّة لتسهّل على النّاطقين بالإيطاليّة "
 
620
"استخدام ديبيان."
 
621
 
 
622
#. Description
 
623
#: ../po/debian-tasks.desc:456
 
624
#, fuzzy
 
625
msgid "Romanian desktop"
 
626
msgstr "سطح مكتب أوكراني"
 
627
 
 
628
#. Description
 
629
#: ../po/debian-tasks.desc:456
 
630
#, fuzzy
 
631
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
 
632
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأكرانيّة."
 
633
 
 
634
#. Description
 
635
#: ../po/debian-tasks.desc:463
536
636
msgid "Russian environment"
537
637
msgstr "بيئة روسيّة"
538
638
 
539
639
#. Description
540
 
#: ../po/debian-tasks.desc:397
 
640
#: ../po/debian-tasks.desc:463
541
641
msgid ""
542
642
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
543
643
"speaking people use Debian."
544
644
msgstr ""
545
645
"هذه المهمّة تثبّت برامجاً و وثائقاً بالرّوسيّة لتسهّل على النّاطقين بالرّوسيّة استخدام "
546
 
"دبيان."
 
646
"ديبيان."
547
647
 
548
648
#. Description
549
 
#: ../po/debian-tasks.desc:408
 
649
#: ../po/debian-tasks.desc:474
550
650
msgid "Russian desktop"
551
651
msgstr "سطح مكتب روسي"
552
652
 
553
653
#. Description
554
 
#: ../po/debian-tasks.desc:408
555
 
msgid "This task localises the desktop in Russian"
556
 
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالرّوسيّة"
557
 
 
558
 
#. Description
559
 
#: ../po/debian-tasks.desc:415
 
654
#: ../po/debian-tasks.desc:474
 
655
msgid "This task localises the desktop in Russian."
 
656
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالرّوسيّة."
 
657
 
 
658
#. Description
 
659
#: ../po/debian-tasks.desc:481
 
660
#, fuzzy
 
661
msgid "Slovak environment"
 
662
msgstr "بيئة كوريّة"
 
663
 
 
664
#. Description
 
665
#: ../po/debian-tasks.desc:481
 
666
#, fuzzy
 
667
msgid ""
 
668
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
 
669
"speaking people use Debian."
 
670
msgstr ""
 
671
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالإيطاليّة لتسهّل على النّاطقين بالإيطاليّة "
 
672
"استخدام ديبيان."
 
673
 
 
674
#. Description
 
675
#: ../po/debian-tasks.desc:489
 
676
#, fuzzy
 
677
msgid "Slovak desktop"
 
678
msgstr "سطح مكتب كوري"
 
679
 
 
680
#. Description
 
681
#: ../po/debian-tasks.desc:489
 
682
#, fuzzy
 
683
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
 
684
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة."
 
685
 
 
686
#. Description
 
687
#: ../po/debian-tasks.desc:496
560
688
msgid "Spanish environment"
561
689
msgstr "بيئة إسبانيّة"
562
690
 
563
691
#. Description
564
 
#: ../po/debian-tasks.desc:415
 
692
#: ../po/debian-tasks.desc:496
565
693
msgid ""
566
694
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
567
695
"easier for Spanish speakers to use Debian."
568
696
msgstr ""
569
697
"هذه المهمّة تثبّت برامجاً و ملفّات بيانات و وثائقاً تسهّل على النّاطقين بالإسبانيّة "
570
 
"استخدام دبيان."
 
698
"استخدام ديبيان."
571
699
 
572
700
#. Description
573
 
#: ../po/debian-tasks.desc:426
 
701
#: ../po/debian-tasks.desc:507
574
702
msgid "Spanish desktop"
575
703
msgstr "سطح مكتب إسباني"
576
704
 
577
705
#. Description
578
 
#: ../po/debian-tasks.desc:426
579
 
msgid "This task localises the desktop in Spanish"
580
 
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة"
581
 
 
582
 
#. Description
583
 
#: ../po/debian-tasks.desc:433
584
 
msgid "standard system"
585
 
msgstr ""
586
 
 
587
 
#. Description
588
 
#: ../po/debian-tasks.desc:433
589
 
#, fuzzy
590
 
msgid "This task causes the standard base system to be installed."
591
 
msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم طباعة."
592
 
 
593
 
#. Description
594
 
#: ../po/debian-tasks.desc:440
 
706
#: ../po/debian-tasks.desc:507
 
707
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
 
708
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة."
 
709
 
 
710
#. Description
 
711
#: ../po/debian-tasks.desc:514
 
712
msgid "Standard system"
 
713
msgstr "نظام قياسي"
 
714
 
 
715
#. Description
 
716
#: ../po/debian-tasks.desc:514
 
717
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
 
718
msgstr "تقوم هذه المهمّة بتثبيت نظام بوضع حرفي صغير نسبياً."
 
719
 
 
720
#. Description
 
721
#: ../po/debian-tasks.desc:521
595
722
msgid "Swedish environment"
596
723
msgstr "بيئة سويديّة"
597
724
 
598
725
#. Description
599
 
#: ../po/debian-tasks.desc:440
 
726
#: ../po/debian-tasks.desc:521
600
727
msgid ""
601
728
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
602
729
"speaking people use Debian."
603
730
msgstr ""
604
731
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالسّويديّة لتسهّل على النّاطقين بالسّويديّة استخدام "
605
 
"دبيان."
 
732
"ديبيان."
606
733
 
607
734
#. Description
608
 
#: ../po/debian-tasks.desc:450
 
735
#: ../po/debian-tasks.desc:531
609
736
msgid "Swedish desktop"
610
737
msgstr "سطح مكتب سويدي"
611
738
 
612
739
#. Description
613
 
#: ../po/debian-tasks.desc:450
614
 
msgid "This task localises the desktop in Swedish"
615
 
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة"
 
740
#: ../po/debian-tasks.desc:531
 
741
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
 
742
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة."
616
743
 
617
744
#. Description
618
 
#: ../po/debian-tasks.desc:457
 
745
#: ../po/debian-tasks.desc:538
619
746
msgid "Thai environment"
620
747
msgstr "بيئة تايلنديّة"
621
748
 
622
749
#. Description
623
 
#: ../po/debian-tasks.desc:457
 
750
#: ../po/debian-tasks.desc:538
624
751
msgid ""
625
752
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
626
753
"use Debian."
627
 
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالتّايلنديّة استخدام دبيان."
 
754
msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالتّايلنديّة استخدام ديبيان."
628
755
 
629
756
#. Description
630
 
#: ../po/debian-tasks.desc:469
 
757
#: ../po/debian-tasks.desc:550
631
758
msgid "Thai desktop"
632
759
msgstr "سطح مكتب تايلندي"
633
760
 
634
761
#. Description
635
 
#: ../po/debian-tasks.desc:469
636
 
msgid "This task localises the desktop in Thai"
637
 
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة"
 
762
#: ../po/debian-tasks.desc:550
 
763
msgid "This task localises the desktop in Thai."
 
764
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة."
638
765
 
639
766
#. Description
640
 
#: ../po/debian-tasks.desc:476
 
767
#: ../po/debian-tasks.desc:557
641
768
msgid "Turkish environment"
642
769
msgstr "بيئة تركيّة"
643
770
 
644
771
#. Description
645
 
#: ../po/debian-tasks.desc:476
 
772
#: ../po/debian-tasks.desc:557
646
773
msgid ""
647
774
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
648
775
"speaking people use Debian."
649
776
msgstr ""
650
777
"هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالتّركيّة لتسهّل على النّاطقين بالتّركيّة استخدام "
651
 
"دبيان."
 
778
"ديبيان."
652
779
 
653
780
#. Description
654
 
#: ../po/debian-tasks.desc:488
 
781
#: ../po/debian-tasks.desc:569
655
782
msgid "Turkish desktop"
656
783
msgstr "سطح مكتب تركي"
657
784
 
658
785
#. Description
659
 
#: ../po/debian-tasks.desc:488
660
 
msgid "This task localises the desktop in Turkish"
661
 
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّركيّة"
 
786
#: ../po/debian-tasks.desc:569
 
787
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
 
788
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّركيّة."
662
789
 
663
790
#. Description
664
 
#: ../po/debian-tasks.desc:495
 
791
#: ../po/debian-tasks.desc:576
665
792
msgid "Ukrainian environment"
666
793
msgstr "بيئة أوكرانيّة"
667
794
 
668
795
#. Description
669
 
#: ../po/debian-tasks.desc:495
 
796
#: ../po/debian-tasks.desc:576
670
797
msgid ""
671
798
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
672
799
"speaking people use Debian."
673
800
msgstr ""
674
801
"هذه المهمّة تثبّت برمجاً و وثائقاً بالأوكرانيّة لتسهّل على النّاطقين بالأوكرانيّة "
675
 
"استخدام دبيان."
 
802
"استخدام ديبيان."
676
803
 
677
804
#. Description
678
 
#: ../po/debian-tasks.desc:505
 
805
#: ../po/debian-tasks.desc:586
679
806
msgid "Ukrainian desktop"
680
807
msgstr "سطح مكتب أوكراني"
681
808
 
682
809
#. Description
683
 
#: ../po/debian-tasks.desc:505
684
 
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian"
685
 
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأوكرانيّة"
 
810
#: ../po/debian-tasks.desc:586
 
811
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
 
812
msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأكرانيّة."
686
813
 
687
814
#. Description
688
 
#: ../po/debian-tasks.desc:513
 
815
#: ../po/debian-tasks.desc:594
689
816
msgid "Web server"
690
 
msgstr "خادم ويب"
 
817
msgstr "خادم وب"
691
818
 
692
819
#. Description
693
 
#: ../po/debian-tasks.desc:513
 
820
#: ../po/debian-tasks.desc:594
694
821
msgid ""
695
822
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
696
 
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً مفيدة لنظام خادم ويب للأغراض العامّة."
 
823
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً مفيدة لنظام خادم وب للأغراض العامّة."
 
824
 
 
825
#, fuzzy
 
826
#~ msgid "KDE desktop environment"
 
827
#~ msgstr "بيئة سطح مكتب"
 
828
 
 
829
#~ msgid ""
 
830
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
 
831
#~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
 
832
#~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
 
833
#~ "user choose between the two."
 
834
#~ msgstr ""
 
835
#~ "هذه المهمّة توفّر برامج \"سطح مكتب\" أساسيّة من ضمنها مدراء جلسات و مدراء "
 
836
#~ "ملفّات و متصفحّات للويب. هذه تضمّن كلّاً من سطحي مكتب جينوم و كيدي و توفّر مدير "
 
837
#~ "عرض يمكّن المستخدم من الاختيار بين الاثنين."