~ubuntu-branches/ubuntu/gutsy/exif/gutsy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Frederic Peters
  • Date: 2007-05-25 14:28:03 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070525142803-j3jml8oeonhliemq
Tags: 0.6.15-1
* New upstream release.
* debian/compat: set to 5
* debian/control: updated debhelper build-depends to 5.0.0
* debian/control: added autotools-dev as build-depends to get newer
  config.sub and config.guess

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# EXIF PACKAGE PO FILE.
2
 
# Copyright � 2002 Free Software Foundation, Inc.
 
2
# Copyright © 2002 Free Software Foundation, Inc.
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
# Arnaud Launay <asl@launay.org>, 2002.
5
5
#
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: exif\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2004-05-27 19:45+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2002-11-20 15:43+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-05-17 17:23+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:17+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Arnaud Launay <asl@launay.org>\n"
13
 
"Language-Team: Fran�ais <traduc@traduc.org>\n"
 
13
"Language-Team: Français <traduc@traduc.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
 
18
 
#: exif/actions.c:43
 
18
#: exif/actions.c:45
19
19
#, c-format
20
20
msgid "EXIF tags in '%s':"
21
21
msgstr "Marqueurs EXIF dans '%s' :"
22
22
 
23
 
#: exif/actions.c:109
 
23
#: exif/actions.c:114
24
24
#, c-format
25
 
msgid "Unknown MakerNote format."
 
25
msgid "Unknown MakerNote format.\n"
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
 
#: exif/actions.c:116
 
28
#: exif/actions.c:121
29
29
#, fuzzy, c-format
30
30
msgid "MakerNote does not contain any value.\n"
31
31
msgstr "Makernote ne contient pas le marqueur '%s'."
32
32
 
33
 
#: exif/actions.c:119
 
33
#: exif/actions.c:124
34
34
#, c-format
35
35
msgid "MakerNote contains 1 value:\n"
36
36
msgstr ""
37
37
 
38
 
#: exif/actions.c:122
 
38
#: exif/actions.c:127
39
39
#, fuzzy, c-format
40
40
msgid "MakerNote contains %i values:\n"
41
41
msgstr "Marqueurs EXIF MakerNote dans '%s' :"
42
42
 
43
 
#: exif/actions.c:139
 
43
#: exif/actions.c:135
 
44
msgid "Unknown tag"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: exif/actions.c:138
 
48
msgid "Unknown value"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: exif/actions.c:163
44
52
#, c-format
45
53
msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):"
46
54
msgstr "Marqueurs EXIF dans'%s' (ordre des octets '%s') :"
47
55
 
48
 
#: exif/actions.c:144 exif/actions.c:146
 
56
#: exif/actions.c:168 exif/actions.c:170
49
57
msgid "Tag"
50
58
msgstr "Marqueur"
51
59
 
52
 
#: exif/actions.c:149 exif/actions.c:151 exif/main.c:282
 
60
#: exif/actions.c:174 exif/actions.c:176 exif/main.c:353
53
61
msgid "Value"
54
62
msgstr "Valeur"
55
63
 
56
 
#: exif/actions.c:157
 
64
#: exif/actions.c:182
57
65
#, c-format
58
66
msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)."
59
 
msgstr "Les donn�es EXIF contiennent une vignette (%i octets)."
 
67
msgstr "Les données EXIF contiennent une vignette (%i octets)."
60
68
 
61
 
#: exif/actions.c:189
 
69
#: exif/actions.c:218
62
70
#, c-format
63
71
msgid "ThumbnailSize\t%i\n"
64
72
msgstr ""
65
73
 
66
 
#: exif/main.c:51
 
74
#: exif/main.c:55
67
75
#, c-format
68
 
msgid "Internal error. Please contact <libexif-devel@lists.sourceforge.net>."
69
 
msgstr ""
70
 
"Erreur interne. Veuillez contacter <libexif-devel@lists.sourceforge.net>."
 
76
msgid "Internal error. Please contact <%s>.)"
 
77
msgstr "Erreur interne. Veuillez contacter <%s>."
71
78
 
72
 
#: exif/main.c:61
 
79
#: exif/main.c:74
73
80
#, c-format
74
81
msgid "EXIF entry '%s' (0x%x, '%s') exists in IFD '%s':"
75
 
msgstr "L'entr�e EXIF '%s' (0x%x, '%s') existe dans l'IFD '%s' :"
 
82
msgstr "L'entrée EXIF '%s' (0x%x, '%s') existe dans l'IFD '%s' :"
76
83
 
77
 
#: exif/main.c:98
 
84
#: exif/main.c:112
78
85
#, c-format
79
86
msgid "Not enough memory."
80
 
msgstr "Pas assez de m�moire."
 
87
msgstr "Pas assez de mémoire."
81
88
 
82
 
#: exif/main.c:116
 
89
#: exif/main.c:130
83
90
#, c-format
84
91
msgid "Too few components specified!"
85
92
msgstr ""
86
93
 
87
 
#: exif/main.c:146
 
94
#: exif/main.c:160
88
95
#, c-format
89
96
msgid "Not yet implemented!"
90
 
msgstr "Pas encore impl�ment� !"
91
 
 
92
 
#: exif/main.c:165
93
 
#, c-format
94
 
msgid "Could not parse JPEG file '%s'."
95
 
msgstr "Ne peut parcourir le fichier JPEG '%s'."
96
 
 
97
 
#: exif/main.c:175
 
97
msgstr "Pas encore implémenté !"
 
98
 
 
99
#: exif/main.c:233
98
100
#, c-format
99
101
msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed."
100
 
msgstr "Trop de donn�es EXIF (%i octets). Seuls %i octets sont autoris�s."
 
102
msgstr "Trop de données EXIF (%i octets). Seuls %i octets sont autorisés."
101
103
 
102
 
#: exif/main.c:189 exif/main.c:435
 
104
#: exif/main.c:247 exif/main.c:496
103
105
#, c-format
104
106
msgid "Wrote file '%s'."
105
 
msgstr "�crit le fichier '%s'."
106
 
 
107
 
#: exif/main.c:260
 
107
msgstr "Écrit le fichier '%s'."
 
108
 
 
109
#: exif/main.c:329
 
110
msgid "Display software version"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: exif/main.c:331
108
114
msgid "Show IDs instead of tag names"
109
 
msgstr "Montre les ID plut�t que les noms des marqueurs"
 
115
msgstr "Montre les ID plutôt que les noms des marqueurs"
110
116
 
111
 
#: exif/main.c:262
 
117
#: exif/main.c:333
112
118
msgid "Select tag"
113
 
msgstr "S�lection du marqueur"
 
119
msgstr "Sélection du marqueur"
114
120
 
115
 
#: exif/main.c:262
 
121
#: exif/main.c:333
116
122
msgid "tag"
117
123
msgstr "marqueur"
118
124
 
119
 
#: exif/main.c:264
 
125
#: exif/main.c:335
120
126
msgid "Select IFD"
121
 
msgstr "S�lection de l'IFD"
 
127
msgstr "Sélection de l'IFD"
122
128
 
123
 
#: exif/main.c:264
 
129
#: exif/main.c:335
124
130
msgid "IFD"
125
131
msgstr "IFD"
126
132
 
127
 
#: exif/main.c:266
 
133
#: exif/main.c:337
128
134
msgid "List all EXIF tags"
129
135
msgstr "Liste tous les marqueurs EXIF"
130
136
 
131
 
#: exif/main.c:268
 
137
#: exif/main.c:339
132
138
#, fuzzy
133
139
msgid "Show contents of tag MakerNote"
134
 
msgstr "Montre les ID plut�t que les noms des marqueurs"
 
140
msgstr "Montre les ID plutôt que les noms des marqueurs"
135
141
 
136
 
#: exif/main.c:270
 
142
#: exif/main.c:341
137
143
msgid "Remove tag or ifd"
138
144
msgstr "Supprime le marqueur ou l'ifd"
139
145
 
140
 
#: exif/main.c:272
 
146
#: exif/main.c:343
141
147
msgid "Show description of tag"
142
148
msgstr "Montre la description du marqueur"
143
149
 
144
 
#: exif/main.c:274
 
150
#: exif/main.c:345
145
151
msgid "Extract thumbnail"
146
152
msgstr "Extrait la vignette"
147
153
 
148
 
#: exif/main.c:276
 
154
#: exif/main.c:347
149
155
msgid "Remove thumbnail"
150
156
msgstr "Supprime la vignette"
151
157
 
152
 
#: exif/main.c:278
 
158
#: exif/main.c:349
153
159
msgid "Insert FILE as thumbnail"
154
 
msgstr "Ins�re le FICHIER comme vignette"
 
160
msgstr "Insère le FICHIER comme vignette"
155
161
 
156
 
#: exif/main.c:278 exif/main.c:280
 
162
#: exif/main.c:349 exif/main.c:351
157
163
msgid "FILE"
158
164
msgstr "FICHIER"
159
165
 
160
 
#: exif/main.c:280
 
166
#: exif/main.c:351
161
167
#, fuzzy
162
168
msgid "Write data to FILE"
163
 
msgstr "�crit la sortie vers le FICHIER"
 
169
msgstr "Écrit la sortie vers le FICHIER"
164
170
 
165
 
#: exif/main.c:284
 
171
#: exif/main.c:355
166
172
msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format"
167
173
msgstr ""
168
174
 
169
 
#: exif/main.c:287
 
175
#: exif/main.c:358
 
176
msgid "Output in a XML format"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: exif/main.c:361
170
180
msgid "Show debugging messages"
171
181
msgstr ""
172
182
 
173
 
#: exif/main.c:304
 
183
#: exif/main.c:378
174
184
msgid "[OPTION...] file"
175
185
msgstr "[OPTION...] fichier"
176
186
 
177
 
#: exif/main.c:321
178
 
#, c-format
179
 
msgid "Invalid tag '%s'!"
180
 
msgstr "Marqueur '%s' invalide !"
181
 
 
182
 
#: exif/main.c:332
 
187
#: exif/main.c:403
183
188
#, c-format
184
189
msgid ""
185
190
"Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and "
188
193
"IFD '%s' invalide. Les IFDs valides sont '0', '1', 'EXIF', 'GPS', "
189
194
"et'Interoperability'."
190
195
 
191
 
#: exif/main.c:342
 
196
#: exif/main.c:411
192
197
#, c-format
 
198
msgid "Invalid tag '%s'!"
 
199
msgstr "Marqueur '%s' invalide !"
 
200
 
 
201
#: exif/main.c:416
193
202
msgid "Please specify a tag!"
194
 
msgstr "Veuillez sp�cifier un marqueur !"
 
203
msgstr "Veuillez spécifier un marqueur !"
195
204
 
196
 
#: exif/main.c:346
 
205
#: exif/main.c:417
197
206
#, c-format
198
207
msgid "Tag '%s' (0x%04x, '%s'): %s"
199
208
msgstr "Marqueur '%s' (0x%04x, '%s'): %s"
200
209
 
201
 
#: exif/main.c:370
 
210
#: exif/main.c:446
202
211
#, c-format
203
212
msgid "'%s' does not contain EXIF data!"
204
 
msgstr "'%s' ne contient pas de donn�es EXIF !"
 
213
msgstr "'%s' ne contient pas de données EXIF !"
205
214
 
206
 
#: exif/main.c:396
 
215
#: exif/main.c:469
207
216
#, c-format
208
217
msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'."
209
218
msgstr "L'IFD '%s' ne contient pas de marqueur '%s'."
210
219
 
211
 
#: exif/main.c:410
 
220
#: exif/main.c:478
212
221
#, c-format
213
222
msgid "'%s' does not contain a thumbnail!"
214
223
msgstr "'%s' ne contient pas de vignette !"
215
224
 
216
 
#: exif/main.c:422
 
225
#: exif/main.c:486
217
226
#, c-format
218
227
msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!"
219
 
msgstr "Ne peut ouvrir '%s' pour l'�criture (%m) !"
 
228
msgstr "Ne peut ouvrir '%s' pour l'écriture (%m) !"
220
229
 
221
 
#: exif/main.c:426
 
230
#: exif/main.c:490
222
231
#, c-format
223
232
msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!"
224
 
msgstr "Ne peut ouvrir '%s' pour l'�criture (%s) !"
 
233
msgstr "Ne peut ouvrir '%s' pour l'écriture (%s) !"
225
234
 
226
 
#: exif/main.c:464
 
235
#: exif/main.c:525
227
236
#, c-format
228
237
msgid "Could not open '%s' (%m)!"
229
238
msgstr "Ne peut ouvrir '%s' (%m) !"
230
239
 
231
 
#: exif/main.c:467
 
240
#: exif/main.c:528
232
241
#, c-format
233
242
msgid "Could not open '%s' (%s)!"
234
243
msgstr "Ne peut ouvrir '%s' (%s) !"
235
244
 
236
 
#: exif/main.c:478
237
 
#, c-format
238
 
msgid "Could not allocate %i byte(s)."
239
 
msgstr "Ne peut allouer %i octet(s)."
240
 
 
241
 
#: exif/main.c:488
 
245
#: exif/main.c:540
242
246
#, c-format
243
247
msgid "Could not read '%s' (%m)."
244
248
msgstr "Ne peut lire '%s' (%m)."
245
249
 
246
 
#: exif/main.c:491
 
250
#: exif/main.c:543
247
251
#, c-format
248
252
msgid "Could not read '%s' (%s)."
249
253
msgstr "Ne peut lire '%s' (%s)."
250
254
 
251
 
#: exif/main.c:506
252
 
#, c-format
 
255
#: exif/main.c:554
253
256
msgid "You need to specify a tag!"
254
 
msgstr "Vous devez sp�cifier un marqueur !"
 
257
msgstr "Vous devez spécifier un marqueur !"
255
258
 
256
 
#: exif/main.c:515 exif/main.c:538
257
 
#, c-format
 
259
#: exif/main.c:559 exif/main.c:578
258
260
msgid "You need to specify an IFD!"
259
 
msgstr "Vous devez sp�cifier un IFD !"
 
261
msgstr "Vous devez spécifier un IFD !"
260
262
 
261
 
#: exif/main.c:554
 
263
#: exif/main.c:590
262
264
#, c-format
263
265
msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!"
264
266
msgstr "L'IFD '%s' ne contient pas de marqueur '%s' !"
265
267
 
 
268
#~ msgid "Could not parse JPEG file '%s'."
 
269
#~ msgstr "Ne peut parcourir le fichier JPEG '%s'."
 
270
 
 
271
#~ msgid "Could not allocate %i byte(s)."
 
272
#~ msgstr "Ne peut allouer %i octet(s)."
 
273
 
266
274
#~ msgid "EXIF MakerNote tags in '%s' ('%s' byte order):"
267
275
#~ msgstr "Marqueurs EXIF MakerNote dans '%s' (ordre des octets '%s') :"
268
276
 
269
277
#~ msgid "MakerNote entry '%s' (0x%x, '%s'):"
270
 
#~ msgstr "Entr�e MakerNote '%s' (0x%x, '%s') :"
 
278
#~ msgstr "Entrée MakerNote '%s' (0x%x, '%s') :"
271
279
 
272
280
#~ msgid "Select MakerNote tag"
273
 
#~ msgstr "S�lection du marqueur MakerNote"
 
281
#~ msgstr "Sélection du marqueur MakerNote"
274
282
 
275
283
#~ msgid "ntag"
276
284
#~ msgstr "ntag"
279
287
#~ msgstr "Liste tous les marqueurs EXIF MakerNote"
280
288
 
281
289
#~ msgid "'%s' does not contain EXIF MakerNote data!"
282
 
#~ msgstr "'%s' ne contient pas de donn�es EXIF MakerNote !"
 
290
#~ msgstr "'%s' ne contient pas de données EXIF MakerNote !"
283
291
 
284
292
#~ msgid "Invalid MakerNote tag '%s'!"
285
293
#~ msgstr "Marqueur MakerNote '%s' invalide !"
286
294
 
287
295
#~ msgid "Please specify a MakerNote tag!"
288
 
#~ msgstr "Veuillez sp�cifier un marqueur MakerNote !"
 
296
#~ msgstr "Veuillez spécifier un marqueur MakerNote !"