249
248
"G_FILENAME_ENCODING."
251
250
#. initialize the list of gimp brushes
252
#: app/actions/actions.c:93 app/core/gimp.c:856 app/dialogs/dialogs.c:138
253
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2297 app/pdb/internal_procs.c:92
251
#: ../app/actions/actions.c:94 ../app/core/gimp.c:856
252
#: ../app/dialogs/dialogs.c:138 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2297
253
#: ../app/pdb/internal_procs.c:92
257
#: app/actions/actions.c:96 app/dialogs/dialogs.c:150
257
#: ../app/actions/actions.c:97 ../app/dialogs/dialogs.c:150
261
#: app/actions/actions.c:99 app/dialogs/dialogs.c:163
261
#: ../app/actions/actions.c:100 ../app/dialogs/dialogs.c:163
265
#: app/actions/actions.c:102
265
#: ../app/actions/actions.c:103
266
266
msgid "Colormap Editor"
267
267
msgstr "Éditeur de palette de couleurs"
269
#: app/actions/actions.c:105 app/pdb/internal_procs.c:101
269
#: ../app/actions/actions.c:106 ../app/pdb/internal_procs.c:101
271
271
msgstr "Contexte"
273
#: app/actions/actions.c:108
273
#: ../app/actions/actions.c:109
275
275
msgstr "Débogage"
277
#: app/actions/actions.c:111
277
#: ../app/actions/actions.c:112
279
279
msgstr "Dialogues"
281
#: app/actions/actions.c:114
281
#: ../app/actions/actions.c:115
283
283
msgstr "Attachable"
285
#: app/actions/actions.c:117 app/dialogs/dialogs.c:152
285
#: ../app/actions/actions.c:118 ../app/dialogs/dialogs.c:152
286
286
msgid "Document History"
287
287
msgstr "Historique des documents"
289
#: app/actions/actions.c:120 app/core/core-enums.c:1041
290
#: app/core/core-enums.c:1071
289
#: ../app/actions/actions.c:121 ../app/core/core-enums.c:1043
290
#: ../app/core/core-enums.c:1073
292
292
msgstr "Zone de dessin"
294
#: app/actions/actions.c:123 app/tools/tools-enums.c:144
294
#: ../app/actions/actions.c:124 ../app/tools/tools-enums.c:144
298
#: app/actions/actions.c:126 app/dialogs/dialogs.c:131
298
#: ../app/actions/actions.c:127 ../app/dialogs/dialogs.c:131
299
299
msgid "Error Console"
300
300
msgstr "Console d'erreurs"
302
#: app/actions/actions.c:129
302
#: ../app/actions/actions.c:130
306
306
#. initialize the list of gimp fonts
307
#: app/actions/actions.c:132 app/core/gimp.c:872 app/dialogs/dialogs.c:146
308
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 app/pdb/internal_procs.c:128
307
#: ../app/actions/actions.c:133 ../app/core/gimp.c:872
308
#: ../app/dialogs/dialogs.c:146 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
309
#: ../app/pdb/internal_procs.c:128
312
#: app/actions/actions.c:135 app/dialogs/dialogs.c:205
313
#: ../app/actions/actions.c:136 ../app/dialogs/dialogs.c:205
313
314
msgid "Gradient Editor"
314
315
msgstr "Éditeur de dégradé"
316
317
#. initialize the list of gimp gradients
317
#: app/actions/actions.c:138 app/core/gimp.c:868 app/dialogs/dialogs.c:142
318
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 app/pdb/internal_procs.c:140
318
#: ../app/actions/actions.c:139 ../app/core/gimp.c:868
319
#: ../app/dialogs/dialogs.c:142 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
320
#: ../app/pdb/internal_procs.c:140
319
321
msgid "Gradients"
320
322
msgstr "Dégradés"
322
#: app/actions/actions.c:141
324
#: ../app/actions/actions.c:142
326
#: app/actions/actions.c:144 app/pdb/internal_procs.c:149
327
#: app/tools/tools-enums.c:176
328
#: ../app/actions/actions.c:145 ../app/pdb/internal_procs.c:149
329
#: ../app/tools/tools-enums.c:176
331
333
#. list & grid views
332
#: app/actions/actions.c:147 app/dialogs/dialogs.c:136
334
#: ../app/actions/actions.c:148 ../app/dialogs/dialogs.c:136
336
#: app/actions/actions.c:150 app/dialogs/dialogs.c:159
338
#: ../app/actions/actions.c:151 ../app/dialogs/dialogs.c:159
340
#: app/actions/actions.c:153 app/dialogs/dialogs.c:209
342
#: ../app/actions/actions.c:154 ../app/dialogs/dialogs.c:209
341
343
msgid "Palette Editor"
342
344
msgstr "Éditeur de palette"
344
346
#. initialize the list of gimp palettes
345
#: app/actions/actions.c:156 app/core/gimp.c:864 app/dialogs/dialogs.c:144
346
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2305 app/pdb/internal_procs.c:170
347
#: ../app/actions/actions.c:157 ../app/core/gimp.c:864
348
#: ../app/dialogs/dialogs.c:144 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
349
#: ../app/pdb/internal_procs.c:170
348
351
msgstr "Palettes"
350
353
#. initialize the list of gimp patterns
351
#: app/actions/actions.c:159 app/core/gimp.c:860 app/dialogs/dialogs.c:140
352
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2301 app/pdb/internal_procs.c:185
354
#: ../app/actions/actions.c:160 ../app/core/gimp.c:860
355
#: ../app/dialogs/dialogs.c:140 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2301
356
#: ../app/pdb/internal_procs.c:185
356
#: app/actions/actions.c:162 app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
360
#: ../app/actions/actions.c:163 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
358
362
msgstr "Greffons"
360
#: app/actions/actions.c:165
364
#: ../app/actions/actions.c:166 ../app/core/core-enums.c:1040
365
#: ../app/core/gimpchannel.c:383
362
367
msgstr "Masque rapide"
364
#: app/actions/actions.c:168
369
#: ../app/actions/actions.c:169
366
371
msgstr "Sélection"
368
373
#. initialize the template list
369
#: app/actions/actions.c:171 app/core/gimp.c:880 app/dialogs/dialogs.c:154
374
#: ../app/actions/actions.c:172 ../app/core/gimp.c:880
375
#: ../app/dialogs/dialogs.c:154
370
376
msgid "Templates"
373
#: app/actions/actions.c:174
379
#: ../app/actions/actions.c:175
374
380
msgid "Text Editor"
375
381
msgstr "Éditeur de texte"
377
#: app/actions/actions.c:177 app/dialogs/dialogs.c:123
378
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1585 app/dialogs/preferences-dialog.c:1588
383
#: ../app/actions/actions.c:178 ../app/dialogs/dialogs.c:123
384
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585
385
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1588 ../app/gui/gui.c:410
380
386
msgid "Tool Options"
381
387
msgstr "Options des outils"
383
#: app/actions/actions.c:180 app/dialogs/dialogs.c:148
389
#: ../app/actions/actions.c:181 ../app/dialogs/dialogs.c:148
387
#: app/actions/actions.c:183 app/dialogs/dialogs.c:167
388
#: app/pdb/internal_procs.c:176 app/tools/gimpvectortool.c:160
393
#: ../app/actions/actions.c:184 ../app/dialogs/dialogs.c:167
394
#: ../app/pdb/internal_procs.c:176 ../app/tools/gimpvectortool.c:160
392
#: app/actions/actions.c:186
398
#: ../app/actions/actions.c:187
394
400
msgstr "Affichage"
396
#: app/actions/brushes-actions.c:43
402
#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
397
403
msgid "Brushes Menu"
398
404
msgstr "Menu Brosses"
400
#: app/actions/brushes-actions.c:47
406
#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
401
407
msgid "_New Brush"
402
408
msgstr "_Nouvelle brosse"
404
#: app/actions/brushes-actions.c:48
410
#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
405
411
msgid "New brush"
406
412
msgstr "Nouvelle brosse"
408
#: app/actions/brushes-actions.c:53
414
#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
409
415
msgid "D_uplicate Brush"
410
416
msgstr "D_upliquer la brosse"
412
#: app/actions/brushes-actions.c:54
418
#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
413
419
msgid "Duplicate brush"
414
420
msgstr "Dupliquer la brosse"
416
#: app/actions/brushes-actions.c:59
422
#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
417
423
msgid "_Delete Brush"
418
424
msgstr "_Supprimer la brosse"
420
#: app/actions/brushes-actions.c:60
426
#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
421
427
msgid "Delete brush"
422
428
msgstr "Supprimer la brosse"
424
#: app/actions/brushes-actions.c:65
430
#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
425
431
msgid "_Refresh Brushes"
426
432
msgstr "_Rafraîchir les brosses"
428
#: app/actions/brushes-actions.c:66
434
#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
429
435
msgid "Refresh brushes"
430
436
msgstr "Rafraîchir les brosses"
432
#: app/actions/brushes-actions.c:74
438
#: ../app/actions/brushes-actions.c:74
433
439
msgid "_Edit Brush..."
434
440
msgstr "Édi_ter la brosse..."
436
#: app/actions/brushes-actions.c:75
442
#: ../app/actions/brushes-actions.c:75
437
443
msgid "Edit brush"
438
444
msgstr "Éditer la brosse"
440
#: app/actions/buffers-actions.c:42
446
#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
441
447
msgid "Buffers Menu"
442
448
msgstr "Menu Tampons"
444
#: app/actions/buffers-actions.c:46
450
#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
445
451
msgid "_Paste Buffer"
446
452
msgstr "C_oller le tampon"
448
#: app/actions/buffers-actions.c:47
454
#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
449
455
msgid "Paste the selected buffer"
450
456
msgstr "Copier le tampon sélectionné"
452
#: app/actions/buffers-actions.c:52
458
#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
453
459
msgid "Paste Buffer _Into"
454
460
msgstr "Coller le tampon _dans"
456
#: app/actions/buffers-actions.c:53
462
#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
457
463
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
458
464
msgstr "Coller le tampon sélectionné dans la sélection"
460
#: app/actions/buffers-actions.c:58
466
#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
461
467
msgid "Paste Buffer as _New"
462
468
msgstr "Coller le tampon en tant que _nouveau"
464
#: app/actions/buffers-actions.c:59
470
#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
465
471
msgid "Paste the selected buffer as new image"
466
472
msgstr "Coller le tampon sélectionné comme une nouvelle image"
468
#: app/actions/buffers-actions.c:64
474
#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
469
475
msgid "_Delete Buffer"
470
476
msgstr "_Supprimer le tampon"
472
#: app/actions/buffers-actions.c:65
478
#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
473
479
msgid "Delete the selected buffer"
474
480
msgstr "Supprimer le tampon sélectionné"
476
#: app/actions/channels-actions.c:44
482
#: ../app/actions/channels-actions.c:44
477
483
msgid "Channels Menu"
478
484
msgstr "Menu Canaux"
480
#: app/actions/channels-actions.c:48
486
#: ../app/actions/channels-actions.c:48
481
487
msgid "_Edit Channel Attributes..."
482
488
msgstr "_Éditer les attributs du canal..."
484
#: app/actions/channels-actions.c:49
490
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
485
491
msgid "Edit channel attributes"
486
492
msgstr "Édition des attributs du canal"
488
#: app/actions/channels-actions.c:54
494
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
489
495
msgid "_New Channel..."
490
496
msgstr "_Nouveau canal..."
492
#: app/actions/channels-actions.c:55
498
#: ../app/actions/channels-actions.c:55
493
499
msgid "New channel..."
494
500
msgstr "Nouveau canal..."
496
#: app/actions/channels-actions.c:60
502
#: ../app/actions/channels-actions.c:60
497
503
msgid "_New Channel"
498
504
msgstr "_Nouveau canal"
500
#: app/actions/channels-actions.c:61
506
#: ../app/actions/channels-actions.c:61
501
507
msgid "New channel with last values"
502
508
msgstr "Nouveau canal avec les dernières valeurs"
504
#: app/actions/channels-actions.c:66
510
#: ../app/actions/channels-actions.c:66
505
511
msgid "D_uplicate Channel"
506
512
msgstr "D_upliquer le canal"
508
#: app/actions/channels-actions.c:67
514
#: ../app/actions/channels-actions.c:67
509
515
msgid "Duplicate channel"
510
516
msgstr "Dupliquer le canal"
512
#: app/actions/channels-actions.c:72
518
#: ../app/actions/channels-actions.c:72
513
519
msgid "_Delete Channel"
514
520
msgstr "_Effacer le canal"
516
#: app/actions/channels-actions.c:73 app/core/core-enums.c:1089
522
#: ../app/actions/channels-actions.c:73 ../app/core/core-enums.c:1091
517
523
msgid "Delete channel"
518
524
msgstr "Supprimer le canal"
520
#: app/actions/channels-actions.c:78
526
#: ../app/actions/channels-actions.c:78
521
527
msgid "_Raise Channel"
522
528
msgstr "_Remonter le canal"
524
#: app/actions/channels-actions.c:79
530
#: ../app/actions/channels-actions.c:79
525
531
msgid "Raise channel"
526
532
msgstr "Remonter le canal"
528
#: app/actions/channels-actions.c:84
534
#: ../app/actions/channels-actions.c:84
529
535
msgid "Raise Channel to _Top"
530
536
msgstr "Remonter le canal tout en _haut"
532
#: app/actions/channels-actions.c:85
538
#: ../app/actions/channels-actions.c:85
533
539
msgid "Raise channel to top"
534
540
msgstr "Envoyer le canal tout en haut"
536
#: app/actions/channels-actions.c:90
542
#: ../app/actions/channels-actions.c:90
537
543
msgid "_Lower Channel"
538
544
msgstr "_Descendre le canal"
540
#: app/actions/channels-actions.c:91
546
#: ../app/actions/channels-actions.c:91
541
547
msgid "Lower channel"
542
548
msgstr "Descendre le canal"
544
#: app/actions/channels-actions.c:96
550
#: ../app/actions/channels-actions.c:96
545
551
msgid "Lower Channel to _Bottom"
546
552
msgstr "Descendre le canal au tout en _bas"
548
#: app/actions/channels-actions.c:97
554
#: ../app/actions/channels-actions.c:97
549
555
msgid "Lower channel to bottom"
550
556
msgstr "Envoyer le canal tout en bas"
552
#: app/actions/channels-actions.c:105
558
#: ../app/actions/channels-actions.c:105
553
559
msgid "Channel to Sele_ction"
554
560
msgstr "Canal vers _Sélection"
556
#: app/actions/channels-actions.c:106
562
#: ../app/actions/channels-actions.c:106
557
563
msgid "Channel to selection"
558
564
msgstr "Canal vers sélection"
560
#: app/actions/channels-actions.c:111 app/actions/layers-actions.c:226
561
#: app/actions/vectors-actions.c:173
566
#: ../app/actions/channels-actions.c:111 ../app/actions/layers-actions.c:226
567
#: ../app/actions/vectors-actions.c:173
562
568
msgid "_Add to Selection"
563
569
msgstr "A_jouter à la sélection"
565
#: app/actions/channels-actions.c:112 app/actions/vectors-actions.c:174
571
#: ../app/actions/channels-actions.c:112 ../app/actions/vectors-actions.c:174
569
#: app/actions/channels-actions.c:117 app/actions/layers-actions.c:231
570
#: app/actions/layers-actions.c:254 app/actions/vectors-actions.c:179
575
#: ../app/actions/channels-actions.c:117 ../app/actions/layers-actions.c:231
576
#: ../app/actions/layers-actions.c:254 ../app/actions/vectors-actions.c:179
571
577
msgid "_Subtract from Selection"
572
578
msgstr "S_oustraire de la sélection"
574
#: app/actions/channels-actions.c:118 app/actions/vectors-actions.c:180
575
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69
576
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102
580
#: ../app/actions/channels-actions.c:118 ../app/actions/vectors-actions.c:180
581
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69
582
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102
578
584
msgstr "Soustraction"
580
#: app/actions/channels-actions.c:123 app/actions/layers-actions.c:236
581
#: app/actions/layers-actions.c:259 app/actions/vectors-actions.c:185
586
#: ../app/actions/channels-actions.c:123 ../app/actions/layers-actions.c:236
587
#: ../app/actions/layers-actions.c:259 ../app/actions/vectors-actions.c:185
582
588
msgid "_Intersect with Selection"
583
589
msgstr "_Intersection avec la sélection"
585
#: app/actions/channels-actions.c:124 app/actions/vectors-actions.c:186
591
#: ../app/actions/channels-actions.c:124 ../app/actions/vectors-actions.c:186
586
592
msgid "Intersect"
587
593
msgstr "Intersecter"
589
#: app/actions/channels-commands.c:86 app/actions/channels-commands.c:383
595
#: ../app/actions/channels-commands.c:86
596
#: ../app/actions/channels-commands.c:383
590
597
msgid "Channel Attributes"
591
598
msgstr "Attributs du canal"
593
#: app/actions/channels-commands.c:89
600
#: ../app/actions/channels-commands.c:89
594
601
msgid "Edit Channel Attributes"
595
602
msgstr "Édition des attributs du canal"
597
#: app/actions/channels-commands.c:91
604
#: ../app/actions/channels-commands.c:91
598
605
msgid "Edit Channel Color"
599
606
msgstr "Édition du canal de couleur"
601
#: app/actions/channels-commands.c:92 app/actions/channels-commands.c:124
608
#: ../app/actions/channels-commands.c:92
609
#: ../app/actions/channels-commands.c:124
602
610
msgid "Fill Opacity:"
603
611
msgstr "Opacité du remplissage :"
605
#: app/actions/channels-commands.c:117 app/actions/channels-commands.c:118
606
#: app/actions/channels-commands.c:159 app/actions/channels-commands.c:163
607
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:256
613
#: ../app/actions/channels-commands.c:117
614
#: ../app/actions/channels-commands.c:118
615
#: ../app/actions/channels-commands.c:159
616
#: ../app/actions/channels-commands.c:163
617
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:256
608
618
msgid "New Channel"
609
619
msgstr "Nouveau canal"
611
#: app/actions/channels-commands.c:121
621
#: ../app/actions/channels-commands.c:121
612
622
msgid "New Channel Options"
613
623
msgstr "Options de nouveau canal"
615
#: app/actions/channels-commands.c:123
625
#: ../app/actions/channels-commands.c:123
616
626
msgid "New Channel Color"
617
627
msgstr "Nouveau canal de couleur"
619
#: app/actions/channels-commands.c:246
629
#: ../app/actions/channels-commands.c:246
621
631
msgid "%s Channel Copy"
622
632
msgstr "Copie du canal %s"
624
#: app/actions/channels-commands.c:311 app/core/gimpselection.c:595
625
#: app/pdb/selection_cmds.c:921 app/pdb/selection_cmds.c:1045
634
#: ../app/actions/channels-commands.c:311 ../app/core/gimpselection.c:595
635
#: ../app/pdb/selection_cmds.c:921 ../app/pdb/selection_cmds.c:1045
626
636
msgid "Channel to Selection"
627
637
msgstr "Canal vers Sélection"
629
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:43
639
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:43
630
640
msgid "Colormap Menu"
631
641
msgstr "Menu de palette de couleurs"
633
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:47
634
#: app/actions/palette-editor-actions.c:47
643
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:47
644
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:47
635
645
msgid "_Edit Color..."
636
646
msgstr "Édit_er la couleur..."
638
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:48
639
#: app/actions/palette-editor-actions.c:48
648
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:48
649
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
640
650
msgid "Edit color"
641
651
msgstr "Éditer la couleur"
643
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:56
653
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:56
644
654
msgid "_Add Color from FG"
645
655
msgstr "A_jouter la couleur depuis le PP"
647
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:57
657
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:57
648
658
msgid "Add color from FG"
649
659
msgstr "Ajouter la couleur depuis le PP"
651
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:62
661
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:62
652
662
msgid "_Add Color from BG"
653
663
msgstr "A_jouter la couleur depuis l'AP"
655
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:63
665
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:63
656
666
msgid "Add color from BG"
657
667
msgstr "Ajouter la couleur depuis l'AP"
659
#: app/actions/colormap-editor-commands.c:70
669
#: ../app/actions/colormap-editor-commands.c:70
661
671
msgid "Edit colormap entry #%d"
662
672
msgstr "Éditer l'entrée de la palette de couleurs #%d"
664
#: app/actions/colormap-editor-commands.c:76
674
#: ../app/actions/colormap-editor-commands.c:76
665
675
msgid "Edit Colormap Entry"
666
676
msgstr "Éditer l'entrée de la palette de couleurs"
668
#: app/actions/context-actions.c:46
678
#: ../app/actions/context-actions.c:46
670
680
msgstr " _Contexte"
672
#: app/actions/context-actions.c:47 app/actions/layers-actions.c:53
673
#: app/actions/plug-in-actions.c:64
682
#: ../app/actions/context-actions.c:47 ../app/actions/layers-actions.c:53
683
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:64
675
685
msgstr "Coule_urs"
677
#: app/actions/context-actions.c:48 app/actions/layers-actions.c:59
687
#: ../app/actions/context-actions.c:48 ../app/actions/layers-actions.c:59
679
689
msgstr "_Opacité"
681
#: app/actions/context-actions.c:49
691
#: ../app/actions/context-actions.c:49
682
692
msgid "Paint _Mode"
683
693
msgstr "Mode de _peinture"
685
#: app/actions/context-actions.c:50
695
#: ../app/actions/context-actions.c:50
689
#: app/actions/context-actions.c:51 app/dialogs/preferences-dialog.c:1627
699
#: ../app/actions/context-actions.c:51
700
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1627
693
#: app/actions/context-actions.c:52 app/actions/plug-in-actions.c:78
694
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1630
704
#: ../app/actions/context-actions.c:52 ../app/actions/plug-in-actions.c:78
705
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1630
698
#: app/actions/context-actions.c:53
709
#: ../app/actions/context-actions.c:53
700
711
msgstr "_Palette"
702
#: app/actions/context-actions.c:54 app/dialogs/palette-import-dialog.c:219
703
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1633
713
#: ../app/actions/context-actions.c:54
714
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:219
715
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1633
704
716
msgid "_Gradient"
705
717
msgstr "_Dégradé"
707
#: app/actions/context-actions.c:55
719
#: ../app/actions/context-actions.c:55
711
#: app/actions/context-actions.c:57
723
#: ../app/actions/context-actions.c:57
715
#: app/actions/context-actions.c:58
727
#: ../app/actions/context-actions.c:58
719
#: app/actions/context-actions.c:59
731
#: ../app/actions/context-actions.c:59
721
733
msgstr "_Pointes"
723
#: app/actions/context-actions.c:60
735
#: ../app/actions/context-actions.c:60
724
736
msgid "_Hardness"
727
#: app/actions/context-actions.c:61
739
#: ../app/actions/context-actions.c:61
731
#: app/actions/context-actions.c:62
743
#: ../app/actions/context-actions.c:62
735
#: app/actions/context-actions.c:65
747
#: ../app/actions/context-actions.c:65
736
748
msgid "_Default Colors"
737
749
msgstr "Couleurs par _défaut"
739
#: app/actions/context-actions.c:70
751
#: ../app/actions/context-actions.c:70
740
752
msgid "S_wap Colors"
741
753
msgstr "Échan_ger les couleurs"
743
#: app/actions/data-commands.c:79 app/core/gimpimage.c:1283
744
#: app/core/gimppalette-import.c:219 app/core/gimppalette.c:523
745
#: app/core/gimppalette.c:634 app/dialogs/palette-import-dialog.c:684
746
#: app/pdb/image_cmds.c:3760
755
#: ../app/actions/data-commands.c:79 ../app/core/gimpimage.c:1285
756
#: ../app/core/gimppalette-import.c:219 ../app/core/gimppalette.c:523
757
#: ../app/core/gimppalette.c:634 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:684
758
#: ../app/pdb/image_cmds.c:3771
748
760
msgstr "Sans titre"
750
#: app/actions/data-commands.c:149
762
#: ../app/actions/data-commands.c:149
751
763
msgid "Delete Object"
752
764
msgstr "Supprimer l'objet"
754
#: app/actions/data-commands.c:167
766
#: ../app/actions/data-commands.c:167
756
768
msgid "Are you sure you want to delete '%s' from the list and from disk?"
757
769
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer « %s » de la liste et du disque ?"
759
#: app/actions/dialogs-actions.c:38
771
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:38
761
773
msgstr "_Dialogues"
763
#: app/actions/dialogs-actions.c:39
775
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:39
764
776
msgid "Create New Doc_k"
765
777
msgstr "Créer une nouvelle _fenêtre avec onglets"
767
#: app/actions/dialogs-actions.c:42
779
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:42
768
780
msgid "_Layers, Channels & Paths"
769
781
msgstr "_Calques, canaux & chemins"
771
#: app/actions/dialogs-actions.c:47
783
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:47
772
784
msgid "_Brushes, Patterns & Gradients"
773
785
msgstr "_Brosses, motifs & dégradés"
775
#: app/actions/dialogs-actions.c:52
787
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:52
776
788
msgid "_Misc. Stuff"
779
#: app/actions/dialogs-actions.c:57
791
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:57
781
793
msgstr "_Boîte à outils"
783
#: app/actions/dialogs-actions.c:65
795
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:65
784
796
msgid "Tool _Options"
785
797
msgstr "Options des ou_tils"
787
#: app/actions/dialogs-actions.c:70
799
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:70
788
800
msgid "_Device Status"
789
801
msgstr "État du _périphérique"
791
#: app/actions/dialogs-actions.c:75
803
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
793
805
msgstr "_Calques"
795
#: app/actions/dialogs-actions.c:80
807
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
796
808
msgid "_Channels"
799
#: app/actions/dialogs-actions.c:85 app/tools/gimpvectortool.c:162
811
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85 ../app/tools/gimpvectortool.c:162
801
813
msgstr "C_hemins"
803
#: app/actions/dialogs-actions.c:90
815
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:90
804
816
msgid "Color_map"
805
817
msgstr "_Palette de couleurs"
807
#: app/actions/dialogs-actions.c:95
819
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95
808
820
msgid "Histogra_m"
809
821
msgstr "Histo_gramme"
811
#: app/actions/dialogs-actions.c:100
823
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100
812
824
msgid "_Selection Editor"
813
825
msgstr "Éditeur de _sélection"
815
#: app/actions/dialogs-actions.c:105
827
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
816
828
msgid "Na_vigation"
817
829
msgstr "Na_vigation"
819
#: app/actions/dialogs-actions.c:110
831
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
820
832
msgid "Undo _History"
821
833
msgstr "_Historique d'annulation"
823
#: app/actions/dialogs-actions.c:115
835
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
825
837
msgstr "Couleu_rs"
827
#: app/actions/dialogs-actions.c:120
839
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:120
829
841
msgstr "_Brosses"
831
#: app/actions/dialogs-actions.c:125
843
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:125
832
844
msgid "P_atterns"
835
#: app/actions/dialogs-actions.c:130
847
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:130
836
848
msgid "_Gradients"
837
849
msgstr "_Dégradés"
839
#: app/actions/dialogs-actions.c:135
851
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
840
852
msgid "Pal_ettes"
841
853
msgstr "Pal_ettes"
843
#: app/actions/dialogs-actions.c:140
855
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
845
857
msgstr "_Polices"
847
#: app/actions/dialogs-actions.c:145
859
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
849
861
msgstr "_Tampons"
851
#: app/actions/dialogs-actions.c:150
863
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:150
855
#: app/actions/dialogs-actions.c:155
867
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:155
856
868
msgid "Document Histor_y"
857
869
msgstr "Histori_que des documents"
859
#: app/actions/dialogs-actions.c:160
871
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:160
860
872
msgid "_Templates"
861
873
msgstr "_Modèles"
863
#: app/actions/dialogs-actions.c:165
875
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
867
#: app/actions/dialogs-actions.c:170
879
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
868
880
msgid "Error Co_nsole"
869
881
msgstr "Console d'_erreurs"
871
#: app/actions/dialogs-actions.c:180
883
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:180
872
884
msgid "_Preferences"
873
885
msgstr "_Préférences"
875
#: app/actions/dialogs-actions.c:185
887
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:185
876
888
msgid "_Module Manager"
877
889
msgstr "Gestionnaire de _modules"
879
#: app/actions/dialogs-actions.c:190
891
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:190
880
892
msgid "_Tip of the Day"
881
893
msgstr "_Conseil du jour"
883
#: app/actions/dialogs-actions.c:195
895
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
885
897
msgstr "À _propos"
887
#: app/actions/dockable-actions.c:49
899
#: ../app/actions/dockable-actions.c:49
888
900
msgid "Dialogs Menu"
889
901
msgstr "Menu Dialogues"
891
#: app/actions/dockable-actions.c:53
903
#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
893
905
msgstr "A_jouter un onglet"
895
#: app/actions/dockable-actions.c:54
907
#: ../app/actions/dockable-actions.c:54
896
908
msgid "_Preview Size"
897
909
msgstr "Taille de l'aperç_u"
899
#: app/actions/dockable-actions.c:55
911
#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
900
912
msgid "_Tab Style"
901
913
msgstr "_Style d'onglet"
903
#: app/actions/dockable-actions.c:58
915
#: ../app/actions/dockable-actions.c:58
904
916
msgid "_Close Tab"
905
917
msgstr "_Fermer l'onglet"
907
#: app/actions/dockable-actions.c:63
919
#: ../app/actions/dockable-actions.c:63
908
920
msgid "_Detach Tab"
909
921
msgstr "_Détacher l'onglet"
911
#: app/actions/dockable-actions.c:68
923
#: ../app/actions/dockable-actions.c:68
912
924
msgid "M_ove to Screen..."
913
925
msgstr "_Aller à l'écran..."
915
#: app/actions/dockable-actions.c:76
927
#: ../app/actions/dockable-actions.c:76
916
928
msgid "_Show Image Selection"
917
929
msgstr "Afficher l'image _sélectionnée"
919
#: app/actions/dockable-actions.c:82
931
#: ../app/actions/dockable-actions.c:82
920
932
msgid "Auto _Follow Active Image"
921
933
msgstr "Suivre automatiquement l'_image active"
923
#: app/actions/dockable-actions.c:101
935
#: ../app/actions/dockable-actions.c:101
925
937
msgstr "_Minuscule"
927
#: app/actions/dockable-actions.c:102
939
#: ../app/actions/dockable-actions.c:102
928
940
msgid "E_xtra Small"
929
941
msgstr "_Très petit"
931
#: app/actions/dockable-actions.c:103
943
#: ../app/actions/dockable-actions.c:103
935
#: app/actions/dockable-actions.c:104
947
#: ../app/actions/dockable-actions.c:104
939
#: app/actions/dockable-actions.c:105
951
#: ../app/actions/dockable-actions.c:105
943
#: app/actions/dockable-actions.c:106
955
#: ../app/actions/dockable-actions.c:106
944
956
msgid "Ex_tra Large"
945
957
msgstr "T_rès grand"
947
#: app/actions/dockable-actions.c:107
959
#: ../app/actions/dockable-actions.c:107
949
961
msgstr "_Immense"
951
#: app/actions/dockable-actions.c:108
963
#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
952
964
msgid "_Enormous"
955
#: app/actions/dockable-actions.c:109
967
#: ../app/actions/dockable-actions.c:109
956
968
msgid "_Gigantic"
957
969
msgstr "_Gigantesque"
959
#: app/actions/dockable-actions.c:114
971
#: ../app/actions/dockable-actions.c:114
963
#: app/actions/dockable-actions.c:115
975
#: ../app/actions/dockable-actions.c:115
964
976
msgid "Current _Status"
965
977
msgstr "_État actuel"
967
#: app/actions/dockable-actions.c:116
979
#: ../app/actions/dockable-actions.c:116
971
#: app/actions/dockable-actions.c:117
983
#: ../app/actions/dockable-actions.c:117
972
984
msgid "I_con & Text"
973
985
msgstr "_Icône et texte"
975
#: app/actions/dockable-actions.c:118
987
#: ../app/actions/dockable-actions.c:118
976
988
msgid "St_atus & Text"
977
989
msgstr "_État & Texte"
979
#: app/actions/dockable-actions.c:127
991
#: ../app/actions/dockable-actions.c:127
980
992
msgid "View as _List"
981
993
msgstr "Voir comme une _liste"
983
#: app/actions/dockable-actions.c:132
995
#: ../app/actions/dockable-actions.c:132
984
996
msgid "View as _Grid"
985
997
msgstr "Voir comme une _grille"
987
#: app/actions/documents-actions.c:42
999
#: ../app/actions/documents-actions.c:42
988
1000
msgid "Documents Menu"
989
1001
msgstr "Menu Documents"
991
#: app/actions/documents-actions.c:46
1003
#: ../app/actions/documents-actions.c:46
992
1004
msgid "_Open Image"
993
1005
msgstr "_Ouvrir une image"
995
#: app/actions/documents-actions.c:47
1007
#: ../app/actions/documents-actions.c:47
996
1008
msgid "Open the selected entry"
997
msgstr "Enlever l'entrée sélectionnée"
1009
msgstr "Ouvre l'entrée sélectionnée"
999
#: app/actions/documents-actions.c:52
1011
#: ../app/actions/documents-actions.c:52
1000
1012
msgid "_Raise or Open Image"
1001
1013
msgstr "_Remonter ou ouvrir une image"
1003
#: app/actions/documents-actions.c:53
1015
#: ../app/actions/documents-actions.c:53
1004
1016
msgid "Raise window if already open"
1005
msgstr "Remonter l'image si elle est déjà ouverte"
1017
msgstr "Remonte l'image si elle est déjà ouverte"
1007
#: app/actions/documents-actions.c:58
1019
#: ../app/actions/documents-actions.c:58
1008
1020
msgid "File Open _Dialog"
1009
1021
msgstr "_Dialogue d'ouverture de fichiers"
1011
#: app/actions/documents-actions.c:59
1023
#: ../app/actions/documents-actions.c:59
1012
1024
msgid "Open image dialog"
1013
1025
msgstr "Ouvrir le dialogue des images"
1015
#: app/actions/documents-actions.c:64
1027
#: ../app/actions/documents-actions.c:64
1016
1028
msgid "Remove _Entry"
1017
1029
msgstr "Supprimer l'_entrée"
1019
#: app/actions/documents-actions.c:65
1031
#: ../app/actions/documents-actions.c:65
1020
1032
msgid "Remove the selected entry"
1021
1033
msgstr "Enlever l'entrée sélectionnée"
1023
#: app/actions/documents-actions.c:70
1035
#: ../app/actions/documents-actions.c:70
1024
1036
msgid "Recreate _Preview"
1025
1037
msgstr "Regénérer l'a_perçu"
1027
#: app/actions/documents-actions.c:71
1039
#: ../app/actions/documents-actions.c:71
1028
1040
msgid "Recreate preview"
1029
1041
msgstr "Regénérer l'aperçu"
1031
#: app/actions/documents-actions.c:76
1043
#: ../app/actions/documents-actions.c:76
1032
1044
msgid "Reload _all Previews"
1033
1045
msgstr "Recharger tous les _aperçus"
1035
#: app/actions/documents-actions.c:77
1047
#: ../app/actions/documents-actions.c:77
1036
1048
msgid "Reload all previews"
1037
1049
msgstr "Recharger tous les aperçus"
1039
#: app/actions/documents-actions.c:82
1051
#: ../app/actions/documents-actions.c:82
1040
1052
msgid "Remove Dangling E_ntries"
1041
1053
msgstr "Supprimer les e_ntrées incorrectes"
1043
#: app/actions/documents-actions.c:83
1055
#: ../app/actions/documents-actions.c:83
1044
1056
msgid "Remove dangling entries"
1045
1057
msgstr "Supprimer les entrées incorrectes"
1047
#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:170
1048
#: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249
1049
#: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193
1050
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804
1051
#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125
1059
#: ../app/actions/documents-commands.c:251 ../app/actions/file-commands.c:170
1060
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:198 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:249
1061
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:195
1062
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334
1063
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:804 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125
1054
1066
"Opening '%s' failed:\n"
1716
1729
"Sélectionnez le nombre de parties uniformes\n"
1717
1730
"en quoi couper les segments dans la sélection."
1719
#: app/actions/gradients-actions.c:44
1732
#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
1720
1733
msgid "Gradients Menu"
1721
1734
msgstr "Menu Dégradés"
1723
#: app/actions/gradients-actions.c:48
1736
#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
1724
1737
msgid "_New Gradient"
1725
1738
msgstr "_Nouveau dégradé"
1727
#: app/actions/gradients-actions.c:49
1740
#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
1728
1741
msgid "New gradient"
1729
1742
msgstr "Nouveau dégradé"
1731
#: app/actions/gradients-actions.c:54
1744
#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
1732
1745
msgid "D_uplicate Gradient"
1733
1746
msgstr "D_upliquer le dégradé"
1735
#: app/actions/gradients-actions.c:55
1748
#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
1736
1749
msgid "Duplicate gradient"
1737
1750
msgstr "Dupliquer le dégradé"
1739
#: app/actions/gradients-actions.c:60
1752
#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
1740
1753
msgid "Save as _POV-Ray..."
1741
1754
msgstr "Enregistrer en _POV-Ray..."
1743
#: app/actions/gradients-actions.c:61
1756
#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
1744
1757
msgid "Save gradient as POV-Ray"
1745
1758
msgstr "Enregistrer le dégradé au format POV-Ray"
1747
#: app/actions/gradients-actions.c:66
1760
#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
1748
1761
msgid "_Delete Gradient..."
1749
1762
msgstr "Supprimer le _dégradé..."
1751
#: app/actions/gradients-actions.c:67
1764
#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
1752
1765
msgid "Delete gradient"
1753
1766
msgstr "Supprimer le dégradé..."
1755
#: app/actions/gradients-actions.c:72
1768
#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
1756
1769
msgid "_Refresh Gradients"
1757
1770
msgstr "_Rafraîchir les dégradés"
1759
#: app/actions/gradients-actions.c:73
1772
#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
1760
1773
msgid "Refresh gradients"
1761
1774
msgstr "Rafraîchir les dégradés"
1763
#: app/actions/gradients-actions.c:81
1776
#: ../app/actions/gradients-actions.c:81
1764
1777
msgid "_Edit Gradient..."
1765
1778
msgstr "Édit_er le dégradé..."
1767
#: app/actions/gradients-actions.c:82
1780
#: ../app/actions/gradients-actions.c:82
1768
1781
msgid "Edit gradient"
1769
1782
msgstr "Éditer le dégradé..."
1771
#: app/actions/gradients-commands.c:65
1784
#: ../app/actions/gradients-commands.c:65
1773
1786
msgid "Save '%s' as POV-Ray"
1774
1787
msgstr "Enregistrer « %s » au format POV-Ray"
1776
#: app/actions/help-actions.c:38 app/actions/help-actions.c:41
1789
#: ../app/actions/help-actions.c:38 ../app/actions/help-actions.c:41
1780
#: app/actions/help-actions.c:46
1793
#: ../app/actions/help-actions.c:46
1781
1794
msgid "_Context Help"
1782
1795
msgstr "Aide _contextuelle"
1784
#: app/actions/image-actions.c:47
1797
#: ../app/actions/image-actions.c:47
1785
1798
msgid "Toolbox Menu"
1786
1799
msgstr "Menu Boîte à outils"
1788
#: app/actions/image-actions.c:51 app/actions/image-actions.c:55
1801
#: ../app/actions/image-actions.c:51 ../app/actions/image-actions.c:55
1789
1802
msgid "Image Menu"
1790
1803
msgstr "Menu Image"
1792
#: app/actions/image-actions.c:58
1805
#: ../app/actions/image-actions.c:58
1796
#: app/actions/image-actions.c:59
1809
#: ../app/actions/image-actions.c:59
1798
1811
msgstr "_Image"
1800
#: app/actions/image-actions.c:60
1813
#: ../app/actions/image-actions.c:60
1804
#: app/actions/image-actions.c:61 app/actions/layers-actions.c:57
1817
#: ../app/actions/image-actions.c:61 ../app/actions/layers-actions.c:57
1805
1818
msgid "_Transform"
1806
1819
msgstr "_Transformer"
1808
#: app/actions/image-actions.c:62
1821
#: ../app/actions/image-actions.c:62
1809
1822
msgid "_Guides"
1810
1823
msgstr "_Guides"
1812
#: app/actions/image-actions.c:65 app/actions/image-actions.c:70
1825
#: ../app/actions/image-actions.c:65 ../app/actions/image-actions.c:70
1813
1826
msgid "_New..."
1814
1827
msgstr "_Nouveau..."
1816
#: app/actions/image-actions.c:75
1829
#: ../app/actions/image-actions.c:75
1817
1830
msgid "Can_vas Size..."
1818
1831
msgstr "Taille du cane_vas..."
1820
#: app/actions/image-actions.c:80
1833
#: ../app/actions/image-actions.c:80
1821
1834
msgid "F_it Canvas to Layers"
1822
1835
msgstr "A_juster le canevas aux calques"
1824
#: app/actions/image-actions.c:85
1837
#: ../app/actions/image-actions.c:85
1825
1838
msgid "_Print Size..."
1826
1839
msgstr "Taille de l'im_pression..."
1828
#: app/actions/image-actions.c:90
1841
#: ../app/actions/image-actions.c:90
1829
1842
msgid "_Scale Image..."
1830
1843
msgstr "_Échelle et taille de l'image..."
1832
#: app/actions/image-actions.c:95
1845
#: ../app/actions/image-actions.c:95
1833
1846
msgid "_Crop Image"
1834
1847
msgstr "_Découper l'image"
1836
#: app/actions/image-actions.c:100
1849
#: ../app/actions/image-actions.c:100
1837
1850
msgid "_Duplicate"
1838
1851
msgstr "_Dupliquer"
1840
#: app/actions/image-actions.c:105
1853
#: ../app/actions/image-actions.c:105
1841
1854
msgid "Merge Visible _Layers..."
1842
1855
msgstr "Fusionner les calques _visibles..."
1844
#: app/actions/image-actions.c:110 app/actions/layers-actions.c:138
1857
#: ../app/actions/image-actions.c:110 ../app/actions/layers-actions.c:138
1845
1858
msgid "_Flatten Image"
1846
1859
msgstr "A_platir l'image"
1848
#: app/actions/image-actions.c:115
1861
#: ../app/actions/image-actions.c:115
1849
1862
msgid "Configure G_rid..."
1850
1863
msgstr "Configurer la g_rille..."
1852
#: app/actions/image-actions.c:128
1865
#: ../app/actions/image-actions.c:128
1853
1866
msgid "_Grayscale"
1854
1867
msgstr "Niveaux de _gris"
1856
#: app/actions/image-actions.c:133
1869
#: ../app/actions/image-actions.c:133
1857
1870
msgid "_Indexed..."
1858
1871
msgstr "Couleurs _indexées"
1860
#: app/actions/image-commands.c:192
1873
#: ../app/actions/image-commands.c:192
1861
1874
msgid "Set Image Canvas Size"
1862
1875
msgstr "Changer la taille du canevas"
1864
#: app/actions/image-commands.c:219 app/actions/image-commands.c:449
1877
#: ../app/actions/image-commands.c:219 ../app/actions/image-commands.c:449
1865
1878
msgid "Resizing..."
1866
1879
msgstr "Redimensionnement en cours..."
1868
#: app/actions/image-commands.c:242
1881
#: ../app/actions/image-commands.c:242
1869
1882
msgid "Set Image Print Resolution"
1870
1883
msgstr "Définir la résolution d'impression de l'image"
1872
#: app/actions/image-commands.c:289
1885
#: ../app/actions/image-commands.c:289
1873
1886
msgid "Flipping..."
1874
1887
msgstr "Retournement en cours..."
1876
#: app/actions/image-commands.c:310 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1035
1877
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1193 app/pdb/transform_tools_cmds.c:339
1878
#: app/tools/gimprotatetool.c:159
1889
#: ../app/actions/image-commands.c:310
1890
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1065
1891
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1229
1892
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:351 ../app/tools/gimprotatetool.c:159
1879
1893
msgid "Rotating..."
1880
1894
msgstr "Rotation en cours..."
1882
#: app/actions/image-commands.c:332 app/actions/layers-commands.c:535
1896
#: ../app/actions/image-commands.c:332 ../app/actions/layers-commands.c:535
1883
1897
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
1884
1898
msgstr "Impossible de découper car la sélection courante est vide."
1886
#: app/actions/image-commands.c:484
1900
#: ../app/actions/image-commands.c:484
1887
1901
msgid "Change Print Size"
1888
1902
msgstr "Changer la taille d'impression"
1890
#: app/actions/image-commands.c:508 app/core/gimpimage-scale.c:71
1891
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:91
1904
#: ../app/actions/image-commands.c:508 ../app/core/gimpimage-scale.c:71
1905
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:91
1892
1906
msgid "Scale Image"
1893
1907
msgstr "Échelle et taille de l'image"
1895
#: app/actions/image-commands.c:521 app/actions/layers-commands.c:959
1896
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1346
1897
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1503 app/pdb/transform_tools_cmds.c:458
1898
#: app/tools/gimpscaletool.c:153
1909
#: ../app/actions/image-commands.c:521 ../app/actions/layers-commands.c:959
1910
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1388
1911
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1551
1912
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:476 ../app/tools/gimpscaletool.c:153
1899
1913
msgid "Scaling..."
1900
1914
msgstr "Mise à l'échelle..."
1902
#: app/actions/images-actions.c:43
1916
#: ../app/actions/images-actions.c:43
1903
1917
msgid "Images Menu"
1904
1918
msgstr "Menu Images"
1906
#: app/actions/images-actions.c:47
1920
#: ../app/actions/images-actions.c:47
1907
1921
msgid "_Raise Views"
1908
1922
msgstr "_Remonter les vues"
1910
#: app/actions/images-actions.c:48
1924
#: ../app/actions/images-actions.c:48
1911
1925
msgid "Raise this image's displays"
1912
1926
msgstr "Mettre les fenêtres de cette image au premier plan"
1914
#: app/actions/images-actions.c:53 app/actions/view-actions.c:68
1928
#: ../app/actions/images-actions.c:53 ../app/actions/view-actions.c:68
1915
1929
msgid "_New View"
1916
1930
msgstr "_Nouvelle vue"
1918
#: app/actions/images-actions.c:54
1932
#: ../app/actions/images-actions.c:54
1919
1933
msgid "Create a new display for this image"
1920
1934
msgstr "Créer une nouvelle vue pour cette image"
1922
#: app/actions/images-actions.c:59
1936
#: ../app/actions/images-actions.c:59
1923
1937
msgid "_Delete Image"
1924
1938
msgstr "_Supprimer l'image"
1926
#: app/actions/images-actions.c:60
1940
#: ../app/actions/images-actions.c:60
1927
1941
msgid "Delete this image"
1928
1942
msgstr "Supprimer cette image"
1930
#: app/actions/layers-actions.c:48
1944
#: ../app/actions/layers-actions.c:48
1931
1945
msgid "Layers Menu"
1932
1946
msgstr "Menu Calques"
1934
#: app/actions/layers-actions.c:51
1948
#: ../app/actions/layers-actions.c:51
1936
1950
msgstr "_Calque"
1938
#: app/actions/layers-actions.c:52
1952
#: ../app/actions/layers-actions.c:52
1942
#: app/actions/layers-actions.c:54 app/tools/gimplevelstool.c:665
1956
#: ../app/actions/layers-actions.c:54 ../app/tools/gimplevelstool.c:669
1946
#: app/actions/layers-actions.c:55
1960
#: ../app/actions/layers-actions.c:55
1948
1962
msgstr "_Masque"
1950
#: app/actions/layers-actions.c:56
1964
#: ../app/actions/layers-actions.c:56
1951
1965
msgid "Tr_ansparency"
1952
1966
msgstr "_Transparence"
1954
#: app/actions/layers-actions.c:58
1968
#: ../app/actions/layers-actions.c:58
1955
1969
msgid "_Properties"
1956
1970
msgstr "_Propriétés"
1958
#: app/actions/layers-actions.c:60
1972
#: ../app/actions/layers-actions.c:60
1959
1973
msgid "Layer _Mode"
1960
1974
msgstr "_Mode de calque"
1962
#: app/actions/layers-actions.c:63
1976
#: ../app/actions/layers-actions.c:63
1963
1977
msgid "Te_xt Tool"
1964
1978
msgstr "Outil Te_xte"
1966
#: app/actions/layers-actions.c:68
1980
#: ../app/actions/layers-actions.c:68
1967
1981
msgid "_Edit Layer Attributes..."
1968
1982
msgstr "Édit_er les attributs du calque..."
1970
#: app/actions/layers-actions.c:69
1984
#: ../app/actions/layers-actions.c:69
1971
1985
msgid "Edit layer attributes"
1972
1986
msgstr "Éditer les attributs du calque"
1974
#: app/actions/layers-actions.c:74
1988
#: ../app/actions/layers-actions.c:74
1975
1989
msgid "_New Layer..."
1976
1990
msgstr "_Nouveau calque..."
1978
#: app/actions/layers-actions.c:75
1992
#: ../app/actions/layers-actions.c:75
1979
1993
msgid "New layer..."
1980
1994
msgstr "Nouveau calque..."
1982
#: app/actions/layers-actions.c:80
1996
#: ../app/actions/layers-actions.c:80
1983
1997
msgid "_New Layer"
1984
1998
msgstr "_Nouveau calque"
1986
#: app/actions/layers-actions.c:81
2000
#: ../app/actions/layers-actions.c:81
1987
2001
msgid "New layer with last values"
1988
2002
msgstr "Nouveau calque avec les dernières valeurs"
1990
#: app/actions/layers-actions.c:86
2004
#: ../app/actions/layers-actions.c:86
1991
2005
msgid "D_uplicate Layer"
1992
2006
msgstr "D_upliquer le calque"
1994
#: app/actions/layers-actions.c:87
2008
#: ../app/actions/layers-actions.c:87
1995
2009
msgid "Duplicate layer"
1996
2010
msgstr "Dupliquer le calque"
1998
#: app/actions/layers-actions.c:92
2012
#: ../app/actions/layers-actions.c:92
1999
2013
msgid "_Delete Layer"
2000
2014
msgstr "_Supprimer le calque"
2002
#: app/actions/layers-actions.c:93 app/core/core-enums.c:1079
2016
#: ../app/actions/layers-actions.c:93 ../app/core/core-enums.c:1081
2003
2017
msgid "Delete layer"
2004
2018
msgstr "Supprimer le calque"
2006
#: app/actions/layers-actions.c:98
2020
#: ../app/actions/layers-actions.c:98
2007
2021
msgid "_Raise Layer"
2008
2022
msgstr "_Remonter le calque"
2010
#: app/actions/layers-actions.c:99
2024
#: ../app/actions/layers-actions.c:99
2011
2025
msgid "Raise layer"
2012
2026
msgstr "Remonter le calque"
2014
#: app/actions/layers-actions.c:104
2028
#: ../app/actions/layers-actions.c:104
2015
2029
msgid "Layer to _Top"
2016
2030
msgstr "Calque tout en hau_t"
2018
#: app/actions/layers-actions.c:105
2032
#: ../app/actions/layers-actions.c:105
2019
2033
msgid "Raise layer to top"
2020
2034
msgstr "Monter le calque tout en haut"
2022
#: app/actions/layers-actions.c:110
2036
#: ../app/actions/layers-actions.c:110
2023
2037
msgid "_Lower Layer"
2024
2038
msgstr "_Descendre le calque"
2026
#: app/actions/layers-actions.c:111
2040
#: ../app/actions/layers-actions.c:111
2027
2041
msgid "Lower layer"
2028
2042
msgstr "Descendre le calque"
2030
#: app/actions/layers-actions.c:116
2044
#: ../app/actions/layers-actions.c:116
2031
2045
msgid "Layer to _Bottom"
2032
2046
msgstr "Calque tout en _bas"
2034
#: app/actions/layers-actions.c:117
2048
#: ../app/actions/layers-actions.c:117
2035
2049
msgid "Lower layer to bottom"
2036
2050
msgstr "Descendre le calque tout en bas"
2038
#: app/actions/layers-actions.c:122
2052
#: ../app/actions/layers-actions.c:122
2039
2053
msgid "_Anchor Layer"
2040
2054
msgstr "_Ancrer le calque"
2042
#: app/actions/layers-actions.c:123
2056
#: ../app/actions/layers-actions.c:123
2043
2057
msgid "Anchor floating layer"
2044
2058
msgstr "Ancrer la sélection flottante"
2046
#: app/actions/layers-actions.c:128
2060
#: ../app/actions/layers-actions.c:128
2047
2061
msgid "Merge Do_wn"
2048
2062
msgstr "_Fusionner vers le bas"
2050
#: app/actions/layers-actions.c:133
2064
#: ../app/actions/layers-actions.c:133
2051
2065
msgid "Merge _Visible Layers..."
2052
2066
msgstr "Fusionner les calques _visibles..."
2054
#: app/actions/layers-actions.c:143
2068
#: ../app/actions/layers-actions.c:143
2055
2069
msgid "_Discard Text Information"
2056
2070
msgstr "_Éliminer le texte d'Information"
2058
#: app/actions/layers-actions.c:148
2072
#: ../app/actions/layers-actions.c:148
2059
2073
msgid "Layer B_oundary Size..."
2060
2074
msgstr "Taille des b_ords du calque..."
2062
#: app/actions/layers-actions.c:153
2076
#: ../app/actions/layers-actions.c:153
2063
2077
msgid "Layer to _Image Size"
2064
2078
msgstr "Calque aux dimensions de l'_image"
2066
#: app/actions/layers-actions.c:158
2080
#: ../app/actions/layers-actions.c:158
2067
2081
msgid "_Scale Layer..."
2068
2082
msgstr "_Échelle et taille du calque..."
2070
#: app/actions/layers-actions.c:163
2084
#: ../app/actions/layers-actions.c:163
2071
2085
msgid "Cr_op Layer"
2072
2086
msgstr "_Découper les bords du calque"
2074
#: app/actions/layers-actions.c:168
2088
#: ../app/actions/layers-actions.c:168
2075
2089
msgid "Add La_yer Mask..."
2076
2090
msgstr "Ajouter un masque de cal_que..."
2078
#: app/actions/layers-actions.c:173
2092
#: ../app/actions/layers-actions.c:173
2079
2093
msgid "Add Alpha C_hannel"
2080
2094
msgstr "Ajouter un canal alp_ha"
2082
#: app/actions/layers-actions.c:181
2096
#: ../app/actions/layers-actions.c:181
2083
2097
msgid "Keep Transparency"
2084
2098
msgstr "Garder la transparence"
2086
#: app/actions/layers-actions.c:187
2100
#: ../app/actions/layers-actions.c:187
2087
2101
msgid "Edit Layer Mask"
2088
2102
msgstr "Éditer le masque de calque"
2090
#: app/actions/layers-actions.c:193
2104
#: ../app/actions/layers-actions.c:193
2091
2105
msgid "Show Layer Mask"
2092
2106
msgstr "Afficher le masque de calque"
2094
#: app/actions/layers-actions.c:199
2108
#: ../app/actions/layers-actions.c:199
2095
2109
msgid "Disable Layer Mask"
2096
2110
msgstr "Désactiver le masque de calque"
2098
#: app/actions/layers-actions.c:208
2112
#: ../app/actions/layers-actions.c:208
2099
2113
msgid "Apply Layer _Mask"
2100
2114
msgstr "Appliquer le _masque de calque"
2102
#: app/actions/layers-actions.c:213
2116
#: ../app/actions/layers-actions.c:213
2103
2117
msgid "Delete Layer Mas_k"
2104
2118
msgstr "Effacer le masq_ue de calque"
2106
#: app/actions/layers-actions.c:221
2120
#: ../app/actions/layers-actions.c:221
2107
2121
msgid "_Mask to Selection"
2108
2122
msgstr "Masque vers Séle_ction"
2110
#: app/actions/layers-actions.c:244
2124
#: ../app/actions/layers-actions.c:244
2111
2125
msgid "Al_pha to Selection"
2112
2126
msgstr "Al_pha vers sélection"
2114
#: app/actions/layers-actions.c:249
2128
#: ../app/actions/layers-actions.c:249
2115
2129
msgid "A_dd to Selection"
2116
2130
msgstr "A_jouter à la sélection"
2118
#: app/actions/layers-actions.c:267
2132
#: ../app/actions/layers-actions.c:267
2119
2133
msgid "Select _Top Layer"
2120
2134
msgstr "Sélectionner le calque du _haut"
2122
#: app/actions/layers-actions.c:272
2136
#: ../app/actions/layers-actions.c:272
2123
2137
msgid "Select _Bottom Layer"
2124
2138
msgstr "Sélectionner le calque du _bas"
2126
#: app/actions/layers-actions.c:277
2140
#: ../app/actions/layers-actions.c:277
2127
2141
msgid "Select _Previous Layer"
2128
2142
msgstr "Sélectionner le calque _précédent"
2130
#: app/actions/layers-actions.c:282
2144
#: ../app/actions/layers-actions.c:282
2131
2145
msgid "Select _Next Layer"
2132
2146
msgstr "Sélectionner le calque _suivant"
2134
#: app/actions/layers-actions.c:290
2148
#: ../app/actions/layers-actions.c:290
2135
2149
msgid "Set Opacity"
2136
2150
msgstr "Régler l'opacité"
2138
#: app/actions/layers-commands.c:196
2152
#: ../app/actions/layers-commands.c:196
2139
2153
msgid "Layer Attributes"
2140
2154
msgstr "Attributs du calque"
2142
#: app/actions/layers-commands.c:199
2156
#: ../app/actions/layers-commands.c:199
2143
2157
msgid "Edit Layer Attributes"
2144
2158
msgstr "Éditer les attributs du calque"
2146
#: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234
2147
#: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295
2148
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842
2160
#: ../app/actions/layers-commands.c:232 ../app/actions/layers-commands.c:234
2161
#: ../app/actions/layers-commands.c:291 ../app/actions/layers-commands.c:295
2162
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238
2163
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:842
2149
2164
msgid "New Layer"
2150
2165
msgstr "Nouveau calque"
2152
#: app/actions/layers-commands.c:237
2167
#: ../app/actions/layers-commands.c:237
2153
2168
msgid "Create a New Layer"
2154
2169
msgstr "Créer un nouveau calque"
2156
#: app/actions/layers-commands.c:470
2171
#: ../app/actions/layers-commands.c:470
2157
2172
msgid "Set Layer Boundary Size"
2158
2173
msgstr "Changer la taille du calque"
2160
#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253
2175
#: ../app/actions/layers-commands.c:512 ../app/core/gimplayer.c:253
2161
2176
msgid "Scale Layer"
2162
2177
msgstr "Échelle et taille du calque"
2164
#: app/actions/layers-commands.c:545
2179
#: ../app/actions/layers-commands.c:545
2165
2180
msgid "Crop Layer"
2166
2181
msgstr "Découper les bords du calque"
2168
#: app/actions/layers-commands.c:683
2183
#: ../app/actions/layers-commands.c:683
2169
2184
msgid "Layer Mask to Selection"
2170
2185
msgstr "Masque de calque vers Sélection"
2172
#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1065
2173
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62
2187
#: ../app/actions/layers-commands.c:904 ../app/core/gimplayer.c:1065
2188
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62
2174
2189
msgid "Add Layer Mask"
2175
2190
msgstr "Ajouter un masque de calque"
2177
#: app/actions/layers-commands.c:975 app/actions/layers-commands.c:1007
2192
#: ../app/actions/layers-commands.c:975 ../app/actions/layers-commands.c:1007
2178
2193
msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
2179
2194
msgstr "Hauteur ou largeur non valide. Les deux doivent être positives."
2181
#: app/actions/palette-editor-actions.c:43
2196
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:43
2182
2197
msgid "Palette Editor Menu"
2183
2198
msgstr "Menu Éditeur de palettes"
2185
#: app/actions/palette-editor-actions.c:53
2200
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:53
2186
2201
msgid "_Delete Color"
2187
2202
msgstr "_Effacer la couleur"
2189
#: app/actions/palette-editor-actions.c:54
2204
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
2190
2205
msgid "Delete color"
2191
2206
msgstr "Supprimer la couleur"
2193
#: app/actions/palette-editor-actions.c:62
2208
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:62
2194
2209
msgid "New Color from _FG"
2195
2210
msgstr "Nouvelle couleur depuis le _PP"
2197
#: app/actions/palette-editor-actions.c:63
2212
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
2198
2213
msgid "New color from FG"
2199
2214
msgstr "Nouvelle couleur depuis le PP"
2201
#: app/actions/palette-editor-actions.c:68
2216
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:68
2202
2217
msgid "New Color from _BG"
2203
2218
msgstr "Nouvelle couleur depuis l'_AP"
2205
#: app/actions/palette-editor-actions.c:69
2220
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:69
2206
2221
msgid "New color from BG"
2207
2222
msgstr "Nouvelle couleur depuis l'AP"
2209
#: app/actions/palette-editor-actions.c:77 app/actions/view-actions.c:215
2224
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:77
2225
#: ../app/actions/view-actions.c:215
2210
2226
msgid "Zoom _In"
2211
2227
msgstr "Zoom a_vant"
2213
#: app/actions/palette-editor-actions.c:83 app/actions/view-actions.c:209
2229
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:83
2230
#: ../app/actions/view-actions.c:209
2214
2231
msgid "Zoom _Out"
2215
2232
msgstr "Zoom a_rrière"
2217
#: app/actions/palette-editor-actions.c:89
2234
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
2218
2235
msgid "Zoom _All"
2219
2236
msgstr "Zoom _ajusté à la fenêtre"
2221
#: app/actions/palette-editor-commands.c:68
2238
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:68
2222
2239
msgid "Edit Palette Color"
2223
2240
msgstr "Édition de la couleur de la palette"
2225
#: app/actions/palette-editor-commands.c:70
2242
#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:70
2226
2243
msgid "Edit Color Palette Entry"
2227
2244
msgstr "Éditer l'entrée de la palette de couleurs"
2229
#: app/actions/palettes-actions.c:44
2246
#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
2230
2247
msgid "Palettes Menu"
2231
2248
msgstr "Menu Palettes"
2233
#: app/actions/palettes-actions.c:48
2250
#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
2234
2251
msgid "_New Palette"
2235
2252
msgstr "_Nouvelle palette"
2237
#: app/actions/palettes-actions.c:49
2254
#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
2238
2255
msgid "New palette"
2239
2256
msgstr "Nouvelle palette"
2241
#: app/actions/palettes-actions.c:54
2258
#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
2242
2259
msgid "_Import Palette..."
2243
2260
msgstr "_Importer la palette..."
2245
#: app/actions/palettes-actions.c:55
2262
#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
2246
2263
msgid "Import palette"
2247
2264
msgstr "Importer la palette"
2249
#: app/actions/palettes-actions.c:60
2266
#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
2250
2267
msgid "D_uplicate Palette"
2251
2268
msgstr "D_upliquer la palette"
2253
#: app/actions/palettes-actions.c:61
2270
#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
2254
2271
msgid "Duplicate palette"
2255
2272
msgstr "Dupliquer la palette"
2257
#: app/actions/palettes-actions.c:66
2274
#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
2258
2275
msgid "_Merge Palettes..."
2259
2276
msgstr "_Fusionner les palettes..."
2261
#: app/actions/palettes-actions.c:67
2278
#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
2262
2279
msgid "Merge palettes"
2263
2280
msgstr "Fusionner les palettes"
2265
#: app/actions/palettes-actions.c:72
2282
#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
2266
2283
msgid "_Delete Palette"
2267
2284
msgstr "_Supprimer la palette"
2269
#: app/actions/palettes-actions.c:73
2286
#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
2270
2287
msgid "Delete palette"
2271
2288
msgstr "Supprimer la palette"
2273
#: app/actions/palettes-actions.c:78
2290
#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
2274
2291
msgid "_Refresh Palettes"
2275
2292
msgstr "_Rafraîchir les palettes"
2277
#: app/actions/palettes-actions.c:79
2294
#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
2278
2295
msgid "Refresh palettes"
2279
2296
msgstr "Rafraîchir les palettes"
2281
#: app/actions/palettes-actions.c:87
2298
#: ../app/actions/palettes-actions.c:87
2282
2299
msgid "_Edit Palette..."
2283
2300
msgstr "Édit_er la palette..."
2285
#: app/actions/palettes-actions.c:88
2302
#: ../app/actions/palettes-actions.c:88
2286
2303
msgid "Edit palette"
2287
2304
msgstr "Éditer la palette..."
2289
#: app/actions/palettes-commands.c:72
2306
#: ../app/actions/palettes-commands.c:72
2290
2307
msgid "Merge Palette"
2291
2308
msgstr "Fusionner la palette"
2293
#: app/actions/palettes-commands.c:76
2310
#: ../app/actions/palettes-commands.c:76
2294
2311
msgid "Enter a name for the merged palette"
2295
2312
msgstr "Entrez un nom pour la palette fusionnée"
2297
#: app/actions/patterns-actions.c:43
2314
#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
2298
2315
msgid "Patterns Menu"
2299
2316
msgstr "Menu Motifs"
2301
#: app/actions/patterns-actions.c:47
2318
#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
2302
2319
msgid "_New Pattern"
2303
2320
msgstr "_Nouveau motif"
2305
#: app/actions/patterns-actions.c:48
2322
#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
2306
2323
msgid "New pattern"
2307
2324
msgstr "Nouveau motif"
2309
#: app/actions/patterns-actions.c:53
2326
#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
2310
2327
msgid "D_uplicate Pattern"
2311
2328
msgstr "_Dupliquer le motif"
2313
#: app/actions/patterns-actions.c:54
2330
#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
2314
2331
msgid "Duplicate pattern"
2315
2332
msgstr "Dupliquer le motif"
2317
#: app/actions/patterns-actions.c:59
2334
#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
2318
2335
msgid "_Delete Pattern..."
2319
2336
msgstr "_Supprimer le motif..."
2321
#: app/actions/patterns-actions.c:60
2338
#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
2322
2339
msgid "Delete pattern"
2323
2340
msgstr "Supprimer le motif..."
2325
#: app/actions/patterns-actions.c:65
2342
#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
2326
2343
msgid "_Refresh Patterns"
2327
2344
msgstr "_Rafraîchir les motifs"
2329
#: app/actions/patterns-actions.c:66
2346
#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
2330
2347
msgid "Refresh patterns"
2331
2348
msgstr "Rafraîchir les motifs"
2333
#: app/actions/patterns-actions.c:74
2350
#: ../app/actions/patterns-actions.c:74
2334
2351
msgid "_Edit Pattern..."
2335
2352
msgstr "_Éditer le motif..."
2337
#: app/actions/patterns-actions.c:75
2354
#: ../app/actions/patterns-actions.c:75
2338
2355
msgid "Edit pattern"
2339
2356
msgstr "Éditer le motif..."
2341
#: app/actions/plug-in-actions.c:62
2358
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:62
2342
2359
msgid "Filte_rs"
2343
2360
msgstr "Filt_res"
2345
#: app/actions/plug-in-actions.c:63
2362
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:63
2349
#: app/actions/plug-in-actions.c:65
2366
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:65
2351
2368
msgstr "_Carte"
2353
#: app/actions/plug-in-actions.c:66
2370
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:66
2355
2372
msgstr "_Bruit"
2357
#: app/actions/plug-in-actions.c:67
2374
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:67
2358
2375
msgid "Edge-De_tect"
2359
2376
msgstr "Dé_tection de bord"
2361
#: app/actions/plug-in-actions.c:68
2378
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:68
2362
2379
msgid "En_hance"
2363
2380
msgstr "A_mélioration"
2365
#: app/actions/plug-in-actions.c:69
2382
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:69
2366
2383
msgid "_Generic"
2367
2384
msgstr "_Générique"
2369
#: app/actions/plug-in-actions.c:70
2386
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:70
2370
2387
msgid "Gla_ss Effects"
2371
2388
msgstr "Effets de _verre"
2373
#: app/actions/plug-in-actions.c:71
2390
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:71
2374
2391
msgid "_Light Effects"
2375
2392
msgstr "Effets de _lumière"
2377
#: app/actions/plug-in-actions.c:72
2394
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:72
2378
2395
msgid "_Distorts"
2379
2396
msgstr "_Distorsions"
2381
#: app/actions/plug-in-actions.c:73
2398
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:73
2382
2399
msgid "_Artistic"
2383
2400
msgstr "_Artistique"
2385
#: app/actions/plug-in-actions.c:74
2402
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:74
2387
2404
msgstr "_Carte"
2389
#: app/actions/plug-in-actions.c:75
2406
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:75
2390
2407
msgid "_Render"
2391
2408
msgstr "_Rendu"
2393
#: app/actions/plug-in-actions.c:76
2410
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:76
2394
2411
msgid "_Clouds"
2395
2412
msgstr "N_uages"
2397
#: app/actions/plug-in-actions.c:77
2414
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:77
2398
2415
msgid "_Nature"
2399
2416
msgstr "_Nature"
2401
#: app/actions/plug-in-actions.c:79
2418
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:79
2405
#: app/actions/plug-in-actions.c:80
2422
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:80
2406
2423
msgid "An_imation"
2407
2424
msgstr "An_imation"
2409
#: app/actions/plug-in-actions.c:81
2426
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:81
2410
2427
msgid "C_ombine"
2411
2428
msgstr "C_ombiner"
2413
#: app/actions/plug-in-actions.c:82
2430
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:82
2415
2432
msgstr "_Jouets"
2417
#: app/actions/plug-in-actions.c:85
2434
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
2418
2435
msgid "Reset all Filters..."
2419
2436
msgstr "Réinitialiser tous les filtres..."
2421
#: app/actions/plug-in-actions.c:93 app/actions/plug-in-actions.c:363
2438
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93 ../app/actions/plug-in-actions.c:363
2422
2439
msgid "Repeat Last"
2423
2440
msgstr "Répéter le dernier"
2425
#: app/actions/plug-in-actions.c:98 app/actions/plug-in-actions.c:365
2442
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:98 ../app/actions/plug-in-actions.c:365
2426
2443
msgid "Re-Show Last"
2427
2444
msgstr "Réafficher le dernier"
2429
#: app/actions/plug-in-actions.c:349
2446
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:349
2431
2448
msgid "Re_peat \"%s\""
2432
2449
msgstr "Ré_péter « %s »"
2434
#: app/actions/plug-in-actions.c:350
2451
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:350
2436
2453
msgid "R_e-show \"%s\""
2437
2454
msgstr "_Réafficher « %s »"
2439
#: app/actions/plug-in-commands.c:193
2456
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:193
2440
2457
msgid "Reset all Filters"
2441
2458
msgstr "Réinitialiser tous les filtres"
2443
#: app/actions/plug-in-commands.c:207
2460
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:207
2444
2461
msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
2446
2463
"Voulez-vous vraiment réinitialiser tous les filtres à leurs valeurs par "
2449
#: app/actions/qmask-actions.c:42
2466
#: ../app/actions/qmask-actions.c:42
2450
2467
msgid "Quick Mask Menu"
2451
2468
msgstr "Menu du masque rapide"
2453
#: app/actions/qmask-actions.c:46
2470
#: ../app/actions/qmask-actions.c:46
2454
2471
msgid "_Configure Color and Opacity..."
2455
2472
msgstr "_Configurer la couleur et l'opacité..."
2457
#: app/actions/qmask-actions.c:54
2474
#: ../app/actions/qmask-actions.c:54
2458
2475
msgid "_Quick Mask Active"
2459
2476
msgstr "Mas_que rapide actif"
2461
#: app/actions/qmask-actions.c:60
2478
#: ../app/actions/qmask-actions.c:60
2462
2479
msgid "Toggle _Quick Mask"
2463
2480
msgstr "(Dés)_activer le masque rapide"
2465
#: app/actions/qmask-actions.c:70
2482
#: ../app/actions/qmask-actions.c:70
2466
2483
msgid "Mask _Selected Areas"
2467
2484
msgstr "Masquer les régions _sélectionnées"
2469
#: app/actions/qmask-actions.c:75
2486
#: ../app/actions/qmask-actions.c:75
2470
2487
msgid "Mask _Unselected Areas"
2471
2488
msgstr "Masquer les régions _non sélectionnées"
2473
#: app/actions/qmask-commands.c:106
2490
#: ../app/actions/qmask-commands.c:106
2474
2491
msgid "Quick Mask Attributes"
2475
2492
msgstr "Éditer les attributs du masque rapide"
2477
#: app/actions/qmask-commands.c:109
2494
#: ../app/actions/qmask-commands.c:109
2478
2495
msgid "Edit Quick Mask Attributes"
2479
2496
msgstr "Éditer les attributs du masque rapide"
2481
#: app/actions/qmask-commands.c:111
2498
#: ../app/actions/qmask-commands.c:111
2482
2499
msgid "Edit Quick Mask Color"
2483
2500
msgstr "Éditer la couleur du masque rapide"
2485
#: app/actions/qmask-commands.c:112
2502
#: ../app/actions/qmask-commands.c:112
2486
2503
msgid "Mask Opacity:"
2487
2504
msgstr "Opacité du masque :"
2489
#: app/actions/select-actions.c:44
2506
#: ../app/actions/select-actions.c:44
2490
2507
msgid "Selection Editor Menu"
2491
2508
msgstr "Menu de l'éditeur de sélection"
2493
#: app/actions/select-actions.c:47
2510
#: ../app/actions/select-actions.c:47
2494
2511
msgid "_Select"
2495
2512
msgstr "_Sélection"
2497
#: app/actions/select-actions.c:50
2514
#: ../app/actions/select-actions.c:50
2501
#: app/actions/select-actions.c:51
2518
#: ../app/actions/select-actions.c:51
2502
2519
msgid "Select all"
2503
2520
msgstr "Tout sélectionner"
2505
#: app/actions/select-actions.c:56
2522
#: ../app/actions/select-actions.c:56
2507
2524
msgstr "_Aucune"
2509
#: app/actions/select-actions.c:57
2526
#: ../app/actions/select-actions.c:57
2510
2527
msgid "Select none"
2511
2528
msgstr "Ne rien sélectionner"
2513
#: app/actions/select-actions.c:62
2530
#: ../app/actions/select-actions.c:62
2514
2531
msgid "_Invert"
2515
2532
msgstr "_Inverser"
2517
#: app/actions/select-actions.c:63
2534
#: ../app/actions/select-actions.c:63
2518
2535
msgid "Invert selection"
2519
2536
msgstr "Inverser la sélection"
2521
#: app/actions/select-actions.c:68
2538
#: ../app/actions/select-actions.c:68
2523
2540
msgstr "_Flottante"
2525
#: app/actions/select-actions.c:73
2542
#: ../app/actions/select-actions.c:73
2526
2543
msgid "Fea_ther..."
2527
2544
msgstr "_Adoucir..."
2529
#: app/actions/select-actions.c:78
2546
#: ../app/actions/select-actions.c:78
2530
2547
msgid "_Sharpen"
2531
2548
msgstr "Enlever l'a_doucissement"
2533
#: app/actions/select-actions.c:83
2550
#: ../app/actions/select-actions.c:83
2534
2551
msgid "S_hrink..."
2535
2552
msgstr "_Réduire..."
2537
#: app/actions/select-actions.c:88
2554
#: ../app/actions/select-actions.c:88
2538
2555
msgid "_Grow..."
2539
2556
msgstr "A_grandir..."
2541
#: app/actions/select-actions.c:93
2558
#: ../app/actions/select-actions.c:93
2542
2559
msgid "Bo_rder..."
2543
2560
msgstr "Bo_rdure..."
2545
#: app/actions/select-actions.c:98
2562
#: ../app/actions/select-actions.c:98
2546
2563
msgid "Save to _Channel"
2547
2564
msgstr "Enregistrer dans un _canal"
2549
#: app/actions/select-actions.c:99
2566
#: ../app/actions/select-actions.c:99
2550
2567
msgid "Save selection to channel"
2551
2568
msgstr "Enregistrer la sélection dans un canal"
2553
#: app/actions/select-actions.c:104
2570
#: ../app/actions/select-actions.c:104
2554
2571
msgid "_Stroke Selection..."
2555
2572
msgstr "_Tracer la sélection..."
2557
#: app/actions/select-actions.c:105
2574
#: ../app/actions/select-actions.c:105
2558
2575
msgid "Stroke selection..."
2559
2576
msgstr "Tracer la sélection..."
2561
#: app/actions/select-actions.c:110
2578
#: ../app/actions/select-actions.c:110
2562
2579
msgid "_Stroke Selection"
2563
2580
msgstr "_Tracer la sélection"
2565
#: app/actions/select-actions.c:111
2582
#: ../app/actions/select-actions.c:111
2566
2583
msgid "Stroke selection with last values"
2567
2584
msgstr "Tracer la sélection avec les dernières valeurs"
2569
#: app/actions/select-commands.c:136 app/core/gimpselection.c:201
2586
#: ../app/actions/select-commands.c:136 ../app/core/gimpselection.c:201
2570
2587
msgid "Feather Selection"
2571
2588
msgstr "Adoucir la sélection"
2573
#: app/actions/select-commands.c:140
2590
#: ../app/actions/select-commands.c:140
2574
2591
msgid "Feather selection by"
2575
2592
msgstr "Adoucir la sélection de"
2577
#: app/actions/select-commands.c:171 app/core/gimpselection.c:208
2594
#: ../app/actions/select-commands.c:171 ../app/core/gimpselection.c:208
2578
2595
msgid "Shrink Selection"
2579
2596
msgstr "Réduire la sélection"
2581
#: app/actions/select-commands.c:175
2598
#: ../app/actions/select-commands.c:175
2582
2599
msgid "Shrink selection by"
2583
2600
msgstr "Réduire la sélection de"
2585
#: app/actions/select-commands.c:184
2602
#: ../app/actions/select-commands.c:184
2586
2603
msgid "Shrink from image border"
2587
2604
msgstr "Rétrécir depuis le bord de l'image"
2589
#: app/actions/select-commands.c:205 app/core/gimpselection.c:207
2606
#: ../app/actions/select-commands.c:205 ../app/core/gimpselection.c:207
2590
2607
msgid "Grow Selection"
2591
2608
msgstr "Agrandir la sélection"
2593
#: app/actions/select-commands.c:209
2610
#: ../app/actions/select-commands.c:209
2594
2611
msgid "Grow selection by"
2595
2612
msgstr "Agrandir la sélection de"
2597
#: app/actions/select-commands.c:228 app/core/gimpselection.c:206
2614
#: ../app/actions/select-commands.c:228 ../app/core/gimpselection.c:206
2598
2615
msgid "Border Selection"
2599
2616
msgstr "Border la sélection"
2601
#: app/actions/select-commands.c:232
2618
#: ../app/actions/select-commands.c:232
2602
2619
msgid "Border selection by"
2603
2620
msgstr "Border la sélection de"
2605
#: app/actions/select-commands.c:275 app/actions/select-commands.c:301
2606
#: app/actions/vectors-commands.c:365 app/actions/vectors-commands.c:392
2607
#: app/dialogs/stroke-dialog.c:275
2622
#: ../app/actions/select-commands.c:275 ../app/actions/select-commands.c:301
2623
#: ../app/actions/vectors-commands.c:365 ../app/actions/vectors-commands.c:392
2624
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:275
2608
2625
msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
2609
2626
msgstr "Il n'y a pas de calque ou de canal actif sur lequel tracer"
2611
#: app/actions/select-commands.c:280 app/core/gimpselection.c:184
2628
#: ../app/actions/select-commands.c:280 ../app/core/gimpselection.c:184
2612
2629
msgid "Stroke Selection"
2613
2630
msgstr "Tracer la sélection"
2615
#: app/actions/templates-actions.c:42
2632
#: ../app/actions/templates-actions.c:42
2616
2633
msgid "Templates Menu"
2617
2634
msgstr "Menu Modèles"
2619
#: app/actions/templates-actions.c:46
2636
#: ../app/actions/templates-actions.c:46
2620
2637
msgid "_Create Image from Template..."
2621
2638
msgstr "_Créer une image à partir d'un modèle..."
2623
#: app/actions/templates-actions.c:47
2640
#: ../app/actions/templates-actions.c:47
2624
2641
msgid "Create a new image from the selected template"
2625
2642
msgstr "Créer une nouvelle image à partir du modèle sélectionné"
2627
#: app/actions/templates-actions.c:52
2644
#: ../app/actions/templates-actions.c:52
2628
2645
msgid "_New Template..."
2629
2646
msgstr "_Nouveau modèle..."
2631
#: app/actions/templates-actions.c:53
2648
#: ../app/actions/templates-actions.c:53
2632
2649
msgid "Create a new template"
2633
2650
msgstr "Créer un nouveau modèle"
2635
#: app/actions/templates-actions.c:58
2652
#: ../app/actions/templates-actions.c:58
2636
2653
msgid "D_uplicate Template..."
2637
2654
msgstr "D_upliquer le modèle..."
2639
#: app/actions/templates-actions.c:59
2656
#: ../app/actions/templates-actions.c:59
2640
2657
msgid "Duplicate the selected template"
2641
2658
msgstr "Dupliquer le modèle sélectionné"
2643
#: app/actions/templates-actions.c:64
2660
#: ../app/actions/templates-actions.c:64
2644
2661
msgid "_Edit Template..."
2645
2662
msgstr "Édit_er le modèle..."
2647
#: app/actions/templates-actions.c:65
2664
#: ../app/actions/templates-actions.c:65
2648
2665
msgid "Edit the selected template"
2649
2666
msgstr "Éditer le modèle sélectionné"
2651
#: app/actions/templates-actions.c:70
2668
#: ../app/actions/templates-actions.c:70
2652
2669
msgid "_Delete Template"
2653
2670
msgstr "_Supprimer le modèle"
2655
#: app/actions/templates-actions.c:71
2672
#: ../app/actions/templates-actions.c:71
2656
2673
msgid "Delete the selected template"
2657
2674
msgstr "Supprimer le modèle sélectionné"
2659
#: app/actions/templates-commands.c:123
2676
#: ../app/actions/templates-commands.c:123
2660
2677
msgid "New Template"
2661
2678
msgstr "Nouveau modèle"
2663
#: app/actions/templates-commands.c:126
2680
#: ../app/actions/templates-commands.c:126
2664
2681
msgid "Create a New Template"
2665
2682
msgstr "Créer un nouveau modèle"
2667
#: app/actions/templates-commands.c:185 app/actions/templates-commands.c:188
2684
#: ../app/actions/templates-commands.c:185
2685
#: ../app/actions/templates-commands.c:188
2668
2686
msgid "Edit Template"
2669
2687
msgstr "Éditer le modèle"
2671
#: app/actions/templates-commands.c:224
2689
#: ../app/actions/templates-commands.c:224
2672
2690
msgid "Delete Template"
2673
2691
msgstr "Supprimer le modèle"
2675
#: app/actions/templates-commands.c:243
2693
#: ../app/actions/templates-commands.c:243
2677
msgid "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
2696
"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
2679
2698
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le modèle « %s » de la liste et du "
2682
#: app/actions/text-editor-actions.c:44
2701
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
2684
2703
msgstr "Ouvrir"
2686
#: app/actions/text-editor-actions.c:45
2705
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:45
2687
2706
msgid "Load text from file"
2688
2707
msgstr "Charger le texte depuis le fichier"
2690
#: app/actions/text-editor-actions.c:50 app/core/gimp-edit.c:350
2709
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 ../app/core/gimp-edit.c:353
2692
2711
msgstr "Effacer"
2694
#: app/actions/text-editor-actions.c:51
2713
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:51
2695
2714
msgid "Clear all text"
2696
2715
msgstr "Effacer tout le texte"
2698
#: app/actions/text-editor-actions.c:59
2717
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
2702
#: app/actions/text-editor-actions.c:60 app/text/text-enums.c:51
2721
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:60 ../app/text/text-enums.c:51
2703
2722
msgid "From left to right"
2704
2723
msgstr "De gauche à droite"
2706
#: app/actions/text-editor-actions.c:65
2725
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
2710
#: app/actions/text-editor-actions.c:66 app/text/text-enums.c:52
2729
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:66 ../app/text/text-enums.c:52
2711
2730
msgid "From right to left"
2712
2731
msgstr "De droite à gauche"
2714
#: app/actions/text-editor-commands.c:60
2733
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:60
2715
2734
msgid "Open Text File (UTF-8)"
2716
2735
msgstr "Ouvrir un fichier texte (UTF-8)"
2718
#: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552
2719
#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396
2720
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338
2721
#: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360
2722
#: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608
2723
#: app/xcf/xcf.c:291
2737
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:132
2738
#: ../app/config/gimpconfig-utils.c:552 ../app/config/gimpscanner.c:92
2739
#: ../app/core/gimpbrush.c:396 ../app/core/gimpbrushgenerated.c:601
2740
#: ../app/core/gimpbrushpipe.c:338 ../app/core/gimpgradient-load.c:63
2741
#: ../app/core/gimppalette.c:360 ../app/core/gimppattern.c:328
2742
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:608 ../app/xcf/xcf.c:291
2725
2744
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
2726
2745
msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » en lecture : %s"
2728
#: app/actions/tool-options-actions.c:56
2747
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:56
2729
2748
msgid "Tool Options Menu"
2730
2749
msgstr "Menu Options des outils"
2732
#: app/actions/tool-options-actions.c:60
2751
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:60
2733
2752
msgid "_Save Options to"
2734
2753
msgstr "_Enregistrer les options vers"
2736
#: app/actions/tool-options-actions.c:64
2755
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:64
2737
2756
msgid "_Restore Options from"
2738
2757
msgstr "_Restaurer les options depuis"
2740
#: app/actions/tool-options-actions.c:68
2759
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:68
2741
2760
msgid "Re_name Saved Options"
2742
2761
msgstr "Re_nommer les options enregistrées"
2744
#: app/actions/tool-options-actions.c:72
2763
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:72
2745
2764
msgid "_Delete Saved Options"
2746
2765
msgstr "_Supprimer les options enregistrées"
2748
#: app/actions/tool-options-actions.c:76
2767
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:76
2749
2768
msgid "_New Entry..."
2750
2769
msgstr "/_Nouvelle entrée..."
2752
#: app/actions/tool-options-actions.c:81
2771
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:81
2753
2772
msgid "R_eset Tool Options"
2754
2773
msgstr "Ré_initialiser les options des outils"
2756
#: app/actions/tool-options-actions.c:82
2775
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
2757
2776
msgid "Reset to default values"
2758
2777
msgstr "Remettre aux valeurs par défaut"
2760
#: app/actions/tool-options-actions.c:87
2779
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:87
2761
2780
msgid "Reset _all Tool Options..."
2762
2781
msgstr "Réinitialiser _toutes les options des outils..."
2764
#: app/actions/tool-options-actions.c:88
2783
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
2765
2784
msgid "Reset all tool options"
2766
2785
msgstr "Réinitialiser toutes les options des outils"
2768
#: app/actions/tool-options-commands.c:73
2787
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:73
2769
2788
msgid "Save Tool Options"
2770
2789
msgstr "Enregistrer les options des outils"
2772
#: app/actions/tool-options-commands.c:77
2791
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:77
2773
2792
msgid "Enter a name for the saved options"
2774
2793
msgstr "Saisissez un nom pour les options enregistrés"
2776
#: app/actions/tool-options-commands.c:78
2777
#: app/actions/tool-options-commands.c:251
2778
#: app/actions/tool-options-commands.c:269
2795
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:78
2796
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:251
2797
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:269
2779
2798
msgid "Saved Options"
2780
2799
msgstr "Options enregistrées"
2782
#: app/actions/tool-options-commands.c:146
2801
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:146
2783
2802
msgid "Rename Saved Tool Options"
2784
2803
msgstr "Renommer les options des outils enregistrées"
2786
#: app/actions/tool-options-commands.c:150
2805
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:150
2787
2806
msgid "Enter a new name for the saved options"
2788
2807
msgstr "Saisissez un nouveau nom pour les options enregistrées"
2790
#: app/actions/tool-options-commands.c:215
2809
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:215
2791
2810
msgid "Reset Tool Options"
2792
2811
msgstr "Réinitialiser les options des outils"
2794
#: app/actions/tool-options-commands.c:233
2813
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:233
2795
2814
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
2797
2816
"Voulez-vous vraiment réinitialiser toutes les options des outils à leurs "
2798
2817
"valeurs par défaut ?"
2800
#: app/actions/tools-actions.c:47
2819
#: ../app/actions/tools-actions.c:47
2801
2820
msgid "Tools Menu"
2802
2821
msgstr "Menu de la boîte à outils"
2804
#: app/actions/tools-actions.c:50
2823
#: ../app/actions/tools-actions.c:50
2806
2825
msgstr "_Outils"
2808
#: app/actions/tools-actions.c:51
2827
#: ../app/actions/tools-actions.c:51
2809
2828
msgid "_Selection Tools"
2810
2829
msgstr "Outils de _sélection"
2812
#: app/actions/tools-actions.c:52
2831
#: ../app/actions/tools-actions.c:52
2813
2832
msgid "_Paint Tools"
2814
2833
msgstr "Outil de _peinture"
2816
#: app/actions/tools-actions.c:53
2835
#: ../app/actions/tools-actions.c:53
2817
2836
msgid "_Transform Tools"
2818
2837
msgstr "Outils de _transformation"
2820
#: app/actions/tools-actions.c:54
2839
#: ../app/actions/tools-actions.c:54
2821
2840
msgid "_Color Tools"
2822
2841
msgstr "Outils de _couleurs"
2824
#: app/actions/tools-actions.c:57
2843
#: ../app/actions/tools-actions.c:57
2825
2844
msgid "_Reset Order & Visibility"
2826
2845
msgstr "_Réinitialiser l'ordre et la visibilité"
2828
#: app/actions/tools-actions.c:58
2847
#: ../app/actions/tools-actions.c:58
2829
2848
msgid "Reset tool order and visibility"
2830
2849
msgstr "Réinitialiser l'ordre et la visibilité des outils"
2832
#: app/actions/tools-actions.c:66
2851
#: ../app/actions/tools-actions.c:66
2833
2852
msgid "_Show in Toolbox"
2834
2853
msgstr "_Afficher dans la boîte à outils"
2836
#: app/actions/tools-actions.c:75
2855
#: ../app/actions/tools-actions.c:75
2837
2856
msgid "_By Color"
2838
2857
msgstr "Par _couleur"
2840
#: app/actions/tools-actions.c:80
2859
#: ../app/actions/tools-actions.c:80
2841
2860
msgid "_Arbitrary Rotation..."
2842
2861
msgstr "Rotation ar_bitraire..."
2844
#: app/actions/vectors-actions.c:44
2863
#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
2845
2864
msgid "Paths Menu"
2846
2865
msgstr "Menu Chemins"
2848
#: app/actions/vectors-actions.c:48
2867
#: ../app/actions/vectors-actions.c:48
2849
2868
msgid "Path _Tool"
2850
2869
msgstr "Outil Che_min"
2852
#: app/actions/vectors-actions.c:53
2871
#: ../app/actions/vectors-actions.c:53
2853
2872
msgid "_Edit Path Attributes..."
2854
2873
msgstr "Édit_er les attributs du chemin..."
2856
#: app/actions/vectors-actions.c:54
2875
#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
2857
2876
msgid "Edit path attributes"
2858
2877
msgstr "Édition des attributs du chemin"
2860
#: app/actions/vectors-actions.c:59
2879
#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
2861
2880
msgid "_New Path..."
2862
2881
msgstr "_Nouveau chemin..."
2864
#: app/actions/vectors-actions.c:60
2883
#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
2865
2884
msgid "New path..."
2866
2885
msgstr "Nouveau chemin..."
2868
#: app/actions/vectors-actions.c:65
2887
#: ../app/actions/vectors-actions.c:65
2869
2888
msgid "_New Path"
2870
2889
msgstr "_Nouveau chemin"
2872
#: app/actions/vectors-actions.c:66
2891
#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
2873
2892
msgid "New path with last values"
2874
2893
msgstr "Nouveau chemin avec les dernières valeurs"
2876
#: app/actions/vectors-actions.c:71
2895
#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
2877
2896
msgid "D_uplicate Path"
2878
2897
msgstr "D_upliquer le chemin"
2880
#: app/actions/vectors-actions.c:72
2899
#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
2881
2900
msgid "Duplicate path"
2882
2901
msgstr "Dupliquer le chemin"
2884
#: app/actions/vectors-actions.c:77
2903
#: ../app/actions/vectors-actions.c:77
2885
2904
msgid "_Delete Path"
2886
2905
msgstr "_Effacer le chemin"
2888
#: app/actions/vectors-actions.c:78
2907
#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
2889
2908
msgid "Delete path"
2890
2909
msgstr "Supprimer le chemin"
2892
#: app/actions/vectors-actions.c:83
2911
#: ../app/actions/vectors-actions.c:83
2893
2912
msgid "Merge _Visible Paths"
2894
2913
msgstr "Fusionner les chemins _visibles"
2896
#: app/actions/vectors-actions.c:88
2915
#: ../app/actions/vectors-actions.c:88
2897
2916
msgid "_Raise Path"
2898
2917
msgstr "_Remonter le chemin"
2900
#: app/actions/vectors-actions.c:89
2919
#: ../app/actions/vectors-actions.c:89
2901
2920
msgid "Raise path"
2902
2921
msgstr "Monter le chemin"
2904
#: app/actions/vectors-actions.c:94
2923
#: ../app/actions/vectors-actions.c:94
2905
2924
msgid "Raise Path to _Top"
2906
2925
msgstr "Envoyer le chemin tout en _haut"
2908
#: app/actions/vectors-actions.c:95
2927
#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
2909
2928
msgid "Raise path to top"
2910
2929
msgstr "Envoyer le chemin tout en haut"
2912
#: app/actions/vectors-actions.c:100
2931
#: ../app/actions/vectors-actions.c:100
2913
2932
msgid "_Lower Path"
2914
2933
msgstr "_Descendre le chemin"
2916
#: app/actions/vectors-actions.c:101
2935
#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
2917
2936
msgid "Lower path"
2918
2937
msgstr "Descendre le chemin"
2920
#: app/actions/vectors-actions.c:106
2939
#: ../app/actions/vectors-actions.c:106
2921
2940
msgid "Lower Path to _Bottom"
2922
2941
msgstr "Envoyer le chemin tout en _bas"
2924
#: app/actions/vectors-actions.c:107
2943
#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
2925
2944
msgid "Lower path to bottom"
2926
2945
msgstr "Envoyer le chemin tout en bas"
2928
#: app/actions/vectors-actions.c:112
2947
#: ../app/actions/vectors-actions.c:112
2929
2948
msgid "Stro_ke Path..."
2930
2949
msgstr "Tra_cer le chemin..."
2932
#: app/actions/vectors-actions.c:113
2951
#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
2933
2952
msgid "Stroke path..."
2934
2953
msgstr "Tracer le chemin..."
2936
#: app/actions/vectors-actions.c:118
2955
#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
2937
2956
msgid "Stro_ke Path"
2938
2957
msgstr "_Tracer le chemin"
2940
#: app/actions/vectors-actions.c:119
2959
#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
2941
2960
msgid "Stroke path with last values"
2942
2961
msgstr "Tracer le chemin avec les dernières valeurs"
2944
#: app/actions/vectors-actions.c:124
2963
#: ../app/actions/vectors-actions.c:124
2945
2964
msgid "Co_py Path"
2946
2965
msgstr "_Copier le chemin"
2948
#: app/actions/vectors-actions.c:129
2967
#: ../app/actions/vectors-actions.c:129
2949
2968
msgid "Paste Pat_h"
2950
2969
msgstr "C_oller le chemin"
2952
#: app/actions/vectors-actions.c:134
2971
#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
2953
2972
msgid "I_mport Path..."
2954
2973
msgstr "I_mporter un chemin..."
2956
#: app/actions/vectors-actions.c:139
2975
#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
2957
2976
msgid "E_xport Path..."
2958
2977
msgstr "E_xporter le chemin..."
2960
#: app/actions/vectors-actions.c:162
2979
#: ../app/actions/vectors-actions.c:162
2961
2980
msgid "Path to Sele_ction"
2962
2981
msgstr "Chemin vers séle_ction"
2964
#: app/actions/vectors-actions.c:163 app/tools/gimpvectortool.c:1893
2983
#: ../app/actions/vectors-actions.c:163 ../app/tools/gimpvectortool.c:1903
2965
2984
msgid "Path to selection"
2966
2985
msgstr "Chemin vers sélection"
2968
#: app/actions/vectors-actions.c:168
2987
#: ../app/actions/vectors-actions.c:168
2969
2988
msgid "Fr_om Path"
2970
2989
msgstr "_Depuis le chemin"
2972
#: app/actions/vectors-actions.c:194
2991
#: ../app/actions/vectors-actions.c:194
2973
2992
msgid "Selecti_on to Path"
2974
2993
msgstr "Sélecti_on vers chemin"
2976
#: app/actions/vectors-actions.c:195
2995
#: ../app/actions/vectors-actions.c:195
2977
2996
msgid "Selection to path"
2978
2997
msgstr "Sélection vers chemin"
2980
#: app/actions/vectors-actions.c:200
2999
#: ../app/actions/vectors-actions.c:200
2981
3000
msgid "To _Path"
2982
3001
msgstr "_Vers chemin"
2984
#: app/actions/vectors-actions.c:205
3003
#: ../app/actions/vectors-actions.c:205
2985
3004
msgid "Selection to Path (_Advanced)"
2986
3005
msgstr "Sélection vers chemin (_avancée)"
2988
#: app/actions/vectors-actions.c:206
3007
#: ../app/actions/vectors-actions.c:206
2989
3008
msgid "Advanced options"
2990
3009
msgstr "Options avancées"
2992
#: app/actions/vectors-commands.c:140
3011
#: ../app/actions/vectors-commands.c:140
2993
3012
msgid "Path Attributes"
2994
3013
msgstr "Attributs du chemin"
2996
#: app/actions/vectors-commands.c:143
3015
#: ../app/actions/vectors-commands.c:143
2997
3016
msgid "Edit Path Attributes"
2998
3017
msgstr "Édition des attributs du chemin"
3000
#: app/actions/vectors-commands.c:167 app/actions/vectors-commands.c:168
3001
#: app/actions/vectors-commands.c:190
3019
#: ../app/actions/vectors-commands.c:167 ../app/actions/vectors-commands.c:168
3020
#: ../app/actions/vectors-commands.c:190
3002
3021
msgid "New Path"
3003
3022
msgstr "Nouveau chemin"
3005
#: app/actions/vectors-commands.c:171
3024
#: ../app/actions/vectors-commands.c:171
3006
3025
msgid "New Path Options"
3007
3026
msgstr "Options du nouveau chemin"
3009
#: app/actions/vectors-commands.c:299 app/pdb/paths_cmds.c:1210
3028
#: ../app/actions/vectors-commands.c:299 ../app/pdb/paths_cmds.c:1210
3010
3029
msgid "Path to Selection"
3011
3030
msgstr "Chemin vers sélection"
3013
#: app/actions/vectors-commands.c:370 app/tools/gimpvectortool.c:1923
3014
#: app/vectors/gimpvectors.c:237
3032
#: ../app/actions/vectors-commands.c:370 ../app/tools/gimpvectortool.c:1933
3033
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:237
3015
3034
msgid "Stroke Path"
3016
3035
msgstr "Tracer le chemin"
3018
#: app/actions/view-actions.c:63
3037
#: ../app/actions/view-actions.c:63
3020
3039
msgstr "_Affichage"
3022
#: app/actions/view-actions.c:64
3041
#: ../app/actions/view-actions.c:64
3026
#: app/actions/view-actions.c:65
3045
#: ../app/actions/view-actions.c:65
3027
3046
msgid "_Padding Color"
3028
3047
msgstr "Couleur de _remplissage"
3030
#: app/actions/view-actions.c:73
3049
#: ../app/actions/view-actions.c:73
3032
3051
msgstr "_Fermer"
3034
#: app/actions/view-actions.c:78
3053
#: ../app/actions/view-actions.c:78
3035
3054
msgid "_Fit Image in Window"
3036
3055
msgstr "A_juster l'image dans la fenêtre"
3038
#: app/actions/view-actions.c:79
3057
#: ../app/actions/view-actions.c:79
3039
3058
msgid "Fit image in window"
3040
3059
msgstr "Ajuster l'image dans la fenêtre"
3042
#: app/actions/view-actions.c:84
3061
#: ../app/actions/view-actions.c:84
3043
3062
msgid "Fit Image to Window"
3044
3063
msgstr "Ajuster l'image à la fenêtre"
3046
#: app/actions/view-actions.c:85
3065
#: ../app/actions/view-actions.c:85
3047
3066
msgid "Fit image to window"
3048
3067
msgstr "Ajuster l'image à la fenêtre"
3050
#: app/actions/view-actions.c:90
3069
#: ../app/actions/view-actions.c:90
3051
3070
msgid "_Info Window"
3052
3071
msgstr "Fenêtre d'_informations"
3054
#: app/actions/view-actions.c:95
3073
#: ../app/actions/view-actions.c:95
3055
3074
msgid "Na_vigation Window"
3056
3075
msgstr "Fenêtre de na_vigation"
3058
#: app/actions/view-actions.c:100
3077
#: ../app/actions/view-actions.c:100
3059
3078
msgid "Display _Filters..."
3060
3079
msgstr "_Filtres d'affichage..."
3062
#: app/actions/view-actions.c:105
3081
#: ../app/actions/view-actions.c:105
3063
3082
msgid "Shrink _Wrap"
3064
3083
msgstr "Aj_uster la fenêtre à l'image"
3066
#: app/actions/view-actions.c:106
3085
#: ../app/actions/view-actions.c:106
3067
3086
msgid "Shrink wrap"
3068
3087
msgstr "Ajuster la fenêtre à la taille de l'image"
3070
#: app/actions/view-actions.c:111
3089
#: ../app/actions/view-actions.c:111
3071
3090
msgid "Move to Screen..."
3072
3091
msgstr "Aller à l'écran..."
3074
#: app/actions/view-actions.c:119
3093
#: ../app/actions/view-actions.c:119
3075
3094
msgid "_Dot for Dot"
3076
3095
msgstr "_Point pour point"
3078
#: app/actions/view-actions.c:125
3097
#: ../app/actions/view-actions.c:125
3079
3098
msgid "Show _Selection"
3080
3099
msgstr "Afficher la _sélection"
3082
#: app/actions/view-actions.c:131
3101
#: ../app/actions/view-actions.c:131
3083
3102
msgid "Show _Layer Boundary"
3084
3103
msgstr "Afficher les _bords du calque"
3086
#: app/actions/view-actions.c:137
3105
#: ../app/actions/view-actions.c:137
3087
3106
msgid "Show _Guides"
3088
3107
msgstr "Afficher les g_uides"
3090
#: app/actions/view-actions.c:143
3109
#: ../app/actions/view-actions.c:143
3091
3110
msgid "Sn_ap to Guides"
3092
3111
msgstr "Aligner sur les _guides"
3094
#: app/actions/view-actions.c:149
3113
#: ../app/actions/view-actions.c:149
3095
3114
msgid "S_how Grid"
3096
3115
msgstr "Afficher la g_rille"
3098
#: app/actions/view-actions.c:155
3117
#: ../app/actions/view-actions.c:155
3099
3118
msgid "Sna_p to Grid"
3100
3119
msgstr "Aligner sur la gri_lle"
3102
#: app/actions/view-actions.c:161
3121
#: ../app/actions/view-actions.c:161
3103
3122
msgid "Show _Menubar"
3104
3123
msgstr "Afficher la barre de _menu"
3106
#: app/actions/view-actions.c:167
3125
#: ../app/actions/view-actions.c:167
3107
3126
msgid "Show R_ulers"
3108
3127
msgstr "Afficher les _règles"
3110
#: app/actions/view-actions.c:173
3129
#: ../app/actions/view-actions.c:173
3111
3130
msgid "Show Scroll_bars"
3112
3131
msgstr "Afficher les barres de _défilement"
3114
#: app/actions/view-actions.c:179
3133
#: ../app/actions/view-actions.c:179
3115
3134
msgid "Show S_tatusbar"
3116
3135
msgstr "Afficher la barre d'é_tat"
3118
#: app/actions/view-actions.c:185
3137
#: ../app/actions/view-actions.c:185
3119
3138
msgid "Fullscr_een"
3120
3139
msgstr "Plein é_cran"
3122
#: app/actions/view-actions.c:234
3141
#: ../app/actions/view-actions.c:234
3123
3142
msgid "16:1 (1600%)"
3124
3143
msgstr "16:1 (1600%)"
3126
#: app/actions/view-actions.c:239
3145
#: ../app/actions/view-actions.c:239
3127
3146
msgid "8:1 (800%)"
3128
3147
msgstr "8:1 (800%)"
3130
#: app/actions/view-actions.c:244
3149
#: ../app/actions/view-actions.c:244
3131
3150
msgid "4:1 (400%)"
3132
3151
msgstr "4:1 (400%)"
3134
#: app/actions/view-actions.c:249
3153
#: ../app/actions/view-actions.c:249
3135
3154
msgid "2:1 (200%)"
3136
3155
msgstr "2:1 (200%)"
3138
#: app/actions/view-actions.c:254
3157
#: ../app/actions/view-actions.c:254
3139
3158
msgid "1:1 (100%)"
3140
3159
msgstr "1:1 (100%)"
3142
#: app/actions/view-actions.c:255
3161
#: ../app/actions/view-actions.c:255
3143
3162
msgid "Zoom 1:1"
3144
3163
msgstr "Zoom 1:1"
3146
#: app/actions/view-actions.c:260
3165
#: ../app/actions/view-actions.c:260
3147
3166
msgid "1:2 (50%)"
3148
3167
msgstr "1:2 (50%)"
3150
#: app/actions/view-actions.c:265
3169
#: ../app/actions/view-actions.c:265
3151
3170
msgid "1:4 (25%)"
3152
3171
msgstr "1:4 (25%)"
3154
#: app/actions/view-actions.c:270
3173
#: ../app/actions/view-actions.c:270
3155
3174
msgid "1:8 (12.5%)"
3156
3175
msgstr "1:8 (12.5%)"
3158
#: app/actions/view-actions.c:275
3177
#: ../app/actions/view-actions.c:275
3159
3178
msgid "1:16 (6.25%)"
3160
3179
msgstr "1:16 (6.25%)"
3162
#: app/actions/view-actions.c:280
3181
#: ../app/actions/view-actions.c:280
3163
3182
msgid "O_ther..."
3164
3183
msgstr "_Autres..."
3166
#: app/actions/view-actions.c:288
3185
#: ../app/actions/view-actions.c:288
3167
3186
msgid "From _Theme"
3168
3187
msgstr "Depuis le _thème"
3170
#: app/actions/view-actions.c:293
3189
#: ../app/actions/view-actions.c:293
3171
3190
msgid "_Light Check Color"
3172
3191
msgstr "Couleur _claire du damier"
3174
#: app/actions/view-actions.c:298
3193
#: ../app/actions/view-actions.c:298
3175
3194
msgid "_Dark Check Color"
3176
3195
msgstr "Couleur _sombre du damier"
3178
#: app/actions/view-actions.c:303
3197
#: ../app/actions/view-actions.c:303
3179
3198
msgid "Select _Custom Color..."
3180
3199
msgstr "Sélectionner une couleur _personnalisée..."
3182
#: app/actions/view-actions.c:308
3201
#: ../app/actions/view-actions.c:308
3183
3202
msgid "As in _Preferences"
3184
3203
msgstr "Comme dans les pré_férences"
3186
#: app/actions/view-actions.c:592
3205
#: ../app/actions/view-actions.c:592
3188
3207
msgid "Other (%s) ..."
3189
3208
msgstr "Autre (%s) ..."
3191
#: app/actions/view-actions.c:601
3210
#: ../app/actions/view-actions.c:601
3193
3212
msgid "_Zoom (%s)"
3194
3213
msgstr "_Zoom (%s)"
3196
#: app/actions/view-commands.c:572
3215
#: ../app/actions/view-commands.c:572
3197
3216
msgid "Set Canvas Padding Color"
3198
3217
msgstr "Changer les couleurs de remplissage du canevas"
3200
#: app/actions/view-commands.c:574
3219
#: ../app/actions/view-commands.c:574
3201
3220
msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
3202
3221
msgstr "Changer les couleurs de remplisage du canevas"
3204
#: app/base/base-enums.c:23
3223
#: ../app/base/base-enums.c:23
3206
3225
msgstr "Lissée"
3208
#: app/base/base-enums.c:24
3227
#: ../app/base/base-enums.c:24
3209
3228
msgid "Freehand"
3210
3229
msgstr "Main levée"
3212
#: app/base/base-enums.c:55 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:76
3213
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:109
3231
#: ../app/base/base-enums.c:55 ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:76
3232
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:109
3215
3234
msgstr "Valeur"
3217
#: app/base/base-enums.c:56 app/core/core-enums.c:157
3218
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
3236
#: ../app/base/base-enums.c:56 ../app/core/core-enums.c:157
3237
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
3222
#: app/base/base-enums.c:57 app/core/core-enums.c:158
3223
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:308
3241
#: ../app/base/base-enums.c:57 ../app/core/core-enums.c:158
3242
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:308
3227
#: app/base/base-enums.c:58 app/core/core-enums.c:159
3228
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:315
3246
#: ../app/base/base-enums.c:58 ../app/core/core-enums.c:159
3247
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:315
3232
#: app/base/base-enums.c:59 app/core/core-enums.c:162
3251
#: ../app/base/base-enums.c:59 ../app/core/core-enums.c:162
3236
#: app/base/base-enums.c:60 app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
3237
#: app/widgets/widgets-enums.c:114
3255
#: ../app/base/base-enums.c:60 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
3256
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:114
3241
#: app/base/base-enums.c:88
3260
#: ../app/base/base-enums.c:88
3242
3261
msgid "None (Fastest)"
3243
3262
msgstr "Aucune (plus rapide)"
3245
#: app/base/base-enums.c:89 app/core/core-enums.c:370
3246
#: app/widgets/widgets-enums.c:227
3264
#: ../app/base/base-enums.c:89 ../app/core/core-enums.c:370
3265
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:227
3248
3267
msgstr "Linéaire"
3250
#: app/base/base-enums.c:90
3269
#: ../app/base/base-enums.c:90
3251
3270
msgid "Cubic (Best)"
3252
3271
msgstr "Cubique (Meilleure)"
3254
#: app/base/base-enums.c:188
3273
#: ../app/base/base-enums.c:188
3255
3274
msgid "Shadows"
3256
3275
msgstr "Ombres"
3258
#: app/base/base-enums.c:189
3277
#: ../app/base/base-enums.c:189
3259
3278
msgid "Midtones"
3260
3279
msgstr "Demi-teintes"
3262
#: app/base/base-enums.c:190
3281
#: ../app/base/base-enums.c:190
3263
3282
msgid "Highlights"
3264
3283
msgstr "Tons vifs"
3266
#: app/base/tile-swap.c:456
3285
#: ../app/base/tile-swap.c:456
3268
3287
"Unable to open swap file. The Gimp has run out of memory and cannot use the "
3269
3288
"swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
3270
3289
"using different filenames, restart the Gimp and check the location of the "
3271
3290
"swap directory in your Preferences."
3273
"Impossible d'ouvrir le fichier de swap. Gimp n'a plus de mémoire disponible "
3292
"Impossible d'ouvrir le fichier de swap. GIMP n'a plus de mémoire disponible "
3274
3293
"et ne peut utiliser le fichier de swap. Certaines parties de votre image "
3275
3294
"peuvent être corrompues. Essayez d'enregistrer votre travail en utilsant "
3276
"plusieurs noms de fichiers différents, redémarrez Gimp et vérifiez "
3295
"plusieurs noms de fichiers différents, redémarrez GIMP et vérifiez "
3277
3296
"l'emplacement de votre répertoire de swap dans les Préférences."
3279
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:100
3298
#: ../app/config/gimpconfig-deserialize.c:100
3281
3300
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
3282
msgstr "La valeur de l'expression %s n'est pas une chaîne de caractère UTF-8 valide"
3302
"La valeur de l'expression %s n'est pas une chaîne de caractère UTF-8 valide"
3284
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:217 app/config/gimpconfig.c:424
3285
#: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:417
3286
#: app/config/gimpscanner.c:489 app/core/gimp-modules.c:132
3287
#: app/core/gimp-units.c:169 app/gui/session.c:158
3288
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:183
3304
#: ../app/config/gimpconfig-deserialize.c:217 ../app/config/gimpconfig.c:424
3305
#: ../app/config/gimpconfig.c:437 ../app/config/gimpscanner.c:417
3306
#: ../app/config/gimpscanner.c:489 ../app/core/gimp-modules.c:132
3307
#: ../app/core/gimp-units.c:169 ../app/gui/session.c:158
3308
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:183
3289
3309
msgid "fatal parse error"
3290
3310
msgstr "erreur fatale d'interprétation"
3292
3312
#. please don't translate 'yes' and 'no'
3293
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:467
3313
#: ../app/config/gimpconfig-deserialize.c:467
3295
3315
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
3296
msgstr "« oui » ou « non » attendus pour l'expression booléenne %s, « %s » reçu"
3317
"« oui » ou « non » attendus pour l'expression booléenne %s, « %s » reçu"
3298
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:541
3319
#: ../app/config/gimpconfig-deserialize.c:541
3300
3321
msgid "invalid value '%s' for token %s"
3301
3322
msgstr "Valeur « %s » non valide pour l'expression %s"
3303
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:556
3324
#: ../app/config/gimpconfig-deserialize.c:556
3305
3326
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
3306
3327
msgstr "Valeur « %ld » non valide pour l'expression %s"
3308
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:625
3329
#: ../app/config/gimpconfig-deserialize.c:625
3310
3331
msgid "while parsing token '%s': %s"
3311
3332
msgstr "en interprétant l'expression « %s » : %s"
3313
#: app/config/gimpconfig-path.c:177
3334
#: ../app/config/gimpconfig-path.c:177
3315
3336
msgid "Cannot expand ${%s}"
3316
3337
msgstr "Impossible d'étendre ${%s}"
3318
#: app/config/gimpconfig-utils.c:561 app/config/gimpconfigwriter.c:143
3319
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:255 app/core/gimpgradient-save.c:51
3320
#: app/core/gimpgradient-save.c:142 app/core/gimppalette.c:567
3321
#: app/gui/themes.c:238 app/tools/gimpimagemaptool.c:607
3322
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:83 app/xcf/xcf.c:348
3339
#: ../app/config/gimpconfig-utils.c:561 ../app/config/gimpconfigwriter.c:143
3340
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:255 ../app/core/gimpgradient-save.c:51
3341
#: ../app/core/gimpgradient-save.c:142 ../app/core/gimppalette.c:567
3342
#: ../app/gui/themes.c:238 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:607
3343
#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:83 ../app/xcf/xcf.c:348
3324
3345
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
3325
3346
msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » en écriture : %s"
3327
#: app/config/gimpconfig-utils.c:572 app/config/gimpconfig-utils.c:595
3328
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:96
3348
#: ../app/config/gimpconfig-utils.c:572 ../app/config/gimpconfig-utils.c:595
3349
#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:96
3330
3351
msgid "Error while writing '%s': %s"
3331
3352
msgstr "Erreur durant l'écriture de « %s » : %s"
3333
#: app/config/gimpconfig-utils.c:583
3354
#: ../app/config/gimpconfig-utils.c:583
3335
3356
msgid "Error while reading '%s': %s"
3336
3357
msgstr "Erreur durant la lecture de « %s » : %s"
3338
#: app/config/gimpconfig-utils.c:625
3359
#: ../app/config/gimpconfig-utils.c:625
3341
3362
"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
3945
3973
"commande comporte « '%s », il sera remplacé par l'URL, sinon l'URL sera "
3946
3974
"attachée à la commande avec un espace entre les deux."
3948
#: app/config/gimpscanner.c:220
3976
#: ../app/config/gimpscanner.c:220
3949
3977
msgid "invalid UTF-8 string"
3950
3978
msgstr "Chaîne de caractères UTF-8 non valide."
3952
#: app/config/gimpscanner.c:516
3980
#: ../app/config/gimpscanner.c:516
3954
3982
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
3955
3983
msgstr "Erreur durant l'interprétation de « %s » à la ligne %d : %s"
3957
#: app/core/core-enums.c:27
3985
#: ../app/core/core-enums.c:27
3958
3986
msgid "_White (full opacity)"
3959
3987
msgstr "_Blanc (opacité complète)"
3961
#: app/core/core-enums.c:28
3989
#: ../app/core/core-enums.c:28
3962
3990
msgid "_Black (full transparency)"
3963
3991
msgstr "_Noir (transparence totale)"
3965
#: app/core/core-enums.c:29
3993
#: ../app/core/core-enums.c:29
3966
3994
msgid "Layer's _alpha channel"
3967
3995
msgstr "Canal _alpha du calque"
3969
#: app/core/core-enums.c:30
3997
#: ../app/core/core-enums.c:30
3970
3998
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
3971
3999
msgstr "_Transfert du canal alpha du calque"
3973
#: app/core/core-enums.c:31
4001
#: ../app/core/core-enums.c:31
3974
4002
msgid "_Selection"
3975
4003
msgstr "_Sélection"
3977
#: app/core/core-enums.c:32
4005
#: ../app/core/core-enums.c:32
3978
4006
msgid "_Grayscale copy of layer"
3979
4007
msgstr "Copie du calque en niveaux de _gris"
3981
#: app/core/core-enums.c:61 app/core/gimp-gradients.c:70
4009
#: ../app/core/core-enums.c:61 ../app/core/gimp-gradients.c:70
3982
4010
msgid "FG to BG (RGB)"
3983
4011
msgstr "PP vers AP (RVB)"
3985
#: app/core/core-enums.c:62
4013
#: ../app/core/core-enums.c:62
3986
4014
msgid "FG to BG (HSV)"
3987
4015
msgstr "PP vers AP (TSV)"
3989
#: app/core/core-enums.c:63
4017
#: ../app/core/core-enums.c:63
3990
4018
msgid "FG to transparent"
3991
4019
msgstr "PP vers transparent"
3993
#: app/core/core-enums.c:64
4021
#: ../app/core/core-enums.c:64
3994
4022
msgid "Custom gradient"
3995
4023
msgstr "Dégradé personnalisé"
3997
#: app/core/core-enums.c:92
4025
#: ../app/core/core-enums.c:92
3998
4026
msgid "FG color fill"
3999
4027
msgstr "Remplissage avec la couleur de PP"
4001
#: app/core/core-enums.c:93
4029
#: ../app/core/core-enums.c:93
4002
4030
msgid "BG color fill"
4003
4031
msgstr "Remplissage avec la couleur d'AP"
4005
#: app/core/core-enums.c:94
4033
#: ../app/core/core-enums.c:94
4006
4034
msgid "Pattern fill"
4007
4035
msgstr "Remplissage avec le motif"
4009
#: app/core/core-enums.c:123
4037
#: ../app/core/core-enums.c:123
4010
4038
msgid "Add to the current selection"
4011
4039
msgstr "Ajouter à la sélection courante"
4013
#: app/core/core-enums.c:124
4041
#: ../app/core/core-enums.c:124
4014
4042
msgid "Subtract from the current selection"
4015
4043
msgstr "Soustraire de la sélection courante"
4017
#: app/core/core-enums.c:125
4045
#: ../app/core/core-enums.c:125
4018
4046
msgid "Replace the current selection"
4019
4047
msgstr "Remplace la sélection courante"
4021
#: app/core/core-enums.c:126
4049
#: ../app/core/core-enums.c:126
4022
4050
msgid "Intersect with the current selection"
4023
4051
msgstr "Intersection avec la sélection courante"
4025
#: app/core/core-enums.c:160
4053
#: ../app/core/core-enums.c:160
4029
#: app/core/core-enums.c:161
4057
#: ../app/core/core-enums.c:161
4030
4058
msgid "Indexed"
4031
4059
msgstr "Couleurs indexées"
4033
#: app/core/core-enums.c:219 app/core/core-enums.c:334
4034
#: app/core/core-enums.c:766 app/tools/gimptransformoptions.c:457
4061
#: ../app/core/core-enums.c:219 ../app/core/core-enums.c:334
4062
#: ../app/core/core-enums.c:766 ../app/tools/gimptransformoptions.c:457
4038
#: app/core/core-enums.c:220
4066
#: ../app/core/core-enums.c:220
4039
4067
msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
4040
4068
msgstr "Floyd-Steinberg (normal)"
4042
#: app/core/core-enums.c:221
4070
#: ../app/core/core-enums.c:221
4043
4071
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
4044
4072
msgstr "Floyd-Steinberg (couleurs qui déteignent moins)"
4046
#: app/core/core-enums.c:222
4074
#: ../app/core/core-enums.c:222
4047
4075
msgid "Positioned"
4048
4076
msgstr "Positionné"
4050
#: app/core/core-enums.c:251
4078
#: ../app/core/core-enums.c:251
4051
4079
msgid "Generate optimum palette"
4052
4080
msgstr "Générer une palette optimale"
4054
#: app/core/core-enums.c:252
4082
#: ../app/core/core-enums.c:252
4055
4083
msgid "Use web-optimized palette"
4056
4084
msgstr "Utiliser une palette optimisée pour le web"
4058
#: app/core/core-enums.c:253
4086
#: ../app/core/core-enums.c:253
4059
4087
msgid "Use black and white (1-bit) palette"
4060
4088
msgstr "Utiliser la palette noir & blanc (1-bit)"
4062
#: app/core/core-enums.c:254
4090
#: ../app/core/core-enums.c:254
4063
4091
msgid "Use custom palette"
4064
4092
msgstr "Utiliser une palette personnalisée"
4066
#: app/core/core-enums.c:329
4094
#: ../app/core/core-enums.c:329
4067
4095
msgid "Foreground color"
4068
4096
msgstr "Couleur de premier plan"
4070
#: app/core/core-enums.c:330
4098
#: ../app/core/core-enums.c:330
4071
4099
msgid "Background color"
4072
4100
msgstr "Couleur d'arrière-plan"
4074
#: app/core/core-enums.c:331
4102
#: ../app/core/core-enums.c:331
4078
4106
#. Transparency
4079
#: app/core/core-enums.c:332 app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
4107
#: ../app/core/core-enums.c:332 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
4080
4108
msgid "Transparency"
4081
4109
msgstr "Transparence"
4083
#: app/core/core-enums.c:333 app/core/core-enums.c:470
4084
#: app/pdb/internal_procs.c:179
4111
#: ../app/core/core-enums.c:333 ../app/core/core-enums.c:470
4112
#: ../app/pdb/internal_procs.c:179
4085
4113
msgid "Pattern"
4088
#: app/core/core-enums.c:371
4116
#: ../app/core/core-enums.c:371
4089
4117
msgid "Bi-linear"
4090
4118
msgstr "Bilinéaire"
4092
#: app/core/core-enums.c:372
4120
#: ../app/core/core-enums.c:372
4094
4122
msgstr "Radial"
4096
#: app/core/core-enums.c:373 app/core/core-enums.c:530
4097
#: app/core/core-enums.c:635
4124
#: ../app/core/core-enums.c:373 ../app/core/core-enums.c:530
4125
#: ../app/core/core-enums.c:635
4101
#: app/core/core-enums.c:374
4129
#: ../app/core/core-enums.c:374
4102
4130
msgid "Conical (sym)"
4103
4131
msgstr "Conique (symétrique)"
4105
#: app/core/core-enums.c:375
4133
#: ../app/core/core-enums.c:375
4106
4134
msgid "Conical (asym)"
4107
4135
msgstr "Conique (asymétrique)"
4109
#: app/core/core-enums.c:376
4137
#: ../app/core/core-enums.c:376
4110
4138
msgid "Shaped (angular)"
4111
4139
msgstr "Suivant la forme (angulaire)"
4113
#: app/core/core-enums.c:377
4141
#: ../app/core/core-enums.c:377
4114
4142
msgid "Shaped (spherical)"
4115
4143
msgstr "Suivant la forme (sphérique)"
4117
#: app/core/core-enums.c:378
4145
#: ../app/core/core-enums.c:378
4118
4146
msgid "Shaped (dimpled)"
4119
4147
msgstr "Suivant la forme (excroissances)"
4121
#: app/core/core-enums.c:379
4149
#: ../app/core/core-enums.c:379
4122
4150
msgid "Spiral (cw)"
4123
4151
msgstr "Spirale (sens horaire)"
4125
#: app/core/core-enums.c:380
4153
#: ../app/core/core-enums.c:380
4126
4154
msgid "Spiral (ccw)"
4127
4155
msgstr "Spirale (sens anti-horaire)"
4129
#: app/core/core-enums.c:410
4157
#: ../app/core/core-enums.c:410
4130
4158
msgid "Intersections (dots)"
4131
4159
msgstr "Intersections (points)"
4133
#: app/core/core-enums.c:411
4161
#: ../app/core/core-enums.c:411
4134
4162
msgid "Intersections (crosshairs)"
4135
4163
msgstr "Intersections (croix)"
4137
#: app/core/core-enums.c:412
4165
#: ../app/core/core-enums.c:412
4141
#: app/core/core-enums.c:413
4169
#: ../app/core/core-enums.c:413
4142
4170
msgid "Double dashed"
4143
4171
msgstr "Double tiret"
4145
#: app/core/core-enums.c:414 app/core/core-enums.c:469
4173
#: ../app/core/core-enums.c:414 ../app/core/core-enums.c:469
4147
4175
msgstr "Continu"
4149
#: app/core/core-enums.c:441
4177
#: ../app/core/core-enums.c:441
4150
4178
msgid "Stroke line"
4151
4179
msgstr "Ligne de tracé"
4153
#: app/core/core-enums.c:442
4181
#: ../app/core/core-enums.c:442
4154
4182
msgid "Stroke with a paint tool"
4155
4183
msgstr "Tracer en utilisant un outil de peinture"
4157
#: app/core/core-enums.c:498
4185
#: ../app/core/core-enums.c:498
4159
4187
msgstr "En onglet"
4161
#: app/core/core-enums.c:499 app/core/core-enums.c:529
4189
#: ../app/core/core-enums.c:499 ../app/core/core-enums.c:529
4163
4191
msgstr "Arrondi"
4165
#: app/core/core-enums.c:500
4193
#: ../app/core/core-enums.c:500
4167
4195
msgstr "En biseau"
4169
#: app/core/core-enums.c:528
4197
#: ../app/core/core-enums.c:528
4171
4199
msgstr "Courbe"
4173
#: app/core/core-enums.c:566 app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
4201
#: ../app/core/core-enums.c:566 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
4175
4203
msgstr "Personnalisé"
4177
#: app/core/core-enums.c:567
4205
#: ../app/core/core-enums.c:567
4181
#: app/core/core-enums.c:568
4209
#: ../app/core/core-enums.c:568
4182
4210
msgid "Long dashes"
4183
4211
msgstr "Tirets longs"
4185
#: app/core/core-enums.c:569
4213
#: ../app/core/core-enums.c:569
4186
4214
msgid "Medium dashes"
4187
4215
msgstr "Tirets moyens"
4189
#: app/core/core-enums.c:570
4217
#: ../app/core/core-enums.c:570
4190
4218
msgid "Short dashes"
4191
4219
msgstr "Tirets courts"
4193
#: app/core/core-enums.c:571
4221
#: ../app/core/core-enums.c:571
4194
4222
msgid "Sparse dots"
4195
4223
msgstr "Points clairsemés"
4197
#: app/core/core-enums.c:572
4225
#: ../app/core/core-enums.c:572
4198
4226
msgid "Normal dots"
4199
4227
msgstr "Points normaux"
4201
#: app/core/core-enums.c:573
4229
#: ../app/core/core-enums.c:573
4202
4230
msgid "Dense dots"
4203
4231
msgstr "Points denses"
4205
#: app/core/core-enums.c:574
4233
#: ../app/core/core-enums.c:574
4206
4234
msgid "Stipples"
4207
4235
msgstr "Pointillés"
4209
#: app/core/core-enums.c:575
4237
#: ../app/core/core-enums.c:575
4210
4238
msgid "Dash dot..."
4211
4239
msgstr "Tiret point..."
4213
#: app/core/core-enums.c:576
4241
#: ../app/core/core-enums.c:576
4214
4242
msgid "Dash dot dot..."
4215
4243
msgstr "Tiret point point..."
4217
#: app/core/core-enums.c:604
4245
#: ../app/core/core-enums.c:604
4218
4246
msgid "Stock ID"
4219
4247
msgstr "Stock ID"
4221
#: app/core/core-enums.c:605
4249
#: ../app/core/core-enums.c:605
4222
4250
msgid "Inline pixbuf"
4223
4251
msgstr "Inline pixbuf"
4225
#: app/core/core-enums.c:606
4253
#: ../app/core/core-enums.c:606
4226
4254
msgid "Image file"
4227
4255
msgstr "Fichier d'image"
4229
#: app/core/core-enums.c:634
4257
#: ../app/core/core-enums.c:634
4231
4259
msgstr "Cercle"
4233
#: app/core/core-enums.c:636
4261
#: ../app/core/core-enums.c:636
4234
4262
msgid "Diamond"
4235
4263
msgstr "Losange"
4237
#: app/core/core-enums.c:664 app/dialogs/preferences-dialog.c:1950
4265
#: ../app/core/core-enums.c:664 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1950
4238
4266
msgid "Horizontal"
4239
4267
msgstr "Horizontal"
4241
#: app/core/core-enums.c:665 app/dialogs/preferences-dialog.c:1952
4269
#: ../app/core/core-enums.c:665 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1952
4242
4270
msgid "Vertical"
4243
4271
msgstr "Vertical"
4245
#: app/core/core-enums.c:666
4273
#: ../app/core/core-enums.c:666
4246
4274
msgid "Unknown"
4247
4275
msgstr "Inconnu"
4249
#: app/core/core-enums.c:730
4277
#: ../app/core/core-enums.c:730
4251
4279
msgstr "Minuscule"
4253
#: app/core/core-enums.c:731
4281
#: ../app/core/core-enums.c:731
4254
4282
msgid "Very small"
4255
4283
msgstr "Très petit"
4257
#: app/core/core-enums.c:732
4285
#: ../app/core/core-enums.c:732
4261
#: app/core/core-enums.c:733
4289
#: ../app/core/core-enums.c:733
4265
#: app/core/core-enums.c:734
4293
#: ../app/core/core-enums.c:734
4267
4295
msgstr "Grande"
4269
#: app/core/core-enums.c:735
4297
#: ../app/core/core-enums.c:735
4270
4298
msgid "Very large"
4271
4299
msgstr "Très grand"
4273
#: app/core/core-enums.c:736
4301
#: ../app/core/core-enums.c:736
4275
4303
msgstr "Immense"
4277
#: app/core/core-enums.c:737
4305
#: ../app/core/core-enums.c:737
4278
4306
msgid "Enormous"
4279
4307
msgstr "Énorme"
4281
#: app/core/core-enums.c:738
4309
#: ../app/core/core-enums.c:738
4282
4310
msgid "Gigantic"
4283
4311
msgstr "Gigantesque"
4285
#: app/core/core-enums.c:767
4313
#: ../app/core/core-enums.c:767
4286
4314
msgid "Sawtooth wave"
4287
4315
msgstr "Dents de scie"
4289
#: app/core/core-enums.c:768
4317
#: ../app/core/core-enums.c:768
4290
4318
msgid "Triangular wave"
4291
4319
msgstr "Onde triangulaire"
4293
#: app/core/core-enums.c:830
4321
#: ../app/core/core-enums.c:830
4294
4322
msgid "No thumbnails"
4295
4323
msgstr "Aucune vignette"
4297
#: app/core/core-enums.c:831
4325
#: ../app/core/core-enums.c:831
4298
4326
msgid "Normal (128x128)"
4299
4327
msgstr "Normal (128x128)"
4301
#: app/core/core-enums.c:832
4329
#: ../app/core/core-enums.c:832
4302
4330
msgid "Large (256x256)"
4303
4331
msgstr "Grand (256x256)"
4305
#: app/core/core-enums.c:859
4333
#: ../app/core/core-enums.c:859
4306
4334
msgid "Forward (traditional)"
4307
4335
msgstr "Normale (traditionnelle)"
4309
#: app/core/core-enums.c:860
4337
#: ../app/core/core-enums.c:860
4310
4338
msgid "Backward (corrective)"
4311
4339
msgstr "Inversée (correctif)"
4313
#: app/core/core-enums.c:1029
4341
#: ../app/core/core-enums.c:1030
4314
4342
msgid "<<invalid>>"
4315
4343
msgstr "<<non valide>>"
4317
#: app/core/core-enums.c:1030
4345
#: ../app/core/core-enums.c:1031
4318
4346
msgid "Scale image"
4319
4347
msgstr "Échelle et taille de l'image"
4321
#: app/core/core-enums.c:1031
4349
#: ../app/core/core-enums.c:1032
4322
4350
msgid "Resize image"
4323
4351
msgstr "Redimensionner l'image"
4325
#: app/core/core-enums.c:1032
4353
#: ../app/core/core-enums.c:1033
4326
4354
msgid "Flip image"
4327
4355
msgstr "Retourner l'image"
4329
#: app/core/core-enums.c:1033
4357
#: ../app/core/core-enums.c:1034
4330
4358
msgid "Rotate image"
4331
4359
msgstr "Rotation de l'image"
4333
#: app/core/core-enums.c:1034
4361
#: ../app/core/core-enums.c:1035
4334
4362
msgid "Crop image"
4335
4363
msgstr "Découper l'image"
4337
#: app/core/core-enums.c:1035
4365
#: ../app/core/core-enums.c:1036
4338
4366
msgid "Convert image"
4339
4367
msgstr "Convertir l'image"
4341
#: app/core/core-enums.c:1036
4369
#: ../app/core/core-enums.c:1037
4371
msgstr "Supprimer l'élément"
4373
#: ../app/core/core-enums.c:1038
4342
4374
msgid "Merge layers"
4343
4375
msgstr "Fusionner les calques"
4345
#: app/core/core-enums.c:1037
4377
#: ../app/core/core-enums.c:1039
4346
4378
msgid "Merge vectors"
4347
4379
msgstr "Fusionner des vecteurs"
4349
#: app/core/core-enums.c:1038 app/core/gimpchannel.c:383
4351
msgstr "Masque rapide"
4353
#: app/core/core-enums.c:1039 app/core/core-enums.c:1068
4354
#: app/core/gimpimage-grid.c:59 app/dialogs/grid-dialog.c:144
4355
#: app/tools/tools-enums.c:175
4381
#: ../app/core/core-enums.c:1041 ../app/core/core-enums.c:1070
4382
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:59 ../app/dialogs/grid-dialog.c:144
4383
#: ../app/tools/tools-enums.c:175
4357
4385
msgstr "Grille"
4359
#: app/core/core-enums.c:1040 app/core/core-enums.c:1069
4387
#: ../app/core/core-enums.c:1042 ../app/core/core-enums.c:1071
4363
#: app/core/core-enums.c:1042 app/core/core-enums.c:1072
4391
#: ../app/core/core-enums.c:1044 ../app/core/core-enums.c:1074
4364
4392
msgid "Drawable mod"
4365
4393
msgstr "Mode du support de tracé"
4367
#: app/core/core-enums.c:1043 app/core/core-enums.c:1073
4395
#: ../app/core/core-enums.c:1045 ../app/core/core-enums.c:1075
4368
4396
msgid "Selection mask"
4369
4397
msgstr "Masque de sélection"
4371
#: app/core/core-enums.c:1044 app/core/core-enums.c:1076
4399
#: ../app/core/core-enums.c:1046 ../app/core/core-enums.c:1078
4372
4400
msgid "Item visibility"
4373
4401
msgstr "Visibilité de l'élément"
4375
#: app/core/core-enums.c:1045
4403
#: ../app/core/core-enums.c:1047
4376
4404
msgid "Linked item"
4377
4405
msgstr "Élément lié"
4379
#: app/core/core-enums.c:1046
4407
#: ../app/core/core-enums.c:1048
4380
4408
msgid "Item properties"
4381
4409
msgstr "Propriétés de l'élément"
4383
#: app/core/core-enums.c:1047 app/core/core-enums.c:1075
4411
#: ../app/core/core-enums.c:1049 ../app/core/core-enums.c:1077
4384
4412
msgid "Move item"
4385
4413
msgstr "Déplacer l'élément"
4387
#: app/core/core-enums.c:1048
4415
#: ../app/core/core-enums.c:1050
4388
4416
msgid "Scale item"
4389
4417
msgstr "Échelle de l'élément"
4391
#: app/core/core-enums.c:1049
4419
#: ../app/core/core-enums.c:1051
4392
4420
msgid "Resize item"
4393
4421
msgstr "Redimensionner l'élément"
4395
#: app/core/core-enums.c:1050 app/core/core-enums.c:1080
4423
#: ../app/core/core-enums.c:1052 ../app/core/core-enums.c:1082
4396
4424
msgid "Add layer mask"
4397
4425
msgstr "Ajouter un masque de calque"
4399
#: app/core/core-enums.c:1051
4427
#: ../app/core/core-enums.c:1053
4400
4428
msgid "Apply layer mask"
4401
4429
msgstr "Appliquer le masque de calque"
4403
#: app/core/core-enums.c:1052
4431
#: ../app/core/core-enums.c:1054
4404
4432
msgid "Floating selection to layer"
4405
4433
msgstr "Sélection flottante vers calque"
4407
#: app/core/core-enums.c:1053
4435
#: ../app/core/core-enums.c:1055
4408
4436
msgid "Float selection"
4409
4437
msgstr "Sélection flottante"
4411
#: app/core/core-enums.c:1054
4439
#: ../app/core/core-enums.c:1056
4412
4440
msgid "Anchor floating selection"
4413
4441
msgstr "Ancrer la sélection flottante"
4415
#: app/core/core-enums.c:1055
4443
#: ../app/core/core-enums.c:1057
4416
4444
msgid "Remove floating selection"
4417
4445
msgstr "Supprimer la sélection flottante"
4419
#: app/core/core-enums.c:1056 app/core/gimp-edit.c:267
4447
#: ../app/core/core-enums.c:1058 ../app/core/gimp-edit.c:270
4421
4449
msgstr "Coller"
4423
#: app/core/core-enums.c:1057 app/core/gimp-edit.c:418
4451
#: ../app/core/core-enums.c:1059 ../app/core/gimp-edit.c:421
4425
4453
msgstr "Couper"
4427
#: app/core/core-enums.c:1058 app/core/core-enums.c:1086
4428
#: app/tools/gimptexttool.c:142 app/widgets/widgets-enums.c:263
4455
#: ../app/core/core-enums.c:1060 ../app/core/core-enums.c:1088
4456
#: ../app/tools/gimptexttool.c:144 ../app/widgets/widgets-enums.c:263
4432
#: app/core/core-enums.c:1059 app/core/core-enums.c:1099
4433
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:867
4460
#: ../app/core/core-enums.c:1061 ../app/core/core-enums.c:1101
4461
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:867
4434
4462
msgid "Transform"
4435
4463
msgstr "Transformer"
4437
#: app/core/core-enums.c:1060 app/core/core-enums.c:1100
4438
#: app/paint/gimppaintcore.c:345
4465
#: ../app/core/core-enums.c:1062 ../app/core/core-enums.c:1102
4466
#: ../app/paint/gimppaintcore.c:345
4440
4468
msgstr "Peindre"
4442
#: app/core/core-enums.c:1061 app/core/core-enums.c:1102
4470
#: ../app/core/core-enums.c:1063 ../app/core/core-enums.c:1104
4443
4471
msgid "Attach parasite"
4444
4472
msgstr "Attacher un parasite"
4446
#: app/core/core-enums.c:1062 app/core/core-enums.c:1103
4474
#: ../app/core/core-enums.c:1064 ../app/core/core-enums.c:1105
4447
4475
msgid "Remove parasite"
4448
4476
msgstr "Enlever un parasite"
4450
#: app/core/core-enums.c:1063
4478
#: ../app/core/core-enums.c:1065
4451
4479
msgid "Import paths"
4452
4480
msgstr "Importer des chemins"
4454
#: app/core/core-enums.c:1064 app/pdb/drawable_cmds.c:1693
4482
#: ../app/core/core-enums.c:1066 ../app/pdb/drawable_cmds.c:1693
4455
4483
msgid "Plug-In"
4456
4484
msgstr "Greffon"
4458
#: app/core/core-enums.c:1065
4486
#: ../app/core/core-enums.c:1067
4459
4487
msgid "Image type"
4460
4488
msgstr "Type d'image"
4462
#: app/core/core-enums.c:1066
4490
#: ../app/core/core-enums.c:1068
4463
4491
msgid "Image size"
4464
4492
msgstr "Taille d'image"
4466
#: app/core/core-enums.c:1067
4494
#: ../app/core/core-enums.c:1069
4467
4495
msgid "Resolution change"
4468
4496
msgstr "Changement de résolution"
4470
#: app/core/core-enums.c:1070
4498
#: ../app/core/core-enums.c:1072
4471
4499
msgid "Change indexed palette"
4472
4500
msgstr "Changer la palette indexée"
4474
#: app/core/core-enums.c:1074
4502
#: ../app/core/core-enums.c:1076
4475
4503
msgid "Rename item"
4476
4504
msgstr "Renommer l'élément"
4478
#: app/core/core-enums.c:1077
4506
#: ../app/core/core-enums.c:1079
4479
4507
msgid "Set item linked"
4480
4508
msgstr "Rendre l'élément lié"
4482
#: app/core/core-enums.c:1078
4510
#: ../app/core/core-enums.c:1080
4483
4511
msgid "New layer"
4484
4512
msgstr "Nouveau calque"
4486
#: app/core/core-enums.c:1081
4514
#: ../app/core/core-enums.c:1083
4487
4515
msgid "Delete layer mask"
4488
4516
msgstr "Effacer le masque de calque"
4490
#: app/core/core-enums.c:1082
4518
#: ../app/core/core-enums.c:1084
4491
4519
msgid "Reposition layer"
4492
4520
msgstr "Repositionner le calque"
4494
#: app/core/core-enums.c:1083
4522
#: ../app/core/core-enums.c:1085
4495
4523
msgid "Set layer mode"
4496
4524
msgstr "Définir le mode de calque"
4498
#: app/core/core-enums.c:1084
4526
#: ../app/core/core-enums.c:1086
4499
4527
msgid "Set layer opacity"
4500
4528
msgstr "Définir l'opacité du calque"
4502
#: app/core/core-enums.c:1085
4530
#: ../app/core/core-enums.c:1087
4503
4531
msgid "Set preserve trans"
4504
4532
msgstr "Définir la préservation de la transparence"
4506
#: app/core/core-enums.c:1087
4534
#: ../app/core/core-enums.c:1089
4507
4535
msgid "Text modified"
4508
4536
msgstr "Texte modifié"
4510
#: app/core/core-enums.c:1088
4538
#: ../app/core/core-enums.c:1090
4511
4539
msgid "New channel"
4512
4540
msgstr "Nouveau canal"
4514
#: app/core/core-enums.c:1090
4542
#: ../app/core/core-enums.c:1092
4515
4543
msgid "Reposition channel"
4516
4544
msgstr "Repositionner le canal"
4518
#: app/core/core-enums.c:1091
4546
#: ../app/core/core-enums.c:1093
4519
4547
msgid "Channel color"
4520
4548
msgstr "Couleur du canal"
4522
#: app/core/core-enums.c:1092
4550
#: ../app/core/core-enums.c:1094
4523
4551
msgid "New vectors"
4524
4552
msgstr "Nouveaux vecteurs"
4526
#: app/core/core-enums.c:1093
4554
#: ../app/core/core-enums.c:1095
4527
4555
msgid "Delete vectors"
4528
4556
msgstr "Effacer les vecteurs"
4530
#: app/core/core-enums.c:1094
4558
#: ../app/core/core-enums.c:1096
4531
4559
msgid "Vectors mod"
4532
4560
msgstr "Mode de vecteurs "
4534
#: app/core/core-enums.c:1095
4562
#: ../app/core/core-enums.c:1097
4535
4563
msgid "Reposition vectors"
4536
4564
msgstr "Repositionner les vecteurs"
4538
#: app/core/core-enums.c:1096
4566
#: ../app/core/core-enums.c:1098
4539
4567
msgid "FS to layer"
4540
4568
msgstr "Sélection flottante vers calque"
4542
#: app/core/core-enums.c:1097
4570
#: ../app/core/core-enums.c:1099
4543
4571
msgid "FS rigor"
4544
4572
msgstr "Rigueur de la sélection flottante"
4546
#: app/core/core-enums.c:1098
4574
#: ../app/core/core-enums.c:1100
4547
4575
msgid "FS relax"
4548
4576
msgstr "Relâchement de la sélection flottante"
4550
#: app/core/core-enums.c:1101 app/paint/gimpink.c:102
4551
#: app/tools/gimpinktool.c:62
4578
#: ../app/core/core-enums.c:1103 ../app/paint/gimpink.c:103
4579
#: ../app/tools/gimpinktool.c:62
4553
4581
msgstr "Stylo-plume"
4555
#: app/core/core-enums.c:1104
4583
#: ../app/core/core-enums.c:1106
4556
4584
msgid "EEK: can't undo"
4557
4585
msgstr "Arrgh : Impossible d'annuler"
4559
#: app/core/gimp-edit.c:109 app/core/gimpselection.c:668
4587
#: ../app/core/gimp-edit.c:109 ../app/core/gimpselection.c:668
4560
4588
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
4561
4589
msgstr "Impossible de copier ou coller car la région sélectionnée est vide."
4563
#: app/core/gimp-edit.c:195 app/core/gimp-edit.c:319
4591
#: ../app/core/gimp-edit.c:198 ../app/core/gimp-edit.c:322
4564
4592
msgid "Pasted Layer"
4565
4593
msgstr "Calque Copié"
4567
#: app/core/gimp-edit.c:369
4595
#: ../app/core/gimp-edit.c:372
4568
4596
msgid "Fill with FG Color"
4569
4597
msgstr "Remplir avec la couleur de PP"
4571
#: app/core/gimp-edit.c:373 app/core/gimp-edit.c:394
4599
#: ../app/core/gimp-edit.c:376 ../app/core/gimp-edit.c:397
4572
4600
msgid "Fill with BG Color"
4573
4601
msgstr "Remplir avec la couleur d'AP"
4575
#: app/core/gimp-edit.c:377
4603
#: ../app/core/gimp-edit.c:380
4576
4604
msgid "Fill with White"
4577
4605
msgstr "Remplir avec du blanc"
4579
#: app/core/gimp-edit.c:381
4607
#: ../app/core/gimp-edit.c:384
4580
4608
msgid "Fill with Transparency"
4581
4609
msgstr "Remplir en transparent"
4583
#: app/core/gimp-edit.c:385
4611
#: ../app/core/gimp-edit.c:388
4584
4612
msgid "Fill with Pattern"
4585
4613
msgstr "Remplir avec un motif"
4587
#: app/core/gimp-gradients.c:75
4615
#: ../app/core/gimp-gradients.c:75
4588
4616
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
4589
4617
msgstr "PP vers AP (TSV sens anti-horaire)"
4591
#: app/core/gimp-gradients.c:80
4619
#: ../app/core/gimp-gradients.c:80
4592
4620
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
4593
4621
msgstr "PP vers AP (TSV sens horaire)"
4595
#: app/core/gimp-gradients.c:85
4623
#: ../app/core/gimp-gradients.c:85
4596
4624
msgid "FG to Transparent"
4597
4625
msgstr "PP vers Transparent"
4599
#: app/core/gimp-gui.c:153
4627
#: ../app/core/gimp-gui.c:153
4603
4631
#. register all internal procedures
4604
#: app/core/gimp.c:638
4632
#: ../app/core/gimp.c:638
4605
4633
msgid "Procedural Database"
4606
4634
msgstr "Base de données procédurale"
4608
#: app/core/gimp.c:641
4636
#: ../app/core/gimp.c:641
4609
4637
msgid "Plug-In Environment"
4610
4638
msgstr "Environnement du greffon"
4612
4640
#. initialize the global parasite table
4613
#: app/core/gimp.c:852
4641
#: ../app/core/gimp.c:852
4614
4642
msgid "Looking for data files"
4615
4643
msgstr "Recherche des fichiers de données"
4617
#: app/core/gimp.c:852
4645
#: ../app/core/gimp.c:852
4618
4646
msgid "Parasites"
4619
4647
msgstr "Parasites"
4621
4649
#. initialize the document history
4622
#: app/core/gimp.c:876
4650
#: ../app/core/gimp.c:876
4623
4651
msgid "Documents"
4624
4652
msgstr "Documents"
4626
4654
#. initialize the module list
4627
#: app/core/gimp.c:884 app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
4655
#: ../app/core/gimp.c:884 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
4628
4656
msgid "Modules"
4629
4657
msgstr "Modules"
4631
#: app/core/gimpbrush.c:534
4659
#: ../app/core/gimpbrush.c:534
4633
4661
msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s"
4634
4662
msgstr "Impossible de lire %d octets depuis « %s » : %s"
4636
#: app/core/gimpbrush.c:554
4664
#: ../app/core/gimpbrush.c:554
4638
4666
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
4640
4668
"Erreur fatale d'interprétation dans le fichier de brosse « %s » : profondeur "
4643
#: app/core/gimpbrush.c:563
4671
#: ../app/core/gimpbrush.c:563
4645
4673
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
4647
4675
"Erreur fatale d'interprétation dans le fichier de brosse « %s » : Hauteur = "
4650
#: app/core/gimpbrush.c:572
4678
#: ../app/core/gimpbrush.c:572
4652
4680
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
4653
msgstr "Erreur fatale d'interprétation dans le fichier de brosse « %s » : Octets = 0"
4682
"Erreur fatale d'interprétation dans le fichier de brosse « %s » : Octets = 0"
4655
#: app/core/gimpbrush.c:596
4684
#: ../app/core/gimpbrush.c:596
4657
4686
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
4659
4688
"Erreur fatale d'interprétation dans le fichier de brosse « %s » : profondeur "
4662
#: app/core/gimpbrush.c:609
4691
#: ../app/core/gimpbrush.c:609
4664
4693
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
4666
4695
"Erreur fatale d'interprétation dans le fichier de brosse « %s » : version "
4669
#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745
4698
#: ../app/core/gimpbrush.c:625 ../app/core/gimpbrush.c:745
4671
4700
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
4673
4702
"Erreur fatale d'interprétation dans le fichier de brosse « %s » : le fichier "
4674
4703
"semble tronqué."
4676
#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648
4677
#: app/core/gimpbrushpipe.c:354
4705
#: ../app/core/gimpbrush.c:633 ../app/core/gimpbrushgenerated.c:648
4706
#: ../app/core/gimpbrushpipe.c:354
4679
4708
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
4680
4709
msgstr "Chaîne de caractères UTF-8 non valide dans le fichier de brosse « %s »"
4682
#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299
4683
#: app/core/gimpitem.c:475 app/core/gimppattern.c:400
4684
#: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339
4711
#: ../app/core/gimpbrush.c:640 ../app/core/gimpcontext.c:1299
4712
#: ../app/core/gimpitem.c:475 ../app/core/gimppattern.c:400
4713
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:80
4714
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:339
4685
4715
msgid "Unnamed"
4686
4716
msgstr "Sans nom"
4688
#: app/core/gimpbrush.c:734
4718
#: ../app/core/gimpbrush.c:734
4691
4721
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
4882
#: app/core/gimpdrawable-blend.c:238 app/tools/gimpblendtool.c:101
4913
#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:238 ../app/tools/gimpblendtool.c:101
4884
4915
msgstr "Dégradé"
4886
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:85 app/paint/gimpclone.c:183
4917
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:85 ../app/paint/gimpclone.c:183
4887
4918
msgid "No patterns available for this operation."
4888
4919
msgstr "Aucun motif disponible pour cette opération."
4890
#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:272 app/tools/gimpbucketfilltool.c:91
4921
#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:272
4922
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:91
4891
4923
msgid "Bucket Fill"
4892
4924
msgstr "Remplissage"
4894
#: app/core/gimpdrawable-desaturate.c:98
4926
#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:98
4895
4927
msgid "Desaturate"
4896
4928
msgstr "Désaturer"
4898
#: app/core/gimpdrawable-equalize.c:80
4930
#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:80
4899
4931
msgid "Equalize"
4900
4932
msgstr "Égaliser"
4902
#: app/core/gimpdrawable-invert.c:61
4934
#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:61
4904
4936
msgstr "Inverser"
4906
#: app/core/gimpdrawable-levels.c:112 app/core/gimpdrawable-levels.c:162
4907
#: app/tools/gimplevelstool.c:160
4938
#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:112 ../app/core/gimpdrawable-levels.c:162
4939
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:160
4909
4941
msgstr "Niveaux"
4911
#: app/core/gimpdrawable-offset.c:316
4943
#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:316
4912
4944
msgid "Offset Drawable"
4913
4945
msgstr "Décalage du tracé"
4915
#: app/core/gimpdrawable-stroke.c:319
4947
#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:319
4916
4948
msgid "Render Stroke"
4917
4949
msgstr "Tracer"
4919
4951
#. Start a transform undo group
4920
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:928 app/tools/gimpfliptool.c:82
4952
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:928 ../app/tools/gimpfliptool.c:82
4922
4954
msgstr "Retourner"
4924
4956
#. Start a transform undo group
4925
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1009 app/tools/gimprotatetool.c:97
4957
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1009 ../app/tools/gimprotatetool.c:97
4927
4959
msgstr "Rotation"
4929
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257
4961
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 ../app/core/gimplayer.c:257
4930
4962
msgid "Transform Layer"
4931
4963
msgstr "Transformation du calque"
4933
#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1134
4965
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1134
4934
4966
msgid "Transformation"
4935
4967
msgstr "Transformation"
4937
#: app/core/gimpenvirontable.c:285
4969
#: ../app/core/gimpenvirontable.c:285
4939
4971
msgid "Empty variable name in environment file %s"
4940
4972
msgstr "Nom de variable vide dans le fichier d'environnement %s"
4942
#: app/core/gimpenvirontable.c:303
4974
#: ../app/core/gimpenvirontable.c:303
4944
4976
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
4945
4977
msgstr "Nom de variable illégal dans le fichier d'environnement %s : %s"
4947
#: app/core/gimpgradient-load.c:72
4979
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:72
4949
4981
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
4951
4983
"Erreur fatale d'interprétation du fichier de dégradé « %s » : n'est pas un "
4952
4984
"fichier de dégradé GIMP."
4954
#: app/core/gimpgradient-load.c:87
4986
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:87
4956
4988
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
4957
msgstr "Chaîne de caractères UTF-8 non valide dans le fichier de dégradé « %s »."
4990
"Chaîne de caractères UTF-8 non valide dans le fichier de dégradé « %s »."
4959
#: app/core/gimpgradient-load.c:115
4992
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:115
4961
4994
msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt."
4963
4996
"Erreur fatale d'interprétation du fichier de dégradé « %s » : le fichier de "
4964
4997
"dégradé est corrompu."
4966
#: app/core/gimpgradient-load.c:172
4999
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:172
4968
5001
msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'."
4969
5002
msgstr "Segment corrompu %d dans le fichier de dégradé « %s »."
4971
#: app/core/gimpgradient-load.c:183 app/core/gimpgradient-load.c:197
5004
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:183 ../app/core/gimpgradient-load.c:197
4973
5006
msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
4975
"Le fichier de dégragé « %s » est corrompu : les segments ne suivent pas "
5008
"Le fichier de dégragé « %s » est corrompu : les segments ne suivent pas "
4976
5009
"l'intervalle 0-1."
4978
#: app/core/gimpgradient-load.c:281
5011
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:281
4980
5013
msgid "No linear gradients found in '%s'"
4981
5014
msgstr "Aucun dégradé linéaire trouvé dans « %s »"
4983
#: app/core/gimpgradient-load.c:291
5016
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:291
4985
5018
msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
4986
msgstr "L'importation des chemins depuis « %s » a échoué : %s"
5019
msgstr "L'importation des dégradés depuis « %s » a échoué : %s"
4988
#: app/core/gimpgrid.c:128
5021
#: ../app/core/gimpgrid.c:128
4989
5022
msgid "Line style used for the grid."
4990
5023
msgstr "Style de ligne utilisé pour la grille."
4992
#: app/core/gimpgrid.c:134
5025
#: ../app/core/gimpgrid.c:134
4993
5026
msgid "The foreground color of the grid."
4994
5027
msgstr "La couleur du premier plan de la grille."
4996
#: app/core/gimpgrid.c:139
4997
msgid "The background color of the grid; only used in double dashed line style."
5029
#: ../app/core/gimpgrid.c:139
5031
"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
4999
5033
"La couleur de l'arrière-plan de la grille ; utilisée seulement pour le style "
5000
5034
"de lignes en doubles tirets."
5002
#: app/core/gimpgrid.c:145
5036
#: ../app/core/gimpgrid.c:145
5003
5037
msgid "Horizontal spacing of grid lines."
5004
5038
msgstr "Espacement horizontal des lignes de la grille"
5006
#: app/core/gimpgrid.c:150
5040
#: ../app/core/gimpgrid.c:150
5007
5041
msgid "Vertical spacing of grid lines."
5008
5042
msgstr "Espacement vertical des lignes de la grille"
5010
#: app/core/gimpgrid.c:159
5011
msgid "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
5044
#: ../app/core/gimpgrid.c:159
5046
"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
5013
"Décalage horizontal de la première ligne de la grille ; ça peut être un "
5048
"Décalage horizontal de la première ligne de la grille ; ça peut être un "
5014
5049
"nombre négatif."
5016
#: app/core/gimpgrid.c:166
5051
#: ../app/core/gimpgrid.c:166
5017
5052
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
5019
"Décalage vertical de la première ligne de la grille ; ça peut être un nombre "
5054
"Décalage vertical de la première ligne de la grille ; ça peut être un nombre "
5022
#: app/core/gimpimage-colormap.c:63
5057
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:63
5023
5058
msgid "Set Colormap"
5024
5059
msgstr "Définir la palette de couleurs"
5026
#: app/core/gimpimage-colormap.c:115
5061
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:115
5027
5062
msgid "Change Colormap entry"
5028
5063
msgstr "Changer l'entrée de la palette de couleurs"
5030
#: app/core/gimpimage-colormap.c:135
5065
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:135
5031
5066
msgid "Add Color to Colormap"
5032
5067
msgstr "Ajouter la couleur à la palette de couleurs"
5034
#: app/core/gimpimage-convert.c:788
5069
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:789
5035
5070
msgid "Convert Image to RGB"
5036
5071
msgstr "Convertir l'image en RVB"
5038
#: app/core/gimpimage-convert.c:792
5073
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:793
5039
5074
msgid "Convert Image to Grayscale"
5040
5075
msgstr "Convertir l'image en niveaux de gris"
5042
#: app/core/gimpimage-convert.c:796
5077
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:797
5043
5078
msgid "Convert Image to Indexed"
5044
5079
msgstr "Convertir l'image en couleurs indexées"
5046
#: app/core/gimpimage-convert.c:875
5081
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:879
5047
5082
msgid "Converting to indexed (stage 2)..."
5048
5083
msgstr "Convertir en indexé (étape 2)..."
5050
#: app/core/gimpimage-convert.c:919
5085
#: ../app/core/gimpimage-convert.c:923
5051
5086
msgid "Converting to indexed (stage 3)..."
5052
5087
msgstr "Convertir en indexé (étape 3)..."
5054
#: app/core/gimpimage-crop.c:123
5089
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:124
5055
5090
msgid "Crop Image"
5056
5091
msgstr "Découper l'image"
5058
#: app/core/gimpimage-crop.c:126 app/core/gimpimage-resize.c:67
5093
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:127 ../app/core/gimpimage-resize.c:67
5059
5094
msgid "Resize Image"
5060
5095
msgstr "Redimensionner l'image"
5062
#: app/core/gimpimage-guides.c:53
5097
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:53
5063
5098
msgid "Add Horizontal Guide"
5064
5099
msgstr "Ajouter un guide horizontal"
5066
#: app/core/gimpimage-guides.c:80
5101
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:80
5067
5102
msgid "Add Vertical Guide"
5068
5103
msgstr "Ajouter un guide vertical"
5070
#: app/core/gimpimage-guides.c:143 app/tools/gimpmovetool.c:570
5105
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:143 ../app/tools/gimpmovetool.c:570
5071
5106
msgid "Remove Guide"
5072
5107
msgstr "Supprimer le guide"
5074
#: app/core/gimpimage-guides.c:167
5109
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:167
5075
5110
msgid "Move Guide"
5076
5111
msgstr "Déplacer le guide"
5078
#: app/core/gimpimage-merge.c:91
5113
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:91
5079
5114
msgid "Merge Visible Layers"
5080
5115
msgstr "Fusionner les calques visibles"
5082
#: app/core/gimpimage-merge.c:107
5117
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:107
5083
5118
msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two."
5085
5120
"Il n'y a pas assez de calques visibles pour une fusion. Il en faut au moins "
5088
#: app/core/gimpimage-merge.c:142
5123
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:142
5089
5124
msgid "Flatten Image"
5090
5125
msgstr "Aplatir l'image"
5092
#: app/core/gimpimage-merge.c:193
5127
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:193
5093
5128
msgid "Merge Down"
5094
5129
msgstr "Fusionner vers le bas"
5096
#: app/core/gimpimage-merge.c:202
5131
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:202
5097
5132
msgid "There are not enough visible layers for a merge down."
5098
5133
msgstr "Il n'y a pas assez de calques visibles pour une fusion vers le bas."
5100
#: app/core/gimpimage-merge.c:543
5135
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:543
5101
5136
msgid "Merge Visible Paths"
5102
5137
msgstr "Fusionner les chemins visibles"
5104
#: app/core/gimpimage-merge.c:580
5139
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:580
5105
5140
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
5107
5142
"Il n'y a pas assez de chemins visibles pour une fusion. Il en faut au moins "
5110
#: app/core/gimpimage-qmask.c:67
5145
#: ../app/core/gimpimage-qmask.c:67
5111
5146
msgid "Enable Quick Mask"
5112
5147
msgstr "Activer le masque rapide"
5114
#: app/core/gimpimage-qmask.c:117
5149
#: ../app/core/gimpimage-qmask.c:117
5115
5150
msgid "Disable Quick Mask"
5116
5151
msgstr "Désactiver le masque rapide"
5118
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3055
5153
#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:3055
5120
5155
msgid "Can't undo %s"
5121
5156
msgstr "Impossible d'annuler %s"
5123
#: app/core/gimpimage.c:1357
5158
#: ../app/core/gimpimage.c:1359
5124
5159
msgid "Change Image Resolution"
5125
5160
msgstr "Modifier la résolution de l'image"
5127
#: app/core/gimpimage.c:1397
5162
#: ../app/core/gimpimage.c:1399
5128
5163
msgid "Change Image Unit"
5129
5164
msgstr "Modifier l'unité de l'image"
5131
#: app/core/gimpimage.c:2177
5166
#: ../app/core/gimpimage.c:2179
5132
5167
msgid "Attach Parasite to Image"
5133
5168
msgstr "Attacher un parasite à l'image"
5135
#: app/core/gimpimage.c:2210
5170
#: ../app/core/gimpimage.c:2212
5136
5171
msgid "Remove Parasite from Image"
5137
5172
msgstr "Enlever l'information parasite de l'image"
5139
#: app/core/gimpimage.c:2678
5174
#: ../app/core/gimpimage.c:2680
5140
5175
msgid "Add Layer"
5141
5176
msgstr "Ajouter un calque"
5143
#: app/core/gimpimage.c:2745
5178
#: ../app/core/gimpimage.c:2744 ../app/core/gimpimage.c:2757
5144
5179
msgid "Remove Layer"
5145
5180
msgstr "Supprimer le calque"
5147
#: app/core/gimpimage.c:2816
5182
#: ../app/core/gimpimage.c:2831
5148
5183
msgid "Layer cannot be raised higher."
5149
5184
msgstr "Le calque ne peut pas être monté plus haut."
5151
#: app/core/gimpimage.c:2822 app/core/gimpimage.c:2872
5186
#: ../app/core/gimpimage.c:2837 ../app/core/gimpimage.c:2887
5152
5187
msgid "Cannot raise a layer without alpha."
5153
5188
msgstr "Impossible de monter un calque sans canal alpha."
5155
#: app/core/gimpimage.c:2827
5190
#: ../app/core/gimpimage.c:2842
5156
5191
msgid "Raise Layer"
5157
5192
msgstr "Remonter le calque"
5159
#: app/core/gimpimage.c:2844
5194
#: ../app/core/gimpimage.c:2859
5160
5195
msgid "Layer cannot be lowered more."
5161
5196
msgstr "Le calque ne peut pas être descendu plus bas."
5163
#: app/core/gimpimage.c:2849
5198
#: ../app/core/gimpimage.c:2864
5164
5199
msgid "Lower Layer"
5165
5200
msgstr "Descendre le calque"
5167
#: app/core/gimpimage.c:2866
5202
#: ../app/core/gimpimage.c:2881
5168
5203
msgid "Layer is already on top."
5169
5204
msgstr "Le calque est déjà en haut"
5171
#: app/core/gimpimage.c:2877
5206
#: ../app/core/gimpimage.c:2892
5172
5207
msgid "Raise Layer to Top"
5173
5208
msgstr "Envoyer le calque tout en haut"
5175
#: app/core/gimpimage.c:2897
5210
#: ../app/core/gimpimage.c:2912
5176
5211
msgid "Layer is already on the bottom."
5177
5212
msgstr "Le calque est déjà tout en bas."
5179
#: app/core/gimpimage.c:2902
5214
#: ../app/core/gimpimage.c:2917
5180
5215
msgid "Lower Layer to Bottom"
5181
5216
msgstr "Envoyer le Calque tout en bas"
5183
#: app/core/gimpimage.c:2941
5218
#: ../app/core/gimpimage.c:2956
5185
5220
msgid "Layer '%s' has no alpha. Layer was placed above it."
5186
msgstr "Le calque « %s » n'a pas de canal alpha. Le calque a été placé au-dessus."
5222
"Le calque « %s » n'a pas de canal alpha. Le calque a été placé au-dessus."
5188
#: app/core/gimpimage.c:2993
5224
#: ../app/core/gimpimage.c:3008
5189
5225
msgid "Add Channel"
5190
5226
msgstr "Ajouter un canal"
5192
#: app/core/gimpimage.c:3038
5228
#: ../app/core/gimpimage.c:3052 ../app/core/gimpimage.c:3063
5193
5229
msgid "Remove Channel"
5194
5230
msgstr "Supprimer le canal"
5196
#: app/core/gimpimage.c:3082
5232
#: ../app/core/gimpimage.c:3110
5197
5233
msgid "Channel cannot be raised higher."
5198
5234
msgstr "Le canal ne peut pas être plus haut."
5200
#: app/core/gimpimage.c:3087
5236
#: ../app/core/gimpimage.c:3115
5201
5237
msgid "Raise Channel"
5202
5238
msgstr "Remonter le canal"
5204
#: app/core/gimpimage.c:3104
5240
#: ../app/core/gimpimage.c:3132
5205
5241
msgid "Channel is already on top."
5206
5242
msgstr "Le calque est déjà en haut."
5208
#: app/core/gimpimage.c:3109
5244
#: ../app/core/gimpimage.c:3137
5209
5245
msgid "Raise Channel to Top"
5210
5246
msgstr "Envoyer le canal au sommet de la pile"
5212
#: app/core/gimpimage.c:3126
5248
#: ../app/core/gimpimage.c:3154
5213
5249
msgid "Channel cannot be lowered more."
5214
5250
msgstr "Le canal ne peut pas être plus bas."
5216
#: app/core/gimpimage.c:3131
5252
#: ../app/core/gimpimage.c:3159
5217
5253
msgid "Lower Channel"
5218
5254
msgstr "Descendre le canal"
5220
#: app/core/gimpimage.c:3151
5256
#: ../app/core/gimpimage.c:3179
5221
5257
msgid "Channel is already on the bottom."
5222
5258
msgstr "Le calque est déjà tout en bas."
5224
#: app/core/gimpimage.c:3156
5260
#: ../app/core/gimpimage.c:3184
5225
5261
msgid "Lower Channel to Bottom"
5226
5262
msgstr "Envoyer le canal au bas de la pile"
5228
#: app/core/gimpimage.c:3231
5264
#: ../app/core/gimpimage.c:3259
5229
5265
msgid "Add Path"
5230
5266
msgstr "Ajouter un chemin"
5232
#: app/core/gimpimage.c:3276
5268
#: ../app/core/gimpimage.c:3304
5233
5269
msgid "Remove Path"
5234
5270
msgstr "Supprimer le chemin"
5236
#: app/core/gimpimage.c:3320
5272
#: ../app/core/gimpimage.c:3348
5237
5273
msgid "Path cannot be raised higher."
5238
5274
msgstr "Le chemin ne peut pas être plus haut."
5240
#: app/core/gimpimage.c:3325
5276
#: ../app/core/gimpimage.c:3353
5241
5277
msgid "Raise Path"
5242
5278
msgstr "Monter le chemin"
5244
#: app/core/gimpimage.c:3342
5280
#: ../app/core/gimpimage.c:3370
5245
5281
msgid "Path is already on top."
5246
5282
msgstr "Le chemin est déjà tout en haut."
5248
#: app/core/gimpimage.c:3347
5284
#: ../app/core/gimpimage.c:3375
5249
5285
msgid "Raise Path to Top"
5250
5286
msgstr "Envoyer le chemin en haut de la pile"
5252
#: app/core/gimpimage.c:3364
5288
#: ../app/core/gimpimage.c:3392
5253
5289
msgid "Path cannot be lowered more."
5254
5290
msgstr "Le chemin ne peut pas être plus bas."
5256
#: app/core/gimpimage.c:3369
5292
#: ../app/core/gimpimage.c:3397
5257
5293
msgid "Lower Path"
5258
5294
msgstr "Descendre le chemin"
5260
#: app/core/gimpimage.c:3389
5296
#: ../app/core/gimpimage.c:3417
5261
5297
msgid "Path is already on the bottom."
5262
5298
msgstr "Le calque est déjà tout en bas."
5264
#: app/core/gimpimage.c:3394
5300
#: ../app/core/gimpimage.c:3422
5265
5301
msgid "Lower Path to Bottom"
5266
5302
msgstr "Envoyer le chemin en bas de la pile"
5268
#: app/core/gimpimagefile.c:568
5304
#: ../app/core/gimpimagefile.c:568
5269
5305
msgid "Remote image"
5270
5306
msgstr "Image distante"
5272
#: app/core/gimpimagefile.c:573 app/dialogs/preferences-dialog.c:1472
5308
#: ../app/core/gimpimagefile.c:573 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1472
5274
5310
msgstr "Dossier"
5276
#: app/core/gimpimagefile.c:578
5312
#: ../app/core/gimpimagefile.c:578
5277
5313
msgid "Special File"
5278
5314
msgstr "Fichier spécial"
5280
#: app/core/gimpimagefile.c:605
5316
#: ../app/core/gimpimagefile.c:605
5281
5317
msgid "Click to create preview"
5282
5318
msgstr "Cliquez pour créer l'aperçu"
5284
#: app/core/gimpimagefile.c:609
5320
#: ../app/core/gimpimagefile.c:609
5285
5321
msgid "Loading preview ..."
5286
5322
msgstr "Chargement de l'aperçu..."
5288
#: app/core/gimpimagefile.c:613
5324
#: ../app/core/gimpimagefile.c:613
5289
5325
msgid "Preview is out of date"
5290
5326
msgstr "Prévisualisation périmée"
5292
#: app/core/gimpimagefile.c:617
5328
#: ../app/core/gimpimagefile.c:617
5293
5329
msgid "Cannot create preview"
5294
5330
msgstr "Impossible de créer l'aperçu."
5297
#: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552
5298
#: app/widgets/gimpsizebox.c:432 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637
5299
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:675
5333
#: ../app/core/gimpimagefile.c:624 ../app/dialogs/info-window.c:552
5334
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:637
5335
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:675
5301
5337
msgid "%d x %d pixels"
5302
5338
msgstr "%d x %d pixels"
5304
#: app/core/gimpimagefile.c:639
5340
#: ../app/core/gimpimagefile.c:639
5305
5341
msgid "1 Layer"
5306
5342
msgstr "1 Calque"
5308
#: app/core/gimpimagefile.c:641
5344
#: ../app/core/gimpimagefile.c:641
5310
5346
msgid "%d Layers"
5311
5347
msgstr "%d Calques"
5313
#: app/core/gimpimagefile.c:682
5349
#: ../app/core/gimpimagefile.c:685
5315
5351
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
5316
5352
msgstr "Impossible d'ouvrir la vignette « %s » : %s"
5318
#: app/core/gimpitem.c:1091
5354
#: ../app/core/gimpitem.c:1091
5319
5355
msgid "Attach Parasite"
5320
5356
msgstr "Attacher un parasite"
5322
#: app/core/gimpitem.c:1101
5358
#: ../app/core/gimpitem.c:1101
5323
5359
msgid "Attach Parasite to Item"
5324
5360
msgstr "Attacher un parasite à l'élément"
5326
#: app/core/gimpitem.c:1140 app/core/gimpitem.c:1147
5362
#: ../app/core/gimpitem.c:1140 ../app/core/gimpitem.c:1147
5327
5363
msgid "Remove Parasite from Item"
5328
5364
msgstr "Enlever un parasite de l'élément"
5330
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:98
5366
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:98
5331
5367
msgid "Remove Floating Selection"
5332
5368
msgstr "Supprimer la sélection flottante"
5334
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:129
5370
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:129
5335
5371
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
5336
msgstr "Impossible d'ancrer ce calque car ce n'est pas une sélection flottante."
5373
"Impossible d'ancrer ce calque car ce n'est pas une sélection flottante."
5338
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:136
5375
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:136
5339
5376
msgid "Anchor Floating Selection"
5340
5377
msgstr "Ancrer la sélection flottante"
5342
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:209
5379
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:209
5344
5381
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
5345
5382
"a layer mask or channel."
5895
5940
"Changer l'image à la taille demandée va éliminer complètement certains "
5898
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:218
5943
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:218
5899
5944
msgid "Is this what you want to do?"
5900
msgstr "Est-ce que vous voulez ?"
5945
msgstr "Est-ce que vous voulez ?"
5903
#: app/dialogs/info-dialog.c:377 app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
5904
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1697
5905
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:197
5948
#: ../app/dialogs/info-dialog.c:377 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
5949
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1697
5950
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:197
5906
5951
msgid "General"
5907
5952
msgstr "Général"
5909
#: app/dialogs/info-window.c:83
5954
#: ../app/dialogs/info-window.c:83
5910
5955
msgid "Static Gray"
5911
5956
msgstr "Gris statique"
5913
#: app/dialogs/info-window.c:84 app/dialogs/info-window.c:610
5958
#: ../app/dialogs/info-window.c:84 ../app/dialogs/info-window.c:610
5914
5959
msgid "Grayscale"
5915
5960
msgstr "Niveaux de gris"
5917
#: app/dialogs/info-window.c:85
5962
#: ../app/dialogs/info-window.c:85
5918
5963
msgid "Static Color"
5919
5964
msgstr "Couleur statique"
5921
#: app/dialogs/info-window.c:86
5966
#: ../app/dialogs/info-window.c:86
5922
5967
msgid "Pseudo Color"
5923
5968
msgstr "Pseudo couleur"
5925
#: app/dialogs/info-window.c:87
5970
#: ../app/dialogs/info-window.c:87
5926
5971
msgid "True Color"
5927
5972
msgstr "« Vrai couleur »"
5929
#: app/dialogs/info-window.c:88
5974
#: ../app/dialogs/info-window.c:88
5930
5975
msgid "Direct Color"
5931
5976
msgstr "Couleur Directe"
5933
#: app/dialogs/info-window.c:131
5978
#: ../app/dialogs/info-window.c:131
5935
5980
msgstr "Curseur"
5937
#: app/dialogs/info-window.c:141 app/dialogs/preferences-dialog.c:1932
5938
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:267 app/widgets/gimpgrideditor.c:299
5982
#: ../app/dialogs/info-window.c:141 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1932
5983
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:267 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:299
5940
5985
msgstr "Pixels"
5942
#: app/dialogs/info-window.c:151 app/dialogs/info-window.c:157
5943
#: app/dialogs/info-window.c:173 app/dialogs/info-window.c:179
5944
#: app/dialogs/info-window.c:425 app/dialogs/info-window.c:426
5945
#: app/dialogs/info-window.c:427 app/dialogs/info-window.c:428
5946
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:338
5987
#: ../app/dialogs/info-window.c:151 ../app/dialogs/info-window.c:157
5988
#: ../app/dialogs/info-window.c:173 ../app/dialogs/info-window.c:179
5989
#: ../app/dialogs/info-window.c:425 ../app/dialogs/info-window.c:426
5990
#: ../app/dialogs/info-window.c:427 ../app/dialogs/info-window.c:428
5991
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:338
5950
#: app/dialogs/info-window.c:154 app/dialogs/info-window.c:176
5995
#: ../app/dialogs/info-window.c:154 ../app/dialogs/info-window.c:176
5954
#: app/dialogs/info-window.c:160 app/dialogs/info-window.c:182
5999
#: ../app/dialogs/info-window.c:160 ../app/dialogs/info-window.c:182
5958
#: app/dialogs/info-window.c:163 app/pdb/internal_procs.c:212
6003
#: ../app/dialogs/info-window.c:163 ../app/pdb/internal_procs.c:212
5960
6005
msgstr "Unités"
5962
#: app/dialogs/info-window.c:228
6007
#: ../app/dialogs/info-window.c:228
5963
6008
msgid "Comment"
5964
6009
msgstr "Commentaire"
5966
#: app/dialogs/info-window.c:248 app/dialogs/info-window.c:634
5967
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:337
5968
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:349 app/widgets/gimpactiongroup.c:806
6011
#: ../app/dialogs/info-window.c:248 ../app/dialogs/info-window.c:634
6012
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:337
6013
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:349
6014
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:806
5970
6016
msgstr "(Aucun)"
5972
#: app/dialogs/info-window.c:275
6018
#: ../app/dialogs/info-window.c:275
5973
6019
msgid "Info Window"
5974
6020
msgstr "Fenêtre d'informations"
5976
#: app/dialogs/info-window.c:277
6022
#: ../app/dialogs/info-window.c:277
5977
6023
msgid "Image Information"
5978
6024
msgstr "Informations sur l'image"
5980
6026
#. add the information fields
5981
#: app/dialogs/info-window.c:294
6027
#: ../app/dialogs/info-window.c:294
5982
6028
msgid "Pixel dimensions:"
5983
6029
msgstr "Dimensions en pixels :"
5985
#: app/dialogs/info-window.c:296
6031
#: ../app/dialogs/info-window.c:296
5986
6032
msgid "Print size:"
5987
6033
msgstr "Taille de l'impression :"
5989
#: app/dialogs/info-window.c:298
6035
#: ../app/dialogs/info-window.c:298
5990
6036
msgid "Resolution:"
5991
6037
msgstr "Résolution :"
5993
#: app/dialogs/info-window.c:300
6039
#: ../app/dialogs/info-window.c:300
5994
6040
msgid "Scale ratio:"
5995
6041
msgstr "Facteur d'échelle :"
5997
#: app/dialogs/info-window.c:302
6043
#: ../app/dialogs/info-window.c:302
5998
6044
msgid "Number of layers:"
5999
6045
msgstr "Nombre de calques :"
6001
#: app/dialogs/info-window.c:304
6047
#: ../app/dialogs/info-window.c:304
6002
6048
msgid "Size in memory:"
6003
6049
msgstr "Taille en mémoire :"
6005
#: app/dialogs/info-window.c:306
6051
#: ../app/dialogs/info-window.c:306
6006
6052
msgid "Display type:"
6007
6053
msgstr "Type d'affichage :"
6009
#: app/dialogs/info-window.c:308
6055
#: ../app/dialogs/info-window.c:308
6010
6056
msgid "Visual class:"
6011
6057
msgstr "Classe du visuel :"
6013
#: app/dialogs/info-window.c:310
6059
#: ../app/dialogs/info-window.c:310
6014
6060
msgid "Visual depth:"
6015
6061
msgstr "Profondeur du visuel :"
6017
#: app/dialogs/info-window.c:575
6063
#: ../app/dialogs/info-window.c:575
6019
6065
msgid "pixels/%s"
6020
6066
msgstr "pixels/%s"
6022
#: app/dialogs/info-window.c:577
6068
#: ../app/dialogs/info-window.c:577
6024
6070
msgid "%g x %g %s"
6025
6071
msgstr "%g x %g %s"
6027
#: app/dialogs/info-window.c:580 app/dialogs/preferences-dialog.c:1954
6073
#: ../app/dialogs/info-window.c:580 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1954
6031
#: app/dialogs/info-window.c:607
6077
#: ../app/dialogs/info-window.c:607
6032
6078
msgid "RGB Color"
6033
6079
msgstr "Couleur RVB"
6035
#: app/dialogs/info-window.c:614
6081
#: ../app/dialogs/info-window.c:614
6036
6082
msgid "Indexed Color"
6037
6083
msgstr "Couleurs indexées"
6039
#: app/dialogs/info-window.c:614
6085
#: ../app/dialogs/info-window.c:614
6041
6087
msgstr "couleurs"
6043
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:64
6089
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:64
6044
6090
msgid "Add a Mask to the Layer"
6045
6091
msgstr "Ajouter un masque au calque"
6047
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:86
6093
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:86
6048
6094
msgid "Initialize Layer Mask to:"
6049
6095
msgstr "Initialiser le masque de calque à :"
6051
#: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:96
6097
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:96
6052
6098
msgid "In_vert Mask"
6053
6099
msgstr "In_verser le masque"
6055
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:116
6101
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:116
6056
6102
msgid "Layer _Name:"
6057
6103
msgstr "_Nom du calque :"
6059
6105
#. The size labels
6060
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:127 app/tools/gimpcroptool.c:1046
6061
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:529
6106
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:127 ../app/tools/gimpcroptool.c:1046
6107
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:529
6063
6109
msgstr "Largeur :"
6065
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:133 app/tools/gimpcroptool.c:1050
6066
#: app/tools/gimpscaletool.c:166 app/tools/gimpselectionoptions.c:537
6111
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:133 ../app/tools/gimpcroptool.c:1050
6112
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:166 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:537
6067
6113
msgid "Height:"
6068
6114
msgstr "Hauteur :"
6070
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:190
6116
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:190
6071
6117
msgid "Layer Fill Type"
6072
6118
msgstr "Type de remplissage de calque"
6074
#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:205
6120
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:205
6075
6121
msgid "Set Name from _Text"
6076
6122
msgstr "Définir le nom depuis le _texte"
6078
#: app/dialogs/module-dialog.c:122
6124
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:122
6079
6125
msgid "Module Manager"
6080
6126
msgstr "Gestionnaire de modules"
6082
#: app/dialogs/module-dialog.c:124
6128
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:124
6083
6129
msgid "Manage Loadable Modules"
6084
6130
msgstr "Gérer les modules chargeables"
6086
#: app/dialogs/module-dialog.c:168
6132
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:168
6087
6133
msgid "Autoload"
6088
6134
msgstr "Autochargement"
6090
#: app/dialogs/module-dialog.c:175
6136
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:175
6091
6137
msgid "Module path"
6092
6138
msgstr "Chemin des modules"
6094
#: app/dialogs/module-dialog.c:418
6140
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:418
6095
6141
msgid "<No modules>"
6096
6142
msgstr "<Aucun module>"
6098
#: app/dialogs/module-dialog.c:430 app/dialogs/module-dialog.c:439
6144
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:430 ../app/dialogs/module-dialog.c:439
6099
6145
msgid "On disk"
6100
6146
msgstr "Sur le disque"
6102
#: app/dialogs/module-dialog.c:430
6148
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:430
6103
6149
msgid "Only in memory"
6104
6150
msgstr "Seulement en mémoire"
6106
#: app/dialogs/module-dialog.c:439
6152
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:439
6107
6153
msgid "No longer available"
6108
6154
msgstr "Plus disponible"
6110
#: app/dialogs/module-dialog.c:475
6156
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:475
6112
6158
msgstr "Charger"
6114
#: app/dialogs/module-dialog.c:477
6160
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:477
6116
6162
msgstr "Requête"
6118
#: app/dialogs/module-dialog.c:484
6164
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:484
6120
6166
msgstr "Décharger"
6122
#: app/dialogs/module-dialog.c:499
6168
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
6123
6169
msgid "Purpose:"
6126
#: app/dialogs/module-dialog.c:500
6172
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:500
6127
6173
msgid "Author:"
6128
6174
msgstr "Auteur :"
6130
#: app/dialogs/module-dialog.c:501
6176
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:501
6131
6177
msgid "Version:"
6132
6178
msgstr "Version :"
6134
#: app/dialogs/module-dialog.c:502
6180
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502
6135
6181
msgid "Copyright:"
6136
6182
msgstr "Copyright :"
6138
#: app/dialogs/module-dialog.c:503
6184
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:503
6140
6186
msgstr "Date :"
6142
#: app/dialogs/module-dialog.c:504
6188
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:504
6143
6189
msgid "Location:"
6144
6190
msgstr "Emplacement :"
6146
#: app/dialogs/module-dialog.c:505 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:242
6192
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:505
6193
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:242
6148
6195
msgstr "État :"
6150
#: app/dialogs/module-dialog.c:506
6197
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:506
6151
6198
msgid "Last Error:"
6152
6199
msgstr "Dernière erreur :"
6154
#: app/dialogs/module-dialog.c:507
6201
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:507
6155
6202
msgid "Available Types:"
6156
6203
msgstr "Types disponibles :"
6158
#: app/dialogs/offset-dialog.c:98
6205
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:98
6159
6206
msgid "Offset Layer"
6160
6207
msgstr "Décalage du calque"
6162
#: app/dialogs/offset-dialog.c:100
6209
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:100
6163
6210
msgid "Offset Layer Mask"
6164
6211
msgstr "Décalage du masque de calque"
6166
#: app/dialogs/offset-dialog.c:102
6213
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:102
6167
6214
msgid "Offset Channel"
6168
6215
msgstr "Décalage du canal"
6170
6217
#. The offset frame
6171
#: app/dialogs/offset-dialog.c:108 app/dialogs/offset-dialog.c:136
6172
#: app/dialogs/resize-dialog.c:185 app/widgets/gimpgrideditor.c:274
6218
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108 ../app/dialogs/offset-dialog.c:136
6219
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:185 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:274
6174
6221
msgstr "Décalage"
6176
#: app/dialogs/offset-dialog.c:168 app/dialogs/resize-dialog.c:214
6223
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:168 ../app/dialogs/resize-dialog.c:214
6180
#: app/dialogs/offset-dialog.c:170 app/dialogs/resize-dialog.c:215
6227
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:170 ../app/dialogs/resize-dialog.c:215
6184
#: app/dialogs/offset-dialog.c:197
6231
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:197
6185
6232
msgid "Offset by x/_2, y/2"
6186
6233
msgstr "Décalage de x/_2, y/2"
6188
6235
#. The edge behaviour frame
6189
#: app/dialogs/offset-dialog.c:206
6236
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:206
6190
6237
msgid "Edge Behaviour"
6191
6238
msgstr "Comportement des bords"
6193
#: app/dialogs/offset-dialog.c:210
6240
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:210
6194
6241
msgid "_Wrap around"
6195
6242
msgstr "_Recouvrir autour"
6197
#: app/dialogs/offset-dialog.c:213
6244
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213
6198
6245
msgid "Fill with _background color"
6199
6246
msgstr "Remplir avec la couleur d'_arrière-plan"
6201
#: app/dialogs/offset-dialog.c:216
6248
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:216
6202
6249
msgid "Make _transparent"
6203
6250
msgstr "Rendre _transparent"
6205
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:171
6252
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:171
6206
6253
msgid "Import Palette"
6207
6254
msgstr "Importer une palette"
6209
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:173
6256
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:173
6210
6257
msgid "Import a New Palette"
6211
6258
msgstr "Importer une nouvelle palette"
6213
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:179
6260
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:179
6214
6261
msgid "_Import"
6215
6262
msgstr "_Importer"
6217
6264
#. The "Source" frame
6218
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:208
6265
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:208
6219
6266
msgid "Select Source"
6220
6267
msgstr "Sélectionner la source"
6222
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:231
6269
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:231
6224
6271
msgstr "I_mage"
6226
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:246
6273
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:246
6227
6274
msgid "Palette _file"
6228
6275
msgstr "_Fichier de palettes"
6230
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:273
6277
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:273
6231
6278
msgid "Select palette file"
6232
6279
msgstr "Sélectionnez un fichier de palettes"
6234
6281
#. The "Import" frame
6235
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:304
6282
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:304
6236
6283
msgid "Import Options"
6237
6284
msgstr "Options d'importation"
6239
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
6286
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
6240
6287
msgid "New import"
6241
6288
msgstr "Nouvelle importation"
6243
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
6290
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
6244
6291
msgid "Palette _Name:"
6245
6292
msgstr "_Nom de la palette :"
6247
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
6294
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
6248
6295
msgid "N_umber of colors:"
6249
6296
msgstr "_Nombre de couleurs :"
6251
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
6298
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
6252
6299
msgid "C_olumns:"
6253
6300
msgstr "C_olonnes :"
6255
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:350
6302
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:350
6256
6303
msgid "I_nterval:"
6257
6304
msgstr "I_ntervalle :"
6259
6306
#. The "Preview" frame
6260
#: app/dialogs/palette-import-dialog.c:362
6307
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:362
6261
6308
msgid "Preview"
6262
6309
msgstr "Aperçu"
6264
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:294
6311
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:294
6265
6312
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
6266
6313
msgstr "Vous devez relancer GIMP pour que ces changements prennent effet."
6268
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:501
6315
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:501
6269
6316
msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
6270
6317
msgstr "Configurer les raccourcis clavier"
6272
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:551
6319
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:551
6274
6321
"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
6275
6322
"accelerator, or press backspace to clear."
6277
6324
"Pour éditer un nouvel accélérateur, cliquez sur la rangée correspondante et "
6278
6325
"tapez un nouvel accélérateur ou appuyez sur la barre espace pour l'effacer."
6280
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:595
6327
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:595
6282
6329
"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
6285
6332
"Vos raccourcis clavier seront réinitialisés aux valeurs par défaut la "
6286
"prochaine fois que vous démarrerez Gimp."
6333
"prochaine fois que vous démarrerez GIMP."
6288
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:629
6335
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:629
6290
6337
"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
6293
6340
"Vos réglages des fenêtres seront réinitialisés aux valeurs par défaut la "
6294
"prochaine fois que vous démarrerez Gimp."
6341
"prochaine fois que vous démarrerez GIMP."
6296
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:663
6343
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:663
6298
6345
"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
6301
6348
"Vos périphériques d'entrée seront réinitialisés aux valeurs par défaut la "
6302
"prochaine fois que vous démarrerez Gimp."
6349
"prochaine fois que vous démarrerez GIMP."
6304
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1082
6351
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1082
6305
6352
msgid "Show _menubar"
6306
6353
msgstr "Afficher la barre de _menu"
6308
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1085
6355
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1085
6309
6356
msgid "Show _rulers"
6310
6357
msgstr "Afficher les _règles"
6312
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1088
6359
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1088
6313
6360
msgid "Show scroll_bars"
6314
6361
msgstr "Afficher les barres de _défilement"
6316
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1091
6363
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1091
6317
6364
msgid "Show s_tatusbar"
6318
6365
msgstr "Afficher la barre d'é_tat"
6320
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1099
6367
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1099
6321
6368
msgid "Show s_election"
6322
6369
msgstr "Afficher la _sélection"
6324
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1102
6371
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1102
6325
6372
msgid "Show _layer boundary"
6326
6373
msgstr "Afficher les _bords du calque"
6328
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1105
6375
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1105
6329
6376
msgid "Show _guides"
6330
6377
msgstr "Afficher les g_uides"
6332
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1108
6379
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1108
6333
6380
msgid "Show gri_d"
6334
6381
msgstr "Afficher la g_rille"
6336
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1114
6383
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1114
6337
6384
msgid "Canvas _padding mode:"
6338
6385
msgstr "Mode de _remplissage du canevas :"
6340
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1119
6387
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1119
6341
6388
msgid "Custom p_adding color:"
6342
6389
msgstr "Couleur de remplissage _personnalisée :"
6344
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1120
6391
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1120
6345
6392
msgid "Select custom canvas padding color"
6346
6393
msgstr "Sélectionnez une couleur personnalisée pour remplir le canevas"
6348
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1191
6395
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1191
6349
6396
msgid "Preferences"
6350
6397
msgstr "Préférences"
6352
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1294 app/dialogs/preferences-dialog.c:1297
6399
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
6400
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1297
6353
6401
msgid "New Image"
6354
6402
msgstr "Nouvelle image"
6356
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1335
6404
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1335
6357
6405
msgid "Default Image Grid"
6358
6406
msgstr "Grille d'image par défaut"
6360
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1338
6408
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1338
6361
6409
msgid "Default Grid"
6362
6410
msgstr "Grille par défaut"
6364
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1358
6412
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1358
6365
6413
msgid "User Interface"
6366
6414
msgstr "Interface utilisateur"
6368
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1361
6416
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1361
6369
6417
msgid "Interface"
6370
6418
msgstr "Interface"
6373
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1368
6421
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1368
6374
6422
msgid "Previews"
6375
6423
msgstr "Aperçus"
6377
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1371
6425
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1371
6378
6426
msgid "_Enable layer & channel previews"
6379
6427
msgstr "_Activer les aperçus de calque & canal"
6381
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1377
6429
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1377
6382
6430
msgid "Default _layer & channel preview size:"
6383
6431
msgstr "Taille par défaut de l'aperçu de _calque & canal :"
6385
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1380
6433
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1380
6386
6434
msgid "Na_vigation preview size:"
6387
6435
msgstr "Taille de l'aperçu de _navigation :"
6389
6437
#. Keyboard Shortcuts
6390
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1384
6438
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1384
6391
6439
msgid "Keyboard Shortcuts"
6392
6440
msgstr "Raccourcis clavier"
6394
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1388
6442
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1388
6395
6443
msgid "Show menu _mnemonics (access keys)"
6396
6444
msgstr "Afficher les a_ccélérateurs claviers (touches d'accès aux menus)"
6398
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1391
6446
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1391
6399
6447
msgid "Use _dynamic keyboard shortcuts"
6400
6448
msgstr "Utiliser les raccourcis clavier _dynamiques"
6402
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
6450
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
6403
6451
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
6404
6452
msgstr "Configurer les _raccourcis clavier..."
6406
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1402
6454
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1402
6407
6455
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
6408
6456
msgstr "_Enregistrer à la sortie les raccourcis clavier"
6410
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1406
6458
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1406
6411
6459
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
6412
6460
msgstr "Enregistrer _maintenant les raccourcis"
6414
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
6462
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
6415
6463
msgid "_Reset Saved Keyboard Shortcuts to Default Values"
6416
6464
msgstr "_Restaurer les raccourcis clavier enregistrés aux valeurs par défaut"
6418
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1428 app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
6419
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1467
6466
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1428
6467
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
6468
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1467
6423
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1437
6472
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1437
6424
6473
msgid "Select Theme"
6425
6474
msgstr "Sélectionner un thème"
6427
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1519
6476
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1519
6428
6477
msgid "Reload C_urrent Theme"
6429
6478
msgstr "Recharger le _thème actuel"
6431
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1531 app/dialogs/preferences-dialog.c:1534
6480
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1531
6481
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1534
6432
6482
msgid "Help System"
6433
6483
msgstr "Système d'aide"
6435
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1546
6485
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1546
6436
6486
msgid "Show tool _tips"
6437
6487
msgstr "Afficher les _bulles d'aide"
6439
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1549
6489
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1549
6440
6490
msgid "Show help _buttons"
6441
6491
msgstr "Afficher les boutons d'_aide"
6443
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
6493
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
6444
6494
msgid "Show tips on _startup"
6445
6495
msgstr "Afficher les astuces au _démarrage"
6447
6497
#. Help Browser
6448
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
6498
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
6449
6499
msgid "Help Browser"
6450
6500
msgstr "Navigateur d'aide"
6452
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1560
6502
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1560
6453
6503
msgid "H_elp browser to use:"
6454
6504
msgstr "_Navigateur d'aide à utiliser :"
6456
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1565
6506
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1565
6457
6507
msgid "Web Browser"
6458
6508
msgstr "Navigateur web"
6460
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1569
6510
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1569
6461
6511
msgid "Select web browser"
6462
6512
msgstr "Sélectionner le navigateur web"
6464
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1572
6514
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1572
6465
6515
msgid "_Web browser to use:"
6466
6516
msgstr "_Navigateur web à utiliser :"
6468
6518
#. Snapping Distance
6469
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
6519
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
6470
6520
msgid "Guide and Grid Snapping"
6471
6521
msgstr "Alignement sur les guides et la grille"
6473
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
6523
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
6474
6524
msgid "_Snap distance:"
6475
6525
msgstr "Distance d'_alignement :"
6477
6527
#. Contiguous Regions
6478
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1606
6528
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1606
6479
6529
msgid "Finding Contiguous Regions"
6480
6530
msgstr "Recherche de régions contiguës"
6482
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1611
6532
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1611
6483
6533
msgid "Default _threshold:"
6484
6534
msgstr "_Seuil par défaut :"
6487
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1615
6537
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1615
6488
6538
msgid "Scaling"
6489
6539
msgstr "Mise à l'échelle"
6491
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1619
6541
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1619
6492
6542
msgid "Default _interpolation:"
6493
6543
msgstr "_Interpolation par défaut :"
6495
6545
#. Global Brush, Pattern, ...
6496
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1623
6546
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1623
6497
6547
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
6498
6548
msgstr "Options de peinture partagées entre les outils"
6500
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1636
6550
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1636
6501
6551
msgid "Move Tool"
6502
6552
msgstr "Outil Déplacer"
6504
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
6554
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
6505
6555
msgid "Change current layer or path"
6506
6556
msgstr "Change le calque ou chemin actif"
6508
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1653 app/dialogs/preferences-dialog.c:1656
6558
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1653
6559
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1656
6509
6560
msgid "Toolbox"
6510
6561
msgstr "Boîte à outils"
6513
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1663 app/dialogs/preferences-dialog.c:1760
6514
#: app/widgets/gimpgrideditor.c:206
6564
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1663
6565
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1760
6566
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:206
6515
6567
msgid "Appearance"
6516
6568
msgstr "Apparence"
6518
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1667
6570
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1667
6519
6571
msgid "Show _foreground & background color"
6520
6572
msgstr "Afficher la couleur de _premier et d'arrière-plan"
6522
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
6574
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1671
6523
6575
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
6524
6576
msgstr "Afficher les _brosses, motifs et dégradés actifs"
6526
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1675
6578
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1675
6527
6579
msgid "Show active _image"
6528
6580
msgstr "Afficher l'_image active"
6530
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1685 app/dialogs/preferences-dialog.c:1688
6582
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1685
6583
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1688
6531
6584
msgid "Image Windows"
6532
6585
msgstr "Fenêtres d'images"
6534
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1700
6587
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1700
6535
6588
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
6536
6589
msgstr "Utiliser « _Point pour point » par défaut"
6538
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1706
6591
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1706
6539
6592
msgid "Marching _ants speed:"
6540
6593
msgstr "Vitesse de défilement des _pointillés :"
6542
6595
#. Zoom & Resize Behavior
6543
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1710
6596
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1710
6544
6597
msgid "Zoom & Resize Behavior"
6545
6598
msgstr "Comportement du Zoom et du Redimensionnement"
6547
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1714
6600
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1714
6548
6601
msgid "Resize window on _zoom"
6549
6602
msgstr "Redimensionner la fenêtre après un _zoom"
6551
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1717
6604
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1717
6552
6605
msgid "Resize window on image _size change"
6553
6606
msgstr "Redimensionner la fenêtre après un changement de _taille d'image"
6555
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1723
6608
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1723
6556
6609
msgid "Fit to window"
6557
6610
msgstr "Ajuster à la fenêtre"
6559
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1725
6612
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1725
6560
6613
msgid "Initial zoom _ratio:"
6561
6614
msgstr "_Facteur d'échelle initial :"
6563
6616
#. Mouse Cursors
6564
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1729
6617
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1729
6565
6618
msgid "Mouse Cursors"
6566
6619
msgstr "Curseurs de souris"
6568
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1733
6621
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1733
6569
6622
msgid "Show _brush outline"
6570
6623
msgstr "Afficher le contour de la _brosse"
6572
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1736
6625
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1736
6573
6626
msgid "Show paint _tool cursor"
6574
6627
msgstr "Afficher le curseur de l'outil de _peinture"
6576
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1742
6629
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1742
6577
6630
msgid "Cursor _mode:"
6578
6631
msgstr "M_ode de curseur :"
6580
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1745
6633
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1745
6581
6634
msgid "Cursor re_ndering:"
6582
6635
msgstr "_Rendu de curseur :"
6584
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1757
6637
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1757
6585
6638
msgid "Image Window Appearance"
6586
6639
msgstr "Apparence de la fenêtre d'images"
6588
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1768
6641
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1768
6589
6642
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
6590
6643
msgstr "Apparence par défaut en mode Normal"
6592
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1773
6645
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1773
6593
6646
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
6594
6647
msgstr "Apparence par défaut en mode Plein écran"
6596
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1782
6649
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1782
6597
6650
msgid "Image Title & Statusbar Format"
6598
6651
msgstr "Format du titre et de la barre d'état de l'image"
6600
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1785
6653
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1785
6601
6654
msgid "Title & Status"
6602
6655
msgstr "Titre et État"
6604
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1805
6657
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1805
6605
6658
msgid "Standard"
6606
6659
msgstr "Standard"
6608
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1806
6661
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1806
6609
6662
msgid "Show zoom percentage"
6610
6663
msgstr "Afficher le pourcentage de zoom"
6612
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1807
6665
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1807
6613
6666
msgid "Show zoom ratio"
6614
6667
msgstr "Afficher le facteur d'échelle"
6616
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1808
6669
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1808
6617
6670
msgid "Show image size"
6618
6671
msgstr "Afficher la taille de l'image"
6620
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1809
6673
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1809
6621
6674
msgid "Show memory usage"
6622
6675
msgstr "Afficher l'usage de la mémoire"
6624
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1820
6677
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1820
6625
6678
msgid "Image Title Format"
6626
6679
msgstr "Format du titre de l'image"
6628
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1821
6681
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1821
6629
6682
msgid "Image Statusbar Format"
6630
6683
msgstr "Format de la barre d'état de l'image"
6632
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1906 app/dialogs/preferences-dialog.c:1909
6685
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906
6686
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1909
6633
6687
msgid "Display"
6634
6688
msgstr "Affichage"
6636
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1922
6690
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1922
6637
6691
msgid "Transparency _type:"
6638
6692
msgstr "T_ype de transparence :"
6640
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1925
6694
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1925
6641
6695
msgid "Check _size:"
6642
6696
msgstr "_Taille du damier :"
6644
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1928
6698
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1928
6645
6699
msgid "Get Monitor Resolution"
6646
6700
msgstr "Obtenir la résolution du moniteur"
6648
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1970
6702
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1970
6650
6704
msgid "From _windowing system (currently %d x %d dpi)"
6652
6706
"Obtenir la résolution auprès du _système de fenêtrage (actuellement %d x %d "
6655
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1993
6709
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1993
6656
6710
msgid "_Manually"
6657
6711
msgstr "_Manuellement"
6659
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2008
6713
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2008
6660
6714
msgid "C_alibrate..."
6661
6715
msgstr "C_alibrer..."
6663
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2028 app/dialogs/preferences-dialog.c:2031
6717
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2028
6718
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2031
6664
6719
msgid "Input Devices"
6665
6720
msgstr "Périphériques d'entrée"
6667
6722
#. Extended Input Devices
6668
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2038
6723
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2038
6669
6724
msgid "Extended Input Devices"
6670
6725
msgstr "Périphériques d'entrée étendus"
6672
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2042
6727
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042
6673
6728
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
6674
6729
msgstr "Configurer les périphériques d'entrée _étendus"
6676
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2049
6731
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2049
6677
6732
msgid "_Save input device settings on exit"
6678
6733
msgstr "_Enregistrer l'état des périphériques en quittant"
6680
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2053
6735
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2053
6681
6736
msgid "Save Input Device Settings _Now"
6682
6737
msgstr "Enregistrer l'état des périphériques _maintenant"
6684
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2060
6739
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2060
6685
6740
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
6686
6741
msgstr "_Restaurer l'état enregistré des périphériques aux valeurs par défaut"
6688
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2075
6743
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2075
6689
6744
msgid "Additional Input Controllers"
6690
6745
msgstr "Contrôleurs d'entrée additionnels"
6692
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2078
6747
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2078
6693
6748
msgid "Input Controllers"
6694
6749
msgstr "Contrôleurs d'entrée"
6696
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2119 app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
6751
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2119
6752
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
6697
6753
msgid "Window Management"
6698
6754
msgstr "Gestion des fenêtres"
6700
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
6756
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
6701
6757
msgid "Window Manager Hints"
6702
6758
msgstr "Envois au gestionnaire des fenêtres"
6704
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
6760
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
6705
6761
msgid "Hint for the _toolbox:"
6706
6762
msgstr "Envoi pour la _boîte d'outils :"
6708
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
6764
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
6709
6765
msgid "Hint for the _docks:"
6710
6766
msgstr "Envoi pour les fenêtres _attachables :"
6712
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
6768
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
6716
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2145
6772
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2145
6717
6773
msgid "Activate the _focused image"
6718
6774
msgstr "Activer le _focus sur image"
6720
6776
#. Window Positions
6721
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
6777
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
6722
6778
msgid "Window Positions"
6723
6779
msgstr "Emplacements des fenêtres"
6725
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
6781
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
6726
6782
msgid "_Save window positions on exit"
6727
6783
msgstr "_Enregistrer à la sortie la position des fenêtres"
6729
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
6785
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
6730
6786
msgid "Save Window Positions _Now"
6731
6787
msgstr "Enregistrer _maintenant la position des fenêtres"
6733
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2163
6789
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2163
6734
6790
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
6735
6791
msgstr "_Restaurer les positions enregistrées aux valeurs par défaut"
6737
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2178 app/dialogs/preferences-dialog.c:2181
6738
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
6793
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178
6794
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2181
6795
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
6739
6796
msgid "Environment"
6740
6797
msgstr "Environnement"
6742
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2189
6799
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2189
6743
6800
msgid "Resource Consumption"
6744
6801
msgstr "Configuration des ressources"
6746
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
6803
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
6747
6804
msgid "Minimal number of _undo levels:"
6748
6805
msgstr "Nombre minimal de niveaux d'_annulation :"
6750
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
6807
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
6751
6808
msgid "Maximum undo _memory:"
6752
6809
msgstr "_Mémoire maximale pour l'annulation :"
6754
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2205
6811
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2205
6755
6812
msgid "Tile cache _size:"
6756
6813
msgstr "Taille du _cache d'image :"
6758
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
6815
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2208
6759
6816
msgid "Maximum _new image size:"
6760
6817
msgstr "Taille _maximale de la nouvelle image :"
6762
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2213
6819
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2213
6763
6820
msgid "Number of _processors to use:"
6764
6821
msgstr "Nombre de _processeurs à utiliser :"
6766
6823
#. Image Thumbnails
6767
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
6824
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
6768
6825
msgid "Image Thumbnails"
6769
6826
msgstr "Vignettes d'image"
6771
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2223
6828
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2223
6772
6829
msgid "Size of _thumbnails:"
6773
6830
msgstr "_Taille des vignettes :"
6775
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2227
6832
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2227
6776
6833
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
6777
msgstr "Taille _maximale pour les fichiers de vignettes :"
6834
msgstr "Taille _maximale pour les fichiers de vignettes :"
6780
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
6837
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
6781
6838
msgid "Saving Images"
6782
6839
msgstr "Enregistrer les images"
6784
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2234
6841
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2234
6785
6842
msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
6786
6843
msgstr "_Confirmer la fermeture des images non enregistrées"
6788
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2245 app/dialogs/preferences-dialog.c:2248
6845
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2245
6846
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2248
6789
6847
msgid "Folders"
6790
6848
msgstr "Dossiers"
6792
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
6850
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
6793
6851
msgid "Temp folder:"
6794
6852
msgstr "Répertoire temporaire :"
6796
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
6854
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
6797
6855
msgid "Select Temp Folder"
6798
6856
msgstr "Sélectionnez un dossier de thèmes"
6800
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
6801
#: app/dialogs/user-install-dialog.c:1403
6858
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
6859
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1401
6802
6860
msgid "Swap folder:"
6803
msgstr "Dossier d'échange (swap) :"
6861
msgstr "Dossier d'échange (swap) :"
6805
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
6863
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
6806
6864
msgid "Select Swap Folder"
6807
6865
msgstr "Sélectionnez un dossier d'échange (swap)"
6809
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2297
6867
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2297
6810
6868
msgid "Brush Folders"
6811
6869
msgstr "Dossiers des brosses"
6813
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
6871
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
6814
6872
msgid "Select Brush Folders"
6815
6873
msgstr "Sélectionnez un dossier de brosses"
6817
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2301
6875
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2301
6818
6876
msgid "Pattern Folders"
6819
6877
msgstr "Dossiers des motifs"
6821
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
6879
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
6822
6880
msgid "Select Pattern Folders"
6823
6881
msgstr "Sélectionnez un dossier de motifs"
6825
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
6883
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
6826
6884
msgid "Palette Folders"
6827
6885
msgstr "Dossiers des palettes"
6829
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2307
6887
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2307
6830
6888
msgid "Select Palette Folders"
6831
6889
msgstr "Sélectionnez un dossier de palettes"
6833
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
6891
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
6834
6892
msgid "Gradient Folders"
6835
6893
msgstr "Dossiers des dégradés"
6837
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2311
6895
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2311
6838
6896
msgid "Select Gradient Folders"
6839
6897
msgstr "Sélectionnez un dossier de dégradés"
6841
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
6899
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
6842
6900
msgid "Font Folders"
6843
6901
msgstr "Dossiers des polices"
6845
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
6903
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
6846
6904
msgid "Select Font Folders"
6847
6905
msgstr "Sélectionner les dossiers des polices"
6849
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
6907
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
6850
6908
msgid "Plug-In Folders"
6851
6909
msgstr "Dossiers des greffons"
6853
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
6911
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
6854
6912
msgid "Select Plug-In Folders"
6855
6913
msgstr "Sélectionnez un dossier de greffons"
6857
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
6915
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
6858
6916
msgid "Scripts"
6859
6917
msgstr "Scripts"
6861
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
6919
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
6862
6920
msgid "Script-Fu Folders"
6863
6921
msgstr "Dossiers des Script-Fu"
6865
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2323
6923
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2323
6866
6924
msgid "Select Script-Fu Folders"
6867
6925
msgstr "Sélectionnez un dossier de Script-Fu"
6869
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
6927
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
6870
6928
msgid "Module Folders"
6871
6929
msgstr "Dossiers des modules"
6873
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2327
6931
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2327
6874
6932
msgid "Select Module Folders"
6875
6933
msgstr "Sélectionnez un dossier de modules"
6877
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
6935
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
6878
6936
msgid "Environment Folders"
6879
6937
msgstr "Dossiers d'environnement"
6881
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2331
6939
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2331
6882
6940
msgid "Select Environment Folders"
6883
6941
msgstr "Sélectionnez un dossier d'environnement"
6885
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
6943
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
6887
6945
msgstr "Thèmes"
6889
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
6947
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2333
6890
6948
msgid "Theme Folders"
6891
6949
msgstr "Dossiers des thèmes"
6893
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
6951
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
6894
6952
msgid "Select Theme Folders"
6895
6953
msgstr "Sélectionnez un dossier de thèmes"
6897
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:128
6955
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:128
6898
6956
msgid "Print Size"
6899
6957
msgstr "Taille de l'impression"
6901
6959
#. the image size labels
6902
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:223
6903
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236
6960
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:155 ../app/widgets/gimpsizebox.c:223
6961
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:236
6904
6962
msgid "_Width:"
6905
6963
msgstr "_Largeur :"
6907
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:227
6908
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243
6965
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:162 ../app/widgets/gimpsizebox.c:227
6966
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:243
6909
6967
msgid "H_eight:"
6910
6968
msgstr "_Hauteur :"
6912
6970
#. the resolution labels
6913
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:276
6914
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363
6971
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:210 ../app/widgets/gimpsizebox.c:276
6972
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:363
6915
6973
msgid "_X resolution:"
6916
msgstr "Résolution _X :"
6974
msgstr "Résolution _X :"
6918
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:279
6919
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370
6976
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:217 ../app/widgets/gimpsizebox.c:279
6977
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:370
6920
6978
msgid "_Y resolution:"
6921
msgstr "Résolution _Y :"
6979
msgstr "Résolution _Y :"
6923
#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:272
6924
#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383
6981
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:228 ../app/widgets/gimpsizebox.c:272
6982
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:383
6926
6984
msgid "pixels/%a"
6927
6985
msgstr "pixels/%a"
6929
#: app/dialogs/quit-dialog.c:84
6987
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:84
6930
6988
msgid "Quit The GIMP"
6931
6989
msgstr "Quitter GIMP ?"
6933
#: app/dialogs/quit-dialog.c:126
6991
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:126
6934
6992
msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
6936
"Si vous quittez Gimp maintenant, les modifications non enregistrées seront "
6994
"Si vous quittez GIMP maintenant, les modifications non enregistrées seront "
6939
#: app/dialogs/quit-dialog.c:164
6997
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164
6940
6998
msgid "There is one image with unsaved changes:"
6941
msgstr "Il y a une image avec des modifications non enregistrées :"
6999
msgstr "Il y a une image avec des modifications non enregistrées :"
6943
#: app/dialogs/quit-dialog.c:167
7001
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:167
6945
7003
msgid "There are %d images with unsaved changes:"
6946
msgstr "Il y a %d images avec des modifications non enregistrées :"
7004
msgstr "Il y a %d images avec des modifications non enregistrées :"
6948
#: app/dialogs/quit-dialog.c:183
7006
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:183
6949
7007
msgid "_Discard Changes"
6950
7008
msgstr "_Abandonner les modifications"
6952
#: app/dialogs/resize-dialog.c:115
7010
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:115
6953
7011
msgid "Canvas Size"
6954
7012
msgstr "Taille du canevas"
6956
#: app/dialogs/resize-dialog.c:126 app/dialogs/scale-dialog.c:107
7014
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:126 ../app/dialogs/scale-dialog.c:107
6957
7015
msgid "Layer Size"
6958
7016
msgstr "Taille de calque"
6960
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:67
7018
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:67
6961
7019
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
6962
7020
msgstr "Calibrer la résolution du moniteur"
6964
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:120
7022
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:120
6965
7023
msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
6966
msgstr "Mesurez la règle et saisissez sa longueur :"
7024
msgstr "Mesurez la règle et saisissez sa longueur :"
6968
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:145
7026
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:145
6969
7027
msgid "_Horizontal:"
6970
7028
msgstr "_Horizontale :"
6972
#: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:150
7030
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:150
6973
7031
msgid "_Vertical:"
6974
7032
msgstr "_Verticale :"
6976
7034
#. Image size frame
6977
#: app/dialogs/scale-dialog.c:96 app/widgets/gimptemplateeditor.c:214
7035
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:96 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:214
6978
7036
msgid "Image Size"
6979
7037
msgstr "Taille d'image"
6981
#: app/dialogs/scale-dialog.c:166
7039
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:166
6982
7040
msgid "Quality"
6983
7041
msgstr "Qualité"
6985
#: app/dialogs/scale-dialog.c:178
7043
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:178
6986
7044
msgid "I_nterpolation:"
6987
7045
msgstr "_Interpolation :"
6989
#: app/dialogs/scale-dialog.c:192
7047
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:192
6991
7049
"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
6992
7050
"interpolation type will affect channels and masks only."
7547
7607
"seront perdues."
7549
7609
#. one second, the time period
7550
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:266
7610
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:266
7552
7612
msgstr "seconde"
7554
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:269
7614
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:269
7556
7616
msgid "%d seconds"
7557
7617
msgstr "%d secondes"
7559
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
7619
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
7561
7621
msgstr "minute"
7563
#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:277
7623
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:277
7565
7625
msgid "%d minutes"
7566
7626
msgstr "%d minutes"
7568
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98
7628
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98
7569
7629
msgid "Drop New Layer"
7570
7630
msgstr "Déposer un nouveau calque"
7572
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142
7632
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142
7573
7633
msgid "Drop New Path"
7574
7634
msgstr "Déposer un nouveau chemin"
7576
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:73
7636
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:73
7577
7637
msgid "Color Display Filters"
7578
7638
msgstr "Filtres d'affichage couleur"
7580
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:76
7640
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:76
7581
7641
msgid "Configure Color Display Filters"
7582
7642
msgstr "Configurer les filtres d'affichage couleur"
7584
#: app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
7644
#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
7585
7645
msgid "Layer Select"
7586
7646
msgstr "Sélection de calque"
7588
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:537
7648
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:541
7589
7649
msgid "Zoom Ratio"
7590
7650
msgstr "Facteur d'échelle :"
7592
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:539
7652
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:543
7593
7653
msgid "Select Zoom Ratio"
7594
7654
msgstr "Choisir un facteur d'échelle :"
7596
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:574
7656
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:578
7597
7657
msgid "Zoom Ratio:"
7598
7658
msgstr "Facteur d'échelle :"
7600
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:601
7660
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale.c:605
7602
7662
msgstr "Zoom :"
7604
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
7664
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:234
7605
7665
msgid "RGB-empty"
7606
7666
msgstr "RVB-vide"
7608
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
7668
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
7609
7669
msgid "grayscale-empty"
7610
7670
msgstr "niveau-de-gris-vide"
7612
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
7672
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:237
7613
7673
msgid "grayscale"
7614
7674
msgstr "niveaux de gris"
7616
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
7676
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
7617
7677
msgid "indexed-empty"
7618
7678
msgstr "indexé-vide"
7620
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
7680
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:240
7621
7681
msgid "indexed"
7622
7682
msgstr "indexée"
7624
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:292
7684
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:292
7625
7685
msgid "(modified)"
7626
7686
msgstr "(modifié)"
7628
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:298
7688
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:298
7629
7689
msgid "(clean)"
7630
7690
msgstr "(correct)"
7632
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
7692
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
7633
7693
msgid "1 layer"
7634
7694
msgstr "1 calque"
7636
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
7696
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
7638
7698
msgid "%d layers"
7639
7699
msgstr "%d calques"
7641
#: app/display/gimpstatusbar.c:142
7701
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:142
7642
7702
msgid "Shadow type"
7643
7703
msgstr "Type d'ombre"
7645
#: app/display/gimpstatusbar.c:143
7705
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:143
7646
7706
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
7647
7707
msgstr "Style de biseau autour du texte de la barre d'état"
7649
#: app/display/gimpstatusbar.c:218
7709
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:229
7651
7711
msgstr "Annuler"
7653
#: app/file/file-open.c:105 app/file/file-save.c:132
7713
#: ../app/file/file-open.c:105 ../app/file/file-save.c:132
7654
7714
msgid "Unknown file type"
7655
7715
msgstr "Type de fichier inconnu"
7657
#: app/file/file-open.c:120 app/file/file-save.c:146
7717
#: ../app/file/file-open.c:120 ../app/file/file-save.c:146
7658
7718
msgid "Not a regular file"
7659
7719
msgstr "Le fichier n'est pas un fichier ordinaire."
7661
#: app/file/file-open.c:173
7721
#: ../app/file/file-open.c:173
7662
7722
msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image"
7663
msgstr "Le greffon a rapporté avoir terminé avec succès mais n'a pas renvoyé d'image."
7724
"Le greffon a rapporté avoir terminé avec succès mais n'a pas renvoyé d'image."
7665
#: app/file/file-open.c:181
7726
#: ../app/file/file-open.c:181
7666
7727
msgid "Plug-In could not open image"
7667
7728
msgstr "Le greffon n'a pas pu ouvrir l'image"
7669
#: app/file/file-open.c:417
7730
#: ../app/file/file-open.c:417
7670
7731
msgid "Image doesn't contain any visible layers"
7671
7732
msgstr "L'image ne contient pas de calques visibles"
7673
#: app/file/file-save.c:220
7734
#: ../app/file/file-save.c:220
7674
7735
msgid "Plug-In could not save image"
7675
7736
msgstr "Le greffon n'a pas pu enregistrer l'image"
7677
#: app/file/file-utils.c:107
7738
#: ../app/file/file-utils.c:107
7678
7739
msgid "Invalid character sequence in URI"
7679
7740
msgstr "Séquence de caractères non valide dans l'URI"
7681
#: app/gui/session.c:247 app/menus/menus.c:351 app/widgets/gimpdevices.c:218
7742
#: ../app/gui/session.c:247 ../app/menus/menus.c:351
7743
#: ../app/widgets/gimpdevices.c:218
7683
7745
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
7684
7746
msgstr "La suppression de « %s » a échoué : %s"
7686
#: app/gui/splash.c:118
7748
#: ../app/gui/splash.c:118
7687
7749
msgid "GIMP Startup"
7688
7750
msgstr "Lancement de GIMP"
7690
#: app/gui/themes.c:231 app/plug-in/plug-ins.c:254
7752
#: ../app/gui/themes.c:231 ../app/plug-in/plug-ins.c:254
7692
7754
msgid "Writing '%s'\n"
7693
7755
msgstr "Écriture de « %s »\n"
7695
#: app/gui/themes.c:284
7757
#: ../app/gui/themes.c:284
7697
7759
msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
7698
7760
msgstr "Ajout du thème « %s » (%s)\n"
7700
#: app/paint/gimpairbrush.c:69 app/tools/gimpairbrushtool.c:55
7762
#: ../app/paint/gimpairbrush.c:69 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
7701
7763
msgid "Airbrush"
7702
7764
msgstr "Aérographe"
7704
#: app/paint/gimpbrushcore.c:369
7766
#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:369
7705
7767
msgid "No brushes available for use with this tool."
7706
7768
msgstr "Aucune brosse disponible pour être utilisée avec cet outil."
7708
#: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:89
7770
#: ../app/paint/gimpclone.c:89 ../app/tools/gimpclonetool.c:89
7710
7772
msgstr "Cloner"
7712
#: app/paint/gimpconvolve.c:121 app/tools/gimpconvolvetool.c:70
7774
#: ../app/paint/gimpconvolve.c:121 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:70
7713
7775
msgid "Convolve"
7714
7776
msgstr "Goutte d'eau"
7716
#: app/paint/gimpdodgeburn.c:87 app/tools/gimpdodgeburntool.c:70
7778
#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:87 ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:70
7717
7779
msgid "Dodge/Burn"
7718
7780
msgstr "Éclaircir/Assombrir"
7720
#: app/paint/gimperaser.c:64 app/tools/gimperasertool.c:70
7782
#: ../app/paint/gimperaser.c:64 ../app/tools/gimperasertool.c:70
7724
#: app/paint/gimppaintbrush.c:65 app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
7786
#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:65 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
7725
7787
msgid "Paintbrush"
7726
7788
msgstr "Pinceau"
7728
#: app/paint/gimppencil.c:38 app/tools/gimppenciltool.c:51
7790
#: ../app/paint/gimppencil.c:38 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
7730
7792
msgstr "Crayon"
7732
#: app/paint/gimpsmudge.c:78 app/tools/gimpsmudgetool.c:54
7794
#: ../app/paint/gimpsmudge.c:78 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
7734
7796
msgstr "Barbouiller"
7736
#: app/paint/paint-enums.c:23
7798
#: ../app/paint/paint-enums.c:23
7737
7799
msgid "Image source"
7738
7800
msgstr "Image source"
7740
#: app/paint/paint-enums.c:24
7802
#: ../app/paint/paint-enums.c:24
7741
7803
msgid "Pattern source"
7742
7804
msgstr "Motif source"
7744
#: app/paint/paint-enums.c:52
7806
#: ../app/paint/paint-enums.c:52
7745
7807
msgid "Non-aligned"
7746
7808
msgstr "Non aligné"
7748
#: app/paint/paint-enums.c:53
7810
#: ../app/paint/paint-enums.c:53
7749
7811
msgid "Aligned"
7750
7812
msgstr "Aligné"
7752
#: app/paint/paint-enums.c:54
7814
#: ../app/paint/paint-enums.c:54
7753
7815
msgid "Registered"
7754
7816
msgstr "Enregistré"
7756
#: app/paint/paint-enums.c:81 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60
7757
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93
7818
#: ../app/paint/paint-enums.c:81 ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60
7819
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93
7759
7821
msgstr "Éclaircir"
7761
#: app/paint/paint-enums.c:82 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:61
7762
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:94
7823
#: ../app/paint/paint-enums.c:82 ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:61
7824
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:94
7764
7826
msgstr "Assombrir"
7766
#: app/paint/paint-enums.c:109
7828
#: ../app/paint/paint-enums.c:109
7770
#: app/paint/paint-enums.c:110
7832
#: ../app/paint/paint-enums.c:110
7771
7833
msgid "Sharpen"
7772
7834
msgstr "Augmenter la netteté"
7774
#: app/paint/paint-enums.c:167
7836
#: ../app/paint/paint-enums.c:167
7775
7837
msgid "Constant"
7776
7838
msgstr "Constante"
7778
#: app/paint/paint-enums.c:168 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:163
7840
#: ../app/paint/paint-enums.c:168 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:163
7779
7841
msgid "Incremental"
7780
7842
msgstr "Incrémental"
7782
#: app/pdb/color_cmds.c:140 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85
7844
#: ../app/pdb/color_cmds.c:140 ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85
7783
7845
msgid "Brightness-Contrast"
7784
7846
msgstr "Luminosité-Contraste"
7786
#: app/pdb/color_cmds.c:457 app/tools/gimpposterizetool.c:78
7848
#: ../app/pdb/color_cmds.c:457 ../app/tools/gimpposterizetool.c:78
7787
7849
msgid "Posterize"
7788
7850
msgstr "Postériser"
7790
#: app/pdb/color_cmds.c:745 app/pdb/color_cmds.c:870
7791
#: app/tools/gimpcurvestool.c:141
7852
#: ../app/pdb/color_cmds.c:745 ../app/pdb/color_cmds.c:870
7853
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:141
7793
7855
msgstr "Courbes"
7795
#: app/pdb/color_cmds.c:995 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
7857
#: ../app/pdb/color_cmds.c:995 ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
7796
7858
msgid "Color Balance"
7797
7859
msgstr "Balance des couleurs"
7799
#: app/pdb/color_cmds.c:1120 app/tools/gimpcolorizetool.c:96
7861
#: ../app/pdb/color_cmds.c:1120 ../app/tools/gimpcolorizetool.c:96
7800
7862
msgid "Colorize"
7801
7863
msgstr "Colorier"
7803
#: app/pdb/color_cmds.c:1399 app/tools/gimphuesaturationtool.c:110
7865
#: ../app/pdb/color_cmds.c:1399 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:110
7804
7866
msgid "Hue-Saturation"
7805
7867
msgstr "Teinte-Saturation"
7807
#: app/pdb/color_cmds.c:1506 app/tools/gimpthresholdtool.c:92
7869
#: ../app/pdb/color_cmds.c:1506 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:92
7808
7870
msgid "Threshold"
7811
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:249 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:404
7873
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:255
7874
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:416
7812
7875
msgid "Flip..."
7813
7876
msgstr "Retourner..."
7815
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:563 app/pdb/drawable_transform_cmds.c:746
7816
#: app/pdb/transform_tools_cmds.c:197 app/tools/gimpperspectivetool.c:141
7878
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:581
7879
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:770
7880
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:203
7881
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:141
7817
7882
msgid "Perspective..."
7818
7883
msgstr "Perspective..."
7820
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1650
7821
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1791 app/pdb/transform_tools_cmds.c:586
7822
#: app/tools/gimpsheartool.c:158
7885
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1704
7886
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1851
7887
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:610 ../app/tools/gimpsheartool.c:158
7823
7888
msgid "Shearing..."
7824
7889
msgstr "Cisaillement..."
7826
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:1943
7827
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2124
7828
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2311
7829
#: app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2512 app/pdb/transform_tools_cmds.c:719
7891
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2009
7892
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2196
7893
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2389
7894
#: ../app/pdb/drawable_transform_cmds.c:2596
7895
#: ../app/pdb/transform_tools_cmds.c:743
7830
7896
msgid "2D Transform..."
7831
7897
msgstr "Transformation 2D..."
7833
#: app/pdb/edit_cmds.c:673 app/tools/gimpblendtool.c:249
7899
#: ../app/pdb/edit_cmds.c:673 ../app/tools/gimpblendtool.c:249
7834
7900
msgid "Blending..."
7835
7901
msgstr "Mélange en cours..."
7837
#: app/pdb/image_cmds.c:3756 app/text/gimptext-parasite.c:168
7903
#: ../app/pdb/image_cmds.c:3767 ../app/text/gimptext-parasite.c:168
7838
7904
msgid "(invalid UTF-8 string)"
7839
7905
msgstr "(chaîne de caractères UTF-8 non valide)"
7841
#: app/pdb/image_cmds.c:3898
7842
msgid "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
7907
#: ../app/pdb/image_cmds.c:3909
7909
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
7844
7911
"Le résolution de l'image est hors des limites, utilisation de la résolution "
7845
7912
"par défaut à la place."
7847
#: app/pdb/internal_procs.c:86
7914
#: ../app/pdb/internal_procs.c:86
7848
7915
msgid "Internal Procedures"
7849
7916
msgstr "Procédures Internes"
7851
#: app/pdb/internal_procs.c:86
7918
#: ../app/pdb/internal_procs.c:86
7853
7920
msgstr "Brosse"
7855
#: app/pdb/internal_procs.c:89
7922
#: ../app/pdb/internal_procs.c:89
7856
7923
msgid "Brush UI"
7857
7924
msgstr "Brosse (interface utilisateur)"
7859
#: app/pdb/internal_procs.c:98 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:283
7860
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:75
7861
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:108
7926
#: ../app/pdb/internal_procs.c:98 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:283
7927
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:75
7928
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:108
7863
7930
msgstr "Couleur"
7865
#: app/pdb/internal_procs.c:104
7932
#: ../app/pdb/internal_procs.c:104
7866
7933
msgid "Convert"
7867
7934
msgstr "Convertir"
7869
#: app/pdb/internal_procs.c:107
7936
#: ../app/pdb/internal_procs.c:107
7870
7937
msgid "Display procedures"
7871
7938
msgstr "Procédures d'affichage"
7873
#: app/pdb/internal_procs.c:110
7940
#: ../app/pdb/internal_procs.c:110
7874
7941
msgid "Drawable procedures"
7875
7942
msgstr "Procédures des tracés"
7877
#: app/pdb/internal_procs.c:113
7944
#: ../app/pdb/internal_procs.c:113
7878
7945
msgid "Transformation procedures"
7879
7946
msgstr "Procédures de transformation"
7881
#: app/pdb/internal_procs.c:116
7948
#: ../app/pdb/internal_procs.c:116
7882
7949
msgid "Edit procedures"
7883
7950
msgstr "Procédures d'édition"
7885
#: app/pdb/internal_procs.c:119
7952
#: ../app/pdb/internal_procs.c:119
7886
7953
msgid "File Operations"
7887
7954
msgstr "Opérations de fichiers"
7889
#: app/pdb/internal_procs.c:122
7956
#: ../app/pdb/internal_procs.c:122
7890
7957
msgid "Floating selections"
7891
7958
msgstr "Sélections flottantes"
7893
#: app/pdb/internal_procs.c:125
7960
#: ../app/pdb/internal_procs.c:125
7894
7961
msgid "Font UI"
7895
7962
msgstr "Interface de sélection de police"
7897
#: app/pdb/internal_procs.c:131
7964
#: ../app/pdb/internal_procs.c:131
7898
7965
msgid "Gimprc procedures"
7899
7966
msgstr "Procédures Gimprc"
7901
#: app/pdb/internal_procs.c:134
7968
#: ../app/pdb/internal_procs.c:134
7902
7969
msgid "Gradient"
7903
7970
msgstr "Dégradé"
7905
#: app/pdb/internal_procs.c:137
7972
#: ../app/pdb/internal_procs.c:137
7906
7973
msgid "Gradient UI"
7907
7974
msgstr "Dégradé (interface utilisateur)"
7909
#: app/pdb/internal_procs.c:143
7976
#: ../app/pdb/internal_procs.c:143
7910
7977
msgid "Guide procedures"
7911
7978
msgstr "Procédures sur les guides"
7913
#: app/pdb/internal_procs.c:146
7980
#: ../app/pdb/internal_procs.c:146
7914
7981
msgid "Help procedures"
7915
7982
msgstr "Procédures d'aide"
7917
#: app/pdb/internal_procs.c:155
7984
#: ../app/pdb/internal_procs.c:155
7918
7985
msgid "Message procedures"
7919
7986
msgstr "Procédures de message"
7921
#: app/pdb/internal_procs.c:158
7988
#: ../app/pdb/internal_procs.c:158
7922
7989
msgid "Miscellaneous"
7923
7990
msgstr "Divers"
7925
#: app/pdb/internal_procs.c:161
7992
#: ../app/pdb/internal_procs.c:161
7926
7993
msgid "Paint Tool procedures"
7927
7994
msgstr "Procédures d'outils de peinture"
7929
#: app/pdb/internal_procs.c:164
7996
#: ../app/pdb/internal_procs.c:164
7930
7997
msgid "Palette"
7931
7998
msgstr "Palette"
7933
#: app/pdb/internal_procs.c:167
8000
#: ../app/pdb/internal_procs.c:167
7934
8001
msgid "Palette UI"
7935
8002
msgstr "Interface utilisateur de la Palette"
7937
#: app/pdb/internal_procs.c:173
8004
#: ../app/pdb/internal_procs.c:173
7938
8005
msgid "Parasite procedures"
7939
8006
msgstr "Procédures sur les parasites"
7941
#: app/pdb/internal_procs.c:182
8008
#: ../app/pdb/internal_procs.c:182
7942
8009
msgid "Pattern UI"
7943
8010
msgstr "Motifs (interface utilisateur)"
7945
#: app/pdb/internal_procs.c:188
8012
#: ../app/pdb/internal_procs.c:188
7946
8013
msgid "Plug-in"
7947
8014
msgstr "Greffon"
7949
#: app/pdb/internal_procs.c:191
8016
#: ../app/pdb/internal_procs.c:191
7950
8017
msgid "Procedural database"
7951
8018
msgstr "Base de données procédurale"
7953
#: app/pdb/internal_procs.c:194 app/widgets/gimpprogressdialog.c:239
8020
#: ../app/pdb/internal_procs.c:194 ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:239
7954
8021
msgid "Progress"
7955
8022
msgstr "Avancement"
7957
#: app/pdb/internal_procs.c:197
8024
#: ../app/pdb/internal_procs.c:197
7958
8025
msgid "Image mask"
7959
8026
msgstr "Masque d'image"
7961
#: app/pdb/internal_procs.c:200
8028
#: ../app/pdb/internal_procs.c:200
7962
8029
msgid "Selection Tool procedures"
7963
8030
msgstr "Procédures d'outils de sélection"
7965
#: app/pdb/internal_procs.c:203
8032
#: ../app/pdb/internal_procs.c:203
7966
8033
msgid "Text procedures"
7967
8034
msgstr "Procédures Texte"
7969
#: app/pdb/internal_procs.c:206
8036
#: ../app/pdb/internal_procs.c:206
7970
8037
msgid "Transform Tool procedures"
7971
8038
msgstr "Procédures d'outils de transformation"
7973
#: app/pdb/procedural_db.c:254
8040
#: ../app/pdb/procedural_db.c:254
7976
8043
"PDB calling error:\n"
8169
8236
"Quelques propriétes du texte sont peut être erronées. Tant que vous ne "
8170
8237
"souhaitez pas éditer le texte, vous n'avez pas à vous en soucier."
8172
#: app/tools/tools-enums.c:25
8239
#: ../app/tools/tools-enums.c:25
8173
8240
msgid "Pick only"
8174
8241
msgstr "Pointer seulement"
8176
#: app/tools/tools-enums.c:26
8243
#: ../app/tools/tools-enums.c:26
8177
8244
msgid "Set foreground color"
8178
8245
msgstr "Fixer la couleur de premier plan"
8180
#: app/tools/tools-enums.c:27
8247
#: ../app/tools/tools-enums.c:27
8181
8248
msgid "Set background color"
8182
8249
msgstr "Fixer la couleur d'arrière-plan"
8184
#: app/tools/tools-enums.c:54
8251
#: ../app/tools/tools-enums.c:54
8186
8253
msgstr "Découper les bords"
8188
#: app/tools/tools-enums.c:55
8255
#: ../app/tools/tools-enums.c:55
8190
8257
msgstr "Redimensionner"
8192
#: app/tools/tools-enums.c:83
8259
#: ../app/tools/tools-enums.c:83
8193
8260
msgid "Free select"
8194
8261
msgstr "Sélection à main levée"
8196
#: app/tools/tools-enums.c:84
8263
#: ../app/tools/tools-enums.c:84
8197
8264
msgid "Fixed size"
8198
8265
msgstr "Taille fixe"
8200
#: app/tools/tools-enums.c:85
8267
#: ../app/tools/tools-enums.c:85
8201
8268
msgid "Fixed aspect ratio"
8202
8269
msgstr "Ratio d'aspect fixe"
8204
#: app/tools/tools-enums.c:113
8271
#: ../app/tools/tools-enums.c:113
8205
8272
msgid "Transform layer"
8206
8273
msgstr "Transformer le calque"
8208
#: app/tools/tools-enums.c:114
8275
#: ../app/tools/tools-enums.c:114
8209
8276
msgid "Transform selection"
8210
8277
msgstr "Transformer la sélection"
8212
#: app/tools/tools-enums.c:115
8279
#: ../app/tools/tools-enums.c:115
8213
8280
msgid "Transform path"
8214
8281
msgstr "Transformer le chemin"
8216
#: app/tools/tools-enums.c:143
8283
#: ../app/tools/tools-enums.c:143
8218
8285
msgstr "Tracer"
8220
#: app/tools/tools-enums.c:145 app/tools/gimpmovetool.c:116
8287
#: ../app/tools/tools-enums.c:145 ../app/tools/gimpmovetool.c:116
8222
8289
msgstr "Déplacer"
8224
#: app/tools/tools-enums.c:174
8291
#: ../app/tools/tools-enums.c:174
8225
8292
msgid "Outline"
8226
8293
msgstr "Contour"
8228
#: app/tools/tools-enums.c:177
8295
#: ../app/tools/tools-enums.c:177
8229
8296
msgid "Image + Grid"
8230
8297
msgstr "Image + grille"
8232
#: app/tools/tools-enums.c:204
8299
#: ../app/tools/tools-enums.c:204
8233
8300
msgid "Number of grid lines"
8234
8301
msgstr "Nombre de lignes de grille"
8236
#: app/tools/tools-enums.c:205
8303
#: ../app/tools/tools-enums.c:205
8237
8304
msgid "Grid line spacing"
8238
8305
msgstr "Espacement des lignes de la grille"
8240
#: app/tools/gimp-tools.c:283
8307
#: ../app/tools/gimp-tools.c:284
8241
8308
msgid "This tool has no options."
8242
8309
msgstr "Cet outil n'a pas d'option."
8244
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:56
8311
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
8245
8312
msgid "Airbrush with variable pressure"
8246
8313
msgstr "Aérographe à pression variable"
8248
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:57
8315
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57
8249
8316
msgid "_Airbrush"
8250
8317
msgstr "_Aérographe"
8252
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:123 app/tools/gimpconvolvetool.c:211
8253
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:123
8319
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:123 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:211
8320
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:123
8255
8322
msgstr "Taux :"
8257
#: app/tools/gimpairbrushtool.c:129
8324
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:129
8258
8325
msgid "Pressure:"
8259
8326
msgstr "Pression :"
8261
#: app/tools/gimpblendoptions.c:246
8328
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:246
8262
8329
msgid "Offset:"
8263
8330
msgstr "Décalage :"
8265
#: app/tools/gimpblendoptions.c:255 app/widgets/gimpbrusheditor.c:145
8332
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:255 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:145
8267
8334
msgstr "Forme:"
8269
#: app/tools/gimpblendoptions.c:261 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:417
8336
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:261 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:419
8270
8337
msgid "Repeat:"
8271
8338
msgstr "Répétition :"
8273
#: app/tools/gimpblendoptions.c:279
8340
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:279
8274
8341
msgid "Adaptive supersampling"
8275
8342
msgstr "Suréchantillonnage adaptatif"
8277
#: app/tools/gimpblendoptions.c:297
8344
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:297
8278
8345
msgid "Max Depth:"
8279
8346
msgstr "Profondeur max :"
8281
#: app/tools/gimpblendoptions.c:304 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:295
8282
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:226 app/tools/gimpselectionoptions.c:466
8348
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:304
8349
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:295
8350
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:226
8351
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:466
8283
8352
msgid "Threshold:"
8284
8353
msgstr "Seuil :"
8286
#: app/tools/gimpblendtool.c:102
8355
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:102
8287
8356
msgid "Fill with a color gradient"
8288
8357
msgstr "Remplit avec un dégradé de couleur"
8290
#: app/tools/gimpblendtool.c:103
8359
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:103
8292
8361
msgstr "_Mélange"
8294
#: app/tools/gimpblendtool.c:191
8363
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:191
8295
8364
msgid "Blend: Invalid for indexed images."
8296
8365
msgstr "Mélange : Non valide pour les images en couleurs indexées."
8298
8367
#. initialize the statusbar display
8299
#: app/tools/gimpblendtool.c:209 app/tools/gimpblendtool.c:308
8368
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:209 ../app/tools/gimpblendtool.c:308
8300
8369
msgid "Blend: "
8301
8370
msgstr "Mélange : "
8303
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86
8372
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:86
8304
8373
msgid "Adjust brightness and contrast"
8305
8374
msgstr "Ajuste la luminosité et le contraste"
8307
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:87
8376
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:87
8308
8377
msgid "B_rightness-Contrast..."
8309
8378
msgstr "_Luminosité-Contraste..."
8311
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:138
8380
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:138
8312
8381
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
8313
8382
msgstr "Ajuste la luminosité et le contraste"
8315
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:181
8384
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:181
8316
8385
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
8317
msgstr "Luminosité-Contraste ne peut opérer sur des calques en couleurs indexées."
8387
"Luminosité-Contraste ne peut opérer sur des calques en couleurs indexées."
8319
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:236
8389
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:236
8320
8390
msgid "_Brightness:"
8321
8391
msgstr "_Luminosité :"
8323
#: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:251
8393
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:251
8324
8394
msgid "Con_trast:"
8325
8395
msgstr "Con_traste :"
8327
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:129
8397
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:129
8328
8398
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
8329
8399
msgstr "Permet aux régions complètement transparentes d'être remplies"
8331
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:135
8401
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:135
8332
8402
msgid "Base filled area on all visible layers"
8333
8403
msgstr "Remplit une région à partir d'une base sur tous les calques visibles"
8335
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:141 app/tools/gimpselectionoptions.c:161
8405
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:141
8406
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:161
8336
8407
msgid "Maximum color difference"
8337
8408
msgstr "Différence maximale de couleur"
8340
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:238
8411
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:238
8342
8413
msgid "Fill Type %s"
8343
8414
msgstr "Type de remplissage %s"
8345
8416
#. fill selection
8346
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250
8417
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250
8348
8419
msgid "Affected Area %s"
8349
8420
msgstr "Région affectée %s"
8351
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:254
8422
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:254
8352
8423
msgid "Fill whole selection"
8353
8424
msgstr "Remplir toute la sélection"
8355
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:255
8426
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:255
8356
8427
msgid "Fill similar colors"
8357
8428
msgstr "Remplir des couleurs similaires"
8359
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:261 app/tools/gimpselectionoptions.c:438
8430
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:261
8431
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:438
8360
8432
msgid "Finding Similar Colors"
8361
8433
msgstr "Recherche de couleurs similaires"
8363
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:277
8435
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:277
8364
8436
msgid "Fill transparent areas"
8365
8437
msgstr "Remplir les régions transparentes"
8367
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:283
8368
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:179 app/tools/gimpselectionoptions.c:454
8369
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:502
8439
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:283
8440
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:179
8441
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:454
8442
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:502
8370
8443
msgid "Sample merged"
8371
8444
msgstr "Échantillonner sur tous les calques"
8373
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:92
8446
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:92
8374
8447
msgid "Fill with a color or pattern"
8375
8448
msgstr "Remplit avec une couleur ou un motif"
8377
#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:93
8450
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:93
8378
8451
msgid "_Bucket Fill"
8379
8452
msgstr "_Remplissage"
8381
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
8454
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83
8382
8455
msgid "Select By Color"
8383
8456
msgstr "Sélection par couleur"
8385
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:83
8458
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84
8386
8459
msgid "Select regions by color"
8387
8460
msgstr "Sélectionne des régions par couleur"
8389
#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84
8462
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:85
8390
8463
msgid "_By Color Select"
8391
8464
msgstr "Sélection par _couleur"
8393
#: app/tools/gimpclonetool.c:90
8466
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:90
8394
8467
msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
8395
8468
msgstr "Peint avec des motifs ou des portions d'image"
8397
#: app/tools/gimpclonetool.c:91
8470
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:91
8399
8472
msgstr "_Cloner"
8401
#: app/tools/gimpclonetool.c:266
8474
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:288
8403
8476
msgstr "Source"
8405
#: app/tools/gimpclonetool.c:275
8478
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:297
8406
8479
msgid "Alignment"
8407
8480
msgstr "Alignement"
8409
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
8482
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
8410
8483
msgid "Adjust color balance"
8411
8484
msgstr "Ajuste la balance des couleurs"
8413
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:98
8486
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:98
8414
8487
msgid "Color _Balance..."
8415
8488
msgstr "_Balance des couleurs..."
8417
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:149
8490
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:149
8418
8491
msgid "Adjust Color Balance"
8419
8492
msgstr "Ajuste la balance des couleurs"
8421
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:193
8494
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:193
8422
8495
msgid "Color balance operates only on RGB color layers."
8423
8496
msgstr "La balance des couleurs fonctionne seulement sur des calques RVB."
8425
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:276
8498
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:276
8426
8499
msgid "Select Range to Modify"
8427
8500
msgstr "Choisir l'intervalle à modifier"
8429
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:284
8502
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:284
8430
8503
msgid "Modify Selected Range's Color Levels"
8431
8504
msgstr "Modifier les niveaux de couleur de l'intervalle sélectionné"
8433
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
8506
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
8437
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:308
8510
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:308
8438
8511
msgid "Magenta"
8439
8512
msgstr "Magenta"
8441
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:315
8514
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:315
8445
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:325
8518
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:325
8446
8519
msgid "R_eset range"
8447
8520
msgstr "Ré_initialiser l'intervalle"
8449
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:334
8522
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:334
8450
8523
msgid "Preserve _luminosity"
8451
8524
msgstr "Préserver la _luminosité"
8453
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:97
8526
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:97
8454
8527
msgid "Colorize the image"
8455
8528
msgstr "Colorie l'image"
8457
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:98
8530
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:98
8458
8531
msgid "Colori_ze..."
8459
8532
msgstr "_Colorier..."
8461
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:152
8534
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:152
8462
8535
msgid "Colorize the Image"
8463
8536
msgstr "Colorie l'image"
8465
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:195
8538
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:195
8466
8539
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
8467
8540
msgstr "Colorier ne fonctionne que sur des calques RVB."
8469
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:235
8542
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:235
8470
8543
msgid "Select Color"
8471
8544
msgstr "Sélectionnez une couleur"
8473
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:253 app/tools/gimphuesaturationtool.c:361
8546
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:253
8547
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:361
8475
8549
msgstr "_Teinte :"
8477
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:267 app/tools/gimphuesaturationtool.c:389
8551
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:267
8552
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:389
8478
8553
msgid "_Saturation:"
8479
8554
msgstr "_Saturation :"
8481
#: app/tools/gimpcolorizetool.c:281 app/tools/gimphuesaturationtool.c:375
8556
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:281
8557
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:375
8482
8558
msgid "_Lightness:"
8483
8559
msgstr "_Luminosité :"
8485
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:184
8561
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:184
8486
8562
msgid "Sample average"
8487
8563
msgstr "Moyenne du voisinage"
8489
#: app/tools/gimpcoloroptions.c:194 app/tools/gimpselectionoptions.c:416
8490
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:153
8565
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:194 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:416
8566
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:153
8491
8567
msgid "Radius:"
8492
8568
msgstr "Rayon :"
8494
8570
#. the pick FG/BG frame
8495
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:184
8571
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:184
8497
8573
msgid "Pick Mode %s"
8498
8574
msgstr "Mode de piochage %s"
8500
8576
#. the add to palette toggle
8501
#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:193
8577
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:193
8503
8579
msgid "Add to palette %s"
8504
8580
msgstr "Ajouter à la palette %s"
8506
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:99
8582
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:99
8507
8583
msgid "Color Picker"
8508
8584
msgstr "Pipette à couleurs"
8510
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:100
8586
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:100
8511
8587
msgid "Pick colors from the image"
8512
8588
msgstr "Récupère des couleurs dans l'image"
8514
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:101
8590
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:101
8515
8591
msgid "C_olor Picker"
8516
8592
msgstr "_Pipette à couleurs"
8518
8594
#. tool->gdisp->shell
8519
#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:343
8595
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:343
8520
8596
msgid "Color Picker Information"
8521
8597
msgstr "Information de la Pipette à couleurs"
8523
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:71
8599
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:71
8524
8600
msgid "Blur or Sharpen"
8525
8601
msgstr "Rendre flou ou augmenter la netteté"
8527
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:72
8603
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:72
8528
8604
msgid "Con_volve"
8529
8605
msgstr "_Goutte d'eau"
8531
8607
#. the type radio box
8532
#: app/tools/gimpconvolvetool.c:193
8608
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:193
8534
8610
msgid "Convolve Type %s"
8535
8611
msgstr "Type de circonvolution %s"
8538
#: app/tools/gimpcropoptions.c:188 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:208
8539
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:217
8614
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:188 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:208
8615
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:217
8541
8617
msgid "Tool Toggle %s"
8542
8618
msgstr "Moduler l'outil %s"
8544
#: app/tools/gimpcropoptions.c:200
8620
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:200
8545
8621
msgid "Current layer only"
8546
8622
msgstr "Calque courant seulement"
8548
8624
#. enlarge toggle
8549
#: app/tools/gimpcropoptions.c:205
8625
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:205
8551
8627
msgid "Allow enlarging %s"
8552
8628
msgstr "Permet d'élargir %s"
8554
8630
#. layer toggle
8555
#: app/tools/gimpcropoptions.c:215
8631
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:215
8557
8633
msgid "Keep aspect ratio %s"
8558
8634
msgstr "Ratio d'aspect fixe %s"
8560
#: app/tools/gimpcroptool.c:164
8636
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:164
8561
8637
msgid "Crop & Resize"
8562
8638
msgstr "Découper & Redimensionner"
8564
#: app/tools/gimpcroptool.c:165
8640
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:165
8565
8641
msgid "Crop or Resize an image"
8566
8642
msgstr "Découpe ou redimensionne une image"
8568
#: app/tools/gimpcroptool.c:166
8644
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:166
8569
8645
msgid "_Crop & Resize"
8570
8646
msgstr "_Découper & Redimensionner"
8572
8648
#. initialize the statusbar display
8573
#: app/tools/gimpcroptool.c:499 app/tools/gimpcroptool.c:983
8649
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:499 ../app/tools/gimpcroptool.c:983
8575
8651
msgstr "Découpage : "
8577
#: app/tools/gimpcroptool.c:1010
8653
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1010
8578
8654
msgid "Crop & Resize Information"
8579
8655
msgstr "Informations sur Découper & Redimensionner"
8581
#: app/tools/gimpcroptool.c:1029
8657
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1029
8582
8658
msgid "Origin X:"
8583
8659
msgstr "Origine X :"
8585
#: app/tools/gimpcroptool.c:1033
8661
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1033
8586
8662
msgid "Origin Y:"
8587
8663
msgstr "Origine Y :"
8589
#: app/tools/gimpcroptool.c:1071 app/widgets/gimpbrusheditor.c:194
8665
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1071 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:194
8590
8666
msgid "Aspect ratio:"
8591
8667
msgstr "Ratio d'aspect :"
8593
#: app/tools/gimpcroptool.c:1082
8669
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1082
8594
8670
msgid "From selection"
8595
8671
msgstr "Depuis la sélection"
8597
#: app/tools/gimpcroptool.c:1090
8673
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:1090
8598
8674
msgid "Auto shrink"
8599
8675
msgstr "Réduction automatique"
8601
#: app/tools/gimpcurvestool.c:142
8677
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:142
8602
8678
msgid "Adjust color curves"
8603
8679
msgstr "Ajuste les courbes de couleur"
8605
#: app/tools/gimpcurvestool.c:143
8681
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:143
8606
8682
msgid "_Curves..."
8607
8683
msgstr "_Courbes..."
8609
#: app/tools/gimpcurvestool.c:202
8685
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:202
8610
8686
msgid "Adjust Color Curves"
8611
8687
msgstr "Ajuste les courbes de couleur"
8613
#: app/tools/gimpcurvestool.c:204
8689
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:204
8614
8690
msgid "Load Curves"
8615
8691
msgstr "Charger des courbes"
8617
#: app/tools/gimpcurvestool.c:205
8693
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:205
8618
8694
msgid "Load curves settings from file"
8619
8695
msgstr "Charger les réglages de courbes depuis le fichier"
8621
#: app/tools/gimpcurvestool.c:206
8697
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:206
8622
8698
msgid "Save Curves"
8623
8699
msgstr "Enregistrer les courbes"
8625
#: app/tools/gimpcurvestool.c:207
8701
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:207
8626
8702
msgid "Save curves settings to file"
8627
8703
msgstr "Enregistrer les courbes dans le fichier"
8629
#: app/tools/gimpcurvestool.c:283
8705
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:283
8630
8706
msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
8631
8707
msgstr "Les courbes des calques en couleurs indexées ne peuvent être ajustées."
8633
#: app/tools/gimpcurvestool.c:479 app/tools/gimplevelstool.c:415
8634
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:161
8709
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:479 ../app/tools/gimplevelstool.c:419
8710
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:161
8635
8711
msgid "Channel:"
8636
8712
msgstr "Canal :"
8638
#: app/tools/gimpcurvestool.c:494 app/tools/gimplevelstool.c:430
8714
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:494 ../app/tools/gimplevelstool.c:434
8639
8715
msgid "R_eset channel"
8640
8716
msgstr "Ré_initialiser le canal"
8642
8718
#. Horizontal button box for load / save
8643
#: app/tools/gimpcurvestool.c:596 app/tools/gimplevelstool.c:640
8719
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:596 ../app/tools/gimplevelstool.c:644
8644
8720
msgid "All Channels"
8645
8721
msgstr "Tous les canaux"
8647
8723
#. The radio box for selecting the curve type
8648
#: app/tools/gimpcurvestool.c:614
8724
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:614
8649
8725
msgid "Curve Type"
8650
8726
msgstr "Type de courbe"
8652
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
8728
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:71
8653
8729
msgid "Dodge or Burn strokes"
8654
8730
msgstr "Tracer des éclaircissements ou assombrissements"
8656
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72
8732
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:72
8657
8733
msgid "Dod_geBurn"
8658
8734
msgstr "É_claircir/Assombrir"
8660
8736
#. the type (dodge or burn)
8661
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:192
8737
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:192
8663
8739
msgid "Type %s"
8664
8740
msgstr "Type %s"
8666
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:204
8742
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:204
8670
#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:216
8746
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:216
8671
8747
msgid "Exposure:"
8672
8748
msgstr "Exposition :"
8674
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:262
8675
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1203
8750
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:262
8751
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1203
8676
8752
msgid "Move Floating Selection"
8677
8753
msgstr "Déplacer la sélection flottante"
8679
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:464 app/tools/gimpeditselectiontool.c:732
8755
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:464
8756
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:732
8681
8758
msgstr "Déplacement : "
8683
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
8760
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:72
8684
8761
msgid "Select elliptical regions"
8685
8762
msgstr "Sélectionne des régions elliptiques ou circulaires"
8687
#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
8764
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:73
8688
8765
msgid "_Ellipse Select"
8689
8766
msgstr "Sélection _elliptique"
8691
#: app/tools/gimperasertool.c:71
8768
#: ../app/tools/gimperasertool.c:71
8692
8769
msgid "Erase to background or transparency"
8693
8770
msgstr "Gomme (met la couleur de fond ou rend transparent)"
8695
#: app/tools/gimperasertool.c:72
8772
#: ../app/tools/gimperasertool.c:72
8696
8773
msgid "_Eraser"
8697
8774
msgstr "_Gomme"
8699
8776
#. the anti_erase toggle
8700
#: app/tools/gimperasertool.c:185
8777
#: ../app/tools/gimperasertool.c:185
8702
8779
msgid "Anti erase %s"
8703
8780
msgstr "Anti-effacement %s"
8705
#: app/tools/gimpflipoptions.c:161 app/tools/gimpmoveoptions.c:211
8706
#: app/tools/gimptransformoptions.c:323
8782
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:161 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:211
8783
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:323
8707
8784
msgid "Affect:"
8708
8785
msgstr "Affecte :"
8711
#: app/tools/gimpflipoptions.c:167
8788
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:167
8713
8790
msgid "Flip Type %s"
8714
8791
msgstr "Type de retournement %s"
8716
#: app/tools/gimpfliptool.c:83
8793
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:83
8717
8794
msgid "Flip the layer or selection"
8718
8795
msgstr "Retourne le calque ou la sélection"
8720
#: app/tools/gimpfliptool.c:84
8797
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:84
8722
8799
msgstr "_Retourner"
8724
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
8801
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:97
8725
8802
msgid "Select hand-drawn regions"
8726
8803
msgstr "Sélectionne des régions à main levée"
8728
#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
8805
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:98
8729
8806
msgid "_Free Select"
8730
8807
msgstr "Sélection à _main levée"
8732
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98
8809
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98
8733
8810
msgid "Select contiguous regions"
8734
8811
msgstr "Sélectionne des régions contiguës"
8736
#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99
8813
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99
8737
8814
msgid "Fu_zzy Select"
8738
8815
msgstr "Sélection _contiguë"
8740
#: app/tools/gimphistogramoptions.c:151
8817
#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:151
8741
8818
msgid "Histogram Scale"
8742
8819
msgstr "Échelle de l'histogramme"
8744
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111
8821
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:111
8745
8822
msgid "Adjust hue and saturation"
8746
8823
msgstr "Ajuste la teinte et la saturation"
8748
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:112
8825
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:112
8749
8826
msgid "Hue-_Saturation..."
8750
8827
msgstr "_Teinte-Saturation"
8752
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:166
8829
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:166
8753
8830
msgid "Adjust hue / lightness / saturation"
8754
8831
msgstr "Ajuster la teinte / luminosité / saturation"
8756
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:210
8833
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:210
8757
8834
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
8758
8835
msgstr "Teinte-Saturation opère seulement sur des calques RVB."
8760
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263
8837
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:263
8761
8838
msgid "M_aster"
8762
8839
msgstr "_Maître"
8764
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
8841
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:264
8768
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
8845
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:265
8772
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
8849
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:266
8776
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
8853
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:267
8780
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
8857
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:268
8784
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269
8861
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:269
8788
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:272
8865
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:272
8789
8866
msgid "Select Primary Color to Modify"
8790
8867
msgstr "Sélectionner la couleur primaire à modifier"
8792
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:300
8869
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:300
8793
8870
msgid "Modify all colors"
8794
8871
msgstr "Modifier toutes les couleurs"
8796
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:343
8873
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:343
8797
8874
msgid "Modify Selected Color"
8798
8875
msgstr "Modifier la couleur sélectionnée"
8800
#: app/tools/gimphuesaturationtool.c:405
8877
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:405
8801
8878
msgid "R_eset color"
8802
8879
msgstr "Ré_initialiser la couleur"
8804
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:259 app/widgets/gimpthumbbox.c:354
8881
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:259 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:354
8805
8882
msgid "_Preview"
8806
8883
msgstr "A_perçu"
8808
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:292
8885
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:292
8809
8886
msgid "Quick Load"
8810
8887
msgstr "Chargement rapide"
8812
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:322
8889
#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:322
8813
8890
msgid "Quick Save"
8814
8891
msgstr "Enregistrement rapide"
8816
8893
#. adjust sliders
8817
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:59
8894
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:59
8818
8895
msgid "Adjustment"
8819
8896
msgstr "Ajustement"
8821
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71 app/tools/gimpinkoptions-gui.c:96
8822
#: app/tools/gimptextoptions.c:426
8898
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:96
8899
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:426
8824
8901
msgstr "Taille :"
8826
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:79 app/tools/gimpmeasuretool.c:891
8827
#: app/tools/gimprotatetool.c:169 app/widgets/gimpbrusheditor.c:207
8903
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:79 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:891
8904
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:169 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:207
8829
8906
msgstr "Angle :"
8831
8908
#. sens sliders
8832
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:84
8909
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:84
8833
8910
msgid "Sensitivity"
8834
8911
msgstr "Sensibilité"
8836
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
8913
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
8838
8915
msgstr "Inclinaison :"
8840
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:110
8917
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:110
8842
8919
msgstr "Vitesse :"
8844
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:121
8921
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:121
8848
8925
#. Blob shape widget
8849
#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:151
8926
#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:151
8853
#: app/tools/gimpinktool.c:63
8930
#: ../app/tools/gimpinktool.c:63
8854
8931
msgid "Draw in ink"
8855
8932
msgstr "Dessine à l'encre"
8857
#: app/tools/gimpinktool.c:64
8934
#: ../app/tools/gimpinktool.c:64
8859
8936
msgstr "_Stylo-plume"
8861
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:277
8938
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
8862
8939
msgid "Scissors"
8863
8940
msgstr "Ciseaux intelligents"
8865
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278
8942
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:278
8866
8943
msgid "Select shapes from image"
8867
8944
msgstr "Sélectionne des formes dans l'image"
8869
#: app/tools/gimpiscissorstool.c:279
8946
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:279
8870
8947
msgid "Intelligent _Scissors"
8871
8948
msgstr "Ciseaux _intelligents"
8873
#: app/tools/gimplevelstool.c:161
8950
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:161
8874
8951
msgid "Adjust color levels"
8875
8952
msgstr "Ajuste les niveaux de couleur"
8877
#: app/tools/gimplevelstool.c:162
8954
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:162
8878
8955
msgid "_Levels..."
8879
8956
msgstr "_Niveaux..."
8881
#: app/tools/gimplevelstool.c:220
8958
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:220
8882
8959
msgid "Adjust Color Levels"
8883
8960
msgstr "Ajuste les niveaux de couleur"
8885
#: app/tools/gimplevelstool.c:222
8962
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:222
8886
8963
msgid "Load Levels"
8887
8964
msgstr "Charger les niveaux"
8889
#: app/tools/gimplevelstool.c:223
8966
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:223
8890
8967
msgid "Load levels settings from file"
8891
8968
msgstr "Charger les réglages de niveaux depuis le fichier"
8893
#: app/tools/gimplevelstool.c:224
8970
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:224
8894
8971
msgid "Save Levels"
8895
8972
msgstr "Enregistrer les niveaux"
8897
#: app/tools/gimplevelstool.c:225
8974
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:225
8898
8975
msgid "Save levels settings to file"
8899
8976
msgstr "Enregistrer les réglages de niveaux dans le fichier"
8901
#: app/tools/gimplevelstool.c:285
8978
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:285
8902
8979
msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
8903
msgstr "Les niveaux ne sont pas ajustables sur des calques en couleurs indexées."
8981
"Les niveaux ne sont pas ajustables sur des calques en couleurs indexées."
8905
#: app/tools/gimplevelstool.c:355
8983
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:356
8906
8984
msgid "Pick black point"
8907
8985
msgstr "Pointez le point noir"
8909
#: app/tools/gimplevelstool.c:359
8987
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:360
8910
8988
msgid "Pick gray point"
8911
8989
msgstr "Pointez le point gris"
8913
#: app/tools/gimplevelstool.c:363
8991
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:364
8914
8992
msgid "Pick white point"
8915
8993
msgstr "Pointez le point blanc"
8917
8995
#. Input levels frame
8918
#: app/tools/gimplevelstool.c:445
8996
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:449
8919
8997
msgid "Input Levels"
8920
8998
msgstr "Niveaux d'entrée"
8922
#: app/tools/gimplevelstool.c:539
9000
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:543
8926
9004
#. Output levels frame
8927
#: app/tools/gimplevelstool.c:569
9005
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:573
8928
9006
msgid "Output Levels"
8929
9007
msgstr "Niveaux de sortie"
8931
#: app/tools/gimplevelstool.c:667
9009
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:671
8932
9010
msgid "Adjust levels automatically"
8933
9011
msgstr "Ajuster les niveaux automatiquement"
8935
#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:203
9013
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:203
8936
9014
msgid "Auto-resize window"
8937
9015
msgstr "Auto-redimensionner la fenêtre"
8939
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:95
9017
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:95
8940
9018
msgid "Magnify"
8943
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:96
9021
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:96
8944
9022
msgid "Zoom in & out"
8945
9023
msgstr "Zoom avant & arrière"
8947
#: app/tools/gimpmagnifytool.c:97
9025
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:97
8948
9026
msgid "M_agnify"
8949
9027
msgstr "_Loupe"
8951
#: app/tools/gimpmeasureoptions.c:157
9029
#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:157
8952
9030
msgid "Use info window"
8953
9031
msgstr "Utiliser la fenêtre d'informations"
8955
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:118
9033
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:118
8956
9034
msgid "Measure"
8957
9035
msgstr "Mesure"
8959
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:119
9037
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:119
8960
9038
msgid "Measure distances and angles"
8961
9039
msgstr "Mesure les distances et les angles"
8963
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:120
9041
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:120
8964
9042
msgid "_Measure"
8965
9043
msgstr "_Mesure"
8967
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:264
9045
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:264
8968
9046
msgid "Add Guides"
8969
9047
msgstr "Ajouter des guides"
8971
9049
#. tool->gdisp->shell
8972
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:847
9050
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:847
8973
9051
msgid "Measure Distances and Angles"
8974
9052
msgstr "Mesure les distances et les angles"
8976
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:865
9054
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:865
8977
9055
msgid "Distance:"
8978
9056
msgstr "Distance :"
8980
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:171
9058
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:171
8981
9059
msgid "Pick a layer or guide"
8982
9060
msgstr "Sélectionner un calque ou guide"
8984
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:172
9062
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:172
8985
9063
msgid "Move the current layer"
8986
9064
msgstr "Déplacer le calque actif"
8988
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:176
9066
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:176
8989
9067
msgid "Move selection"
8990
9068
msgstr "Déplacer la sélection"
8992
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:180
9070
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:180
8993
9071
msgid "Pick a path"
8994
9072
msgstr "Sélectionner un chemin"
8996
#: app/tools/gimpmoveoptions.c:181
9074
#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:181
8997
9075
msgid "Move the current path"
8998
9076
msgstr "Déplacer le chemin actif"
9000
#: app/tools/gimpmovetool.c:117
9078
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:117
9001
9079
msgid "Move layers & selections"
9002
9080
msgstr "Déplace les calques & sélections"
9004
#: app/tools/gimpmovetool.c:118
9082
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:118
9006
9084
msgstr "_Déplacer"
9008
#: app/tools/gimpmovetool.c:298 app/tools/gimpmovetool.c:576
9086
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:298 ../app/tools/gimpmovetool.c:576
9009
9087
msgid "Move Guide: "
9010
msgstr "Déplacer un guide :"
9088
msgstr "Déplacer un guide :"
9012
#: app/tools/gimpmovetool.c:570
9090
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:570
9013
9091
msgid "Cancel Guide"
9014
9092
msgstr "Annuler un guide"
9016
#: app/tools/gimpmovetool.c:576
9094
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:576
9017
9095
msgid "Add Guide: "
9018
msgstr "Ajouter un guide :"
9096
msgstr "Ajouter un guide :"
9020
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
9098
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
9021
9099
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
9022
9100
msgstr "Peint au pinceau, d'une façon un peu floue"
9024
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
9102
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
9025
9103
msgid "_Paintbrush"
9026
9104
msgstr "_Pinceau"
9028
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201
9029
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332
9106
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103
9107
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:201 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:332
9030
9108
msgid "Opacity:"
9031
9109
msgstr "Opacité :"
9033
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374
9034
#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325
9111
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108
9112
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:374
9113
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:218 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:325
9036
9115
msgstr "Mode :"
9038
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:126
9117
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:126
9040
9119
msgstr "Brosse :"
9042
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:135 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:394
9121
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:135
9122
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:395
9043
9123
msgid "Gradient:"
9044
9124
msgstr "Dégradé :"
9046
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
9126
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
9047
9127
msgid "Hard edge"
9048
9128
msgstr "Contour dur"
9050
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:216
9130
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:216
9051
9131
msgid "Pressure sensitivity"
9052
9132
msgstr "Sensibilité à la pression"
9054
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
9134
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
9055
9135
msgid "Opacity"
9056
9136
msgstr "Opacité"
9058
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:250
9138
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:250
9059
9139
msgid "Hardness"
9060
9140
msgstr "Dureté"
9062
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:261
9142
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:261
9066
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:274
9146
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:274
9068
9148
msgstr "Taille"
9070
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:313
9150
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:313
9071
9151
msgid "Fade out"
9072
9152
msgstr "Estompement"
9074
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:333 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:403
9154
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:333
9155
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:404
9075
9156
msgid "Length:"
9076
9157
msgstr "Longueur :"
9078
#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367
9159
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:368
9079
9160
msgid "Use color from gradient"
9080
9161
msgstr "Couleur à partir du dégradé"
9082
#: app/tools/gimppenciltool.c:52
9163
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
9083
9164
msgid "Paint hard edged pixels"
9084
9165
msgstr "Peint avec des bords durs"
9086
#: app/tools/gimppenciltool.c:53
9167
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
9087
9168
msgid "Pe_ncil"
9088
9169
msgstr "_Crayon"
9090
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:81
9171
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:81
9091
9172
msgid "Perspective"
9092
9173
msgstr "Perspective"
9094
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:82
9175
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82
9095
9176
msgid "Change perspective of the layer or selection"
9096
9177
msgstr "Change la perspective du calque ou de la sélection"
9098
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:83
9179
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83
9099
9180
msgid "_Perspective"
9100
9181
msgstr "_Perspective"
9102
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:140
9183
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:140
9103
9184
msgid "Perspective Transform Information"
9104
9185
msgstr "Information de Transformation Perspective"
9106
#: app/tools/gimpperspectivetool.c:149
9187
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:149
9107
9188
msgid "Matrix:"
9108
9189
msgstr "Matrice :"
9110
#: app/tools/gimpposterizetool.c:79
9191
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79
9111
9192
msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
9112
9193
msgstr "Réduit l'image à un nombre fixé de couleurs"
9114
#: app/tools/gimpposterizetool.c:80
9195
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:80
9115
9196
msgid "_Posterize..."
9116
9197
msgstr "_Postériser..."
9118
#: app/tools/gimpposterizetool.c:131
9199
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:131
9119
9200
msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
9120
9201
msgstr "Postériser (Réduire le nombre de couleurs)"
9122
#: app/tools/gimpposterizetool.c:173
9203
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:173
9123
9204
msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
9124
9205
msgstr "Postériser n'opère pas sur les calques en couleurs indexées."
9126
#: app/tools/gimpposterizetool.c:223
9207
#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:223
9127
9208
msgid "Posterize _levels:"
9128
9209
msgstr "Niveaux de _postérisation :"
9130
#: app/tools/gimprectselecttool.c:97
9211
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:97
9131
9212
msgid "Select rectangular regions"
9132
9213
msgstr "Sélectionne des régions rectangulaires"
9134
#: app/tools/gimprectselecttool.c:98
9215
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:98
9135
9216
msgid "_Rect Select"
9136
9217
msgstr "Sélection _rectangulaire"
9138
#: app/tools/gimprectselecttool.c:224
9219
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:226
9139
9220
msgid "Selection: ADD"
9140
9221
msgstr "Sélection : AJOUTER"
9142
#: app/tools/gimprectselecttool.c:227
9223
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:229
9143
9224
msgid "Selection: SUBTRACT"
9144
9225
msgstr "Sélection : SOUSTRAIRE"
9146
#: app/tools/gimprectselecttool.c:230
9227
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:232
9147
9228
msgid "Selection: INTERSECT"
9148
9229
msgstr "Sélection : INTERSECTER"
9150
#: app/tools/gimprectselecttool.c:233
9231
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:235
9151
9232
msgid "Selection: REPLACE"
9152
9233
msgstr "Sélection : REMPLACER"
9154
#: app/tools/gimprectselecttool.c:468
9235
#: ../app/tools/gimprectselecttool.c:414
9155
9236
msgid "Selection: "
9156
9237
msgstr "Sélection : "
9158
#: app/tools/gimprotatetool.c:98
9239
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:98
9159
9240
msgid "Rotate the layer or selection"
9160
9241
msgstr "Pivote le calque ou la sélection"
9162
#: app/tools/gimprotatetool.c:99
9243
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:99
9163
9244
msgid "_Rotate"
9164
9245
msgstr "_Rotation"
9166
#: app/tools/gimprotatetool.c:158
9247
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:158
9167
9248
msgid "Rotation Information"
9168
9249
msgstr "Informations de Rotation"
9170
#: app/tools/gimprotatetool.c:185
9251
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:185
9171
9252
msgid "Center X:"
9172
9253
msgstr "Centre X :"
9174
#: app/tools/gimprotatetool.c:190
9255
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:190
9175
9256
msgid "Center Y:"
9176
9257
msgstr "Centre Y :"
9178
#: app/tools/gimpscaletool.c:91
9259
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91
9180
9261
msgstr "Étirer ou rétrécir"
9182
#: app/tools/gimpscaletool.c:92
9263
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:92
9183
9264
msgid "Scale the layer or selection"
9184
9265
msgstr "Étire le calque ou la sélection"
9186
#: app/tools/gimpscaletool.c:93
9267
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:93
9188
9269
msgstr "_Étirer/rétrécir"
9190
#: app/tools/gimpscaletool.c:152
9271
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:152
9191
9272
msgid "Scaling information"
9192
9273
msgstr "Informations d'étirement/rétrécissement"
9194
#: app/tools/gimpscaletool.c:163
9275
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:163
9195
9276
msgid "Original Width:"
9196
9277
msgstr "Largeur :"
9198
#: app/tools/gimpscaletool.c:170
9279
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:170
9199
9280
msgid "Current width:"
9200
msgstr "Largeur modifiée :"
9281
msgstr "Largeur modifiée :"
9202
#: app/tools/gimpscaletool.c:174
9283
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:174
9203
9284
msgid "Current height:"
9204
msgstr "Hauteur modifiée :"
9285
msgstr "Hauteur modifiée :"
9206
#: app/tools/gimpscaletool.c:189
9287
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:189
9207
9288
msgid "Scale ratio X:"
9208
9289
msgstr "Facteur d'échelle X :"
9210
#: app/tools/gimpscaletool.c:192
9291
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:192
9211
9292
msgid "Scale ratio Y:"
9212
9293
msgstr "Facteur d'échelle Y :"
9214
#: app/tools/gimpscaletool.c:196
9295
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:196
9215
9296
msgid "Aspect Ratio:"
9216
9297
msgstr "Ratio d'aspect :"
9218
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:136
9299
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:136
9219
9300
msgid "Smooth edges"
9220
9301
msgstr "Lisser les contours"
9222
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:150
9303
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:150
9223
9304
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
9224
9305
msgstr "Permet aux régions complètement transparentes d'être sélectionnables"
9226
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:156
9307
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:156
9227
9308
msgid "Base selection on all visible layers"
9228
9309
msgstr "Sélection basée sur tous les calques visibles"
9230
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:171
9311
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:171
9231
9312
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
9232
9313
msgstr "Utiliser tous les calques visibles pour réduire la sélection"
9234
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:382 app/tools/gimptextoptions.c:447
9315
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:382 ../app/tools/gimptextoptions.c:447
9235
9316
msgid "Antialiasing"
9236
9317
msgstr "Lissage"
9238
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:399
9319
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:399
9239
9320
msgid "Feather edges"
9240
9321
msgstr "Adoucir les bords"
9242
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:425
9323
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:425
9243
9324
msgid "Show interactive boundary"
9244
9325
msgstr "Afficher les bords interactifs"
9246
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:448
9327
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:448
9247
9328
msgid "Select transparent areas"
9248
9329
msgstr "Sélectionne des régions transparentes"
9250
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:488
9331
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:488
9251
9332
msgid "Auto shrink selection"
9252
9333
msgstr "Réduction automatique de la sélection"
9254
#: app/tools/gimpsheartool.c:98
9335
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:98
9256
9337
msgstr "Cisaillement"
9258
#: app/tools/gimpsheartool.c:99
9339
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:99
9259
9340
msgid "Shear the layer or selection"
9260
9341
msgstr "Cisaille le calque ou la sélection"
9262
#: app/tools/gimpsheartool.c:100
9343
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:100
9264
9345
msgstr "_Cisaillement"
9266
#: app/tools/gimpsheartool.c:157
9347
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:157
9267
9348
msgid "Shearing Information"
9268
9349
msgstr "Informations de cisaillement"
9270
#: app/tools/gimpsheartool.c:167
9351
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:167
9271
9352
msgid "Shear magnitude X:"
9272
9353
msgstr "Ampleur de cisaillement X :"
9274
#: app/tools/gimpsheartool.c:174
9355
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:174
9275
9356
msgid "Shear magnitude Y:"
9276
9357
msgstr "Ampleur de cisaillement Y :"
9278
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:55
9359
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
9279
9360
msgid "Smudge image"
9280
9361
msgstr "Barbouiller l'image"
9282
#: app/tools/gimpsmudgetool.c:56
9363
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
9283
9364
msgid "_Smudge"
9284
9365
msgstr "_Barbouiller"
9286
#: app/tools/gimptextoptions.c:146
9287
msgid "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
9367
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:146
9369
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
9289
9371
"Les indices d'ajustement altèrent les polices pour produire des lettres "
9290
9372
"nettes dans les petites tailles"
9292
#: app/tools/gimptextoptions.c:153
9374
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:153
9294
9376
"If available, hints from the font are used but you may prefer to always use "
9295
9377
"the automatic hinter"
9468
9551
"%s Soustraire\n"
9469
9552
"%s Intersection"
9471
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:196
9554
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:196
9472
9555
msgid "Create selection from path"
9473
9556
msgstr "Créer une sélection depuis un chemin"
9475
#: app/tools/gimpvectoroptions.c:207
9558
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:207
9476
9559
msgid "Stroke path"
9477
9560
msgstr "Tracer le chemin"
9479
#: app/tools/gimpvectortool.c:161
9562
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
9480
9563
msgid "Create and edit paths"
9481
9564
msgstr "Créer et modifier des chemins"
9483
#: app/tools/gimpvectortool.c:363
9566
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:363
9484
9567
msgid "Add Stroke"
9485
9568
msgstr "Ajouter un trait"
9487
#: app/tools/gimpvectortool.c:381
9570
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:381
9488
9571
msgid "Add Anchor"
9489
9572
msgstr "Ajouter une ancre"
9491
#: app/tools/gimpvectortool.c:404
9574
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:404
9492
9575
msgid "Insert Anchor"
9493
9576
msgstr "Insérer une ancre"
9495
#: app/tools/gimpvectortool.c:433
9578
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:433
9496
9579
msgid "Drag Handle"
9497
9580
msgstr "Tirer une poignée"
9499
#: app/tools/gimpvectortool.c:462
9582
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:462
9500
9583
msgid "Drag Anchor"
9501
9584
msgstr "Tirer une ancre"
9503
#: app/tools/gimpvectortool.c:479
9586
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:479
9504
9587
msgid "Drag Anchors"
9505
9588
msgstr "Tirer des ancres"
9507
#: app/tools/gimpvectortool.c:499
9590
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:499
9508
9591
msgid "Drag Curve"
9509
9592
msgstr "Tirer la courbe"
9511
#: app/tools/gimpvectortool.c:527
9594
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:527
9512
9595
msgid "Connect Strokes"
9513
9596
msgstr "Connecter les tracés"
9515
#: app/tools/gimpvectortool.c:557
9598
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:557
9516
9599
msgid "Drag Path"
9517
9600
msgstr "Tirer le chemin"
9519
#: app/tools/gimpvectortool.c:567
9602
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:567
9520
9603
msgid "Convert Edge"
9521
9604
msgstr "Convertir un bord"
9523
#: app/tools/gimpvectortool.c:597
9606
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:597
9524
9607
msgid "Delete Anchor"
9525
9608
msgstr "Effacer une ancre"
9527
#: app/tools/gimpvectortool.c:619
9610
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:619
9528
9611
msgid "Delete Segment"
9529
9612
msgstr "Effacer un segment"
9531
#: app/tools/gimpvectortool.c:831
9614
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:831
9532
9615
msgid "Move Anchors"
9533
9616
msgstr "Déplacer des ancres"
9535
#: app/tools/gimpvectortool.c:1196
9618
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1196
9536
9619
msgid "Click to pick path to edit."
9537
9620
msgstr "Cliquez pour sélectionner des chemins à éditer."
9539
#: app/tools/gimpvectortool.c:1199
9622
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1199
9540
9623
msgid "Click to create a new path."
9541
9624
msgstr "Cliquez pour créer un nouveau chemin."
9543
#: app/tools/gimpvectortool.c:1202
9626
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1202
9544
9627
msgid "Click to create a new component of the path."
9545
9628
msgstr "Cliquez pour créer un nouveau composant au chemin."
9547
#: app/tools/gimpvectortool.c:1205
9630
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205
9548
9631
msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)"
9549
9632
msgstr "Cliquez pour créer un nouveau noeud. (essayez MAJ)"
9551
#: app/tools/gimpvectortool.c:1208
9634
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1208
9552
9635
msgid "Click-Drag to move the anchor around."
9553
9636
msgstr "Cliquez-glisser pour déplacer le noeud."
9555
#: app/tools/gimpvectortool.c:1211
9638
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1211 ../app/tools/gimpvectortool.c:1218
9556
9639
msgid "Click-Drag to move the anchors around."
9557
9640
msgstr "Cliquez-glissez pour déplacer tous les noeuds."
9559
#: app/tools/gimpvectortool.c:1214
9642
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1214
9560
9643
msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)"
9561
9644
msgstr "Cliquez-glisser pour déplacer la poignée. (essayez MAJ)"
9563
#: app/tools/gimpvectortool.c:1217
9646
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1220
9564
9647
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve. (SHIFT: symmetrical)"
9566
9649
"Cliquez-glissez pour changer la forme de la courbe. (MAJ : de façon "
9569
#: app/tools/gimpvectortool.c:1221
9652
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1224
9570
9653
msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)"
9571
9654
msgstr "Cliquez-glisser pour déplacer le composant. (essayez MAJ)"
9573
#: app/tools/gimpvectortool.c:1225
9656
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1228
9574
9657
msgid "Click-Drag to move the path around."
9575
9658
msgstr "Cliquez-glisser pour déplacer le chemin."
9577
#: app/tools/gimpvectortool.c:1228
9660
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1231
9578
9661
msgid "Click to insert an anchor on the path. (try SHIFT)"
9579
9662
msgstr "Cliquez pour insérer un noeud sur le chemin. (essayez MAJ)"
9581
#: app/tools/gimpvectortool.c:1231
9664
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1234
9582
9665
msgid "Click to delete this anchor."
9583
9666
msgstr "Cliquez pour supprimer ce noeud."
9585
#: app/tools/gimpvectortool.c:1234
9668
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1237
9586
9669
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint."
9587
9670
msgstr "Cliquez pour connecter ce noeud au point final choisi."
9589
#: app/tools/gimpvectortool.c:1238
9672
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1241
9590
9673
msgid "Click to open up the path."
9591
9674
msgstr "Cliquez pour ouvrir le chemin."
9593
#: app/tools/gimpvectortool.c:1241
9676
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1244
9594
9677
msgid "Click to make this node angular."
9595
9678
msgstr "Cliquez pour rendre ce noeud angulaire."
9597
#: app/tools/gimpvectortool.c:1751
9680
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1761
9598
9681
msgid "Delete Anchors"
9599
9682
msgstr "Effacer les ancres"
9601
#: app/tools/gimpvectortool.c:1918
9684
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1928
9602
9685
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
9603
9686
msgstr "Il n'y a pas de calque ou de canal actif sur lequel tracer"
9605
#: app/vectors/gimpvectors.c:229
9688
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:229
9607
9690
msgstr "Chemin"
9609
#: app/vectors/gimpvectors.c:230
9692
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:230
9610
9693
msgid "Rename Path"
9611
9694
msgstr "Renommer le chemin"
9613
#: app/vectors/gimpvectors.c:231 app/vectors/gimpvectors.c:356
9696
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:231 ../app/vectors/gimpvectors.c:356
9614
9697
msgid "Move Path"
9615
9698
msgstr "Déplacer le chemin"
9617
#: app/vectors/gimpvectors.c:232
9700
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:232
9618
9701
msgid "Scale Path"
9619
9702
msgstr "Étirer ou rétrécir le chemin"
9621
#: app/vectors/gimpvectors.c:233
9704
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:233
9622
9705
msgid "Resize Path"
9623
9706
msgstr "Redimensionner le chemin"
9625
#: app/vectors/gimpvectors.c:234 app/vectors/gimpvectors.c:447
9708
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:234 ../app/vectors/gimpvectors.c:447
9626
9709
msgid "Flip Path"
9627
9710
msgstr "Retourner le chemin"
9629
#: app/vectors/gimpvectors.c:235 app/vectors/gimpvectors.c:491
9712
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:235 ../app/vectors/gimpvectors.c:491
9630
9713
msgid "Rotate Path"
9631
9714
msgstr "Pivoter le chemin"
9633
#: app/vectors/gimpvectors.c:236 app/vectors/gimpvectors.c:522
9716
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:236 ../app/vectors/gimpvectors.c:522
9634
9717
msgid "Transform Path"
9635
9718
msgstr "Transformer le chemin"
9637
#: app/vectors/gimpvectors.c:551
9720
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:551
9638
9721
msgid "Cannot stroke empty path."
9639
9722
msgstr "Impossible de tracer un chemin vide."
9641
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:287
9724
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:287
9642
9725
msgid "Import Paths"
9643
9726
msgstr "Importer des chemins"
9645
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:298
9728
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:298
9646
9729
msgid "Imported Path"
9647
9730
msgstr "Chemin importé"
9649
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:324
9732
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:324
9651
9734
msgid "No paths found in '%s'"
9652
9735
msgstr "Aucun chemin trouvé dans « %s »"
9654
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:327
9737
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:327
9655
9738
msgid "No paths found in the buffer"
9656
9739
msgstr "Aucun chemin trouvé dans le tampon"
9658
#: app/vectors/gimpvectors-import.c:337
9741
#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:337
9660
9743
msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
9661
9744
msgstr "L'importation des chemins depuis « %s » a échoué : %s"
9663
#: app/widgets/gimpactiongroup.c:803
9746
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:803
9665
9748
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
9666
9749
msgstr "RVBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
9668
#: app/widgets/gimpactionview.c:354 app/widgets/gimpcontrollereditor.c:374
9751
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:354
9752
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:374
9670
9754
msgstr "Action"
9672
#: app/widgets/gimpactionview.c:383
9756
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:383
9673
9757
msgid "Shortcut"
9674
9758
msgstr "Raccourci clavier"
9676
#: app/widgets/gimpactionview.c:405
9760
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:405
9680
#: app/widgets/gimpactionview.c:545 app/widgets/gimpactionview.c:738
9764
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:545 ../app/widgets/gimpactionview.c:738
9681
9765
msgid "Changing shortcut failed."
9682
9766
msgstr "Échec du changement de raccourci clavier."
9684
#: app/widgets/gimpactionview.c:585
9768
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:585
9685
9769
msgid "Conflicting Shortcuts"
9686
9770
msgstr "Conflit entre raccourcis clavier"
9688
#: app/widgets/gimpactionview.c:591
9772
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:591
9689
9773
msgid "_Reassign shortcut"
9690
9774
msgstr "_Réaffectation du raccourci clavier"
9692
#: app/widgets/gimpactionview.c:602
9776
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:602
9694
9778
msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
9695
msgstr "Le raccourci clavier « %s » est déjà pris par « %s » du groupe « %s »."
9779
msgstr "Le raccourci clavier « %s » est déjà pris par « %s » du groupe « %s »."
9697
#: app/widgets/gimpactionview.c:606
9781
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:606
9699
9783
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
9700
msgstr "Réaffecter le raccourci clavier causera sa suppression de « %s »."
9784
msgstr "Réaffecter le raccourci clavier causera sa suppression de « %s »."
9702
#: app/widgets/gimpactionview.c:673
9786
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:673
9703
9787
msgid "Removing shortcut failed."
9704
9788
msgstr "Échec de la suppression du raccourci clavier."
9706
#: app/widgets/gimpactionview.c:678
9790
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:678
9707
9791
msgid "Invalid shortcut."
9708
9792
msgstr "Raccourci clavier non valide."
9710
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:168
9794
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:168
9711
9795
msgid "Spikes:"
9712
9796
msgstr "Pointes :"
9714
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:181
9798
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:181
9715
9799
msgid "Hardness:"
9716
9800
msgstr "Dureté :"
9718
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:220 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:114
9802
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:220
9803
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:114
9719
9804
msgid "Spacing:"
9720
9805
msgstr "Espacement :"
9722
#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:223 app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:117
9807
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:223
9808
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:117
9723
9809
msgid "Percentage of width of brush"
9724
9810
msgstr "Pourcentage de largeur de brosse"
9726
#: app/widgets/gimpbufferview.c:165 app/widgets/gimpbufferview.c:246
9727
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:206
9728
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:657
9729
#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:147 app/widgets/gimphistogrameditor.c:359
9812
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:165 ../app/widgets/gimpbufferview.c:246
9813
#: ../app/widgets/gimpcontainergridview.c:206
9814
#: ../app/widgets/gimpcontainergridview.c:657
9815
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:147
9816
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:359
9731
9818
msgstr "(Aucun)"
9733
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:234
9734
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:459
9820
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:234
9821
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:459
9735
9822
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
9736
9823
msgstr "Tapez un nouvel accélérateur ou appuyer sur Retour pour effacer"
9738
#: app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:462
9825
#: ../app/widgets/gimpcellrendereraccel.c:462
9739
9826
msgid "Type a new accelerator"
9740
9827
msgstr "Tapez un nouvel accélérateur"
9742
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:151
9829
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:151
9743
9830
msgid "Reorder Channel"
9744
9831
msgstr "Réordonner le canal"
9746
#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:261
9833
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:261
9747
9834
msgid "Empty Channel"
9748
9835
msgstr "Canal vide"
9750
#: app/widgets/gimpclipboard.c:283
9837
#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:283
9751
9838
msgid "Clipboard"
9752
9839
msgstr "Presse-papiers"
9754
#: app/widgets/gimpcolordialog.c:169
9841
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:169
9755
9842
msgid "Add the current color to the color history"
9756
9843
msgstr "Ajouter la couleur actuelle à l'historique de couleur"
9758
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:177
9845
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:177
9759
9846
msgid "Available Filters"
9760
9847
msgstr "Filtres disponibles"
9762
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:204
9849
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:204
9763
9850
msgid "Add the selected filter to the list of active filters."
9764
9851
msgstr "Ajouter le filtre sélectionné à la liste des filtres actifs."
9766
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:221
9853
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:221
9767
9854
msgid "Remove the selected filter from the list of active filters."
9768
9855
msgstr "Enlever le filtre sélectionné de la liste des filtres actifs."
9770
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:235
9857
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:235
9771
9858
msgid "Move the selected filter up"
9772
9859
msgstr "Déplacer vers le haut le filtre sélectionné"
9774
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:244
9861
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:244
9775
9862
msgid "Move the selected filter down"
9776
9863
msgstr "Déplacer vers le bas le filtre sélectionné"
9778
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:289
9865
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:289
9779
9866
msgid "Active Filters"
9780
9867
msgstr "Filtres actifs"
9782
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322
9869
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322
9783
9870
msgid "Reset the selected filter to default values"
9784
9871
msgstr "Remettre le filtre sélectionné aux valeurs par défaut"
9786
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:543
9873
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:543
9788
9875
msgid "Configure selected filter: %s"
9789
9876
msgstr "Configurer le filtre sélectionné : %s"
9791
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:550
9878
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:550
9792
9879
msgid "No filter selected"
9793
9880
msgstr "Aucun filtre sélectionné"
9795
#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:554
9882
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:554
9796
9883
msgid "Configure selected filter"
9797
9884
msgstr "Configurer le filtre sélectionné"
9799
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:240
9886
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:240
9801
9888
msgstr "Index :"
9803
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:244 app/widgets/gimpcolorframe.c:265
9890
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:244 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:265
9805
9892
msgstr "Rouge :"
9807
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:245 app/widgets/gimpcolorframe.c:266
9894
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:245 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:266
9809
9896
msgstr "Vert :"
9811
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:246 app/widgets/gimpcolorframe.c:267
9898
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:246 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:267
9813
9900
msgstr "Bleu :"
9815
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:256 app/widgets/gimpcolorframe.c:287
9902
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:256 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:287
9817
9904
msgstr "Valeur :"
9819
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:275
9906
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:275
9821
9908
msgstr "Hexa :"
9823
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:285
9910
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:285
9825
9912
msgstr "Teinte :"
9827
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:286
9914
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:286
9829
9916
msgstr "Sat. :"
9831
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:303
9918
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:303
9833
9920
msgstr "Cyan :"
9835
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:304
9922
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:304
9836
9923
msgid "Magenta:"
9837
9924
msgstr "Magenta :"
9839
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:305
9926
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:305
9840
9927
msgid "Yellow:"
9841
9928
msgstr "Jaune :"
9843
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:306
9930
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:306
9845
9932
msgstr "Noir :"
9847
#: app/widgets/gimpcolorframe.c:320
9934
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:320
9849
9936
msgstr "Alpha :"
9851
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:247
9938
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:247
9852
9939
msgid "Color index:"
9853
9940
msgstr "Index couleur :"
9855
#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:258
9942
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:258
9856
9943
msgid "HTML notation:"
9857
9944
msgstr "Notation HTML :"
9859
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:502
9946
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:502
9860
9947
msgid "Smaller Previews"
9861
9948
msgstr "Aperçus plus petits"
9863
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:507
9950
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:507
9864
9951
msgid "Larger Previews"
9865
9952
msgstr "Aperçus plus grands"
9867
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:210
9954
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:210
9868
9955
msgid "Dump events from this controller"
9869
9956
msgstr "Capturer les événements depuis ce contrôleur"
9871
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:215
9958
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:215
9872
9959
msgid "Enable this controller"
9873
9960
msgstr "Activer ce contrôleur"
9875
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:236
9962
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:236
9879
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:369
9966
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:369
9881
9968
msgstr "Événement"
9883
#: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:550
9970
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:550
9884
9971
msgid "Select Controller Event Action"
9885
9972
msgstr "Sélectionner l'action du contrôleur d'événement"
9887
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:69
9974
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:69
9888
9975
msgid "Key Up (Shift + Control + Alt)"
9889
9976
msgstr "Touche haut (Maj + Ctrl + Alt)"
9891
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:72
9978
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:72
9892
9979
msgid "Key Up (Control + Alt)"
9893
9980
msgstr "Touche haut (Ctrl + Alt)"
9895
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:75
9982
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:75
9896
9983
msgid "Key Up (Shift + Alt)"
9897
9984
msgstr "Touche haut (Maj + Alt)"
9899
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:78
9986
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:78
9900
9987
msgid "Key Up (Shift + Control)"
9901
9988
msgstr "Touche haut (Maj + Ctrl)"
9903
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:81
9990
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:81
9904
9991
msgid "Key Up (Alt)"
9905
9992
msgstr "Touche haut (Alt)"
9907
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:84
9994
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:84
9908
9995
msgid "Key Up (Control)"
9909
9996
msgstr "Touche haut (Ctrl)"
9911
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:87
9998
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:87
9912
9999
msgid "Key Up (Shift)"
9913
10000
msgstr "Touche haut (Maj)"
9915
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:90
10002
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:90
9916
10003
msgid "Key Up"
9917
10004
msgstr "Touche haut"
9919
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:94
10006
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:94
9920
10007
msgid "Key Down (Shift + Control + Alt)"
9921
10008
msgstr "Touche bas (Maj + Ctrl + Alt)"
9923
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:97
10010
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:97
9924
10011
msgid "Key Down (Control + Alt)"
9925
10012
msgstr "Touche bas (Ctrl + Alt)"
9927
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:100
10014
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:100
9928
10015
msgid "Key Down (Shift + Alt)"
9929
10016
msgstr "Touche bas (Maj + Alt)"
9931
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:103
10018
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:103
9932
10019
msgid "Key Down (Shift + Control)"
9933
10020
msgstr "Touche bas (Maj + Ctrl)"
9935
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:106
10022
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:106
9936
10023
msgid "Key Down (Alt)"
9937
10024
msgstr "Touche bas (Alt)"
9939
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:109
10026
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:109
9940
10027
msgid "Key Down (Control)"
9941
10028
msgstr "Touche bas (Ctrl)"
9943
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:112
10030
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:112
9944
10031
msgid "Key Down (Shift)"
9945
10032
msgstr "Touche bas (Maj)"
9947
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:115
10034
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:115
9948
10035
msgid "Key Down"
9949
10036
msgstr "Touche bas"
9951
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:119
10038
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:119
9952
10039
msgid "Key Left (Shift + Control + Alt)"
9953
10040
msgstr "Touche gauche (Maj + Ctrl + Alt)"
9955
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:122
10042
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:122
9956
10043
msgid "Key Left (Control + Alt)"
9957
10044
msgstr "Touche gauche (Ctrl + Alt)"
9959
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:125
10046
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:125
9960
10047
msgid "Key Left (Shift + Alt)"
9961
10048
msgstr "Touche gauche (Maj + Alt)"
9963
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:128
10050
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:128
9964
10051
msgid "Key Left (Shift + Control)"
9965
10052
msgstr "Touche gauche (Maj + Ctrl )"
9967
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:131
10054
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:131
9968
10055
msgid "Key Left (Alt)"
9969
10056
msgstr "Touche gauche (Alt)"
9971
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:134
10058
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:134
9972
10059
msgid "Key Left (Control)"
9973
10060
msgstr "Touche gauche (Ctrl)"
9975
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:137
10062
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:137
9976
10063
msgid "Key Left (Shift)"
9977
10064
msgstr "Touche gauche (Maj)"
9979
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:140
10066
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:140
9980
10067
msgid "Key Left"
9981
10068
msgstr "Touche gauche"
9983
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:144
10070
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:144
9984
10071
msgid "Key Right (Shift + Control + Alt)"
9985
10072
msgstr "Touche droite (Maj + Ctrl + Alt)"
9987
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:147
10074
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:147
9988
10075
msgid "Key Right (Control + Alt)"
9989
10076
msgstr "Touche droite (Ctrl + Alt)"
9991
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:150
10078
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:150
9992
10079
msgid "Key Right (Shift + Alt)"
9993
10080
msgstr "Touche droite (Maj + Alt)"
9995
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:153
10082
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:153
9996
10083
msgid "Key Right (Shift + Control)"
9997
10084
msgstr "Touche droite (Maj + Ctrl )"
9999
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:156
10086
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:156
10000
10087
msgid "Key Right (Alt)"
10001
10088
msgstr "Touche droite (Alt)"
10003
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:159
10090
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:159
10004
10091
msgid "Key Right (Control)"
10005
10092
msgstr "Touche droite (Ctrl)"
10007
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:162
10094
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:162
10008
10095
msgid "Key Right (Shift)"
10009
10096
msgstr "Touche droite (Maj)"
10011
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:165
10098
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:165
10012
10099
msgid "Key Right"
10013
10100
msgstr "Touche droite"
10015
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:207
10102
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:207
10016
10103
msgid "Keyboard"
10017
10104
msgstr "Clavier"
10019
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
10106
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
10020
10107
msgid "Keyboard Events"
10021
10108
msgstr "Evénements claviers"
10023
#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231
10024
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230
10110
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231
10111
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230
10025
10112
msgid "Ready"
10026
10113
msgstr "Prêt"
10028
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:68
10115
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:68
10029
10116
msgid "Scroll Up (Shift + Control + Alt)"
10030
10117
msgstr "Défilement haut (Maj + Ctrl + Alt)"
10032
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:71
10119
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:71
10033
10120
msgid "Scroll Up (Control + Alt)"
10034
10121
msgstr "Défilement haut (Ctrl + Alt)"
10036
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:74
10123
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:74
10037
10124
msgid "Scroll Up (Shift + Alt)"
10038
10125
msgstr "Défilement haut (Maj + Alt)"
10040
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:77
10127
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:77
10041
10128
msgid "Scroll Up (Shift + Control)"
10042
10129
msgstr "Défilement haut (Maj + Ctrl)"
10044
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:80
10131
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:80
10045
10132
msgid "Scroll Up (Alt)"
10046
10133
msgstr "Défilement haut (Alt)"
10048
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:83
10135
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:83
10049
10136
msgid "Scroll Up (Control)"
10050
10137
msgstr "Défilement haut (Ctrl)"
10052
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:86
10139
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:86
10053
10140
msgid "Scroll Up (Shift)"
10054
10141
msgstr "Défilement haut (Maj)"
10056
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:89
10143
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:89
10057
10144
msgid "Scroll Up"
10058
10145
msgstr "Défilement haut"
10060
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93
10147
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93
10061
10148
msgid "Scroll Down (Shift + Control + Alt)"
10062
10149
msgstr "Défilement bas (Maj + Ctrl + Alt)"
10064
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:96
10151
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:96
10065
10152
msgid "Scroll Down (Control + Alt)"
10066
10153
msgstr "Défilement bas (Ctrl + Alt)"
10068
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:99
10155
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:99
10069
10156
msgid "Scroll Down (Shift + Alt)"
10070
10157
msgstr "Défilement bas (Maj + Alt)"
10072
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:102
10159
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:102
10073
10160
msgid "Scroll Down (Shift + Control)"
10074
10161
msgstr "Défilement bas (Maj + Ctrl)"
10076
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:105
10163
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:105
10077
10164
msgid "Scroll Down (Alt)"
10078
10165
msgstr "Défilement bas (Alt)"
10080
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:108
10167
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:108
10081
10168
msgid "Scroll Down (Control)"
10082
10169
msgstr "Défilement bas (Ctrl)"
10084
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:111
10171
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:111
10085
10172
msgid "Scroll Down (Shift)"
10086
10173
msgstr "Défilement bas (Maj)"
10088
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:114
10175
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:114
10089
10176
msgid "Scroll Down"
10090
10177
msgstr "Défilement bas"
10092
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118
10179
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118
10093
10180
msgid "Scroll Left (Shift + Control + Alt)"
10094
10181
msgstr "Défilement gauche (Maj + Ctrl + Alt)"
10096
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:121
10183
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:121
10097
10184
msgid "Scroll Left (Control + Alt)"
10098
10185
msgstr "Défilement gauche (Ctrl + Alt)"
10100
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:124
10187
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:124
10101
10188
msgid "Scroll Left (Shift + Alt)"
10102
10189
msgstr "Défilement gauche (Maj + Alt)"
10104
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:127
10191
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:127
10105
10192
msgid "Scroll Left (Shift + Control)"
10106
10193
msgstr "Défilement gauche (Maj + Ctrl)"
10108
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:130
10195
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:130
10109
10196
msgid "Scroll Left (Alt)"
10110
10197
msgstr "Défilement gauche (Alt)"
10112
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:133
10199
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:133
10113
10200
msgid "Scroll Left (Control)"
10114
10201
msgstr "Défilement gauche (Ctrl)"
10116
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:136
10203
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:136
10117
10204
msgid "Scroll Left (Shift)"
10118
10205
msgstr "Défilement gauche (Maj)"
10120
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:139
10207
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:139
10121
10208
msgid "Scroll Left"
10122
10209
msgstr "Défilement gauche"
10124
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143
10211
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143
10125
10212
msgid "Scroll Right (Shift + Control + Alt)"
10126
10213
msgstr "Défilement droit (Maj + Ctrl + Alt)"
10128
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:146
10215
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:146
10129
10216
msgid "Scroll Right (Control + Alt)"
10130
10217
msgstr "Défilement droit (Ctrl + Alt)"
10132
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:149
10219
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:149
10133
10220
msgid "Scroll Right (Shift + Alt)"
10134
10221
msgstr "Défilement droit (Maj + Alt)"
10136
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:152
10223
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:152
10137
10224
msgid "Scroll Right (Shift + Control)"
10138
10225
msgstr "Défilement droit (Maj + Ctrl)"
10140
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:155
10227
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:155
10141
10228
msgid "Scroll Right (Alt)"
10142
10229
msgstr "Défilement droit (Alt)"
10144
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:158
10231
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:158
10145
10232
msgid "Scroll Right (Control)"
10146
10233
msgstr "Défilement droit (Ctrl)"
10148
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:161
10235
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:161
10149
10236
msgid "Scroll Right (Shift)"
10150
10237
msgstr "Défilement droit (Maj)"
10152
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:164
10239
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:164
10153
10240
msgid "Scroll Right"
10154
10241
msgstr "Défilement droit"
10156
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:206
10243
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:206
10157
10244
msgid "Mouse Wheel"
10158
10245
msgstr "Roulette de la souris"
10160
#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
10247
#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
10161
10248
msgid "Mouse Wheel Events"
10162
10249
msgstr "Evénements de la roulette de la souris"
10164
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:205
10251
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:205
10166
10253
msgstr "Enregistrer"
10168
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:213
10255
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:213
10169
10256
msgid "Revert"
10170
10257
msgstr "Revenir"
10172
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:281
10259
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:281
10173
10260
msgid "Save device status"
10174
10261
msgstr "Enregistrer l'état du périphérique"
10176
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:385
10263
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:385
10178
10265
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
10179
10266
msgstr "Premier plan : %d, %d, %d"
10181
#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:390
10268
#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:390
10183
10270
msgid "Background: %d, %d, %d"
10184
10271
msgstr "Arrière-plan : %d, %d, %d"
10186
#: app/widgets/gimpdock.c:348 app/widgets/gimpdock.c:359
10273
#: ../app/widgets/gimpdock.c:348 ../app/widgets/gimpdock.c:359
10187
10274
msgid "Close all tabs?"
10188
msgstr "Fermer tous les onglets ?"
10275
msgstr "Fermer tous les onglets ?"
10190
#: app/widgets/gimpdock.c:354
10277
#: ../app/widgets/gimpdock.c:354
10191
10278
msgid "Close all Tabs"
10192
10279
msgstr "Fermer tous les onglets"
10194
#: app/widgets/gimpdock.c:361
10281
#: ../app/widgets/gimpdock.c:361
10197
10284
"This window has %d tabs open. Closing the window will also close all its "