120
131
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:108
122
"<p>If you enable this option, you will separe horizontally the preview area to "
123
"display original and target image at the same time. The target is duplicated "
124
"from the original on the bottom of the red dashed line."
133
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area horizontally, "
134
"displaying the original and target image at the same time. The target is "
135
"duplicated from the original below the red dashed line."
127
138
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:119
129
"<p>If you enable this option, you will separe vertically the preview area to "
130
"display original and target image at the same time. The target is duplicated "
131
"from the original on the right of the red dashed line."
140
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area vertically, "
141
"displaying the original and target image at the same time. The target is "
142
"duplicated from the original to the right of the red dashed line."
134
145
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:134
136
"<p>If you enable this option, you will separe horizontally the preview area to "
137
"display original and target image at the same time. The original is on the top "
138
"of the red dashed line, target on the bottom"
147
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area horizontally, "
148
"displaying the original and target image at the same time. The original is "
149
"above the red dashed line, the target below it."
141
152
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:145
143
"<p>If you enable this option, you will separe vertically the preview area to "
144
"display original and target image at the same time. The original is on the left "
145
"of the red dashed line, target on the right"
154
"<p>If you enable this option, you will separate the preview area vertically, "
155
"displaying the original and target image at the same time. The original is to "
156
"the left of the red dashed line, the target to the right of it."
148
159
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:157
149
msgid "<p>If you enable this option, the preview area will not be separed"
160
msgid "<p>If you enable this option, the preview area will not be separated."
152
163
#: libs/widgets/imagepannelwidget.cpp:311
153
msgid "Top left: (%1, %2)<br>Bottom right: (%3, %4)"
165
msgid "<nobr>Top left: (%1,%2)</nobr><br><nobr>Bottom right: (%3,%4)</nobr>"
154
166
msgstr "左上角:(%1, %2)<br>右下角:(%3, %4)"
156
168
#: libs/widgets/imageguidewidget.cpp:267
170
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:72
182
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:79
171
183
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:75
172
184
msgid "Dimensions:"
175
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:86
187
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:93
176
188
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:89
177
189
msgid "Modified:"
180
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:98
192
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:105
181
193
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:101
185
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:104
197
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:111
186
198
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:107
187
199
msgid "Permissions:"
190
#: digikam/albumfiletip.cpp:323 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:118
202
#: digikam/albumfiletip.cpp:321 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:125
194
#: digikam/albumfiletip.cpp:327 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:124
206
#: digikam/albumfiletip.cpp:323 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:131
195
207
msgid "Comments:"
198
#: digikam/albumfiletip.cpp:335 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:130
210
#: digikam/albumfiletip.cpp:333 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:137
202
#: digikam/albumiconitem.cpp:271 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:209
214
#: digikam/albumfiletip.cpp:336 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:143
219
#: digikam/albumiconitem.cpp:271 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:223
203
220
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:181 showfoto/showfoto.cpp:1138
204
221
#: utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:793
208
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:217
225
#: digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:231
209
226
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:189
213
#: digikam/imagedescedit.cpp:482 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:235
230
#: digikam/imagedescedit.cpp:482 digikam/imagepropertiesgeneral.cpp:255
214
231
#: showfoto/imagepropertiesgeneral.cpp:201
215
232
msgid "Thumbnail unavailable"
253
270
#: digikam/scanlib.cpp:54
255
"This shows the progress of the scanning. During the scanning all files on disk "
256
"are put in a database. This is needed for sorting on exif-date and speeds up "
272
"This shows the progress of the scan. During the scan, all files on disk are put "
273
"in a database. This is required for sorting on exif-date and speeds up the "
257
274
"overall performance of digiKam."
260
277
#: digikam/scanlib.cpp:129
263
"_n: There seem to be an album in the database which does not appear to be on "
264
"disk. This album should be removed from the database, but that means you might "
265
"loose information, because all images related to this album will be removed "
266
"from the database as well. digiKam can not continue without removing the items "
267
"from the database because all views depends on the information in the database. "
268
"Do you want them to be removed from the database?\n"
269
"There seem to be %n albums in the database which do not appear to be on disk. "
270
"These albums should be removed from the database, but that means you might "
271
"loose information, because all images related to this albums will be removed "
272
"from the database as well. digiKam can not continue without removing the items "
273
"from the database because all views depends on the information in the database. "
274
"Do you want them to be removed from the database?"
280
"_n: There is an album in the database which does not appear to be on disk. This "
281
"album should be removed from the database, however you may lose information "
282
"because all images associated with this album will be removed from the database "
283
"as well. digiKam cannot continue without removing the items from the database "
284
"because all views depend on the information in the database. Do you want them "
285
"to be removed from the database?\n"
286
"There are %n albums in the database which do not appear to be on disk. These "
287
"albums should be removed from the database, however you may lose information "
288
"because all images associated with these albums will be removed from the "
289
"database as well. digiKam cannot continue without removing the items from the "
290
"database because all views depend on the information in the database. Do you "
291
"want them to be removed from the database?"
277
294
#: digikam/scanlib.cpp:139
289
306
#: digikam/scanlib.cpp:437
292
"_n: There seem to be an item in the database which does not appear to be on "
293
"disk or is located in the root album of the path. This file should be removed "
294
"from the database, but that means you might loose information. digiKam can not "
295
"continue without removing the item from the database because all views depends "
296
"on the information in the database. Do you want it to be removed from the "
298
"There seem to be %n items in the database which do not appear to be on disk or "
299
"are located in the root album of the path. These files should be removed from "
300
"the database, but that means you might loose information. digiKam can not "
301
"continue without removing these item from the database because all views "
302
"depends on the information in the database. Do you want them to be removed from "
309
"_n: There is an item in the database which does not appear to be on disk or is "
310
"located in the root album of the path. This file should be removed from the "
311
"database, however you may lose information. digiKam cannot continue without "
312
"removing the item from the database because all views depend on the information "
313
"in the database. Do you want it to be removed from the database?\n"
314
"There are %n items in the database which do not appear to be on disk or are "
315
"located in the root album of the path. These files should be removed from the "
316
"database, however you may lose information. digiKam cannot continue without "
317
"removing these items from the database because all views depend on the "
318
"information in the database. Do you want them to be removed from the database?"
306
321
#: digikam/scanlib.cpp:447
694
709
msgid "Uncategorized Albums"
697
#: digikam/albumpropsedit.cpp:65 digikam/albumpropsedit.cpp:163
712
#: digikam/albumpropsedit.cpp:66 digikam/albumpropsedit.cpp:175
698
713
msgid "New Album"
701
#: digikam/albumpropsedit.cpp:65
716
#: digikam/albumpropsedit.cpp:66
702
717
msgid "Edit Album"
705
#: digikam/albumpropsedit.cpp:78
720
#: digikam/albumpropsedit.cpp:79
706
721
msgid "<qt><b>Create new Album in </b>%1</qt>"
707
722
msgstr "<qt><b>在 %1 中创建新相册</b></qt>"
709
#: digikam/albumpropsedit.cpp:83
724
#: digikam/albumpropsedit.cpp:84
710
725
msgid "<qt><b><i>%1</i> Album Properties</b></qt>"
711
726
msgstr "<qt><b><i>%1</i> 相册属性</b></qt>"
713
#: digikam/albumpropsedit.cpp:99 digikam/tagcreatedlg.cpp:60
728
#: digikam/albumpropsedit.cpp:100 digikam/tagcreatedlg.cpp:60
714
729
#: digikam/tagcreatedlg.cpp:180
718
#: digikam/albumpropsedit.cpp:107
733
#: digikam/albumpropsedit.cpp:108
719
734
msgid "Co&llection:"
722
#: digikam/albumpropsedit.cpp:116
737
#: digikam/albumpropsedit.cpp:117
723
738
msgid "Co&mments:"
726
#: digikam/albumpropsedit.cpp:125
741
#: digikam/albumpropsedit.cpp:126
727
742
msgid "Album &date:"
728
743
msgstr "相册日期(&D):"
730
#: digikam/albumpropsedit.cpp:135
745
#: digikam/albumpropsedit.cpp:136
747
"_: Button to select the date of the oldest image\n"
751
#: digikam/albumpropsedit.cpp:140
732
753
"_: This is a button which calculates the average date\n"
736
#: digikam/albumpropsedit.cpp:208
757
#: digikam/albumpropsedit.cpp:144
759
"_: Button to select the date of the newest image\n"
763
#: digikam/albumpropsedit.cpp:224
737
764
msgid "Uncategorized Album"
740
#: digikam/albumpropsedit.cpp:287
767
#: digikam/albumpropsedit.cpp:327
741
768
msgid "Could not calculate an average."
742
769
msgstr "无法计算平均值。"
744
#: digikam/albumpropsedit.cpp:288
771
#: digikam/albumpropsedit.cpp:328
745
772
msgid "Could Not Calculate Average"
892
#: digikam/main.cpp:59
919
#: digikam/main.cpp:60
893
920
msgid "Automatically detect and open camera"
894
921
msgstr "自动检测并打开相机"
896
#: digikam/main.cpp:60
923
#: digikam/main.cpp:61
897
924
msgid "Open camera dialog at <path>"
900
#: digikam/main.cpp:66
927
#: digikam/main.cpp:67
901
928
msgid "A Photo-Management Application for KDE"
902
929
msgstr "KDE 的相片管理应用程序"
904
#: digikam/main.cpp:68
931
#: digikam/main.cpp:69
906
933
msgid "Using Kipi library version %1"
907
934
msgstr "使用 Kipi 库版本 %1"
909
#: digikam/main.cpp:72
936
#: digikam/main.cpp:73
913
#: digikam/main.cpp:76
940
#: digikam/main.cpp:77
915
942
msgid "(c) 2002-2006, digiKam developers team"
916
943
msgstr "(c) 2002-2005,digiKam 开发团队"
918
#: digikam/main.cpp:81
945
#: digikam/main.cpp:82
919
946
msgid "Main coordinator and developer"
920
947
msgstr "主要管理者和开发者"
922
#: digikam/main.cpp:86
949
#: digikam/main.cpp:87
923
950
msgid "Developer, co-coordinator, French translations"
924
951
msgstr "开发者、协管者、法语翻译"
926
#: digikam/main.cpp:91 digikam/main.cpp:96 digikam/main.cpp:101
927
#: digikam/main.cpp:106 digikam/main.cpp:111 showfoto/main.cpp:60
928
#: showfoto/main.cpp:65 showfoto/main.cpp:70 showfoto/main.cpp:75
929
#: showfoto/main.cpp:80
953
#: digikam/main.cpp:92 digikam/main.cpp:97 digikam/main.cpp:102
954
#: digikam/main.cpp:107 digikam/main.cpp:112 showfoto/main.cpp:61
955
#: showfoto/main.cpp:66 showfoto/main.cpp:71 showfoto/main.cpp:76
956
#: showfoto/main.cpp:81
930
957
msgid "Developer"
933
#: digikam/main.cpp:116
960
#: digikam/main.cpp:117
934
961
msgid "Danish translations"
937
#: digikam/main.cpp:121
964
#: digikam/main.cpp:122
938
965
msgid "Italian translations"
941
#: digikam/main.cpp:126
968
#: digikam/main.cpp:127
942
969
msgid "German translations"
945
#: digikam/main.cpp:131
972
#: digikam/main.cpp:132
946
973
msgid "German translations and beta tester"
947
974
msgstr "德语翻译和 beta 测试者"
949
#: digikam/main.cpp:136
976
#: digikam/main.cpp:137
950
977
msgid "Spanish translations"
953
#: digikam/main.cpp:141
980
#: digikam/main.cpp:142
954
981
msgid "Czech translations"
957
#: digikam/main.cpp:146
984
#: digikam/main.cpp:147
958
985
msgid "Hungarian translations"
961
#: digikam/main.cpp:151
988
#: digikam/main.cpp:152
962
989
msgid "Dutch translations"
965
#: digikam/main.cpp:156
992
#: digikam/main.cpp:157
966
993
msgid "Polish translations"
969
#: digikam/main.cpp:161
996
#: digikam/main.cpp:162
970
997
msgid "Bug reports and patches"
973
#: digikam/main.cpp:166
1000
#: digikam/main.cpp:167
974
1001
msgid "Beta tester"
975
1002
msgstr "Beta 测试者"
977
#: digikam/main.cpp:171
1004
#: digikam/main.cpp:172
978
1005
msgid "Plugin contributor and beta tester"
979
1006
msgstr "插件志愿者和 beta 测试者"
981
#: digikam/main.cpp:176
1008
#: digikam/main.cpp:177
982
1009
msgid "Feedback and patches. Handbook writer"
983
1010
msgstr "反馈和补丁、手册编写"
985
#: digikam/main.cpp:181
1012
#: digikam/main.cpp:182
986
1013
msgid "digiKam website banner and application icons"
987
1014
msgstr "digiKam 网站横幅和应用程序图标"
989
#: digikam/main.cpp:186
1016
#: digikam/main.cpp:187
990
1017
msgid "Various usability fixes and general application polishing"
991
1018
msgstr "各种可用性修正和常规应用程序美化"
993
#: digikam/main.cpp:191
1020
#: digikam/main.cpp:192
994
1021
msgid "digiKam website, Feedback"
995
1022
msgstr "digiKam 网站、反馈"
997
#: digikam/main.cpp:196
1024
#: digikam/main.cpp:197
998
1025
msgid "Bug reports and Feedback"
999
1026
msgstr "错误报告和补丁"
1014
1041
msgid "Failed to update old Database to new Database format"
1015
1042
msgstr "将旧数据库更新为新数据库格式失败"
1017
#: digikam/albummanager.cpp:746
1044
#: digikam/albummanager.cpp:749
1018
1045
msgid "No parent found for album."
1019
1046
msgstr "未找到相册的父相册。"
1021
#: digikam/albummanager.cpp:753
1048
#: digikam/albummanager.cpp:756
1022
1049
msgid "Album name cannot be empty."
1023
1050
msgstr "相册名称不能为空。"
1025
#: digikam/albummanager.cpp:759
1052
#: digikam/albummanager.cpp:762
1026
1053
msgid "Album name cannot contain '/'."
1027
1054
msgstr "相册名称不能包含“/”。"
1029
#: digikam/albummanager.cpp:769
1056
#: digikam/albummanager.cpp:772
1030
1057
msgid "Another album with same name exists."
1031
1058
msgstr "已经存在同名相册。"
1033
#: digikam/albummanager.cpp:784
1060
#: digikam/albummanager.cpp:787
1034
1061
msgid "Another file or folder with same name exists"
1035
1062
msgstr "已经存在同名文件或文件夹"
1037
#: digikam/albummanager.cpp:786
1064
#: digikam/albummanager.cpp:789
1038
1065
msgid "Access denied to path"
1039
1066
msgstr "对路径的访问被拒绝"
1041
#: digikam/albummanager.cpp:788
1068
#: digikam/albummanager.cpp:791
1042
1069
msgid "Disk full"
1045
#: digikam/albummanager.cpp:790
1072
#: digikam/albummanager.cpp:793
1046
1073
msgid "Unknown error"
1049
#: digikam/albummanager.cpp:803
1076
#: digikam/albummanager.cpp:806
1050
1077
msgid "Failed to add album to database"
1051
1078
msgstr "向数据库添加相册失败"
1053
#: digikam/albummanager.cpp:826 digikam/albummanager.cpp:907
1054
#: digikam/albummanager.cpp:979 digikam/albummanager.cpp:1012
1055
#: digikam/albummanager.cpp:1052
1080
#: digikam/albummanager.cpp:829 digikam/albummanager.cpp:910
1081
#: digikam/albummanager.cpp:982 digikam/albummanager.cpp:1015
1082
#: digikam/albummanager.cpp:1055
1056
1083
msgid "No such album"
1059
#: digikam/albummanager.cpp:832
1086
#: digikam/albummanager.cpp:835
1060
1087
msgid "Cannot rename root album"
1061
1088
msgstr "无法重命名根相册"
1063
#: digikam/albummanager.cpp:838
1090
#: digikam/albummanager.cpp:841
1064
1091
msgid "Album name cannot contain '/'"
1065
1092
msgstr "相册名称不能包含“/”"
1067
#: digikam/albummanager.cpp:848
1094
#: digikam/albummanager.cpp:851
1069
1096
"Another Album with same name exists\n"
1070
1097
"Please choose another name"
1075
#: digikam/albummanager.cpp:864
1102
#: digikam/albummanager.cpp:867
1076
1103
msgid "Failed to rename Album"
1077
1104
msgstr "重命名相册失败"
1079
#: digikam/albummanager.cpp:913
1106
#: digikam/albummanager.cpp:916
1080
1107
msgid "Cannot edit root album"
1081
1108
msgstr "无法编辑根相册"
1083
#: digikam/albummanager.cpp:930
1110
#: digikam/albummanager.cpp:933
1084
1111
msgid "No parent found for tag"
1085
1112
msgstr "未找到标记的父标记"
1087
#: digikam/albummanager.cpp:937
1114
#: digikam/albummanager.cpp:940
1088
1115
msgid "Tag name cannot be empty"
1089
1116
msgstr "标记名称不能为空"
1091
#: digikam/albummanager.cpp:943 digikam/albummanager.cpp:1024
1118
#: digikam/albummanager.cpp:946 digikam/albummanager.cpp:1027
1092
1119
msgid "Tag name cannot contain '/'"
1093
1120
msgstr "标记名称不能包含“/”"
1095
#: digikam/albummanager.cpp:953
1122
#: digikam/albummanager.cpp:956
1096
1123
msgid "Another tag with same name exists"
1097
1124
msgstr "已经存在同名标记"
1099
#: digikam/albummanager.cpp:962
1126
#: digikam/albummanager.cpp:965
1100
1127
msgid "Failed to add tag to database"
1101
1128
msgstr "向数据库添加标记失败"
1103
#: digikam/albummanager.cpp:985
1130
#: digikam/albummanager.cpp:988
1104
1131
msgid "Cannot delete Root Tag"
1105
1132
msgstr "无法删除根标记"
1107
#: digikam/albummanager.cpp:1018 digikam/albummanager.cpp:1082
1134
#: digikam/albummanager.cpp:1021 digikam/albummanager.cpp:1085
1108
1135
msgid "Cannot edit root tag"
1109
1136
msgstr "无法编辑根标记"
1111
#: digikam/albummanager.cpp:1034
1138
#: digikam/albummanager.cpp:1037
1113
1140
"Another tag with same name exists\n"
1114
1141
"Please choose another name"
1140
1167
msgid "Meta Information"
1143
#: digikam/albumiconview.cpp:480 digikam/digikamapp.cpp:381
1170
#: digikam/albumiconview.cpp:481 digikam/digikamapp.cpp:384
1144
1171
msgid "View/Edit..."
1145
1172
msgstr "查看/编辑..."
1147
#: digikam/albumiconview.cpp:481
1174
#: digikam/albumiconview.cpp:482
1148
1175
msgid "Open With"
1151
#: digikam/albumiconview.cpp:485 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:251
1178
#: digikam/albumiconview.cpp:486 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:251
1152
1179
msgid "Edit Comments && Tags..."
1153
1180
msgstr "编辑注释和标记..."
1155
#: digikam/albumiconview.cpp:532 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:749
1182
#: digikam/albumiconview.cpp:533 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:749
1156
1183
msgid "Assign Tag"
1159
#: digikam/albumiconview.cpp:534 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:750
1186
#: digikam/albumiconview.cpp:535 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:750
1160
1187
msgid "Remove Tag"
1163
#: digikam/albumiconview.cpp:551 imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:99
1190
#: digikam/albumiconview.cpp:552 imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:99
1164
1191
#: imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:186
1165
1192
#: imageplugins/imageeffect_ratiocrop.cpp:187
1169
#: digikam/albumiconview.cpp:567
1196
#: digikam/albumiconview.cpp:568
1171
1198
msgid "Assign Rating"
1174
#: digikam/albumiconview.cpp:601 digikam/digikamapp.cpp:401
1201
#: digikam/albumiconview.cpp:602 digikam/digikamapp.cpp:404
1175
1202
msgid "Rename..."
1176
1203
msgstr "重命名..."
1178
#: digikam/albumiconview.cpp:605 digikam/digikamapp.cpp:1363
1205
#: digikam/albumiconview.cpp:606 digikam/digikamapp.cpp:1391
1179
1206
#: showfoto/showfoto.cpp:494 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:468
1180
1207
msgid "Move to Trash"
1183
#: digikam/albumiconview.cpp:772 digikam/albumiconview.cpp:777
1210
#: digikam/albumiconview.cpp:773 digikam/albumiconview.cpp:778
1184
1211
msgid "Rename Item"
1187
#: digikam/albumiconview.cpp:773 digikam/albumiconview.cpp:778
1214
#: digikam/albumiconview.cpp:774 digikam/albumiconview.cpp:779
1188
1215
msgid "Enter new name:"
1189
1216
msgstr "输入新名称:"
1191
#: digikam/albumiconview.cpp:834
1218
#: digikam/albumiconview.cpp:835
1194
1221
"_n: About to move this image to trash. Are you sure?\n"
1195
1222
"About to move these %n images to trash. Are you sure?"
1196
1223
msgstr "即将移动这 %n 个图像。您确定吗?"
1198
#: digikam/albumiconview.cpp:840
1225
#: digikam/albumiconview.cpp:841
1201
1228
"_n: About to delete this image. Are you sure?\n"
1202
1229
"About to delete these %n images. Are you sure?"
1203
1230
msgstr "即将删除这 %n 个图像。您确定吗?"
1205
#: digikam/albumiconview.cpp:847
1232
#: digikam/albumiconview.cpp:848
1206
1233
msgid "Trash Image"
1207
1234
msgstr "将图像放入回收站"
1209
#: digikam/albumiconview.cpp:847
1236
#: digikam/albumiconview.cpp:848
1210
1237
msgid "Delete Image"
1213
#: digikam/albumiconview.cpp:1120
1240
#: digikam/albumiconview.cpp:1125
1214
1241
msgid "&Assign Tag '%1' to Selected Images"
1215
1242
msgstr "为选中图像指派标记“%1”(&A)"
1217
#: digikam/albumiconview.cpp:1162
1244
#: digikam/albumiconview.cpp:1167
1218
1245
msgid "&Assign Tags to Selected Images"
1219
1246
msgstr "为选中图像指派标记(&A)"
1221
#: digikam/albumiconview.cpp:1328
1248
#: digikam/albumiconview.cpp:1333
1223
1250
msgid "Failed to correct Exif orientation for file %1."
1224
1251
msgstr "纠正文件 %1 的 EXIF 方向失败。"
1343
1370
"<p>Enter here the name used to save the current search in \"My Searches\" view"
1346
#: digikam/digikamapp.cpp:205
1373
#: digikam/digikamapp.cpp:208
1347
1374
msgid "Auto-detect camera"
1348
1375
msgstr "自动检测相机"
1350
#: digikam/digikamapp.cpp:216
1377
#: digikam/digikamapp.cpp:219
1351
1378
msgid "Opening Download Dialog"
1354
#: digikam/digikamapp.cpp:246
1381
#: digikam/digikamapp.cpp:249
1355
1382
msgid "&Camera"
1356
1383
msgstr "相机(&C)"
1358
#: digikam/digikamapp.cpp:254
1385
#: digikam/digikamapp.cpp:257
1359
1386
msgid "&Themes"
1360
1387
msgstr "主题(&T)"
1362
#: digikam/digikamapp.cpp:262
1389
#: digikam/digikamapp.cpp:265
1364
1391
msgstr "后退(&B)"
1366
#: digikam/digikamapp.cpp:279
1393
#: digikam/digikamapp.cpp:282
1367
1394
msgid "Forward"
1370
#: digikam/digikamapp.cpp:296
1397
#: digikam/digikamapp.cpp:299
1371
1398
msgid "&New Album..."
1372
1399
msgstr "新建相册(&N)..."
1374
#: digikam/digikamapp.cpp:303
1401
#: digikam/digikamapp.cpp:306
1375
1402
msgid "This option creates a new empty Album in the database."
1376
1403
msgstr "此选项将在数据库中创建新的空相册。"
1378
#: digikam/digikamapp.cpp:305
1405
#: digikam/digikamapp.cpp:308
1379
1406
msgid "&Sort Albums"
1380
1407
msgstr "排序相册(&S)"
1382
#: digikam/digikamapp.cpp:316
1409
#: digikam/digikamapp.cpp:319
1383
1410
msgid "By Folder"
1386
#: digikam/digikamapp.cpp:317
1413
#: digikam/digikamapp.cpp:320
1387
1414
msgid "By Collection"
1390
#: digikam/digikamapp.cpp:318 digikam/digikamapp.cpp:442
1417
#: digikam/digikamapp.cpp:321 digikam/digikamapp.cpp:445
1391
1418
msgid "By Date"
1394
#: digikam/digikamapp.cpp:329
1421
#: digikam/digikamapp.cpp:332
1395
1422
msgid "Add Images..."
1396
1423
msgstr "添加图像..."
1398
#: digikam/digikamapp.cpp:336
1425
#: digikam/digikamapp.cpp:339
1399
1426
msgid "This option adds new images to the current Album."
1400
1427
msgstr "此选项将在当前相册中添加新图像。"
1402
#: digikam/digikamapp.cpp:338
1429
#: digikam/digikamapp.cpp:341
1403
1430
msgid "Import Folders..."
1404
1431
msgstr "导入文件夹..."
1406
#: digikam/digikamapp.cpp:354
1433
#: digikam/digikamapp.cpp:357
1408
1435
"This option allows you to set the Album Properties information about the "
1410
1437
msgstr "此选项允许您设定关于收藏的相册属性信息。"
1412
#: digikam/digikamapp.cpp:357
1439
#: digikam/digikamapp.cpp:360
1413
1440
msgid "Open in Konqueror"
1414
1441
msgstr "在 Konqueror 中打开"
1416
#: digikam/digikamapp.cpp:367
1443
#: digikam/digikamapp.cpp:370
1417
1444
msgid "New &Tag..."
1418
1445
msgstr "新建标记(&T)..."
1420
#: digikam/digikamapp.cpp:388
1447
#: digikam/digikamapp.cpp:391
1422
1449
"This option allows you to open the Image Editor with the currently selected "
1424
1451
msgstr "此选项允许您在图像编辑器中打开目前选中的图像。"
1426
#: digikam/digikamapp.cpp:391
1453
#: digikam/digikamapp.cpp:394
1427
1454
msgid "Edit Image Comments && Tags..."
1428
1455
msgstr "编辑图像注释和标记..."
1430
#: digikam/digikamapp.cpp:398
1457
#: digikam/digikamapp.cpp:401
1432
1459
"This option allows you to edit the comments and tags of the currently selected "
1434
1461
msgstr "此选项允许您编辑目前选中图像的注释和标记。"
1436
#: digikam/digikamapp.cpp:408
1463
#: digikam/digikamapp.cpp:411
1438
1465
"This option allows you to rename the filename of the currently selected image."
1439
1466
msgstr "此选项允许您对目前选中的图像重命名。"
1441
#: digikam/digikamapp.cpp:426
1468
#: digikam/digikamapp.cpp:429
1443
1470
"This option allows you to display the file properties, the meta-data and the "
1444
1471
"histogram of the currently selected image."
1445
1472
msgstr "此选项允许您显示目前选中图像的文件属性、元数据和直方图。"
1447
#: digikam/digikamapp.cpp:429
1474
#: digikam/digikamapp.cpp:432
1448
1475
msgid "&Sort Images"
1449
1476
msgstr "排序图像(&S)"
1451
#: digikam/digikamapp.cpp:440
1478
#: digikam/digikamapp.cpp:443
1452
1479
msgid "By Name"
1455
#: digikam/digikamapp.cpp:441
1482
#: digikam/digikamapp.cpp:444
1456
1483
msgid "By Path"
1459
#: digikam/digikamapp.cpp:443
1486
#: digikam/digikamapp.cpp:446
1460
1487
msgid "By File Size"
1463
#: digikam/digikamapp.cpp:444
1490
#: digikam/digikamapp.cpp:447
1465
1492
msgid "By Rating"
1468
#: digikam/digikamapp.cpp:453
1495
#: digikam/digikamapp.cpp:456
1469
1496
msgid "Correct Exif Orientation Tag"
1470
1497
msgstr "纠正 EXIF 方向标记"
1472
#: digikam/digikamapp.cpp:459
1499
#: digikam/digikamapp.cpp:462
1476
#: digikam/digikamapp.cpp:461
1503
#: digikam/digikamapp.cpp:464
1477
1504
msgid "Flipped Horizontally"
1480
#: digikam/digikamapp.cpp:463
1507
#: digikam/digikamapp.cpp:466
1481
1508
msgid "Rotated 180 Degrees"
1482
1509
msgstr "旋转 180 度"
1484
#: digikam/digikamapp.cpp:465
1511
#: digikam/digikamapp.cpp:468
1485
1512
msgid "Flipped Vertically"
1488
#: digikam/digikamapp.cpp:467
1515
#: digikam/digikamapp.cpp:470
1489
1516
msgid "Rotated 90 Degrees / Horiz. Flipped"
1490
1517
msgstr "旋转 90 度/水平翻转"
1492
#: digikam/digikamapp.cpp:470
1519
#: digikam/digikamapp.cpp:473
1493
1520
msgid "Rotated 90 Degrees"
1494
1521
msgstr "旋转 90 度"
1496
#: digikam/digikamapp.cpp:472
1523
#: digikam/digikamapp.cpp:475
1497
1524
msgid "Rotated 90 Degrees / Vert. Flipped"
1498
1525
msgstr "旋转 90 度/垂直翻转"
1500
#: digikam/digikamapp.cpp:475
1527
#: digikam/digikamapp.cpp:478
1501
1528
msgid "Rotated 270 Degrees"
1502
1529
msgstr "旋转 270 度"
1504
#: digikam/digikamapp.cpp:514
1531
#: digikam/digikamapp.cpp:517
1505
1532
msgid "Select None"
1508
#: digikam/digikamapp.cpp:522
1535
#: digikam/digikamapp.cpp:525
1509
1536
msgid "Invert Selection"
1512
#: digikam/digikamapp.cpp:538
1539
#: digikam/digikamapp.cpp:541
1513
1540
msgid "Increase Thumbnail Size"
1514
1541
msgstr "增加缩略图大小"
1516
#: digikam/digikamapp.cpp:545
1543
#: digikam/digikamapp.cpp:548
1517
1544
msgid "This option allows you to increase the Album thumbnails size."
1518
1545
msgstr "此选项允许您增加相册缩略图的大小。"
1520
#: digikam/digikamapp.cpp:547
1547
#: digikam/digikamapp.cpp:550
1521
1548
msgid "Decrease Thumbnail Size"
1522
1549
msgstr "减少缩略图大小"
1524
#: digikam/digikamapp.cpp:554
1551
#: digikam/digikamapp.cpp:557
1525
1552
msgid "This option allows you to decrease the Album thumbnails size."
1526
1553
msgstr "此选项允许您减少相册缩略图的大小。"
1528
#: digikam/digikamapp.cpp:556 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:302
1555
#: digikam/digikamapp.cpp:559 utilities/imageeditor/imagewindow.cpp:302
1529
1556
msgid "Toggle Full Screen"
1532
#: digikam/digikamapp.cpp:563
1559
#: digikam/digikamapp.cpp:566
1533
1560
msgid "This option allows you to toggle the main windows in full screen mode."
1534
1561
msgstr "此选项允许您切换主窗口的全屏模式。"
1536
#: digikam/digikamapp.cpp:570
1563
#: digikam/digikamapp.cpp:573
1537
1564
msgid "Kipi Plugins Handbook"
1538
1565
msgstr "Kipi 插件手册"
1540
#: digikam/digikamapp.cpp:583
1567
#: digikam/digikamapp.cpp:586
1541
1568
msgid "Gamma Adjustment..."
1542
1569
msgstr "伽玛调整..."
1544
#: digikam/digikamapp.cpp:595
1571
#: digikam/digikamapp.cpp:596
1575
#: digikam/digikamapp.cpp:599
1579
#: digikam/digikamapp.cpp:602
1583
#: digikam/digikamapp.cpp:605
1587
#: digikam/digikamapp.cpp:608
1592
#: digikam/digikamapp.cpp:611
1596
#: digikam/digikamapp.cpp:619
1545
1597
msgid "Quick Search..."
1546
1598
msgstr "快速搜索..."
1548
#: digikam/digikamapp.cpp:599
1600
#: digikam/digikamapp.cpp:623
1549
1601
msgid "Advanced Search..."
1550
1602
msgstr "高级搜索..."
1552
#: digikam/digikamapp.cpp:602
1604
#: digikam/digikamapp.cpp:626
1554
1606
msgid "Scan for New Images"
1555
1607
msgstr "排序图像(&S)"
1557
#: digikam/digikamapp.cpp:614
1609
#: digikam/digikamapp.cpp:638
1558
1610
msgid "Loading cameras"
1561
#: digikam/digikamapp.cpp:871
1613
#: digikam/digikamapp.cpp:895
1563
1615
"Cannot start \"KGamma\" extension from KDE control center;\n"
1564
1616
"please check your installation."
4052
4104
msgid "Downloading file %1..."
4053
4105
msgstr "正在下载文件 %1..."
4055
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:327
4107
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:325
4056
4108
msgid "EXIF rotating file %1..."
4057
4109
msgstr "正在 EXIF 旋转文件 %1..."
4059
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:367
4111
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:366
4060
4112
msgid "Retrieving file %1 from camera..."
4061
4113
msgstr "正在从相机获取文件 %1..."
4063
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:382
4115
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:381
4064
4116
msgid "Failed to retrieve file %1 from camera"
4065
4117
msgstr "从相机获取文件 %1 失败"
4067
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:393
4119
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:392
4068
4120
msgid "Uploading file %1..."
4069
4121
msgstr "正在上传文件 %1..."
4071
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:421
4123
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:420
4072
4124
msgid "Deleting file %1..."
4073
4125
msgstr "正在删除文件 %1..."
4075
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:701
4127
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:700
4077
4129
msgid "Failed to download file %1."
4078
4130
msgstr "下载文件 %1 失败。"
4080
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:710
4081
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:743
4132
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:709
4133
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:742
4082
4134
msgid " Do you want to continue?"
4083
4135
msgstr "您是否想要继续?"
4085
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:734
4137
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:733
4087
4139
msgid "Failed to delete file %1."
4088
4140
msgstr "删除文件 %1 失败。"
4090
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:890
4142
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:889
4092
4144
msgid "Skipped file %1"
4093
4145
msgstr "跳过文件 %1"