14
14
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
#: gnulib/lib/argmatch.c:137
17
#: gnulib/lib/argmatch.c:134
19
19
msgid "invalid argument %s for %s"
20
20
msgstr "%s on ep�kelpo parametri \"%s\":lle"
22
#: gnulib/lib/argmatch.c:138
22
#: gnulib/lib/argmatch.c:135
24
24
msgid "ambiguous argument %s for %s"
25
25
msgstr "Moniselitteinen parametri %s \"%s\":lle"
27
#: gnulib/lib/argmatch.c:157
27
#: gnulib/lib/argmatch.c:154
29
29
msgid "Valid arguments are:"
30
30
msgstr "Tarjolla olevat parametrit:"
32
#: gnulib/lib/error.c:121
32
#: gnulib/lib/error.c:125
33
33
msgid "Unknown system error"
34
34
msgstr "Tuntematon j�rjestem�virhe"
36
#: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
36
#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
38
38
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
39
39
msgstr "%s: valitsin \"%s\" ei ole yksiselitteinen\n"
41
#: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
41
#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
43
43
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
44
44
msgstr "%s: valitsin \"--%s\" ei salli parametri�\n"
46
#: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
46
#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
48
48
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
49
49
msgstr "%s: valitsin \"%c%s\" ei salli parametri�\n"
51
#: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
52
#: gnulib/lib/getopt.c:1042
51
#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
52
#: gnulib/lib/getopt.c:995
54
54
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
55
55
msgstr "%s: valitsin \"%s\" vaatii parametrin\n"
57
#: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
57
#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
59
59
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
60
60
msgstr "%s: tunnistamaton valitsin \"--%s\"\n"
62
#: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
62
#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
64
64
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
65
65
msgstr "%s: tunnistamaton valitsin \"%c%s\"\n"
67
#: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
67
#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
69
69
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
70
70
msgstr "%s: kielletty valitsin -- %c\n"
72
#: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
72
#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
74
74
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
75
75
msgstr "%s: ep�kelpo valitsin -- %c\n"
77
#: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
78
#: gnulib/lib/getopt.c:1116
77
#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
78
#: gnulib/lib/getopt.c:1066
80
80
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
81
81
msgstr "%s: valitsin vaatii parametrin -- %c\n"
83
#: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
83
#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
85
85
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
86
86
msgstr "%s: valitsin \"-W %s\" ei ole yksiselitteinen\n"
88
#: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
88
#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
90
90
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
91
91
msgstr "%s: valitsin \"-W %s\" ei salli parametri�\n"
93
#: gnulib/lib/human.c:486
93
#: gnulib/lib/human.c:477
364
364
"to match all files."
367
#: find/parser.c:1525
367
#: find/parser.c:1528
368
368
msgid "invalid null argument to -size"
369
369
msgstr "ep�kelpo tyhj� parametri \"-size\":lle"
371
#: find/parser.c:1571
371
#: find/parser.c:1574
373
373
msgid "invalid -size type `%c'"
374
374
msgstr "el�kelpo \"-size\"-tyyppi \"%c\""
376
#: find/parser.c:1689
376
#: find/parser.c:1692
378
378
msgid "GNU find version %s\n"
379
379
msgstr "GNU find versio %s\n"
381
#: find/parser.c:1690
381
#: find/parser.c:1693 locate/code.c:167 locate/locate.c:1273 xargs/xargs.c:576
383
msgid "Built using GNU gnulib version %s\n"
384
msgstr "GNU find versio %s\n"
386
#: find/parser.c:1694
383
388
msgid "Features enabled: "
386
#: find/parser.c:1937
391
#: find/parser.c:1941
388
393
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
389
394
msgstr "varoitus: tunnistamaton ohjausmerkki \"\\%c\""
391
#: find/parser.c:1952
396
#: find/parser.c:1956
393
398
msgid "error: %s at end of format string"
396
#: find/parser.c:1988
401
#: find/parser.c:1992
398
403
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
399
404
msgstr "varoitus: tunnistamaton muotoilum��rite \"%%%c\""
401
#: find/parser.c:2094
406
#: find/parser.c:2098
404
409
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
509
#: locate/locate.c:523
514
#: locate/locate.c:475
516
msgid "locate database %s contains a filename longer than locate can handle"
519
#: locate/locate.c:564
511
521
msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
514
#: locate/locate.c:791
524
#: locate/locate.c:832
516
526
msgid "Locate database size: %s bytes\n"
519
#: locate/locate.c:795
529
#: locate/locate.c:836
521
531
msgid "Filenames: %s "
524
#: locate/locate.c:798
534
#: locate/locate.c:839
526
536
msgid "with a cumulative length of %s bytes"
529
#: locate/locate.c:802
539
#: locate/locate.c:843
533
543
"\tof which %s contain whitespace, "
536
#: locate/locate.c:805
546
#: locate/locate.c:846
540
550
"\t%s contain newline characters, "
543
#: locate/locate.c:808
553
#: locate/locate.c:849
547
557
"\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
550
#: locate/locate.c:813
560
#: locate/locate.c:854
552
562
msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
555
#: locate/locate.c:861
565
#: locate/locate.c:902
556
566
msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
559
#: locate/locate.c:882
569
#: locate/locate.c:923
561
571
msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old"
562
572
msgstr "varoitus: tietokanta \"%s\" on vanhempi kuin %d %s"
564
#: locate/locate.c:1059
574
#: locate/locate.c:1100
566
576
msgid "Database %s is in the %s format.\n"
569
#: locate/locate.c:1061
579
#: locate/locate.c:1102
573
#: locate/locate.c:1105
583
#: locate/locate.c:1146
576
586
"Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
579
589
" [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
581
591
" [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE]\n"
582
" [-version] [--help]\n"
592
" [--version] [--help]\n"
586
#: locate/locate.c:1231
596
#: locate/locate.c:1272
588
598
msgid "GNU locate version %s\n"
589
599
msgstr "GNU locate versio %s\n"
591
#: locate/locate.c:1270
601
#: locate/locate.c:1312
593
603
msgid "argument to --limit"
594
604
msgstr "liian pitk� parametririvi"
598
608
msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
604
614
"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
605
615
"values must not exceed %lx."
611
621
"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
612
622
"values must not exceed %lo."
618
628
"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
619
629
"characters %s not recognised."
625
635
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
626
636
"single character or an escape sequence starting with \\."
630
640
msgid "environment is too large for exec"
631
641
msgstr "ymp�rist� on liian iso \"exec\":ille"
635
645
msgid "warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead"
640
650
msgid "GNU xargs version %s\n"
641
651
msgstr "GNU xargs versio %s\n"
645
655
msgid "Cannot open input file `%s'"
650
660
msgid "Your environment variables take up %lu bytes\n"
655
665
msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %lu, %lu\n"
660
670
msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
665
675
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
668
#: xargs/xargs.c:773 xargs/xargs.c:854
678
#: xargs/xargs.c:775 xargs/xargs.c:856
671
681
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
675
#: xargs/xargs.c:774 xargs/xargs.c:855
685
#: xargs/xargs.c:776 xargs/xargs.c:857
677
687
msgstr "kaksinkertainen"
679
#: xargs/xargs.c:774 xargs/xargs.c:855
689
#: xargs/xargs.c:776 xargs/xargs.c:857
681
691
msgstr "yksinkertainen"
683
#: xargs/xargs.c:872 xargs/xargs.c:929
693
#: xargs/xargs.c:874 xargs/xargs.c:931
684
694
msgid "argument line too long"
685
695
msgstr "liian pitk� parametririvi"
687
#: xargs/xargs.c:1099
697
#: xargs/xargs.c:1101
688
698
msgid "error waiting for child process"
689
699
msgstr "lapsiprosessin oduksenaikainen virhe"
691
#: xargs/xargs.c:1115
701
#: xargs/xargs.c:1117
693
703
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
694
704
msgstr "%s: poistumisstatus 255; keskeytet��n"
696
#: xargs/xargs.c:1117
706
#: xargs/xargs.c:1119
698
708
msgid "%s: stopped by signal %d"
699
709
msgstr "%s: pys�ytetty signaalilla %d"
701
#: xargs/xargs.c:1119
711
#: xargs/xargs.c:1121
703
713
msgid "%s: terminated by signal %d"
704
714
msgstr "%s: keskeytetty signaalilla %d"
706
#: xargs/xargs.c:1172
716
#: xargs/xargs.c:1174
708
718
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
709
719
msgstr "%s: ep�kelpo numero -%c -valitsimelle\n"
711
#: xargs/xargs.c:1179
721
#: xargs/xargs.c:1181
712
722
#, fuzzy, c-format
713
723
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
714
724
msgstr "%s: -%c -valitsimelle annetun arvon t�ytyy olla >= %ld\n"
716
#: xargs/xargs.c:1193
726
#: xargs/xargs.c:1195
717
727
#, fuzzy, c-format
718
728
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
719
729
msgstr "%s: -%c -valitsimelle annetun arvon t�ytyy olla < %ld\n"
721
#: xargs/xargs.c:1213
731
#: xargs/xargs.c:1215
722
732
#, fuzzy, c-format
724
734
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"