1
1
# Italian localization for libbonoboui
2
2
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3
# Christopher R. Gabriel <cgabriel@cgabriel.org>, 2001
4
# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2003
5
# Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>, 2003-2005
3
# Christopher R. Gabriel <cgabriel@cgabriel.org>, 2001.
4
# Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>, 2003-2005.
5
# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2003-2006.
8
"Project-Id-Version: libbonoboui 2\n"
9
"Project-Id-Version: libbonoboui 2.16.x\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2005-09-18 16:56+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 16:57+0200\n"
12
"Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2006-09-09 19:49+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2006-09-11 11:47+0200\n"
13
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
13
14
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39
40
msgid "Undock the toolbar"
40
41
msgstr "Rimuovi ancoraggio della barra degli strumenti"
42
#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:235 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:236
43
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1175
43
#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:230 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:231
44
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1164
44
45
msgid "Shadow type"
45
46
msgstr "Tipo di ombra"
47
#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:246 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:247
48
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1119 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1120
48
#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:241 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:242
49
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1108 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1109
49
50
msgid "Orientation"
50
51
msgstr "Orientamento"
52
#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:257 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:258
53
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1138 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1139
53
#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:252 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:253
54
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1127 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1128
54
55
msgid "Preferred width"
55
56
msgstr "Larghezza preferita"
57
#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:266 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:267
58
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1147 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1148
58
#: ../bonobo/bonobo-dock-item.c:261 ../bonobo/bonobo-dock-item.c:262
59
#: ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1136 ../bonobo/bonobo-ui-toolbar.c:1137
59
60
msgid "Preferred height"
60
61
msgstr "Altezza preferita"
158
156
msgid "_Priority text only"
159
157
msgstr "Solo testo _prioritario"
161
#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:90
159
#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:91
165
#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:90
163
#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:91
166
164
msgid "_Dump XML"
165
msgstr "_Riversa XML"
169
#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:91
167
#: ../bonobo/bonobo-ui-engine.c:92
170
168
msgid "Dump the entire UI's XML description to the console"
172
"Fare un dump della descrizione XML completa dell'interfaccia utente sulla "
169
msgstr "Riversa sulla console l'intera descrizione XML dell'interfaccia utente"
175
171
#: ../bonobo/bonobo-ui-engine-config.c:522
176
172
msgid "Configure UI"
177
173
msgstr "Configurazione UI"
179
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:113
175
# Dovrei controllare la traduzione di GTK+ e rendere questo e i seguenti
176
# uguali agli analogi messaggi in GTK+ -Luca
178
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:126
180
179
msgid "Gdk debugging flags to set"
181
180
msgstr "Flag di debug di Gdk da impostare"
183
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:113 ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:116
184
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:144 ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:147
182
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:126 ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:129
183
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:157 ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:160
188
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:116
187
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:129
189
188
msgid "Gdk debugging flags to unset"
190
189
msgstr "Flag di debug di Gdk da azzerare"
192
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:120
191
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:133
193
192
msgid "X display to use"
194
193
msgstr "Display X da usare"
196
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:120
195
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:133
200
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:124
199
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:137
201
200
msgid "X screen to use"
202
201
msgstr "Schermo X da usare"
204
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:124
203
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:137
208
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:128
207
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:141
209
208
msgid "Make X calls synchronous"
210
209
msgstr "Rendere le chiamate di X sincrone"
212
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:134
211
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:147
213
212
msgid "Don't use X shared memory extension"
214
213
msgstr "Non usare le estensioni di X per la memoria condivisa"
216
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:138
215
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:151
217
216
msgid "Program name as used by the window manager"
218
217
msgstr "Nome del programma da usare nel window manager"
220
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:138
219
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:151
224
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:141
223
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:154
225
224
msgid "Program class as used by the window manager"
226
225
msgstr "Classe del programma da usare nel window manager"
228
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:141
227
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:154
232
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:144
231
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:157
233
232
msgid "Gtk+ debugging flags to set"
234
233
msgstr "Flag di debug di Gtk+ da impostare"
236
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:147
235
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:160
237
236
msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
238
237
msgstr "Flag di debug di Gtk+ da azzerare"
240
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:150
239
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:163
241
240
msgid "Make all warnings fatal"
242
241
msgstr "Rendere tutti gli warning fatali"
244
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:153
243
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:166
245
244
msgid "Load an additional Gtk module"
246
245
msgstr "Carica un modulo Gtk aggiuntivo"
248
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:153
247
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:166
252
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:162
251
#: ../bonobo/bonobo-ui-init-gtk.c:182
454
453
msgid "Detailed Information"
455
454
msgstr "Informazioni dettagliate"
457
#: ../tools/browser/component-list.c:370 ../tools/browser/window.c:290
456
#: ../tools/browser/component-list.c:367 ../tools/browser/window.c:283
461
#: ../tools/browser/component-list.c:391
460
#: ../tools/browser/component-list.c:388
465
#: ../tools/browser/window.c:170
464
#: ../tools/browser/window.c:162
466
465
msgid "Component Details"
467
466
msgstr "Dettagli del componente"
469
#: ../tools/browser/window.c:215
468
#: ../tools/browser/window.c:208
470
469
msgid "Bonobo Browser"
471
470
msgstr "Browser Bonobo"
473
#: ../tools/browser/window.c:216
472
#: ../tools/browser/window.c:210
474
473
msgid "Copyright 2001, The GNOME Foundation"
475
474
msgstr "Copyright 2001, la GNOME Foundation"
477
#: ../tools/browser/window.c:217
476
#: ../tools/browser/window.c:211
478
477
msgid "Bonobo component browser"
479
478
msgstr "Browser dei componenti Bonobo"
480
#: ../tools/browser/window.c:214
481
msgid "translator-credits"
482
msgstr "Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>"
481
484
#. create the window
482
#: ../tools/browser/window.c:247
485
#: ../tools/browser/window.c:240
483
486
msgid "Component Browser"
484
487
msgstr "Browser dei componenti"
486
489
#. Fill out the tool bar
487
#: ../tools/browser/window.c:287
490
#: ../tools/browser/window.c:280
491
#: ../tools/browser/window.c:293
494
#: ../tools/browser/window.c:286
493
496
msgstr "Inattivo"