~ubuntu-branches/ubuntu/edgy/digikam/edgy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN/digikam.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Achim Bohnet
  • Date: 2006-05-15 01:15:02 UTC
  • mfrom: (1.2.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060515011502-kpyuz7766hpbuia8
Tags: 0.8.2~rc1-0ubuntu1
* sync with debian (UVF see #44102)
  0.8.2~rc1-0ubuntu1 is identical to debian's 0.8.1+0.8.2-rc1-1.
  Version was changed due to latest 0.8.1.ubuntu-0ubuntu1 upload.
  This version is unfortunately bigger than debian's 0.8.1+0.8.2-rc1-1
* Merge in ubuntu changelog

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgid ""
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: digikam\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2006-01-15 03:24+0100\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2006-05-02 04:04+0200\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 04:03+0800\n"
9
9
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
10
10
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
12
12
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
14
 
15
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:299 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:60
 
15
#: libs/dcraw/dcrawbinary.cpp:78
 
16
msgid ""
 
17
"<qt>"
 
18
"<p>Unable to find the dcraw executable:"
 
19
"<br> This program is required by %1 to support raw file formats. You can run %1 "
 
20
"without this, but you will not be able to view or edit any images in raw file "
 
21
"formats. Please install dcraw as a package from your distributor or <a "
 
22
"href=\"%2\">download the source</a>.</p>"
 
23
"<p>Do you want to continue starting %1?</p></qt>"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: digikam/albumfiletip.cpp:298 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:67
16
27
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:575 showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:63
17
28
#: utilities/cameragui/gpiteminfodlg.cpp:47
18
29
msgid "Name:"
19
30
msgstr "名称:"
20
31
 
21
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:302 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:66
 
32
#: digikam/albumfiletip.cpp:301 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:73
22
33
#: imageplugins/imageeffect_autocorrection.cpp:72
23
34
#: imageplugins/imageeffect_bwsepia.cpp:73 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:578
24
35
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:69
29
40
msgid "Modification Date:"
30
41
msgstr "修改日期:"
31
42
 
32
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:310 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:92
 
43
#: digikam/albumfiletip.cpp:309 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:99
33
44
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:590 showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:95
34
45
#: utilities/cameragui/gpiteminfodlg.cpp:78
35
46
msgid "Size:"
36
47
msgstr "大小:"
37
48
 
38
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:311 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:215
 
49
#: digikam/albumfiletip.cpp:310 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:229
39
50
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:591 showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:187
40
51
#: utilities/cameragui/gpiteminfodlg.cpp:79
41
52
msgid "%1 (%2)"
119
130
 
120
131
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:108
121
132
msgid ""
122
 
"<p>If you enable this option, you will separe horizontally the preview area to "
123
 
"display original and target image at the same time. The target is duplicated "
124
 
"from the original on the bottom of the red dashed line."
 
133
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area horizontally, "
 
134
"displaying the original and target image at the same time. The target is "
 
135
"duplicated from the original below the red dashed line."
125
136
msgstr ""
126
137
 
127
138
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:119
128
139
msgid ""
129
 
"<p>If you enable this option, you will separe vertically the preview area to "
130
 
"display original and target image at the same time. The target is duplicated "
131
 
"from the original on the right of the red dashed line."
 
140
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area vertically, "
 
141
"displaying the original and target image at the same time. The target is "
 
142
"duplicated from the original to the right of the red dashed line."
132
143
msgstr ""
133
144
 
134
145
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:134
135
146
msgid ""
136
 
"<p>If you enable this option, you will separe horizontally the preview area to "
137
 
"display original and target image at the same time. The original is on the top "
138
 
"of the red dashed line, target on the bottom"
 
147
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area horizontally, "
 
148
"displaying the original and target image at the same time. The original is "
 
149
"above the red dashed line, the target below it."
139
150
msgstr ""
140
151
 
141
152
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:145
142
153
msgid ""
143
 
"<p>If you enable this option, you will separe vertically the preview area to "
144
 
"display original and target image at the same time. The original is on the left "
145
 
"of the red dashed line, target on the right"
 
154
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area vertically, "
 
155
"displaying the original and target image at the same time. The original is to "
 
156
"the left of the red dashed line, the target to the right of it."
146
157
msgstr ""
147
158
 
148
159
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:157
149
 
msgid "<p>If you enable this option, the preview area will not be separed"
 
160
msgid "<p>If you enable this option, the preview area will not be separated."
150
161
msgstr ""
151
162
 
152
163
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:311
153
 
msgid "Top left: (%1, %2)<br>Bottom right: (%3, %4)"
 
164
#, fuzzy
 
165
msgid "<nobr>Top left: (%1,%2)</nobr><br><nobr>Bottom right: (%3,%4)</nobr>"
154
166
msgstr "左上角:(%1, %2)<br>右下角:(%3, %4)"
155
167
 
156
168
#: libs/widgets/imageguidewidget.cpp:267
167
179
msgid "Original"
168
180
msgstr "原始"
169
181
 
170
 
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:72
 
182
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:79
171
183
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:75
172
184
msgid "Dimensions:"
173
185
msgstr "尺寸:"
174
186
 
175
 
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:86
 
187
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:93
176
188
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:89
177
189
msgid "Modified:"
178
190
msgstr "修改时间:"
179
191
 
180
 
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:98
 
192
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:105
181
193
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:101
182
194
msgid "Owner:"
183
195
msgstr "所有者:"
184
196
 
185
 
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:104
 
197
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:111
186
198
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:107
187
199
msgid "Permissions:"
188
200
msgstr "权限:"
189
201
 
190
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:323 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:118
 
202
#: digikam/albumfiletip.cpp:321 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:125
191
203
msgid "Album:"
192
204
msgstr "相册:"
193
205
 
194
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:327 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:124
 
206
#: digikam/albumfiletip.cpp:323 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:131
195
207
msgid "Comments:"
196
208
msgstr "注释:"
197
209
 
198
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:335 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:130
 
210
#: digikam/albumfiletip.cpp:333 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:137
199
211
msgid "Tags:"
200
212
msgstr "标记:"
201
213
 
202
 
#: digikam/albumiconitem.cpp:271 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:209
 
214
#: digikam/albumfiletip.cpp:336 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:143
 
215
#, fuzzy
 
216
msgid "Rating:"
 
217
msgstr "缩放"
 
218
 
 
219
#: digikam/albumiconitem.cpp:271 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:223
203
220
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:181 showfoto/showfoto.cpp:1138
204
221
#: utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:793
205
222
msgid "pixels"
206
223
msgstr "像素"
207
224
 
208
 
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:217
 
225
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:231
209
226
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:189
210
227
msgid "%1 - %2"
211
228
msgstr "%1 - %2"
212
229
 
213
 
#: digikam/imagedescedit.cpp:482 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:235
 
230
#: digikam/imagedescedit.cpp:482 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:255
214
231
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:201
215
232
msgid "Thumbnail unavailable"
216
233
msgstr "缩略图不可用"
221
238
"turned on. Would you like to try again?"
222
239
msgstr "自动检测相机失败;请确定相机已正确连接,并已打开。您是否想要再试一次?"
223
240
 
224
 
#: digikam/dio.cpp:153 utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:831
 
241
#: digikam/dio.cpp:153 utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:830
225
242
msgid "Rename File"
226
243
msgstr "重命名文件"
227
244
 
252
269
 
253
270
#: digikam/scanlib.cpp:54
254
271
msgid ""
255
 
"This shows the progress of the scanning. During the scanning all files on disk "
256
 
"are put in a database. This is needed for sorting on exif-date and speeds up "
 
272
"This shows the progress of the scan. During the scan, all files on disk are put "
 
273
"in a database. This is required for sorting on exif-date and speeds up the "
257
274
"overall performance of digiKam."
258
275
msgstr ""
259
276
 
260
277
#: digikam/scanlib.cpp:129
261
278
#, c-format
262
279
msgid ""
263
 
"_n: There seem to be an album in the database which does not appear to be on "
264
 
"disk. This album should be removed from the database, but that means you might "
265
 
"loose information, because all images related to this album will be removed "
266
 
"from the database as well. digiKam can not continue without removing the items "
267
 
"from the database because all views depends on the information in the database. "
268
 
"Do you want them to be removed from the database?\n"
269
 
"There seem to be %n albums in the database which do not appear to be on disk. "
270
 
"These albums should be removed from the database, but that means you might "
271
 
"loose information, because all images related to this albums will be removed "
272
 
"from the database as well. digiKam can not continue without removing the items "
273
 
"from the database because all views depends on the information in the database. "
274
 
"Do you want them to be removed from the database?"
 
280
"_n: There is an album in the database which does not appear to be on disk. This "
 
281
"album should be removed from the database, however you may lose information "
 
282
"because all images associated with this album will be removed from the database "
 
283
"as well. digiKam cannot continue without removing the items from the database "
 
284
"because all views depend on the information in the database. Do you want them "
 
285
"to be removed from the database?\n"
 
286
"There are %n albums in the database which do not appear to be on disk. These "
 
287
"albums should be removed from the database, however you may lose information "
 
288
"because all images associated with these albums will be removed from the "
 
289
"database as well. digiKam cannot continue without removing the items from the "
 
290
"database because all views depend on the information in the database. Do you "
 
291
"want them to be removed from the database?"
275
292
msgstr ""
276
293
 
277
294
#: digikam/scanlib.cpp:139
289
306
#: digikam/scanlib.cpp:437
290
307
#, c-format
291
308
msgid ""
292
 
"_n: There seem to be an item in the database which does not appear to be on "
293
 
"disk or is located in the root album of the path. This file should be removed "
294
 
"from the database, but that means you might loose information. digiKam can not "
295
 
"continue without removing the item from the database because all views depends "
296
 
"on the information in the database. Do you want it to be removed from the "
297
 
"database?\n"
298
 
"There seem to be %n items in the database which do not appear to be on disk or "
299
 
"are located in the root album of the path. These files should be removed from "
300
 
"the database, but that means you might loose information. digiKam can not "
301
 
"continue without removing these item from the database because all views "
302
 
"depends on the information in the database. Do you want them to be removed from "
303
 
"the database?"
 
309
"_n: There is an item in the database which does not appear to be on disk or is "
 
310
"located in the root album of the path. This file should be removed from the "
 
311
"database, however you may lose information. digiKam cannot continue without "
 
312
"removing the item from the database because all views depend on the information "
 
313
"in the database. Do you want it to be removed from the database?\n"
 
314
"There are %n items in the database which do not appear to be on disk or are "
 
315
"located in the root album of the path. These files should be removed from the "
 
316
"database, however you may lose information. digiKam cannot continue without "
 
317
"removing these items from the database because all views depend on the "
 
318
"information in the database. Do you want them to be removed from the database?"
304
319
msgstr ""
305
320
 
306
321
#: digikam/scanlib.cpp:447
324
339
msgid "Comments"
325
340
msgstr "注释"
326
341
 
327
 
#: digikam/digikamview.cpp:94 digikam/imagedescedit.cpp:148
 
342
#: digikam/digikamview.cpp:98 digikam/imagedescedit.cpp:148
328
343
#: digikam/imagedescedit.cpp:175
329
344
msgid "Tags"
330
345
msgstr "标记"
342
357
msgid "New Tag..."
343
358
msgstr "新建标记..."
344
359
 
345
 
#: digikam/digikamapp.cpp:375 digikam/imagedescedit.cpp:514
 
360
#: digikam/digikamapp.cpp:378 digikam/imagedescedit.cpp:514
346
361
#: digikam/tagfilterview.cpp:461 digikam/tagfolderview.cpp:312
347
362
msgid "Edit Tag Properties..."
348
363
msgstr "编辑标记属性..."
349
364
 
350
 
#: digikam/digikamapp.cpp:371 digikam/imagedescedit.cpp:516
 
365
#: digikam/digikamapp.cpp:374 digikam/imagedescedit.cpp:516
351
366
#: digikam/imagedescedit.cpp:594 digikam/tagfilterview.cpp:462
352
367
#: digikam/tagfilterview.cpp:587 digikam/tagfilterview.cpp:600
353
368
#: digikam/tagfolderview.cpp:313 digikam/tagfolderview.cpp:486
612
627
msgid "New Album..."
613
628
msgstr "新建相册..."
614
629
 
615
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:451 digikam/digikamapp.cpp:347
 
630
#: digikam/albumfolderview.cpp:451 digikam/digikamapp.cpp:350
616
631
msgid "Edit Album Properties..."
617
632
msgstr "编辑相册属性..."
618
633
 
619
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:506 digikam/digikamapp.cpp:1361
 
634
#: digikam/albumfolderview.cpp:506 digikam/digikamapp.cpp:1389
620
635
msgid "Move Album to Trash"
621
636
msgstr "将相册移至回收站"
622
637
 
623
638
#: digikam/albumfolderview.cpp:511 digikam/albumfolderview.cpp:682
624
 
#: digikam/digikamapp.cpp:321 digikam/digikamapp.cpp:1368
 
639
#: digikam/digikamapp.cpp:324 digikam/digikamapp.cpp:1396
625
640
msgid "Delete Album"
626
641
msgstr "删除相册"
627
642
 
662
677
msgid "Trash Album"
663
678
msgstr "将相册移入回收站"
664
679
 
665
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:683 digikam/albumiconview.cpp:848
 
680
#: digikam/albumfolderview.cpp:683 digikam/albumiconview.cpp:849
666
681
msgid "Trash"
667
682
msgstr "回收站"
668
683
 
669
684
#: digikam/albumfolderview.cpp:868 digikam/albumfolderview.cpp:996
670
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:1069 digikam/albumiconview.cpp:1083
 
685
#: digikam/albumfolderview.cpp:1069 digikam/albumiconview.cpp:1088
671
686
#: digikam/tagfolderview.cpp:576
672
687
msgid "&Move Here"
673
688
msgstr "移至此处(&M)"
674
689
 
675
690
#: digikam/albumfolderview.cpp:870 digikam/albumfolderview.cpp:965
676
691
#: digikam/albumfolderview.cpp:999 digikam/albumfolderview.cpp:1072
677
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1086 digikam/albumiconview.cpp:1123
678
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1164 digikam/tagfilterview.cpp:297
 
692
#: digikam/albumiconview.cpp:1091 digikam/albumiconview.cpp:1128
 
693
#: digikam/albumiconview.cpp:1169 digikam/tagfilterview.cpp:297
679
694
#: digikam/tagfolderview.cpp:578 digikam/tagfolderview.cpp:658
680
695
#: digikam/tagfolderview.cpp:688
681
696
msgid "C&ancel"
682
697
msgstr "取消(&A)"
683
698
 
684
 
#: digikam/albumfolderview.cpp:963 digikam/albumiconview.cpp:492
 
699
#: digikam/albumfolderview.cpp:963 digikam/albumiconview.cpp:493
685
700
msgid "Set as Album Thumbnail"
686
701
msgstr "设为相册缩略图"
687
702
 
688
703
#: digikam/albumfolderview.cpp:997 digikam/albumfolderview.cpp:1070
689
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1084
 
704
#: digikam/albumiconview.cpp:1089
690
705
msgid "&Copy Here"
691
706
msgstr "复制至此处(&C)"
692
707
 
694
709
msgid "Uncategorized Albums"
695
710
msgstr "未分类相册"
696
711
 
697
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:65 digikam/albumpropsedit.cpp:163
 
712
#: digikam/albumpropsedit.cpp:66 digikam/albumpropsedit.cpp:175
698
713
msgid "New Album"
699
714
msgstr "新建相册"
700
715
 
701
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:65
 
716
#: digikam/albumpropsedit.cpp:66
702
717
msgid "Edit Album"
703
718
msgstr "编辑相册"
704
719
 
705
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:78
 
720
#: digikam/albumpropsedit.cpp:79
706
721
msgid "<qt><b>Create new Album in </b>%1</qt>"
707
722
msgstr "<qt><b>在 %1 中创建新相册</b></qt>"
708
723
 
709
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:83
 
724
#: digikam/albumpropsedit.cpp:84
710
725
msgid "<qt><b><i>%1</i> Album Properties</b></qt>"
711
726
msgstr "<qt><b><i>%1</i> 相册属性</b></qt>"
712
727
 
713
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:99 digikam/tagcreatedlg.cpp:60
 
728
#: digikam/albumpropsedit.cpp:100 digikam/tagcreatedlg.cpp:60
714
729
#: digikam/tagcreatedlg.cpp:180
715
730
msgid "&Title:"
716
731
msgstr "标题(&T):"
717
732
 
718
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:107
 
733
#: digikam/albumpropsedit.cpp:108
719
734
msgid "Co&llection:"
720
735
msgstr "收藏(&L):"
721
736
 
722
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:116
 
737
#: digikam/albumpropsedit.cpp:117
723
738
msgid "Co&mments:"
724
739
msgstr "注释(&M):"
725
740
 
726
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:125
 
741
#: digikam/albumpropsedit.cpp:126
727
742
msgid "Album &date:"
728
743
msgstr "相册日期(&D):"
729
744
 
730
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:135
 
745
#: digikam/albumpropsedit.cpp:136
 
746
msgid ""
 
747
"_: Button to select the date of the oldest image\n"
 
748
"&Oldest"
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#: digikam/albumpropsedit.cpp:140
731
752
msgid ""
732
753
"_: This is a button which calculates the average date\n"
733
754
"&Average"
734
755
msgstr "平均(&A)"
735
756
 
736
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:208
 
757
#: digikam/albumpropsedit.cpp:144
 
758
msgid ""
 
759
"_: Button to select the date of the newest image\n"
 
760
"Newest"
 
761
msgstr ""
 
762
 
 
763
#: digikam/albumpropsedit.cpp:224
737
764
msgid "Uncategorized Album"
738
765
msgstr "未分类相册"
739
766
 
740
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:287
 
767
#: digikam/albumpropsedit.cpp:327
741
768
msgid "Could not calculate an average."
742
769
msgstr "无法计算平均值。"
743
770
 
744
 
#: digikam/albumpropsedit.cpp:288
 
771
#: digikam/albumpropsedit.cpp:328
745
772
msgid "Could Not Calculate Average"
746
773
msgstr "无法计算平均值"
747
774
 
853
880
"you sure you want to continue?"
854
881
msgstr "标记“%1”有 %2 个子标记。删除此标记也将删除子标记。您确定想要继续吗?"
855
882
 
856
 
#: digikam/albumiconview.cpp:494 digikam/tagfolderview.cpp:656
 
883
#: digikam/albumiconview.cpp:495 digikam/tagfolderview.cpp:656
857
884
msgid "Set as Tag Thumbnail"
858
885
msgstr "设为标记缩略图"
859
886
 
889
916
msgid "No Date"
890
917
msgstr "无日期"
891
918
 
892
 
#: digikam/main.cpp:59
 
919
#: digikam/main.cpp:60
893
920
msgid "Automatically detect and open camera"
894
921
msgstr "自动检测并打开相机"
895
922
 
896
 
#: digikam/main.cpp:60
 
923
#: digikam/main.cpp:61
897
924
msgid "Open camera dialog at <path>"
898
925
msgstr ""
899
926
 
900
 
#: digikam/main.cpp:66
 
927
#: digikam/main.cpp:67
901
928
msgid "A Photo-Management Application for KDE"
902
929
msgstr "KDE 的相片管理应用程序"
903
930
 
904
 
#: digikam/main.cpp:68
 
931
#: digikam/main.cpp:69
905
932
#, c-format
906
933
msgid "Using Kipi library version %1"
907
934
msgstr "使用 Kipi 库版本 %1"
908
935
 
909
 
#: digikam/main.cpp:72
 
936
#: digikam/main.cpp:73
910
937
msgid "digiKam"
911
938
msgstr "digiKam"
912
939
 
913
 
#: digikam/main.cpp:76
 
940
#: digikam/main.cpp:77
914
941
#, fuzzy
915
942
msgid "(c) 2002-2006, digiKam developers team"
916
943
msgstr "(c) 2002-2005,digiKam 开发团队"
917
944
 
918
 
#: digikam/main.cpp:81
 
945
#: digikam/main.cpp:82
919
946
msgid "Main coordinator and developer"
920
947
msgstr "主要管理者和开发者"
921
948
 
922
 
#: digikam/main.cpp:86
 
949
#: digikam/main.cpp:87
923
950
msgid "Developer, co-coordinator, French translations"
924
951
msgstr "开发者、协管者、法语翻译"
925
952
 
926
 
#: digikam/main.cpp:91 digikam/main.cpp:96 digikam/main.cpp:101
927
 
#: digikam/main.cpp:106 digikam/main.cpp:111 showfoto/main.cpp:60
928
 
#: showfoto/main.cpp:65 showfoto/main.cpp:70 showfoto/main.cpp:75
929
 
#: showfoto/main.cpp:80
 
953
#: digikam/main.cpp:92 digikam/main.cpp:97 digikam/main.cpp:102
 
954
#: digikam/main.cpp:107 digikam/main.cpp:112 showfoto/main.cpp:61
 
955
#: showfoto/main.cpp:66 showfoto/main.cpp:71 showfoto/main.cpp:76
 
956
#: showfoto/main.cpp:81
930
957
msgid "Developer"
931
958
msgstr "开发者"
932
959
 
933
 
#: digikam/main.cpp:116
 
960
#: digikam/main.cpp:117
934
961
msgid "Danish translations"
935
962
msgstr "丹麦语翻译"
936
963
 
937
 
#: digikam/main.cpp:121
 
964
#: digikam/main.cpp:122
938
965
msgid "Italian translations"
939
966
msgstr "意大利语翻译"
940
967
 
941
 
#: digikam/main.cpp:126
 
968
#: digikam/main.cpp:127
942
969
msgid "German translations"
943
970
msgstr "德语翻译"
944
971
 
945
 
#: digikam/main.cpp:131
 
972
#: digikam/main.cpp:132
946
973
msgid "German translations and beta tester"
947
974
msgstr "德语翻译和 beta 测试者"
948
975
 
949
 
#: digikam/main.cpp:136
 
976
#: digikam/main.cpp:137
950
977
msgid "Spanish translations"
951
978
msgstr "西班牙语翻译"
952
979
 
953
 
#: digikam/main.cpp:141
 
980
#: digikam/main.cpp:142
954
981
msgid "Czech translations"
955
982
msgstr "捷克语翻译"
956
983
 
957
 
#: digikam/main.cpp:146
 
984
#: digikam/main.cpp:147
958
985
msgid "Hungarian translations"
959
986
msgstr "匈牙利语翻译"
960
987
 
961
 
#: digikam/main.cpp:151
 
988
#: digikam/main.cpp:152
962
989
msgid "Dutch translations"
963
990
msgstr "荷兰语翻译"
964
991
 
965
 
#: digikam/main.cpp:156
 
992
#: digikam/main.cpp:157
966
993
msgid "Polish translations"
967
994
msgstr "波兰语翻译"
968
995
 
969
 
#: digikam/main.cpp:161
 
996
#: digikam/main.cpp:162
970
997
msgid "Bug reports and patches"
971
998
msgstr "错误报告和补丁"
972
999
 
973
 
#: digikam/main.cpp:166
 
1000
#: digikam/main.cpp:167
974
1001
msgid "Beta tester"
975
1002
msgstr "Beta 测试者"
976
1003
 
977
 
#: digikam/main.cpp:171
 
1004
#: digikam/main.cpp:172
978
1005
msgid "Plugin contributor and beta tester"
979
1006
msgstr "插件志愿者和 beta 测试者"
980
1007
 
981
 
#: digikam/main.cpp:176
 
1008
#: digikam/main.cpp:177
982
1009
msgid "Feedback and patches. Handbook writer"
983
1010
msgstr "反馈和补丁、手册编写"
984
1011
 
985
 
#: digikam/main.cpp:181
 
1012
#: digikam/main.cpp:182
986
1013
msgid "digiKam website banner and application icons"
987
1014
msgstr "digiKam 网站横幅和应用程序图标"
988
1015
 
989
 
#: digikam/main.cpp:186
 
1016
#: digikam/main.cpp:187
990
1017
msgid "Various usability fixes and general application polishing"
991
1018
msgstr "各种可用性修正和常规应用程序美化"
992
1019
 
993
 
#: digikam/main.cpp:191
 
1020
#: digikam/main.cpp:192
994
1021
msgid "digiKam website, Feedback"
995
1022
msgstr "digiKam 网站、反馈"
996
1023
 
997
 
#: digikam/main.cpp:196
 
1024
#: digikam/main.cpp:197
998
1025
msgid "Bug reports and Feedback"
999
1026
msgstr "错误报告和补丁"
1000
1027
 
1014
1041
msgid "Failed to update old Database to new Database format"
1015
1042
msgstr "将旧数据库更新为新数据库格式失败"
1016
1043
 
1017
 
#: digikam/albummanager.cpp:746
 
1044
#: digikam/albummanager.cpp:749
1018
1045
msgid "No parent found for album."
1019
1046
msgstr "未找到相册的父相册。"
1020
1047
 
1021
 
#: digikam/albummanager.cpp:753
 
1048
#: digikam/albummanager.cpp:756
1022
1049
msgid "Album name cannot be empty."
1023
1050
msgstr "相册名称不能为空。"
1024
1051
 
1025
 
#: digikam/albummanager.cpp:759
 
1052
#: digikam/albummanager.cpp:762
1026
1053
msgid "Album name cannot contain '/'."
1027
1054
msgstr "相册名称不能包含“/”。"
1028
1055
 
1029
 
#: digikam/albummanager.cpp:769
 
1056
#: digikam/albummanager.cpp:772
1030
1057
msgid "Another album with same name exists."
1031
1058
msgstr "已经存在同名相册。"
1032
1059
 
1033
 
#: digikam/albummanager.cpp:784
 
1060
#: digikam/albummanager.cpp:787
1034
1061
msgid "Another file or folder with same name exists"
1035
1062
msgstr "已经存在同名文件或文件夹"
1036
1063
 
1037
 
#: digikam/albummanager.cpp:786
 
1064
#: digikam/albummanager.cpp:789
1038
1065
msgid "Access denied to path"
1039
1066
msgstr "对路径的访问被拒绝"
1040
1067
 
1041
 
#: digikam/albummanager.cpp:788
 
1068
#: digikam/albummanager.cpp:791
1042
1069
msgid "Disk full"
1043
1070
msgstr "磁盘满"
1044
1071
 
1045
 
#: digikam/albummanager.cpp:790
 
1072
#: digikam/albummanager.cpp:793
1046
1073
msgid "Unknown error"
1047
1074
msgstr "未知错误"
1048
1075
 
1049
 
#: digikam/albummanager.cpp:803
 
1076
#: digikam/albummanager.cpp:806
1050
1077
msgid "Failed to add album to database"
1051
1078
msgstr "向数据库添加相册失败"
1052
1079
 
1053
 
#: digikam/albummanager.cpp:826 digikam/albummanager.cpp:907
1054
 
#: digikam/albummanager.cpp:979 digikam/albummanager.cpp:1012
1055
 
#: digikam/albummanager.cpp:1052
 
1080
#: digikam/albummanager.cpp:829 digikam/albummanager.cpp:910
 
1081
#: digikam/albummanager.cpp:982 digikam/albummanager.cpp:1015
 
1082
#: digikam/albummanager.cpp:1055
1056
1083
msgid "No such album"
1057
1084
msgstr "无此相册"
1058
1085
 
1059
 
#: digikam/albummanager.cpp:832
 
1086
#: digikam/albummanager.cpp:835
1060
1087
msgid "Cannot rename root album"
1061
1088
msgstr "无法重命名根相册"
1062
1089
 
1063
 
#: digikam/albummanager.cpp:838
 
1090
#: digikam/albummanager.cpp:841
1064
1091
msgid "Album name cannot contain '/'"
1065
1092
msgstr "相册名称不能包含“/”"
1066
1093
 
1067
 
#: digikam/albummanager.cpp:848
 
1094
#: digikam/albummanager.cpp:851
1068
1095
msgid ""
1069
1096
"Another Album with same name exists\n"
1070
1097
"Please choose another name"
1072
1099
"已经存在同名相册\n"
1073
1100
"请另选一个名称"
1074
1101
 
1075
 
#: digikam/albummanager.cpp:864
 
1102
#: digikam/albummanager.cpp:867
1076
1103
msgid "Failed to rename Album"
1077
1104
msgstr "重命名相册失败"
1078
1105
 
1079
 
#: digikam/albummanager.cpp:913
 
1106
#: digikam/albummanager.cpp:916
1080
1107
msgid "Cannot edit root album"
1081
1108
msgstr "无法编辑根相册"
1082
1109
 
1083
 
#: digikam/albummanager.cpp:930
 
1110
#: digikam/albummanager.cpp:933
1084
1111
msgid "No parent found for tag"
1085
1112
msgstr "未找到标记的父标记"
1086
1113
 
1087
 
#: digikam/albummanager.cpp:937
 
1114
#: digikam/albummanager.cpp:940
1088
1115
msgid "Tag name cannot be empty"
1089
1116
msgstr "标记名称不能为空"
1090
1117
 
1091
 
#: digikam/albummanager.cpp:943 digikam/albummanager.cpp:1024
 
1118
#: digikam/albummanager.cpp:946 digikam/albummanager.cpp:1027
1092
1119
msgid "Tag name cannot contain '/'"
1093
1120
msgstr "标记名称不能包含“/”"
1094
1121
 
1095
 
#: digikam/albummanager.cpp:953
 
1122
#: digikam/albummanager.cpp:956
1096
1123
msgid "Another tag with same name exists"
1097
1124
msgstr "已经存在同名标记"
1098
1125
 
1099
 
#: digikam/albummanager.cpp:962
 
1126
#: digikam/albummanager.cpp:965
1100
1127
msgid "Failed to add tag to database"
1101
1128
msgstr "向数据库添加标记失败"
1102
1129
 
1103
 
#: digikam/albummanager.cpp:985
 
1130
#: digikam/albummanager.cpp:988
1104
1131
msgid "Cannot delete Root Tag"
1105
1132
msgstr "无法删除根标记"
1106
1133
 
1107
 
#: digikam/albummanager.cpp:1018 digikam/albummanager.cpp:1082
 
1134
#: digikam/albummanager.cpp:1021 digikam/albummanager.cpp:1085
1108
1135
msgid "Cannot edit root tag"
1109
1136
msgstr "无法编辑根标记"
1110
1137
 
1111
 
#: digikam/albummanager.cpp:1034
 
1138
#: digikam/albummanager.cpp:1037
1112
1139
msgid ""
1113
1140
"Another tag with same name exists\n"
1114
1141
"Please choose another name"
1116
1143
"已经存在同名标记\n"
1117
1144
"请另选一个名称"
1118
1145
 
1119
 
#: digikam/albummanager.cpp:1058
 
1146
#: digikam/albummanager.cpp:1061
1120
1147
msgid "Cannot move root tag"
1121
1148
msgstr "无法删除根标记"
1122
1149
 
1123
 
#: digikam/albummanager.cpp:1076
 
1150
#: digikam/albummanager.cpp:1079
1124
1151
msgid "No such tag"
1125
1152
msgstr "无此标记"
1126
1153
 
1127
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:297
 
1154
#: digikam/albumfiletip.cpp:296
1128
1155
msgid "File Properties"
1129
1156
msgstr "文件属性"
1130
1157
 
1131
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:306 utilities/cameragui/gpiteminfodlg.cpp:74
 
1158
#: digikam/albumfiletip.cpp:305 utilities/cameragui/gpiteminfodlg.cpp:74
1132
1159
msgid "Date:"
1133
1160
msgstr "日期:"
1134
1161
 
1135
 
#: digikam/albumfiletip.cpp:318
 
1162
#: digikam/albumfiletip.cpp:317
1136
1163
msgid "digiKam Properties"
1137
1164
msgstr "digiKam 属性"
1138
1165
 
1140
1167
msgid "Meta Information"
1141
1168
msgstr "元信息"
1142
1169
 
1143
 
#: digikam/albumiconview.cpp:480 digikam/digikamapp.cpp:381
 
1170
#: digikam/albumiconview.cpp:481 digikam/digikamapp.cpp:384
1144
1171
msgid "View/Edit..."
1145
1172
msgstr "查看/编辑..."
1146
1173
 
1147
 
#: digikam/albumiconview.cpp:481
 
1174
#: digikam/albumiconview.cpp:482
1148
1175
msgid "Open With"
1149
1176
msgstr "打开方式"
1150
1177
 
1151
 
#: digikam/albumiconview.cpp:485 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:251
 
1178
#: digikam/albumiconview.cpp:486 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:251
1152
1179
msgid "Edit Comments && Tags..."
1153
1180
msgstr "编辑注释和标记..."
1154
1181
 
1155
 
#: digikam/albumiconview.cpp:532 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:749
 
1182
#: digikam/albumiconview.cpp:533 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:749
1156
1183
msgid "Assign Tag"
1157
1184
msgstr "指派标记"
1158
1185
 
1159
 
#: digikam/albumiconview.cpp:534 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:750
 
1186
#: digikam/albumiconview.cpp:535 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:750
1160
1187
msgid "Remove Tag"
1161
1188
msgstr "删除标记"
1162
1189
 
1163
 
#: digikam/albumiconview.cpp:551 imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:99
 
1190
#: digikam/albumiconview.cpp:552 imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:99
1164
1191
#: imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:186
1165
1192
#: imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:187
1166
1193
msgid "None"
1167
1194
msgstr "无"
1168
1195
 
1169
 
#: digikam/albumiconview.cpp:567
 
1196
#: digikam/albumiconview.cpp:568
1170
1197
#, fuzzy
1171
1198
msgid "Assign Rating"
1172
1199
msgstr "指派标记"
1173
1200
 
1174
 
#: digikam/albumiconview.cpp:601 digikam/digikamapp.cpp:401
 
1201
#: digikam/albumiconview.cpp:602 digikam/digikamapp.cpp:404
1175
1202
msgid "Rename..."
1176
1203
msgstr "重命名..."
1177
1204
 
1178
 
#: digikam/albumiconview.cpp:605 digikam/digikamapp.cpp:1363
 
1205
#: digikam/albumiconview.cpp:606 digikam/digikamapp.cpp:1391
1179
1206
#: showfoto/showfoto.cpp:494 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:468
1180
1207
msgid "Move to Trash"
1181
1208
msgstr "移至回收站"
1182
1209
 
1183
 
#: digikam/albumiconview.cpp:772 digikam/albumiconview.cpp:777
 
1210
#: digikam/albumiconview.cpp:773 digikam/albumiconview.cpp:778
1184
1211
msgid "Rename Item"
1185
1212
msgstr "重名名项目"
1186
1213
 
1187
 
#: digikam/albumiconview.cpp:773 digikam/albumiconview.cpp:778
 
1214
#: digikam/albumiconview.cpp:774 digikam/albumiconview.cpp:779
1188
1215
msgid "Enter new name:"
1189
1216
msgstr "输入新名称:"
1190
1217
 
1191
 
#: digikam/albumiconview.cpp:834
 
1218
#: digikam/albumiconview.cpp:835
1192
1219
#, c-format
1193
1220
msgid ""
1194
1221
"_n: About to move this image to trash. Are you sure?\n"
1195
1222
"About to move these %n images to trash. Are you sure?"
1196
1223
msgstr "即将移动这 %n 个图像。您确定吗?"
1197
1224
 
1198
 
#: digikam/albumiconview.cpp:840
 
1225
#: digikam/albumiconview.cpp:841
1199
1226
#, c-format
1200
1227
msgid ""
1201
1228
"_n: About to delete this image. Are you sure?\n"
1202
1229
"About to delete these %n images. Are you sure?"
1203
1230
msgstr "即将删除这 %n 个图像。您确定吗?"
1204
1231
 
1205
 
#: digikam/albumiconview.cpp:847
 
1232
#: digikam/albumiconview.cpp:848
1206
1233
msgid "Trash Image"
1207
1234
msgstr "将图像放入回收站"
1208
1235
 
1209
 
#: digikam/albumiconview.cpp:847
 
1236
#: digikam/albumiconview.cpp:848
1210
1237
msgid "Delete Image"
1211
1238
msgstr "删除图像"
1212
1239
 
1213
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1120
 
1240
#: digikam/albumiconview.cpp:1125
1214
1241
msgid "&Assign Tag '%1' to Selected Images"
1215
1242
msgstr "为选中图像指派标记“%1”(&A)"
1216
1243
 
1217
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1162
 
1244
#: digikam/albumiconview.cpp:1167
1218
1245
msgid "&Assign Tags to Selected Images"
1219
1246
msgstr "为选中图像指派标记(&A)"
1220
1247
 
1221
 
#: digikam/albumiconview.cpp:1328
 
1248
#: digikam/albumiconview.cpp:1333
1222
1249
#, c-format
1223
1250
msgid "Failed to correct Exif orientation for file %1."
1224
1251
msgstr "纠正文件 %1 的 EXIF 方向失败。"
1227
1254
msgid "Not Tagged"
1228
1255
msgstr "未打标记"
1229
1256
 
1230
 
#: digikam/digikamview.cpp:97 digikam/tagfilterview.cpp:162
 
1257
#: digikam/digikamview.cpp:101 digikam/tagfilterview.cpp:162
1231
1258
msgid "Tag Filters"
1232
1259
msgstr "标记过滤器"
1233
1260
 
1308
1335
msgid "Or"
1309
1336
msgstr "或"
1310
1337
 
1311
 
#: digikam/digikamview.cpp:554 digikam/searchadvanceddialog.cpp:91
 
1338
#: digikam/digikamview.cpp:548 digikam/searchadvanceddialog.cpp:91
1312
1339
msgid "&Add"
1313
1340
msgstr "添加(&A)"
1314
1341
 
1343
1370
"<p>Enter here the name used to save the current search in \"My Searches\" view"
1344
1371
msgstr ""
1345
1372
 
1346
 
#: digikam/digikamapp.cpp:205
 
1373
#: digikam/digikamapp.cpp:208
1347
1374
msgid "Auto-detect camera"
1348
1375
msgstr "自动检测相机"
1349
1376
 
1350
 
#: digikam/digikamapp.cpp:216
 
1377
#: digikam/digikamapp.cpp:219
1351
1378
msgid "Opening Download Dialog"
1352
1379
msgstr ""
1353
1380
 
1354
 
#: digikam/digikamapp.cpp:246
 
1381
#: digikam/digikamapp.cpp:249
1355
1382
msgid "&Camera"
1356
1383
msgstr "相机(&C)"
1357
1384
 
1358
 
#: digikam/digikamapp.cpp:254
 
1385
#: digikam/digikamapp.cpp:257
1359
1386
msgid "&Themes"
1360
1387
msgstr "主题(&T)"
1361
1388
 
1362
 
#: digikam/digikamapp.cpp:262
 
1389
#: digikam/digikamapp.cpp:265
1363
1390
msgid "&Back"
1364
1391
msgstr "后退(&B)"
1365
1392
 
1366
 
#: digikam/digikamapp.cpp:279
 
1393
#: digikam/digikamapp.cpp:282
1367
1394
msgid "Forward"
1368
1395
msgstr "前进"
1369
1396
 
1370
 
#: digikam/digikamapp.cpp:296
 
1397
#: digikam/digikamapp.cpp:299
1371
1398
msgid "&New Album..."
1372
1399
msgstr "新建相册(&N)..."
1373
1400
 
1374
 
#: digikam/digikamapp.cpp:303
 
1401
#: digikam/digikamapp.cpp:306
1375
1402
msgid "This option creates a new empty Album in the database."
1376
1403
msgstr "此选项将在数据库中创建新的空相册。"
1377
1404
 
1378
 
#: digikam/digikamapp.cpp:305
 
1405
#: digikam/digikamapp.cpp:308
1379
1406
msgid "&Sort Albums"
1380
1407
msgstr "排序相册(&S)"
1381
1408
 
1382
 
#: digikam/digikamapp.cpp:316
 
1409
#: digikam/digikamapp.cpp:319
1383
1410
msgid "By Folder"
1384
1411
msgstr "按文件夹"
1385
1412
 
1386
 
#: digikam/digikamapp.cpp:317
 
1413
#: digikam/digikamapp.cpp:320
1387
1414
msgid "By Collection"
1388
1415
msgstr "按收藏"
1389
1416
 
1390
 
#: digikam/digikamapp.cpp:318 digikam/digikamapp.cpp:442
 
1417
#: digikam/digikamapp.cpp:321 digikam/digikamapp.cpp:445
1391
1418
msgid "By Date"
1392
1419
msgstr "按日期"
1393
1420
 
1394
 
#: digikam/digikamapp.cpp:329
 
1421
#: digikam/digikamapp.cpp:332
1395
1422
msgid "Add Images..."
1396
1423
msgstr "添加图像..."
1397
1424
 
1398
 
#: digikam/digikamapp.cpp:336
 
1425
#: digikam/digikamapp.cpp:339
1399
1426
msgid "This option adds new images to the current Album."
1400
1427
msgstr "此选项将在当前相册中添加新图像。"
1401
1428
 
1402
 
#: digikam/digikamapp.cpp:338
 
1429
#: digikam/digikamapp.cpp:341
1403
1430
msgid "Import Folders..."
1404
1431
msgstr "导入文件夹..."
1405
1432
 
1406
 
#: digikam/digikamapp.cpp:354
 
1433
#: digikam/digikamapp.cpp:357
1407
1434
msgid ""
1408
1435
"This option allows you to set the Album Properties information about the "
1409
1436
"Collection."
1410
1437
msgstr "此选项允许您设定关于收藏的相册属性信息。"
1411
1438
 
1412
 
#: digikam/digikamapp.cpp:357
 
1439
#: digikam/digikamapp.cpp:360
1413
1440
msgid "Open in Konqueror"
1414
1441
msgstr "在 Konqueror 中打开"
1415
1442
 
1416
 
#: digikam/digikamapp.cpp:367
 
1443
#: digikam/digikamapp.cpp:370
1417
1444
msgid "New &Tag..."
1418
1445
msgstr "新建标记(&T)..."
1419
1446
 
1420
 
#: digikam/digikamapp.cpp:388
 
1447
#: digikam/digikamapp.cpp:391
1421
1448
msgid ""
1422
1449
"This option allows you to open the Image Editor with the currently selected "
1423
1450
"image."
1424
1451
msgstr "此选项允许您在图像编辑器中打开目前选中的图像。"
1425
1452
 
1426
 
#: digikam/digikamapp.cpp:391
 
1453
#: digikam/digikamapp.cpp:394
1427
1454
msgid "Edit Image Comments && Tags..."
1428
1455
msgstr "编辑图像注释和标记..."
1429
1456
 
1430
 
#: digikam/digikamapp.cpp:398
 
1457
#: digikam/digikamapp.cpp:401
1431
1458
msgid ""
1432
1459
"This option allows you to edit the comments and tags of the currently selected "
1433
1460
"image."
1434
1461
msgstr "此选项允许您编辑目前选中图像的注释和标记。"
1435
1462
 
1436
 
#: digikam/digikamapp.cpp:408
 
1463
#: digikam/digikamapp.cpp:411
1437
1464
msgid ""
1438
1465
"This option allows you to rename the filename of the currently selected image."
1439
1466
msgstr "此选项允许您对目前选中的图像重命名。"
1440
1467
 
1441
 
#: digikam/digikamapp.cpp:426
 
1468
#: digikam/digikamapp.cpp:429
1442
1469
msgid ""
1443
1470
"This option allows you to display the file properties, the meta-data and the "
1444
1471
"histogram of the currently selected image."
1445
1472
msgstr "此选项允许您显示目前选中图像的文件属性、元数据和直方图。"
1446
1473
 
1447
 
#: digikam/digikamapp.cpp:429
 
1474
#: digikam/digikamapp.cpp:432
1448
1475
msgid "&Sort Images"
1449
1476
msgstr "排序图像(&S)"
1450
1477
 
1451
 
#: digikam/digikamapp.cpp:440
 
1478
#: digikam/digikamapp.cpp:443
1452
1479
msgid "By Name"
1453
1480
msgstr "按名称"
1454
1481
 
1455
 
#: digikam/digikamapp.cpp:441
 
1482
#: digikam/digikamapp.cpp:444
1456
1483
msgid "By Path"
1457
1484
msgstr "按路径"
1458
1485
 
1459
 
#: digikam/digikamapp.cpp:443
 
1486
#: digikam/digikamapp.cpp:446
1460
1487
msgid "By File Size"
1461
1488
msgstr "按文件大小"
1462
1489
 
1463
 
#: digikam/digikamapp.cpp:444
 
1490
#: digikam/digikamapp.cpp:447
1464
1491
#, fuzzy
1465
1492
msgid "By Rating"
1466
1493
msgstr "按日期"
1467
1494
 
1468
 
#: digikam/digikamapp.cpp:453
 
1495
#: digikam/digikamapp.cpp:456
1469
1496
msgid "Correct Exif Orientation Tag"
1470
1497
msgstr "纠正 EXIF 方向标记"
1471
1498
 
1472
 
#: digikam/digikamapp.cpp:459
 
1499
#: digikam/digikamapp.cpp:462
1473
1500
msgid "Normal"
1474
1501
msgstr "普通"
1475
1502
 
1476
 
#: digikam/digikamapp.cpp:461
 
1503
#: digikam/digikamapp.cpp:464
1477
1504
msgid "Flipped Horizontally"
1478
1505
msgstr "水平翻转"
1479
1506
 
1480
 
#: digikam/digikamapp.cpp:463
 
1507
#: digikam/digikamapp.cpp:466
1481
1508
msgid "Rotated 180 Degrees"
1482
1509
msgstr "旋转 180 度"
1483
1510
 
1484
 
#: digikam/digikamapp.cpp:465
 
1511
#: digikam/digikamapp.cpp:468
1485
1512
msgid "Flipped Vertically"
1486
1513
msgstr "垂直翻转"
1487
1514
 
1488
 
#: digikam/digikamapp.cpp:467
 
1515
#: digikam/digikamapp.cpp:470
1489
1516
msgid "Rotated 90 Degrees / Horiz. Flipped"
1490
1517
msgstr "旋转 90 度/水平翻转"
1491
1518
 
1492
 
#: digikam/digikamapp.cpp:470
 
1519
#: digikam/digikamapp.cpp:473
1493
1520
msgid "Rotated 90 Degrees"
1494
1521
msgstr "旋转 90 度"
1495
1522
 
1496
 
#: digikam/digikamapp.cpp:472
 
1523
#: digikam/digikamapp.cpp:475
1497
1524
msgid "Rotated 90 Degrees / Vert. Flipped"
1498
1525
msgstr "旋转 90 度/垂直翻转"
1499
1526
 
1500
 
#: digikam/digikamapp.cpp:475
 
1527
#: digikam/digikamapp.cpp:478
1501
1528
msgid "Rotated 270 Degrees"
1502
1529
msgstr "旋转 270 度"
1503
1530
 
1504
 
#: digikam/digikamapp.cpp:514
 
1531
#: digikam/digikamapp.cpp:517
1505
1532
msgid "Select None"
1506
1533
msgstr "全部不选"
1507
1534
 
1508
 
#: digikam/digikamapp.cpp:522
 
1535
#: digikam/digikamapp.cpp:525
1509
1536
msgid "Invert Selection"
1510
1537
msgstr "反转选择"
1511
1538
 
1512
 
#: digikam/digikamapp.cpp:538
 
1539
#: digikam/digikamapp.cpp:541
1513
1540
msgid "Increase Thumbnail Size"
1514
1541
msgstr "增加缩略图大小"
1515
1542
 
1516
 
#: digikam/digikamapp.cpp:545
 
1543
#: digikam/digikamapp.cpp:548
1517
1544
msgid "This option allows you to increase the Album thumbnails size."
1518
1545
msgstr "此选项允许您增加相册缩略图的大小。"
1519
1546
 
1520
 
#: digikam/digikamapp.cpp:547
 
1547
#: digikam/digikamapp.cpp:550
1521
1548
msgid "Decrease Thumbnail Size"
1522
1549
msgstr "减少缩略图大小"
1523
1550
 
1524
 
#: digikam/digikamapp.cpp:554
 
1551
#: digikam/digikamapp.cpp:557
1525
1552
msgid "This option allows you to decrease the Album thumbnails size."
1526
1553
msgstr "此选项允许您减少相册缩略图的大小。"
1527
1554
 
1528
 
#: digikam/digikamapp.cpp:556 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:302
 
1555
#: digikam/digikamapp.cpp:559 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:302
1529
1556
msgid "Toggle Full Screen"
1530
1557
msgstr "切换全屏"
1531
1558
 
1532
 
#: digikam/digikamapp.cpp:563
 
1559
#: digikam/digikamapp.cpp:566
1533
1560
msgid "This option allows you to toggle the main windows in full screen mode."
1534
1561
msgstr "此选项允许您切换主窗口的全屏模式。"
1535
1562
 
1536
 
#: digikam/digikamapp.cpp:570
 
1563
#: digikam/digikamapp.cpp:573
1537
1564
msgid "Kipi Plugins Handbook"
1538
1565
msgstr "Kipi 插件手册"
1539
1566
 
1540
 
#: digikam/digikamapp.cpp:583
 
1567
#: digikam/digikamapp.cpp:586
1541
1568
msgid "Gamma Adjustment..."
1542
1569
msgstr "伽玛调整..."
1543
1570
 
1544
 
#: digikam/digikamapp.cpp:595
 
1571
#: digikam/digikamapp.cpp:596
 
1572
msgid "No Star"
 
1573
msgstr ""
 
1574
 
 
1575
#: digikam/digikamapp.cpp:599
 
1576
msgid "One Star"
 
1577
msgstr ""
 
1578
 
 
1579
#: digikam/digikamapp.cpp:602
 
1580
msgid "Two Star"
 
1581
msgstr ""
 
1582
 
 
1583
#: digikam/digikamapp.cpp:605
 
1584
msgid "Three Star"
 
1585
msgstr ""
 
1586
 
 
1587
#: digikam/digikamapp.cpp:608
 
1588
#, fuzzy
 
1589
msgid "Four Star"
 
1590
msgstr "前进"
 
1591
 
 
1592
#: digikam/digikamapp.cpp:611
 
1593
msgid "Five Star"
 
1594
msgstr ""
 
1595
 
 
1596
#: digikam/digikamapp.cpp:619
1545
1597
msgid "Quick Search..."
1546
1598
msgstr "快速搜索..."
1547
1599
 
1548
 
#: digikam/digikamapp.cpp:599
 
1600
#: digikam/digikamapp.cpp:623
1549
1601
msgid "Advanced Search..."
1550
1602
msgstr "高级搜索..."
1551
1603
 
1552
 
#: digikam/digikamapp.cpp:602
 
1604
#: digikam/digikamapp.cpp:626
1553
1605
#, fuzzy
1554
1606
msgid "Scan for New Images"
1555
1607
msgstr "排序图像(&S)"
1556
1608
 
1557
 
#: digikam/digikamapp.cpp:614
 
1609
#: digikam/digikamapp.cpp:638
1558
1610
msgid "Loading cameras"
1559
1611
msgstr "装入相机"
1560
1612
 
1561
 
#: digikam/digikamapp.cpp:871
 
1613
#: digikam/digikamapp.cpp:895
1562
1614
msgid ""
1563
1615
"Cannot start \"KGamma\" extension from KDE control center;\n"
1564
1616
"please check your installation."
1566
1618
"无法从 KDE 控制中心启动“KGamma”扩展;\n"
1567
1619
"请检查您的安装。"
1568
1620
 
1569
 
#: digikam/digikamapp.cpp:945
 
1621
#: digikam/digikamapp.cpp:971
1570
1622
#, c-format
1571
1623
msgid "Browse %1"
1572
1624
msgstr ""
1573
1625
 
1574
 
#: digikam/digikamapp.cpp:957
 
1626
#: digikam/digikamapp.cpp:983
1575
1627
#, fuzzy, c-format
1576
1628
msgid "Images found in %1"
1577
1629
msgstr "找到的插件:%1"
1578
1630
 
1579
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1015
 
1631
#: digikam/digikamapp.cpp:1042
1580
1632
msgid "No Media Devices Found"
1581
1633
msgstr ""
1582
1634
 
1583
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1145 showfoto/setup.cpp:45
 
1635
#: digikam/digikamapp.cpp:1172 showfoto/setup.cpp:45
1584
1636
#: showfoto/showfoto.cpp:1235 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:1394
1585
1637
msgid "General"
1586
1638
msgstr "常规"
1587
1639
 
1588
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1270 utilities/imageeditor/imagepluginloader.cpp:98
1589
 
#: utilities/imageeditor/imagepluginloader.cpp:149
 
1640
#: digikam/digikamapp.cpp:1297 utilities/imageeditor/imagepluginloader.cpp:105
 
1641
#: utilities/imageeditor/imagepluginloader.cpp:156
1590
1642
#, c-format
1591
1643
msgid "Loading: %1"
1592
1644
msgstr "装入:%1"
1593
1645
 
1594
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1311
 
1646
#: digikam/digikamapp.cpp:1338
1595
1647
#, c-format
1596
1648
msgid ""
1597
1649
"_n: 1 Kipi Plugin Loaded\n"
1598
1650
"%n Kipi Plugins Loaded"
1599
1651
msgstr "装入了 %n 个 Kipi 插件"
1600
1652
 
1601
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1328
1602
 
msgid "Media Browse"
1603
 
msgstr ""
1604
 
 
1605
 
#: digikam/digikamapp.cpp:1332
 
1653
#: digikam/digikamapp.cpp:1360
1606
1654
msgid "Add Camera..."
1607
1655
msgstr "添加相机..."
1608
1656
 
1734
1782
msgid "Save search as:"
1735
1783
msgstr "搜索另存为:"
1736
1784
 
1737
 
#: digikam/digikamview.cpp:92 utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:69
 
1785
#: digikam/digikamview.cpp:96 utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:69
1738
1786
#: utilities/setup/setup.cpp:52
1739
1787
msgid "Albums"
1740
1788
msgstr "相册"
1741
1789
 
1742
 
#: digikam/digikamview.cpp:93
 
1790
#: digikam/digikamview.cpp:97
1743
1791
msgid "Dates"
1744
1792
msgstr "日期"
1745
1793
 
1746
 
#: digikam/digikamview.cpp:95
 
1794
#: digikam/digikamview.cpp:99
1747
1795
msgid "Searches"
1748
1796
msgstr "搜索"
1749
1797
 
1750
 
#: digikam/digikamview.cpp:552
 
1798
#: digikam/digikamview.cpp:546
1751
1799
msgid "Add Images"
1752
1800
msgstr "添加图像"
1753
1801
 
1809
1857
msgid "<p>Toogle in fullScreen mode during Slideshow."
1810
1858
msgstr ""
1811
1859
 
1812
 
#: showfoto/main.cpp:42
 
1860
#: showfoto/main.cpp:43
1813
1861
msgid "File(s) to open"
1814
1862
msgstr "要打开的文件"
1815
1863
 
1816
 
#: showfoto/main.cpp:48
 
1864
#: showfoto/main.cpp:49
1817
1865
msgid "KDE Photo Viewer and Editor"
1818
1866
msgstr "KDE 相片查看器和编辑器"
1819
1867
 
1820
 
#: showfoto/main.cpp:51
 
1868
#: showfoto/main.cpp:52
1821
1869
msgid "showFoto"
1822
1870
msgstr "showFoto"
1823
1871
 
1824
 
#: showfoto/main.cpp:55
 
1872
#: showfoto/main.cpp:56
1825
1873
#, fuzzy
1826
1874
msgid "(c) 2004-2006, digiKam developers team"
1827
1875
msgstr "(c) 2004-2005,digiKam 开发团队"
2090
2138
msgid "New Image File Name"
2091
2139
msgstr "新图像文件名"
2092
2140
 
2093
 
#: showfoto/showfoto.cpp:739 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:1076
2094
 
msgid "Target image file format \"%1\" unsupported!"
 
2141
#: showfoto/showfoto.cpp:739
 
2142
msgid "Target image file format \"%1\" unsupported."
2095
2143
msgstr ""
2096
2144
 
2097
2145
#: showfoto/showfoto.cpp:749
2164
2212
"Your emails"
2165
2213
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
2166
2214
 
2167
 
#: kioslave/digikamthumbnail.cpp:311
 
2215
#: kioslave/digikamthumbnail.cpp:313
2168
2216
msgid "No or invalid size specified"
2169
2217
msgstr "未指定或指定了无效的大小"
2170
2218
 
2171
 
#: kioslave/digikamthumbnail.cpp:329
 
2219
#: kioslave/digikamthumbnail.cpp:331
2172
2220
msgid "File does not exist"
2173
2221
msgstr "文件不存在"
2174
2222
 
2175
 
#: kioslave/digikamthumbnail.cpp:364
 
2223
#: kioslave/digikamthumbnail.cpp:370
2176
2224
#, c-format
2177
2225
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
2178
2226
msgstr "无法创建 %1 的缩略图"
2414
2462
"matrix radius that determines how much to blur the image."
2415
2463
msgstr ""
2416
2464
 
2417
 
#: imageplugins/imageeffect_blur.cpp:275
 
2465
#: imageplugins/imageeffect_blur.cpp:277
2418
2466
msgid "Gaussian Blur"
2419
2467
msgstr ""
2420
2468
 
2832
2880
"radius that determines how much to sharpen the image."
2833
2881
msgstr ""
2834
2882
 
2835
 
#: imageplugins/imageeffect_sharpen.cpp:275
 
2883
#: imageplugins/imageeffect_sharpen.cpp:277
2836
2884
msgid "Sharpen"
2837
2885
msgstr "锐化"
2838
2886
 
3772
3820
msgid "Error Saving File"
3773
3821
msgstr "保存文件出错"
3774
3822
 
 
3823
#: utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:1076
 
3824
msgid "Target image file format \"%1\" unsupported!"
 
3825
msgstr ""
 
3826
 
3775
3827
#: utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:1086
3776
3828
msgid ""
3777
3829
"Failed to save file\n"
3889
3941
msgid "Calculating..."
3890
3942
msgstr "正在计算..."
3891
3943
 
3892
 
#: utilities/imageeditor/imagepluginloader.cpp:158
 
3944
#: utilities/imageeditor/imagepluginloader.cpp:165
3893
3945
#, c-format
3894
3946
msgid ""
3895
3947
"_n: 1 Image Plugin Loaded\n"
4043
4095
msgstr "正在获取 %1/%2 的 EXIF 信息..."
4044
4096
 
4045
4097
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:285
4046
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:681
 
4098
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:680
4047
4099
#, c-format
4048
4100
msgid "Failed to retrieve EXIF information for %1"
4049
4101
msgstr "获取 %1 的 EXIF 信息失败"
4052
4104
msgid "Downloading file %1..."
4053
4105
msgstr "正在下载文件 %1..."
4054
4106
 
4055
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:327
 
4107
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:325
4056
4108
msgid "EXIF rotating file %1..."
4057
4109
msgstr "正在 EXIF 旋转文件 %1..."
4058
4110
 
4059
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:367
 
4111
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:366
4060
4112
msgid "Retrieving file %1 from camera..."
4061
4113
msgstr "正在从相机获取文件 %1..."
4062
4114
 
4063
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:382
 
4115
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:381
4064
4116
msgid "Failed to retrieve file %1 from camera"
4065
4117
msgstr "从相机获取文件 %1 失败"
4066
4118
 
4067
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:393
 
4119
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:392
4068
4120
msgid "Uploading file %1..."
4069
4121
msgstr "正在上传文件 %1..."
4070
4122
 
4071
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:421
 
4123
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:420
4072
4124
msgid "Deleting file %1..."
4073
4125
msgstr "正在删除文件 %1..."
4074
4126
 
4075
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:701
 
4127
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:700
4076
4128
#, c-format
4077
4129
msgid "Failed to download file %1."
4078
4130
msgstr "下载文件 %1 失败。"
4079
4131
 
4080
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:710
4081
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:743
 
4132
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:709
 
4133
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:742
4082
4134
msgid " Do you want to continue?"
4083
4135
msgstr "您是否想要继续?"
4084
4136
 
4085
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:734
 
4137
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:733
4086
4138
#, c-format
4087
4139
msgid "Failed to delete file %1."
4088
4140
msgstr "删除文件 %1 失败。"
4089
4141
 
4090
 
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:890
 
4142
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:889
4091
4143
#, c-format
4092
4144
msgid "Skipped file %1"
4093
4145
msgstr "跳过文件 %1"