2
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4
# this format, e.g. by running:
5
# info -n '(gettext)PO Files'
6
# info -n '(gettext)Header Entry'
8
# Some information specific to po-debconf are available at
9
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
12
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
17
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
18
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
"POT-Creation-Date: 2004-02-18 19:10+0100\n"
20
"PO-Revision-Date: 2004-01-08 20:07+0900\n"
21
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@samba.gr.jp>\n"
22
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
24
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29
#: ../pilot-link.templates:3
30
msgid "None, ttyS0, ttyS1, ttyS2, ttyS3, ircomm0, ttyUSB0, ttyUSB1"
31
msgstr "�ɤ�Ǥ�ʤ�, ttyS0, ttyS1, ttyS2, ttyS3, ircomm0, ttyUSB0, ttyUSB1"
35
#: ../pilot-link.templates:4
36
msgid "Which communication port to use with the Palm?"
37
msgstr "�ɤ���³�ݡ��Ȥ� Palm �����Ѥ��ޤ���?"
41
#: ../pilot-link.templates:4
43
"A symbolic file /dev/pilot may be created to the port use to talk to the "
46
"Palm ���̿�����٤Υݡ��ȤȤ��� ����ܥ�å���� /dev/pilot ������ޤ���"
50
#: ../pilot-link.templates:4
52
"ttyS? are the four serial ports, ircomm0 is the IrDA (infra red) port, "
53
"ttyUSB? are the USB ports."
55
"ttyS? ��4�ĤΥ��ꥢ��ݡ��ȡ�ircomm0 �� IrDA (�ֳ�����³) �ݡ��ȡ�ttyUSB? �� "
60
#: ../pilot-link.templates:4
62
"To ease the use of the Palm connected to the port its access rights will be "
63
"lowered to allow access to any user. If it is a security problem for you, "
64
"select \"None\" and manage the link and its access rights yourself."
66
"Palm ����³����ݡ��Ȥ����Ѥ��ñ�ˤ��뤿�ᡢ�ɤΥ桼���Ǥ�Ȥ���褦�˥�����"
67
"�������㤯���ꤷ�ޤ������줬�������ƥ�Ū������Ȥʤ���ϡ�\"�ɤ�Ǥ�ʤ�"
68
"\" �����ƥ�ȥ�����������ʬ�����ꤷ�Ƥ���������"