8
8
"Project-Id-Version: exif\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2004-05-27 19:45+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2002-11-20 15:43+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-05-17 17:23+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:17+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Arnaud Launay <asl@launay.org>\n"
13
"Language-Team: Fran�ais <traduc@traduc.org>\n"
13
"Language-Team: Français <traduc@traduc.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
msgid "EXIF tags in '%s':"
21
21
msgstr "Marqueurs EXIF dans '%s' :"
25
msgid "Unknown MakerNote format."
25
msgid "Unknown MakerNote format.\n"
30
30
msgid "MakerNote does not contain any value.\n"
31
31
msgstr "Makernote ne contient pas le marqueur '%s'."
35
35
msgid "MakerNote contains 1 value:\n"
40
40
msgid "MakerNote contains %i values:\n"
41
41
msgstr "Marqueurs EXIF MakerNote dans '%s' :"
45
53
msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):"
46
54
msgstr "Marqueurs EXIF dans'%s' (ordre des octets '%s') :"
48
#: exif/actions.c:144 exif/actions.c:146
56
#: exif/actions.c:168 exif/actions.c:170
52
#: exif/actions.c:149 exif/actions.c:151 exif/main.c:282
60
#: exif/actions.c:174 exif/actions.c:176 exif/main.c:353
58
66
msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)."
59
msgstr "Les donn�es EXIF contiennent une vignette (%i octets)."
67
msgstr "Les données EXIF contiennent une vignette (%i octets)."
63
71
msgid "ThumbnailSize\t%i\n"
68
msgid "Internal error. Please contact <libexif-devel@lists.sourceforge.net>."
70
"Erreur interne. Veuillez contacter <libexif-devel@lists.sourceforge.net>."
76
msgid "Internal error. Please contact <%s>.)"
77
msgstr "Erreur interne. Veuillez contacter <%s>."
74
81
msgid "EXIF entry '%s' (0x%x, '%s') exists in IFD '%s':"
75
msgstr "L'entr�e EXIF '%s' (0x%x, '%s') existe dans l'IFD '%s' :"
82
msgstr "L'entrée EXIF '%s' (0x%x, '%s') existe dans l'IFD '%s' :"
79
86
msgid "Not enough memory."
80
msgstr "Pas assez de m�moire."
87
msgstr "Pas assez de mémoire."
84
91
msgid "Too few components specified!"
89
96
msgid "Not yet implemented!"
90
msgstr "Pas encore impl�ment� !"
94
msgid "Could not parse JPEG file '%s'."
95
msgstr "Ne peut parcourir le fichier JPEG '%s'."
97
msgstr "Pas encore implémenté !"
99
101
msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed."
100
msgstr "Trop de donn�es EXIF (%i octets). Seuls %i octets sont autoris�s."
102
msgstr "Trop de données EXIF (%i octets). Seuls %i octets sont autorisés."
102
#: exif/main.c:189 exif/main.c:435
104
#: exif/main.c:247 exif/main.c:496
104
106
msgid "Wrote file '%s'."
105
msgstr "�crit le fichier '%s'."
107
msgstr "Écrit le fichier '%s'."
110
msgid "Display software version"
108
114
msgid "Show IDs instead of tag names"
109
msgstr "Montre les ID plut�t que les noms des marqueurs"
115
msgstr "Montre les ID plutôt que les noms des marqueurs"
112
118
msgid "Select tag"
113
msgstr "S�lection du marqueur"
119
msgstr "Sélection du marqueur"
117
123
msgstr "marqueur"
120
126
msgid "Select IFD"
121
msgstr "S�lection de l'IFD"
127
msgstr "Sélection de l'IFD"
128
134
msgid "List all EXIF tags"
129
135
msgstr "Liste tous les marqueurs EXIF"
133
139
msgid "Show contents of tag MakerNote"
134
msgstr "Montre les ID plut�t que les noms des marqueurs"
140
msgstr "Montre les ID plutôt que les noms des marqueurs"
137
143
msgid "Remove tag or ifd"
138
144
msgstr "Supprime le marqueur ou l'ifd"
141
147
msgid "Show description of tag"
142
148
msgstr "Montre la description du marqueur"
145
151
msgid "Extract thumbnail"
146
152
msgstr "Extrait la vignette"
149
155
msgid "Remove thumbnail"
150
156
msgstr "Supprime la vignette"
153
159
msgid "Insert FILE as thumbnail"
154
msgstr "Ins�re le FICHIER comme vignette"
160
msgstr "Insère le FICHIER comme vignette"
156
#: exif/main.c:278 exif/main.c:280
162
#: exif/main.c:349 exif/main.c:351
162
168
msgid "Write data to FILE"
163
msgstr "�crit la sortie vers le FICHIER"
169
msgstr "Écrit la sortie vers le FICHIER"
166
172
msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format"
176
msgid "Output in a XML format"
170
180
msgid "Show debugging messages"
174
184
msgid "[OPTION...] file"
175
185
msgstr "[OPTION...] fichier"
179
msgid "Invalid tag '%s'!"
180
msgstr "Marqueur '%s' invalide !"
185
190
"Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and "
188
193
"IFD '%s' invalide. Les IFDs valides sont '0', '1', 'EXIF', 'GPS', "
189
194
"et'Interoperability'."
198
msgid "Invalid tag '%s'!"
199
msgstr "Marqueur '%s' invalide !"
193
202
msgid "Please specify a tag!"
194
msgstr "Veuillez sp�cifier un marqueur !"
203
msgstr "Veuillez spécifier un marqueur !"
198
207
msgid "Tag '%s' (0x%04x, '%s'): %s"
199
208
msgstr "Marqueur '%s' (0x%04x, '%s'): %s"
203
212
msgid "'%s' does not contain EXIF data!"
204
msgstr "'%s' ne contient pas de donn�es EXIF !"
213
msgstr "'%s' ne contient pas de données EXIF !"
208
217
msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'."
209
218
msgstr "L'IFD '%s' ne contient pas de marqueur '%s'."
213
222
msgid "'%s' does not contain a thumbnail!"
214
223
msgstr "'%s' ne contient pas de vignette !"
218
227
msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!"
219
msgstr "Ne peut ouvrir '%s' pour l'�criture (%m) !"
228
msgstr "Ne peut ouvrir '%s' pour l'écriture (%m) !"
223
232
msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!"
224
msgstr "Ne peut ouvrir '%s' pour l'�criture (%s) !"
233
msgstr "Ne peut ouvrir '%s' pour l'écriture (%s) !"
228
237
msgid "Could not open '%s' (%m)!"
229
238
msgstr "Ne peut ouvrir '%s' (%m) !"
233
242
msgid "Could not open '%s' (%s)!"
234
243
msgstr "Ne peut ouvrir '%s' (%s) !"
238
msgid "Could not allocate %i byte(s)."
239
msgstr "Ne peut allouer %i octet(s)."
243
247
msgid "Could not read '%s' (%m)."
244
248
msgstr "Ne peut lire '%s' (%m)."
248
252
msgid "Could not read '%s' (%s)."
249
253
msgstr "Ne peut lire '%s' (%s)."
253
256
msgid "You need to specify a tag!"
254
msgstr "Vous devez sp�cifier un marqueur !"
257
msgstr "Vous devez spécifier un marqueur !"
256
#: exif/main.c:515 exif/main.c:538
259
#: exif/main.c:559 exif/main.c:578
258
260
msgid "You need to specify an IFD!"
259
msgstr "Vous devez sp�cifier un IFD !"
261
msgstr "Vous devez spécifier un IFD !"
263
265
msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!"
264
266
msgstr "L'IFD '%s' ne contient pas de marqueur '%s' !"
268
#~ msgid "Could not parse JPEG file '%s'."
269
#~ msgstr "Ne peut parcourir le fichier JPEG '%s'."
271
#~ msgid "Could not allocate %i byte(s)."
272
#~ msgstr "Ne peut allouer %i octet(s)."
266
274
#~ msgid "EXIF MakerNote tags in '%s' ('%s' byte order):"
267
275
#~ msgstr "Marqueurs EXIF MakerNote dans '%s' (ordre des octets '%s') :"
269
277
#~ msgid "MakerNote entry '%s' (0x%x, '%s'):"
270
#~ msgstr "Entr�e MakerNote '%s' (0x%x, '%s') :"
278
#~ msgstr "Entrée MakerNote '%s' (0x%x, '%s') :"
272
280
#~ msgid "Select MakerNote tag"
273
#~ msgstr "S�lection du marqueur MakerNote"
281
#~ msgstr "Sélection du marqueur MakerNote"