~ubuntu-branches/ubuntu/edgy/language-pack-gnome-pa/edgy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/pa/LC_MESSAGES/tomboy.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-03-04 18:25:24 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080304182524-zr86qux1crvzf6g1
Tags: 1:6.10+20080227
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of tomboy.po to Punjabi
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 
4
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: tomboy\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-01-07 18:56+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 14:41+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-28 01:40+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: ../data/DefaultPlugins.desktop.in.in.h:1
 
22
msgid "Default Plugins"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: ../data/DefaultPlugins.desktop.in.in.h:2
 
26
msgid "Directory containing system-installed Plugins"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
 
30
msgid "Accessories"
 
31
msgstr "ਸਹਾਇਕ"
 
32
 
 
33
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:2
 
34
msgid "Simple and easy to use note-taking"
 
35
msgstr "ਸੂਚਨਾ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਧਾਰਨ ਤੇ ਸੌਖਾ ਢੰਗ"
 
36
 
 
37
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:3
 
38
msgid "Tomboy Applet Factory"
 
39
msgstr "ਟੋਮਬਾਏ ਐਪਲਿਟ ਕਾਰਖਾਨਾ"
 
40
 
 
41
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
 
42
#: ../Tomboy/Applet.cs:144 ../Tomboy/Tray.cs:37
 
43
msgid "Tomboy Notes"
 
44
msgstr "ਟੋਮਬਾਏ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"
 
45
 
 
46
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/Applet.cs:187
 
47
msgid "_About Tomboy"
 
48
msgstr "ਟੋਮਬੋਨ ਬਾਰੇ(_A)"
 
49
 
 
50
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2 ../Tomboy/Applet.cs:182
 
51
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:513
 
52
msgid "_Open Plugins Folder"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/Applet.cs:177
 
56
msgid "_Preferences..."
 
57
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)..."
 
58
 
 
59
#: ../data/tomboy.desktop.in.h:1
 
60
msgid "Note-taker"
 
61
msgstr "ਸੂਚਨਾ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ"
 
62
 
 
63
#: ../data/tomboy.desktop.in.h:2
 
64
msgid "Quick and handy note-taker"
 
65
msgstr "ਛੋਹਲਾ ਸੂਚਨਾ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ"
 
66
 
 
67
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:1
 
68
msgid "Create a new Note"
 
69
msgstr "ਨਵੀਂ ਸੂਚਨਾ ਬਣਾਓ"
 
70
 
 
71
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:2
 
72
msgid "Custom Font Face"
 
73
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ ਸ਼ਕਲ"
 
74
 
 
75
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:3
 
76
msgid "Enable WikiWord highlighting"
 
77
msgstr "ਵਿੱਕੀਵਰਲਡ ਉਭਾਰਨਾ ਯੋਗ"
 
78
 
 
79
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:4
 
80
msgid "Enable custom font"
 
81
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ ਯੋਗ"
 
82
 
 
83
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
 
84
msgid "Enable global keybindings"
 
85
msgstr "ਵਿਆਪਕ ਕੁੰਜੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਯੋਗ"
 
86
 
 
87
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
 
88
msgid "Enable spellchecking"
 
89
msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਯੋਗ"
 
90
 
 
91
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
 
92
msgid ""
 
93
"Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
 
94
"will create a note with that name."
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
 
98
msgid "HTML Export Last Directory"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:9
 
102
msgid "HTML Export Linked Notes"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:10
 
106
msgid ""
 
107
"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
 
108
"font when displaying notes."
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
 
112
msgid ""
 
113
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
 
114
"suggestions shown in the right-click menu."
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
 
118
msgid ""
 
119
"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
 
120
"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
 
121
"available from any application."
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
 
125
msgid ""
 
126
"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
 
127
"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
 
131
msgid ""
 
132
"Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
 
133
"should run automatically the next time Tomboy starts."
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
 
137
msgid "Open Recent Changes"
 
138
msgstr "ਤਾਜ਼ੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਯੋਗ"
 
139
 
 
140
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
 
141
msgid "Open Search Dialog"
 
142
msgstr "ਖੋਜ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਖੋਲੋ"
 
143
 
 
144
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
 
145
msgid "Open Start Here"
 
146
msgstr "ਇੱਥੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਖੋਲੋ"
 
147
 
 
148
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
 
149
msgid "Set to TRUE to activate"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
 
153
msgid "Show applet menu"
 
154
msgstr "ਐਪਲਿਟ ਮੇਨੂ ਵੇਖਾਓ"
 
155
 
 
156
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
 
157
msgid "Sticky Note Importer First Run"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
 
161
msgid ""
 
162
"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
 
163
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
 
164
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
 
165
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
 
166
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
 
167
"for this action."
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
 
171
msgid ""
 
172
"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
 
173
"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
 
174
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
 
175
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
 
176
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
 
177
"action."
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
 
181
msgid ""
 
182
"The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
 
183
"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
 
184
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
 
185
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
 
186
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
 
187
"action."
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
 
191
msgid ""
 
192
"The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
 
193
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
 
194
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
 
195
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
 
196
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
 
197
"for this action."
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
 
201
msgid ""
 
202
"The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
 
203
"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
 
204
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
 
205
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
 
206
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
 
207
"action."
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
 
211
msgid "The handler for \"note://\" URLs"
 
212
msgstr ""
 
213
 
 
214
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
 
215
msgid ""
 
216
"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
 
220
msgid ""
 
221
"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
 
222
"HTML plugin."
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: ../libtomboy/gedit-print.c:142 ../Tomboy/Plugins/PrintNotes.cs:15
 
226
msgid "Print"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: ../libtomboy/gedit-print.c:240
 
230
#, fuzzy
 
231
msgid "Preparing pages..."
 
232
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)..."
 
233
 
 
234
#: ../libtomboy/gedit-print.c:267
 
235
#, c-format
 
236
msgid "Rendering page %d of %d..."
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: ../libtomboy/gedit-print.c:269
 
240
#, c-format
 
241
msgid "Printing page %d of %d..."
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: ../libtomboy/gedit-print.c:291
 
245
msgid "Print preview"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: ../libtomboy/gedit-print.c:442
 
249
msgid "Page %N of %Q"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: ../libtomboy/gedit-print.c:444
 
253
#, c-format
 
254
msgid "%A %x, %X"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#: ../Tomboy/Applet.cs:194
 
258
msgid "_Quit"
 
259
msgstr "ਬਾਹਰ(_Q)"
 
260
 
 
261
#. Open the Start Here note
 
262
#: ../Tomboy/Note.cs:562 ../Tomboy/NoteManager.cs:107
 
263
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:115 ../Tomboy/Tomboy.cs:208 ../Tomboy/Tray.cs:121
 
264
#: ../Tomboy/Tray.cs:177 ../Tomboy/Tray.cs:383 ../Tomboy/XKeybinder.cs:259
 
265
msgid "Start Here"
 
266
msgstr "ਇੱਥੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"
 
267
 
 
268
#: ../Tomboy/Note.cs:808
 
269
msgid "Really delete this note?"
 
270
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚਨਾ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?"
 
271
 
 
272
#: ../Tomboy/Note.cs:809
 
273
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
 
274
msgstr "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚਨਾ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਤਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਸਮਾਪਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"
 
275
 
 
276
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:108
 
277
msgid "Welcome to Tomboy!"
 
278
msgstr "ਟੋਮਬਾਏ ਤੇ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ!"
 
279
 
 
280
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:109
 
281
msgid ""
 
282
"Use this page as a Start Page for organizing your notes and keeping "
 
283
"unorganized ideas around."
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:203
 
287
#, csharp-format
 
288
msgid "New Note {0}"
 
289
msgstr "ਨਵੀਂ ਸੂਚਨਾ {0}"
 
290
 
 
291
#: ../Tomboy/NoteManager.cs:249
 
292
msgid "Describe your new note here."
 
293
msgstr "ਆਪਣੀ ਸੂਚਨਾ ਇੱਥੇ ਦੇਣੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"
 
294
 
 
295
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:364
 
296
msgid "_Link to New Note"
 
297
msgstr "ਨਵੀਂ ਸੂਚਨਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ(_L)"
 
298
 
 
299
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:377
 
300
msgid "Te_xt"
 
301
msgstr "ਪਾਠ(_x)"
 
302
 
 
303
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:385
 
304
msgid "_Search"
 
305
msgstr "ਖੋਜ(_S)"
 
306
 
 
307
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:399
 
308
#, fuzzy
 
309
msgid "Clos_e All Notes"
 
310
msgstr "ਸਭ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਖੋਜ"
 
311
 
 
312
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:409
 
313
#, fuzzy
 
314
msgid "_Close"
 
315
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"
 
316
 
 
317
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:437
 
318
msgid "Search"
 
319
msgstr "ਖੋਜ"
 
320
 
 
321
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:438
 
322
msgid "Search your notes"
 
323
msgstr "ਆਪਣੀ ਸੂਚਨਾ ਦੀ ਖੋਜ"
 
324
 
 
325
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:450
 
326
msgid "Link"
 
327
msgstr "ਸੰਬੰਧ"
 
328
 
 
329
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:451
 
330
msgid "Link selected text to a new note"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:465
 
334
msgid "_Text"
 
335
msgstr "ਪਾਠ(_T)"
 
336
 
 
337
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:470
 
338
msgid "Set properties of text"
 
339
msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਨਿਰਧਾਰਨ"
 
340
 
 
341
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:476
 
342
msgid "T_ools"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:480
 
346
#, fuzzy
 
347
msgid "Use tools on this note"
 
348
msgstr "ਇਸ ਸੂਚਨਾ ਹਟਾਓ"
 
349
 
 
350
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:487
 
351
msgid "Delete"
 
352
msgstr "ਹਟਾਓ"
 
353
 
 
354
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:488
 
355
msgid "Delete this note"
 
356
msgstr "ਇਸ ਸੂਚਨਾ ਹਟਾਓ"
 
357
 
 
358
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:545
 
359
msgid "_Search..."
 
360
msgstr "ਖੋਜ(_S)..."
 
361
 
 
362
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:556 ../Tomboy/Search.cs:177
 
363
msgid "Find _Next"
 
364
msgstr "ਅੱਗੇ ਖੋਜ(_N)"
 
365
 
 
366
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:569
 
367
msgid "Find _Previous"
 
368
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਖੋਜ(_P)"
 
369
 
 
370
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:653
 
371
#, fuzzy
 
372
msgid "Cannot create note"
 
373
msgstr "ਨਵੀਂ ਸੂਚਨਾ ਬਣਾਓ(_n)"
 
374
 
 
375
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:746
 
376
msgid "_Bold"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:758
 
380
#, fuzzy
 
381
msgid "_Italic"
 
382
msgstr "<i>ਤਿਰਛੇ(_I)</i>"
 
383
 
 
384
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:770
 
385
#, fuzzy
 
386
msgid "_Strikeout"
 
387
msgstr "<s>ਵਿੰਨ੍ਹੋ(_S)</s>"
 
388
 
 
389
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:782
 
390
msgid "_Highlight"
 
391
msgstr "ਉਭਾਰੋ(_H)"
 
392
 
 
393
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:795
 
394
msgid "Font Size"
 
395
msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ"
 
396
 
 
397
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:798
 
398
msgid "_Normal"
 
399
msgstr "ਸਧਾਰਨ(_N)"
 
400
 
 
401
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:805
 
402
#, fuzzy
 
403
msgid "Hu_ge"
 
404
msgstr "ਵਿਸ਼ਾਲ(_u)"
 
405
 
 
406
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:813
 
407
msgid "_Large"
 
408
msgstr "ਵੱਡਾ(_L)"
 
409
 
 
410
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:821
 
411
msgid "S_mall"
 
412
msgstr "ਛੋਟਾ(_m)"
 
413
 
 
414
#: ../Tomboy/Preferences.cs:125
 
415
msgid "Tomboy Preferences"
 
416
msgstr "ਟੋਮਬਾਏ ਪਸੰਦ"
 
417
 
 
418
#: ../Tomboy/Preferences.cs:139
 
419
msgid "Editing"
 
420
msgstr "ਸੰਪਾਦਨ"
 
421
 
 
422
#: ../Tomboy/Preferences.cs:142
 
423
msgid "Hotkeys"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#. Spell checking...
 
427
#: ../Tomboy/Preferences.cs:183
 
428
msgid "_Spell check while typing"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: ../Tomboy/Preferences.cs:190
 
432
msgid ""
 
433
"Misspellings will be underlined in red, and correct spelling suggestions "
 
434
"shown in the right-click menu."
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#. WikiWords...
 
438
#: ../Tomboy/Preferences.cs:200
 
439
msgid "Highlight _WikiWords"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: ../Tomboy/Preferences.cs:207
 
443
msgid ""
 
444
"Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the "
 
445
"word will create a note with that name."
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#. Custom font...
 
449
#: ../Tomboy/Preferences.cs:216
 
450
#, fuzzy
 
451
msgid "Use custom _font"
 
452
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ ਯੋਗ"
 
453
 
 
454
#. Hotkeys...
 
455
#: ../Tomboy/Preferences.cs:286
 
456
msgid "Listen for _Hotkeys"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: ../Tomboy/Preferences.cs:294
 
460
msgid ""
 
461
"Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
 
462
"keypress. Example Hotkeys: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;"
 
463
"Alt&gt;N</b>"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#. Show notes menu keybinding...
 
467
#: ../Tomboy/Preferences.cs:314
 
468
msgid "Show notes _menu"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#. Open Start Here keybinding...
 
472
#: ../Tomboy/Preferences.cs:330
 
473
msgid "Open \"_Start Here\""
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#. Create new note keybinding...
 
477
#: ../Tomboy/Preferences.cs:346
 
478
msgid "Create _new note"
 
479
msgstr "ਨਵੀਂ ਸੂਚਨਾ ਬਣਾਓ(_n)"
 
480
 
 
481
#. Search dialog keybinding...
 
482
#: ../Tomboy/Preferences.cs:362
 
483
msgid "S_earch notes"
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: ../Tomboy/Preferences.cs:424
 
487
msgid "Choose Note Font"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:37
 
491
msgid "Table of Contents"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:51
 
495
msgid ""
 
496
"<b>Table of Contents</b> lists all your notes.\n"
 
497
"Double click to open a note."
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:151
 
501
msgid "Note"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:167
 
505
msgid "Last Changed"
 
506
msgstr "ਆਖਰੀ ਤਬਦੀਲੀ"
 
507
 
 
508
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:211
 
509
#, csharp-format
 
510
msgid "Total: {0} note"
 
511
msgid_plural "Total: {0} notes"
 
512
msgstr[0] ""
 
513
msgstr[1] ""
 
514
 
 
515
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:261
 
516
#, csharp-format
 
517
msgid "Today, {0}"
 
518
msgstr "ਅੱਜ, {0}"
 
519
 
 
520
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:264
 
521
#, csharp-format
 
522
msgid "Yesterday, {0}"
 
523
msgstr "ਕੱਲ੍ਹ, {0}"
 
524
 
 
525
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:267
 
526
#, csharp-format
 
527
msgid "{0} days ago, {1}"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: ../Tomboy/Search.cs:87 ../Tomboy/Search.cs:489
 
531
msgid "Search All Notes"
 
532
msgstr "ਸਭ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਖੋਜ"
 
533
 
 
534
#: ../Tomboy/Search.cs:88 ../Tomboy/Search.cs:493
 
535
msgid "Search Note"
 
536
msgstr "ਸੂਚਨਾ ਖੋਜ"
 
537
 
 
538
#: ../Tomboy/Search.cs:110
 
539
msgid "_Find:"
 
540
msgstr "ਖੋਜ(_F):"
 
541
 
 
542
#: ../Tomboy/Search.cs:114
 
543
msgid "Search _All Notes"
 
544
msgstr "ਸਭ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਖੋਜ(_A)"
 
545
 
 
546
#: ../Tomboy/Search.cs:120
 
547
msgid "Case _Sensitive"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: ../Tomboy/Search.cs:165
 
551
msgid "_Previous"
 
552
msgstr "ਪਿੱਛੇ(_P)"
 
553
 
 
554
#: ../Tomboy/Search.cs:250
 
555
msgid "Search _Results"
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: ../Tomboy/Search.cs:732
 
559
#, csharp-format
 
560
msgid "({0} match)"
 
561
msgid_plural "({0} matches)"
 
562
msgstr[0] ""
 
563
msgstr[1] ""
 
564
 
 
565
#. title
 
566
#: ../Tomboy/Search.cs:750
 
567
msgid "No notes found"
 
568
msgstr "ਕੋਈ ਸੂਚਨਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
 
569
 
 
570
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:132
 
571
msgid ""
 
572
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
 
573
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
 
574
"\n"
 
575
msgstr ""
 
576
 
 
577
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:144
 
578
msgid ""
 
579
"Usage:\n"
 
580
"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
 
581
"  --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
 
582
"  --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
 
583
msgstr ""
 
584
 
 
585
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:153
 
586
msgid ""
 
587
"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
 
588
"  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
 
589
"  --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
 
590
"  --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
 
591
"  --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
 
592
msgstr ""
 
593
 
 
594
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:162
 
595
msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:170
 
599
#, csharp-format
 
600
msgid "Version {0}"
 
601
msgstr "ਵਰਜਨ {0}"
 
602
 
 
603
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:228
 
604
#, csharp-format
 
605
msgid ""
 
606
"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
 
607
"Try 'tomboy --help' for more information.\n"
 
608
"D-BUS remote control disabled."
 
609
msgstr ""
 
610
 
 
611
#: ../Tomboy/Tray.cs:143
 
612
msgid "Create _New Note"
 
613
msgstr "ਨਵੀਂ ਸੂਚਨਾ ਬਣਾਓ(_N)"
 
614
 
 
615
#: ../Tomboy/Tray.cs:190
 
616
msgid "_Table of Contents"
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#: ../Tomboy/Tray.cs:200
 
620
msgid "_Search Notes..."
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: ../Tomboy/Tray.cs:218
 
624
msgid " (new)"
 
625
msgstr " (ਨਵਾਂ)"
 
626
 
 
627
#: ../Tomboy/Tray.cs:256
 
628
#, fuzzy
 
629
msgid "Cannot create new note"
 
630
msgstr "ਨਵੀਂ ਸੂਚਨਾ ਬਣਾਓ(_n)"
 
631
 
 
632
#: ../Tomboy/Tray.cs:315
 
633
msgid "translator-credits"
 
634
msgstr ""
 
635
"Launchpad Contributions:\n"
 
636
"  Amanpreet Singh Alam https://launchpad.net/~aalam"
 
637
 
 
638
#: ../Tomboy/Tray.cs:324
 
639
msgid "Copyright © 2004-2006 Alex Graveley"
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#: ../Tomboy/Tray.cs:325
 
643
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#: ../Tomboy/Tray.cs:328
 
647
msgid "Homepage & Donations"
 
648
msgstr ""
 
649
 
 
650
#: ../Tomboy/Watchers.cs:137
 
651
#, csharp-format
 
652
msgid "(Untitled {0})"
 
653
msgstr ""
 
654
 
 
655
#: ../Tomboy/Watchers.cs:169
 
656
#, csharp-format
 
657
msgid ""
 
658
"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
 
659
"for this note before continuing."
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: ../Tomboy/Watchers.cs:181
 
663
msgid "Note title taken"
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#: ../Tomboy/Watchers.cs:388
 
667
msgid "Cannot open location"
 
668
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"
 
669
 
 
670
#: ../Tomboy/Watchers.cs:482
 
671
msgid "_Copy Link Address"
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#: ../Tomboy/Watchers.cs:487
 
675
msgid "_Open Link"
 
676
msgstr ""
 
677
 
 
678
#: ../Tomboy/Plugins/Evolution.cs:264
 
679
#, fuzzy
 
680
msgid "Cannot open email"
 
681
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"
 
682
 
 
683
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:47
 
684
msgid "Export to HTML"
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:201
 
688
msgid "Destination for HTML Export"
 
689
msgstr ""
 
690
 
 
691
#: ../Tomboy/Plugins/ExportToHTML.cs:206
 
692
msgid "Export linked notes"
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#: ../Tomboy/Plugins/FixedWidth.cs:34
 
696
msgid "_Fixed Width"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: ../Tomboy/Plugins/GalagoPresence.cs:235
 
700
#, csharp-format
 
701
msgid "Cannot contact '{0}'"
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: ../Tomboy/Plugins/GalagoPresence.cs:238
 
705
#, csharp-format
 
706
msgid "Error running gaim-remote: {0}"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:13
 
710
msgid "NotD: "
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#. Format: "NotD: Friday, July 01 2005"
 
714
#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:18
 
715
#, fuzzy
 
716
msgid "dddd, MMMM d yyyy"
 
717
msgstr "dddd, MMMM d, h:mm tt"
 
718
 
 
719
#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:33
 
720
msgid "Tasks"
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:34
 
724
msgid "Appointments"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: ../Tomboy/Plugins/NoteOfTheDay.cs:169
 
728
#, fuzzy
 
729
msgid "Create Note of the Day"
 
730
msgstr "ਨਵੀਂ ਸੂਚਨਾ ਬਣਾਓ(_N)"
 
731
 
 
732
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:34
 
733
msgid "Import from Sticky Notes"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:110
 
737
#, fuzzy
 
738
msgid "No Sticky Notes found"
 
739
msgstr "ਕੋਈ ਸੂਚਨਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
 
740
 
 
741
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:111
 
742
#, csharp-format
 
743
msgid "No suitable Sticky Notes file was found at \"{0}\"."
 
744
msgstr ""
 
745
 
 
746
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:120
 
747
msgid "Sticky Notes import completed"
 
748
msgstr ""
 
749
 
 
750
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:121
 
751
#, csharp-format
 
752
msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:133
 
756
msgid "Untitled"
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: ../Tomboy/Plugins/StickyNoteImport.cs:161
 
760
msgid "Sticky Note: "
 
761
msgstr ""