~ubuntu-branches/ubuntu/gutsy/ssl-cert/gutsy-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/tr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Thom May
  • Date: 2004-06-29 16:39:02 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20040629163902-1z08n41x61fbhm0a
Tags: 1.0-8
* Set a title for Debconf questions.
* Add Japanese translation by Hideki Yamane. (Closes: #244636)
* Add Turkish translation by Recai Oktas. (Closes: #246071)
* All questions must be answered.
  (Closes: #229505, #241857, #249365, #251223)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Turkish translation of ssl-cert.
 
2
# This file is distributed under the same license as the ssl-cert package.
 
3
# Mehmet Türker <mturker@innova.com.tr>, 2004. 
 
4
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: ssl-cert\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2004-02-28 14:42+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2004-04-25 15:02+0300\n"
 
11
"Last-Translator: Mehmet Türker <mturker@innova.com.tr>\n"
 
12
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms:  nplurals=1; plural=0;\n"
 
17
 
 
18
#. Type: string
 
19
#. Default
 
20
#: ../templates:3
 
21
msgid "GB"
 
22
msgstr "GB"
 
23
 
 
24
#. Type: string
 
25
#. Description
 
26
#: ../templates:4
 
27
msgid "Country Name"
 
28
msgstr "Ülke İsmi"
 
29
 
 
30
#. Type: string
 
31
#. Description
 
32
#: ../templates:4
 
33
msgid "The two letter code for your Country. (ie GB) (countryName)"
 
34
msgstr "Ülkenizin iki harfli kodu. (ör. TR) (countryName)"
 
35
 
 
36
#. Type: string
 
37
#. Default
 
38
#: ../templates:9
 
39
msgid "Some-State"
 
40
msgstr "Bir Eyalet"
 
41
 
 
42
#. Type: string
 
43
#. Description
 
44
#: ../templates:10
 
45
msgid "State or Province Name"
 
46
msgstr "Eyalet ya da Vilayet İsmi"
 
47
 
 
48
#. Type: string
 
49
#. Description
 
50
#: ../templates:10
 
51
msgid "Your state, county or province. (stateOrProvinceName)"
 
52
msgstr "Eyalet, ilçe ya da vilayet. (stateOrProvinceName)"
 
53
 
 
54
#. Type: string
 
55
#. Default
 
56
#: ../templates:15
 
57
msgid "Some-Locality"
 
58
msgstr "Bir Mevki"
 
59
 
 
60
#. Type: string
 
61
#. Description
 
62
#: ../templates:16
 
63
msgid "Locality Name"
 
64
msgstr "Mevki İsmi"
 
65
 
 
66
#. Type: string
 
67
#. Description
 
68
#: ../templates:16
 
69
msgid "The name of the city or town that you live in. (localityName)"
 
70
msgstr "Yaşadığınız şehir ya da kasaba. (localityName)"
 
71
 
 
72
#. Type: string
 
73
#. Default
 
74
#: ../templates:21
 
75
msgid "One Organization"
 
76
msgstr "Bir Organizasyon"
 
77
 
 
78
#. Type: string
 
79
#. Description
 
80
#: ../templates:22
 
81
msgid "Organisation Name"
 
82
msgstr "Organizasyon İsmi"
 
83
 
 
84
#. Type: string
 
85
#. Description
 
86
#: ../templates:22
 
87
msgid ""
 
88
"The name of the company or organisation the certificate is for. "
 
89
"(organisationName)"
 
90
msgstr "Sertifika için şirket ya da organizasyon ismi (organisationName)"
 
91
 
 
92
#. Type: string
 
93
#. Default
 
94
#: ../templates:28
 
95
msgid "One Organization Unit"
 
96
msgstr "Bir Organizasyon Birimi"
 
97
 
 
98
#. Type: string
 
99
#. Description
 
100
#: ../templates:29
 
101
msgid "Organisational Unit Name"
 
102
msgstr "Organizasyon Birim Adı"
 
103
 
 
104
#. Type: string
 
105
#. Description
 
106
#: ../templates:29
 
107
msgid ""
 
108
"The Division or section of the organisation the certificate is for. "
 
109
"(organisationalUnitName)"
 
110
msgstr ""
 
111
"Sertifika için organizasyonun bölüm ya da birim adı. (organisationalUnitName)"
 
112
 
 
113
#. Type: string
 
114
#. Description
 
115
#: ../templates:36
 
116
msgid "Host Name"
 
117
msgstr "Makine İsmi"
 
118
 
 
119
#. Type: string
 
120
#. Description
 
121
#: ../templates:36
 
122
msgid ""
 
123
"The host name of the server the certificate is for. This must be filled in. "
 
124
"(commonName)"
 
125
msgstr ""
 
126
"Sertifika için sunucunun makine ismi. Bu alan doldurulması zorunludur. "
 
127
"(commonName)"
 
128
 
 
129
#. Type: string
 
130
#. Description
 
131
#: ../templates:43
 
132
msgid "Email Address"
 
133
msgstr "E-posta Adresi"
 
134
 
 
135
#. Type: string
 
136
#. Description
 
137
#: ../templates:43
 
138
msgid "The email address that should be associated with the certificate."
 
139
msgstr "E-posta adresi sertifikayla ilişkilendirilecek bir adres olmalı."
 
140
 
 
141
#. Type: title
 
142
#. Description
 
143
#: ../templates:48
 
144
msgid "Configure an SSL Certificate."
 
145
msgstr ""