~ubuntu-branches/ubuntu/edgy/tilp/edgy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Julien BLACHE
  • Date: 2004-10-31 16:31:08 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20041031163108-ijcnonytcx6avaim
Tags: 6.76-1
* New upstream release.
  + Fixes crash on !i386 due to va_list misuse.
  + Doesn't show the action dbox if the list of identical variables is
    empty (closes: #276047).
* Bumped B-D on newest libti*.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
# instead of "couldn't do foo".
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2004-04-26 17:36+0200\n"
 
9
"Project-Id-Version: tilp 6.72\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: tilp-users@lists.sourceforge.net\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2004-10-31 15:22+0100\n"
11
12
"PO-Revision-Date: 2003-04-05 16:09+0200\n"
12
13
"Last-Translator: Thomas Otto <3.1415926535897932384626433832 at gmx.net>\n"
13
14
"Language-Team:  <de@li.org>\n"
41
42
msgid "Action"
42
43
msgstr "Aktion"
43
44
 
44
 
#: src/action.c:152 src/clock.c:96
 
45
#: src/action.c:153 src/clock.c:98
45
46
msgid "action.c: GUI loading failed !\n"
46
47
msgstr "action.c: Laden des GUIs fehlgeschlagen!\n"
47
48
 
48
 
#: src/action.c:215 src/action.c:333
 
49
#: src/action.c:221 src/action.c:343
49
50
msgid "skip"
50
51
msgstr "überspringen"
51
52
 
52
 
#: src/action.c:216 src/action.c:275 src/action.c:333
 
53
#: src/action.c:222 src/action.c:285 src/action.c:343
53
54
msgid "overwrite"
54
55
msgstr "überschreiben"
55
56
 
56
 
#: src/action.c:301 src/tilp_files.c:694 src/tilp_slct.c:124
 
57
#: src/action.c:311 src/tilp_files.c:702 src/tilp_slct.c:124
57
58
msgid "Rename the file"
58
59
msgstr "Datei umbenennen"
59
60
 
60
 
#: src/action.c:301 src/tilp_files.c:695
 
61
#: src/action.c:311 src/tilp_files.c:703
61
62
msgid "New name: "
62
63
msgstr "Neuer Name: "
63
64
 
77
78
msgid "Date"
78
79
msgstr "Datum"
79
80
 
80
 
#: src/comm.c:58
 
81
#: src/comm.c:60
81
82
msgid "comm.c: GUI loading failed !\n"
82
83
msgstr "comm.c: GUI konnte nicht geladen werden!\n"
83
84
 
109
110
msgid "Any Folder"
110
111
msgstr ""
111
112
 
112
 
#. RemoveDirectory(f)
113
 
#: src/dboxes.c:41 src/dboxes.c:90 src/popup.c:166 src/popup.c:246
114
 
#: src/popup.c:338 src/tilp_calcs.c:216 src/tilp_calcs.c:249
115
 
#: src/tilp_calcs.c:258 src/tilp_calcs.c:267 src/tilp_calcs.c:287
116
 
#: src/tilp_calcs.c:301 src/tilp_files.c:105 src/tilp_files.c:119
117
 
#: src/tilp_files.c:137 src/tilp_misc.c:48 src/tilp_misc.c:59
118
 
#: src/tilp_misc.c:174 src/tilp_rcfile.c:124 src/tilp_slct.c:129
119
 
#: src/tilp_slct.c:144 src/tilp_slct.c:155 src/tilp_slct.c:166
 
113
#: src/dboxes.c:41 src/dboxes.c:87 src/popup.c:166 src/popup.c:244
 
114
#: src/popup.c:336 src/tilp_calcs.c:222 src/tilp_calcs.c:255
 
115
#: src/tilp_calcs.c:264 src/tilp_calcs.c:273 src/tilp_calcs.c:293
 
116
#: src/tilp_calcs.c:302 src/tilp_calcs.c:317 src/tilp_files.c:109
 
117
#: src/tilp_files.c:123 src/tilp_files.c:141 src/tilp_misc.c:48
 
118
#: src/tilp_misc.c:59 src/tilp_misc.c:173 src/tilp_rcfile.c:124
 
119
#: src/tilp_slct.c:129 src/tilp_slct.c:144 src/tilp_slct.c:155
 
120
#: src/tilp_slct.c:166
120
121
msgid "Information"
121
122
msgstr "Information"
122
123
 
123
 
#: src/dboxes.c:44 src/dboxes.c:93 src/tilp_calcs.c:112 src/tilp_calcs.c:242
124
 
#: src/tilp_calcs.c:396 src/tilp_files.c:684 src/tilp_slct.c:91
 
124
#: src/dboxes.c:44 src/dboxes.c:90 src/tilp_calcs.c:114 src/tilp_calcs.c:248
 
125
#: src/tilp_calcs.c:414 src/tilp_files.c:692 src/tilp_slct.c:91
125
126
#: src/tilp_slct.c:94
126
127
msgid "Warning"
127
128
msgstr "Warnung"
128
129
 
129
 
#: src/dboxes.c:47 src/dboxes.c:96
 
130
#: src/dboxes.c:47 src/dboxes.c:93
130
131
msgid "Question"
131
132
msgstr "Frage"
132
133
 
133
 
#. gif->destroy_pbar();
134
 
#: src/dboxes.c:50 src/dboxes.c:99 src/popup.c:173 src/popup.c:253
135
 
#: src/popup.c:410 src/tilp.c:245 src/tilp_calcs.c:341 src/tilp_calcs.c:391
136
 
#: src/tilp_calcs.c:590 src/tilp_calcs.c:596 src/tilp_calcs.c:602
137
 
#: src/tilp_error.c:81 src/tilp_error.c:83 src/tilp_files.c:732
138
 
#: src/tilp_files.c:764 src/tilp_files.c:783 src/tilp_files.c:802
139
 
#: src/tilp_main.c:323 src/tilp_main.c:332 src/tilp_main.c:341
140
 
#: src/tilp_misc.c:169 src/tilp_misc.c:298 src/tilp_rcfile.c:51
141
 
#: src/tilp_rcfile.c:566
 
134
#: src/dboxes.c:50 src/dboxes.c:96 src/main.c:199 src/popup.c:173
 
135
#: src/popup.c:251 src/popup.c:408 src/tilp.c:246 src/tilp_calcs.c:357
 
136
#: src/tilp_calcs.c:409 src/tilp_calcs.c:611 src/tilp_calcs.c:617
 
137
#: src/tilp_calcs.c:623 src/tilp_error.c:81 src/tilp_error.c:83
 
138
#: src/tilp_files.c:740 src/tilp_files.c:772 src/tilp_files.c:791
 
139
#: src/tilp_files.c:810 src/tilp_main.c:327 src/tilp_main.c:336
 
140
#: src/tilp_main.c:345 src/tilp_misc.c:168 src/tilp_misc.c:264
 
141
#: src/tilp_misc.c:302 src/tilp_rcfile.c:51 src/tilp_rcfile.c:578
142
142
msgid "Error"
143
143
msgstr "Fehler"
144
144
 
146
146
msgid "Unable to remove the temporary file.\n"
147
147
msgstr "Temporäre Datei kann nicht entfernt werden.\n"
148
148
 
149
 
#: src/gtk_refresh.c:136
 
149
#: src/gtk_refresh.c:133
150
150
#, fuzzy
151
151
msgid "initialized in GTK+ mode.\n"
152
152
msgstr "Initialized in GTK+ Modus.\n"
153
153
 
154
 
#: src/labels.c:102
 
154
#: src/labels.c:103
155
155
#, c-format
156
156
msgid "Memory free: %u bytes"
157
157
msgstr "Freier Speicher: %u Bytes"
158
158
 
159
 
#: src/labels.c:106
 
159
#: src/labels.c:107
160
160
#, c-format
161
161
msgid "Memory used: %u bytes"
162
162
msgstr "Benutzter Speicher: %u Bytes"
163
163
 
164
 
#: src/labels.c:110
 
164
#: src/labels.c:111
165
165
#, c-format
166
166
msgid "Memory used: %s"
167
167
msgstr "Benutzter Speicher: %s"
168
168
 
169
 
#: src/labels.c:110
 
169
#: src/labels.c:111
170
170
msgid "N/A"
171
171
msgstr "N/A"
172
172
 
173
 
#: src/labels.c:117
 
173
#: src/labels.c:118
174
174
#, c-format
175
175
msgid "Current directory: %s"
176
176
msgstr "Aktuelles Verzeichnis: %s"
179
179
msgid "Done.\n"
180
180
msgstr "Fertig.\n"
181
181
 
182
 
#. Create the main window
183
182
#: src/main.c:118
184
183
msgid "Loading GUI..."
185
184
msgstr "GUI wird geladen..."
188
187
msgid "TiLP"
189
188
msgstr "TiLP"
190
189
 
191
 
#. Scan plug-ins
192
190
#: src/main.c:160
193
191
msgid "Scanning plugins..."
194
192
msgstr "Scanne Plugins..."
197
195
msgid "Command line..."
198
196
msgstr ""
199
197
 
200
 
#: src/popup.c:167 src/popup.c:247 src/tilp_slct.c:145
 
198
#: src/main.c:199
 
199
msgid "An TiLP session is already running. Check the task list."
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: src/popup.c:167 src/popup.c:245 src/tilp_slct.c:145
201
203
msgid "A file must have been selected in the right window."
202
204
msgstr ""
203
205
 
209
211
"you can download it at www.winzip.com."
210
212
msgstr ""
211
213
 
212
 
#: src/popup.c:254
 
214
#: src/popup.c:252
213
215
msgid ""
214
216
"It seems that the 'unzip' program is unavailable.\n"
215
217
"Windows users: you must have the 'WinZip Command Line Support Add-On' (233 "
217
219
"you can download it at www.wintar.com."
218
220
msgstr ""
219
221
 
220
 
#: src/popup.c:339
 
222
#: src/popup.c:337
221
223
msgid "Plugin mechanism: system not defined yet !"
222
224
msgstr "Pluginmechanismus: System noch nicht definiert!"
223
225
 
224
 
#: src/popup.c:368 src/tilp.c:542 glade/clist_rbm-2.str:19
 
226
#: src/popup.c:366 src/tilp.c:541 glade/clist_rbm-2.str:18
225
227
msgid "Make a new directory"
226
228
msgstr "Neues Verzeichnis erstellen"
227
229
 
228
 
#: src/popup.c:368 src/tilp.c:542 src/tilp_slct.c:124
 
230
#: src/popup.c:366 src/tilp.c:541 src/tilp_slct.c:124
229
231
msgid "Name: "
230
232
msgstr "Name: "
231
233
 
232
 
#: src/popup.c:369 src/tilp.c:543
 
234
#: src/popup.c:367 src/tilp.c:542
233
235
msgid "new_directory"
234
236
msgstr "neues_verzeichnis"
235
237
 
236
 
#: src/popup.c:411
 
238
#: src/popup.c:409
237
239
msgid ""
238
240
"It seems that the 'appsign' program is not available.\n"
239
241
"You can download it on http://education.ti.com."
240
242
msgstr ""
241
243
 
242
 
#: src/popup.c:514
 
244
#: src/popup.c:512
243
245
msgid "Open with"
244
246
msgstr "Öffnen mit"
245
247
 
246
 
#. A..Z -> 26 letters
247
 
#: src/popup.c:576
 
248
#: src/popup.c:574
248
249
msgid "Change drive"
249
250
msgstr "Wechsle Laufwerk"
250
251
 
253
254
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
254
255
msgstr "Pixmapdatei nicht gefunden: %s"
255
256
 
256
 
#: src/tilp.c:64
 
257
#: src/tilp.c:65
257
258
#, fuzzy
258
259
msgid "Status: not connected."
259
260
msgstr " Status: nicht verbunden."
260
261
 
261
 
#: src/tilp.c:246
 
262
#: src/tilp.c:247
262
263
msgid ""
263
264
"It's not a FLASH upgrade or this FLASH file is not intended for this "
264
265
"calculator type."
265
266
msgstr ""
266
267
 
267
 
#: src/tilp.c:261
 
268
#: src/tilp.c:262
268
269
msgid "Manual_en.html"
269
270
msgstr ""
270
271
 
271
 
#: src/tilp_calcs.c:113
 
272
#: src/tilp_calcs.c:115
272
273
msgid ""
273
274
"You are going to restore the content\n"
274
275
"of your calculator with a backup.\n"
276
277
"Are you sure you want to do that ?"
277
278
msgstr ""
278
279
 
279
 
#: src/tilp_calcs.c:122 src/tilp_calcs.c:129 src/tilp_calcs.c:134
280
 
#: src/tilp_calcs.c:157 src/tilp_calcs.c:163 src/tilp_calcs.c:168
281
 
#: src/tilp_calcs.c:171 glade/tilp-2.str:67
 
280
#: src/tilp_calcs.c:124 src/tilp_calcs.c:132 src/tilp_calcs.c:138
 
281
#: src/tilp_calcs.c:161 src/tilp_calcs.c:168 src/tilp_calcs.c:174
 
282
#: src/tilp_calcs.c:177 glade/tilp-2.str:67
282
283
msgid "Backup"
283
284
msgstr "Sicherung"
284
285
 
285
 
#: src/tilp_calcs.c:123
 
286
#: src/tilp_calcs.c:125
286
287
msgid "Waiting for confirmation on calc..."
287
288
msgstr ""
288
289
 
289
 
#: src/tilp_calcs.c:158
 
290
#: src/tilp_calcs.c:162
290
291
msgid "Waiting for backup from calc..."
291
292
msgstr ""
292
293
 
293
 
#: src/tilp_calcs.c:171
 
294
#: src/tilp_calcs.c:177
294
295
msgid "Receiving blocks"
295
296
msgstr "Empfange Blöcke"
296
297
 
297
 
#: src/tilp_calcs.c:208
 
298
#: src/tilp_calcs.c:214
298
299
msgid "ID-LIST : "
299
300
msgstr "ID-Liste: "
300
301
 
301
 
#: src/tilp_calcs.c:229
 
302
#: src/tilp_calcs.c:235
302
303
msgid "ROM dump"
303
304
msgstr "ROM-Abbild"
304
305
 
305
 
#: src/tilp_calcs.c:229
 
306
#: src/tilp_calcs.c:235
306
307
msgid "Receiving bytes"
307
308
msgstr "Empfange Bytes"
308
309
 
309
 
#: src/tilp_calcs.c:243
 
310
#: src/tilp_calcs.c:249
310
311
msgid ""
311
312
"An assembly program is about to be\n"
312
313
"sent on your calculator. If you have not made\n"
314
315
"proceeding with ROM dumping..."
315
316
msgstr ""
316
317
 
317
 
#: src/tilp_calcs.c:250
 
318
#: src/tilp_calcs.c:256
318
319
msgid ""
319
320
"1: you must have AShell installed on your calculator\n"
320
321
"2: TiLP will automatically transfer the ROM dump program\n"
321
322
"3: but, it will wait for you to manually launch it from the calculator."
322
323
msgstr ""
323
324
 
324
 
#: src/tilp_calcs.c:259
 
325
#: src/tilp_calcs.c:265
325
326
msgid ""
326
327
"1: you must have ASh installed on your calculator\n"
327
328
"2: you must be in receive mode (LINK menu)\n"
329
330
"4: it will wait for you to manually launch it from the calculator."
330
331
msgstr ""
331
332
 
332
 
#: src/tilp_calcs.c:268
 
333
#: src/tilp_calcs.c:274
333
334
msgid ""
334
335
"1: you must have Zshell or Usgard installed on your calculator\n"
335
336
"2: you must be in receive mode (LINK menu)\n"
337
338
"4: it will wait for you to manually launch it from the calculator."
338
339
msgstr ""
339
340
 
340
 
#: src/tilp_calcs.c:288
341
 
msgid ""
342
 
"1: TiLP will automatically transfer the ROM dumping program\n"
343
 
"2: but, it will wait for you to manually launch it from the calculator "
344
 
"(either by the shell, either by typing 'asm(rom86)'."
345
 
msgstr ""
346
 
 
347
 
#: src/tilp_calcs.c:302
 
341
#: src/tilp_calcs.c:294
 
342
msgid ""
 
343
"1: TiLP will automatically transfer the ROM dumping program\n"
 
344
"2: but, it will wait for you to manually launch it from the calculator "
 
345
"(either by the shell, either by typing 'Asm(DUMPROM)'.\n"
 
346
"Thanks to Benjamin Moody for the ROM dumper !"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: src/tilp_calcs.c:303
 
350
msgid ""
 
351
"1: TiLP will automatically transfer the ROM dumping program\n"
 
352
"2: but, it will wait for you to manually launch it from the calculator "
 
353
"(either by the shell, either by typing 'Asm(DUMPROM)'."
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: src/tilp_calcs.c:318
348
357
msgid ""
349
358
"1: you must have the FargoII shell installed on your calculator\n"
350
359
"2: TiLP will automatically transfer the ROM dumping program\n"
351
360
"3: TiLP will automatically launch the program (if you are in HOME).\n"
352
361
msgstr ""
353
362
 
354
 
#: src/tilp_calcs.c:343
 
363
#: src/tilp_calcs.c:359
355
364
msgid ""
356
365
"It's not an FLASH application or this FLASH application is not intended for "
357
366
"this calculator type."
358
367
msgstr ""
359
368
 
360
 
#: src/tilp_calcs.c:355 src/tilp_calcs.c:360 src/tilp_calcs.c:408
361
 
#: src/tilp_calcs.c:413
 
369
#: src/tilp_calcs.c:372 src/tilp_calcs.c:378 src/tilp_calcs.c:426
 
370
#: src/tilp_calcs.c:431
362
371
msgid "Flash"
363
372
msgstr "Flash"
364
373
 
365
 
#: src/tilp_calcs.c:388
 
374
#: src/tilp_calcs.c:406
366
375
msgid ""
367
376
"You are going to upgrade the Operating System\n"
368
377
"of your calculator.\n"
374
383
"TI73/83+ users need to turn the calculator off and press a key."
375
384
msgstr ""
376
385
 
377
 
#: src/tilp_calcs.c:393
 
386
#: src/tilp_calcs.c:411
378
387
msgid ""
379
388
"It's not an FLASH upgrade or this FLASH upgrade is not intended for this "
380
389
"calculator type."
381
390
msgstr ""
382
391
 
383
 
#: src/tilp_calcs.c:449
 
392
#: src/tilp_calcs.c:469
384
393
msgid "Receiving application(s)"
385
394
msgstr "Empfange Anwendung(en)"
386
395
 
387
 
#: src/tilp_calcs.c:538
 
396
#: src/tilp_calcs.c:558
388
397
msgid "Converting..."
389
398
msgstr "Konvertiere..."
390
399
 
391
 
#: src/tilp_calcs.c:591
 
400
#: src/tilp_calcs.c:612
392
401
msgid "You can not send both variables and applications simultaneously."
393
402
msgstr ""
394
403
 
395
 
#: src/tilp_calcs.c:598
 
404
#: src/tilp_calcs.c:619
396
405
msgid "You can not send backups in this way. Use the 'Restore' button instead."
397
406
msgstr ""
398
407
 
399
 
#: src/tilp_calcs.c:603
 
408
#: src/tilp_calcs.c:624
400
409
msgid "There is an unknown file type in the selection."
401
410
msgstr ""
402
411
 
403
 
#: src/tilp_calcs.c:617
 
412
#: src/tilp_calcs.c:638
404
413
msgid "Sending group file"
405
414
msgstr "Sende Gruppendatei"
406
415
 
407
 
#: src/tilp_calcs.c:621
 
416
#: src/tilp_calcs.c:642
408
417
msgid "Sending variable"
409
418
msgstr "Sende Variable"
410
419
 
411
 
#: src/tilp_calcs.c:623
 
420
#: src/tilp_calcs.c:644
412
421
msgid "Sending variables"
413
422
msgstr "Sende Variablen"
414
423
 
415
 
#: src/tilp_calcs.c:690 src/tilp_calcs.c:811
 
424
#: src/tilp_calcs.c:713 src/tilp_calcs.c:834
416
425
msgid "Receiving variable(s)"
417
426
msgstr "Empfange Variable(n)"
418
427
 
419
 
#: src/tilp_calcs.c:812
 
428
#: src/tilp_calcs.c:835
420
429
msgid "Waiting..."
421
430
msgstr "Warte..."
422
431
 
423
 
#: src/tilp_files.c:106
 
432
#: src/tilp_files.c:110
424
433
#, fuzzy
425
434
msgid "Unable to remove the file !"
426
435
msgstr "Temporäre Datei kann nicht entfernt werden.\n"
427
436
 
428
 
#: src/tilp_files.c:120
 
437
#: src/tilp_files.c:124
429
438
msgid "Unable to remove the file. You can not delete non empty folders !"
430
439
msgstr ""
431
440
 
432
 
#: src/tilp_files.c:138
 
441
#: src/tilp_files.c:142
433
442
msgid ""
434
443
"Unable to create the directory.\n"
435
444
"\n"
437
446
"Verzeichnis konnte nicht angelegt werden.\n"
438
447
"\n"
439
448
 
440
 
#: src/tilp_files.c:681
 
449
#: src/tilp_files.c:689
441
450
#, c-format
442
451
msgid ""
443
452
"The file %s already exists.\n"
444
453
"Overwrite ?"
445
454
msgstr ""
446
455
 
447
 
#: src/tilp_files.c:685
 
456
#: src/tilp_files.c:693
448
457
msgid "Overwrite "
449
458
msgstr "Überschreiben "
450
459
 
451
 
#: src/tilp_files.c:685
 
460
#: src/tilp_files.c:693
452
461
msgid "Rename "
453
462
msgstr "Umbenennen "
454
463
 
455
 
#: src/tilp_files.c:686
 
464
#: src/tilp_files.c:694
456
465
msgid "Skip "
457
466
msgstr "Überspringen "
458
467
 
459
 
#: src/tilp_files.c:734
 
468
#: src/tilp_files.c:742
460
469
#, fuzzy
461
470
msgid "Unable to move the temporary file.\n"
462
471
msgstr "Temporäre Datei kann nicht entfernt werden.\n"
463
472
 
464
 
#: src/tilp_files.c:763 src/tilp_files.c:800
 
473
#: src/tilp_files.c:771 src/tilp_files.c:808
465
474
msgid "Chdir error.\n"
466
475
msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden.\n"
467
476
 
468
 
#: src/tilp_files.c:764 src/tilp_files.c:803 src/tilp_misc.c:169
 
477
#: src/tilp_files.c:772 src/tilp_files.c:811 src/tilp_misc.c:168
469
478
msgid "Unable to change directory."
470
479
msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden."
471
480
 
472
 
#: src/tilp_files.c:784
 
481
#: src/tilp_files.c:792
473
482
msgid "You can not go outside of your HOME directory."
474
483
msgstr ""
475
484
 
562
571
msgid "built on %s %s\n"
563
572
msgstr "Kompilierdatum: %s %s\n"
564
573
 
565
 
#: src/tilp_main.c:321
 
574
#: src/tilp_main.c:325
566
575
#, c-format
567
576
msgid "libtifiles library version <%s> mini required.\n"
568
577
msgstr ""
569
578
 
570
 
#: src/tilp_main.c:324
 
579
#: src/tilp_main.c:328
571
580
#, fuzzy
572
581
msgid "Libtifiles: version mismatches."
573
582
msgstr "Libticables: Versionskonflikt."
574
583
 
575
 
#: src/tilp_main.c:330
 
584
#: src/tilp_main.c:334
576
585
#, c-format
577
586
msgid "libticables library version <%s> mini required.\n"
578
587
msgstr ""
579
588
 
580
 
#: src/tilp_main.c:333
 
589
#: src/tilp_main.c:337
581
590
msgid "Libticables: version mismatches."
582
591
msgstr "Libticables: Versionskonflikt."
583
592
 
584
 
#: src/tilp_main.c:339
 
593
#: src/tilp_main.c:343
585
594
#, c-format
586
595
msgid "libticalcs library version <%s> mini required.\n"
587
596
msgstr ""
588
597
 
589
 
#: src/tilp_main.c:342
 
598
#: src/tilp_main.c:346
590
599
msgid "Libticalcs: version mismatches."
591
600
msgstr "Libticalcs:-Versionskonflikt."
592
601
 
593
 
#: src/tilp_main.c:375
 
602
#: src/tilp_main.c:379
594
603
msgid "Working mode: command line.\n"
595
604
msgstr "Arbeitsmodus: Kommandozeile.\n"
596
605
 
597
 
#: src/tilp_main.c:378
 
606
#: src/tilp_main.c:382
598
607
msgid "Working mode: console (prompt).\n"
599
608
msgstr "Arbeitsmodus: Konsole (Prompt).\n"
600
609
 
601
 
#: src/tilp_main.c:381
 
610
#: src/tilp_main.c:385
602
611
msgid "Working mode: GTK+.\n"
603
612
msgstr "Arbeitsmodus: GTK+.\n"
604
613
 
605
 
#: src/tilp_main.c:384
 
614
#: src/tilp_main.c:388
606
615
msgid "Working mode: MFC.\n"
607
616
msgstr "Arbeitsmodus: MFC.\n"
608
617
 
609
 
#: src/tilp_main.c:387
 
618
#: src/tilp_main.c:391
610
619
msgid "Working mode: Cocoa OS X GUI.\n"
611
620
msgstr "Arbeitsmodus: Cocoa OS X GUI.\n"
612
621
 
618
627
msgid "Configuration file loaded."
619
628
msgstr "Konfigurationsdatei geladen."
620
629
 
621
 
#: src/tilp_misc.c:175
 
630
#: src/tilp_misc.c:174
622
631
msgid "This function is not available in the Win version."
623
632
msgstr ""
624
633
 
625
 
#: src/tilp_misc.c:201
 
634
#: src/tilp_misc.c:200
626
635
msgid "Invalid filename. There is no extension !\n"
627
636
msgstr ""
628
637
 
629
 
#: src/tilp_misc.c:229
 
638
#: src/tilp_misc.c:228
630
639
msgid "Unknown file type.\n"
631
640
msgstr ""
632
641
 
633
 
#: src/tilp_misc.c:257
 
642
#: src/tilp_misc.c:256
634
643
msgid "Create new directory"
635
644
msgstr "Neues Verzeichnis erstellen"
636
645
 
 
646
#: src/tilp_misc.c:258
 
647
msgid "Directory where files will be ungrouped: "
 
648
msgstr ""
 
649
 
637
650
#: src/tilp_misc.c:259
638
 
msgid "Directory where files will be ungrouped: "
639
 
msgstr ""
640
 
 
641
 
#: src/tilp_misc.c:260
642
651
msgid "ungrouped"
643
652
msgstr "Gruppierung aufgehoben"
644
653
 
645
 
#: src/tilp_misc.c:299
 
654
#: src/tilp_misc.c:264
 
655
msgid "You can't ungroup in this folder."
 
656
msgstr ""
 
657
 
 
658
#: src/tilp_misc.c:303
646
659
msgid ""
647
660
"You must select at least 2 files.\n"
648
661
"\n"
650
663
"Mindestens 2 Dateien müssen ausgewählt sein.\n"
651
664
"\n"
652
665
 
653
 
#: src/tilp_misc.c:303
 
666
#: src/tilp_misc.c:307
654
667
msgid "Group files"
655
668
msgstr "Dateien gruppieren"
656
669
 
657
 
#: src/tilp_misc.c:303
 
670
#: src/tilp_misc.c:307
658
671
msgid "Group name: "
659
672
msgstr "Gruppenname: "
660
673
 
661
 
#: src/tilp_misc.c:304
 
674
#: src/tilp_misc.c:308
662
675
msgid "group"
663
676
msgstr "Gruppe"
664
677
 
676
689
msgid "Done !\n"
677
690
msgstr "Fertig.\n"
678
691
 
679
 
#. Scan registry
680
692
#: src/tilp_plugin.c:174
681
693
#, fuzzy
682
694
msgid "scanning registry... "
741
753
"'File|Save config' command menu.\n"
742
754
msgstr ""
743
755
 
744
 
#: src/tilp_rcfile.c:567
 
756
#: src/tilp_rcfile.c:579
745
757
msgid "Unable to write the config file (~/.tilp or tilp.ini).\n"
746
758
msgstr ""
747
759
 
750
762
msgid "initialized in command line mode.\n"
751
763
msgstr "Initialisiert im Kommandozeilenmodus.\n"
752
764
 
753
 
#. Place a progress bar
754
765
#: src/tilp_screen.c:38
755
766
msgid "Screendump"
756
767
msgstr "Bildschirmfoto"
778
789
msgid "A variable must have been selected in the left window."
779
790
msgstr ""
780
791
 
781
 
#. get new tree
782
 
#. get new trees
783
792
#: src/tilp_vars.c:71 src/tilp_vars.c:83 src/tilp_vars.c:95
784
793
msgid "Directory list"
785
794
msgstr "Verzeichnisliste"
796
805
"re-launch the Wizard, go to Help->Wizard."
797
806
msgstr ""
798
807
 
799
 
#.
800
 
#. * Chaînes de caractères à traduire générées par
801
 
#. * Glade. Ajouter ce fichier au fichier POTFILE.in
802
 
#. * de votre projet. NE PAS compiler ce fichier
803
 
#. * avec le reste de votre application.
804
 
#.
805
 
#: glade/about-2.str:8 glade/tilp-2.str:60
806
 
msgid "About TiLP..."
807
 
msgstr ""
808
 
 
809
 
#: glade/about-2.str:9
810
 
msgid "_Logo"
811
 
msgstr ""
812
 
 
813
 
#: glade/about-2.str:10
814
 
msgid "* TiLP, version 6.00"
815
 
msgstr ""
816
 
 
817
 
#: glade/about-2.str:11
818
 
msgid ""
819
 
"* Supported platforms are:\n"
820
 
"  - Linux (i386, Alpha, Sparc): RL <roms@lpg.ticalc.org>\n"
821
 
"  - Win32 (Windows 9x/Me/NT4/2000): RL <roms@lpg.ticalc.org>\n"
822
 
"  - Macintosh (Mac OS-X): JB <jb@jblache.org>\n"
823
 
"  - FreeBSD: TC <tijl@ulyssis.org>"
824
 
msgstr ""
825
 
 
826
 
#: glade/about-2.str:16
827
 
msgid "* Official homepage: http://tilp.info"
828
 
msgstr ""
829
 
 
830
 
#: glade/about-2.str:17
831
 
msgid "* Web site designed by Russel G. Howe"
832
 
msgstr ""
833
 
 
834
 
#: glade/about-2.str:18
835
 
msgid "* Logo by Laminoir"
836
 
msgstr ""
837
 
 
838
 
#: glade/about-2.str:19
839
 
msgid "* GUI generated by Glade (RAD)"
840
 
msgstr ""
841
 
 
842
 
#: glade/about-2.str:20
843
 
msgid ""
844
 
"* Program placed under GPL license. \n"
845
 
"Libraries placed under LPGL."
846
 
msgstr ""
847
 
 
848
 
#: glade/about-2.str:22
849
 
msgid "* Program developed by the TiLP team <tilp-users@lists.sf.net>"
850
 
msgstr ""
851
 
 
852
 
#: glade/about-2.str:23 glade/tilp-2.str:61
853
 
msgid "_About"
854
 
msgstr ""
855
 
 
856
 
#: glade/about-2.str:24
857
 
msgid "Cannot find the license file."
858
 
msgstr ""
859
 
 
860
 
#: glade/about-2.str:25
861
 
msgid "Li_cense"
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#.
865
 
#. * Chaînes de caractères à traduire générées par
866
 
#. * Glade. Ajouter ce fichier au fichier POTFILE.in
867
 
#. * de votre projet. NE PAS compiler ce fichier
868
 
#. * avec le reste de votre application.
869
 
#.
870
 
#: glade/action-2.str:8
 
808
#: glade/action-2.str:1
871
809
#, fuzzy
872
810
msgid "Upload Variables"
873
811
msgstr "Lese Variablen"
874
812
 
875
 
#: glade/action-2.str:9
 
813
#: glade/action-2.str:2
876
814
msgid ""
877
815
"The following variable(s) exist(s) on calculator. Please select what you "
878
816
"would like to do...\n"
879
817
"Note that locked/archived can not be overwritten unless renamed."
880
818
msgstr ""
881
819
 
882
 
#: glade/action-2.str:11
 
820
#: glade/action-2.str:4
883
821
#, fuzzy
884
822
msgid "_Overwrite"
885
823
msgstr "Überschreiben "
886
824
 
887
 
#: glade/action-2.str:12 glade/clist_rbm-2.str:16
 
825
#: glade/action-2.str:5 glade/clist_rbm-2.str:15
888
826
#, fuzzy
889
827
msgid "_Rename"
890
828
msgstr "Umbenennen "
891
829
 
892
 
#: glade/action-2.str:13
 
830
#: glade/action-2.str:6
893
831
#, fuzzy
894
832
msgid "_Skip"
895
833
msgstr "Überspringen "
896
834
 
897
 
#: glade/action-2.str:14
 
835
#: glade/action-2.str:7
898
836
msgid "Select _All"
899
837
msgstr ""
900
838
 
901
 
#: glade/action-2.str:15
 
839
#: glade/action-2.str:8
902
840
msgid "_Deselect All"
903
841
msgstr ""
904
842
 
905
 
#.
906
 
#. * Chaînes de caractères à traduire générées par
907
 
#. * Glade. Ajouter ce fichier au fichier POTFILE.in
908
 
#. * de votre projet. NE PAS compiler ce fichier
909
 
#. * avec le reste de votre application.
910
 
#.
 
843
#: glade/clist_rbm-2.str:7
 
844
msgid "_Edit"
 
845
msgstr ""
 
846
 
911
847
#: glade/clist_rbm-2.str:8
912
 
msgid "_Edit"
 
848
#, fuzzy
 
849
msgid "Cut selected files"
913
850
msgstr ""
 
851
"Mindestens 2 Dateien müssen ausgewählt sein.\n"
 
852
"\n"
914
853
 
915
854
#: glade/clist_rbm-2.str:9
916
 
#, fuzzy
917
 
msgid "Cut selected files"
 
855
msgid "_Cut"
918
856
msgstr ""
919
 
"Mindestens 2 Dateien müssen ausgewählt sein.\n"
920
 
"\n"
921
857
 
922
858
#: glade/clist_rbm-2.str:10
923
 
msgid "_Cut"
 
859
msgid "Copy selected files"
924
860
msgstr ""
925
861
 
926
862
#: glade/clist_rbm-2.str:11
927
 
msgid "Copy selected files"
 
863
msgid "C_opy"
928
864
msgstr ""
929
865
 
930
866
#: glade/clist_rbm-2.str:12
931
 
msgid "C_opy"
 
867
msgid "Paste previously selected files"
932
868
msgstr ""
933
869
 
934
870
#: glade/clist_rbm-2.str:13
935
 
msgid "Paste previously selected files"
936
 
msgstr ""
 
871
#, fuzzy
 
872
msgid "_Paste"
 
873
msgstr "Datum"
937
874
 
938
875
#: glade/clist_rbm-2.str:14
939
876
#, fuzzy
940
 
msgid "_Paste"
941
 
msgstr "Datum"
942
 
 
943
 
#: glade/clist_rbm-2.str:15
944
 
#, fuzzy
945
877
msgid "Rename file(s)"
946
878
msgstr "Datei umbenennen"
947
879
 
 
880
#: glade/clist_rbm-2.str:16
 
881
msgid "Delete selected file(s)"
 
882
msgstr ""
 
883
 
948
884
#: glade/clist_rbm-2.str:17
949
 
msgid "Delete selected file(s)"
950
 
msgstr ""
951
 
 
952
 
#: glade/clist_rbm-2.str:18
953
885
msgid "_Delete"
954
886
msgstr ""
955
887
 
956
 
#: glade/clist_rbm-2.str:20
 
888
#: glade/clist_rbm-2.str:19
957
889
msgid "New _folder"
958
890
msgstr ""
959
891
 
960
 
#: glade/clist_rbm-2.str:21 glade/screenshot-2.str:9 glade/tilp-2.str:8
 
892
#: glade/clist_rbm-2.str:20 glade/screenshot-2.str:8 glade/tilp-2.str:8
961
893
#, fuzzy
962
894
msgid "_File"
963
895
msgstr "Dateiname"
964
896
 
 
897
#: glade/clist_rbm-2.str:21
 
898
msgid "Un_archive"
 
899
msgstr ""
 
900
 
965
901
#: glade/clist_rbm-2.str:22
966
 
msgid "Un_archive"
 
902
msgid "Unzip selected file(s)"
967
903
msgstr ""
968
904
 
969
905
#: glade/clist_rbm-2.str:23
970
 
msgid "Unzip selected file(s)"
 
906
msgid "Un_zip"
971
907
msgstr ""
972
908
 
973
909
#: glade/clist_rbm-2.str:24
974
 
msgid "Un_zip"
 
910
msgid "Untar (tar.gz/tgz) selected file(s)"
975
911
msgstr ""
976
912
 
977
913
#: glade/clist_rbm-2.str:25
978
 
msgid "Untar (tar.gz/tgz) selected file(s)"
 
914
msgid "Un_tar"
979
915
msgstr ""
980
916
 
981
917
#: glade/clist_rbm-2.str:26
982
 
msgid "Un_tar"
 
918
msgid "Select all files"
983
919
msgstr ""
984
920
 
985
921
#: glade/clist_rbm-2.str:27
986
 
msgid "Select all files"
 
922
msgid "_Select all"
987
923
msgstr ""
988
924
 
989
925
#: glade/clist_rbm-2.str:28
990
 
msgid "_Select all"
 
926
msgid "Unselect all files"
991
927
msgstr ""
992
928
 
993
929
#: glade/clist_rbm-2.str:29
994
 
msgid "Unselect all files"
 
930
msgid "_Unselect all"
995
931
msgstr ""
996
932
 
997
933
#: glade/clist_rbm-2.str:30
998
 
msgid "_Unselect all"
 
934
msgid "Goes up into the parent folder"
999
935
msgstr ""
1000
936
 
1001
937
#: glade/clist_rbm-2.str:31
1002
 
msgid "Goes up into the parent folder"
 
938
msgid "_Go to parent dir"
1003
939
msgstr ""
1004
940
 
1005
941
#: glade/clist_rbm-2.str:32
1006
 
msgid "_Go to parent dir"
 
942
msgid "Set the current directory as working directory whenever TiLP starts."
1007
943
msgstr ""
1008
944
 
1009
945
#: glade/clist_rbm-2.str:33
1010
 
msgid "Set the current directory as working directory whenever TiLP starts."
 
946
msgid "_Set as working folder"
1011
947
msgstr ""
1012
948
 
1013
949
#: glade/clist_rbm-2.str:34
1014
 
msgid "_Set as working folder"
 
950
msgid "Refresh file informations"
1015
951
msgstr ""
1016
952
 
1017
953
#: glade/clist_rbm-2.str:35
1018
 
msgid "Refresh file informations"
 
954
msgid "_Refresh"
1019
955
msgstr ""
1020
956
 
1021
957
#: glade/clist_rbm-2.str:36
1022
 
msgid "_Refresh"
1023
 
msgstr ""
 
958
#, fuzzy
 
959
msgid "_Group files"
 
960
msgstr "Dateien gruppieren"
1024
961
 
1025
962
#: glade/clist_rbm-2.str:37
1026
 
#, fuzzy
1027
 
msgid "_Group files"
1028
 
msgstr "Dateien gruppieren"
 
963
msgid "Ungroup selected file(s)"
 
964
msgstr ""
1029
965
 
1030
966
#: glade/clist_rbm-2.str:38
1031
 
msgid "Ungroup selected file(s)"
1032
 
msgstr ""
 
967
#, fuzzy
 
968
msgid "_Ungroup"
 
969
msgstr "Gruppe"
1033
970
 
1034
971
#: glade/clist_rbm-2.str:39
1035
 
#, fuzzy
1036
 
msgid "_Ungroup"
1037
 
msgstr "Gruppe"
 
972
msgid "Group selected file(s) together"
 
973
msgstr ""
1038
974
 
1039
975
#: glade/clist_rbm-2.str:40
1040
 
msgid "Group selected file(s) together"
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#: glade/clist_rbm-2.str:41
1044
976
#, fuzzy
1045
977
msgid "_Group"
1046
978
msgstr "Gruppe"
1047
979
 
1048
 
#: glade/clist_rbm-2.str:42 glade/tilp-2.str:25
 
980
#: glade/clist_rbm-2.str:41 glade/tilp-2.str:25
1049
981
msgid "_Misc"
1050
982
msgstr ""
1051
983
 
1052
 
#: glade/clist_rbm-2.str:43
 
984
#: glade/clist_rbm-2.str:42
1053
985
msgid ""
1054
986
"TI83+: send selected variables into FLASH instead of sending them into RAM."
1055
987
"\\r\\nTI89/92+/V200: send variables but keep attribute (locked/archived)."
1056
988
msgstr ""
1057
989
 
 
990
#: glade/clist_rbm-2.str:43
 
991
msgid "Send var(s) to FLASH"
 
992
msgstr ""
 
993
 
1058
994
#: glade/clist_rbm-2.str:44
1059
 
msgid "Send var(s) to FLASH"
1060
 
msgstr ""
1061
 
 
1062
 
#: glade/clist_rbm-2.str:45
1063
995
msgid ""
1064
996
"Sign an Intel Hexa file (generated by an assembler) for producing a .8xk "
1065
997
"FLASH application file. More informations by typing 'appsign'."
1066
998
msgstr ""
1067
999
 
 
1000
#: glade/clist_rbm-2.str:45
 
1001
msgid "_Sign TI83+ FLASH apps"
 
1002
msgstr ""
 
1003
 
1068
1004
#: glade/clist_rbm-2.str:46
1069
 
msgid "_Sign TI83+ FLASH apps"
 
1005
msgid "Convert a .tib/.9xu/.89u file into a ROM image"
1070
1006
msgstr ""
1071
1007
 
1072
1008
#: glade/clist_rbm-2.str:47
1073
 
msgid "Convert a .tib/.9xu/.89u file into a ROM image"
 
1009
msgid "_Convert AMS upgrade"
1074
1010
msgstr ""
1075
1011
 
1076
1012
#: glade/clist_rbm-2.str:48
1077
 
msgid "_Convert AMS upgrade"
1078
 
msgstr ""
1079
 
 
1080
 
#: glade/clist_rbm-2.str:49
1081
1013
msgid "_Console"
1082
1014
msgstr ""
1083
1015
 
1084
 
#.
1085
 
#. * Translatable strings file generated by Glade.
1086
 
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
1087
 
#. * DO NOT compile it as part of your application.
1088
 
#.
1089
 
#: glade/clock-2.str:7
 
1016
#: glade/clock-2.str:3
1090
1017
msgid "Clock Management"
1091
1018
msgstr ""
1092
1019
 
1093
 
#: glade/clock-2.str:8
 
1020
#: glade/clock-2.str:4
1094
1021
msgid "_on"
1095
1022
msgstr ""
1096
1023
 
1097
 
#: glade/clock-2.str:9
 
1024
#: glade/clock-2.str:5
1098
1025
msgid "of_f"
1099
1026
msgstr ""
1100
1027
 
1101
 
#: glade/clock-2.str:10
 
1028
#: glade/clock-2.str:6
1102
1029
msgid "Clock is..."
1103
1030
msgstr ""
1104
1031
 
1105
 
#: glade/clock-2.str:11
 
1032
#: glade/clock-2.str:7
1106
1033
msgid "_AM/PM"
1107
1034
msgstr ""
1108
1035
 
1109
 
#: glade/clock-2.str:12
 
1036
#: glade/clock-2.str:8
1110
1037
msgid "_24h"
1111
1038
msgstr ""
1112
1039
 
1113
 
#: glade/clock-2.str:13
 
1040
#: glade/clock-2.str:9
1114
1041
msgid "MM/DD/YY"
1115
1042
msgstr ""
1116
1043
 
1117
 
#: glade/clock-2.str:14
 
1044
#: glade/clock-2.str:10
1118
1045
msgid "DD/MM/YY"
1119
1046
msgstr ""
1120
1047
 
1121
 
#: glade/clock-2.str:15
 
1048
#: glade/clock-2.str:11
1122
1049
msgid "MM.DD.YY"
1123
1050
msgstr ""
1124
1051
 
1125
 
#: glade/clock-2.str:16
 
1052
#: glade/clock-2.str:12
1126
1053
msgid "DD.MM.YY"
1127
1054
msgstr ""
1128
1055
 
1129
 
#: glade/clock-2.str:17
 
1056
#: glade/clock-2.str:13
1130
1057
msgid "YY.MM.DD"
1131
1058
msgstr ""
1132
1059
 
1133
 
#: glade/clock-2.str:18
 
1060
#: glade/clock-2.str:14
1134
1061
msgid "MM-DD-YY"
1135
1062
msgstr ""
1136
1063
 
1137
 
#: glade/clock-2.str:19
 
1064
#: glade/clock-2.str:15
1138
1065
msgid "DD-MM-YY"
1139
1066
msgstr ""
1140
1067
 
1141
 
#: glade/clock-2.str:20
 
1068
#: glade/clock-2.str:16
1142
1069
msgid "YY-MM-DD"
1143
1070
msgstr ""
1144
1071
 
1145
 
#: glade/clock-2.str:21
 
1072
#: glade/clock-2.str:17
1146
1073
msgid "Format"
1147
1074
msgstr ""
1148
1075
 
1149
 
#: glade/clock-2.str:22
 
1076
#: glade/clock-2.str:18
1150
1077
msgid "Jan"
1151
1078
msgstr "Jan"
1152
1079
 
1153
 
#: glade/clock-2.str:23
 
1080
#: glade/clock-2.str:19
1154
1081
msgid "Feb"
1155
1082
msgstr "Feb"
1156
1083
 
1157
 
#: glade/clock-2.str:24
 
1084
#: glade/clock-2.str:20
1158
1085
msgid "Mar"
1159
1086
msgstr "Mär"
1160
1087
 
1161
 
#: glade/clock-2.str:25
 
1088
#: glade/clock-2.str:21
1162
1089
msgid "Apr"
1163
1090
msgstr "Apr"
1164
1091
 
1165
 
#: glade/clock-2.str:26
 
1092
#: glade/clock-2.str:22
1166
1093
msgid "May"
1167
1094
msgstr "Mai"
1168
1095
 
1169
 
#: glade/clock-2.str:27
 
1096
#: glade/clock-2.str:23
1170
1097
msgid "Jun"
1171
1098
msgstr "Jun"
1172
1099
 
1173
 
#: glade/clock-2.str:28
 
1100
#: glade/clock-2.str:24
1174
1101
msgid "Jul"
1175
1102
msgstr "Jul"
1176
1103
 
1177
 
#: glade/clock-2.str:29
 
1104
#: glade/clock-2.str:25
1178
1105
msgid "Aug"
1179
1106
msgstr "Aug"
1180
1107
 
1181
 
#: glade/clock-2.str:30
 
1108
#: glade/clock-2.str:26
1182
1109
msgid "Sep"
1183
1110
msgstr "Sep"
1184
1111
 
1185
 
#: glade/clock-2.str:31
 
1112
#: glade/clock-2.str:27
1186
1113
msgid "Oct"
1187
1114
msgstr "Okt"
1188
1115
 
1189
 
#: glade/clock-2.str:32
 
1116
#: glade/clock-2.str:28
1190
1117
msgid "Nov"
1191
1118
msgstr "Nov"
1192
1119
 
1193
 
#: glade/clock-2.str:33
 
1120
#: glade/clock-2.str:29
1194
1121
msgid "Dec"
1195
1122
msgstr "Dez"
1196
1123
 
1197
 
#: glade/clock-2.str:34
 
1124
#: glade/clock-2.str:30
1198
1125
msgid "Date & Time"
1199
1126
msgstr ""
1200
1127
 
1201
 
#: glade/clock-2.str:35
 
1128
#: glade/clock-2.str:31
1202
1129
msgid " _Sync with PC "
1203
1130
msgstr ""
1204
1131
 
1205
 
#.
1206
 
#. * Translatable strings file generated by Glade.
1207
 
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
1208
 
#. * DO NOT compile it as part of your application.
1209
 
#.
1210
 
#: glade/comm-2.str:7
 
1132
#: glade/comm-2.str:3
1211
1133
msgid "Communication Settings"
1212
1134
msgstr ""
1213
1135
 
1214
 
#: glade/comm-2.str:8
 
1136
#: glade/comm-2.str:4
1215
1137
msgid "_Auto-detect"
1216
1138
msgstr ""
1217
1139
 
1218
 
#: glade/comm-2.str:9
 
1140
#: glade/comm-2.str:5
1219
1141
msgid "Cable:"
1220
1142
msgstr ""
1221
1143
 
1222
 
#: glade/comm-2.str:10
 
1144
#: glade/comm-2.str:6
1223
1145
msgid "Port:"
1224
1146
msgstr ""
1225
1147
 
1226
 
#: glade/comm-2.str:11
 
1148
#: glade/comm-2.str:7
1227
1149
msgid "Calc:"
1228
1150
msgstr ""
1229
1151
 
1230
 
#: glade/comm-2.str:12
 
1152
#: glade/comm-2.str:8
1231
1153
msgid "Timeout:"
1232
1154
msgstr ""
1233
1155
 
1234
 
#: glade/comm-2.str:13
 
1156
#: glade/comm-2.str:9
1235
1157
msgid "Delay:"
1236
1158
msgstr ""
1237
1159
 
1238
 
#: glade/comm-2.str:14
 
1160
#: glade/comm-2.str:10
1239
1161
msgid "GrayLink"
1240
1162
msgstr ""
1241
1163
 
1242
 
#: glade/comm-2.str:15
 
1164
#: glade/comm-2.str:11
1243
1165
msgid "BlackLink"
1244
1166
msgstr ""
1245
1167
 
1246
 
#: glade/comm-2.str:16
 
1168
#: glade/comm-2.str:12
1247
1169
msgid "SilverLink"
1248
1170
msgstr ""
1249
1171
 
1250
 
#: glade/comm-2.str:17
 
1172
#: glade/comm-2.str:13
1251
1173
msgid "ParallelLink"
1252
1174
msgstr ""
1253
1175
 
1254
 
#: glade/comm-2.str:18
 
1176
#: glade/comm-2.str:14
1255
1177
msgid "VTi"
1256
1178
msgstr ""
1257
1179
 
1258
 
#: glade/comm-2.str:19
 
1180
#: glade/comm-2.str:15
1259
1181
msgid "TiEmu"
1260
1182
msgstr ""
1261
1183
 
1262
 
#: glade/comm-2.str:20
 
1184
#: glade/comm-2.str:16
1263
1185
msgid "virtual"
1264
1186
msgstr ""
1265
1187
 
1266
 
#: glade/comm-2.str:21
 
1188
#: glade/comm-2.str:17 glade/comm-2.str:23
 
1189
msgid "null"
 
1190
msgstr ""
 
1191
 
 
1192
#: glade/comm-2.str:18
1267
1193
msgid "custom"
1268
1194
msgstr ""
1269
1195
 
1270
 
#: glade/comm-2.str:22
 
1196
#: glade/comm-2.str:19
1271
1197
msgid "#1"
1272
1198
msgstr ""
1273
1199
 
1274
 
#: glade/comm-2.str:23
 
1200
#: glade/comm-2.str:20
1275
1201
msgid "#2"
1276
1202
msgstr ""
1277
1203
 
 
1204
#: glade/comm-2.str:21
 
1205
msgid "#3"
 
1206
msgstr ""
 
1207
 
 
1208
#: glade/comm-2.str:22
 
1209
msgid "#4"
 
1210
msgstr ""
 
1211
 
1278
1212
#: glade/comm-2.str:24
1279
 
msgid "#3"
 
1213
msgid "TI73"
1280
1214
msgstr ""
1281
1215
 
1282
1216
#: glade/comm-2.str:25
1283
 
msgid "#4"
 
1217
msgid "TI82"
1284
1218
msgstr ""
1285
1219
 
1286
1220
#: glade/comm-2.str:26
1287
 
msgid "TI73"
 
1221
msgid "TI83"
1288
1222
msgstr ""
1289
1223
 
1290
1224
#: glade/comm-2.str:27
1291
 
msgid "TI82"
 
1225
msgid "TI83+"
1292
1226
msgstr ""
1293
1227
 
1294
1228
#: glade/comm-2.str:28
1295
 
msgid "TI83"
 
1229
msgid "TI84+"
1296
1230
msgstr ""
1297
1231
 
1298
1232
#: glade/comm-2.str:29
1299
 
msgid "TI83+"
 
1233
msgid "TI85"
1300
1234
msgstr ""
1301
1235
 
1302
1236
#: glade/comm-2.str:30
1303
 
msgid "TI85"
 
1237
msgid "TI86"
1304
1238
msgstr ""
1305
1239
 
1306
1240
#: glade/comm-2.str:31
1307
 
msgid "TI86"
 
1241
msgid "TI89"
1308
1242
msgstr ""
1309
1243
 
1310
1244
#: glade/comm-2.str:32
1311
 
msgid "TI89"
 
1245
msgid "TI89 Titanium"
1312
1246
msgstr ""
1313
1247
 
1314
1248
#: glade/comm-2.str:33
1331
1265
msgid "Have a problem ? Check out the log:"
1332
1266
msgstr ""
1333
1267
 
1334
 
#.
1335
 
#. * Chaînes de caractères à traduire générées par
1336
 
#. * Glade. Ajouter ce fichier au fichier POTFILE.in
1337
 
#. * de votre projet. NE PAS compiler ce fichier
1338
 
#. * avec le reste de votre application.
1339
 
#.
1340
 
#: glade/extprgms-2.str:8
 
1268
#: glade/extprgms-2.str:3
1341
1269
msgid "External programs location"
1342
1270
msgstr ""
1343
1271
 
1344
 
#: glade/extprgms-2.str:9 glade/extprgms-2.str:18 glade/extprgms-2.str:27
1345
 
#: glade/extprgms-2.str:35
 
1272
#: glade/extprgms-2.str:4 glade/extprgms-2.str:13 glade/extprgms-2.str:22
 
1273
#: glade/extprgms-2.str:30
1346
1274
#, fuzzy
1347
1275
msgid "Location:"
1348
1276
msgstr "Aktion"
1349
1277
 
1350
 
#: glade/extprgms-2.str:10
 
1278
#: glade/extprgms-2.str:5
1351
1279
msgid "wzunzip.exe"
1352
1280
msgstr ""
1353
1281
 
1354
 
#: glade/extprgms-2.str:11 glade/extprgms-2.str:15 glade/extprgms-2.str:20
1355
 
#: glade/extprgms-2.str:24 glade/extprgms-2.str:29 glade/extprgms-2.str:32
1356
 
#: glade/extprgms-2.str:37 glade/extprgms-2.str:40 glade/user_boxes-2.str:9
 
1282
#: glade/extprgms-2.str:6 glade/extprgms-2.str:10 glade/extprgms-2.str:15
 
1283
#: glade/extprgms-2.str:19 glade/extprgms-2.str:24 glade/extprgms-2.str:27
 
1284
#: glade/extprgms-2.str:32 glade/extprgms-2.str:35 glade/user_boxes-2.str:4
1357
1285
msgid "*"
1358
1286
msgstr ""
1359
1287
 
1360
 
#: glade/extprgms-2.str:12 glade/extprgms-2.str:21 glade/extprgms-2.str:30
1361
 
#: glade/extprgms-2.str:38
 
1288
#: glade/extprgms-2.str:7 glade/extprgms-2.str:16 glade/extprgms-2.str:25
 
1289
#: glade/extprgms-2.str:33
1362
1290
msgid "..."
1363
1291
msgstr ""
1364
1292
 
1365
 
#: glade/extprgms-2.str:13 glade/extprgms-2.str:22 glade/extprgms-2.str:31
1366
 
#: glade/extprgms-2.str:39
 
1293
#: glade/extprgms-2.str:8 glade/extprgms-2.str:17 glade/extprgms-2.str:26
 
1294
#: glade/extprgms-2.str:34
1367
1295
msgid "Options:"
1368
1296
msgstr ""
1369
1297
 
1370
 
#: glade/extprgms-2.str:14
 
1298
#: glade/extprgms-2.str:9
1371
1299
msgid "-d"
1372
1300
msgstr ""
1373
1301
 
1374
 
#: glade/extprgms-2.str:16
 
1302
#: glade/extprgms-2.str:11
1375
1303
msgid "ZIP program:"
1376
1304
msgstr ""
1377
1305
 
1378
 
#: glade/extprgms-2.str:17
 
1306
#: glade/extprgms-2.str:12
1379
1307
msgid "_ZIP"
1380
1308
msgstr ""
1381
1309
 
1382
 
#: glade/extprgms-2.str:19
 
1310
#: glade/extprgms-2.str:14
1383
1311
#, fuzzy
1384
1312
msgid "tar"
1385
1313
msgstr "Mär"
1386
1314
 
1387
 
#: glade/extprgms-2.str:23
 
1315
#: glade/extprgms-2.str:18
1388
1316
msgid "xvzf"
1389
1317
msgstr ""
1390
1318
 
1391
 
#: glade/extprgms-2.str:25
 
1319
#: glade/extprgms-2.str:20
1392
1320
msgid "TAR.GZ/TGZ program:"
1393
1321
msgstr ""
1394
1322
 
1395
 
#: glade/extprgms-2.str:26
 
1323
#: glade/extprgms-2.str:21
1396
1324
msgid "_TGZ"
1397
1325
msgstr ""
1398
1326
 
 
1327
#: glade/extprgms-2.str:23
 
1328
msgid "appsign"
 
1329
msgstr ""
 
1330
 
1399
1331
#: glade/extprgms-2.str:28
1400
 
msgid "appsign"
1401
 
msgstr ""
1402
 
 
1403
 
#: glade/extprgms-2.str:33
1404
1332
msgid "APPSIGN 83+ program:"
1405
1333
msgstr ""
1406
1334
 
1407
 
#: glade/extprgms-2.str:34
 
1335
#: glade/extprgms-2.str:29
1408
1336
msgid "_AppSign"
1409
1337
msgstr ""
1410
1338
 
 
1339
#: glade/extprgms-2.str:31
 
1340
msgid "/usr/bin/mozilla"
 
1341
msgstr ""
 
1342
 
1411
1343
#: glade/extprgms-2.str:36
1412
 
msgid "/usr/bin/mozilla"
1413
 
msgstr ""
1414
 
 
1415
 
#: glade/extprgms-2.str:41
1416
1344
msgid "Web Browser:"
1417
1345
msgstr ""
1418
1346
 
1419
 
#: glade/extprgms-2.str:42
 
1347
#: glade/extprgms-2.str:37
1420
1348
msgid "_Browser"
1421
1349
msgstr ""
1422
1350
 
1423
 
#.
1424
 
#. * Chaînes de caractères à traduire générées par
1425
 
#. * Glade. Ajouter ce fichier au fichier POTFILE.in
1426
 
#. * de votre projet. NE PAS compiler ce fichier
1427
 
#. * avec le reste de votre application.
1428
 
#.
1429
 
#: glade/general-2.str:8
 
1351
#: glade/general-2.str:3
1430
1352
msgid "General options"
1431
1353
msgstr ""
1432
1354
 
1433
 
#: glade/general-2.str:9 glade/general-2.str:23
 
1355
#: glade/general-2.str:4 glade/general-2.str:18
1434
1356
#, fuzzy
1435
1357
msgid "_name"
1436
1358
msgstr "Umbenennen "
1437
1359
 
1438
 
#: glade/general-2.str:10
 
1360
#: glade/general-2.str:5
1439
1361
#, fuzzy
1440
1362
msgid "dat_e"
1441
1363
msgstr "Datum"
1442
1364
 
1443
 
#: glade/general-2.str:11 glade/general-2.str:26
 
1365
#: glade/general-2.str:6 glade/general-2.str:21
1444
1366
#, fuzzy
1445
1367
msgid "_size"
1446
1368
msgstr "Größe"
1447
1369
 
1448
 
#: glade/general-2.str:12 glade/general-2.str:24
 
1370
#: glade/general-2.str:7 glade/general-2.str:19
1449
1371
#, fuzzy
1450
1372
msgid "_type"
1451
1373
msgstr "Typ"
1452
1374
 
1453
 
#: glade/general-2.str:13 glade/general-2.str:27
 
1375
#: glade/general-2.str:8 glade/general-2.str:22
1454
1376
msgid "Sort by"
1455
1377
msgstr ""
1456
1378
 
1457
 
#: glade/general-2.str:14
 
1379
#: glade/general-2.str:9
1458
1380
msgid "all _files"
1459
1381
msgstr ""
1460
1382
 
1461
 
#: glade/general-2.str:15
 
1383
#: glade/general-2.str:10
1462
1384
msgid "T_I files only"
1463
1385
msgstr ""
1464
1386
 
1465
 
#: glade/general-2.str:16
 
1387
#: glade/general-2.str:11
1466
1388
msgid "File displaying"
1467
1389
msgstr ""
1468
1390
 
1469
 
#: glade/general-2.str:17 glade/general-2.str:28
 
1391
#: glade/general-2.str:12 glade/general-2.str:23
1470
1392
msgid "_up"
1471
1393
msgstr ""
1472
1394
 
1473
 
#: glade/general-2.str:18 glade/general-2.str:29
 
1395
#: glade/general-2.str:13 glade/general-2.str:24
1474
1396
msgid "_down"
1475
1397
msgstr ""
1476
1398
 
1477
 
#: glade/general-2.str:19 glade/general-2.str:30
 
1399
#: glade/general-2.str:14 glade/general-2.str:25
1478
1400
msgid "Order"
1479
1401
msgstr ""
1480
1402
 
1481
 
#: glade/general-2.str:20
 
1403
#: glade/general-2.str:15
1482
1404
msgid "confirm deleting/overwriting"
1483
1405
msgstr ""
1484
1406
 
1485
 
#: glade/general-2.str:21
 
1407
#: glade/general-2.str:16
1486
1408
msgid "Files/Variables"
1487
1409
msgstr ""
1488
1410
 
1489
 
#: glade/general-2.str:22
 
1411
#: glade/general-2.str:17
1490
1412
msgid "_Computer"
1491
1413
msgstr ""
1492
1414
 
1493
 
#: glade/general-2.str:25
 
1415
#: glade/general-2.str:20
1494
1416
msgid "_info"
1495
1417
msgstr ""
1496
1418
 
1497
 
#: glade/general-2.str:31 glade/screen_options-2.str:9
 
1419
#: glade/general-2.str:26 glade/screen_options-2.str:4
1498
1420
msgid "_full"
1499
1421
msgstr ""
1500
1422
 
1501
 
#: glade/general-2.str:32
 
1423
#: glade/general-2.str:27
1502
1424
msgid "_local"
1503
1425
msgstr ""
1504
1426
 
1505
 
#: glade/general-2.str:33
 
1427
#: glade/general-2.str:28
1506
1428
msgid "Path mode"
1507
1429
msgstr ""
1508
1430
 
1509
 
#: glade/general-2.str:34
 
1431
#: glade/general-2.str:29
1510
1432
msgid "sin_gle"
1511
1433
msgstr ""
1512
1434
 
1513
 
#: glade/general-2.str:35
 
1435
#: glade/general-2.str:30
1514
1436
#, fuzzy
1515
1437
msgid "_group"
1516
1438
msgstr "Gruppe"
1517
1439
 
1518
 
#: glade/general-2.str:36
 
1440
#: glade/general-2.str:31
1519
1441
#, fuzzy
1520
1442
msgid "Receiving files"
1521
1443
msgstr "Empfange Bytes"
1522
1444
 
1523
 
#: glade/general-2.str:37
 
1445
#: glade/general-2.str:32
1524
1446
msgid "_Calculator"
1525
1447
msgstr ""
1526
1448
 
1527
 
#.
1528
 
#. * Translatable strings file generated by Glade.
1529
 
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
1530
 
#. * DO NOT compile it as part of your application.
1531
 
#.
1532
 
#: glade/manpage-2.str:7
 
1449
#: glade/manpage-2.str:3
1533
1450
msgid "Page of Manual"
1534
1451
msgstr ""
1535
1452
 
1536
 
#: glade/manpage-2.str:8
 
1453
#: glade/manpage-2.str:4
1537
1454
msgid "Cannot find the manpage file."
1538
1455
msgstr ""
1539
1456
 
1540
 
#.
1541
 
#. * Chaînes de caractères à traduire générées par
1542
 
#. * Glade. Ajouter ce fichier au fichier POTFILE.in
1543
 
#. * de votre projet. NE PAS compiler ce fichier
1544
 
#. * avec le reste de votre application.
1545
 
#.
1546
 
#: glade/pbars-2.str:8
 
1457
#: glade/pbars-2.str:3
1547
1458
msgid "Title 1"
1548
1459
msgstr "Titel 1"
1549
1460
 
1550
 
#: glade/pbars-2.str:9
 
1461
#: glade/pbars-2.str:4
1551
1462
msgid "Transfer status:"
1552
1463
msgstr "Übertragungsstatus:"
1553
1464
 
1554
 
#: glade/pbars-2.str:10
 
1465
#: glade/pbars-2.str:5
1555
1466
msgid "Rate: 0.00 Kb/s"
1556
1467
msgstr "Rate: 0.00 Kb/s"
1557
1468
 
1558
 
#: glade/pbars-2.str:11
 
1469
#: glade/pbars-2.str:6
1559
1470
msgid "Title 2"
1560
1471
msgstr "Titel 2"
1561
1472
 
1562
 
#: glade/pbars-2.str:12
 
1473
#: glade/pbars-2.str:7
1563
1474
msgid "Message."
1564
1475
msgstr "Nachricht."
1565
1476
 
1566
 
#: glade/pbars-2.str:13
 
1477
#: glade/pbars-2.str:8
1567
1478
msgid "Title 3"
1568
1479
msgstr "Titel 3"
1569
1480
 
1570
 
#: glade/pbars-2.str:14 glade/pbars-2.str:22
 
1481
#: glade/pbars-2.str:9 glade/pbars-2.str:17
1571
1482
msgid "Total transfer:"
1572
1483
msgstr "Gesamte Übertragung:"
1573
1484
 
1574
 
#: glade/pbars-2.str:15 glade/pbars-2.str:18 glade/pbars-2.str:23
 
1485
#: glade/pbars-2.str:10 glade/pbars-2.str:13 glade/pbars-2.str:18
1575
1486
msgid "Current transfer:"
1576
1487
msgstr "Momentane Übertragung:"
1577
1488
 
1578
 
#: glade/pbars-2.str:16 glade/pbars-2.str:20 glade/pbars-2.str:25
 
1489
#: glade/pbars-2.str:11 glade/pbars-2.str:15 glade/pbars-2.str:20
1579
1490
msgid "Rate: 0.0 Kbytes/s"
1580
1491
msgstr "Rate: 0.0 Kbyte/s"
1581
1492
 
1582
 
#: glade/pbars-2.str:17
 
1493
#: glade/pbars-2.str:12
1583
1494
msgid "Title 4"
1584
1495
msgstr "Titel 4"
1585
1496
 
1586
 
#: glade/pbars-2.str:19 glade/pbars-2.str:24
 
1497
#: glade/pbars-2.str:14 glade/pbars-2.str:19
1587
1498
msgid "Text"
1588
1499
msgstr "Text"
1589
1500
 
1590
 
#: glade/pbars-2.str:21
 
1501
#: glade/pbars-2.str:16
1591
1502
msgid "Title 5"
1592
1503
msgstr "Titel 5"
1593
1504
 
1594
 
#.
1595
 
#. * Chaînes de caractères à traduire générées par
1596
 
#. * Glade. Ajouter ce fichier au fichier POTFILE.in
1597
 
#. * de votre projet. NE PAS compiler ce fichier
1598
 
#. * avec le reste de votre application.
1599
 
#.
1600
 
#: glade/release-2.str:8
 
1505
#: glade/release-2.str:3
1601
1506
msgid "Welcome to TiLP !"
1602
1507
msgstr ""
1603
1508
 
1604
 
#: glade/release-2.str:9
 
1509
#: glade/release-2.str:4
1605
1510
msgid ""
1606
1511
"This box appears only 1 time or whenever a new version is installed.\n"
1607
1512
"You will find in the box below some news about TiLP (the RELEASE file):"
1608
1513
msgstr ""
1609
1514
 
1610
 
#: glade/release-2.str:11
 
1515
#: glade/release-2.str:6
1611
1516
msgid "Cannot find the RELEASE file."
1612
1517
msgstr ""
1613
1518
 
1614
 
#: glade/release-2.str:12
 
1519
#: glade/release-2.str:7
1615
1520
msgid ""
1616
1521
"Latest version of TiLP can  be found at: <http://lpg.ticalc.org/prj_tilp>\n"
1617
1522
"Please report any bugs to the TiLP team: <tilp-users@lists.sf.net>."
1618
1523
msgstr ""
1619
1524
 
1620
 
#.
1621
 
#. * Chaînes de caractères à traduire générées par
1622
 
#. * Glade. Ajouter ce fichier au fichier POTFILE.in
1623
 
#. * de votre projet. NE PAS compiler ce fichier
1624
 
#. * avec le reste de votre application.
1625
 
#.
1626
 
#: glade/screen_options-2.str:8
 
1525
#: glade/screen_options-2.str:3
1627
1526
msgid "Screen Capture Options"
1628
1527
msgstr ""
1629
1528
 
1630
 
#: glade/screen_options-2.str:10
 
1529
#: glade/screen_options-2.str:5
1631
1530
msgid "_clipped (TI89)"
1632
1531
msgstr ""
1633
1532
 
1634
 
#: glade/screen_options-2.str:11
 
1533
#: glade/screen_options-2.str:6
1635
1534
#, fuzzy
1636
1535
msgid "Screen mode:"
1637
1536
msgstr "Bildschirmfoto"
1638
1537
 
1639
 
#: glade/screen_options-2.str:12
 
1538
#: glade/screen_options-2.str:7
1640
1539
msgid "_emulate"
1641
1540
msgstr ""
1642
1541
 
1643
 
#: glade/screen_options-2.str:13
 
1542
#: glade/screen_options-2.str:8
1644
1543
msgid "Gray-scale:"
1645
1544
msgstr ""
1646
1545
 
1647
 
#: glade/screen_options-2.str:14
 
1546
#: glade/screen_options-2.str:9
1648
1547
#, fuzzy
1649
1548
msgid "Screen Format"
1650
1549
msgstr "Bildschirmfoto"
1651
1550
 
1652
 
#: glade/screen_options-2.str:15
 
1551
#: glade/screen_options-2.str:10
1653
1552
msgid "_PNG"
1654
1553
msgstr ""
1655
1554
 
1656
 
#: glade/screen_options-2.str:16
 
1555
#: glade/screen_options-2.str:11
1657
1556
msgid "_XPM (Unix format)"
1658
1557
msgstr ""
1659
1558
 
1660
 
#: glade/screen_options-2.str:17
 
1559
#: glade/screen_options-2.str:12
1661
1560
msgid "_JPEG (non interlaced)"
1662
1561
msgstr ""
1663
1562
 
1664
 
#: glade/screen_options-2.str:18
 
1563
#: glade/screen_options-2.str:13
1665
1564
msgid "_BMP (Windows)"
1666
1565
msgstr ""
1667
1566
 
1668
 
#: glade/screen_options-2.str:19
 
1567
#: glade/screen_options-2.str:14
1669
1568
msgid "Image type:"
1670
1569
msgstr ""
1671
1570
 
1672
 
#: glade/screen_options-2.str:20
 
1571
#: glade/screen_options-2.str:15
1673
1572
msgid "File Format"
1674
1573
msgstr ""
1675
1574
 
1676
 
#.
1677
 
#. * Chaînes de caractères à traduire générées par
1678
 
#. * Glade. Ajouter ce fichier au fichier POTFILE.in
1679
 
#. * de votre projet. NE PAS compiler ce fichier
1680
 
#. * avec le reste de votre application.
1681
 
#.
1682
 
#: glade/screenshot-2.str:8
 
1575
#: glade/screenshot-2.str:7
1683
1576
msgid "Screen capture"
1684
1577
msgstr ""
1685
1578
 
 
1579
#: glade/screenshot-2.str:9
 
1580
msgid "_Load"
 
1581
msgstr ""
 
1582
 
1686
1583
#: glade/screenshot-2.str:10
1687
 
msgid "_Load"
1688
 
msgstr ""
1689
 
 
1690
 
#: glade/screenshot-2.str:11
1691
1584
msgid "_Save"
1692
1585
msgstr ""
1693
1586
 
1694
 
#: glade/screenshot-2.str:12 glade/tilp-2.str:17
 
1587
#: glade/screenshot-2.str:11 glade/tilp-2.str:17
1695
1588
msgid "_Quit"
1696
1589
msgstr ""
1697
1590
 
1698
 
#: glade/screenshot-2.str:13
 
1591
#: glade/screenshot-2.str:12
1699
1592
msgid "_Options"
1700
1593
msgstr ""
1701
1594
 
1702
 
#: glade/screenshot-2.str:14 glade/tilp-2.str:77
 
1595
#: glade/screenshot-2.str:13 glade/tilp-2.str:77
1703
1596
msgid "Refresh"
1704
1597
msgstr ""
1705
1598
 
 
1599
#: glade/screenshot-2.str:14
 
1600
msgid "Save"
 
1601
msgstr ""
 
1602
 
1706
1603
#: glade/screenshot-2.str:15
1707
 
msgid "Save"
 
1604
msgid "Quit"
1708
1605
msgstr ""
1709
1606
 
1710
1607
#: glade/screenshot-2.str:16
1711
 
msgid "Quit"
 
1608
msgid "Help"
1712
1609
msgstr ""
1713
1610
 
1714
1611
#: glade/screenshot-2.str:17
1715
 
msgid "Help"
1716
 
msgstr ""
1717
 
 
1718
 
#: glade/screenshot-2.str:18
1719
1612
msgid "Calculator screen"
1720
1613
msgstr ""
1721
1614
 
1722
 
#.
1723
 
#. * Translatable strings file generated by Glade.
1724
 
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
1725
 
#. * DO NOT compile it as part of your application.
1726
 
#.
1727
1615
#: glade/tilp-2.str:7
1728
1616
msgid "TiLP ('Ti Linking Program')"
1729
1617
msgstr ""
1927
1815
msgid "_Bug report"
1928
1816
msgstr ""
1929
1817
 
 
1818
#: glade/tilp-2.str:60
 
1819
msgid "About TiLP..."
 
1820
msgstr ""
 
1821
 
 
1822
#: glade/tilp-2.str:61
 
1823
msgid "_About"
 
1824
msgstr ""
 
1825
 
1930
1826
#: glade/tilp-2.str:62
1931
1827
msgid "Check whether calculator is ready..."
1932
1828
msgstr ""
2011
1907
msgid "Informations"
2012
1908
msgstr "Information"
2013
1909
 
2014
 
#.
2015
 
#. * Chaînes de caractères à traduire générées par
2016
 
#. * Glade. Ajouter ce fichier au fichier POTFILE.in
2017
 
#. * de votre projet. NE PAS compiler ce fichier
2018
 
#. * avec le reste de votre application.
2019
 
#.
2020
 
#: glade/user_boxes-2.str:8
 
1910
#: glade/user_boxes-2.str:3
2021
1911
#, fuzzy
2022
1912
msgid "Title"
2023
1913
msgstr "Titel 1"
2024
1914
 
2025
 
#: glade/user_boxes-2.str:10
 
1915
#: glade/user_boxes-2.str:5
2026
1916
#, fuzzy
2027
1917
msgid "Name:"
2028
1918
msgstr "Name: "