~ubuntu-branches/ubuntu/feisty/xfce-mcs-plugins/feisty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/et.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Simon Huggins
  • Date: 2004-07-19 19:23:31 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20040719192331-9c50t7saf1i8thdr
Tags: 4.0.6-1
* New upstream release
* Remove Norbert Tretkowski from Uploaders as requested

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Estonian translation of xfce-mcs-plugins.
 
2
# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the xfce-mcs-plugins package.
 
4
# peeter <Peeter.Vois@mail.ee>, 2004.
 
5
 
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins VERSION\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2004-01-06 23:44+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2004-02-03 10:04+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
 
13
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
 
 
18
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:432
 
19
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:439
 
20
msgid "Keyboard Preferences"
 
21
msgstr "Klaviatuuri Seadistused"
 
22
 
 
23
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:448
 
24
msgid "Keyboard map"
 
25
msgstr "Klaviatuuri kaart"
 
26
 
 
27
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:474
 
28
msgid "Typing Settings"
 
29
msgstr "Kirjutamise seaded"
 
30
 
 
31
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:482
 
32
msgid "Repeat"
 
33
msgstr "Kordus"
 
34
 
 
35
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:491
 
36
msgid "Short"
 
37
msgstr "Lühike"
 
38
 
 
39
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:497
 
40
msgid "Long"
 
41
msgstr "Pikk"
 
42
 
 
43
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:503
 
44
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:565
 
45
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:329
 
46
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:420
 
47
msgid "Slow"
 
48
msgstr "Aeglane"
 
49
 
 
50
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:509
 
51
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:571
 
52
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:342
 
53
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:426
 
54
msgid "Fast"
 
55
msgstr "Kiire"
 
56
 
 
57
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:515
 
58
msgid "Delay :"
 
59
msgstr "Viivitus :"
 
60
 
 
61
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:521
 
62
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:559
 
63
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:414
 
64
msgid "Speed :"
 
65
msgstr "Kiirus :"
 
66
 
 
67
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:541
 
68
msgid "Cursor"
 
69
msgstr "Kursor"
 
70
 
 
71
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:550
 
72
msgid "Show blinking"
 
73
msgstr "Näita vilkumist"
 
74
 
 
75
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:650
 
76
msgid "Keyboard"
 
77
msgstr "Klaviatuur"
 
78
 
 
79
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:279
 
80
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:486
 
81
msgid "Mouse"
 
82
msgstr "Hiir"
 
83
 
 
84
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:285
 
85
msgid "Mouse Preferences"
 
86
msgstr "Hiire seadistused"
 
87
 
 
88
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:293
 
89
msgid "Button settings"
 
90
msgstr "Nupu seadistused"
 
91
 
 
92
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:301
 
93
msgid "Left Handed"
 
94
msgstr "Vasakukäelistele"
 
95
 
 
96
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:308
 
97
msgid "Right handed"
 
98
msgstr "Paremakäelistele"
 
99
 
 
100
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:315
 
101
msgid "Motion settings"
 
102
msgstr "Liikumise seadistused"
 
103
 
 
104
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:323
 
105
msgid "Acceleration :"
 
106
msgstr "Kiirendus :"
 
107
 
 
108
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:348
 
109
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:400
 
110
msgid "Threshold :"
 
111
msgstr "Tasand :"
 
112
 
 
113
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:354
 
114
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:381
 
115
msgid "Low"
 
116
msgstr "Madal"
 
117
 
 
118
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:367
 
119
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:394
 
120
msgid "High"
 
121
msgstr "Kõrge"
 
122
 
 
123
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:373
 
124
msgid "Drag and drop"
 
125
msgstr "Lohistamine"
 
126
 
 
127
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:406
 
128
msgid "Double click"
 
129
msgstr "Topeltklõps"
 
130
 
 
131
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:238
 
132
msgid "Font Selection Dialog"
 
133
msgstr "Teksti valiku dialoog"
 
134
 
 
135
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:370
 
136
msgid "Theme Preferences"
 
137
msgstr "Teema seadistused"
 
138
 
 
139
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:377
 
140
msgid "User Interface Preferences"
 
141
msgstr "Kasutajaliidese seadistused"
 
142
 
 
143
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:386
 
144
msgid "Select theme"
 
145
msgstr "Vali teema"
 
146
 
 
147
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:412
 
148
msgid "Font"
 
149
msgstr "Font"
 
150
 
 
151
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:421
 
152
msgid "Toolbar Style"
 
153
msgstr "Nupurea stiil"
 
154
 
 
155
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:431
 
156
msgid "Icons"
 
157
msgstr "Ikoonid"
 
158
 
 
159
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:435
 
160
msgid "Text"
 
161
msgstr "Tekst"
 
162
 
 
163
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:439
 
164
msgid "Both"
 
165
msgstr "Mõlemad"
 
166
 
 
167
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:443
 
168
msgid "Both horizontal"
 
169
msgstr "Mõlemad horisontaalselt"
 
170
 
 
171
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:481
 
172
msgid "List of available GTK+ themes"
 
173
msgstr "Olemasolevate GTK+ teemade nimekiri"
 
174
 
 
175
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:533
 
176
msgid "User interface"
 
177
msgstr "Kasutajaliides"