1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: gallery2\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: schultmc@debian.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-02-26 07:35+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 08:07+0900\n"
12
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
13
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
#: ../gallery2.templates:1001
21
msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
22
msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
26
#: ../gallery2.templates:1002
27
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
28
msgstr "自動的に再設定する Web サーバ:"
32
#: ../gallery2.templates:1002
34
"If you do not select a web server to reconfigure automatically, gallery2 "
35
"will not be usable until you reconfigure your webserver to enable Gallery2."
36
msgstr "自動再設定する Web サーバを選択しない場合、gallery2 はあなたがあなたの Web サーバで Gallery2 を有効にするよう再設定するまで利用できません。"
40
#: ../gallery2.templates:2001
41
msgid "Should ${webserver} be restarted?"
42
msgstr "${webserver} を再起動しますか?"
46
#: ../gallery2.templates:2001
48
"Remember that in order to activate the new configuration, ${webserver} has "
49
"to be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing "
50
"'invoke-rc.d ${webserver} restart'."
51
msgstr "新しい設定をアクティブにするために ${webserver} を再起動する必要があることを忘れないでください。手動で invoke-rc.d ${webserver} restart を実行することでも ${webserver} を再起動できます。"
55
#: ../gallery2.templates:3001
56
msgid "Configure MySQL?"
57
msgstr "MySQL を設定しますか?"
61
#: ../gallery2.templates:3001
63
"Please confirm whether Gallery2 should attempt to configure MySQL "
64
"automatically. If you do not choose this option, please see the "
65
"instructions in /usr/share/doc/gallery2/README.Debian. Do not choose this "
66
"option if mysql-server is being installed along with gallery2. Read the "
67
"file /usr/share/doc/mysql-serv/README.Debian to enable networking. It may be "
68
"wise to set a new MySQL root password when installing mysql-server."
69
msgstr "Gallery2 で自動的に MySQL を設定すべきかどうか確認してください。「いいえ」と答える場合、/usr/share/doc/gallery2/README.Debian の説明を参照してください。mysql-server を gallery2 と同時にインストールしている場合は「いいえ」を選んでください。ネットワーキングを有効するために、/usr/share/doc/mysql-serv/README.Debian ファイルを読んでください。mysql-server のインストール時には新しい mysql root パスワードを設定するのが賢明でしょう。"
73
#: ../gallery2.templates:4001
79
#: ../gallery2.templates:4001
81
"Please mention the name or IP address of the host running MySQL that will "
82
"store the Gallery2 database."
83
msgstr "Gallery2 データベースを格納する MySQL を実行するホストの名前または IP を記述してください。"
87
#: ../gallery2.templates:5001
88
msgid "Database admin user who can create a database:"
89
msgstr "データベースを作成できるデータベース管理ユーザ:"
93
#: ../gallery2.templates:5001
94
msgid "Database admin user account capable of creating new databases."
95
msgstr "新しいデータベースの作成能力を持つデータベース管理ユーザアカウント。"
99
#: ../gallery2.templates:6001
100
msgid "Delete database on purge?"
101
msgstr "完全削除時にデータベースを削除しますか?"
105
#: ../gallery2.templates:6001
107
"Please choose whether the database should be removed when Gallery2 is purged."
108
msgstr "Gallery2 を完全削除するときに、データベースも削除しますか?"
112
#: ../gallery2.templates:7001
113
msgid "Gallery2 database name:"
114
msgstr "Gallery2 データベース名:"
118
#: ../gallery2.templates:8001
119
msgid "Database admin password:"
120
msgstr "データベース管理パスワード:"