~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/language-pack-ja/hardy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ja/LC_MESSAGES/gcc-4.2.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-04-03 14:13:34 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090403141334-58b401bo2fltotzy
Tags: 1:8.04+20090402
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Japanese messages for gcc 3.0
 
2
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 1999-2001
 
4
#    Masahito Yamaga <yamaga@ipc.chiba-u.ac.jp>, 1999.
 
5
#    IIDA Yosiaki <iida@secom.ne.jp>, 1999.
 
6
#
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: gcc 3.0\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-05-19 14:08+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-02-22 10:43+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <Unknown>\n"
 
14
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-02 21:18+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: c-decl.c:3785
 
22
msgid "<anonymous>"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: c-format.c:346 c-format.c:370
 
26
msgid "' ' flag"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: c-format.c:346 c-format.c:370
 
30
msgid "the ' ' printf flag"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:405 c-format.c:417 c-format.c:474
 
34
msgid "'+' flag"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:405 c-format.c:417
 
38
msgid "the '+' printf flag"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:418 c-format.c:450
 
42
msgid "'#' flag"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:418
 
46
msgid "the '#' printf flag"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:448
 
50
msgid "'0' flag"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: c-format.c:349 c-format.c:373
 
54
msgid "the '0' printf flag"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: c-format.c:350 c-format.c:374 c-format.c:447 c-format.c:477
 
58
msgid "'-' flag"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: c-format.c:350 c-format.c:374
 
62
msgid "the '-' printf flag"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: c-format.c:351 c-format.c:431
 
66
msgid "''' flag"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: c-format.c:351
 
70
msgid "the ''' printf flag"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: c-format.c:352 c-format.c:432
 
74
msgid "'I' flag"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: c-format.c:352
 
78
msgid "the 'I' printf flag"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: c-format.c:353 c-format.c:375 c-format.c:429 c-format.c:451 c-format.c:478
 
82
#: c-format.c:1605 config/sol2-c.c:45
 
83
msgid "field width"
 
84
msgstr "フィールド幅"
 
85
 
 
86
#: c-format.c:353 c-format.c:375 config/sol2-c.c:45
 
87
msgid "field width in printf format"
 
88
msgstr "printf フォーマットでのフィールド幅"
 
89
 
 
90
#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:407 c-format.c:420
 
91
msgid "precision"
 
92
msgstr "精度"
 
93
 
 
94
#: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:407 c-format.c:420
 
95
msgid "precision in printf format"
 
96
msgstr "printf フォーマットでの精度"
 
97
 
 
98
#: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421 c-format.c:430
 
99
#: c-format.c:481 config/sol2-c.c:46
 
100
msgid "length modifier"
 
101
msgstr "長さ修飾子"
 
102
 
 
103
#: c-format.c:355 c-format.c:377 c-format.c:408 c-format.c:421
 
104
#: config/sol2-c.c:46
 
105
msgid "length modifier in printf format"
 
106
msgstr "printf フォーマットの長さ修飾子"
 
107
 
 
108
#: c-format.c:406 c-format.c:419
 
109
msgid "'q' flag"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: c-format.c:406 c-format.c:419
 
113
msgid "the 'q' diagnostic flag"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: c-format.c:427
 
117
msgid "assignment suppression"
 
118
msgstr "代入の抑制"
 
119
 
 
120
#: c-format.c:427
 
121
msgid "the assignment suppression scanf feature"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: c-format.c:428
 
125
msgid "'a' flag"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: c-format.c:428
 
129
msgid "the 'a' scanf flag"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: c-format.c:429
 
133
msgid "field width in scanf format"
 
134
msgstr "scanf フォーマットのフィールド幅"
 
135
 
 
136
#: c-format.c:430
 
137
msgid "length modifier in scanf format"
 
138
msgstr "scanf フォーマットの長さ修飾子"
 
139
 
 
140
#: c-format.c:431
 
141
msgid "the ''' scanf flag"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: c-format.c:432
 
145
msgid "the 'I' scanf flag"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: c-format.c:446
 
149
msgid "'_' flag"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: c-format.c:446
 
153
msgid "the '_' strftime flag"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: c-format.c:447
 
157
msgid "the '-' strftime flag"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: c-format.c:448
 
161
msgid "the '0' strftime flag"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: c-format.c:449 c-format.c:473
 
165
msgid "'^' flag"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: c-format.c:449
 
169
msgid "the '^' strftime flag"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: c-format.c:450
 
173
msgid "the '#' strftime flag"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: c-format.c:451
 
177
msgid "field width in strftime format"
 
178
msgstr "strftime フォーマットのフィールド幅"
 
179
 
 
180
#: c-format.c:452
 
181
msgid "'E' modifier"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: c-format.c:452
 
185
msgid "the 'E' strftime modifier"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: c-format.c:453
 
189
msgid "'O' modifier"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: c-format.c:453
 
193
msgid "the 'O' strftime modifier"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: c-format.c:454
 
197
msgid "the 'O' modifier"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: c-format.c:472
 
201
msgid "fill character"
 
202
msgstr "詰め文字"
 
203
 
 
204
#: c-format.c:472
 
205
msgid "fill character in strfmon format"
 
206
msgstr "strfmon フォーマットの詰め文字"
 
207
 
 
208
#: c-format.c:473
 
209
msgid "the '^' strfmon flag"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: c-format.c:474
 
213
msgid "the '+' strfmon flag"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: c-format.c:475
 
217
msgid "'(' flag"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: c-format.c:475
 
221
msgid "the '(' strfmon flag"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: c-format.c:476
 
225
msgid "'!' flag"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: c-format.c:476
 
229
msgid "the '!' strfmon flag"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: c-format.c:477
 
233
msgid "the '-' strfmon flag"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: c-format.c:478
 
237
msgid "field width in strfmon format"
 
238
msgstr "strfmon フォーマットのフィールド幅"
 
239
 
 
240
#: c-format.c:479
 
241
msgid "left precision"
 
242
msgstr "左精度"
 
243
 
 
244
#: c-format.c:479
 
245
msgid "left precision in strfmon format"
 
246
msgstr "strfmon フォーマットの左精度"
 
247
 
 
248
#: c-format.c:480
 
249
msgid "right precision"
 
250
msgstr "右精度"
 
251
 
 
252
#: c-format.c:480
 
253
msgid "right precision in strfmon format"
 
254
msgstr "strfmon フォーマットの右精度"
 
255
 
 
256
#: c-format.c:481
 
257
msgid "length modifier in strfmon format"
 
258
msgstr "strfmon フォーマットの長さ修飾子"
 
259
 
 
260
#: c-format.c:1707
 
261
msgid "field precision"
 
262
msgstr "フィールド精度"
 
263
 
 
264
#: c-incpath.c:73
 
265
#, c-format
 
266
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
 
267
msgstr "重複したディレクトリ \"%s\" を無視します\n"
 
268
 
 
269
#: c-incpath.c:76
 
270
#, c-format
 
271
msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: c-incpath.c:80
 
275
#, c-format
 
276
msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
 
277
msgstr "存在しないディレクトリ \"%s\" を無視します\n"
 
278
 
 
279
#: c-incpath.c:295
 
280
#, c-format
 
281
msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
 
282
msgstr "#include \"...\" の探索はここから始まります:\n"
 
283
 
 
284
#: c-incpath.c:299
 
285
#, c-format
 
286
msgid "#include <...> search starts here:\n"
 
287
msgstr "#include <...> の探索はここから始まります:\n"
 
288
 
 
289
#: c-incpath.c:304
 
290
#, c-format
 
291
msgid "End of search list.\n"
 
292
msgstr "探索リストの終わり\n"
 
293
 
 
294
#: c-opts.c:1384
 
295
msgid "<built-in>"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#: c-opts.c:1402
 
299
msgid "<command-line>"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: c-typeck.c:2338 c-typeck.c:4788 c-typeck.c:4790 c-typeck.c:4798
 
303
#: c-typeck.c:4828 c-typeck.c:6204
 
304
msgid "initializer element is not constant"
 
305
msgstr "初期化子の要素が定数ではありません"
 
306
 
 
307
#: c-typeck.c:4591
 
308
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: c-typeck.c:4652 cp/typeck2.c:685
 
312
#, gcc-internal-format
 
313
msgid "char-array initialized from wide string"
 
314
msgstr "ワイド文字列から char の配列が初期化されました"
 
315
 
 
316
#: c-typeck.c:4657
 
317
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: c-typeck.c:4675 cp/typeck2.c:705
 
321
#, gcc-internal-format
 
322
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 
323
msgstr "char の配列にとって初期化子文字列が長すぎます"
 
324
 
 
325
#: c-typeck.c:4681
 
326
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
 
330
#. unprototyped functions.
 
331
#: c-typeck.c:4745 c-typeck.c:4240 cp/typeck.c:1536
 
332
#, gcc-internal-format
 
333
msgid "invalid use of non-lvalue array"
 
334
msgstr "非左辺値配列の無効な利用"
 
335
 
 
336
#: c-typeck.c:4771
 
337
msgid "array initialized from non-constant array expression"
 
338
msgstr "非定数配列式から配列が初期化されました"
 
339
 
 
340
#: c-typeck.c:4835 c-typeck.c:6208
 
341
#, gcc-internal-format
 
342
msgid "initializer element is not computable at load time"
 
343
msgstr "初期化子の要素はロード時に計算され得ません"
 
344
 
 
345
#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
 
346
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
 
347
#. sense to permit them to be initialized given that
 
348
#. ordinary VLAs may not be initialized.
 
349
#: c-typeck.c:4846 c-decl.c:3219 c-decl.c:3234
 
350
#, gcc-internal-format
 
351
msgid "variable-sized object may not be initialized"
 
352
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
 
353
 
 
354
#: c-typeck.c:4850
 
355
msgid "invalid initializer"
 
356
msgstr "無効な初期化子"
 
357
 
 
358
#: c-typeck.c:5324
 
359
msgid "extra brace group at end of initializer"
 
360
msgstr "初期化子の終わりに余分なブレースのグループ"
 
361
 
 
362
#: c-typeck.c:5344
 
363
msgid "missing braces around initializer"
 
364
msgstr "初期化子のまわりのブレースを欠いています"
 
365
 
 
366
#: c-typeck.c:5405
 
367
msgid "braces around scalar initializer"
 
368
msgstr "スカラー初期化子がブレースで囲まれています"
 
369
 
 
370
#: c-typeck.c:5462
 
371
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
 
372
msgstr "ネストした文脈で可変配列メンバを初期化しています"
 
373
 
 
374
#: c-typeck.c:5464
 
375
msgid "initialization of a flexible array member"
 
376
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
 
377
 
 
378
#: c-typeck.c:5491
 
379
msgid "missing initializer"
 
380
msgstr "初期化子を欠いています"
 
381
 
 
382
#: c-typeck.c:5513
 
383
msgid "empty scalar initializer"
 
384
msgstr "空のスカラー初期化子"
 
385
 
 
386
#: c-typeck.c:5518
 
387
msgid "extra elements in scalar initializer"
 
388
msgstr "スカラー初期化子に余分な要素"
 
389
 
 
390
#: c-typeck.c:5615 c-typeck.c:5675
 
391
msgid "array index in non-array initializer"
 
392
msgstr "非配列の初期化子に配列インデックスが使われました"
 
393
 
 
394
#: c-typeck.c:5620 c-typeck.c:5728
 
395
msgid "field name not in record or union initializer"
 
396
msgstr "レコードや共用体にフィールド名がない初期化子です"
 
397
 
 
398
#: c-typeck.c:5666
 
399
msgid "array index in initializer not of integer type"
 
400
msgstr ""
 
401
 
 
402
#: c-typeck.c:5671 c-typeck.c:5673
 
403
msgid "nonconstant array index in initializer"
 
404
msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります"
 
405
 
 
406
#: c-typeck.c:5677 c-typeck.c:5680
 
407
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 
408
msgstr "初期化子内の配列インデックスが配列の境界を超えました"
 
409
 
 
410
#: c-typeck.c:5691
 
411
msgid "empty index range in initializer"
 
412
msgstr "初期化子内に空の範囲インデックスがあります"
 
413
 
 
414
#: c-typeck.c:5700
 
415
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
 
416
msgstr "初期化子の範囲インデックスが配列の境界を超えました"
 
417
 
 
418
#: c-typeck.c:5775 c-typeck.c:5798 c-typeck.c:6272
 
419
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
 
420
msgstr "初期化されたフィールドが副作用で上書きされます"
 
421
 
 
422
#: c-typeck.c:5777 c-typeck.c:5800 c-typeck.c:6274
 
423
msgid "initialized field overwritten"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: c-typeck.c:6482
 
427
msgid "excess elements in char array initializer"
 
428
msgstr "char 配列初期化子内の要素が多すぎます"
 
429
 
 
430
#: c-typeck.c:6489 c-typeck.c:6535
 
431
msgid "excess elements in struct initializer"
 
432
msgstr "構造体初期化子内の要素が多すぎます"
 
433
 
 
434
#: c-typeck.c:6550
 
435
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: c-typeck.c:6618
 
439
msgid "excess elements in union initializer"
 
440
msgstr "共用体初期化子内の要素が多すぎます"
 
441
 
 
442
#: c-typeck.c:6705
 
443
msgid "excess elements in array initializer"
 
444
msgstr "配列初期化子内の要素が多すぎます"
 
445
 
 
446
#: c-typeck.c:6735
 
447
msgid "excess elements in vector initializer"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: c-typeck.c:6759
 
451
msgid "excess elements in scalar initializer"
 
452
msgstr "スカラー初期化子内の要素が多すぎます"
 
453
 
 
454
#: cfgrtl.c:1969
 
455
msgid "flow control insn inside a basic block"
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#: cfgrtl.c:2047
 
459
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: cfgrtl.c:2089
 
463
msgid "insn outside basic block"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: cfgrtl.c:2096
 
467
msgid "return not followed by barrier"
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: cgraph.c:390 ipa-inline.c:312
 
471
msgid "function body not available"
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: cgraph.c:392 cgraphunit.c:632
 
475
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: cgraph.c:395 cgraphunit.c:637
 
479
msgid "function not considered for inlining"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: cgraph.c:397 cgraphunit.c:635 ipa-inline.c:305
 
483
msgid "function not inlinable"
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: collect2.c:376 gcc.c:6832
 
487
#, c-format
 
488
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: collect2.c:875
 
492
#, c-format
 
493
msgid "no arguments"
 
494
msgstr "引数がありません"
 
495
 
 
496
#: collect2.c:1351
 
497
#, c-format
 
498
msgid "%d constructor(s) found\n"
 
499
msgstr "%d 個のコンストラクタが見つかりました\n"
 
500
 
 
501
#: collect2.c:1352
 
502
#, c-format
 
503
msgid "%d destructor(s)  found\n"
 
504
msgstr "%d 個のデストラクタが見つかりました\n"
 
505
 
 
506
#: collect2.c:1353
 
507
#, c-format
 
508
msgid "%d frame table(s) found\n"
 
509
msgstr "%d 個のフレームテーブルが見つかりました\n"
 
510
 
 
511
#: collect2.c:1490
 
512
#, c-format
 
513
msgid "can't get program status"
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#: collect2.c:1540
 
517
#, c-format
 
518
msgid "[cannot find %s]"
 
519
msgstr "[%s が見つかりません]"
 
520
 
 
521
#: collect2.c:1555
 
522
#, c-format
 
523
msgid "cannot find '%s'"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: collect2.c:1559 collect2.c:2048 collect2.c:2203 gcc.c:2927
 
527
#, c-format
 
528
msgid "pex_init failed"
 
529
msgstr ""
 
530
 
 
531
#: collect2.c:1594
 
532
#, c-format
 
533
msgid "[Leaving %s]\n"
 
534
msgstr "[%s を離れます]\n"
 
535
 
 
536
#: collect2.c:1814
 
537
#, c-format
 
538
msgid ""
 
539
"\n"
 
540
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
 
541
msgstr ""
 
542
"\n"
 
543
"write_c_file - 出力名は %s、プレフィクスは %s\n"
 
544
 
 
545
#: collect2.c:2022
 
546
#, c-format
 
547
msgid "cannot find 'nm'"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: collect2.c:2069
 
551
#, c-format
 
552
msgid "can't open nm output"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: collect2.c:2113
 
556
#, c-format
 
557
msgid "init function found in object %s"
 
558
msgstr "init 関数をオブジェクト %s で見つけました"
 
559
 
 
560
#: collect2.c:2121
 
561
#, c-format
 
562
msgid "fini function found in object %s"
 
563
msgstr "fini 関数をオブジェクト %s で見つけました"
 
564
 
 
565
#: collect2.c:2224
 
566
#, c-format
 
567
msgid "can't open ldd output"
 
568
msgstr ""
 
569
 
 
570
#: collect2.c:2227
 
571
#, c-format
 
572
msgid ""
 
573
"\n"
 
574
"ldd output with constructors/destructors.\n"
 
575
msgstr ""
 
576
"\n"
 
577
"ldd 出力がコンストラクタ/デストラクタを伴います。\n"
 
578
 
 
579
#: collect2.c:2242
 
580
#, c-format
 
581
msgid "dynamic dependency %s not found"
 
582
msgstr "動的依存関係 %s が見つかりません"
 
583
 
 
584
#: collect2.c:2254
 
585
#, c-format
 
586
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
 
587
msgstr "動的依存関係 '%s' を開けません"
 
588
 
 
589
#: collect2.c:2410
 
590
#, c-format
 
591
msgid "%s: not a COFF file"
 
592
msgstr "%s: COFF ファイルではありません"
 
593
 
 
594
#: collect2.c:2530
 
595
#, c-format
 
596
msgid "%s: cannot open as COFF file"
 
597
msgstr "%s: COFF ファイルとして開けません"
 
598
 
 
599
#: collect2.c:2588
 
600
#, c-format
 
601
msgid "library lib%s not found"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: cppspec.c:105
 
605
#, c-format
 
606
msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
 
607
msgstr "\"%s\" はプリプロセッサに対する正常なオプションではありません"
 
608
 
 
609
#: cppspec.c:127
 
610
#, c-format
 
611
msgid "too many input files"
 
612
msgstr "入力ファイルが多すぎます"
 
613
 
 
614
#: diagnostic.c:188
 
615
#, c-format
 
616
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
 
617
msgstr "%s:%d: 前のエラーにより混乱していますので、脱出します\n"
 
618
 
 
619
#: diagnostic.c:253
 
620
#, c-format
 
621
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: diagnostic.c:262
 
625
#, c-format
 
626
msgid ""
 
627
"Please submit a full bug report,\n"
 
628
"with preprocessed source if appropriate.\n"
 
629
"See %s for instructions.\n"
 
630
msgstr ""
 
631
"完全なバグ報告を送って下さい。\n"
 
632
"適切ならばプリプロセス後のソースをつけてください。\n"
 
633
"%s を見れば方法が書いてあります。\n"
 
634
 
 
635
#: diagnostic.c:271
 
636
#, c-format
 
637
msgid "compilation terminated.\n"
 
638
msgstr "コンパイルが中断されました。\n"
 
639
 
 
640
#: diagnostic.c:622
 
641
#, c-format
 
642
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
 
643
msgstr "内部コンパイルエラー: エラー報告ルーチンに再入しました。\n"
 
644
 
 
645
#: final.c:1103
 
646
msgid "negative insn length"
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#: final.c:2448
 
650
msgid "could not split insn"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: final.c:2797
 
654
msgid "invalid 'asm': "
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#: final.c:2980
 
658
#, c-format
 
659
msgid "nested assembly dialect alternatives"
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: final.c:2997 final.c:3009
 
663
#, c-format
 
664
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#: final.c:3056
 
668
#, c-format
 
669
msgid "operand number missing after %%-letter"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: final.c:3059 final.c:3100
 
673
#, c-format
 
674
msgid "operand number out of range"
 
675
msgstr "演算数が範囲外です"
 
676
 
 
677
#: final.c:3119
 
678
#, c-format
 
679
msgid "invalid %%-code"
 
680
msgstr "無効な %%-code"
 
681
 
 
682
#: final.c:3149
 
683
#, c-format
 
684
msgid "'%%l' operand isn't a label"
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#. We can't handle floating point constants;
 
688
#. PRINT_OPERAND must handle them.
 
689
#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
 
690
#. handle them.
 
691
#. We can't handle floating point constants;
 
692
#. PRINT_OPERAND must handle them.
 
693
#: final.c:3250 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:7221
 
694
#: config/pdp11/pdp11.c:1699
 
695
#, c-format
 
696
msgid "floating constant misused"
 
697
msgstr "浮動小数定数を使い損ねました"
 
698
 
 
699
#: final.c:3307 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:7297
 
700
#: config/pdp11/pdp11.c:1746
 
701
#, c-format
 
702
msgid "invalid expression as operand"
 
703
msgstr "オペランドとして無効な式"
 
704
 
 
705
#: flow.c:1734
 
706
msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#: gcc.c:1664
 
710
#, c-format
 
711
msgid "Using built-in specs.\n"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: gcc.c:1847
 
715
#, c-format
 
716
msgid ""
 
717
"Setting spec %s to '%s'\n"
 
718
"\n"
 
719
msgstr ""
 
720
"spec %s を '%s' に設定中\n"
 
721
"\n"
 
722
 
 
723
#: gcc.c:1962
 
724
#, c-format
 
725
msgid "Reading specs from %s\n"
 
726
msgstr "%s から spec を読み込み中\n"
 
727
 
 
728
#: gcc.c:2058 gcc.c:2077
 
729
#, c-format
 
730
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
 
731
msgstr "specs の %ld 文字目以降の %%include の書式が変です"
 
732
 
 
733
#: gcc.c:2085
 
734
#, c-format
 
735
msgid "could not find specs file %s\n"
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#: gcc.c:2102 gcc.c:2110 gcc.c:2119 gcc.c:2128
 
739
#, c-format
 
740
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
 
741
msgstr "specs の %ld 文字目以降の %%rename の書式が変です"
 
742
 
 
743
#: gcc.c:2137
 
744
#, c-format
 
745
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
 
746
msgstr "spec ファイル %s に名前を変更する spec が見つかりませんでした"
 
747
 
 
748
#: gcc.c:2144
 
749
#, c-format
 
750
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
 
751
msgstr ""
 
752
 
 
753
#: gcc.c:2149
 
754
#, c-format
 
755
msgid "rename spec %s to %s\n"
 
756
msgstr "spec %s を %s に名前を変更\n"
 
757
 
 
758
#: gcc.c:2151
 
759
#, c-format
 
760
msgid ""
 
761
"spec is '%s'\n"
 
762
"\n"
 
763
msgstr ""
 
764
"spec は '%s' です\n"
 
765
"\n"
 
766
 
 
767
#: gcc.c:2164
 
768
#, c-format
 
769
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
 
770
msgstr "spec ファイル中の %ld 文字の後に不明な %% コマンド"
 
771
 
 
772
#: gcc.c:2175 gcc.c:2188
 
773
#, c-format
 
774
msgid "specs file malformed after %ld characters"
 
775
msgstr "%ld 文字の後におかしな spec ファイル"
 
776
 
 
777
#: gcc.c:2241
 
778
#, c-format
 
779
msgid "spec file has no spec for linking"
 
780
msgstr "spec ファイルにリンクに関する spec がありません"
 
781
 
 
782
#: gcc.c:2758
 
783
#, c-format
 
784
msgid "system path '%s' is not absolute"
 
785
msgstr ""
 
786
 
 
787
#: gcc.c:2821
 
788
#, c-format
 
789
msgid "-pipe not supported"
 
790
msgstr "-pipe は実装されていません"
 
791
 
 
792
#: gcc.c:2883
 
793
#, c-format
 
794
msgid ""
 
795
"\n"
 
796
"Go ahead? (y or n) "
 
797
msgstr ""
 
798
"\n"
 
799
"続けますか? (y または n) "
 
800
 
 
801
#: gcc.c:2966
 
802
msgid "failed to get exit status"
 
803
msgstr ""
 
804
 
 
805
#: gcc.c:2972
 
806
msgid "failed to get process times"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#: gcc.c:2998
 
810
#, c-format
 
811
msgid ""
 
812
"Internal error: %s (program %s)\n"
 
813
"Please submit a full bug report.\n"
 
814
"See %s for instructions."
 
815
msgstr ""
 
816
"内部エラー: %s (プログラム %s)\n"
 
817
"完全なバグレポートを送ってください。\n"
 
818
"%s に手順が書いてあります。"
 
819
 
 
820
#: gcc.c:3160
 
821
#, c-format
 
822
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
 
823
msgstr "使い方: %s [オプション] ファイル...\n"
 
824
 
 
825
#: gcc.c:3161
 
826
msgid "Options:\n"
 
827
msgstr "オプション:\n"
 
828
 
 
829
#: gcc.c:3163
 
830
msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
 
831
msgstr ""
 
832
"  -pass-exit-codes         フェーズからのエラーコードの最大値を exit\n"
 
833
"                               コードとして返す\n"
 
834
 
 
835
#: gcc.c:3164
 
836
msgid "  --help                   Display this information\n"
 
837
msgstr "  --help                   このヘルプ情報を表示\n"
 
838
 
 
839
#: gcc.c:3165
 
840
msgid ""
 
841
"  --target-help            Display target specific command line options\n"
 
842
msgstr ""
 
843
"  --target-help            ターゲット固有のコマンドラインオプションを表示\n"
 
844
 
 
845
#: gcc.c:3167
 
846
msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
 
847
msgstr "  (`-v --help' を使うと、子プロセスのコマンドラインオプションを表示)\n"
 
848
 
 
849
#: gcc.c:3168
 
850
msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
 
851
msgstr "  -dumpspecs               組み込まれた spec 文字列を全て表示\n"
 
852
 
 
853
#: gcc.c:3169
 
854
msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
 
855
msgstr "  -dumpversion             コンパイラのバージョンを表示\n"
 
856
 
 
857
#: gcc.c:3170
 
858
msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
 
859
msgstr "  -dumpmachine             コンパイラのターゲットプロセッサを表示\n"
 
860
 
 
861
#: gcc.c:3171
 
862
msgid ""
 
863
"  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search "
 
864
"path\n"
 
865
msgstr ""
 
866
"  -print-search-dirs       コンパイラのサーチパスにあるディレクトリを表示\n"
 
867
 
 
868
#: gcc.c:3172
 
869
msgid ""
 
870
"  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion "
 
871
"library\n"
 
872
msgstr ""
 
873
"  -print-libgcc-file-name  コンパイラのコンパニオンライブラリ名を表示\n"
 
874
 
 
875
#: gcc.c:3173
 
876
msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
 
877
msgstr "  -print-file-name=<lib>   ライブラリ <lib> へのフルパスを表示\n"
 
878
 
 
879
#: gcc.c:3174
 
880
msgid ""
 
881
"  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component "
 
882
"<prog>\n"
 
883
msgstr ""
 
884
"  -print-prog-name=<prog>  コンパイラの部品 <prog> へのフルパスを表示\n"
 
885
 
 
886
#: gcc.c:3175
 
887
msgid ""
 
888
"  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of "
 
889
"libgcc\n"
 
890
msgstr ""
 
891
"  -print-multi-directory   libgcc のバージョンディレクトリルートを表示\n"
 
892
 
 
893
#: gcc.c:3176
 
894
msgid ""
 
895
"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options "
 
896
"and\n"
 
897
"                           multiple library search directories\n"
 
898
msgstr ""
 
899
"  -print-multi-lib         コマンドラインオプションと複数のライブラリ探索\n"
 
900
"                               ディレクトリとの対応を表示\n"
 
901
 
 
902
#: gcc.c:3179
 
903
msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#: gcc.c:3180
 
907
msgid ""
 
908
"  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the "
 
909
"assembler\n"
 
910
msgstr ""
 
911
"  -Wa,<options>            カンマ区切りの <options> をアセンブラに渡す\n"
 
912
 
 
913
#: gcc.c:3181
 
914
msgid ""
 
915
"  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the "
 
916
"preprocessor\n"
 
917
msgstr ""
 
918
"  -Wp,<options>            カンマ区切りの <options> をプリプロセッサに渡す\n"
 
919
 
 
920
#: gcc.c:3182
 
921
msgid ""
 
922
"  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
 
923
msgstr "  -Wl,<options>            カンマ区切りの <options> をリンカに渡す\n"
 
924
 
 
925
#: gcc.c:3183
 
926
msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: gcc.c:3184
 
930
msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: gcc.c:3185
 
934
msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
 
935
msgstr "  -Xlinker <arg>           <arg> をリンカに渡す\n"
 
936
 
 
937
#: gcc.c:3186
 
938
msgid ""
 
939
"  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
 
940
msgstr ""
 
941
 
 
942
#: gcc.c:3187
 
943
msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
 
944
msgstr "  -save-temps              中間ファイルを削除しない\n"
 
945
 
 
946
#: gcc.c:3188
 
947
msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
 
948
msgstr "  -pipe                    中間ファイルではなくパイプを使う\n"
 
949
 
 
950
#: gcc.c:3189
 
951
msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
 
952
msgstr "  -time                    子プロセスごとの実行時間を計測する\n"
 
953
 
 
954
#: gcc.c:3190
 
955
msgid ""
 
956
"  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of "
 
957
"<file>\n"
 
958
msgstr ""
 
959
 
 
960
#: gcc.c:3191
 
961
msgid ""
 
962
"  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
 
963
msgstr "  -std=<standard>          入力ソースを <standard> と見なす\n"
 
964
 
 
965
#: gcc.c:3192
 
966
msgid ""
 
967
"  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for "
 
968
"headers\n"
 
969
"                           and libraries\n"
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#: gcc.c:3195
 
973
msgid ""
 
974
"  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
 
975
msgstr ""
 
976
"  -B <directory>           <directory> をコンパイラの探索パスに追加する\n"
 
977
 
 
978
#: gcc.c:3196
 
979
msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
 
980
msgstr ""
 
981
"  -b <machine>             インストールされていればターゲット <machine> とし"
 
982
"て\n"
 
983
"                               gcc を実行する\n"
 
984
 
 
985
#: gcc.c:3197
 
986
msgid ""
 
987
"  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
 
988
msgstr ""
 
989
"  -V <version>             インストールされていれば <version> バージョン番号"
 
990
"の\n"
 
991
"                               gcc として実行する\n"
 
992
 
 
993
#: gcc.c:3198
 
994
msgid ""
 
995
"  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
 
996
msgstr ""
 
997
"  -v                       コンパイラによって起動されるプログラムを表示\n"
 
998
 
 
999
#: gcc.c:3199
 
1000
msgid ""
 
1001
"  -###                     Like -v but options quoted and commands not "
 
1002
"executed\n"
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: gcc.c:3200
 
1006
msgid ""
 
1007
"  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or "
 
1008
"link\n"
 
1009
msgstr ""
 
1010
"  -E                       プリプロセスのみ -- コンパイル、アセンブル、リン"
 
1011
"ク\n"
 
1012
"                               を行なわない\n"
 
1013
 
 
1014
#: gcc.c:3201
 
1015
msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
 
1016
msgstr ""
 
1017
"  -S                       コンパイルのみ -- アセンブル、リンクを行なわない\n"
 
1018
 
 
1019
#: gcc.c:3202
 
1020
msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
 
1021
msgstr ""
 
1022
"  -c                       コンパイル、アセンブルするが、リンクを行なわない\n"
 
1023
 
 
1024
#: gcc.c:3203
 
1025
msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
 
1026
msgstr "  -o <file>                <file> に出力を行なう\n"
 
1027
 
 
1028
#: gcc.c:3204
 
1029
msgid ""
 
1030
"  -x <language>            Specify the language of the following input "
 
1031
"files\n"
 
1032
"                           Permissible languages include: c c++ assembler "
 
1033
"none\n"
 
1034
"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
 
1035
"                           guessing the language based on the file's "
 
1036
"extension\n"
 
1037
msgstr ""
 
1038
 
 
1039
#: gcc.c:3211
 
1040
#, c-format
 
1041
msgid ""
 
1042
"\n"
 
1043
"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
 
1044
" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
 
1045
" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
 
1046
msgstr ""
 
1047
"\n"
 
1048
"-g, -f, -m, -O, -W で始まるオプションや、--param は %s が起動するあらゆる\n"
 
1049
"子プロセスに自動的に渡されます。こういったプロセスにその他のオプションを渡"
 
1050
"す\n"
 
1051
"には -W<letter> オプションを使わなければなりません。\n"
 
1052
 
 
1053
#: gcc.c:3334
 
1054
#, c-format
 
1055
msgid "'-%c' option must have argument"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: gcc.c:3356
 
1059
#, c-format
 
1060
msgid "couldn't run '%s': %s"
 
1061
msgstr ""
 
1062
 
 
1063
#. translate_options () has turned --version into -fversion.
 
1064
#: gcc.c:3549
 
1065
#, c-format
 
1066
msgid "%s (GCC) %s\n"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: gcc.c:3551 gcov.c:418 fortran/gfortranspec.c:349 java/gjavah.c:2405
 
1070
#: java/jcf-dump.c:935 java/jv-scan.c:128
 
1071
msgid "(C)"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: gcc.c:3552 java/gjavah.c:2406 java/jcf-dump.c:936 java/jv-scan.c:129
 
1075
#, c-format
 
1076
msgid ""
 
1077
"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
 
1078
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 
1079
"\n"
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: gcc.c:3653
 
1083
#, c-format
 
1084
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: gcc.c:3661
 
1088
#, c-format
 
1089
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: gcc.c:3668
 
1093
#, c-format
 
1094
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: gcc.c:3675
 
1098
#, c-format
 
1099
msgid "argument to '-l' is missing"
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: gcc.c:3696
 
1103
#, c-format
 
1104
msgid "argument to '-specs' is missing"
 
1105
msgstr ""
 
1106
 
 
1107
#: gcc.c:3710
 
1108
#, c-format
 
1109
msgid "argument to '-specs=' is missing"
 
1110
msgstr ""
 
1111
 
 
1112
#: gcc.c:3751
 
1113
#, c-format
 
1114
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
 
1115
msgstr ""
 
1116
 
 
1117
#: gcc.c:3760
 
1118
#, c-format
 
1119
msgid "argument to '-B' is missing"
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: gcc.c:4146
 
1123
#, c-format
 
1124
msgid "argument to '-x' is missing"
 
1125
msgstr ""
 
1126
 
 
1127
#: gcc.c:4174
 
1128
#, c-format
 
1129
msgid "argument to '-%s' is missing"
 
1130
msgstr ""
 
1131
 
 
1132
#: gcc.c:4512
 
1133
#, c-format
 
1134
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
 
1135
msgstr ""
 
1136
 
 
1137
#: gcc.c:4689
 
1138
#, c-format
 
1139
msgid "spec '%s' invalid"
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#: gcc.c:4828
 
1143
#, c-format
 
1144
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#: gcc.c:5039
 
1148
#, c-format
 
1149
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
 
1150
msgstr ""
 
1151
 
 
1152
#: gcc.c:5070
 
1153
#, c-format
 
1154
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
 
1155
msgstr ""
 
1156
 
 
1157
#: gcc.c:5292
 
1158
#, c-format
 
1159
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
 
1160
msgstr "spec %c%s%c を処理中, これは '%s' です\n"
 
1161
 
 
1162
#: gcc.c:5425
 
1163
#, c-format
 
1164
msgid "unknown spec function '%s'"
 
1165
msgstr ""
 
1166
 
 
1167
#: gcc.c:5444
 
1168
#, c-format
 
1169
msgid "error in args to spec function '%s'"
 
1170
msgstr ""
 
1171
 
 
1172
#: gcc.c:5492
 
1173
#, c-format
 
1174
msgid "malformed spec function name"
 
1175
msgstr ""
 
1176
 
 
1177
#. )
 
1178
#: gcc.c:5495
 
1179
#, c-format
 
1180
msgid "no arguments for spec function"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#: gcc.c:5514
 
1184
#, c-format
 
1185
msgid "malformed spec function arguments"
 
1186
msgstr ""
 
1187
 
 
1188
#: gcc.c:5753
 
1189
#, c-format
 
1190
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#: gcc.c:5841
 
1194
#, c-format
 
1195
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
 
1196
msgstr ""
 
1197
 
 
1198
#: gcc.c:6371
 
1199
#, c-format
 
1200
msgid "install: %s%s\n"
 
1201
msgstr "インストール: %s%s\n"
 
1202
 
 
1203
#: gcc.c:6372
 
1204
#, c-format
 
1205
msgid "programs: %s\n"
 
1206
msgstr "プログラム: %s\n"
 
1207
 
 
1208
#: gcc.c:6374
 
1209
#, c-format
 
1210
msgid "libraries: %s\n"
 
1211
msgstr "ライブラリ: %s\n"
 
1212
 
 
1213
#: gcc.c:6432
 
1214
#, c-format
 
1215
msgid ""
 
1216
"\n"
 
1217
"For bug reporting instructions, please see:\n"
 
1218
msgstr ""
 
1219
"\n"
 
1220
"バグレポートの手順は、以下を参照\n"
 
1221
 
 
1222
#: gcc.c:6448
 
1223
#, c-format
 
1224
msgid "Target: %s\n"
 
1225
msgstr ""
 
1226
 
 
1227
#: gcc.c:6449
 
1228
#, c-format
 
1229
msgid "Configured with: %s\n"
 
1230
msgstr "コンフィグオプション: %s\n"
 
1231
 
 
1232
#: gcc.c:6463
 
1233
#, c-format
 
1234
msgid "Thread model: %s\n"
 
1235
msgstr "スレッドモデル: %s\n"
 
1236
 
 
1237
#: gcc.c:6474
 
1238
#, c-format
 
1239
msgid "gcc version %s\n"
 
1240
msgstr "gcc バージョン %s\n"
 
1241
 
 
1242
#: gcc.c:6476
 
1243
#, c-format
 
1244
msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
 
1245
msgstr "gcc ドライババージョン %s 実行 gcc バージョン %s\n"
 
1246
 
 
1247
#: gcc.c:6484
 
1248
#, c-format
 
1249
msgid "no input files"
 
1250
msgstr ""
 
1251
 
 
1252
#: gcc.c:6533
 
1253
#, c-format
 
1254
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
 
1255
msgstr ""
 
1256
 
 
1257
#: gcc.c:6567
 
1258
#, c-format
 
1259
msgid "spec '%s' is invalid"
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#: gcc.c:7047
 
1263
#, c-format
 
1264
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
 
1265
msgstr ""
 
1266
 
 
1267
#: gcc.c:7238
 
1268
#, c-format
 
1269
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
 
1270
msgstr ""
 
1271
 
 
1272
#: gcc.c:7296 gcc.c:7437
 
1273
#, c-format
 
1274
msgid "multilib select '%s' is invalid"
 
1275
msgstr ""
 
1276
 
 
1277
#: gcc.c:7475
 
1278
#, c-format
 
1279
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
 
1280
msgstr ""
 
1281
 
 
1282
#: gcc.c:7734 gcc.c:7739
 
1283
#, c-format
 
1284
msgid "invalid version number `%s'"
 
1285
msgstr ""
 
1286
 
 
1287
#: gcc.c:7782
 
1288
#, c-format
 
1289
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: gcc.c:7788
 
1293
#, c-format
 
1294
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#: gcc.c:7829
 
1298
#, c-format
 
1299
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
 
1300
msgstr ""
 
1301
 
 
1302
#: gcov.c:391
 
1303
#, c-format
 
1304
msgid ""
 
1305
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
 
1306
"\n"
 
1307
msgstr ""
 
1308
 
 
1309
#: gcov.c:392
 
1310
#, c-format
 
1311
msgid ""
 
1312
"Print code coverage information.\n"
 
1313
"\n"
 
1314
msgstr ""
 
1315
 
 
1316
#: gcov.c:393
 
1317
#, c-format
 
1318
msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
 
1319
msgstr ""
 
1320
 
 
1321
#: gcov.c:394
 
1322
#, c-format
 
1323
msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
 
1324
msgstr ""
 
1325
 
 
1326
#: gcov.c:395
 
1327
#, c-format
 
1328
msgid ""
 
1329
"  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
 
1330
msgstr ""
 
1331
 
 
1332
#: gcov.c:396
 
1333
#, c-format
 
1334
msgid ""
 
1335
"  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#: gcov.c:397
 
1339
#, c-format
 
1340
msgid ""
 
1341
"  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
 
1342
"                                    rather than percentages\n"
 
1343
msgstr ""
 
1344
 
 
1345
#: gcov.c:399
 
1346
#, c-format
 
1347
msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#: gcov.c:400
 
1351
#, c-format
 
1352
msgid ""
 
1353
"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
 
1354
"                                    source files\n"
 
1355
msgstr ""
 
1356
 
 
1357
#: gcov.c:402
 
1358
#, c-format
 
1359
msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: gcov.c:403
 
1363
#, c-format
 
1364
msgid ""
 
1365
"  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called "
 
1366
"FILE\n"
 
1367
msgstr ""
 
1368
 
 
1369
#: gcov.c:404
 
1370
#, c-format
 
1371
msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#: gcov.c:405
 
1375
#, c-format
 
1376
msgid ""
 
1377
"  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#: gcov.c:406
 
1381
#, c-format
 
1382
msgid ""
 
1383
"\n"
 
1384
"For bug reporting instructions, please see:\n"
 
1385
"%s.\n"
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#: gcov.c:416
 
1389
#, c-format
 
1390
msgid "gcov (GCC) %s\n"
 
1391
msgstr ""
 
1392
 
 
1393
#: gcov.c:420
 
1394
#, c-format
 
1395
msgid ""
 
1396
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
 
1397
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
 
1398
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 
1399
"\n"
 
1400
msgstr ""
 
1401
 
 
1402
#: gcov.c:510
 
1403
#, c-format
 
1404
msgid "%s:no functions found\n"
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#: gcov.c:531 gcov.c:559 fortran/dump-parse-tree.c:63
 
1408
#, c-format
 
1409
msgid "\n"
 
1410
msgstr ""
 
1411
 
 
1412
#: gcov.c:546
 
1413
#, c-format
 
1414
msgid "%s:creating '%s'\n"
 
1415
msgstr ""
 
1416
 
 
1417
#: gcov.c:550
 
1418
#, c-format
 
1419
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
 
1420
msgstr ""
 
1421
 
 
1422
#: gcov.c:555
 
1423
#, c-format
 
1424
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 
1425
msgstr ""
 
1426
 
 
1427
#: gcov.c:707
 
1428
#, c-format
 
1429
msgid "%s:cannot open graph file\n"
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#: gcov.c:713
 
1433
#, c-format
 
1434
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
 
1435
msgstr ""
 
1436
 
 
1437
#: gcov.c:726
 
1438
#, c-format
 
1439
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: gcov.c:778
 
1443
#, c-format
 
1444
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
 
1445
msgstr ""
 
1446
 
 
1447
#: gcov.c:896
 
1448
#, c-format
 
1449
msgid "%s:corrupted\n"
 
1450
msgstr ""
 
1451
 
 
1452
#: gcov.c:970
 
1453
#, c-format
 
1454
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
 
1455
msgstr ""
 
1456
 
 
1457
#: gcov.c:977
 
1458
#, c-format
 
1459
msgid "%s:not a gcov data file\n"
 
1460
msgstr ""
 
1461
 
 
1462
#: gcov.c:990
 
1463
#, c-format
 
1464
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
 
1465
msgstr ""
 
1466
 
 
1467
#: gcov.c:996
 
1468
#, c-format
 
1469
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
 
1470
msgstr ""
 
1471
 
 
1472
#: gcov.c:1022
 
1473
#, c-format
 
1474
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
 
1475
msgstr ""
 
1476
 
 
1477
#: gcov.c:1035
 
1478
#, c-format
 
1479
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: gcov.c:1054
 
1483
#, c-format
 
1484
msgid "%s:overflowed\n"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: gcov.c:1078
 
1488
#, c-format
 
1489
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
 
1490
msgstr ""
 
1491
 
 
1492
#: gcov.c:1083
 
1493
#, c-format
 
1494
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
 
1495
msgstr ""
 
1496
 
 
1497
#: gcov.c:1091
 
1498
#, c-format
 
1499
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
 
1500
msgstr ""
 
1501
 
 
1502
#: gcov.c:1299
 
1503
#, c-format
 
1504
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#: gcov.c:1379
 
1508
#, c-format
 
1509
msgid "%s '%s'\n"
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
 
1512
#: gcov.c:1382
 
1513
#, c-format
 
1514
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: gcov.c:1386
 
1518
#, c-format
 
1519
msgid "No executable lines\n"
 
1520
msgstr ""
 
1521
 
 
1522
#: gcov.c:1392
 
1523
#, c-format
 
1524
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#: gcov.c:1396
 
1528
#, c-format
 
1529
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
 
1530
msgstr ""
 
1531
 
 
1532
#: gcov.c:1402
 
1533
#, c-format
 
1534
msgid "No branches\n"
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#: gcov.c:1404
 
1538
#, c-format
 
1539
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
 
1540
msgstr ""
 
1541
 
 
1542
#: gcov.c:1408
 
1543
#, c-format
 
1544
msgid "No calls\n"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#: gcov.c:1549
 
1548
#, c-format
 
1549
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#: gcov.c:1744
 
1553
#, c-format
 
1554
msgid "call   %2d returned %s\n"
 
1555
msgstr ""
 
1556
 
 
1557
#: gcov.c:1749
 
1558
#, c-format
 
1559
msgid "call   %2d never executed\n"
 
1560
msgstr ""
 
1561
 
 
1562
#: gcov.c:1754
 
1563
#, c-format
 
1564
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
 
1565
msgstr ""
 
1566
 
 
1567
#: gcov.c:1758
 
1568
#, c-format
 
1569
msgid "branch %2d never executed\n"
 
1570
msgstr ""
 
1571
 
 
1572
#: gcov.c:1763
 
1573
#, c-format
 
1574
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
 
1575
msgstr ""
 
1576
 
 
1577
#: gcov.c:1766
 
1578
#, c-format
 
1579
msgid "unconditional %2d never executed\n"
 
1580
msgstr ""
 
1581
 
 
1582
#: gcov.c:1799
 
1583
#, c-format
 
1584
msgid "%s:cannot open source file\n"
 
1585
msgstr ""
 
1586
 
 
1587
#: gcov.c:1809
 
1588
#, c-format
 
1589
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
 
1590
msgstr ""
 
1591
 
 
1592
#: gcse.c:680
 
1593
msgid "GCSE disabled"
 
1594
msgstr ""
 
1595
 
 
1596
#: gcse.c:6530
 
1597
msgid "jump bypassing disabled"
 
1598
msgstr ""
 
1599
 
 
1600
#: gengtype-yacc.c:678 java/parse.c:3057 java/parse.y:16546
 
1601
msgid "syntax error: cannot back up"
 
1602
msgstr "文法エラー: 追随できません"
 
1603
 
 
1604
#. This is so xgettext sees the translatable formats that are
 
1605
#. constructed on the fly.
 
1606
#: gengtype-yacc.c:1046 java/parse.c:3425
 
1607
#, c-format
 
1608
msgid "syntax error, unexpected %s"
 
1609
msgstr ""
 
1610
 
 
1611
#: gengtype-yacc.c:1047 java/parse.c:3426
 
1612
#, c-format
 
1613
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
 
1614
msgstr ""
 
1615
 
 
1616
#: gengtype-yacc.c:1048 java/parse.c:3427
 
1617
#, c-format
 
1618
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#: gengtype-yacc.c:1049 java/parse.c:3428
 
1622
#, c-format
 
1623
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#: gengtype-yacc.c:1050 java/parse.c:3429
 
1627
#, c-format
 
1628
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
#. Each stack pointer address is followed by the size of the
 
1632
#. data in use in that stack, in bytes.  This used to be a
 
1633
#. conditional around just the two extra args, but that might
 
1634
#. be undefined if yyoverflow is a macro.
 
1635
#: gengtype-yacc.c:1309 gengtype-yacc.c:1995 java/parse.c:3688
 
1636
#: java/parse.c:6606
 
1637
msgid "memory exhausted"
 
1638
msgstr ""
 
1639
 
 
1640
#. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
 
1641
#. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
 
1642
#. "parse error".  To prevent this from changing the translation
 
1643
#. template randomly, we list all the variants of this particular
 
1644
#. diagnostic here.  Translators: there is no fine distinction
 
1645
#. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
 
1646
#. with "parse error" in them.  It's okay to give them both the same
 
1647
#. translation.
 
1648
#: gengtype-yacc.c:1849 gengtype-yacc.c:1877 java/parse.c:6460
 
1649
#: java/parse.c:6488 java/parse.y:16542
 
1650
msgid "syntax error"
 
1651
msgstr "文法エラー"
 
1652
 
 
1653
#. Opening quotation mark.
 
1654
#: intl.c:57
 
1655
msgid "`"
 
1656
msgstr ""
 
1657
 
 
1658
#. Closing quotation mark.
 
1659
#: intl.c:60
 
1660
msgid "'"
 
1661
msgstr ""
 
1662
 
 
1663
#: ipa-inline.c:287
 
1664
msgid "--param large-function-growth limit reached"
 
1665
msgstr ""
 
1666
 
 
1667
#: ipa-inline.c:321
 
1668
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
 
1669
msgstr ""
 
1670
 
 
1671
#: ipa-inline.c:330
 
1672
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
 
1673
msgstr ""
 
1674
 
 
1675
#: ipa-inline.c:356 ipa-inline.c:802
 
1676
msgid "recursive inlining"
 
1677
msgstr ""
 
1678
 
 
1679
#: ipa-inline.c:815
 
1680
msgid "call is unlikely"
 
1681
msgstr ""
 
1682
 
 
1683
#: ipa-inline.c:886
 
1684
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
 
1685
msgstr ""
 
1686
 
 
1687
#: langhooks.c:517
 
1688
msgid "At top level:"
 
1689
msgstr "トップレベル:"
 
1690
 
 
1691
#: langhooks.c:522
 
1692
#, c-format
 
1693
msgid "In member function %qs:"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#: langhooks.c:526
 
1697
#, c-format
 
1698
msgid "In function %qs:"
 
1699
msgstr ""
 
1700
 
 
1701
#: loop-iv.c:2699 tree-ssa-loop-niter.c:1153
 
1702
msgid "assuming that the loop is not infinite"
 
1703
msgstr ""
 
1704
 
 
1705
#: loop-iv.c:2700 tree-ssa-loop-niter.c:1154
 
1706
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
 
1707
msgstr ""
 
1708
 
 
1709
#: loop-iv.c:2708 tree-ssa-loop-niter.c:1158
 
1710
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1159
 
1714
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#. What to print when a switch has no documentation.
 
1718
#: opts.c:91
 
1719
msgid "This switch lacks documentation"
 
1720
msgstr ""
 
1721
 
 
1722
#: opts.c:1179
 
1723
#, c-format
 
1724
msgid ""
 
1725
"\n"
 
1726
"Target specific options:\n"
 
1727
msgstr ""
 
1728
"\n"
 
1729
"ターゲット仕様オプション:\n"
 
1730
 
 
1731
#: opts.c:1200
 
1732
msgid "The following options are language-independent:\n"
 
1733
msgstr ""
 
1734
 
 
1735
#: opts.c:1207
 
1736
#, c-format
 
1737
msgid ""
 
1738
"The %s front end recognizes the following options:\n"
 
1739
"\n"
 
1740
msgstr ""
 
1741
 
 
1742
#: opts.c:1220
 
1743
msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
 
1744
msgstr ""
 
1745
 
 
1746
#: protoize.c:582
 
1747
#, c-format
 
1748
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
 
1749
msgstr ""
 
1750
 
 
1751
#: protoize.c:626
 
1752
#, c-format
 
1753
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
 
1754
msgstr "%s: 使用法 '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ ファイル名 ... ]'\n"
 
1755
 
 
1756
#: protoize.c:629
 
1757
#, c-format
 
1758
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
 
1759
msgstr ""
 
1760
"%s: 使用法 '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <ディレクトリ名> ] [ ファイル名 ... ]'\n"
 
1761
 
 
1762
#: protoize.c:730
 
1763
#, c-format
 
1764
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#: protoize.c:738
 
1768
#, c-format
 
1769
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
 
1770
msgstr ""
 
1771
 
 
1772
#: protoize.c:746
 
1773
#, c-format
 
1774
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
 
1775
msgstr ""
 
1776
 
 
1777
#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
 
1778
#. point above the absolute root of the logical file
 
1779
#. system.
 
1780
#: protoize.c:1133
 
1781
#, c-format
 
1782
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
 
1783
msgstr "%s: 無効なファイル名: %s\n"
 
1784
 
 
1785
#: protoize.c:1281
 
1786
#, c-format
 
1787
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
 
1788
msgstr "%s: %s: 状態を取得できません: %s\n"
 
1789
 
 
1790
#: protoize.c:1302
 
1791
#, c-format
 
1792
msgid ""
 
1793
"\n"
 
1794
"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
 
1795
msgstr ""
 
1796
"\n"
 
1797
"%s: 致命的エラー: 副 info ファイルが %d 行目で壊れています\n"
 
1798
 
 
1799
#: protoize.c:1631
 
1800
#, c-format
 
1801
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
 
1802
msgstr ""
 
1803
 
 
1804
#: protoize.c:1886
 
1805
#, c-format
 
1806
msgid "%s: compiling '%s'\n"
 
1807
msgstr ""
 
1808
 
 
1809
#: protoize.c:1909
 
1810
#, c-format
 
1811
msgid "%s: wait: %s\n"
 
1812
msgstr "%s: 待ち: %s\n"
 
1813
 
 
1814
#: protoize.c:1914
 
1815
#, c-format
 
1816
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
 
1817
msgstr "%s: サブプロセスが致命的シグナル %d を受け取りました\n"
 
1818
 
 
1819
#: protoize.c:1922
 
1820
#, c-format
 
1821
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
 
1822
msgstr "%s: %s はステータス %d で終了しました\n"
 
1823
 
 
1824
#: protoize.c:1971
 
1825
#, c-format
 
1826
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
 
1827
msgstr ""
 
1828
 
 
1829
#: protoize.c:1980 protoize.c:2009
 
1830
#, c-format
 
1831
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
 
1832
msgstr ""
 
1833
 
 
1834
#: protoize.c:2025 protoize.c:2053
 
1835
#, c-format
 
1836
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
 
1837
msgstr ""
 
1838
 
 
1839
#: protoize.c:2081
 
1840
#, c-format
 
1841
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: protoize.c:2099
 
1845
#, c-format
 
1846
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
 
1847
msgstr ""
 
1848
 
 
1849
#: protoize.c:2112
 
1850
#, c-format
 
1851
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#: protoize.c:2128
 
1855
#, c-format
 
1856
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
 
1857
msgstr ""
 
1858
 
 
1859
#: protoize.c:2210 protoize.c:4180
 
1860
#, c-format
 
1861
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
 
1862
msgstr ""
 
1863
 
 
1864
#: protoize.c:2288
 
1865
#, c-format
 
1866
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
 
1867
msgstr ""
 
1868
 
 
1869
#: protoize.c:2410
 
1870
#, c-format
 
1871
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
 
1872
msgstr "%s: '%s' の外部定義が矛盾しています\n"
 
1873
 
 
1874
#: protoize.c:2414
 
1875
#, c-format
 
1876
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
 
1877
msgstr "%s: '%s' の宣言は変換されません\n"
 
1878
 
 
1879
#: protoize.c:2416
 
1880
#, c-format
 
1881
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
 
1882
msgstr "%s: `%s' に対する矛盾一覧は以下の通りです:\n"
 
1883
 
 
1884
#: protoize.c:2449
 
1885
#, c-format
 
1886
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
 
1887
msgstr ""
 
1888
 
 
1889
#: protoize.c:2489
 
1890
#, c-format
 
1891
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
 
1892
msgstr ""
 
1893
 
 
1894
#: protoize.c:2495
 
1895
#, c-format
 
1896
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
 
1897
msgstr ""
 
1898
 
 
1899
#: protoize.c:2525
 
1900
#, c-format
 
1901
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
 
1902
msgstr ""
 
1903
 
 
1904
#: protoize.c:2531
 
1905
#, c-format
 
1906
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
 
1907
msgstr ""
 
1908
 
 
1909
#: protoize.c:2701 protoize.c:2704
 
1910
#, c-format
 
1911
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
 
1912
msgstr "%s: %d: 警告: ソースが混乱しすぎています\n"
 
1913
 
 
1914
#: protoize.c:2899
 
1915
#, c-format
 
1916
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
 
1917
msgstr "%s: %d: 警告: varargs 関数宣言が変換されていません\n"
 
1918
 
 
1919
#: protoize.c:2914
 
1920
#, c-format
 
1921
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
 
1922
msgstr ""
 
1923
 
 
1924
#: protoize.c:3037
 
1925
#, c-format
 
1926
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
 
1927
msgstr ""
 
1928
 
 
1929
#: protoize.c:3058
 
1930
#, c-format
 
1931
msgid ""
 
1932
"\n"
 
1933
"%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
 
1934
msgstr ""
 
1935
 
 
1936
#: protoize.c:3154
 
1937
#, c-format
 
1938
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#: protoize.c:3329
 
1942
#, c-format
 
1943
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
 
1944
msgstr ""
 
1945
 
 
1946
#: protoize.c:3356
 
1947
#, c-format
 
1948
msgid ""
 
1949
"\n"
 
1950
"%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
 
1951
msgstr ""
 
1952
 
 
1953
#: protoize.c:3428
 
1954
#, c-format
 
1955
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
 
1956
msgstr ""
 
1957
 
 
1958
#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
 
1959
#, c-format
 
1960
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
 
1961
msgstr ""
 
1962
 
 
1963
#: protoize.c:3537
 
1964
#, c-format
 
1965
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
 
1966
msgstr "%s: %d: 警告: %s の定義が変換されていません\n"
 
1967
 
 
1968
#: protoize.c:3863
 
1969
#, c-format
 
1970
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
 
1971
msgstr ""
 
1972
 
 
1973
#. If we make it here, then we did not know about this
 
1974
#. function definition.
 
1975
#: protoize.c:3879
 
1976
#, c-format
 
1977
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
 
1978
msgstr ""
 
1979
 
 
1980
#: protoize.c:3882
 
1981
#, c-format
 
1982
msgid "%s: function definition not converted\n"
 
1983
msgstr "%s: 関数の定義が変換されていません\n"
 
1984
 
 
1985
#: protoize.c:3940
 
1986
#, c-format
 
1987
msgid "%s: '%s' not converted\n"
 
1988
msgstr ""
 
1989
 
 
1990
#: protoize.c:3948
 
1991
#, c-format
 
1992
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
 
1993
msgstr ""
 
1994
 
 
1995
#: protoize.c:3951
 
1996
#, c-format
 
1997
msgid "%s: converting file '%s'\n"
 
1998
msgstr ""
 
1999
 
 
2000
#: protoize.c:3961
 
2001
#, c-format
 
2002
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
 
2003
msgstr ""
 
2004
 
 
2005
#: protoize.c:4003
 
2006
#, c-format
 
2007
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#: protoize.c:4018
 
2011
#, c-format
 
2012
msgid ""
 
2013
"\n"
 
2014
"%s: error reading input file '%s': %s\n"
 
2015
msgstr ""
 
2016
 
 
2017
#: protoize.c:4052
 
2018
#, c-format
 
2019
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: protoize.c:4157
 
2023
#, c-format
 
2024
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
 
2025
msgstr ""
 
2026
 
 
2027
#: protoize.c:4165
 
2028
#, c-format
 
2029
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
 
2030
msgstr ""
 
2031
 
 
2032
#: protoize.c:4195
 
2033
#, c-format
 
2034
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
 
2035
msgstr ""
 
2036
 
 
2037
#: protoize.c:4228
 
2038
#, c-format
 
2039
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
 
2040
msgstr ""
 
2041
 
 
2042
#: protoize.c:4404
 
2043
#, c-format
 
2044
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
 
2045
msgstr "%s: 作業ディレクトリが分かりません: %s\n"
 
2046
 
 
2047
#: protoize.c:4502
 
2048
#, c-format
 
2049
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
 
2050
msgstr "%s: 入力ファイル名には拡張子 .c がなければいけません: %s\n"
 
2051
 
 
2052
#: reload.c:3741
 
2053
msgid "unable to generate reloads for:"
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: reload1.c:1937
 
2057
msgid "this is the insn:"
 
2058
msgstr ""
 
2059
 
 
2060
#. It's the compiler's fault.
 
2061
#: reload1.c:5178
 
2062
msgid "could not find a spill register"
 
2063
msgstr ""
 
2064
 
 
2065
#. It's the compiler's fault.
 
2066
#: reload1.c:6841
 
2067
msgid "VOIDmode on an output"
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: reload1.c:7834
 
2071
msgid "Failure trying to reload:"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: rtl-error.c:127
 
2075
msgid "unrecognizable insn:"
 
2076
msgstr ""
 
2077
 
 
2078
#: rtl-error.c:129
 
2079
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 
2080
msgstr ""
 
2081
 
 
2082
#: timevar.c:411
 
2083
msgid ""
 
2084
"\n"
 
2085
"Execution times (seconds)\n"
 
2086
msgstr ""
 
2087
"\n"
 
2088
"実行回数  (秒)\n"
 
2089
 
 
2090
#. Print total time.
 
2091
#: timevar.c:469
 
2092
msgid " TOTAL                 :"
 
2093
msgstr " 合計                  :"
 
2094
 
 
2095
#: timevar.c:498
 
2096
#, c-format
 
2097
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 
2098
msgstr "%s での時間: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
 
2099
 
 
2100
#: tlink.c:383
 
2101
#, c-format
 
2102
msgid "collect: reading %s\n"
 
2103
msgstr "collect: %s を読み込みます\n"
 
2104
 
 
2105
#: tlink.c:477
 
2106
#, c-format
 
2107
msgid "removing .rpo file"
 
2108
msgstr ""
 
2109
 
 
2110
#: tlink.c:479
 
2111
#, c-format
 
2112
msgid "renaming .rpo file"
 
2113
msgstr ""
 
2114
 
 
2115
#: tlink.c:533
 
2116
#, c-format
 
2117
msgid "collect: recompiling %s\n"
 
2118
msgstr "collect: %s を再コンパイルします\n"
 
2119
 
 
2120
#: tlink.c:737
 
2121
#, c-format
 
2122
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
 
2123
msgstr "collect: %s を引っ張ります(%s 内)\n"
 
2124
 
 
2125
#: tlink.c:787
 
2126
#, c-format
 
2127
msgid "collect: relinking\n"
 
2128
msgstr "collect: 再リンクします\n"
 
2129
 
 
2130
#: toplev.c:600
 
2131
#, c-format
 
2132
msgid "unrecoverable error"
 
2133
msgstr ""
 
2134
 
 
2135
#: toplev.c:1159
 
2136
#, c-format
 
2137
msgid ""
 
2138
"%s%s%s version %s (%s)\n"
 
2139
"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: toplev.c:1161
 
2143
#, c-format
 
2144
msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
 
2145
msgstr ""
 
2146
 
 
2147
#: toplev.c:1165
 
2148
#, c-format
 
2149
msgid ""
 
2150
"%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
 
2151
msgstr ""
 
2152
 
 
2153
#: toplev.c:1227
 
2154
msgid "options passed: "
 
2155
msgstr "渡されたオプション: "
 
2156
 
 
2157
#: toplev.c:1256
 
2158
msgid "options enabled: "
 
2159
msgstr "有効オプション: "
 
2160
 
 
2161
#: toplev.c:1375
 
2162
#, c-format
 
2163
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 
2164
msgstr ""
 
2165
 
 
2166
#: toplev.c:1377
 
2167
msgid "out of memory"
 
2168
msgstr ""
 
2169
 
 
2170
#: toplev.c:1392
 
2171
msgid "created and used with different settings of -fpic"
 
2172
msgstr ""
 
2173
 
 
2174
#: toplev.c:1394
 
2175
msgid "created and used with different settings of -fpie"
 
2176
msgstr ""
 
2177
 
 
2178
#: tree-inline.c:1993
 
2179
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 
2180
msgstr ""
 
2181
 
 
2182
#. The remainder are real diagnostic types.
 
2183
#: diagnostic.def:15
 
2184
msgid "fatal error: "
 
2185
msgstr ""
 
2186
 
 
2187
#: diagnostic.def:16
 
2188
msgid "internal compiler error: "
 
2189
msgstr ""
 
2190
 
 
2191
#: diagnostic.def:17
 
2192
msgid "error: "
 
2193
msgstr ""
 
2194
 
 
2195
#: diagnostic.def:18
 
2196
msgid "sorry, unimplemented: "
 
2197
msgstr ""
 
2198
 
 
2199
#: diagnostic.def:19
 
2200
msgid "warning: "
 
2201
msgstr "警告: "
 
2202
 
 
2203
#: diagnostic.def:20
 
2204
msgid "anachronism: "
 
2205
msgstr ""
 
2206
 
 
2207
#: diagnostic.def:21
 
2208
msgid "note: "
 
2209
msgstr ""
 
2210
 
 
2211
#: diagnostic.def:22
 
2212
msgid "debug: "
 
2213
msgstr ""
 
2214
 
 
2215
#: params.def:45
 
2216
msgid ""
 
2217
"The maximum number of fields in a structure variable without direct "
 
2218
"structure accesses that GCC will attempt to track separately"
 
2219
msgstr ""
 
2220
 
 
2221
#: params.def:52
 
2222
msgid ""
 
2223
"The maximum number of elements in an array for wich we track its elements "
 
2224
"separately"
 
2225
msgstr ""
 
2226
 
 
2227
#: params.def:61
 
2228
msgid ""
 
2229
"The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element "
 
2230
"copies"
 
2231
msgstr ""
 
2232
 
 
2233
#: params.def:70
 
2234
msgid ""
 
2235
"The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element "
 
2236
"copies"
 
2237
msgstr ""
 
2238
 
 
2239
#: params.def:82
 
2240
msgid ""
 
2241
"The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
 
2242
msgstr ""
 
2243
 
 
2244
#: params.def:99
 
2245
msgid ""
 
2246
"The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 
2247
msgstr ""
 
2248
 
 
2249
#: params.def:111
 
2250
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
 
2251
msgstr ""
 
2252
 
 
2253
#: params.def:116
 
2254
msgid ""
 
2255
"The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive "
 
2256
"inlining"
 
2257
msgstr ""
 
2258
 
 
2259
#: params.def:121
 
2260
msgid ""
 
2261
"The maximum number of instructions non-inline function can grow to via "
 
2262
"recursive inlining"
 
2263
msgstr ""
 
2264
 
 
2265
#: params.def:126
 
2266
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
 
2267
msgstr ""
 
2268
 
 
2269
#: params.def:131
 
2270
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
 
2271
msgstr ""
 
2272
 
 
2273
#: params.def:136
 
2274
msgid ""
 
2275
"Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds "
 
2276
"the parameter"
 
2277
msgstr ""
 
2278
 
 
2279
#: params.def:143
 
2280
msgid ""
 
2281
"If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times "
 
2282
"that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
 
2283
msgstr ""
 
2284
 
 
2285
#: params.def:154
 
2286
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
 
2287
msgstr ""
 
2288
 
 
2289
#: params.def:165
 
2290
msgid ""
 
2291
"The maximum number of instructions to consider to find accurate live "
 
2292
"register information"
 
2293
msgstr ""
 
2294
 
 
2295
#: params.def:175
 
2296
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#: params.def:180
 
2300
msgid "The size of function body to be considered large"
 
2301
msgstr ""
 
2302
 
 
2303
#: params.def:184
 
2304
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
 
2305
msgstr ""
 
2306
 
 
2307
#: params.def:188
 
2308
msgid "The size of translation unit to be considered large"
 
2309
msgstr ""
 
2310
 
 
2311
#: params.def:192
 
2312
msgid ""
 
2313
"how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
 
2314
msgstr ""
 
2315
 
 
2316
#: params.def:196
 
2317
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
 
2318
msgstr ""
 
2319
 
 
2320
#: params.def:203
 
2321
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
 
2322
msgstr ""
 
2323
 
 
2324
#: params.def:208
 
2325
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
 
2326
msgstr ""
 
2327
 
 
2328
#: params.def:218
 
2329
msgid ""
 
2330
"The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after "
 
2331
"reload"
 
2332
msgstr ""
 
2333
 
 
2334
#: params.def:225
 
2335
msgid ""
 
2336
"The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing "
 
2337
"redundancy elimination after reload"
 
2338
msgstr ""
 
2339
 
 
2340
#: params.def:236
 
2341
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 
2342
msgstr ""
 
2343
 
 
2344
#: params.def:242
 
2345
msgid ""
 
2346
"The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
 
2347
msgstr ""
 
2348
 
 
2349
#: params.def:247
 
2350
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
 
2351
msgstr ""
 
2352
 
 
2353
#: params.def:252
 
2354
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
 
2355
msgstr ""
 
2356
 
 
2357
#: params.def:257
 
2358
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
 
2359
msgstr ""
 
2360
 
 
2361
#: params.def:262
 
2362
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
 
2363
msgstr ""
 
2364
 
 
2365
#: params.def:267
 
2366
msgid ""
 
2367
"The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
 
2368
msgstr ""
 
2369
 
 
2370
#: params.def:272
 
2371
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
 
2372
msgstr ""
 
2373
 
 
2374
#: params.def:278
 
2375
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
 
2376
msgstr ""
 
2377
 
 
2378
#: params.def:283
 
2379
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
 
2380
msgstr ""
 
2381
 
 
2382
#: params.def:290
 
2383
msgid ""
 
2384
"Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis "
 
2385
"algorithm evaluates"
 
2386
msgstr ""
 
2387
 
 
2388
#: params.def:296
 
2389
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
 
2390
msgstr ""
 
2391
 
 
2392
#: params.def:301
 
2393
msgid ""
 
2394
"Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for "
 
2395
"debugging)"
 
2396
msgstr ""
 
2397
 
 
2398
#: params.def:307
 
2399
msgid ""
 
2400
"A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for "
 
2401
"scheduling a loop"
 
2402
msgstr ""
 
2403
 
 
2404
#: params.def:311
 
2405
msgid ""
 
2406
"The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking "
 
2407
"conflicts using DFA"
 
2408
msgstr ""
 
2409
 
 
2410
#: params.def:315
 
2411
msgid ""
 
2412
"A threshold on the average loop count considered by the swing modulo "
 
2413
"scheduler"
 
2414
msgstr ""
 
2415
 
 
2416
#: params.def:320
 
2417
msgid ""
 
2418
"Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in "
 
2419
"program given basic block needs to have to be considered hot"
 
2420
msgstr ""
 
2421
 
 
2422
#: params.def:324
 
2423
msgid ""
 
2424
"Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in "
 
2425
"function given basic block needs to have to be considered hot"
 
2426
msgstr ""
 
2427
 
 
2428
#: params.def:340
 
2429
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
 
2430
msgstr ""
 
2431
 
 
2432
#: params.def:344
 
2433
msgid ""
 
2434
"The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be "
 
2435
"covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
 
2436
msgstr ""
 
2437
 
 
2438
#: params.def:348
 
2439
msgid ""
 
2440
"The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be "
 
2441
"covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
 
2442
msgstr ""
 
2443
 
 
2444
#: params.def:352
 
2445
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
 
2446
msgstr ""
 
2447
 
 
2448
#: params.def:356
 
2449
msgid ""
 
2450
"Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than "
 
2451
"this threshold (in percent)"
 
2452
msgstr ""
 
2453
 
 
2454
#: params.def:360
 
2455
msgid ""
 
2456
"Stop forward growth if the probability of best edge is less than this "
 
2457
"threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
 
2458
msgstr ""
 
2459
 
 
2460
#: params.def:364
 
2461
msgid ""
 
2462
"Stop forward growth if the probability of best edge is less than this "
 
2463
"threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
 
2464
msgstr ""
 
2465
 
 
2466
#: params.def:370
 
2467
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
 
2468
msgstr ""
 
2469
 
 
2470
#: params.def:376
 
2471
msgid ""
 
2472
"The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
 
2473
msgstr ""
 
2474
 
 
2475
#: params.def:382
 
2476
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
 
2477
msgstr ""
 
2478
 
 
2479
#: params.def:388
 
2480
msgid ""
 
2481
"The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
 
2482
msgstr ""
 
2483
 
 
2484
#: params.def:394
 
2485
msgid "The maximum length of path considered in cse"
 
2486
msgstr ""
 
2487
 
 
2488
#: params.def:398
 
2489
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
 
2490
msgstr ""
 
2491
 
 
2492
#: params.def:405
 
2493
msgid ""
 
2494
"The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
 
2495
msgstr ""
 
2496
 
 
2497
#: params.def:414
 
2498
msgid ""
 
2499
"Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv "
 
2500
"optimizations"
 
2501
msgstr ""
 
2502
 
 
2503
#: params.def:422
 
2504
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
 
2505
msgstr ""
 
2506
 
 
2507
#: params.def:430
 
2508
msgid ""
 
2509
"If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove "
 
2510
"unused ivs during its optimization"
 
2511
msgstr ""
 
2512
 
 
2513
#: params.def:435
 
2514
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
 
2515
msgstr ""
 
2516
 
 
2517
#: params.def:440
 
2518
msgid ""
 
2519
"Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop "
 
2520
"versioning"
 
2521
msgstr ""
 
2522
 
 
2523
#: params.def:447
 
2524
msgid ""
 
2525
"Given N calls and V call-clobbered vars in a function.  Use .GLOBAL_VAR if "
 
2526
"NxV is larger than this limit"
 
2527
msgstr ""
 
2528
 
 
2529
#: params.def:452
 
2530
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
 
2531
msgstr ""
 
2532
 
 
2533
#: params.def:456
 
2534
msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
 
2535
msgstr ""
 
2536
 
 
2537
#: params.def:469
 
2538
msgid ""
 
2539
"Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the "
 
2540
"total size of the heap"
 
2541
msgstr ""
 
2542
 
 
2543
#: params.def:474
 
2544
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
 
2545
msgstr ""
 
2546
 
 
2547
#: params.def:482
 
2548
msgid ""
 
2549
"The maximum number of instructions to search backward when looking for "
 
2550
"equivalent reload"
 
2551
msgstr ""
 
2552
 
 
2553
#: params.def:487
 
2554
msgid ""
 
2555
"The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before "
 
2556
"triggering alias grouping"
 
2557
msgstr ""
 
2558
 
 
2559
#: params.def:492
 
2560
msgid ""
 
2561
"The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock "
 
2562
"scheduling"
 
2563
msgstr ""
 
2564
 
 
2565
#: params.def:497
 
2566
msgid ""
 
2567
"The maximum number of insns in a region to be considered for interblock "
 
2568
"scheduling"
 
2569
msgstr ""
 
2570
 
 
2571
#: params.def:502
 
2572
msgid ""
 
2573
"The minimum probability of reaching a source block for interblock "
 
2574
"speculative scheduling"
 
2575
msgstr ""
 
2576
 
 
2577
#: params.def:507
 
2578
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
 
2579
msgstr ""
 
2580
 
 
2581
#: params.def:512
 
2582
msgid ""
 
2583
"The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative "
 
2584
"motion"
 
2585
msgstr ""
 
2586
 
 
2587
#: params.def:517
 
2588
msgid ""
 
2589
"The minimal probability of speculation success (in percents), so that "
 
2590
"speculative insn will be scheduled."
 
2591
msgstr ""
 
2592
 
 
2593
#: params.def:522
 
2594
msgid ""
 
2595
"The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 
2596
msgstr ""
 
2597
 
 
2598
#: params.def:530
 
2599
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 
2600
msgstr ""
 
2601
 
 
2602
#: params.def:549
 
2603
msgid ""
 
2604
"Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual "
 
2605
"renames"
 
2606
msgstr ""
 
2607
 
 
2608
#: params.def:554
 
2609
msgid ""
 
2610
"Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 
2611
msgstr ""
 
2612
 
 
2613
#: params.def:559
 
2614
msgid ""
 
2615
"The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
 
2616
msgstr ""
 
2617
 
 
2618
#: params.def:577
 
2619
msgid ""
 
2620
"Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated "
 
2621
"when threading jumps"
 
2622
msgstr ""
 
2623
 
 
2624
#: params.def:586
 
2625
msgid ""
 
2626
"Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the "
 
2627
"structure as a single variable"
 
2628
msgstr ""
 
2629
 
 
2630
#: params.def:591
 
2631
msgid ""
 
2632
"The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by "
 
2633
"the scheduler during the first scheduling pass"
 
2634
msgstr ""
 
2635
 
 
2636
#: config/alpha/alpha.c:5123
 
2637
#, c-format
 
2638
msgid "invalid %%H value"
 
2639
msgstr "無効な %%H 値"
 
2640
 
 
2641
#: config/alpha/alpha.c:5144 config/bfin/bfin.c:1236
 
2642
#, c-format
 
2643
msgid "invalid %%J value"
 
2644
msgstr ""
 
2645
 
 
2646
#: config/alpha/alpha.c:5174 config/ia64/ia64.c:4655
 
2647
#, c-format
 
2648
msgid "invalid %%r value"
 
2649
msgstr "無効な %%r 値"
 
2650
 
 
2651
#: config/alpha/alpha.c:5184 config/rs6000/rs6000.c:10634
 
2652
#: config/xtensa/xtensa.c:1713
 
2653
#, c-format
 
2654
msgid "invalid %%R value"
 
2655
msgstr "無効な %%R 値"
 
2656
 
 
2657
#: config/alpha/alpha.c:5190 config/rs6000/rs6000.c:10553
 
2658
#: config/xtensa/xtensa.c:1680
 
2659
#, c-format
 
2660
msgid "invalid %%N value"
 
2661
msgstr "無効な %%N 値"
 
2662
 
 
2663
#: config/alpha/alpha.c:5198 config/rs6000/rs6000.c:10581
 
2664
#, c-format
 
2665
msgid "invalid %%P value"
 
2666
msgstr "無効な %%P 値"
 
2667
 
 
2668
#: config/alpha/alpha.c:5206
 
2669
#, c-format
 
2670
msgid "invalid %%h value"
 
2671
msgstr "無効な %%h 値"
 
2672
 
 
2673
#: config/alpha/alpha.c:5214 config/xtensa/xtensa.c:1706
 
2674
#, c-format
 
2675
msgid "invalid %%L value"
 
2676
msgstr "無効な %%L 値"
 
2677
 
 
2678
#: config/alpha/alpha.c:5253 config/rs6000/rs6000.c:10535
 
2679
#, c-format
 
2680
msgid "invalid %%m value"
 
2681
msgstr "無効な %%m 値"
 
2682
 
 
2683
#: config/alpha/alpha.c:5261 config/rs6000/rs6000.c:10543
 
2684
#, c-format
 
2685
msgid "invalid %%M value"
 
2686
msgstr "無効な %%M 値"
 
2687
 
 
2688
#: config/alpha/alpha.c:5305
 
2689
#, c-format
 
2690
msgid "invalid %%U value"
 
2691
msgstr "無効な %%U 値"
 
2692
 
 
2693
#: config/alpha/alpha.c:5317 config/alpha/alpha.c:5331
 
2694
#: config/rs6000/rs6000.c:10642
 
2695
#, c-format
 
2696
msgid "invalid %%s value"
 
2697
msgstr "無効な %%s 値"
 
2698
 
 
2699
#: config/alpha/alpha.c:5354
 
2700
#, c-format
 
2701
msgid "invalid %%C value"
 
2702
msgstr "無効な %%C 値"
 
2703
 
 
2704
#: config/alpha/alpha.c:5391 config/rs6000/rs6000.c:10373
 
2705
#: config/rs6000/rs6000.c:10392
 
2706
#, c-format
 
2707
msgid "invalid %%E value"
 
2708
msgstr "無効な %%E 値"
 
2709
 
 
2710
#: config/alpha/alpha.c:5416 config/alpha/alpha.c:5464
 
2711
#, c-format
 
2712
msgid "unknown relocation unspec"
 
2713
msgstr ""
 
2714
 
 
2715
#: config/alpha/alpha.c:5425 config/crx/crx.c:1081
 
2716
#: config/rs6000/rs6000.c:10957
 
2717
#, c-format
 
2718
msgid "invalid %%xn code"
 
2719
msgstr "無効な %%xn コード"
 
2720
 
 
2721
#: config/arc/arc.c:1725 config/m32r/m32r.c:1804
 
2722
#, c-format
 
2723
msgid "invalid operand to %%R code"
 
2724
msgstr ""
 
2725
 
 
2726
#: config/arc/arc.c:1757 config/m32r/m32r.c:1827
 
2727
#, c-format
 
2728
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
 
2729
msgstr ""
 
2730
 
 
2731
#: config/arc/arc.c:1779 config/m32r/m32r.c:1898
 
2732
#, c-format
 
2733
msgid "invalid operand to %%U code"
 
2734
msgstr ""
 
2735
 
 
2736
#: config/arc/arc.c:1790
 
2737
#, c-format
 
2738
msgid "invalid operand to %%V code"
 
2739
msgstr ""
 
2740
 
 
2741
#. Unknown flag.
 
2742
#. Undocumented flag.
 
2743
#: config/arc/arc.c:1797 config/m32r/m32r.c:1925 config/sparc/sparc.c:6906
 
2744
#, c-format
 
2745
msgid "invalid operand output code"
 
2746
msgstr "無効なオペランド出力コード"
 
2747
 
 
2748
#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
 
2749
#, c-format
 
2750
msgid "predicated Thumb instruction"
 
2751
msgstr ""
 
2752
 
 
2753
#: config/arm/arm.c:11011
 
2754
#, c-format
 
2755
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 
2756
msgstr ""
 
2757
 
 
2758
#: config/arm/arm.c:11080
 
2759
#, c-format
 
2760
msgid "invalid shift operand"
 
2761
msgstr ""
 
2762
 
 
2763
#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
 
2764
#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
 
2765
#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
 
2766
#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
 
2767
#, c-format
 
2768
msgid "invalid operand for code '%c'"
 
2769
msgstr ""
 
2770
 
 
2771
#: config/arm/arm.c:11186
 
2772
#, c-format
 
2773
msgid "instruction never exectued"
 
2774
msgstr ""
 
2775
 
 
2776
#: config/arm/arm.c:11311
 
2777
#, c-format
 
2778
msgid "missing operand"
 
2779
msgstr ""
 
2780
 
 
2781
#: config/avr/avr.c:1050
 
2782
#, c-format
 
2783
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 
2784
msgstr ""
 
2785
 
 
2786
#: config/avr/avr.c:1157
 
2787
msgid "bad address, not (reg+disp):"
 
2788
msgstr ""
 
2789
 
 
2790
#: config/avr/avr.c:1164
 
2791
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 
2792
msgstr ""
 
2793
 
 
2794
#: config/avr/avr.c:1175
 
2795
msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 
2796
msgstr ""
 
2797
 
 
2798
#: config/avr/avr.c:1188
 
2799
msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 
2800
msgstr ""
 
2801
 
 
2802
#: config/avr/avr.c:1811 config/avr/avr.c:2494
 
2803
msgid "invalid insn:"
 
2804
msgstr ""
 
2805
 
 
2806
#: config/avr/avr.c:1845 config/avr/avr.c:1931 config/avr/avr.c:1980
 
2807
#: config/avr/avr.c:2008 config/avr/avr.c:2103 config/avr/avr.c:2272
 
2808
#: config/avr/avr.c:2528 config/avr/avr.c:2640
 
2809
msgid "incorrect insn:"
 
2810
msgstr ""
 
2811
 
 
2812
#: config/avr/avr.c:2027 config/avr/avr.c:2188 config/avr/avr.c:2343
 
2813
#: config/avr/avr.c:2706
 
2814
msgid "unknown move insn:"
 
2815
msgstr ""
 
2816
 
 
2817
#: config/avr/avr.c:2936
 
2818
msgid "bad shift insn:"
 
2819
msgstr ""
 
2820
 
 
2821
#: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3500 config/avr/avr.c:3886
 
2822
msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 
2823
msgstr ""
 
2824
 
 
2825
#: config/bfin/bfin.c:1198
 
2826
#, c-format
 
2827
msgid "invalid %%j value"
 
2828
msgstr "無効な %%j 値"
 
2829
 
 
2830
#: config/bfin/bfin.c:1366
 
2831
#, c-format
 
2832
msgid "invalid const_double operand"
 
2833
msgstr ""
 
2834
 
 
2835
#: config/c4x/c4x.c:1583
 
2836
msgid "using CONST_DOUBLE for address"
 
2837
msgstr ""
 
2838
 
 
2839
#: config/c4x/c4x.c:1721
 
2840
msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
 
2841
msgstr ""
 
2842
 
 
2843
#: config/c4x/c4x.c:1856
 
2844
#, c-format
 
2845
msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
 
2846
msgstr ""
 
2847
 
 
2848
#: config/c4x/c4x.c:1862
 
2849
#, c-format
 
2850
msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
 
2851
msgstr ""
 
2852
 
 
2853
#: config/c4x/c4x.c:1903
 
2854
#, c-format
 
2855
msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
 
2856
msgstr ""
 
2857
 
 
2858
#: config/c4x/c4x.c:1998
 
2859
msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
 
2860
msgstr ""
 
2861
 
 
2862
#: config/c4x/c4x.c:2039
 
2863
msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
 
2864
msgstr ""
 
2865
 
 
2866
#: config/c4x/c4x.c:2061
 
2867
msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
 
2868
msgstr ""
 
2869
 
 
2870
#: config/c4x/c4x.c:2109 config/c4x/c4x.c:2121 config/c4x/c4x.c:2136
 
2871
msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
 
2872
msgstr ""
 
2873
 
 
2874
#: config/c4x/c4x.c:2387
 
2875
msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
 
2876
msgstr ""
 
2877
 
 
2878
#: config/c4x/c4x.c:2989
 
2879
msgid "invalid indirect memory address"
 
2880
msgstr ""
 
2881
 
 
2882
#: config/c4x/c4x.c:3078
 
2883
msgid "invalid indirect (S) memory address"
 
2884
msgstr ""
 
2885
 
 
2886
#: config/c4x/c4x.c:3413
 
2887
msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
 
2888
msgstr ""
 
2889
 
 
2890
#: config/c4x/c4x.c:3852
 
2891
msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
 
2892
msgstr ""
 
2893
 
 
2894
#: config/c4x/c4x.c:3855
 
2895
msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
 
2896
msgstr ""
 
2897
 
 
2898
#. We could handle these with some difficulty.
 
2899
#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
 
2900
#: config/c4x/c4x.c:3881
 
2901
msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
 
2902
msgstr ""
 
2903
 
 
2904
#: config/c4x/c4x.c:3887
 
2905
msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
 
2906
msgstr ""
 
2907
 
 
2908
#: config/c4x/c4x.c:3898
 
2909
msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
 
2910
msgstr ""
 
2911
 
 
2912
#: config/c4x/c4x.c:4100
 
2913
msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
 
2914
msgstr ""
 
2915
 
 
2916
#: config/cris/cris.c:543
 
2917
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
 
2918
msgstr ""
 
2919
 
 
2920
#: config/cris/cris.c:557
 
2921
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
 
2922
msgstr ""
 
2923
 
 
2924
#: config/cris/cris.c:673
 
2925
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 
2926
msgstr ""
 
2927
 
 
2928
#: config/cris/cris.c:690
 
2929
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
 
2930
msgstr ""
 
2931
 
 
2932
#: config/cris/cris.c:709
 
2933
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
 
2934
msgstr ""
 
2935
 
 
2936
#: config/cris/cris.c:742
 
2937
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
 
2938
msgstr ""
 
2939
 
 
2940
#: config/cris/cris.c:781
 
2941
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
 
2942
msgstr ""
 
2943
 
 
2944
#: config/cris/cris.c:835 config/cris/cris.c:865
 
2945
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
 
2946
msgstr ""
 
2947
 
 
2948
#: config/cris/cris.c:841
 
2949
msgid "bad register"
 
2950
msgstr ""
 
2951
 
 
2952
#: config/cris/cris.c:886
 
2953
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
 
2954
msgstr ""
 
2955
 
 
2956
#: config/cris/cris.c:903
 
2957
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
 
2958
msgstr ""
 
2959
 
 
2960
#: config/cris/cris.c:928
 
2961
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
 
2962
msgstr ""
 
2963
 
 
2964
#: config/cris/cris.c:951
 
2965
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
 
2966
msgstr ""
 
2967
 
 
2968
#: config/cris/cris.c:965
 
2969
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
 
2970
msgstr ""
 
2971
 
 
2972
#: config/cris/cris.c:974
 
2973
msgid "invalid operand modifier letter"
 
2974
msgstr ""
 
2975
 
 
2976
#: config/cris/cris.c:1031
 
2977
msgid "unexpected multiplicative operand"
 
2978
msgstr ""
 
2979
 
 
2980
#: config/cris/cris.c:1051
 
2981
msgid "unexpected operand"
 
2982
msgstr ""
 
2983
 
 
2984
#: config/cris/cris.c:1084 config/cris/cris.c:1094
 
2985
msgid "unrecognized address"
 
2986
msgstr ""
 
2987
 
 
2988
#: config/cris/cris.c:2020
 
2989
msgid "unrecognized supposed constant"
 
2990
msgstr ""
 
2991
 
 
2992
#: config/cris/cris.c:2395 config/cris/cris.c:2459
 
2993
msgid "unexpected side-effects in address"
 
2994
msgstr ""
 
2995
 
 
2996
#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
 
2997
#. right?
 
2998
#: config/cris/cris.c:3253
 
2999
msgid "Unidentifiable call op"
 
3000
msgstr ""
 
3001
 
 
3002
#: config/cris/cris.c:3304
 
3003
#, c-format
 
3004
msgid "PIC register isn't set up"
 
3005
msgstr ""
 
3006
 
 
3007
#: config/fr30/fr30.c:463
 
3008
#, c-format
 
3009
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
 
3010
msgstr "fr30_print_operand_address: 処理されないアドレスです"
 
3011
 
 
3012
#: config/fr30/fr30.c:487
 
3013
#, c-format
 
3014
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
 
3015
msgstr ""
 
3016
 
 
3017
#: config/fr30/fr30.c:507
 
3018
#, c-format
 
3019
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
 
3020
msgstr ""
 
3021
 
 
3022
#: config/fr30/fr30.c:528
 
3023
#, c-format
 
3024
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
 
3025
msgstr ""
 
3026
 
 
3027
#: config/fr30/fr30.c:536
 
3028
#, c-format
 
3029
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
 
3030
msgstr ""
 
3031
 
 
3032
#: config/fr30/fr30.c:553
 
3033
#, c-format
 
3034
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
 
3035
msgstr ""
 
3036
 
 
3037
#: config/fr30/fr30.c:560
 
3038
#, c-format
 
3039
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
 
3040
msgstr ""
 
3041
 
 
3042
#: config/fr30/fr30.c:577
 
3043
#, c-format
 
3044
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
 
3045
msgstr "fr30_print_operand: 不明なコードです"
 
3046
 
 
3047
#: config/fr30/fr30.c:605 config/fr30/fr30.c:614 config/fr30/fr30.c:625
 
3048
#: config/fr30/fr30.c:638
 
3049
#, c-format
 
3050
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
 
3051
msgstr "fr30_print_operand: 処理されない MEM です"
 
3052
 
 
3053
#: config/frv/frv.c:2540
 
3054
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
 
3055
msgstr ""
 
3056
 
 
3057
#: config/frv/frv.c:2551
 
3058
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
 
3059
msgstr ""
 
3060
 
 
3061
#: config/frv/frv.c:2590 config/frv/frv.c:2600 config/frv/frv.c:2609
 
3062
#: config/frv/frv.c:2630 config/frv/frv.c:2635
 
3063
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
 
3064
msgstr ""
 
3065
 
 
3066
#: config/frv/frv.c:2721
 
3067
#, c-format
 
3068
msgid "bad condition code"
 
3069
msgstr ""
 
3070
 
 
3071
#: config/frv/frv.c:2796
 
3072
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
 
3073
msgstr ""
 
3074
 
 
3075
#: config/frv/frv.c:2857
 
3076
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
 
3077
msgstr ""
 
3078
 
 
3079
#: config/frv/frv.c:2865
 
3080
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
 
3081
msgstr ""
 
3082
 
 
3083
#: config/frv/frv.c:2881
 
3084
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
 
3085
msgstr ""
 
3086
 
 
3087
#: config/frv/frv.c:2895
 
3088
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
 
3089
msgstr ""
 
3090
 
 
3091
#: config/frv/frv.c:2943
 
3092
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
 
3093
msgstr ""
 
3094
 
 
3095
#: config/frv/frv.c:2956
 
3096
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
 
3097
msgstr ""
 
3098
 
 
3099
#: config/frv/frv.c:2977
 
3100
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
 
3101
msgstr ""
 
3102
 
 
3103
#: config/frv/frv.c:2995
 
3104
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
 
3105
msgstr ""
 
3106
 
 
3107
#: config/frv/frv.c:3015
 
3108
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
 
3109
msgstr ""
 
3110
 
 
3111
#: config/frv/frv.c:3046
 
3112
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
 
3113
msgstr ""
 
3114
 
 
3115
#: config/frv/frv.c:3051
 
3116
msgid "frv_print_operand: unknown code"
 
3117
msgstr ""
 
3118
 
 
3119
#: config/frv/frv.c:4420
 
3120
msgid "bad output_move_single operand"
 
3121
msgstr ""
 
3122
 
 
3123
#: config/frv/frv.c:4547
 
3124
msgid "bad output_move_double operand"
 
3125
msgstr ""
 
3126
 
 
3127
#: config/frv/frv.c:4689
 
3128
msgid "bad output_condmove_single operand"
 
3129
msgstr ""
 
3130
 
 
3131
#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
 
3132
#. particular machine description choice.  Every machine description should
 
3133
#. define `TARGET_VERSION'.  For example:
 
3134
#.
 
3135
#. #ifdef MOTOROLA
 
3136
#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
 
3137
#. #else
 
3138
#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
 
3139
#. #endif
 
3140
#: config/frv/frv.h:328
 
3141
#, c-format
 
3142
msgid " (frv)"
 
3143
msgstr ""
 
3144
 
 
3145
#: config/i386/i386.c:7291
 
3146
#, c-format
 
3147
msgid "invalid UNSPEC as operand"
 
3148
msgstr "オペランドとして無効な UNSPEC"
 
3149
 
 
3150
#: config/i386/i386.c:7886
 
3151
#, c-format
 
3152
msgid ""
 
3153
"operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 
3154
msgstr ""
 
3155
 
 
3156
#: config/i386/i386.c:7939
 
3157
#, c-format
 
3158
msgid "invalid operand code '%c'"
 
3159
msgstr ""
 
3160
 
 
3161
#: config/i386/i386.c:7982
 
3162
#, c-format
 
3163
msgid "invalid constraints for operand"
 
3164
msgstr ""
 
3165
 
 
3166
#: config/i386/i386.c:13643
 
3167
msgid "unknown insn mode"
 
3168
msgstr ""
 
3169
 
 
3170
#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
 
3171
#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
 
3172
#: config/i386/xm-djgpp.h:61
 
3173
#, c-format
 
3174
msgid "environment variable DJGPP not defined"
 
3175
msgstr ""
 
3176
 
 
3177
#: config/i386/xm-djgpp.h:63
 
3178
#, c-format
 
3179
msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
 
3180
msgstr ""
 
3181
 
 
3182
#: config/i386/xm-djgpp.h:66
 
3183
#, c-format
 
3184
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
 
3185
msgstr ""
 
3186
 
 
3187
#: config/ia64/ia64.c:4707
 
3188
#, c-format
 
3189
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
 
3190
msgstr "ia64_print_operand: 不明なコードです"
 
3191
 
 
3192
#: config/ia64/ia64.c:9811
 
3193
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
 
3194
msgstr ""
 
3195
 
 
3196
#: config/ia64/ia64.c:9814
 
3197
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
 
3198
msgstr ""
 
3199
 
 
3200
#: config/ia64/ia64.c:9827 config/ia64/ia64.c:9838
 
3201
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 
3202
msgstr ""
 
3203
 
 
3204
#: config/iq2000/iq2000.c:3128
 
3205
#, c-format
 
3206
msgid "invalid %%P operand"
 
3207
msgstr ""
 
3208
 
 
3209
#: config/iq2000/iq2000.c:3136 config/rs6000/rs6000.c:10571
 
3210
#, c-format
 
3211
msgid "invalid %%p value"
 
3212
msgstr "無効な %%p 値です"
 
3213
 
 
3214
#: config/iq2000/iq2000.c:3192 config/mips/mips.c:5720
 
3215
#, c-format
 
3216
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
 
3217
msgstr "無効な用法の of %%d, %%x, 又は %%X"
 
3218
 
 
3219
#: config/m32r/m32r.c:1774
 
3220
#, c-format
 
3221
msgid "invalid operand to %%s code"
 
3222
msgstr ""
 
3223
 
 
3224
#: config/m32r/m32r.c:1781
 
3225
#, c-format
 
3226
msgid "invalid operand to %%p code"
 
3227
msgstr ""
 
3228
 
 
3229
#: config/m32r/m32r.c:1836
 
3230
msgid "bad insn for 'A'"
 
3231
msgstr ""
 
3232
 
 
3233
#: config/m32r/m32r.c:1883
 
3234
#, c-format
 
3235
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
 
3236
msgstr ""
 
3237
 
 
3238
#: config/m32r/m32r.c:1906
 
3239
#, c-format
 
3240
msgid "invalid operand to %%N code"
 
3241
msgstr ""
 
3242
 
 
3243
#: config/m32r/m32r.c:1939
 
3244
msgid "pre-increment address is not a register"
 
3245
msgstr ""
 
3246
 
 
3247
#: config/m32r/m32r.c:1946
 
3248
msgid "pre-decrement address is not a register"
 
3249
msgstr ""
 
3250
 
 
3251
#: config/m32r/m32r.c:1953
 
3252
msgid "post-increment address is not a register"
 
3253
msgstr ""
 
3254
 
 
3255
#: config/m32r/m32r.c:2029 config/m32r/m32r.c:2043
 
3256
#: config/rs6000/rs6000.c:17940
 
3257
msgid "bad address"
 
3258
msgstr ""
 
3259
 
 
3260
#: config/m32r/m32r.c:2048
 
3261
msgid "lo_sum not of register"
 
3262
msgstr ""
 
3263
 
 
3264
#. !!!! SCz wrong here.
 
3265
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3188 config/m68hc11/m68hc11.c:3566
 
3266
msgid "move insn not handled"
 
3267
msgstr ""
 
3268
 
 
3269
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3412 config/m68hc11/m68hc11.c:3496
 
3270
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3769
 
3271
msgid "invalid register in the move instruction"
 
3272
msgstr ""
 
3273
 
 
3274
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3446
 
3275
msgid "invalid operand in the instruction"
 
3276
msgstr ""
 
3277
 
 
3278
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3743
 
3279
msgid "invalid register in the instruction"
 
3280
msgstr ""
 
3281
 
 
3282
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3776
 
3283
msgid "operand 1 must be a hard register"
 
3284
msgstr ""
 
3285
 
 
3286
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3790
 
3287
msgid "invalid rotate insn"
 
3288
msgstr ""
 
3289
 
 
3290
#: config/m68hc11/m68hc11.c:4214
 
3291
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
 
3292
msgstr ""
 
3293
 
 
3294
#: config/m68hc11/m68hc11.c:4551 config/m68hc11/m68hc11.c:4851
 
3295
msgid "cannot do z-register replacement"
 
3296
msgstr ""
 
3297
 
 
3298
#: config/m68hc11/m68hc11.c:4914
 
3299
msgid "invalid Z register replacement for insn"
 
3300
msgstr ""
 
3301
 
 
3302
#: config/mips/mips.c:5388
 
3303
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 
3304
msgstr ""
 
3305
 
 
3306
#: config/mips/mips.c:5598
 
3307
#, c-format
 
3308
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
 
3309
msgstr ""
 
3310
 
 
3311
#: config/mips/mips.c:5615
 
3312
#, c-format
 
3313
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
 
3314
msgstr ""
 
3315
 
 
3316
#: config/mips/mips.c:5624
 
3317
#, c-format
 
3318
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
 
3319
msgstr ""
 
3320
 
 
3321
#: config/mips/mips.c:5633
 
3322
#, c-format
 
3323
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
 
3324
msgstr ""
 
3325
 
 
3326
#: config/mips/mips.c:5654
 
3327
#, c-format
 
3328
msgid "invalid %%Y value"
 
3329
msgstr ""
 
3330
 
 
3331
#: config/mips/mips.c:5671 config/mips/mips.c:5679
 
3332
#, c-format
 
3333
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
 
3334
msgstr ""
 
3335
 
 
3336
#: config/mips/mips.c:5749
 
3337
msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
 
3338
msgstr ""
 
3339
 
 
3340
#: config/mmix/mmix.c:1467 config/mmix/mmix.c:1597
 
3341
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
 
3342
msgstr ""
 
3343
 
 
3344
#: config/mmix/mmix.c:1546
 
3345
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
 
3346
msgstr ""
 
3347
 
 
3348
#: config/mmix/mmix.c:1565
 
3349
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
 
3350
msgstr ""
 
3351
 
 
3352
#: config/mmix/mmix.c:1575
 
3353
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
 
3354
msgstr ""
 
3355
 
 
3356
#. We need the original here.
 
3357
#: config/mmix/mmix.c:1659
 
3358
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
 
3359
msgstr ""
 
3360
 
 
3361
#: config/mmix/mmix.c:1716
 
3362
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
 
3363
msgstr ""
 
3364
 
 
3365
#: config/mmix/mmix.c:2649
 
3366
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
 
3367
msgstr ""
 
3368
 
 
3369
#: config/mmix/mmix.c:2656
 
3370
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
 
3371
msgstr ""
 
3372
 
 
3373
#: config/mmix/mmix.c:2660
 
3374
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
 
3375
msgstr ""
 
3376
 
 
3377
#: config/mmix/mmix.c:2724
 
3378
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
 
3379
msgstr ""
 
3380
 
 
3381
#: config/mt/mt.c:299
 
3382
msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
 
3383
msgstr ""
 
3384
 
 
3385
#: config/mt/mt.c:370
 
3386
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
 
3387
msgstr ""
 
3388
 
 
3389
#: config/mt/mt.c:394
 
3390
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
 
3391
msgstr ""
 
3392
 
 
3393
#: config/rs6000/host-darwin.c:96
 
3394
#, c-format
 
3395
msgid "Out of stack space.\n"
 
3396
msgstr ""
 
3397
 
 
3398
#: config/rs6000/host-darwin.c:117
 
3399
#, c-format
 
3400
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 
3401
msgstr ""
 
3402
 
 
3403
#: config/rs6000/rs6000.c:10401
 
3404
#, c-format
 
3405
msgid "invalid %%f value"
 
3406
msgstr "無効な %%f 値です"
 
3407
 
 
3408
#: config/rs6000/rs6000.c:10410
 
3409
#, c-format
 
3410
msgid "invalid %%F value"
 
3411
msgstr "無効な %%F 値です"
 
3412
 
 
3413
#: config/rs6000/rs6000.c:10419
 
3414
#, c-format
 
3415
msgid "invalid %%G value"
 
3416
msgstr "無効な %%G 値です"
 
3417
 
 
3418
#: config/rs6000/rs6000.c:10454
 
3419
#, c-format
 
3420
msgid "invalid %%j code"
 
3421
msgstr "無効な %%j コードです"
 
3422
 
 
3423
#: config/rs6000/rs6000.c:10464
 
3424
#, c-format
 
3425
msgid "invalid %%J code"
 
3426
msgstr "無効な %%J コードです"
 
3427
 
 
3428
#: config/rs6000/rs6000.c:10474
 
3429
#, c-format
 
3430
msgid "invalid %%k value"
 
3431
msgstr "無効な %%k 値"
 
3432
 
 
3433
#: config/rs6000/rs6000.c:10494 config/xtensa/xtensa.c:1699
 
3434
#, c-format
 
3435
msgid "invalid %%K value"
 
3436
msgstr "無効な %%K 値です"
 
3437
 
 
3438
#: config/rs6000/rs6000.c:10561
 
3439
#, c-format
 
3440
msgid "invalid %%O value"
 
3441
msgstr "無効な %%O 値"
 
3442
 
 
3443
#: config/rs6000/rs6000.c:10608
 
3444
#, c-format
 
3445
msgid "invalid %%q value"
 
3446
msgstr "無効な %%q 値です"
 
3447
 
 
3448
#: config/rs6000/rs6000.c:10652
 
3449
#, c-format
 
3450
msgid "invalid %%S value"
 
3451
msgstr "無効な %%S 値"
 
3452
 
 
3453
#: config/rs6000/rs6000.c:10692
 
3454
#, c-format
 
3455
msgid "invalid %%T value"
 
3456
msgstr "無効な %%T 値です"
 
3457
 
 
3458
#: config/rs6000/rs6000.c:10702
 
3459
#, c-format
 
3460
msgid "invalid %%u value"
 
3461
msgstr "無効な %%u 値です"
 
3462
 
 
3463
#: config/rs6000/rs6000.c:10711 config/xtensa/xtensa.c:1669
 
3464
#, c-format
 
3465
msgid "invalid %%v value"
 
3466
msgstr "無効な %%v 値です"
 
3467
 
 
3468
#: config/rs6000/rs6000.c:19557
 
3469
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 
3470
msgstr ""
 
3471
 
 
3472
#: config/s390/s390.c:4532
 
3473
#, c-format
 
3474
msgid "cannot decompose address"
 
3475
msgstr ""
 
3476
 
 
3477
#: config/s390/s390.c:4742
 
3478
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 
3479
msgstr ""
 
3480
 
 
3481
#: config/score/score3.c:1262 config/score/score3.c:1282
 
3482
#: config/score/score7.c:1253
 
3483
#, c-format
 
3484
msgid "invalid operand for code: '%c'"
 
3485
msgstr ""
 
3486
 
 
3487
#: config/sh/sh.c:758
 
3488
#, c-format
 
3489
msgid "invalid operand to %%R"
 
3490
msgstr ""
 
3491
 
 
3492
#: config/sh/sh.c:785
 
3493
#, c-format
 
3494
msgid "invalid operand to %%S"
 
3495
msgstr ""
 
3496
 
 
3497
#: config/sh/sh.c:7830
 
3498
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 
3499
msgstr ""
 
3500
 
 
3501
#: config/sh/sh.c:7832
 
3502
msgid "created and used with different ABIs"
 
3503
msgstr ""
 
3504
 
 
3505
#: config/sh/sh.c:7834
 
3506
msgid "created and used with different endianness"
 
3507
msgstr ""
 
3508
 
 
3509
#: config/sparc/sparc.c:6714 config/sparc/sparc.c:6720
 
3510
#, c-format
 
3511
msgid "invalid %%Y operand"
 
3512
msgstr ""
 
3513
 
 
3514
#: config/sparc/sparc.c:6790
 
3515
#, c-format
 
3516
msgid "invalid %%A operand"
 
3517
msgstr ""
 
3518
 
 
3519
#: config/sparc/sparc.c:6800
 
3520
#, c-format
 
3521
msgid "invalid %%B operand"
 
3522
msgstr ""
 
3523
 
 
3524
#: config/sparc/sparc.c:6839
 
3525
#, c-format
 
3526
msgid "invalid %%c operand"
 
3527
msgstr ""
 
3528
 
 
3529
#: config/sparc/sparc.c:6861
 
3530
#, c-format
 
3531
msgid "invalid %%d operand"
 
3532
msgstr ""
 
3533
 
 
3534
#: config/sparc/sparc.c:6878
 
3535
#, c-format
 
3536
msgid "invalid %%f operand"
 
3537
msgstr ""
 
3538
 
 
3539
#: config/sparc/sparc.c:6892
 
3540
#, c-format
 
3541
msgid "invalid %%s operand"
 
3542
msgstr ""
 
3543
 
 
3544
#: config/sparc/sparc.c:6946
 
3545
#, c-format
 
3546
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
 
3547
msgstr "long long 定数は正常な即値オペランドではありません"
 
3548
 
 
3549
#: config/sparc/sparc.c:6949
 
3550
#, c-format
 
3551
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
 
3552
msgstr "浮動小数定数は正常な即値オペランドではありません"
 
3553
 
 
3554
#: config/stormy16/stormy16.c:1777 config/stormy16/stormy16.c:1848
 
3555
#, c-format
 
3556
msgid "'B' operand is not constant"
 
3557
msgstr ""
 
3558
 
 
3559
#: config/stormy16/stormy16.c:1804
 
3560
#, c-format
 
3561
msgid "'B' operand has multiple bits set"
 
3562
msgstr ""
 
3563
 
 
3564
#: config/stormy16/stormy16.c:1830
 
3565
#, c-format
 
3566
msgid "'o' operand is not constant"
 
3567
msgstr ""
 
3568
 
 
3569
#: config/stormy16/stormy16.c:1862
 
3570
#, c-format
 
3571
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 
3572
msgstr ""
 
3573
 
 
3574
#: config/v850/v850.c:371
 
3575
msgid "const_double_split got a bad insn:"
 
3576
msgstr ""
 
3577
 
 
3578
#: config/v850/v850.c:935
 
3579
msgid "output_move_single:"
 
3580
msgstr ""
 
3581
 
 
3582
#: config/xtensa/xtensa.c:751 config/xtensa/xtensa.c:783
 
3583
#: config/xtensa/xtensa.c:792
 
3584
msgid "bad test"
 
3585
msgstr ""
 
3586
 
 
3587
#: config/xtensa/xtensa.c:1657
 
3588
#, c-format
 
3589
msgid "invalid %%D value"
 
3590
msgstr ""
 
3591
 
 
3592
#: config/xtensa/xtensa.c:1694
 
3593
msgid "invalid mask"
 
3594
msgstr ""
 
3595
 
 
3596
#: config/xtensa/xtensa.c:1720
 
3597
#, c-format
 
3598
msgid "invalid %%x value"
 
3599
msgstr ""
 
3600
 
 
3601
#: config/xtensa/xtensa.c:1727
 
3602
#, c-format
 
3603
msgid "invalid %%d value"
 
3604
msgstr ""
 
3605
 
 
3606
#: config/xtensa/xtensa.c:1748 config/xtensa/xtensa.c:1758
 
3607
#, c-format
 
3608
msgid "invalid %%t/%%b value"
 
3609
msgstr ""
 
3610
 
 
3611
#: config/xtensa/xtensa.c:1800
 
3612
msgid "invalid address"
 
3613
msgstr ""
 
3614
 
 
3615
#: config/xtensa/xtensa.c:1825
 
3616
msgid "no register in address"
 
3617
msgstr ""
 
3618
 
 
3619
#: config/xtensa/xtensa.c:1833
 
3620
msgid "address offset not a constant"
 
3621
msgstr ""
 
3622
 
 
3623
#: cp/call.c:2465
 
3624
msgid "candidates are:"
 
3625
msgstr ""
 
3626
 
 
3627
#: cp/call.c:6346
 
3628
msgid "candidate 1:"
 
3629
msgstr ""
 
3630
 
 
3631
#: cp/call.c:6347
 
3632
msgid "candidate 2:"
 
3633
msgstr ""
 
3634
 
 
3635
#: cp/decl2.c:667
 
3636
msgid "candidates are: %+#D"
 
3637
msgstr ""
 
3638
 
 
3639
#: cp/decl2.c:669
 
3640
msgid "candidate is: %+#D"
 
3641
msgstr ""
 
3642
 
 
3643
#: cp/g++spec.c:237 java/jvspec.c:423
 
3644
#, c-format
 
3645
msgid "argument to '%s' missing\n"
 
3646
msgstr ""
 
3647
 
 
3648
#: fortran/arith.c:140
 
3649
msgid "Arithmetic OK at %L"
 
3650
msgstr ""
 
3651
 
 
3652
#: fortran/arith.c:143
 
3653
msgid "Arithmetic overflow at %L"
 
3654
msgstr ""
 
3655
 
 
3656
#: fortran/arith.c:146
 
3657
msgid "Arithmetic underflow at %L"
 
3658
msgstr ""
 
3659
 
 
3660
#: fortran/arith.c:149
 
3661
msgid "Arithmetic NaN at %L"
 
3662
msgstr ""
 
3663
 
 
3664
#: fortran/arith.c:152
 
3665
msgid "Division by zero at %L"
 
3666
msgstr ""
 
3667
 
 
3668
#: fortran/arith.c:155
 
3669
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
 
3670
msgstr ""
 
3671
 
 
3672
#: fortran/arith.c:159
 
3673
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
 
3674
msgstr ""
 
3675
 
 
3676
#: fortran/arith.c:1423
 
3677
msgid "Elemental binary operation"
 
3678
msgstr ""
 
3679
 
 
3680
#: fortran/arith.c:1981
 
3681
#, no-c-format
 
3682
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
 
3683
msgstr ""
 
3684
 
 
3685
#: fortran/arith.c:1985
 
3686
#, no-c-format
 
3687
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
 
3688
msgstr ""
 
3689
 
 
3690
#: fortran/arith.c:1989
 
3691
#, no-c-format
 
3692
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
 
3693
msgstr ""
 
3694
 
 
3695
#: fortran/arith.c:1993
 
3696
#, no-c-format
 
3697
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
 
3698
msgstr ""
 
3699
 
 
3700
#: fortran/arith.c:1997
 
3701
#, no-c-format
 
3702
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
 
3703
msgstr ""
 
3704
 
 
3705
#: fortran/arith.c:2001
 
3706
#, no-c-format
 
3707
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
 
3708
msgstr ""
 
3709
 
 
3710
#: fortran/arith.c:2005
 
3711
#, no-c-format
 
3712
msgid ""
 
3713
"Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to "
 
3714
"%s at %L"
 
3715
msgstr ""
 
3716
 
 
3717
#: fortran/arith.c:2346 fortran/arith.c:2382 fortran/arith.c:2420
 
3718
#: fortran/arith.c:2472
 
3719
#, no-c-format
 
3720
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 
3721
msgstr ""
 
3722
 
 
3723
#: fortran/arith.c:2519
 
3724
#, no-c-format
 
3725
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 
3726
msgstr ""
 
3727
 
 
3728
#: fortran/array.c:97
 
3729
#, no-c-format
 
3730
msgid "Expected array subscript at %C"
 
3731
msgstr ""
 
3732
 
 
3733
#: fortran/array.c:124
 
3734
#, no-c-format
 
3735
msgid "Expected array subscript stride at %C"
 
3736
msgstr ""
 
3737
 
 
3738
#: fortran/array.c:167
 
3739
#, no-c-format
 
3740
msgid "Invalid form of array reference at %C"
 
3741
msgstr ""
 
3742
 
 
3743
#: fortran/array.c:172
 
3744
#, no-c-format
 
3745
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 
3746
msgstr ""
 
3747
 
 
3748
#: fortran/array.c:224
 
3749
#, no-c-format
 
3750
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 
3751
msgstr ""
 
3752
 
 
3753
#: fortran/array.c:300
 
3754
#, no-c-format
 
3755
msgid "Expected expression in array specification at %C"
 
3756
msgstr ""
 
3757
 
 
3758
#: fortran/array.c:388
 
3759
#, no-c-format
 
3760
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 
3761
msgstr ""
 
3762
 
 
3763
#: fortran/array.c:399
 
3764
#, no-c-format
 
3765
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 
3766
msgstr ""
 
3767
 
 
3768
#: fortran/array.c:412
 
3769
#, no-c-format
 
3770
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 
3771
msgstr ""
 
3772
 
 
3773
#: fortran/array.c:416
 
3774
#, no-c-format
 
3775
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 
3776
msgstr ""
 
3777
 
 
3778
#: fortran/array.c:425
 
3779
#, no-c-format
 
3780
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 
3781
msgstr ""
 
3782
 
 
3783
#: fortran/array.c:431
 
3784
#, no-c-format
 
3785
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 
3786
msgstr ""
 
3787
 
 
3788
#: fortran/array.c:636
 
3789
#, no-c-format
 
3790
msgid "duplicated initializer"
 
3791
msgstr ""
 
3792
 
 
3793
#: fortran/array.c:729
 
3794
#, no-c-format
 
3795
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 
3796
msgstr ""
 
3797
 
 
3798
#: fortran/array.c:831 fortran/array.c:940
 
3799
#, no-c-format
 
3800
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 
3801
msgstr ""
 
3802
 
 
3803
#: fortran/array.c:886
 
3804
#, no-c-format
 
3805
msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 
3806
msgstr ""
 
3807
 
 
3808
#: fortran/array.c:900
 
3809
#, no-c-format
 
3810
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 
3811
msgstr ""
 
3812
 
 
3813
#: fortran/array.c:985
 
3814
#, no-c-format
 
3815
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 
3816
msgstr ""
 
3817
 
 
3818
#: fortran/array.c:1314
 
3819
#, no-c-format
 
3820
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 
3821
msgstr ""
 
3822
 
 
3823
#: fortran/check.c:44
 
3824
#, no-c-format
 
3825
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 
3826
msgstr ""
 
3827
 
 
3828
#: fortran/check.c:60
 
3829
#, no-c-format
 
3830
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 
3831
msgstr ""
 
3832
 
 
3833
#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:767 fortran/check.c:777
 
3834
#, no-c-format
 
3835
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 
3836
msgstr ""
 
3837
 
 
3838
#: fortran/check.c:92
 
3839
#, no-c-format
 
3840
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
 
3841
msgstr ""
 
3842
 
 
3843
#: fortran/check.c:118
 
3844
#, no-c-format
 
3845
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 
3846
msgstr ""
 
3847
 
 
3848
#: fortran/check.c:126
 
3849
#, no-c-format
 
3850
msgid "Invalid kind for %s at %L"
 
3851
msgstr ""
 
3852
 
 
3853
#: fortran/check.c:146
 
3854
#, no-c-format
 
3855
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
 
3856
msgstr ""
 
3857
 
 
3858
#: fortran/check.c:163
 
3859
#, no-c-format
 
3860
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
 
3861
msgstr ""
 
3862
 
 
3863
#: fortran/check.c:180
 
3864
#, no-c-format
 
3865
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
 
3866
msgstr ""
 
3867
 
 
3868
#: fortran/check.c:195
 
3869
#, no-c-format
 
3870
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 
3871
msgstr ""
 
3872
 
 
3873
#: fortran/check.c:210
 
3874
#, no-c-format
 
3875
msgid ""
 
3876
"'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
 
3877
msgstr ""
 
3878
 
 
3879
#: fortran/check.c:225
 
3880
#, no-c-format
 
3881
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
 
3882
msgstr ""
 
3883
 
 
3884
#: fortran/check.c:239
 
3885
#, no-c-format
 
3886
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
 
3887
msgstr ""
 
3888
 
 
3889
#: fortran/check.c:259
 
3890
#, no-c-format
 
3891
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
 
3892
msgstr ""
 
3893
 
 
3894
#: fortran/check.c:280
 
3895
#, no-c-format
 
3896
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
 
3897
msgstr ""
 
3898
 
 
3899
#: fortran/check.c:286
 
3900
#, no-c-format
 
3901
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 
3902
msgstr ""
 
3903
 
 
3904
#: fortran/check.c:303
 
3905
#, no-c-format
 
3906
msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
 
3907
msgstr ""
 
3908
 
 
3909
#: fortran/check.c:343
 
3910
#, no-c-format
 
3911
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 
3912
msgstr ""
 
3913
 
 
3914
#: fortran/check.c:387
 
3915
#, no-c-format
 
3916
msgid ""
 
3917
"transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization "
 
3918
"expression"
 
3919
msgstr ""
 
3920
 
 
3921
#: fortran/check.c:491 fortran/check.c:1840 fortran/check.c:1855
 
3922
#, no-c-format
 
3923
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 
3924
msgstr ""
 
3925
 
 
3926
#: fortran/check.c:512 fortran/check.c:3484
 
3927
#, no-c-format
 
3928
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 
3929
msgstr ""
 
3930
 
 
3931
#: fortran/check.c:521 fortran/check.c:1069 fortran/check.c:1204
 
3932
#: fortran/check.c:1277 fortran/check.c:1508
 
3933
#, no-c-format
 
3934
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 
3935
msgstr ""
 
3936
 
 
3937
#: fortran/check.c:551 fortran/check.c:1921
 
3938
#, no-c-format
 
3939
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 
3940
msgstr ""
 
3941
 
 
3942
#: fortran/check.c:571
 
3943
#, no-c-format
 
3944
msgid ""
 
3945
"'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE "
 
3946
"or FUNCTION"
 
3947
msgstr ""
 
3948
 
 
3949
#: fortran/check.c:579
 
3950
#, no-c-format
 
3951
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 
3952
msgstr ""
 
3953
 
 
3954
#: fortran/check.c:595
 
3955
#, no-c-format
 
3956
msgid ""
 
3957
"Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a "
 
3958
"pointer"
 
3959
msgstr ""
 
3960
 
 
3961
#: fortran/check.c:606
 
3962
#, no-c-format
 
3963
msgid ""
 
3964
"NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic "
 
3965
"function"
 
3966
msgstr ""
 
3967
 
 
3968
#: fortran/check.c:747 fortran/check.c:855
 
3969
#, no-c-format
 
3970
msgid ""
 
3971
"'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
 
3972
msgstr ""
 
3973
 
 
3974
#: fortran/check.c:904 fortran/check.c:1588 fortran/check.c:1596
 
3975
#, no-c-format
 
3976
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 
3977
msgstr ""
 
3978
 
 
3979
#: fortran/check.c:918
 
3980
#, no-c-format
 
3981
msgid ""
 
3982
"different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
 
3983
msgstr ""
 
3984
 
 
3985
#: fortran/check.c:1174
 
3986
#, no-c-format
 
3987
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 
3988
msgstr ""
 
3989
 
 
3990
#: fortran/check.c:1226
 
3991
#, no-c-format
 
3992
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 
3993
msgstr ""
 
3994
 
 
3995
#: fortran/check.c:1357
 
3996
#, no-c-format
 
3997
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 
3998
msgstr ""
 
3999
 
 
4000
#: fortran/check.c:1480
 
4001
#, no-c-format
 
4002
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 
4003
msgstr ""
 
4004
 
 
4005
#: fortran/check.c:1514
 
4006
#, no-c-format
 
4007
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 
4008
msgstr ""
 
4009
 
 
4010
#: fortran/check.c:1539
 
4011
#, no-c-format
 
4012
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 
4013
msgstr ""
 
4014
 
 
4015
#: fortran/check.c:1610
 
4016
#, no-c-format
 
4017
msgid ""
 
4018
"different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for "
 
4019
"intrinsic matmul"
 
4020
msgstr ""
 
4021
 
 
4022
#: fortran/check.c:1630
 
4023
#, no-c-format
 
4024
msgid ""
 
4025
"different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for "
 
4026
"argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
 
4027
msgstr ""
 
4028
 
 
4029
#: fortran/check.c:1639
 
4030
#, no-c-format
 
4031
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
 
4032
msgstr ""
 
4033
 
 
4034
#: fortran/check.c:1866
 
4035
#, no-c-format
 
4036
msgid ""
 
4037
"the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same rank %"
 
4038
"d/%d"
 
4039
msgstr ""
 
4040
 
 
4041
#: fortran/check.c:1875
 
4042
#, no-c-format
 
4043
msgid ""
 
4044
"the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind "
 
4045
"%d/%d"
 
4046
msgstr ""
 
4047
 
 
4048
#: fortran/check.c:1971
 
4049
#, no-c-format
 
4050
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 
4051
msgstr ""
 
4052
 
 
4053
#: fortran/check.c:1992
 
4054
#, no-c-format
 
4055
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 
4056
msgstr ""
 
4057
 
 
4058
#: fortran/check.c:2000
 
4059
#, no-c-format
 
4060
msgid ""
 
4061
"'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 
4062
msgstr ""
 
4063
 
 
4064
#: fortran/check.c:2016
 
4065
#, no-c-format
 
4066
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a sub-object of '%s'"
 
4067
msgstr ""
 
4068
 
 
4069
#: fortran/check.c:2133
 
4070
#, no-c-format
 
4071
msgid ""
 
4072
"'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant "
 
4073
"size"
 
4074
msgstr ""
 
4075
 
 
4076
#: fortran/check.c:2143
 
4077
#, no-c-format
 
4078
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 
4079
msgstr ""
 
4080
 
 
4081
#: fortran/check.c:2183
 
4082
#, no-c-format
 
4083
msgid ""
 
4084
"Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE "
 
4085
"source at %L to match the shape"
 
4086
msgstr ""
 
4087
 
 
4088
#: fortran/check.c:2263
 
4089
#, no-c-format
 
4090
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 
4091
msgstr ""
 
4092
 
 
4093
#: fortran/check.c:2304
 
4094
#, no-c-format
 
4095
msgid ""
 
4096
"'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size "
 
4097
"array"
 
4098
msgstr ""
 
4099
 
 
4100
#: fortran/check.c:2366
 
4101
#, no-c-format
 
4102
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 
4103
msgstr ""
 
4104
 
 
4105
#: fortran/check.c:2832 fortran/check.c:2852
 
4106
#, no-c-format
 
4107
msgid "Too many arguments to %s at %L"
 
4108
msgstr ""
 
4109
 
 
4110
#: fortran/check.c:2980 fortran/check.c:3398 fortran/check.c:3422
 
4111
#, no-c-format
 
4112
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 
4113
msgstr ""
 
4114
 
 
4115
#: fortran/check.c:3469 fortran/check.c:3477
 
4116
#, no-c-format
 
4117
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 
4118
msgstr ""
 
4119
 
 
4120
#: fortran/data.c:63
 
4121
#, no-c-format
 
4122
msgid "non-constant array in DATA statement %L."
 
4123
msgstr ""
 
4124
 
 
4125
#: fortran/data.c:183
 
4126
#, no-c-format
 
4127
msgid "failure to simplify substring reference in DATAstatement at %L"
 
4128
msgstr ""
 
4129
 
 
4130
#: fortran/data.c:204
 
4131
#, no-c-format
 
4132
msgid "initialization string truncated to match variable at %L"
 
4133
msgstr ""
 
4134
 
 
4135
#: fortran/data.c:355
 
4136
#, no-c-format
 
4137
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
 
4138
msgstr ""
 
4139
 
 
4140
#: fortran/decl.c:222
 
4141
#, no-c-format
 
4142
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C."
 
4143
msgstr ""
 
4144
 
 
4145
#: fortran/decl.c:229
 
4146
#, no-c-format
 
4147
msgid ""
 
4148
"Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at "
 
4149
"%C"
 
4150
msgstr ""
 
4151
 
 
4152
#: fortran/decl.c:315
 
4153
#, no-c-format
 
4154
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
 
4155
msgstr ""
 
4156
 
 
4157
#: fortran/decl.c:425
 
4158
#, no-c-format
 
4159
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
 
4160
msgstr ""
 
4161
 
 
4162
#: fortran/decl.c:483
 
4163
#, no-c-format
 
4164
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 
4165
msgstr ""
 
4166
 
 
4167
#: fortran/decl.c:512
 
4168
#, no-c-format
 
4169
msgid "Bad INTENT specification at %C"
 
4170
msgstr ""
 
4171
 
 
4172
#: fortran/decl.c:576
 
4173
#, no-c-format
 
4174
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
 
4175
msgstr ""
 
4176
 
 
4177
#: fortran/decl.c:659
 
4178
#, no-c-format
 
4179
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
 
4180
msgstr ""
 
4181
 
 
4182
#: fortran/decl.c:671
 
4183
#, no-c-format
 
4184
msgid ""
 
4185
"Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes "
 
4186
"declared at %L"
 
4187
msgstr ""
 
4188
 
 
4189
#: fortran/decl.c:764
 
4190
#, no-c-format
 
4191
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
 
4192
msgstr ""
 
4193
 
 
4194
#: fortran/decl.c:770
 
4195
#, no-c-format
 
4196
msgid ""
 
4197
"The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same "
 
4198
"length (%d/%d)"
 
4199
msgstr ""
 
4200
 
 
4201
#: fortran/decl.c:861
 
4202
#, no-c-format
 
4203
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
 
4204
msgstr ""
 
4205
 
 
4206
#: fortran/decl.c:870
 
4207
#, no-c-format
 
4208
msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
 
4209
msgstr ""
 
4210
 
 
4211
#: fortran/decl.c:880
 
4212
#, no-c-format
 
4213
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
 
4214
msgstr ""
 
4215
 
 
4216
#: fortran/decl.c:891
 
4217
#, no-c-format
 
4218
msgid ""
 
4219
"Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
 
4220
msgstr ""
 
4221
 
 
4222
#: fortran/decl.c:968
 
4223
#, no-c-format
 
4224
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
 
4225
msgstr ""
 
4226
 
 
4227
#: fortran/decl.c:977
 
4228
#, no-c-format
 
4229
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
 
4230
msgstr ""
 
4231
 
 
4232
#: fortran/decl.c:1003
 
4233
#, no-c-format
 
4234
msgid "Allocatable component at %C must be an array"
 
4235
msgstr ""
 
4236
 
 
4237
#: fortran/decl.c:1014
 
4238
#, no-c-format
 
4239
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
 
4240
msgstr ""
 
4241
 
 
4242
#: fortran/decl.c:1023
 
4243
#, no-c-format
 
4244
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
 
4245
msgstr ""
 
4246
 
 
4247
#: fortran/decl.c:1033
 
4248
#, no-c-format
 
4249
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
 
4250
msgstr ""
 
4251
 
 
4252
#: fortran/decl.c:1059
 
4253
#, no-c-format
 
4254
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
 
4255
msgstr ""
 
4256
 
 
4257
#: fortran/decl.c:1179 fortran/decl.c:3448
 
4258
#, no-c-format
 
4259
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
 
4260
msgstr ""
 
4261
 
 
4262
#: fortran/decl.c:1232
 
4263
#, no-c-format
 
4264
msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
 
4265
msgstr ""
 
4266
 
 
4267
#: fortran/decl.c:1247
 
4268
#, no-c-format
 
4269
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 
4270
msgstr ""
 
4271
 
 
4272
#: fortran/decl.c:1263
 
4273
#, no-c-format
 
4274
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 
4275
msgstr ""
 
4276
 
 
4277
#: fortran/decl.c:1279
 
4278
#, no-c-format
 
4279
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 
4280
msgstr ""
 
4281
 
 
4282
#: fortran/decl.c:1287
 
4283
#, no-c-format
 
4284
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
 
4285
msgstr ""
 
4286
 
 
4287
#: fortran/decl.c:1294
 
4288
#, no-c-format
 
4289
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
 
4290
msgstr ""
 
4291
 
 
4292
#: fortran/decl.c:1308
 
4293
#, no-c-format
 
4294
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 
4295
msgstr ""
 
4296
 
 
4297
#: fortran/decl.c:1316 fortran/decl.c:4164
 
4298
#, no-c-format
 
4299
msgid "Expected an initialization expression at %C"
 
4300
msgstr ""
 
4301
 
 
4302
#: fortran/decl.c:1323
 
4303
#, no-c-format
 
4304
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
 
4305
msgstr ""
 
4306
 
 
4307
#: fortran/decl.c:1336
 
4308
#, no-c-format
 
4309
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
 
4310
msgstr ""
 
4311
 
 
4312
#: fortran/decl.c:1390 fortran/decl.c:1399
 
4313
#, no-c-format
 
4314
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
 
4315
msgstr ""
 
4316
 
 
4317
#: fortran/decl.c:1404
 
4318
#, no-c-format
 
4319
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
 
4320
msgstr ""
 
4321
 
 
4322
#: fortran/decl.c:1438
 
4323
#, no-c-format
 
4324
msgid "Expected initialization expression at %C"
 
4325
msgstr ""
 
4326
 
 
4327
#: fortran/decl.c:1444
 
4328
#, no-c-format
 
4329
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
 
4330
msgstr ""
 
4331
 
 
4332
#: fortran/decl.c:1462
 
4333
#, no-c-format
 
4334
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
 
4335
msgstr ""
 
4336
 
 
4337
#: fortran/decl.c:1471
 
4338
#, no-c-format
 
4339
msgid "Missing right paren at %C"
 
4340
msgstr ""
 
4341
 
 
4342
#: fortran/decl.c:1560 fortran/decl.c:1603
 
4343
#, no-c-format
 
4344
msgid "Kind %d is not a CHARACTER kind at %C"
 
4345
msgstr ""
 
4346
 
 
4347
#: fortran/decl.c:1597
 
4348
#, no-c-format
 
4349
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
 
4350
msgstr ""
 
4351
 
 
4352
#: fortran/decl.c:1658
 
4353
#, no-c-format
 
4354
msgid "Extension: BYTE type at %C"
 
4355
msgstr ""
 
4356
 
 
4357
#: fortran/decl.c:1664
 
4358
#, no-c-format
 
4359
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
 
4360
msgstr ""
 
4361
 
 
4362
#: fortran/decl.c:1713
 
4363
#, no-c-format
 
4364
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
 
4365
msgstr ""
 
4366
 
 
4367
#: fortran/decl.c:1736
 
4368
#, no-c-format
 
4369
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
 
4370
msgstr ""
 
4371
 
 
4372
#: fortran/decl.c:1802
 
4373
#, no-c-format
 
4374
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
 
4375
msgstr ""
 
4376
 
 
4377
#: fortran/decl.c:1848
 
4378
#, no-c-format
 
4379
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
 
4380
msgstr ""
 
4381
 
 
4382
#: fortran/decl.c:1902
 
4383
#, no-c-format
 
4384
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
 
4385
msgstr ""
 
4386
 
 
4387
#: fortran/decl.c:2073
 
4388
#, no-c-format
 
4389
msgid "Missing dimension specification at %C"
 
4390
msgstr ""
 
4391
 
 
4392
#: fortran/decl.c:2143
 
4393
#, no-c-format
 
4394
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
 
4395
msgstr ""
 
4396
 
 
4397
#: fortran/decl.c:2162
 
4398
#, no-c-format
 
4399
msgid ""
 
4400
"In the selected standard, the ALLOCATABLE attribute at %C is not allowed in "
 
4401
"a TYPE definition"
 
4402
msgstr ""
 
4403
 
 
4404
#: fortran/decl.c:2172
 
4405
#, no-c-format
 
4406
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
 
4407
msgstr ""
 
4408
 
 
4409
#: fortran/decl.c:2187
 
4410
#, no-c-format
 
4411
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE"
 
4412
msgstr ""
 
4413
 
 
4414
#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 
4415
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
 
4416
#: fortran/decl.c:2325
 
4417
#, no-c-format
 
4418
msgid ""
 
4419
"Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a "
 
4420
"derived type definition."
 
4421
msgstr ""
 
4422
 
 
4423
#: fortran/decl.c:2356
 
4424
#, no-c-format
 
4425
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 
4426
msgstr ""
 
4427
 
 
4428
#: fortran/decl.c:2502
 
4429
#, no-c-format
 
4430
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 
4431
msgstr ""
 
4432
 
 
4433
#: fortran/decl.c:2514
 
4434
#, no-c-format
 
4435
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 
4436
msgstr ""
 
4437
 
 
4438
#: fortran/decl.c:2532
 
4439
#, no-c-format
 
4440
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 
4441
msgstr ""
 
4442
 
 
4443
#: fortran/decl.c:2575
 
4444
#, no-c-format
 
4445
msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C"
 
4446
msgstr ""
 
4447
 
 
4448
#: fortran/decl.c:2582
 
4449
#, no-c-format
 
4450
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 
4451
msgstr ""
 
4452
 
 
4453
#: fortran/decl.c:2638
 
4454
#, no-c-format
 
4455
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 
4456
msgstr ""
 
4457
 
 
4458
#: fortran/decl.c:2653
 
4459
#, no-c-format
 
4460
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 
4461
msgstr ""
 
4462
 
 
4463
#: fortran/decl.c:2676
 
4464
#, no-c-format
 
4465
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
 
4466
msgstr ""
 
4467
 
 
4468
#: fortran/decl.c:2748
 
4469
#, no-c-format
 
4470
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 
4471
msgstr ""
 
4472
 
 
4473
#: fortran/decl.c:2751
 
4474
#, no-c-format
 
4475
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 
4476
msgstr ""
 
4477
 
 
4478
#: fortran/decl.c:2755
 
4479
#, no-c-format
 
4480
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 
4481
msgstr ""
 
4482
 
 
4483
#: fortran/decl.c:2759
 
4484
#, no-c-format
 
4485
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 
4486
msgstr ""
 
4487
 
 
4488
#: fortran/decl.c:2763
 
4489
#, no-c-format
 
4490
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 
4491
msgstr ""
 
4492
 
 
4493
#: fortran/decl.c:2768
 
4494
#, no-c-format
 
4495
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 
4496
msgstr ""
 
4497
 
 
4498
#: fortran/decl.c:2772
 
4499
#, no-c-format
 
4500
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 
4501
msgstr ""
 
4502
 
 
4503
#: fortran/decl.c:2776
 
4504
#, no-c-format
 
4505
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 
4506
msgstr ""
 
4507
 
 
4508
#: fortran/decl.c:2780
 
4509
#, no-c-format
 
4510
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 
4511
msgstr ""
 
4512
 
 
4513
#: fortran/decl.c:2784
 
4514
#, no-c-format
 
4515
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 
4516
msgstr ""
 
4517
 
 
4518
#: fortran/decl.c:2788
 
4519
#, no-c-format
 
4520
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 
4521
msgstr ""
 
4522
 
 
4523
#: fortran/decl.c:2805
 
4524
#, no-c-format
 
4525
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 
4526
msgstr ""
 
4527
 
 
4528
#: fortran/decl.c:3127
 
4529
#, no-c-format
 
4530
msgid "Unexpected END statement at %C"
 
4531
msgstr ""
 
4532
 
 
4533
#. We would have required END [something]
 
4534
#: fortran/decl.c:3136
 
4535
#, no-c-format
 
4536
msgid "%s statement expected at %L"
 
4537
msgstr ""
 
4538
 
 
4539
#: fortran/decl.c:3147
 
4540
#, no-c-format
 
4541
msgid "Expecting %s statement at %C"
 
4542
msgstr ""
 
4543
 
 
4544
#: fortran/decl.c:3161
 
4545
#, no-c-format
 
4546
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 
4547
msgstr ""
 
4548
 
 
4549
#: fortran/decl.c:3177
 
4550
#, no-c-format
 
4551
msgid "Expected terminating name at %C"
 
4552
msgstr ""
 
4553
 
 
4554
#: fortran/decl.c:3186
 
4555
#, no-c-format
 
4556
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 
4557
msgstr ""
 
4558
 
 
4559
#: fortran/decl.c:3241
 
4560
#, no-c-format
 
4561
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 
4562
msgstr ""
 
4563
 
 
4564
#: fortran/decl.c:3250
 
4565
#, no-c-format
 
4566
msgid "Array specification must be deferred at %L"
 
4567
msgstr ""
 
4568
 
 
4569
#: fortran/decl.c:3327
 
4570
#, no-c-format
 
4571
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 
4572
msgstr ""
 
4573
 
 
4574
#: fortran/decl.c:3364
 
4575
#, no-c-format
 
4576
msgid "Expected '(' at %C"
 
4577
msgstr ""
 
4578
 
 
4579
#: fortran/decl.c:3378 fortran/decl.c:3419
 
4580
#, no-c-format
 
4581
msgid "Expected variable name at %C"
 
4582
msgstr ""
 
4583
 
 
4584
#: fortran/decl.c:3394
 
4585
#, no-c-format
 
4586
msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 
4587
msgstr ""
 
4588
 
 
4589
#: fortran/decl.c:3398
 
4590
#, no-c-format
 
4591
msgid ""
 
4592
"Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d "
 
4593
"bytes."
 
4594
msgstr ""
 
4595
 
 
4596
#: fortran/decl.c:3405
 
4597
#, no-c-format
 
4598
msgid "Expected \",\" at %C"
 
4599
msgstr ""
 
4600
 
 
4601
#: fortran/decl.c:3468
 
4602
#, no-c-format
 
4603
msgid "Expected \")\" at %C"
 
4604
msgstr ""
 
4605
 
 
4606
#: fortran/decl.c:3480
 
4607
#, no-c-format
 
4608
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 
4609
msgstr ""
 
4610
 
 
4611
#: fortran/decl.c:3545
 
4612
#, no-c-format
 
4613
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
 
4614
msgstr ""
 
4615
 
 
4616
#: fortran/decl.c:3643
 
4617
#, no-c-format
 
4618
msgid ""
 
4619
"Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 
4620
msgstr ""
 
4621
 
 
4622
#: fortran/decl.c:3661
 
4623
#, no-c-format
 
4624
msgid ""
 
4625
"Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 
4626
msgstr ""
 
4627
 
 
4628
#: fortran/decl.c:3748
 
4629
#, no-c-format
 
4630
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 
4631
msgstr ""
 
4632
 
 
4633
#: fortran/decl.c:3755
 
4634
#, no-c-format
 
4635
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 
4636
msgstr ""
 
4637
 
 
4638
#: fortran/decl.c:3761
 
4639
#, no-c-format
 
4640
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 
4641
msgstr ""
 
4642
 
 
4643
#: fortran/decl.c:3819
 
4644
#, no-c-format
 
4645
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 
4646
msgstr ""
 
4647
 
 
4648
#: fortran/decl.c:3844
 
4649
#, no-c-format
 
4650
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 
4651
msgstr ""
 
4652
 
 
4653
#: fortran/decl.c:3857
 
4654
#, no-c-format
 
4655
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 
4656
msgstr ""
 
4657
 
 
4658
#: fortran/decl.c:3903
 
4659
#, no-c-format
 
4660
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 
4661
msgstr ""
 
4662
 
 
4663
#: fortran/decl.c:3924
 
4664
#, no-c-format
 
4665
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 
4666
msgstr ""
 
4667
 
 
4668
#: fortran/decl.c:3986
 
4669
#, no-c-format
 
4670
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE"
 
4671
msgstr ""
 
4672
 
 
4673
#: fortran/decl.c:3999
 
4674
#, no-c-format
 
4675
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE"
 
4676
msgstr ""
 
4677
 
 
4678
#: fortran/decl.c:4010
 
4679
#, no-c-format
 
4680
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 
4681
msgstr ""
 
4682
 
 
4683
#: fortran/decl.c:4027
 
4684
#, no-c-format
 
4685
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 
4686
msgstr ""
 
4687
 
 
4688
#: fortran/decl.c:4037
 
4689
#, no-c-format
 
4690
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 
4691
msgstr ""
 
4692
 
 
4693
#: fortran/decl.c:4054
 
4694
#, no-c-format
 
4695
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 
4696
msgstr ""
 
4697
 
 
4698
#: fortran/decl.c:4088
 
4699
#, no-c-format
 
4700
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 
4701
msgstr ""
 
4702
 
 
4703
#: fortran/decl.c:4109
 
4704
#, no-c-format
 
4705
msgid "New in Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 
4706
msgstr ""
 
4707
 
 
4708
#: fortran/decl.c:4181
 
4709
#, no-c-format
 
4710
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 
4711
msgstr ""
 
4712
 
 
4713
#: fortran/decl.c:4230
 
4714
#, no-c-format
 
4715
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 
4716
msgstr ""
 
4717
 
 
4718
#: fortran/decl.c:4263
 
4719
#, no-c-format
 
4720
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 
4721
msgstr ""
 
4722
 
 
4723
#: fortran/dump-parse-tree.c:48
 
4724
#, c-format
 
4725
msgid "%-5d "
 
4726
msgstr ""
 
4727
 
 
4728
#: fortran/dump-parse-tree.c:74 fortran/dump-parse-tree.c:604
 
4729
#, c-format
 
4730
msgid "(%s "
 
4731
msgstr ""
 
4732
 
 
4733
#: fortran/dump-parse-tree.c:87 fortran/dump-parse-tree.c:1048
 
4734
#: fortran/dump-parse-tree.c:1091 fortran/dump-parse-tree.c:1101
 
4735
#, c-format
 
4736
msgid "%d"
 
4737
msgstr ""
 
4738
 
 
4739
#: fortran/dump-parse-tree.c:91 fortran/dump-parse-tree.c:118
 
4740
#: fortran/dump-parse-tree.c:161 fortran/dump-parse-tree.c:408
 
4741
#: fortran/dump-parse-tree.c:503 fortran/dump-parse-tree.c:591
 
4742
#: fortran/dump-parse-tree.c:612
 
4743
#, c-format
 
4744
msgid ")"
 
4745
msgstr ""
 
4746
 
 
4747
#: fortran/dump-parse-tree.c:101 fortran/dump-parse-tree.c:426
 
4748
#, c-format
 
4749
msgid "("
 
4750
msgstr ""
 
4751
 
 
4752
#: fortran/dump-parse-tree.c:107
 
4753
#, c-format
 
4754
msgid "%s = "
 
4755
msgstr ""
 
4756
 
 
4757
#: fortran/dump-parse-tree.c:111
 
4758
#, c-format
 
4759
msgid "(arg not-present)"
 
4760
msgstr ""
 
4761
 
 
4762
#: fortran/dump-parse-tree.c:132 fortran/dump-parse-tree.c:307
 
4763
#, c-format
 
4764
msgid "()"
 
4765
msgstr ""
 
4766
 
 
4767
#: fortran/dump-parse-tree.c:136
 
4768
#, c-format
 
4769
msgid "(%d"
 
4770
msgstr ""
 
4771
 
 
4772
#: fortran/dump-parse-tree.c:150
 
4773
#, c-format
 
4774
msgid " %s "
 
4775
msgstr ""
 
4776
 
 
4777
#: fortran/dump-parse-tree.c:177
 
4778
#, c-format
 
4779
msgid "FULL"
 
4780
msgstr ""
 
4781
 
 
4782
#: fortran/dump-parse-tree.c:208 fortran/dump-parse-tree.c:217
 
4783
#: fortran/dump-parse-tree.c:292
 
4784
#, c-format
 
4785
msgid " , "
 
4786
msgstr ""
 
4787
 
 
4788
#: fortran/dump-parse-tree.c:222
 
4789
#, c-format
 
4790
msgid "UNKNOWN"
 
4791
msgstr ""
 
4792
 
 
4793
#: fortran/dump-parse-tree.c:247
 
4794
#, c-format
 
4795
msgid " %% %s"
 
4796
msgstr ""
 
4797
 
 
4798
#: fortran/dump-parse-tree.c:319 fortran/dump-parse-tree.c:386
 
4799
#, c-format
 
4800
msgid "''"
 
4801
msgstr ""
 
4802
 
 
4803
#: fortran/dump-parse-tree.c:321
 
4804
#, c-format
 
4805
msgid "%c"
 
4806
msgstr ""
 
4807
 
 
4808
#: fortran/dump-parse-tree.c:328
 
4809
#, c-format
 
4810
msgid "%s("
 
4811
msgstr ""
 
4812
 
 
4813
#: fortran/dump-parse-tree.c:334
 
4814
#, c-format
 
4815
msgid "(/ "
 
4816
msgstr ""
 
4817
 
 
4818
#: fortran/dump-parse-tree.c:336
 
4819
#, c-format
 
4820
msgid " /)"
 
4821
msgstr ""
 
4822
 
 
4823
#: fortran/dump-parse-tree.c:342
 
4824
#, c-format
 
4825
msgid "NULL()"
 
4826
msgstr ""
 
4827
 
 
4828
#: fortran/dump-parse-tree.c:348
 
4829
#, c-format
 
4830
msgid "%dH"
 
4831
msgstr ""
 
4832
 
 
4833
#: fortran/dump-parse-tree.c:362 fortran/dump-parse-tree.c:375
 
4834
#: fortran/dump-parse-tree.c:400 fortran/dump-parse-tree.c:406
 
4835
#, c-format
 
4836
msgid "_%d"
 
4837
msgstr ""
 
4838
 
 
4839
#: fortran/dump-parse-tree.c:367
 
4840
#, c-format
 
4841
msgid ".true."
 
4842
msgstr ""
 
4843
 
 
4844
#: fortran/dump-parse-tree.c:369
 
4845
#, c-format
 
4846
msgid ".false."
 
4847
msgstr ""
 
4848
 
 
4849
#: fortran/dump-parse-tree.c:396
 
4850
#, c-format
 
4851
msgid "(complex "
 
4852
msgstr ""
 
4853
 
 
4854
#: fortran/dump-parse-tree.c:412
 
4855
#, c-format
 
4856
msgid "???"
 
4857
msgstr ""
 
4858
 
 
4859
#: fortran/dump-parse-tree.c:420 fortran/dump-parse-tree.c:708
 
4860
#, c-format
 
4861
msgid "%s:"
 
4862
msgstr ""
 
4863
 
 
4864
#: fortran/dump-parse-tree.c:430
 
4865
#, c-format
 
4866
msgid "U+ "
 
4867
msgstr ""
 
4868
 
 
4869
#: fortran/dump-parse-tree.c:433
 
4870
#, c-format
 
4871
msgid "U- "
 
4872
msgstr ""
 
4873
 
 
4874
#: fortran/dump-parse-tree.c:436
 
4875
#, c-format
 
4876
msgid "+ "
 
4877
msgstr ""
 
4878
 
 
4879
#: fortran/dump-parse-tree.c:439
 
4880
#, c-format
 
4881
msgid "- "
 
4882
msgstr ""
 
4883
 
 
4884
#: fortran/dump-parse-tree.c:442
 
4885
#, c-format
 
4886
msgid "* "
 
4887
msgstr ""
 
4888
 
 
4889
#: fortran/dump-parse-tree.c:445
 
4890
#, c-format
 
4891
msgid "/ "
 
4892
msgstr ""
 
4893
 
 
4894
#: fortran/dump-parse-tree.c:448
 
4895
#, c-format
 
4896
msgid "** "
 
4897
msgstr ""
 
4898
 
 
4899
#: fortran/dump-parse-tree.c:451
 
4900
#, c-format
 
4901
msgid "// "
 
4902
msgstr ""
 
4903
 
 
4904
#: fortran/dump-parse-tree.c:454
 
4905
#, c-format
 
4906
msgid "AND "
 
4907
msgstr ""
 
4908
 
 
4909
#: fortran/dump-parse-tree.c:457
 
4910
#, c-format
 
4911
msgid "OR "
 
4912
msgstr ""
 
4913
 
 
4914
#: fortran/dump-parse-tree.c:460
 
4915
#, c-format
 
4916
msgid "EQV "
 
4917
msgstr ""
 
4918
 
 
4919
#: fortran/dump-parse-tree.c:463
 
4920
#, c-format
 
4921
msgid "NEQV "
 
4922
msgstr ""
 
4923
 
 
4924
#: fortran/dump-parse-tree.c:466
 
4925
#, c-format
 
4926
msgid "= "
 
4927
msgstr ""
 
4928
 
 
4929
#: fortran/dump-parse-tree.c:469
 
4930
#, c-format
 
4931
msgid "<> "
 
4932
msgstr ""
 
4933
 
 
4934
#: fortran/dump-parse-tree.c:472
 
4935
#, c-format
 
4936
msgid "> "
 
4937
msgstr ""
 
4938
 
 
4939
#: fortran/dump-parse-tree.c:475
 
4940
#, c-format
 
4941
msgid ">= "
 
4942
msgstr ""
 
4943
 
 
4944
#: fortran/dump-parse-tree.c:478
 
4945
#, c-format
 
4946
msgid "< "
 
4947
msgstr ""
 
4948
 
 
4949
#: fortran/dump-parse-tree.c:481
 
4950
#, c-format
 
4951
msgid "<= "
 
4952
msgstr ""
 
4953
 
 
4954
#: fortran/dump-parse-tree.c:484
 
4955
#, c-format
 
4956
msgid "NOT "
 
4957
msgstr ""
 
4958
 
 
4959
#: fortran/dump-parse-tree.c:487
 
4960
#, c-format
 
4961
msgid "parens"
 
4962
msgstr ""
 
4963
 
 
4964
#: fortran/dump-parse-tree.c:509
 
4965
#, c-format
 
4966
msgid "%s["
 
4967
msgstr ""
 
4968
 
 
4969
#: fortran/dump-parse-tree.c:515
 
4970
#, c-format
 
4971
msgid "%s[["
 
4972
msgstr ""
 
4973
 
 
4974
#: fortran/dump-parse-tree.c:536
 
4975
#, c-format
 
4976
msgid "(%s %s %s %s"
 
4977
msgstr ""
 
4978
 
 
4979
#: fortran/dump-parse-tree.c:542
 
4980
#, c-format
 
4981
msgid " ALLOCATABLE"
 
4982
msgstr ""
 
4983
 
 
4984
#: fortran/dump-parse-tree.c:544 fortran/dump-parse-tree.c:609
 
4985
#, c-format
 
4986
msgid " DIMENSION"
 
4987
msgstr ""
 
4988
 
 
4989
#: fortran/dump-parse-tree.c:546
 
4990
#, c-format
 
4991
msgid " EXTERNAL"
 
4992
msgstr ""
 
4993
 
 
4994
#: fortran/dump-parse-tree.c:548
 
4995
#, c-format
 
4996
msgid " INTRINSIC"
 
4997
msgstr ""
 
4998
 
 
4999
#: fortran/dump-parse-tree.c:550
 
5000
#, c-format
 
5001
msgid " OPTIONAL"
 
5002
msgstr ""
 
5003
 
 
5004
#: fortran/dump-parse-tree.c:552 fortran/dump-parse-tree.c:607
 
5005
#, c-format
 
5006
msgid " POINTER"
 
5007
msgstr ""
 
5008
 
 
5009
#: fortran/dump-parse-tree.c:554
 
5010
#, c-format
 
5011
msgid " SAVE"
 
5012
msgstr ""
 
5013
 
 
5014
#: fortran/dump-parse-tree.c:556
 
5015
#, c-format
 
5016
msgid " THREADPRIVATE"
 
5017
msgstr ""
 
5018
 
 
5019
#: fortran/dump-parse-tree.c:558
 
5020
#, c-format
 
5021
msgid " TARGET"
 
5022
msgstr ""
 
5023
 
 
5024
#: fortran/dump-parse-tree.c:560
 
5025
#, c-format
 
5026
msgid " DUMMY"
 
5027
msgstr ""
 
5028
 
 
5029
#: fortran/dump-parse-tree.c:562
 
5030
#, c-format
 
5031
msgid " RESULT"
 
5032
msgstr ""
 
5033
 
 
5034
#: fortran/dump-parse-tree.c:564
 
5035
#, c-format
 
5036
msgid " ENTRY"
 
5037
msgstr ""
 
5038
 
 
5039
#: fortran/dump-parse-tree.c:567
 
5040
#, c-format
 
5041
msgid " DATA"
 
5042
msgstr ""
 
5043
 
 
5044
#: fortran/dump-parse-tree.c:569
 
5045
#, c-format
 
5046
msgid " USE-ASSOC"
 
5047
msgstr ""
 
5048
 
 
5049
#: fortran/dump-parse-tree.c:571
 
5050
#, c-format
 
5051
msgid " IN-NAMELIST"
 
5052
msgstr ""
 
5053
 
 
5054
#: fortran/dump-parse-tree.c:573
 
5055
#, c-format
 
5056
msgid " IN-COMMON"
 
5057
msgstr ""
 
5058
 
 
5059
#: fortran/dump-parse-tree.c:576
 
5060
#, c-format
 
5061
msgid " FUNCTION"
 
5062
msgstr ""
 
5063
 
 
5064
#: fortran/dump-parse-tree.c:578
 
5065
#, c-format
 
5066
msgid " SUBROUTINE"
 
5067
msgstr ""
 
5068
 
 
5069
#: fortran/dump-parse-tree.c:580
 
5070
#, c-format
 
5071
msgid " IMPLICIT-TYPE"
 
5072
msgstr ""
 
5073
 
 
5074
#: fortran/dump-parse-tree.c:583
 
5075
#, c-format
 
5076
msgid " SEQUENCE"
 
5077
msgstr ""
 
5078
 
 
5079
#: fortran/dump-parse-tree.c:585
 
5080
#, c-format
 
5081
msgid " ELEMENTAL"
 
5082
msgstr ""
 
5083
 
 
5084
#: fortran/dump-parse-tree.c:587
 
5085
#, c-format
 
5086
msgid " PURE"
 
5087
msgstr ""
 
5088
 
 
5089
#: fortran/dump-parse-tree.c:589
 
5090
#, c-format
 
5091
msgid " RECURSIVE"
 
5092
msgstr ""
 
5093
 
 
5094
#: fortran/dump-parse-tree.c:635
 
5095
#, c-format
 
5096
msgid "symbol %s "
 
5097
msgstr ""
 
5098
 
 
5099
#: fortran/dump-parse-tree.c:642
 
5100
#, c-format
 
5101
msgid "value: "
 
5102
msgstr ""
 
5103
 
 
5104
#: fortran/dump-parse-tree.c:649
 
5105
#, c-format
 
5106
msgid "Array spec:"
 
5107
msgstr ""
 
5108
 
 
5109
#: fortran/dump-parse-tree.c:656
 
5110
#, c-format
 
5111
msgid "Generic interfaces:"
 
5112
msgstr ""
 
5113
 
 
5114
#: fortran/dump-parse-tree.c:664
 
5115
#, c-format
 
5116
msgid "result: %s"
 
5117
msgstr ""
 
5118
 
 
5119
#: fortran/dump-parse-tree.c:670
 
5120
#, c-format
 
5121
msgid "components: "
 
5122
msgstr ""
 
5123
 
 
5124
#: fortran/dump-parse-tree.c:677
 
5125
#, c-format
 
5126
msgid "Formal arglist:"
 
5127
msgstr ""
 
5128
 
 
5129
#: fortran/dump-parse-tree.c:684
 
5130
#, c-format
 
5131
msgid " [Alt Return]"
 
5132
msgstr ""
 
5133
 
 
5134
#: fortran/dump-parse-tree.c:691
 
5135
#, c-format
 
5136
msgid "Formal namespace"
 
5137
msgstr ""
 
5138
 
 
5139
#: fortran/dump-parse-tree.c:749
 
5140
#, c-format
 
5141
msgid "common: /%s/ "
 
5142
msgstr ""
 
5143
 
 
5144
#: fortran/dump-parse-tree.c:757 fortran/dump-parse-tree.c:1698
 
5145
#, c-format
 
5146
msgid ", "
 
5147
msgstr ""
 
5148
 
 
5149
#: fortran/dump-parse-tree.c:770
 
5150
#, c-format
 
5151
msgid "symtree: %s  Ambig %d"
 
5152
msgstr ""
 
5153
 
 
5154
#: fortran/dump-parse-tree.c:773
 
5155
#, c-format
 
5156
msgid " from namespace %s"
 
5157
msgstr ""
 
5158
 
 
5159
#: fortran/dump-parse-tree.c:800
 
5160
#, c-format
 
5161
msgid "%s,"
 
5162
msgstr ""
 
5163
 
 
5164
#: fortran/dump-parse-tree.c:832
 
5165
#, c-format
 
5166
msgid "!$OMP %s"
 
5167
msgstr ""
 
5168
 
 
5169
#: fortran/dump-parse-tree.c:847 fortran/dump-parse-tree.c:990
 
5170
#, c-format
 
5171
msgid " (%s)"
 
5172
msgstr ""
 
5173
 
 
5174
#: fortran/dump-parse-tree.c:852
 
5175
#, c-format
 
5176
msgid " ("
 
5177
msgstr ""
 
5178
 
 
5179
#: fortran/dump-parse-tree.c:868
 
5180
#, c-format
 
5181
msgid " IF("
 
5182
msgstr ""
 
5183
 
 
5184
#: fortran/dump-parse-tree.c:874
 
5185
#, c-format
 
5186
msgid " NUM_THREADS("
 
5187
msgstr ""
 
5188
 
 
5189
#: fortran/dump-parse-tree.c:890
 
5190
#, c-format
 
5191
msgid " SCHEDULE (%s"
 
5192
msgstr ""
 
5193
 
 
5194
#: fortran/dump-parse-tree.c:910
 
5195
#, c-format
 
5196
msgid " DEFAULT(%s)"
 
5197
msgstr ""
 
5198
 
 
5199
#: fortran/dump-parse-tree.c:913
 
5200
#, c-format
 
5201
msgid " ORDERED"
 
5202
msgstr ""
 
5203
 
 
5204
#: fortran/dump-parse-tree.c:938
 
5205
#, c-format
 
5206
msgid " REDUCTION(%s:"
 
5207
msgstr ""
 
5208
 
 
5209
#: fortran/dump-parse-tree.c:952
 
5210
#, c-format
 
5211
msgid " %s("
 
5212
msgstr ""
 
5213
 
 
5214
#: fortran/dump-parse-tree.c:968
 
5215
#, c-format
 
5216
msgid "!$OMP SECTION\n"
 
5217
msgstr ""
 
5218
 
 
5219
#: fortran/dump-parse-tree.c:977
 
5220
#, c-format
 
5221
msgid "!$OMP END %s"
 
5222
msgstr ""
 
5223
 
 
5224
#: fortran/dump-parse-tree.c:982
 
5225
#, c-format
 
5226
msgid " COPYPRIVATE("
 
5227
msgstr ""
 
5228
 
 
5229
#: fortran/dump-parse-tree.c:987
 
5230
#, c-format
 
5231
msgid " NOWAIT"
 
5232
msgstr ""
 
5233
 
 
5234
#: fortran/dump-parse-tree.c:1013
 
5235
#, c-format
 
5236
msgid "NOP"
 
5237
msgstr ""
 
5238
 
 
5239
#: fortran/dump-parse-tree.c:1017
 
5240
#, c-format
 
5241
msgid "CONTINUE"
 
5242
msgstr ""
 
5243
 
 
5244
#: fortran/dump-parse-tree.c:1021
 
5245
#, c-format
 
5246
msgid "ENTRY %s"
 
5247
msgstr ""
 
5248
 
 
5249
#: fortran/dump-parse-tree.c:1026
 
5250
#, c-format
 
5251
msgid "ASSIGN "
 
5252
msgstr ""
 
5253
 
 
5254
#: fortran/dump-parse-tree.c:1033
 
5255
#, c-format
 
5256
msgid "LABEL ASSIGN "
 
5257
msgstr ""
 
5258
 
 
5259
#: fortran/dump-parse-tree.c:1035
 
5260
#, c-format
 
5261
msgid " %d"
 
5262
msgstr ""
 
5263
 
 
5264
#: fortran/dump-parse-tree.c:1039
 
5265
#, c-format
 
5266
msgid "POINTER ASSIGN "
 
5267
msgstr ""
 
5268
 
 
5269
#: fortran/dump-parse-tree.c:1046
 
5270
#, c-format
 
5271
msgid "GOTO "
 
5272
msgstr ""
 
5273
 
 
5274
#: fortran/dump-parse-tree.c:1055
 
5275
#, c-format
 
5276
msgid ", ("
 
5277
msgstr ""
 
5278
 
 
5279
#: fortran/dump-parse-tree.c:1070 fortran/dump-parse-tree.c:1072
 
5280
#, c-format
 
5281
msgid "CALL %s "
 
5282
msgstr ""
 
5283
 
 
5284
#: fortran/dump-parse-tree.c:1074
 
5285
#, c-format
 
5286
msgid "CALL ?? "
 
5287
msgstr ""
 
5288
 
 
5289
#: fortran/dump-parse-tree.c:1080
 
5290
#, c-format
 
5291
msgid "RETURN "
 
5292
msgstr ""
 
5293
 
 
5294
#: fortran/dump-parse-tree.c:1086
 
5295
#, c-format
 
5296
msgid "PAUSE "
 
5297
msgstr ""
 
5298
 
 
5299
#: fortran/dump-parse-tree.c:1096
 
5300
#, c-format
 
5301
msgid "STOP "
 
5302
msgstr ""
 
5303
 
 
5304
#: fortran/dump-parse-tree.c:1106 fortran/dump-parse-tree.c:1114
 
5305
#, c-format
 
5306
msgid "IF "
 
5307
msgstr ""
 
5308
 
 
5309
#: fortran/dump-parse-tree.c:1108
 
5310
#, c-format
 
5311
msgid " %d, %d, %d"
 
5312
msgstr ""
 
5313
 
 
5314
#: fortran/dump-parse-tree.c:1125
 
5315
#, c-format
 
5316
msgid "ELSE\n"
 
5317
msgstr ""
 
5318
 
 
5319
#: fortran/dump-parse-tree.c:1128
 
5320
#, c-format
 
5321
msgid "ELSE IF "
 
5322
msgstr ""
 
5323
 
 
5324
#: fortran/dump-parse-tree.c:1138
 
5325
#, c-format
 
5326
msgid "ENDIF"
 
5327
msgstr ""
 
5328
 
 
5329
#: fortran/dump-parse-tree.c:1143
 
5330
#, c-format
 
5331
msgid "SELECT CASE "
 
5332
msgstr ""
 
5333
 
 
5334
#: fortran/dump-parse-tree.c:1151
 
5335
#, c-format
 
5336
msgid "CASE "
 
5337
msgstr ""
 
5338
 
 
5339
#: fortran/dump-parse-tree.c:1167
 
5340
#, c-format
 
5341
msgid "END SELECT"
 
5342
msgstr ""
 
5343
 
 
5344
#: fortran/dump-parse-tree.c:1171
 
5345
#, c-format
 
5346
msgid "WHERE "
 
5347
msgstr ""
 
5348
 
 
5349
#: fortran/dump-parse-tree.c:1182
 
5350
#, c-format
 
5351
msgid "ELSE WHERE "
 
5352
msgstr ""
 
5353
 
 
5354
#: fortran/dump-parse-tree.c:1189
 
5355
#, c-format
 
5356
msgid "END WHERE"
 
5357
msgstr ""
 
5358
 
 
5359
#: fortran/dump-parse-tree.c:1194
 
5360
#, c-format
 
5361
msgid "FORALL "
 
5362
msgstr ""
 
5363
 
 
5364
#: fortran/dump-parse-tree.c:1219
 
5365
#, c-format
 
5366
msgid "END FORALL"
 
5367
msgstr ""
 
5368
 
 
5369
#: fortran/dump-parse-tree.c:1223
 
5370
#, c-format
 
5371
msgid "DO "
 
5372
msgstr ""
 
5373
 
 
5374
#: fortran/dump-parse-tree.c:1237 fortran/dump-parse-tree.c:1248
 
5375
#, c-format
 
5376
msgid "END DO"
 
5377
msgstr ""
 
5378
 
 
5379
#: fortran/dump-parse-tree.c:1241
 
5380
#, c-format
 
5381
msgid "DO WHILE "
 
5382
msgstr ""
 
5383
 
 
5384
#: fortran/dump-parse-tree.c:1252
 
5385
#, c-format
 
5386
msgid "CYCLE"
 
5387
msgstr ""
 
5388
 
 
5389
#: fortran/dump-parse-tree.c:1258
 
5390
#, c-format
 
5391
msgid "EXIT"
 
5392
msgstr ""
 
5393
 
 
5394
#: fortran/dump-parse-tree.c:1264
 
5395
#, c-format
 
5396
msgid "ALLOCATE "
 
5397
msgstr ""
 
5398
 
 
5399
#: fortran/dump-parse-tree.c:1267 fortran/dump-parse-tree.c:1283
 
5400
#, c-format
 
5401
msgid " STAT="
 
5402
msgstr ""
 
5403
 
 
5404
#: fortran/dump-parse-tree.c:1280
 
5405
#, c-format
 
5406
msgid "DEALLOCATE "
 
5407
msgstr ""
 
5408
 
 
5409
#: fortran/dump-parse-tree.c:1296
 
5410
#, c-format
 
5411
msgid "OPEN"
 
5412
msgstr ""
 
5413
 
 
5414
#: fortran/dump-parse-tree.c:1301 fortran/dump-parse-tree.c:1380
 
5415
#: fortran/dump-parse-tree.c:1422 fortran/dump-parse-tree.c:1445
 
5416
#: fortran/dump-parse-tree.c:1597
 
5417
#, c-format
 
5418
msgid " UNIT="
 
5419
msgstr ""
 
5420
 
 
5421
#: fortran/dump-parse-tree.c:1306 fortran/dump-parse-tree.c:1385
 
5422
#: fortran/dump-parse-tree.c:1427 fortran/dump-parse-tree.c:1456
 
5423
#: fortran/dump-parse-tree.c:1614
 
5424
#, c-format
 
5425
msgid " IOMSG="
 
5426
msgstr ""
 
5427
 
 
5428
#: fortran/dump-parse-tree.c:1311 fortran/dump-parse-tree.c:1390
 
5429
#: fortran/dump-parse-tree.c:1432 fortran/dump-parse-tree.c:1461
 
5430
#: fortran/dump-parse-tree.c:1619
 
5431
#, c-format
 
5432
msgid " IOSTAT="
 
5433
msgstr ""
 
5434
 
 
5435
#: fortran/dump-parse-tree.c:1316 fortran/dump-parse-tree.c:1450
 
5436
#, c-format
 
5437
msgid " FILE="
 
5438
msgstr ""
 
5439
 
 
5440
#: fortran/dump-parse-tree.c:1321 fortran/dump-parse-tree.c:1395
 
5441
#, c-format
 
5442
msgid " STATUS="
 
5443
msgstr ""
 
5444
 
 
5445
#: fortran/dump-parse-tree.c:1326 fortran/dump-parse-tree.c:1491
 
5446
#, c-format
 
5447
msgid " ACCESS="
 
5448
msgstr ""
 
5449
 
 
5450
#: fortran/dump-parse-tree.c:1331 fortran/dump-parse-tree.c:1507
 
5451
#, c-format
 
5452
msgid " FORM="
 
5453
msgstr ""
 
5454
 
 
5455
#: fortran/dump-parse-tree.c:1336 fortran/dump-parse-tree.c:1522
 
5456
#, c-format
 
5457
msgid " RECL="
 
5458
msgstr ""
 
5459
 
 
5460
#: fortran/dump-parse-tree.c:1341 fortran/dump-parse-tree.c:1532
 
5461
#, c-format
 
5462
msgid " BLANK="
 
5463
msgstr ""
 
5464
 
 
5465
#: fortran/dump-parse-tree.c:1346 fortran/dump-parse-tree.c:1537
 
5466
#, c-format
 
5467
msgid " POSITION="
 
5468
msgstr ""
 
5469
 
 
5470
#: fortran/dump-parse-tree.c:1351 fortran/dump-parse-tree.c:1542
 
5471
#, c-format
 
5472
msgid " ACTION="
 
5473
msgstr ""
 
5474
 
 
5475
#: fortran/dump-parse-tree.c:1356 fortran/dump-parse-tree.c:1562
 
5476
#, c-format
 
5477
msgid " DELIM="
 
5478
msgstr ""
 
5479
 
 
5480
#: fortran/dump-parse-tree.c:1361 fortran/dump-parse-tree.c:1567
 
5481
#, c-format
 
5482
msgid " PAD="
 
5483
msgstr ""
 
5484
 
 
5485
#: fortran/dump-parse-tree.c:1366 fortran/dump-parse-tree.c:1572
 
5486
#, c-format
 
5487
msgid " CONVERT="
 
5488
msgstr ""
 
5489
 
 
5490
#: fortran/dump-parse-tree.c:1370 fortran/dump-parse-tree.c:1399
 
5491
#: fortran/dump-parse-tree.c:1436 fortran/dump-parse-tree.c:1577
 
5492
#: fortran/dump-parse-tree.c:1654
 
5493
#, c-format
 
5494
msgid " ERR=%d"
 
5495
msgstr ""
 
5496
 
 
5497
#: fortran/dump-parse-tree.c:1375
 
5498
#, c-format
 
5499
msgid "CLOSE"
 
5500
msgstr ""
 
5501
 
 
5502
#: fortran/dump-parse-tree.c:1403
 
5503
#, c-format
 
5504
msgid "BACKSPACE"
 
5505
msgstr ""
 
5506
 
 
5507
#: fortran/dump-parse-tree.c:1407
 
5508
#, c-format
 
5509
msgid "ENDFILE"
 
5510
msgstr ""
 
5511
 
 
5512
#: fortran/dump-parse-tree.c:1411
 
5513
#, c-format
 
5514
msgid "REWIND"
 
5515
msgstr ""
 
5516
 
 
5517
#: fortran/dump-parse-tree.c:1415
 
5518
#, c-format
 
5519
msgid "FLUSH"
 
5520
msgstr ""
 
5521
 
 
5522
#: fortran/dump-parse-tree.c:1440
 
5523
#, c-format
 
5524
msgid "INQUIRE"
 
5525
msgstr ""
 
5526
 
 
5527
#: fortran/dump-parse-tree.c:1466
 
5528
#, c-format
 
5529
msgid " EXIST="
 
5530
msgstr ""
 
5531
 
 
5532
#: fortran/dump-parse-tree.c:1471
 
5533
#, c-format
 
5534
msgid " OPENED="
 
5535
msgstr ""
 
5536
 
 
5537
#: fortran/dump-parse-tree.c:1476
 
5538
#, c-format
 
5539
msgid " NUMBER="
 
5540
msgstr ""
 
5541
 
 
5542
#: fortran/dump-parse-tree.c:1481
 
5543
#, c-format
 
5544
msgid " NAMED="
 
5545
msgstr ""
 
5546
 
 
5547
#: fortran/dump-parse-tree.c:1486
 
5548
#, c-format
 
5549
msgid " NAME="
 
5550
msgstr ""
 
5551
 
 
5552
#: fortran/dump-parse-tree.c:1496
 
5553
#, c-format
 
5554
msgid " SEQUENTIAL="
 
5555
msgstr ""
 
5556
 
 
5557
#: fortran/dump-parse-tree.c:1502
 
5558
#, c-format
 
5559
msgid " DIRECT="
 
5560
msgstr ""
 
5561
 
 
5562
#: fortran/dump-parse-tree.c:1512
 
5563
#, c-format
 
5564
msgid " FORMATTED"
 
5565
msgstr ""
 
5566
 
 
5567
#: fortran/dump-parse-tree.c:1517
 
5568
#, c-format
 
5569
msgid " UNFORMATTED="
 
5570
msgstr ""
 
5571
 
 
5572
#: fortran/dump-parse-tree.c:1527
 
5573
#, c-format
 
5574
msgid " NEXTREC="
 
5575
msgstr ""
 
5576
 
 
5577
#: fortran/dump-parse-tree.c:1547
 
5578
#, c-format
 
5579
msgid " READ="
 
5580
msgstr ""
 
5581
 
 
5582
#: fortran/dump-parse-tree.c:1552
 
5583
#, c-format
 
5584
msgid " WRITE="
 
5585
msgstr ""
 
5586
 
 
5587
#: fortran/dump-parse-tree.c:1557
 
5588
#, c-format
 
5589
msgid " READWRITE="
 
5590
msgstr ""
 
5591
 
 
5592
#: fortran/dump-parse-tree.c:1581
 
5593
#, c-format
 
5594
msgid "IOLENGTH "
 
5595
msgstr ""
 
5596
 
 
5597
#: fortran/dump-parse-tree.c:1587
 
5598
#, c-format
 
5599
msgid "READ"
 
5600
msgstr ""
 
5601
 
 
5602
#: fortran/dump-parse-tree.c:1591
 
5603
#, c-format
 
5604
msgid "WRITE"
 
5605
msgstr ""
 
5606
 
 
5607
#: fortran/dump-parse-tree.c:1603
 
5608
#, c-format
 
5609
msgid " FMT="
 
5610
msgstr ""
 
5611
 
 
5612
#: fortran/dump-parse-tree.c:1608
 
5613
#, c-format
 
5614
msgid " FMT=%d"
 
5615
msgstr ""
 
5616
 
 
5617
#: fortran/dump-parse-tree.c:1610
 
5618
#, c-format
 
5619
msgid " NML=%s"
 
5620
msgstr ""
 
5621
 
 
5622
#: fortran/dump-parse-tree.c:1624
 
5623
#, c-format
 
5624
msgid " SIZE="
 
5625
msgstr ""
 
5626
 
 
5627
#: fortran/dump-parse-tree.c:1629
 
5628
#, c-format
 
5629
msgid " REC="
 
5630
msgstr ""
 
5631
 
 
5632
#: fortran/dump-parse-tree.c:1634
 
5633
#, c-format
 
5634
msgid " ADVANCE="
 
5635
msgstr ""
 
5636
 
 
5637
#: fortran/dump-parse-tree.c:1645
 
5638
#, c-format
 
5639
msgid "TRANSFER "
 
5640
msgstr ""
 
5641
 
 
5642
#: fortran/dump-parse-tree.c:1650
 
5643
#, c-format
 
5644
msgid "DT_END"
 
5645
msgstr ""
 
5646
 
 
5647
#: fortran/dump-parse-tree.c:1656
 
5648
#, c-format
 
5649
msgid " END=%d"
 
5650
msgstr ""
 
5651
 
 
5652
#: fortran/dump-parse-tree.c:1658
 
5653
#, c-format
 
5654
msgid " EOR=%d"
 
5655
msgstr ""
 
5656
 
 
5657
#: fortran/dump-parse-tree.c:1692
 
5658
#, c-format
 
5659
msgid "Equivalence: "
 
5660
msgstr ""
 
5661
 
 
5662
#: fortran/dump-parse-tree.c:1718
 
5663
#, c-format
 
5664
msgid "Namespace:"
 
5665
msgstr ""
 
5666
 
 
5667
#: fortran/dump-parse-tree.c:1732
 
5668
#, c-format
 
5669
msgid " %c-%c: "
 
5670
msgstr ""
 
5671
 
 
5672
#: fortran/dump-parse-tree.c:1734
 
5673
#, c-format
 
5674
msgid " %c: "
 
5675
msgstr ""
 
5676
 
 
5677
#: fortran/dump-parse-tree.c:1743
 
5678
#, c-format
 
5679
msgid "procedure name = %s"
 
5680
msgstr ""
 
5681
 
 
5682
#: fortran/dump-parse-tree.c:1759
 
5683
#, c-format
 
5684
msgid "Operator interfaces for %s:"
 
5685
msgstr ""
 
5686
 
 
5687
#: fortran/dump-parse-tree.c:1768
 
5688
#, c-format
 
5689
msgid "User operators:\n"
 
5690
msgstr ""
 
5691
 
 
5692
#: fortran/dump-parse-tree.c:1784
 
5693
#, c-format
 
5694
msgid "CONTAINS\n"
 
5695
msgstr ""
 
5696
 
 
5697
#: fortran/error.c:205
 
5698
#, no-c-format
 
5699
msgid "    Included at %s:%d:"
 
5700
msgstr ""
 
5701
 
 
5702
#: fortran/error.c:316
 
5703
#, no-c-format
 
5704
msgid "<During initialization>\n"
 
5705
msgstr ""
 
5706
 
 
5707
#: fortran/error.c:605
 
5708
#, no-c-format
 
5709
msgid "Error count reached limit of %d."
 
5710
msgstr ""
 
5711
 
 
5712
#: fortran/error.c:624 fortran/error.c:676 fortran/error.c:711
 
5713
msgid "Warning:"
 
5714
msgstr ""
 
5715
 
 
5716
#: fortran/error.c:678 fortran/error.c:759 fortran/error.c:785
 
5717
msgid "Error:"
 
5718
msgstr ""
 
5719
 
 
5720
#: fortran/error.c:809
 
5721
msgid "Fatal Error:"
 
5722
msgstr ""
 
5723
 
 
5724
#: fortran/error.c:828
 
5725
#, no-c-format
 
5726
msgid "Internal Error at (1):"
 
5727
msgstr ""
 
5728
 
 
5729
#: fortran/expr.c:257
 
5730
#, c-format
 
5731
msgid "Constant expression required at %C"
 
5732
msgstr ""
 
5733
 
 
5734
#: fortran/expr.c:260
 
5735
#, c-format
 
5736
msgid "Integer expression required at %C"
 
5737
msgstr ""
 
5738
 
 
5739
#: fortran/expr.c:265
 
5740
#, c-format
 
5741
msgid "Integer value too large in expression at %C"
 
5742
msgstr ""
 
5743
 
 
5744
#: fortran/expr.c:936 fortran/expr.c:1093 fortran/expr.c:1144
 
5745
#, no-c-format
 
5746
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 
5747
msgstr ""
 
5748
 
 
5749
#: fortran/expr.c:1604
 
5750
#, no-c-format
 
5751
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
 
5752
msgstr ""
 
5753
 
 
5754
#: fortran/expr.c:1624
 
5755
#, no-c-format
 
5756
msgid "Exponent at %L must be INTEGER for an initialization expression"
 
5757
msgstr ""
 
5758
 
 
5759
#: fortran/expr.c:1637
 
5760
#, no-c-format
 
5761
msgid ""
 
5762
"Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
 
5763
msgstr ""
 
5764
 
 
5765
#: fortran/expr.c:1644
 
5766
#, no-c-format
 
5767
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
 
5768
msgstr ""
 
5769
 
 
5770
#: fortran/expr.c:1654
 
5771
#, no-c-format
 
5772
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
 
5773
msgstr ""
 
5774
 
 
5775
#: fortran/expr.c:1670
 
5776
#, no-c-format
 
5777
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
 
5778
msgstr ""
 
5779
 
 
5780
#: fortran/expr.c:1681
 
5781
#, no-c-format
 
5782
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
 
5783
msgstr ""
 
5784
 
 
5785
#: fortran/expr.c:1689
 
5786
#, no-c-format
 
5787
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
 
5788
msgstr ""
 
5789
 
 
5790
#: fortran/expr.c:1753
 
5791
#, no-c-format
 
5792
msgid "assumed character length variable '%s' in constant expression at %L"
 
5793
msgstr ""
 
5794
 
 
5795
#: fortran/expr.c:1806
 
5796
#, no-c-format
 
5797
msgid ""
 
5798
"Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic "
 
5799
"function"
 
5800
msgstr ""
 
5801
 
 
5802
#: fortran/expr.c:1831
 
5803
#, no-c-format
 
5804
msgid ""
 
5805
"Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not "
 
5806
"reduce to a constant expression"
 
5807
msgstr ""
 
5808
 
 
5809
#: fortran/expr.c:1917
 
5810
#, no-c-format
 
5811
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
 
5812
msgstr ""
 
5813
 
 
5814
#: fortran/expr.c:1961
 
5815
#, no-c-format
 
5816
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 
5817
msgstr ""
 
5818
 
 
5819
#: fortran/expr.c:1968
 
5820
#, no-c-format
 
5821
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 
5822
msgstr ""
 
5823
 
 
5824
#: fortran/expr.c:1975
 
5825
#, no-c-format
 
5826
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 
5827
msgstr ""
 
5828
 
 
5829
#: fortran/expr.c:1982
 
5830
#, no-c-format
 
5831
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 
5832
msgstr ""
 
5833
 
 
5834
#: fortran/expr.c:2039
 
5835
#, no-c-format
 
5836
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
 
5837
msgstr ""
 
5838
 
 
5839
#: fortran/expr.c:2046
 
5840
#, no-c-format
 
5841
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 
5842
msgstr ""
 
5843
 
 
5844
#: fortran/expr.c:2067
 
5845
#, no-c-format
 
5846
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 
5847
msgstr ""
 
5848
 
 
5849
#: fortran/expr.c:2115
 
5850
#, no-c-format
 
5851
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
 
5852
msgstr ""
 
5853
 
 
5854
#: fortran/expr.c:2121
 
5855
#, no-c-format
 
5856
msgid "Expression at %L must be scalar"
 
5857
msgstr ""
 
5858
 
 
5859
#: fortran/expr.c:2149
 
5860
#, no-c-format
 
5861
msgid "Incompatible ranks in %s at %L"
 
5862
msgstr ""
 
5863
 
 
5864
#: fortran/expr.c:2163
 
5865
#, no-c-format
 
5866
msgid "different shape for %s at %L on dimension %d (%d/%d)"
 
5867
msgstr ""
 
5868
 
 
5869
#: fortran/expr.c:2196
 
5870
#, no-c-format
 
5871
msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 
5872
msgstr ""
 
5873
 
 
5874
#: fortran/expr.c:2240
 
5875
#, no-c-format
 
5876
msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 
5877
msgstr ""
 
5878
 
 
5879
#: fortran/expr.c:2247
 
5880
#, no-c-format
 
5881
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 
5882
msgstr ""
 
5883
 
 
5884
#: fortran/expr.c:2254
 
5885
#, no-c-format
 
5886
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 
5887
msgstr ""
 
5888
 
 
5889
#: fortran/expr.c:2261
 
5890
#, no-c-format
 
5891
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 
5892
msgstr ""
 
5893
 
 
5894
#: fortran/expr.c:2271
 
5895
#, no-c-format
 
5896
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
 
5897
msgstr ""
 
5898
 
 
5899
#: fortran/expr.c:2280
 
5900
#, no-c-format
 
5901
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 
5902
msgstr ""
 
5903
 
 
5904
#: fortran/expr.c:2285
 
5905
msgid "Array assignment"
 
5906
msgstr ""
 
5907
 
 
5908
#: fortran/expr.c:2302
 
5909
#, no-c-format
 
5910
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
 
5911
msgstr ""
 
5912
 
 
5913
#: fortran/expr.c:2325
 
5914
#, no-c-format
 
5915
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 
5916
msgstr ""
 
5917
 
 
5918
#: fortran/expr.c:2333
 
5919
#, no-c-format
 
5920
msgid ""
 
5921
"'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a "
 
5922
"procedure"
 
5923
msgstr ""
 
5924
 
 
5925
#: fortran/expr.c:2342
 
5926
#, no-c-format
 
5927
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
 
5928
msgstr ""
 
5929
 
 
5930
#: fortran/expr.c:2350
 
5931
#, no-c-format
 
5932
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
 
5933
msgstr ""
 
5934
 
 
5935
#: fortran/expr.c:2363
 
5936
#, no-c-format
 
5937
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 
5938
msgstr ""
 
5939
 
 
5940
#: fortran/expr.c:2370
 
5941
#, no-c-format
 
5942
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 
5943
msgstr ""
 
5944
 
 
5945
#: fortran/expr.c:2377
 
5946
#, no-c-format
 
5947
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 
5948
msgstr ""
 
5949
 
 
5950
#: fortran/expr.c:2391
 
5951
#, no-c-format
 
5952
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 
5953
msgstr ""
 
5954
 
 
5955
#: fortran/expr.c:2399
 
5956
#, no-c-format
 
5957
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 
5958
msgstr ""
 
5959
 
 
5960
#: fortran/expr.c:2406
 
5961
#, no-c-format
 
5962
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 
5963
msgstr ""
 
5964
 
 
5965
#: fortran/expr.c:2412
 
5966
#, no-c-format
 
5967
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 
5968
msgstr ""
 
5969
 
 
5970
#: fortran/gfortranspec.c:230
 
5971
#, c-format
 
5972
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
 
5973
msgstr ""
 
5974
 
 
5975
#: fortran/gfortranspec.c:350
 
5976
#, c-format
 
5977
msgid ""
 
5978
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 
5979
"You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
 
5980
"under the terms of the GNU General Public License.\n"
 
5981
"For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
 
5982
"\n"
 
5983
msgstr ""
 
5984
 
 
5985
#: fortran/gfortranspec.c:372
 
5986
#, c-format
 
5987
msgid "argument to '%s' missing"
 
5988
msgstr ""
 
5989
 
 
5990
#: fortran/gfortranspec.c:376
 
5991
#, c-format
 
5992
msgid "no input files; unwilling to write output files"
 
5993
msgstr ""
 
5994
 
 
5995
#: fortran/gfortranspec.c:528
 
5996
#, c-format
 
5997
msgid "Driving:"
 
5998
msgstr ""
 
5999
 
 
6000
#: fortran/interface.c:175
 
6001
#, no-c-format
 
6002
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
 
6003
msgstr ""
 
6004
 
 
6005
#: fortran/interface.c:204
 
6006
#, no-c-format
 
6007
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
 
6008
msgstr ""
 
6009
 
 
6010
#: fortran/interface.c:222
 
6011
#, no-c-format
 
6012
msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
 
6013
msgstr ""
 
6014
 
 
6015
#: fortran/interface.c:269
 
6016
#, no-c-format
 
6017
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
 
6018
msgstr ""
 
6019
 
 
6020
#: fortran/interface.c:280
 
6021
#, no-c-format
 
6022
msgid "Expected a nameless interface at %C"
 
6023
msgstr ""
 
6024
 
 
6025
#: fortran/interface.c:291
 
6026
#, no-c-format
 
6027
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
 
6028
msgstr ""
 
6029
 
 
6030
#: fortran/interface.c:293
 
6031
#, no-c-format
 
6032
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
 
6033
msgstr ""
 
6034
 
 
6035
#: fortran/interface.c:307
 
6036
#, no-c-format
 
6037
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
 
6038
msgstr ""
 
6039
 
 
6040
#: fortran/interface.c:318
 
6041
#, no-c-format
 
6042
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
 
6043
msgstr ""
 
6044
 
 
6045
#: fortran/interface.c:513
 
6046
#, no-c-format
 
6047
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
 
6048
msgstr ""
 
6049
 
 
6050
#: fortran/interface.c:540
 
6051
#, no-c-format
 
6052
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
 
6053
msgstr ""
 
6054
 
 
6055
#: fortran/interface.c:547
 
6056
#, no-c-format
 
6057
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
 
6058
msgstr ""
 
6059
 
 
6060
#: fortran/interface.c:558
 
6061
#, no-c-format
 
6062
msgid ""
 
6063
"Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type "
 
6064
"assignment"
 
6065
msgstr ""
 
6066
 
 
6067
#: fortran/interface.c:567
 
6068
#, no-c-format
 
6069
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
 
6070
msgstr ""
 
6071
 
 
6072
#: fortran/interface.c:654
 
6073
#, no-c-format
 
6074
msgid ""
 
6075
"First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT"
 
6076
"(INOUT)"
 
6077
msgstr ""
 
6078
 
 
6079
#: fortran/interface.c:658
 
6080
#, no-c-format
 
6081
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 
6082
msgstr ""
 
6083
 
 
6084
#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7205
 
6085
#, no-c-format
 
6086
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 
6087
msgstr ""
 
6088
 
 
6089
#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7217
 
6090
#, no-c-format
 
6091
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 
6092
msgstr ""
 
6093
 
 
6094
#: fortran/interface.c:675
 
6095
#, no-c-format
 
6096
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
 
6097
msgstr ""
 
6098
 
 
6099
#: fortran/interface.c:680
 
6100
#, no-c-format
 
6101
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
 
6102
msgstr ""
 
6103
 
 
6104
#: fortran/interface.c:929
 
6105
#, no-c-format
 
6106
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
 
6107
msgstr ""
 
6108
 
 
6109
#: fortran/interface.c:986 fortran/interface.c:992
 
6110
#, no-c-format
 
6111
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 
6112
msgstr ""
 
6113
 
 
6114
#: fortran/interface.c:1028
 
6115
#, no-c-format
 
6116
msgid "MODULE PROCEDURE '%s' at %L does not come from a module"
 
6117
msgstr ""
 
6118
 
 
6119
#: fortran/interface.c:1274
 
6120
#, no-c-format
 
6121
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 
6122
msgstr ""
 
6123
 
 
6124
#: fortran/interface.c:1283
 
6125
#, no-c-format
 
6126
msgid ""
 
6127
"Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual "
 
6128
"argument"
 
6129
msgstr ""
 
6130
 
 
6131
#: fortran/interface.c:1293
 
6132
#, no-c-format
 
6133
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 
6134
msgstr ""
 
6135
 
 
6136
#: fortran/interface.c:1306 fortran/interface.c:1418
 
6137
#, no-c-format
 
6138
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 
6139
msgstr ""
 
6140
 
 
6141
#: fortran/interface.c:1315
 
6142
#, no-c-format
 
6143
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 
6144
msgstr ""
 
6145
 
 
6146
#: fortran/interface.c:1330
 
6147
#, no-c-format
 
6148
msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 
6149
msgstr ""
 
6150
 
 
6151
#: fortran/interface.c:1342
 
6152
#, no-c-format
 
6153
msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 
6154
msgstr ""
 
6155
 
 
6156
#: fortran/interface.c:1353
 
6157
#, no-c-format
 
6158
msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
 
6159
msgstr ""
 
6160
 
 
6161
#: fortran/interface.c:1368
 
6162
#, no-c-format
 
6163
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 
6164
msgstr ""
 
6165
 
 
6166
#: fortran/interface.c:1377
 
6167
#, no-c-format
 
6168
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 
6169
msgstr ""
 
6170
 
 
6171
#: fortran/interface.c:1386
 
6172
#, no-c-format
 
6173
msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
 
6174
msgstr ""
 
6175
 
 
6176
#: fortran/interface.c:1397
 
6177
#, no-c-format
 
6178
msgid ""
 
6179
"Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
 
6180
msgstr ""
 
6181
 
 
6182
#: fortran/interface.c:1425
 
6183
#, no-c-format
 
6184
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 
6185
msgstr ""
 
6186
 
 
6187
#: fortran/interface.c:1610
 
6188
#, no-c-format
 
6189
msgid ""
 
6190
"Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) "
 
6191
"argument '%s' at %L"
 
6192
msgstr ""
 
6193
 
 
6194
#: fortran/interface.c:1651
 
6195
#, no-c-format
 
6196
msgid ""
 
6197
"Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 
6198
msgstr ""
 
6199
 
 
6200
#: fortran/interface.c:1662
 
6201
#, no-c-format
 
6202
msgid ""
 
6203
"Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an "
 
6204
"INTENT(%s) argument"
 
6205
msgstr ""
 
6206
 
 
6207
#: fortran/interface.c:1671
 
6208
#, no-c-format
 
6209
msgid ""
 
6210
"Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER "
 
6211
"attribute"
 
6212
msgstr ""
 
6213
 
 
6214
#: fortran/interface.c:1693
 
6215
#, no-c-format
 
6216
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 
6217
msgstr ""
 
6218
 
 
6219
#: fortran/interface.c:1860
 
6220
#, no-c-format
 
6221
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
 
6222
msgstr ""
 
6223
 
 
6224
#: fortran/interface.c:1940
 
6225
#, no-c-format
 
6226
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 
6227
msgstr ""
 
6228
 
 
6229
#: fortran/intrinsic.c:2852
 
6230
#, no-c-format
 
6231
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
 
6232
msgstr ""
 
6233
 
 
6234
#: fortran/intrinsic.c:2867
 
6235
#, no-c-format
 
6236
msgid "Argument list function at %L is not allowed in this context"
 
6237
msgstr ""
 
6238
 
 
6239
#: fortran/intrinsic.c:2870
 
6240
#, no-c-format
 
6241
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
 
6242
msgstr ""
 
6243
 
 
6244
#: fortran/intrinsic.c:2877
 
6245
#, no-c-format
 
6246
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
 
6247
msgstr ""
 
6248
 
 
6249
#: fortran/intrinsic.c:2891
 
6250
#, no-c-format
 
6251
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
 
6252
msgstr ""
 
6253
 
 
6254
#: fortran/intrinsic.c:2906
 
6255
#, no-c-format
 
6256
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
 
6257
msgstr ""
 
6258
 
 
6259
#: fortran/intrinsic.c:2956
 
6260
#, no-c-format
 
6261
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
 
6262
msgstr ""
 
6263
 
 
6264
#: fortran/intrinsic.c:3260
 
6265
#, no-c-format
 
6266
msgid "Ranks of arguments to elemental intrinsic '%s' differ at %L"
 
6267
msgstr ""
 
6268
 
 
6269
#: fortran/intrinsic.c:3306
 
6270
#, no-c-format
 
6271
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
 
6272
msgstr ""
 
6273
 
 
6274
#: fortran/intrinsic.c:3408
 
6275
#, no-c-format
 
6276
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
 
6277
msgstr ""
 
6278
 
 
6279
#: fortran/intrinsic.c:3468
 
6280
#, no-c-format
 
6281
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
 
6282
msgstr ""
 
6283
 
 
6284
#: fortran/intrinsic.c:3543
 
6285
#, no-c-format
 
6286
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
 
6287
msgstr ""
 
6288
 
 
6289
#: fortran/intrinsic.c:3546
 
6290
#, no-c-format
 
6291
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
 
6292
msgstr ""
 
6293
 
 
6294
#: fortran/intrinsic.c:3594
 
6295
#, no-c-format
 
6296
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
 
6297
msgstr ""
 
6298
 
 
6299
#: fortran/io.c:179 fortran/primary.c:770
 
6300
#, no-c-format
 
6301
msgid "Extension: backslash character at %C"
 
6302
msgstr ""
 
6303
 
 
6304
#: fortran/io.c:457
 
6305
msgid "Positive width required"
 
6306
msgstr ""
 
6307
 
 
6308
#: fortran/io.c:458
 
6309
msgid "Nonnegative width required"
 
6310
msgstr ""
 
6311
 
 
6312
#: fortran/io.c:459
 
6313
msgid "Unexpected element"
 
6314
msgstr ""
 
6315
 
 
6316
#: fortran/io.c:460
 
6317
msgid "Unexpected end of format string"
 
6318
msgstr ""
 
6319
 
 
6320
#: fortran/io.c:477
 
6321
msgid "Missing leading left parenthesis"
 
6322
msgstr ""
 
6323
 
 
6324
#: fortran/io.c:515
 
6325
msgid "Expected P edit descriptor"
 
6326
msgstr ""
 
6327
 
 
6328
#. P requires a prior number.
 
6329
#: fortran/io.c:523
 
6330
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
 
6331
msgstr ""
 
6332
 
 
6333
#. X requires a prior number if we're being pedantic.
 
6334
#: fortran/io.c:528
 
6335
#, no-c-format
 
6336
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
 
6337
msgstr ""
 
6338
 
 
6339
#: fortran/io.c:548
 
6340
#, no-c-format
 
6341
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
 
6342
msgstr ""
 
6343
 
 
6344
#: fortran/io.c:553
 
6345
#, no-c-format
 
6346
msgid "$ should be the last specifier in format at %C"
 
6347
msgstr ""
 
6348
 
 
6349
#: fortran/io.c:598
 
6350
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
 
6351
msgstr ""
 
6352
 
 
6353
#: fortran/io.c:617
 
6354
#, no-c-format
 
6355
msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
 
6356
msgstr ""
 
6357
 
 
6358
#: fortran/io.c:656 fortran/io.c:658 fortran/io.c:704 fortran/io.c:706
 
6359
#, no-c-format
 
6360
msgid "Period required in format specifier at %C"
 
6361
msgstr ""
 
6362
 
 
6363
#: fortran/io.c:684
 
6364
msgid "Positive exponent width required"
 
6365
msgstr ""
 
6366
 
 
6367
#: fortran/io.c:790 fortran/io.c:843
 
6368
#, no-c-format
 
6369
msgid "Extension: Missing comma at %C"
 
6370
msgstr ""
 
6371
 
 
6372
#: fortran/io.c:858 fortran/io.c:861
 
6373
#, no-c-format
 
6374
msgid "%s in format string at %C"
 
6375
msgstr ""
 
6376
 
 
6377
#: fortran/io.c:902
 
6378
#, no-c-format
 
6379
msgid "Format statement in module main block at %C."
 
6380
msgstr ""
 
6381
 
 
6382
#: fortran/io.c:908
 
6383
#, no-c-format
 
6384
msgid "Missing format label at %C"
 
6385
msgstr ""
 
6386
 
 
6387
#: fortran/io.c:966 fortran/io.c:990
 
6388
#, no-c-format
 
6389
msgid "Duplicate %s specification at %C"
 
6390
msgstr ""
 
6391
 
 
6392
#: fortran/io.c:997
 
6393
#, no-c-format
 
6394
msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
 
6395
msgstr ""
 
6396
 
 
6397
#: fortran/io.c:1004
 
6398
#, no-c-format
 
6399
msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 
6400
msgstr ""
 
6401
 
 
6402
#: fortran/io.c:1041
 
6403
#, no-c-format
 
6404
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 
6405
msgstr ""
 
6406
 
 
6407
#: fortran/io.c:1067
 
6408
#, no-c-format
 
6409
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 
6410
msgstr ""
 
6411
 
 
6412
#: fortran/io.c:1078
 
6413
#, no-c-format
 
6414
msgid ""
 
6415
"Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
 
6416
msgstr ""
 
6417
 
 
6418
#: fortran/io.c:1091
 
6419
#, no-c-format
 
6420
msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
 
6421
msgstr ""
 
6422
 
 
6423
#: fortran/io.c:1099
 
6424
#, no-c-format
 
6425
msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 
6426
msgstr ""
 
6427
 
 
6428
#: fortran/io.c:1104
 
6429
#, no-c-format
 
6430
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 
6431
msgstr ""
 
6432
 
 
6433
#: fortran/io.c:1111
 
6434
#, no-c-format
 
6435
msgid "scalar '%s' FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
 
6436
msgstr ""
 
6437
 
 
6438
#: fortran/io.c:1126
 
6439
#, no-c-format
 
6440
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 
6441
msgstr ""
 
6442
 
 
6443
#: fortran/io.c:1133
 
6444
#, no-c-format
 
6445
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 
6446
msgstr ""
 
6447
 
 
6448
#: fortran/io.c:1144
 
6449
#, no-c-format
 
6450
msgid "%s tag at %L must be scalar"
 
6451
msgstr ""
 
6452
 
 
6453
#: fortran/io.c:1150
 
6454
#, no-c-format
 
6455
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 
6456
msgstr ""
 
6457
 
 
6458
#: fortran/io.c:1157
 
6459
#, no-c-format
 
6460
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
 
6461
msgstr ""
 
6462
 
 
6463
#: fortran/io.c:1165
 
6464
#, no-c-format
 
6465
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
 
6466
msgstr ""
 
6467
 
 
6468
#: fortran/io.c:1173
 
6469
#, no-c-format
 
6470
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
 
6471
msgstr ""
 
6472
 
 
6473
#: fortran/io.c:1332 fortran/io.c:1340
 
6474
#, no-c-format
 
6475
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
 
6476
msgstr ""
 
6477
 
 
6478
#: fortran/io.c:1358 fortran/io.c:1366
 
6479
#, no-c-format
 
6480
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
 
6481
msgstr ""
 
6482
 
 
6483
#: fortran/io.c:1378 fortran/io.c:1384
 
6484
#, no-c-format
 
6485
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
 
6486
msgstr ""
 
6487
 
 
6488
#: fortran/io.c:1437
 
6489
#, no-c-format
 
6490
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
 
6491
msgstr ""
 
6492
 
 
6493
#: fortran/io.c:1780
 
6494
#, no-c-format
 
6495
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 
6496
msgstr ""
 
6497
 
 
6498
#: fortran/io.c:1919 fortran/match.c:1492
 
6499
#, no-c-format
 
6500
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 
6501
msgstr ""
 
6502
 
 
6503
#: fortran/io.c:1979
 
6504
#, no-c-format
 
6505
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 
6506
msgstr ""
 
6507
 
 
6508
#: fortran/io.c:2039
 
6509
#, no-c-format
 
6510
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 
6511
msgstr ""
 
6512
 
 
6513
#: fortran/io.c:2095
 
6514
#, no-c-format
 
6515
msgid "Duplicate format specification at %C"
 
6516
msgstr ""
 
6517
 
 
6518
#: fortran/io.c:2112
 
6519
#, no-c-format
 
6520
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
 
6521
msgstr ""
 
6522
 
 
6523
#: fortran/io.c:2148
 
6524
#, no-c-format
 
6525
msgid "Duplicate NML specification at %C"
 
6526
msgstr ""
 
6527
 
 
6528
#: fortran/io.c:2157
 
6529
#, no-c-format
 
6530
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
 
6531
msgstr ""
 
6532
 
 
6533
#: fortran/io.c:2198
 
6534
#, no-c-format
 
6535
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
 
6536
msgstr ""
 
6537
 
 
6538
#: fortran/io.c:2259
 
6539
#, no-c-format
 
6540
msgid ""
 
6541
"UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER "
 
6542
"variable"
 
6543
msgstr ""
 
6544
 
 
6545
#: fortran/io.c:2268
 
6546
#, no-c-format
 
6547
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
 
6548
msgstr ""
 
6549
 
 
6550
#: fortran/io.c:2276
 
6551
#, no-c-format
 
6552
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 
6553
msgstr ""
 
6554
 
 
6555
#: fortran/io.c:2286
 
6556
#, no-c-format
 
6557
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 
6558
msgstr ""
 
6559
 
 
6560
#: fortran/io.c:2298
 
6561
#, no-c-format
 
6562
msgid "END tag label %d at %L not defined"
 
6563
msgstr ""
 
6564
 
 
6565
#: fortran/io.c:2310
 
6566
#, no-c-format
 
6567
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 
6568
msgstr ""
 
6569
 
 
6570
#: fortran/io.c:2320
 
6571
#, no-c-format
 
6572
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 
6573
msgstr ""
 
6574
 
 
6575
#: fortran/io.c:2441
 
6576
#, no-c-format
 
6577
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
 
6578
msgstr ""
 
6579
 
 
6580
#: fortran/io.c:2472
 
6581
#, no-c-format
 
6582
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 
6583
msgstr ""
 
6584
 
 
6585
#: fortran/io.c:2478
 
6586
#, no-c-format
 
6587
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 
6588
msgstr ""
 
6589
 
 
6590
#: fortran/io.c:2489
 
6591
#, no-c-format
 
6592
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
 
6593
msgstr ""
 
6594
 
 
6595
#: fortran/io.c:2498
 
6596
#, no-c-format
 
6597
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
 
6598
msgstr ""
 
6599
 
 
6600
#: fortran/io.c:2515
 
6601
#, no-c-format
 
6602
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
 
6603
msgstr ""
 
6604
 
 
6605
#. A general purpose syntax error.
 
6606
#: fortran/io.c:2575 fortran/io.c:2976 fortran/gfortran.h:1808
 
6607
#, no-c-format
 
6608
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 
6609
msgstr ""
 
6610
 
 
6611
#: fortran/io.c:2803
 
6612
#, no-c-format
 
6613
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
 
6614
msgstr ""
 
6615
 
 
6616
#: fortran/io.c:2937
 
6617
#, no-c-format
 
6618
msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
 
6619
msgstr ""
 
6620
 
 
6621
#: fortran/io.c:2946
 
6622
#, no-c-format
 
6623
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 
6624
msgstr ""
 
6625
 
 
6626
#: fortran/io.c:3008
 
6627
#, no-c-format
 
6628
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 
6629
msgstr ""
 
6630
 
 
6631
#: fortran/io.c:3149 fortran/io.c:3200
 
6632
#, no-c-format
 
6633
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 
6634
msgstr ""
 
6635
 
 
6636
#: fortran/io.c:3176
 
6637
#, no-c-format
 
6638
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 
6639
msgstr ""
 
6640
 
 
6641
#: fortran/io.c:3186
 
6642
#, no-c-format
 
6643
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 
6644
msgstr ""
 
6645
 
 
6646
#: fortran/io.c:3193
 
6647
#, no-c-format
 
6648
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 
6649
msgstr ""
 
6650
 
 
6651
#: fortran/match.c:180
 
6652
#, no-c-format
 
6653
msgid "Integer too large at %C"
 
6654
msgstr ""
 
6655
 
 
6656
#: fortran/match.c:241 fortran/parse.c:430
 
6657
#, no-c-format
 
6658
msgid "Too many digits in statement label at %C"
 
6659
msgstr ""
 
6660
 
 
6661
#: fortran/match.c:247
 
6662
#, no-c-format
 
6663
msgid "Statement label at %C is zero"
 
6664
msgstr ""
 
6665
 
 
6666
#: fortran/match.c:280
 
6667
#, no-c-format
 
6668
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
 
6669
msgstr ""
 
6670
 
 
6671
#: fortran/match.c:286
 
6672
#, no-c-format
 
6673
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
 
6674
msgstr ""
 
6675
 
 
6676
#: fortran/match.c:412
 
6677
#, no-c-format
 
6678
msgid "Name at %C is too long"
 
6679
msgstr ""
 
6680
 
 
6681
#: fortran/match.c:529
 
6682
#, no-c-format
 
6683
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
 
6684
msgstr ""
 
6685
 
 
6686
#: fortran/match.c:535
 
6687
#, no-c-format
 
6688
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
 
6689
msgstr ""
 
6690
 
 
6691
#: fortran/match.c:566
 
6692
#, no-c-format
 
6693
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
 
6694
msgstr ""
 
6695
 
 
6696
#: fortran/match.c:578
 
6697
#, no-c-format
 
6698
msgid "Syntax error in iterator at %C"
 
6699
msgstr ""
 
6700
 
 
6701
#: fortran/match.c:814
 
6702
#, no-c-format
 
6703
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
 
6704
msgstr ""
 
6705
 
 
6706
#: fortran/match.c:934 fortran/match.c:1010
 
6707
#, no-c-format
 
6708
msgid "Obsolescent: arithmetic IF statement at %C"
 
6709
msgstr ""
 
6710
 
 
6711
#: fortran/match.c:981
 
6712
#, no-c-format
 
6713
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
 
6714
msgstr ""
 
6715
 
 
6716
#: fortran/match.c:993
 
6717
#, no-c-format
 
6718
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
 
6719
msgstr ""
 
6720
 
 
6721
#: fortran/match.c:1035
 
6722
#, no-c-format
 
6723
msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
 
6724
msgstr ""
 
6725
 
 
6726
#: fortran/match.c:1115 fortran/primary.c:2411
 
6727
#, no-c-format
 
6728
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
 
6729
msgstr ""
 
6730
 
 
6731
#: fortran/match.c:1125
 
6732
#, no-c-format
 
6733
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
 
6734
msgstr ""
 
6735
 
 
6736
#: fortran/match.c:1132
 
6737
#, no-c-format
 
6738
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
 
6739
msgstr ""
 
6740
 
 
6741
#: fortran/match.c:1176
 
6742
#, no-c-format
 
6743
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
 
6744
msgstr ""
 
6745
 
 
6746
#: fortran/match.c:1182 fortran/match.c:1217
 
6747
#, no-c-format
 
6748
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
 
6749
msgstr ""
 
6750
 
 
6751
#: fortran/match.c:1211
 
6752
#, no-c-format
 
6753
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
 
6754
msgstr ""
 
6755
 
 
6756
#: fortran/match.c:1374
 
6757
#, no-c-format
 
6758
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
 
6759
msgstr ""
 
6760
 
 
6761
#: fortran/match.c:1391
 
6762
#, no-c-format
 
6763
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
 
6764
msgstr ""
 
6765
 
 
6766
#: fortran/match.c:1394
 
6767
#, no-c-format
 
6768
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
 
6769
msgstr ""
 
6770
 
 
6771
#: fortran/match.c:1402
 
6772
#, no-c-format
 
6773
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
 
6774
msgstr ""
 
6775
 
 
6776
#: fortran/match.c:1415
 
6777
#, no-c-format
 
6778
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
 
6779
msgstr ""
 
6780
 
 
6781
#: fortran/match.c:1470
 
6782
#, no-c-format
 
6783
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
 
6784
msgstr ""
 
6785
 
 
6786
#: fortran/match.c:1523
 
6787
#, no-c-format
 
6788
msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
 
6789
msgstr ""
 
6790
 
 
6791
#: fortran/match.c:1572
 
6792
#, no-c-format
 
6793
msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C"
 
6794
msgstr ""
 
6795
 
 
6796
#: fortran/match.c:1618
 
6797
#, no-c-format
 
6798
msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C"
 
6799
msgstr ""
 
6800
 
 
6801
#: fortran/match.c:1665 fortran/match.c:1717
 
6802
#, no-c-format
 
6803
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
 
6804
msgstr ""
 
6805
 
 
6806
#: fortran/match.c:1801
 
6807
#, no-c-format
 
6808
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
 
6809
msgstr ""
 
6810
 
 
6811
#: fortran/match.c:1824
 
6812
#, no-c-format
 
6813
msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
 
6814
msgstr ""
 
6815
 
 
6816
#: fortran/match.c:1832
 
6817
#, no-c-format
 
6818
msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
 
6819
msgstr ""
 
6820
 
 
6821
#: fortran/match.c:1839 fortran/match.c:2005
 
6822
#, no-c-format
 
6823
msgid "STAT expression at %C must be a variable"
 
6824
msgstr ""
 
6825
 
 
6826
#: fortran/match.c:1894
 
6827
#, no-c-format
 
6828
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
 
6829
msgstr ""
 
6830
 
 
6831
#: fortran/match.c:1972
 
6832
#, no-c-format
 
6833
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
 
6834
msgstr ""
 
6835
 
 
6836
#: fortran/match.c:1991
 
6837
#, no-c-format
 
6838
msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
 
6839
msgstr ""
 
6840
 
 
6841
#: fortran/match.c:1998
 
6842
#, no-c-format
 
6843
msgid ""
 
6844
"Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
 
6845
msgstr ""
 
6846
 
 
6847
#: fortran/match.c:2047
 
6848
#, no-c-format
 
6849
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
 
6850
msgstr ""
 
6851
 
 
6852
#: fortran/match.c:2078
 
6853
#, no-c-format
 
6854
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
 
6855
msgstr ""
 
6856
 
 
6857
#: fortran/match.c:2273
 
6858
#, no-c-format
 
6859
msgid "Syntax error in common block name at %C"
 
6860
msgstr ""
 
6861
 
 
6862
#: fortran/match.c:2309
 
6863
#, no-c-format
 
6864
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
 
6865
msgstr ""
 
6866
 
 
6867
#: fortran/match.c:2356
 
6868
#, no-c-format
 
6869
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
 
6870
msgstr ""
 
6871
 
 
6872
#: fortran/match.c:2368
 
6873
#, no-c-format
 
6874
msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
 
6875
msgstr ""
 
6876
 
 
6877
#: fortran/match.c:2371
 
6878
#, no-c-format
 
6879
msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
 
6880
msgstr ""
 
6881
 
 
6882
#: fortran/match.c:2383
 
6883
#, no-c-format
 
6884
msgid ""
 
6885
"Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 
6886
msgstr ""
 
6887
 
 
6888
#: fortran/match.c:2406
 
6889
#, no-c-format
 
6890
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
 
6891
msgstr ""
 
6892
 
 
6893
#: fortran/match.c:2417
 
6894
#, no-c-format
 
6895
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
 
6896
msgstr ""
 
6897
 
 
6898
#: fortran/match.c:2449
 
6899
#, no-c-format
 
6900
msgid ""
 
6901
"Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to "
 
6902
"another COMMON block '%s'"
 
6903
msgstr ""
 
6904
 
 
6905
#: fortran/match.c:2559
 
6906
#, no-c-format
 
6907
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 
6908
msgstr ""
 
6909
 
 
6910
#: fortran/match.c:2566
 
6911
#, no-c-format
 
6912
msgid ""
 
6913
"Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be "
 
6914
"respecified."
 
6915
msgstr ""
 
6916
 
 
6917
#: fortran/match.c:2593
 
6918
#, no-c-format
 
6919
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
 
6920
msgstr ""
 
6921
 
 
6922
#: fortran/match.c:2600
 
6923
#, no-c-format
 
6924
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
 
6925
msgstr ""
 
6926
 
 
6927
#: fortran/match.c:2606
 
6928
#, no-c-format
 
6929
msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
 
6930
msgstr ""
 
6931
 
 
6932
#: fortran/match.c:2735
 
6933
#, no-c-format
 
6934
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
 
6935
msgstr ""
 
6936
 
 
6937
#: fortran/match.c:2744
 
6938
#, no-c-format
 
6939
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
 
6940
msgstr ""
 
6941
 
 
6942
#: fortran/match.c:2773
 
6943
#, no-c-format
 
6944
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
 
6945
msgstr ""
 
6946
 
 
6947
#: fortran/match.c:2787
 
6948
#, no-c-format
 
6949
msgid ""
 
6950
"Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 
6951
msgstr ""
 
6952
 
 
6953
#: fortran/match.c:2949
 
6954
#, no-c-format
 
6955
msgid "Statement function at %L is recursive"
 
6956
msgstr ""
 
6957
 
 
6958
#: fortran/match.c:3039
 
6959
#, no-c-format
 
6960
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 
6961
msgstr ""
 
6962
 
 
6963
#: fortran/match.c:3062
 
6964
#, no-c-format
 
6965
msgid "Expected the name of the select case construct at %C"
 
6966
msgstr ""
 
6967
 
 
6968
#: fortran/match.c:3074
 
6969
#, no-c-format
 
6970
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
 
6971
msgstr ""
 
6972
 
 
6973
#: fortran/match.c:3118
 
6974
#, no-c-format
 
6975
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 
6976
msgstr ""
 
6977
 
 
6978
#: fortran/match.c:3170
 
6979
#, no-c-format
 
6980
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 
6981
msgstr ""
 
6982
 
 
6983
#: fortran/match.c:3290
 
6984
#, no-c-format
 
6985
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
 
6986
msgstr ""
 
6987
 
 
6988
#: fortran/match.c:3321
 
6989
#, no-c-format
 
6990
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 
6991
msgstr ""
 
6992
 
 
6993
#: fortran/match.c:3423
 
6994
#, no-c-format
 
6995
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
 
6996
msgstr ""
 
6997
 
 
6998
#: fortran/matchexp.c:29
 
6999
#, c-format
 
7000
msgid "Syntax error in expression at %C"
 
7001
msgstr ""
 
7002
 
 
7003
#: fortran/matchexp.c:73
 
7004
#, no-c-format
 
7005
msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
 
7006
msgstr ""
 
7007
 
 
7008
#: fortran/matchexp.c:81
 
7009
#, no-c-format
 
7010
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
 
7011
msgstr ""
 
7012
 
 
7013
#: fortran/matchexp.c:180
 
7014
#, no-c-format
 
7015
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
 
7016
msgstr ""
 
7017
 
 
7018
#: fortran/matchexp.c:311
 
7019
#, no-c-format
 
7020
msgid "Expected exponent in expression at %C"
 
7021
msgstr ""
 
7022
 
 
7023
#: fortran/matchexp.c:347 fortran/matchexp.c:451
 
7024
#, no-c-format
 
7025
msgid ""
 
7026
"Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at "
 
7027
"%C"
 
7028
msgstr ""
 
7029
 
 
7030
#: fortran/misc.c:41
 
7031
#, no-c-format
 
7032
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
 
7033
msgstr ""
 
7034
 
 
7035
#: fortran/module.c:531
 
7036
#, no-c-format
 
7037
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 
7038
msgstr ""
 
7039
 
 
7040
#: fortran/module.c:839
 
7041
#, no-c-format
 
7042
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
 
7043
msgstr ""
 
7044
 
 
7045
#: fortran/module.c:843
 
7046
#, no-c-format
 
7047
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
 
7048
msgstr ""
 
7049
 
 
7050
#: fortran/module.c:847
 
7051
#, no-c-format
 
7052
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
 
7053
msgstr ""
 
7054
 
 
7055
#: fortran/module.c:889
 
7056
msgid "Unexpected EOF"
 
7057
msgstr ""
 
7058
 
 
7059
#: fortran/module.c:921
 
7060
msgid "Unexpected end of module in string constant"
 
7061
msgstr ""
 
7062
 
 
7063
#: fortran/module.c:975
 
7064
msgid "Integer overflow"
 
7065
msgstr ""
 
7066
 
 
7067
#: fortran/module.c:1006
 
7068
msgid "Name too long"
 
7069
msgstr ""
 
7070
 
 
7071
#: fortran/module.c:1113
 
7072
msgid "Bad name"
 
7073
msgstr ""
 
7074
 
 
7075
#: fortran/module.c:1157
 
7076
msgid "Expected name"
 
7077
msgstr ""
 
7078
 
 
7079
#: fortran/module.c:1160
 
7080
msgid "Expected left parenthesis"
 
7081
msgstr ""
 
7082
 
 
7083
#: fortran/module.c:1163
 
7084
msgid "Expected right parenthesis"
 
7085
msgstr ""
 
7086
 
 
7087
#: fortran/module.c:1166
 
7088
msgid "Expected integer"
 
7089
msgstr ""
 
7090
 
 
7091
#: fortran/module.c:1169
 
7092
msgid "Expected string"
 
7093
msgstr ""
 
7094
 
 
7095
#: fortran/module.c:1193
 
7096
msgid "find_enum(): Enum not found"
 
7097
msgstr ""
 
7098
 
 
7099
#: fortran/module.c:1208
 
7100
#, no-c-format
 
7101
msgid "Error writing modules file: %s"
 
7102
msgstr ""
 
7103
 
 
7104
#: fortran/module.c:1573
 
7105
msgid "Expected attribute bit name"
 
7106
msgstr ""
 
7107
 
 
7108
#: fortran/module.c:2331
 
7109
msgid "Expected integer string"
 
7110
msgstr ""
 
7111
 
 
7112
#: fortran/module.c:2335
 
7113
msgid "Error converting integer"
 
7114
msgstr ""
 
7115
 
 
7116
#: fortran/module.c:2358
 
7117
msgid "Expected real string"
 
7118
msgstr ""
 
7119
 
 
7120
#: fortran/module.c:2547
 
7121
msgid "Expected expression type"
 
7122
msgstr ""
 
7123
 
 
7124
#: fortran/module.c:2595
 
7125
msgid "Bad operator"
 
7126
msgstr ""
 
7127
 
 
7128
#: fortran/module.c:2681
 
7129
msgid "Bad type in constant expression"
 
7130
msgstr ""
 
7131
 
 
7132
#: fortran/module.c:2718
 
7133
#, no-c-format
 
7134
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
 
7135
msgstr ""
 
7136
 
 
7137
#: fortran/module.c:3495
 
7138
#, no-c-format
 
7139
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 
7140
msgstr ""
 
7141
 
 
7142
#: fortran/module.c:3503
 
7143
#, no-c-format
 
7144
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 
7145
msgstr ""
 
7146
 
 
7147
#: fortran/module.c:3509
 
7148
#, no-c-format
 
7149
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 
7150
msgstr ""
 
7151
 
 
7152
#: fortran/module.c:3870
 
7153
#, no-c-format
 
7154
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 
7155
msgstr ""
 
7156
 
 
7157
#: fortran/module.c:3895
 
7158
#, no-c-format
 
7159
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 
7160
msgstr ""
 
7161
 
 
7162
#: fortran/module.c:3916
 
7163
#, no-c-format
 
7164
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 
7165
msgstr ""
 
7166
 
 
7167
#: fortran/module.c:3931
 
7168
msgid "Unexpected end of module"
 
7169
msgstr ""
 
7170
 
 
7171
#: fortran/module.c:3936
 
7172
#, no-c-format
 
7173
msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
 
7174
msgstr ""
 
7175
 
 
7176
#: fortran/module.c:3946
 
7177
#, no-c-format
 
7178
msgid "Can't USE the same module we're building!"
 
7179
msgstr ""
 
7180
 
 
7181
#: fortran/openmp.c:134 fortran/openmp.c:501
 
7182
#, no-c-format
 
7183
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
 
7184
msgstr ""
 
7185
 
 
7186
#: fortran/openmp.c:165
 
7187
#, no-c-format
 
7188
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
 
7189
msgstr ""
 
7190
 
 
7191
#: fortran/openmp.c:291
 
7192
#, no-c-format
 
7193
msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
 
7194
msgstr ""
 
7195
 
 
7196
#: fortran/openmp.c:480
 
7197
#, no-c-format
 
7198
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
 
7199
msgstr ""
 
7200
 
 
7201
#: fortran/openmp.c:520
 
7202
#, no-c-format
 
7203
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
 
7204
msgstr ""
 
7205
 
 
7206
#: fortran/openmp.c:685 fortran/resolve.c:4937 fortran/resolve.c:5198
 
7207
#, no-c-format
 
7208
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 
7209
msgstr ""
 
7210
 
 
7211
#: fortran/openmp.c:693
 
7212
#, no-c-format
 
7213
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
 
7214
msgstr ""
 
7215
 
 
7216
#: fortran/openmp.c:701
 
7217
#, no-c-format
 
7218
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
 
7219
msgstr ""
 
7220
 
 
7221
#: fortran/openmp.c:715 fortran/openmp.c:725 fortran/openmp.c:732
 
7222
#: fortran/openmp.c:742
 
7223
#, no-c-format
 
7224
msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
 
7225
msgstr ""
 
7226
 
 
7227
#: fortran/openmp.c:765
 
7228
#, no-c-format
 
7229
msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
 
7230
msgstr ""
 
7231
 
 
7232
#: fortran/openmp.c:768
 
7233
#, no-c-format
 
7234
msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
 
7235
msgstr ""
 
7236
 
 
7237
#: fortran/openmp.c:776
 
7238
#, no-c-format
 
7239
msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
 
7240
msgstr ""
 
7241
 
 
7242
#: fortran/openmp.c:779
 
7243
#, no-c-format
 
7244
msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
 
7245
msgstr ""
 
7246
 
 
7247
#: fortran/openmp.c:787
 
7248
#, no-c-format
 
7249
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
 
7250
msgstr ""
 
7251
 
 
7252
#: fortran/openmp.c:790
 
7253
#, no-c-format
 
7254
msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
 
7255
msgstr ""
 
7256
 
 
7257
#: fortran/openmp.c:798
 
7258
#, no-c-format
 
7259
msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
 
7260
msgstr ""
 
7261
 
 
7262
#: fortran/openmp.c:801
 
7263
#, no-c-format
 
7264
msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
 
7265
msgstr ""
 
7266
 
 
7267
#: fortran/openmp.c:806
 
7268
#, no-c-format
 
7269
msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
 
7270
msgstr ""
 
7271
 
 
7272
#: fortran/openmp.c:809
 
7273
#, no-c-format
 
7274
msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
 
7275
msgstr ""
 
7276
 
 
7277
#: fortran/openmp.c:812
 
7278
#, no-c-format
 
7279
msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
 
7280
msgstr ""
 
7281
 
 
7282
#: fortran/openmp.c:816
 
7283
#, no-c-format
 
7284
msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
 
7285
msgstr ""
 
7286
 
 
7287
#: fortran/openmp.c:821
 
7288
#, no-c-format
 
7289
msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
 
7290
msgstr ""
 
7291
 
 
7292
#: fortran/openmp.c:830
 
7293
#, no-c-format
 
7294
msgid "%c REDUCTION variable '%s' is %s at %L"
 
7295
msgstr ""
 
7296
 
 
7297
#: fortran/openmp.c:841
 
7298
#, no-c-format
 
7299
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
 
7300
msgstr ""
 
7301
 
 
7302
#: fortran/openmp.c:852
 
7303
#, no-c-format
 
7304
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
 
7305
msgstr ""
 
7306
 
 
7307
#: fortran/openmp.c:861
 
7308
#, no-c-format
 
7309
msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
 
7310
msgstr ""
 
7311
 
 
7312
#: fortran/openmp.c:970
 
7313
#, no-c-format
 
7314
msgid ""
 
7315
"!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
 
7316
msgstr ""
 
7317
 
 
7318
#: fortran/openmp.c:1010
 
7319
#, no-c-format
 
7320
msgid ""
 
7321
"!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or ."
 
7322
"NEQV. at %L"
 
7323
msgstr ""
 
7324
 
 
7325
#: fortran/openmp.c:1058
 
7326
#, no-c-format
 
7327
msgid ""
 
7328
"!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
 
7329
msgstr ""
 
7330
 
 
7331
#: fortran/openmp.c:1072
 
7332
#, no-c-format
 
7333
msgid ""
 
7334
"!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op "
 
7335
"(expr) at %L"
 
7336
msgstr ""
 
7337
 
 
7338
#: fortran/openmp.c:1104
 
7339
#, no-c-format
 
7340
msgid ""
 
7341
"expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot "
 
7342
"reference var at %L"
 
7343
msgstr ""
 
7344
 
 
7345
#: fortran/openmp.c:1128
 
7346
#, no-c-format
 
7347
msgid ""
 
7348
"!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IORor IEOR must have two arguments "
 
7349
"at %L"
 
7350
msgstr ""
 
7351
 
 
7352
#: fortran/openmp.c:1135
 
7353
#, no-c-format
 
7354
msgid ""
 
7355
"!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
 
7356
msgstr ""
 
7357
 
 
7358
#: fortran/openmp.c:1151
 
7359
#, no-c-format
 
7360
msgid ""
 
7361
"!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
 
7362
msgstr ""
 
7363
 
 
7364
#: fortran/openmp.c:1154
 
7365
#, no-c-format
 
7366
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
 
7367
msgstr ""
 
7368
 
 
7369
#: fortran/openmp.c:1160
 
7370
#, no-c-format
 
7371
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
 
7372
msgstr ""
 
7373
 
 
7374
#: fortran/openmp.c:1178
 
7375
#, no-c-format
 
7376
msgid ""
 
7377
"!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand "
 
7378
"side at %L"
 
7379
msgstr ""
 
7380
 
 
7381
#: fortran/openmp.c:1275
 
7382
#, no-c-format
 
7383
msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
 
7384
msgstr ""
 
7385
 
 
7386
#: fortran/openmp.c:1281
 
7387
#, no-c-format
 
7388
msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
 
7389
msgstr ""
 
7390
 
 
7391
#: fortran/openmp.c:1285
 
7392
#, no-c-format
 
7393
msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
 
7394
msgstr ""
 
7395
 
 
7396
#: fortran/openmp.c:1293
 
7397
#, no-c-format
 
7398
msgid ""
 
7399
"!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or "
 
7400
"LASTPRIVATE at %L"
 
7401
msgstr ""
 
7402
 
 
7403
#: fortran/options.c:252
 
7404
#, no-c-format
 
7405
msgid "Reading file '%s' as free form."
 
7406
msgstr ""
 
7407
 
 
7408
#: fortran/options.c:262
 
7409
#, no-c-format
 
7410
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
 
7411
msgstr ""
 
7412
 
 
7413
#: fortran/options.c:265
 
7414
#, no-c-format
 
7415
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
 
7416
msgstr ""
 
7417
 
 
7418
#: fortran/options.c:341
 
7419
#, c-format
 
7420
msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
 
7421
msgstr ""
 
7422
 
 
7423
#: fortran/options.c:347
 
7424
#, c-format
 
7425
msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
 
7426
msgstr ""
 
7427
 
 
7428
#: fortran/options.c:389
 
7429
#, no-c-format
 
7430
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 
7431
msgstr ""
 
7432
 
 
7433
#: fortran/options.c:497
 
7434
#, no-c-format
 
7435
msgid "Fixed line length must be at least seven."
 
7436
msgstr ""
 
7437
 
 
7438
#: fortran/options.c:559
 
7439
#, no-c-format
 
7440
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 
7441
msgstr ""
 
7442
 
 
7443
#: fortran/options.c:651
 
7444
#, no-c-format
 
7445
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
 
7446
msgstr ""
 
7447
 
 
7448
#: fortran/parse.c:293
 
7449
#, no-c-format
 
7450
msgid "Unclassifiable statement at %C"
 
7451
msgstr ""
 
7452
 
 
7453
#: fortran/parse.c:317
 
7454
#, no-c-format
 
7455
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
 
7456
msgstr ""
 
7457
 
 
7458
#: fortran/parse.c:394
 
7459
#, no-c-format
 
7460
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
 
7461
msgstr ""
 
7462
 
 
7463
#: fortran/parse.c:433 fortran/parse.c:574
 
7464
#, no-c-format
 
7465
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
 
7466
msgstr ""
 
7467
 
 
7468
#: fortran/parse.c:440 fortran/parse.c:566
 
7469
#, no-c-format
 
7470
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
 
7471
msgstr ""
 
7472
 
 
7473
#: fortran/parse.c:453 fortran/parse.c:488 fortran/parse.c:614
 
7474
#, no-c-format
 
7475
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
 
7476
msgstr ""
 
7477
 
 
7478
#: fortran/parse.c:461 fortran/parse.c:626
 
7479
#, no-c-format
 
7480
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
 
7481
msgstr ""
 
7482
 
 
7483
#: fortran/parse.c:553 fortran/parse.c:593
 
7484
#, no-c-format
 
7485
msgid "Bad continuation line at %C"
 
7486
msgstr ""
 
7487
 
 
7488
#: fortran/parse.c:652
 
7489
#, no-c-format
 
7490
msgid "Line truncated at %C"
 
7491
msgstr ""
 
7492
 
 
7493
#: fortran/parse.c:830
 
7494
#, no-c-format
 
7495
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
 
7496
msgstr ""
 
7497
 
 
7498
#: fortran/parse.c:902
 
7499
msgid "arithmetic IF"
 
7500
msgstr ""
 
7501
 
 
7502
#: fortran/parse.c:908
 
7503
msgid "attribute declaration"
 
7504
msgstr ""
 
7505
 
 
7506
#: fortran/parse.c:938
 
7507
msgid "data declaration"
 
7508
msgstr ""
 
7509
 
 
7510
#: fortran/parse.c:947
 
7511
msgid "derived type declaration"
 
7512
msgstr ""
 
7513
 
 
7514
#: fortran/parse.c:1026
 
7515
msgid "block IF"
 
7516
msgstr ""
 
7517
 
 
7518
#: fortran/parse.c:1035
 
7519
msgid "implied END DO"
 
7520
msgstr ""
 
7521
 
 
7522
#: fortran/parse.c:1102
 
7523
msgid "assignment"
 
7524
msgstr "代入"
 
7525
 
 
7526
#: fortran/parse.c:1105
 
7527
msgid "pointer assignment"
 
7528
msgstr ""
 
7529
 
 
7530
#: fortran/parse.c:1114
 
7531
msgid "simple IF"
 
7532
msgstr ""
 
7533
 
 
7534
#: fortran/parse.c:1332
 
7535
#, no-c-format
 
7536
msgid "Unexpected %s statement at %C"
 
7537
msgstr ""
 
7538
 
 
7539
#: fortran/parse.c:1464
 
7540
#, no-c-format
 
7541
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 
7542
msgstr ""
 
7543
 
 
7544
#: fortran/parse.c:1481
 
7545
#, no-c-format
 
7546
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 
7547
msgstr ""
 
7548
 
 
7549
#: fortran/parse.c:1535
 
7550
#, no-c-format
 
7551
msgid "Derived type definition at %C has no components"
 
7552
msgstr ""
 
7553
 
 
7554
#: fortran/parse.c:1546
 
7555
#, no-c-format
 
7556
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
 
7557
msgstr ""
 
7558
 
 
7559
#: fortran/parse.c:1553
 
7560
#, no-c-format
 
7561
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
 
7562
msgstr ""
 
7563
 
 
7564
#: fortran/parse.c:1561
 
7565
#, no-c-format
 
7566
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 
7567
msgstr ""
 
7568
 
 
7569
#: fortran/parse.c:1573
 
7570
#, no-c-format
 
7571
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
 
7572
msgstr ""
 
7573
 
 
7574
#: fortran/parse.c:1580
 
7575
#, no-c-format
 
7576
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
 
7577
msgstr ""
 
7578
 
 
7579
#: fortran/parse.c:1585
 
7580
#, no-c-format
 
7581
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 
7582
msgstr ""
 
7583
 
 
7584
#: fortran/parse.c:1652
 
7585
#, no-c-format
 
7586
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 
7587
msgstr ""
 
7588
 
 
7589
#: fortran/parse.c:1727
 
7590
#, no-c-format
 
7591
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 
7592
msgstr ""
 
7593
 
 
7594
#: fortran/parse.c:1754
 
7595
#, no-c-format
 
7596
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
 
7597
msgstr ""
 
7598
 
 
7599
#: fortran/parse.c:1759
 
7600
#, no-c-format
 
7601
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
 
7602
msgstr ""
 
7603
 
 
7604
#: fortran/parse.c:1777
 
7605
#, no-c-format
 
7606
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 
7607
msgstr ""
 
7608
 
 
7609
#: fortran/parse.c:1791
 
7610
#, no-c-format
 
7611
msgid ""
 
7612
"INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 
7613
msgstr ""
 
7614
 
 
7615
#: fortran/parse.c:1856
 
7616
#, no-c-format
 
7617
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 
7618
msgstr ""
 
7619
 
 
7620
#: fortran/parse.c:1863
 
7621
#, no-c-format
 
7622
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 
7623
msgstr ""
 
7624
 
 
7625
#: fortran/parse.c:1940
 
7626
#, no-c-format
 
7627
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 
7628
msgstr ""
 
7629
 
 
7630
#: fortran/parse.c:1961
 
7631
#, no-c-format
 
7632
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 
7633
msgstr ""
 
7634
 
 
7635
#: fortran/parse.c:2021
 
7636
#, no-c-format
 
7637
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 
7638
msgstr ""
 
7639
 
 
7640
#: fortran/parse.c:2073
 
7641
#, no-c-format
 
7642
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 
7643
msgstr ""
 
7644
 
 
7645
#: fortran/parse.c:2091
 
7646
#, no-c-format
 
7647
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 
7648
msgstr ""
 
7649
 
 
7650
#: fortran/parse.c:2153
 
7651
#, no-c-format
 
7652
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 
7653
msgstr ""
 
7654
 
 
7655
#: fortran/parse.c:2211
 
7656
#, no-c-format
 
7657
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 
7658
msgstr ""
 
7659
 
 
7660
#: fortran/parse.c:2246
 
7661
#, no-c-format
 
7662
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 
7663
msgstr ""
 
7664
 
 
7665
#: fortran/parse.c:2255
 
7666
#, no-c-format
 
7667
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 
7668
msgstr ""
 
7669
 
 
7670
#: fortran/parse.c:2305
 
7671
#, no-c-format
 
7672
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 
7673
msgstr ""
 
7674
 
 
7675
#: fortran/parse.c:2321
 
7676
#, no-c-format
 
7677
msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
 
7678
msgstr ""
 
7679
 
 
7680
#: fortran/parse.c:2577
 
7681
#, no-c-format
 
7682
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
 
7683
msgstr ""
 
7684
 
 
7685
#: fortran/parse.c:2634
 
7686
#, no-c-format
 
7687
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 
7688
msgstr ""
 
7689
 
 
7690
#: fortran/parse.c:2798
 
7691
#, no-c-format
 
7692
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 
7693
msgstr ""
 
7694
 
 
7695
#: fortran/parse.c:2849
 
7696
#, no-c-format
 
7697
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 
7698
msgstr ""
 
7699
 
 
7700
#: fortran/parse.c:2934
 
7701
#, no-c-format
 
7702
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 
7703
msgstr ""
 
7704
 
 
7705
#: fortran/parse.c:2983
 
7706
#, no-c-format
 
7707
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 
7708
msgstr ""
 
7709
 
 
7710
#: fortran/parse.c:3004
 
7711
#, no-c-format
 
7712
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 
7713
msgstr ""
 
7714
 
 
7715
#: fortran/parse.c:3029
 
7716
#, no-c-format
 
7717
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 
7718
msgstr ""
 
7719
 
 
7720
#: fortran/parse.c:3072
 
7721
#, no-c-format
 
7722
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 
7723
msgstr ""
 
7724
 
 
7725
#. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 
7726
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
 
7727
#. statements, we're in for lots of errors.
 
7728
#: fortran/parse.c:3251
 
7729
#, no-c-format
 
7730
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 
7731
msgstr ""
 
7732
 
 
7733
#: fortran/primary.c:88
 
7734
#, no-c-format
 
7735
msgid "Missing kind-parameter at %C"
 
7736
msgstr ""
 
7737
 
 
7738
#: fortran/primary.c:211
 
7739
#, no-c-format
 
7740
msgid "Integer kind %d at %C not available"
 
7741
msgstr ""
 
7742
 
 
7743
#: fortran/primary.c:219
 
7744
#, no-c-format
 
7745
msgid "Integer too big for its kind at %C"
 
7746
msgstr ""
 
7747
 
 
7748
#: fortran/primary.c:249
 
7749
#, no-c-format
 
7750
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
 
7751
msgstr ""
 
7752
 
 
7753
#: fortran/primary.c:261
 
7754
#, no-c-format
 
7755
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
 
7756
msgstr ""
 
7757
 
 
7758
#: fortran/primary.c:267
 
7759
#, no-c-format
 
7760
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
 
7761
msgstr ""
 
7762
 
 
7763
#: fortran/primary.c:355
 
7764
#, no-c-format
 
7765
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
 
7766
msgstr ""
 
7767
 
 
7768
#: fortran/primary.c:365
 
7769
#, no-c-format
 
7770
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
 
7771
msgstr ""
 
7772
 
 
7773
#: fortran/primary.c:371
 
7774
#, no-c-format
 
7775
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
 
7776
msgstr ""
 
7777
 
 
7778
#: fortran/primary.c:393
 
7779
#, no-c-format
 
7780
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
 
7781
msgstr ""
 
7782
 
 
7783
#: fortran/primary.c:419
 
7784
#, no-c-format
 
7785
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
 
7786
msgstr ""
 
7787
 
 
7788
#: fortran/primary.c:519
 
7789
#, no-c-format
 
7790
msgid "Missing exponent in real number at %C"
 
7791
msgstr ""
 
7792
 
 
7793
#: fortran/primary.c:576
 
7794
#, no-c-format
 
7795
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
 
7796
msgstr ""
 
7797
 
 
7798
#: fortran/primary.c:588
 
7799
#, no-c-format
 
7800
msgid "Invalid real kind %d at %C"
 
7801
msgstr ""
 
7802
 
 
7803
#: fortran/primary.c:602
 
7804
#, no-c-format
 
7805
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
 
7806
msgstr ""
 
7807
 
 
7808
#: fortran/primary.c:607
 
7809
#, no-c-format
 
7810
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
 
7811
msgstr ""
 
7812
 
 
7813
#: fortran/primary.c:699
 
7814
#, no-c-format
 
7815
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
 
7816
msgstr ""
 
7817
 
 
7818
#: fortran/primary.c:934
 
7819
#, no-c-format
 
7820
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
 
7821
msgstr ""
 
7822
 
 
7823
#: fortran/primary.c:955
 
7824
#, no-c-format
 
7825
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
 
7826
msgstr ""
 
7827
 
 
7828
#: fortran/primary.c:1036
 
7829
#, no-c-format
 
7830
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
 
7831
msgstr ""
 
7832
 
 
7833
#: fortran/primary.c:1073
 
7834
#, no-c-format
 
7835
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 
7836
msgstr ""
 
7837
 
 
7838
#: fortran/primary.c:1079
 
7839
#, no-c-format
 
7840
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
 
7841
msgstr ""
 
7842
 
 
7843
#: fortran/primary.c:1085
 
7844
#, no-c-format
 
7845
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 
7846
msgstr ""
 
7847
 
 
7848
#: fortran/primary.c:1089
 
7849
#, no-c-format
 
7850
msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 
7851
msgstr ""
 
7852
 
 
7853
#: fortran/primary.c:1119
 
7854
#, no-c-format
 
7855
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
 
7856
msgstr ""
 
7857
 
 
7858
#: fortran/primary.c:1246
 
7859
#, no-c-format
 
7860
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
 
7861
msgstr ""
 
7862
 
 
7863
#: fortran/primary.c:1428
 
7864
#, no-c-format
 
7865
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 
7866
msgstr ""
 
7867
 
 
7868
#: fortran/primary.c:1492
 
7869
#, no-c-format
 
7870
msgid "Extension: argument list function at %C"
 
7871
msgstr ""
 
7872
 
 
7873
#: fortran/primary.c:1559
 
7874
#, no-c-format
 
7875
msgid "Expected alternate return label at %C"
 
7876
msgstr ""
 
7877
 
 
7878
#: fortran/primary.c:1578
 
7879
#, no-c-format
 
7880
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
 
7881
msgstr ""
 
7882
 
 
7883
#: fortran/primary.c:1623
 
7884
#, no-c-format
 
7885
msgid "Syntax error in argument list at %C"
 
7886
msgstr ""
 
7887
 
 
7888
#: fortran/primary.c:1710
 
7889
#, no-c-format
 
7890
msgid "Expected structure component name at %C"
 
7891
msgstr ""
 
7892
 
 
7893
#: fortran/primary.c:1951
 
7894
#, no-c-format
 
7895
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
 
7896
msgstr ""
 
7897
 
 
7898
#: fortran/primary.c:1966
 
7899
#, no-c-format
 
7900
msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 
7901
msgstr ""
 
7902
 
 
7903
#: fortran/primary.c:1984
 
7904
#, no-c-format
 
7905
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 
7906
msgstr ""
 
7907
 
 
7908
#: fortran/primary.c:2039
 
7909
#, no-c-format
 
7910
msgid ""
 
7911
"'%s' is array valued and directly recursive at %C , so the keyword RESULT "
 
7912
"must be specified in the FUNCTION statement"
 
7913
msgstr ""
 
7914
 
 
7915
#: fortran/primary.c:2114
 
7916
#, no-c-format
 
7917
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 
7918
msgstr ""
 
7919
 
 
7920
#: fortran/primary.c:2145
 
7921
#, no-c-format
 
7922
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
 
7923
msgstr ""
 
7924
 
 
7925
#: fortran/primary.c:2148
 
7926
#, no-c-format
 
7927
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
 
7928
msgstr ""
 
7929
 
 
7930
#: fortran/primary.c:2314
 
7931
#, no-c-format
 
7932
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
 
7933
msgstr ""
 
7934
 
 
7935
#: fortran/primary.c:2342
 
7936
#, no-c-format
 
7937
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 
7938
msgstr ""
 
7939
 
 
7940
#: fortran/primary.c:2409
 
7941
#, no-c-format
 
7942
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 
7943
msgstr ""
 
7944
 
 
7945
#: fortran/primary.c:2432
 
7946
#, no-c-format
 
7947
msgid "Expected VARIABLE at %C"
 
7948
msgstr ""
 
7949
 
 
7950
#: fortran/resolve.c:111
 
7951
#, no-c-format
 
7952
msgid ""
 
7953
"Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
 
7954
msgstr ""
 
7955
 
 
7956
#: fortran/resolve.c:115
 
7957
#, no-c-format
 
7958
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
 
7959
msgstr ""
 
7960
 
 
7961
#: fortran/resolve.c:129
 
7962
#, no-c-format
 
7963
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
 
7964
msgstr ""
 
7965
 
 
7966
#: fortran/resolve.c:137
 
7967
#, no-c-format
 
7968
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 
7969
msgstr ""
 
7970
 
 
7971
#: fortran/resolve.c:150 fortran/resolve.c:963
 
7972
#, no-c-format
 
7973
msgid ""
 
7974
"Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 
7975
msgstr ""
 
7976
 
 
7977
#: fortran/resolve.c:194
 
7978
#, no-c-format
 
7979
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 
7980
msgstr ""
 
7981
 
 
7982
#: fortran/resolve.c:199
 
7983
#, no-c-format
 
7984
msgid ""
 
7985
"Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
 
7986
msgstr ""
 
7987
 
 
7988
#: fortran/resolve.c:209
 
7989
#, no-c-format
 
7990
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 
7991
msgstr ""
 
7992
 
 
7993
#: fortran/resolve.c:217
 
7994
#, no-c-format
 
7995
msgid ""
 
7996
"Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 
7997
msgstr ""
 
7998
 
 
7999
#: fortran/resolve.c:229
 
8000
#, no-c-format
 
8001
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 
8002
msgstr ""
 
8003
 
 
8004
#: fortran/resolve.c:240
 
8005
#, no-c-format
 
8006
msgid ""
 
8007
"Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have "
 
8008
"constant length"
 
8009
msgstr ""
 
8010
 
 
8011
#: fortran/resolve.c:301
 
8012
#, no-c-format
 
8013
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 
8014
msgstr ""
 
8015
 
 
8016
#: fortran/resolve.c:316
 
8017
#, no-c-format
 
8018
msgid ""
 
8019
"Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
 
8020
msgstr ""
 
8021
 
 
8022
#: fortran/resolve.c:479
 
8023
#, no-c-format
 
8024
msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 
8025
msgstr ""
 
8026
 
 
8027
#: fortran/resolve.c:506
 
8028
#, no-c-format
 
8029
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 
8030
msgstr ""
 
8031
 
 
8032
#: fortran/resolve.c:510
 
8033
#, no-c-format
 
8034
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 
8035
msgstr ""
 
8036
 
 
8037
#: fortran/resolve.c:517
 
8038
#, no-c-format
 
8039
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 
8040
msgstr ""
 
8041
 
 
8042
#: fortran/resolve.c:521
 
8043
#, no-c-format
 
8044
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 
8045
msgstr ""
 
8046
 
 
8047
#: fortran/resolve.c:559
 
8048
#, no-c-format
 
8049
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 
8050
msgstr ""
 
8051
 
 
8052
#: fortran/resolve.c:564
 
8053
#, no-c-format
 
8054
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 
8055
msgstr ""
 
8056
 
 
8057
#: fortran/resolve.c:661
 
8058
#, no-c-format
 
8059
msgid ""
 
8060
"The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match "
 
8061
"that of the component (%d/%d)"
 
8062
msgstr ""
 
8063
 
 
8064
#: fortran/resolve.c:674
 
8065
#, no-c-format
 
8066
msgid ""
 
8067
"The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%"
 
8068
"s', is %s but should be %s"
 
8069
msgstr ""
 
8070
 
 
8071
#: fortran/resolve.c:691
 
8072
#, no-c-format
 
8073
msgid ""
 
8074
"The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%"
 
8075
"s' should be a POINTER or a TARGET"
 
8076
msgstr ""
 
8077
 
 
8078
#: fortran/resolve.c:813
 
8079
#, no-c-format
 
8080
msgid ""
 
8081
"The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the "
 
8082
"assumed size array '%s' at %L."
 
8083
msgstr ""
 
8084
 
 
8085
#: fortran/resolve.c:877 fortran/resolve.c:4412 fortran/resolve.c:5163
 
8086
#, no-c-format
 
8087
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 
8088
msgstr ""
 
8089
 
 
8090
#: fortran/resolve.c:913
 
8091
#, no-c-format
 
8092
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 
8093
msgstr ""
 
8094
 
 
8095
#: fortran/resolve.c:920
 
8096
#, no-c-format
 
8097
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 
8098
msgstr ""
 
8099
 
 
8100
#: fortran/resolve.c:927
 
8101
#, no-c-format
 
8102
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 
8103
msgstr ""
 
8104
 
 
8105
#: fortran/resolve.c:933
 
8106
#, no-c-format
 
8107
msgid ""
 
8108
"ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument "
 
8109
"at %L"
 
8110
msgstr ""
 
8111
 
 
8112
#: fortran/resolve.c:940
 
8113
#, no-c-format
 
8114
msgid ""
 
8115
"GENERIC non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at "
 
8116
"%L"
 
8117
msgstr ""
 
8118
 
 
8119
#: fortran/resolve.c:979
 
8120
#, no-c-format
 
8121
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 
8122
msgstr ""
 
8123
 
 
8124
#: fortran/resolve.c:1024
 
8125
#, no-c-format
 
8126
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 
8127
msgstr ""
 
8128
 
 
8129
#: fortran/resolve.c:1031
 
8130
#, no-c-format
 
8131
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 
8132
msgstr ""
 
8133
 
 
8134
#: fortran/resolve.c:1042
 
8135
#, no-c-format
 
8136
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 
8137
msgstr ""
 
8138
 
 
8139
#: fortran/resolve.c:1051
 
8140
#, no-c-format
 
8141
msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
 
8142
msgstr ""
 
8143
 
 
8144
#: fortran/resolve.c:1064
 
8145
#, no-c-format
 
8146
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 
8147
msgstr ""
 
8148
 
 
8149
#: fortran/resolve.c:1181
 
8150
#, no-c-format
 
8151
msgid ""
 
8152
"'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the "
 
8153
"actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-"
 
8154
"optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
 
8155
msgstr ""
 
8156
 
 
8157
#: fortran/resolve.c:1206
 
8158
msgid "elemental subroutine"
 
8159
msgstr ""
 
8160
 
 
8161
#: fortran/resolve.c:1339
 
8162
#, no-c-format
 
8163
msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 
8164
msgstr ""
 
8165
 
 
8166
#: fortran/resolve.c:1349
 
8167
#, no-c-format
 
8168
msgid ""
 
8169
"Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic "
 
8170
"interface"
 
8171
msgstr ""
 
8172
 
 
8173
#: fortran/resolve.c:1387
 
8174
#, no-c-format
 
8175
msgid ""
 
8176
"Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 
8177
msgstr ""
 
8178
 
 
8179
#: fortran/resolve.c:1433
 
8180
#, no-c-format
 
8181
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 
8182
msgstr ""
 
8183
 
 
8184
#: fortran/resolve.c:1489 fortran/resolve.c:7124
 
8185
#, no-c-format
 
8186
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 
8187
msgstr ""
 
8188
 
 
8189
#: fortran/resolve.c:1563
 
8190
#, no-c-format
 
8191
msgid "'%s' at %L is not a function"
 
8192
msgstr ""
 
8193
 
 
8194
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
 
8195
#: fortran/resolve.c:1596
 
8196
#, no-c-format
 
8197
msgid ""
 
8198
"Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is "
 
8199
"not a dummy argument"
 
8200
msgstr ""
 
8201
 
 
8202
#: fortran/resolve.c:1649
 
8203
#, no-c-format
 
8204
msgid ""
 
8205
"User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE "
 
8206
"construct"
 
8207
msgstr ""
 
8208
 
 
8209
#: fortran/resolve.c:1699
 
8210
#, no-c-format
 
8211
msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 
8212
msgstr ""
 
8213
 
 
8214
#: fortran/resolve.c:1706
 
8215
#, no-c-format
 
8216
msgid ""
 
8217
"Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE "
 
8218
"procedure"
 
8219
msgstr ""
 
8220
 
 
8221
#: fortran/resolve.c:1721
 
8222
#, no-c-format
 
8223
msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 
8224
msgstr ""
 
8225
 
 
8226
#: fortran/resolve.c:1729
 
8227
#, no-c-format
 
8228
msgid ""
 
8229
"Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as "
 
8230
"RECURSIVE"
 
8231
msgstr ""
 
8232
 
 
8233
#: fortran/resolve.c:1774
 
8234
#, no-c-format
 
8235
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 
8236
msgstr ""
 
8237
 
 
8238
#: fortran/resolve.c:1777
 
8239
#, no-c-format
 
8240
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 
8241
msgstr ""
 
8242
 
 
8243
#: fortran/resolve.c:1841
 
8244
#, no-c-format
 
8245
msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 
8246
msgstr ""
 
8247
 
 
8248
#: fortran/resolve.c:1850
 
8249
#, no-c-format
 
8250
msgid ""
 
8251
"Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine "
 
8252
"interface"
 
8253
msgstr ""
 
8254
 
 
8255
#: fortran/resolve.c:1885
 
8256
#, no-c-format
 
8257
msgid ""
 
8258
"Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 
8259
msgstr ""
 
8260
 
 
8261
#: fortran/resolve.c:1929
 
8262
#, no-c-format
 
8263
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 
8264
msgstr ""
 
8265
 
 
8266
#: fortran/resolve.c:1986
 
8267
#, no-c-format
 
8268
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 
8269
msgstr ""
 
8270
 
 
8271
#: fortran/resolve.c:2009
 
8272
#, no-c-format
 
8273
msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 
8274
msgstr ""
 
8275
 
 
8276
#: fortran/resolve.c:2017
 
8277
#, no-c-format
 
8278
msgid ""
 
8279
"Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared "
 
8280
"as RECURSIVE"
 
8281
msgstr ""
 
8282
 
 
8283
#: fortran/resolve.c:2087
 
8284
#, no-c-format
 
8285
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 
8286
msgstr ""
 
8287
 
 
8288
#: fortran/resolve.c:2144
 
8289
#, c-format
 
8290
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 
8291
msgstr ""
 
8292
 
 
8293
#: fortran/resolve.c:2160
 
8294
#, c-format
 
8295
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 
8296
msgstr ""
 
8297
 
 
8298
#: fortran/resolve.c:2174
 
8299
#, c-format
 
8300
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 
8301
msgstr ""
 
8302
 
 
8303
#: fortran/resolve.c:2193
 
8304
#, c-format
 
8305
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 
8306
msgstr ""
 
8307
 
 
8308
#: fortran/resolve.c:2207
 
8309
#, c-format
 
8310
msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 
8311
msgstr ""
 
8312
 
 
8313
#: fortran/resolve.c:2217
 
8314
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 
8315
msgstr ""
 
8316
 
 
8317
#: fortran/resolve.c:2243
 
8318
#, c-format
 
8319
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 
8320
msgstr ""
 
8321
 
 
8322
#: fortran/resolve.c:2248
 
8323
#, c-format
 
8324
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 
8325
msgstr ""
 
8326
 
 
8327
#: fortran/resolve.c:2256
 
8328
#, c-format
 
8329
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 
8330
msgstr ""
 
8331
 
 
8332
#: fortran/resolve.c:2259
 
8333
#, c-format
 
8334
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 
8335
msgstr ""
 
8336
 
 
8337
#: fortran/resolve.c:2330
 
8338
#, no-c-format
 
8339
msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 
8340
msgstr ""
 
8341
 
 
8342
#: fortran/resolve.c:2534
 
8343
#, no-c-format
 
8344
msgid "Illegal stride of zero at %L"
 
8345
msgstr ""
 
8346
 
 
8347
#: fortran/resolve.c:2583
 
8348
#, no-c-format
 
8349
msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 
8350
msgstr ""
 
8351
 
 
8352
#: fortran/resolve.c:2604
 
8353
#, no-c-format
 
8354
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 
8355
msgstr ""
 
8356
 
 
8357
#: fortran/resolve.c:2614
 
8358
#, no-c-format
 
8359
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 
8360
msgstr ""
 
8361
 
 
8362
#: fortran/resolve.c:2642
 
8363
#, no-c-format
 
8364
msgid "Array index at %L must be scalar"
 
8365
msgstr ""
 
8366
 
 
8367
#: fortran/resolve.c:2648
 
8368
#, no-c-format
 
8369
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 
8370
msgstr ""
 
8371
 
 
8372
#: fortran/resolve.c:2654
 
8373
#, no-c-format
 
8374
msgid "Extension: REAL array index at %L"
 
8375
msgstr ""
 
8376
 
 
8377
#: fortran/resolve.c:2684
 
8378
#, no-c-format
 
8379
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 
8380
msgstr ""
 
8381
 
 
8382
#: fortran/resolve.c:2690
 
8383
#, no-c-format
 
8384
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 
8385
msgstr ""
 
8386
 
 
8387
#: fortran/resolve.c:2810
 
8388
#, no-c-format
 
8389
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 
8390
msgstr ""
 
8391
 
 
8392
#: fortran/resolve.c:2848
 
8393
#, no-c-format
 
8394
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 
8395
msgstr ""
 
8396
 
 
8397
#: fortran/resolve.c:2855
 
8398
#, no-c-format
 
8399
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 
8400
msgstr ""
 
8401
 
 
8402
#: fortran/resolve.c:2864
 
8403
#, no-c-format
 
8404
msgid "Substring start index at %L is less than one"
 
8405
msgstr ""
 
8406
 
 
8407
#: fortran/resolve.c:2877
 
8408
#, no-c-format
 
8409
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 
8410
msgstr ""
 
8411
 
 
8412
#: fortran/resolve.c:2884
 
8413
#, no-c-format
 
8414
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 
8415
msgstr ""
 
8416
 
 
8417
#: fortran/resolve.c:2894
 
8418
#, no-c-format
 
8419
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 
8420
msgstr ""
 
8421
 
 
8422
#: fortran/resolve.c:2969
 
8423
#, no-c-format
 
8424
msgid ""
 
8425
"Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have "
 
8426
"the POINTER attribute at %L"
 
8427
msgstr ""
 
8428
 
 
8429
#: fortran/resolve.c:2977
 
8430
#, no-c-format
 
8431
msgid ""
 
8432
"Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have "
 
8433
"the ALLOCATABLE attribute at %L"
 
8434
msgstr ""
 
8435
 
 
8436
#: fortran/resolve.c:2997
 
8437
#, no-c-format
 
8438
msgid ""
 
8439
"Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 
8440
msgstr ""
 
8441
 
 
8442
#: fortran/resolve.c:3172
 
8443
#, no-c-format
 
8444
msgid ""
 
8445
"Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before "
 
8446
"the ENTRY statement in which it is a parameter"
 
8447
msgstr ""
 
8448
 
 
8449
#: fortran/resolve.c:3177
 
8450
#, no-c-format
 
8451
msgid ""
 
8452
"Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a "
 
8453
"parameter"
 
8454
msgstr ""
 
8455
 
 
8456
#: fortran/resolve.c:3300
 
8457
#, no-c-format
 
8458
msgid "%s at %L must be a scalar"
 
8459
msgstr ""
 
8460
 
 
8461
#: fortran/resolve.c:3308
 
8462
#, no-c-format
 
8463
msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 
8464
msgstr ""
 
8465
 
 
8466
#: fortran/resolve.c:3311
 
8467
#, no-c-format
 
8468
msgid "%s at %L must be INTEGER"
 
8469
msgstr ""
 
8470
 
 
8471
#: fortran/resolve.c:3327
 
8472
#, no-c-format
 
8473
msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 
8474
msgstr ""
 
8475
 
 
8476
#: fortran/resolve.c:3336
 
8477
#, no-c-format
 
8478
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 
8479
msgstr ""
 
8480
 
 
8481
#: fortran/resolve.c:3360
 
8482
#, no-c-format
 
8483
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 
8484
msgstr ""
 
8485
 
 
8486
#: fortran/resolve.c:3395
 
8487
#, no-c-format
 
8488
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 
8489
msgstr ""
 
8490
 
 
8491
#: fortran/resolve.c:3400
 
8492
#, no-c-format
 
8493
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 
8494
msgstr ""
 
8495
 
 
8496
#: fortran/resolve.c:3407
 
8497
#, no-c-format
 
8498
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 
8499
msgstr ""
 
8500
 
 
8501
#: fortran/resolve.c:3415
 
8502
#, no-c-format
 
8503
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 
8504
msgstr ""
 
8505
 
 
8506
#: fortran/resolve.c:3420
 
8507
#, no-c-format
 
8508
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 
8509
msgstr ""
 
8510
 
 
8511
#: fortran/resolve.c:3518
 
8512
#, no-c-format
 
8513
msgid ""
 
8514
"Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 
8515
msgstr ""
 
8516
 
 
8517
#: fortran/resolve.c:3524
 
8518
#, no-c-format
 
8519
msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 
8520
msgstr ""
 
8521
 
 
8522
#: fortran/resolve.c:3685
 
8523
#, no-c-format
 
8524
msgid ""
 
8525
"The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the "
 
8526
"same statement at %L"
 
8527
msgstr ""
 
8528
 
 
8529
#: fortran/resolve.c:3716
 
8530
#, no-c-format
 
8531
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 
8532
msgstr ""
 
8533
 
 
8534
#: fortran/resolve.c:3723
 
8535
#, no-c-format
 
8536
msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 
8537
msgstr ""
 
8538
 
 
8539
#: fortran/resolve.c:3747
 
8540
#, no-c-format
 
8541
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 
8542
msgstr ""
 
8543
 
 
8544
#: fortran/resolve.c:3777
 
8545
#, no-c-format
 
8546
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 
8547
msgstr ""
 
8548
 
 
8549
#: fortran/resolve.c:3795
 
8550
#, no-c-format
 
8551
msgid ""
 
8552
"'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE "
 
8553
"statement where it is itself allocated"
 
8554
msgstr ""
 
8555
 
 
8556
#. The cases overlap, or they are the same
 
8557
#. element in the list.  Either way, we must
 
8558
#. issue an error and get the next case from P.
 
8559
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
 
8560
#: fortran/resolve.c:3954
 
8561
#, no-c-format
 
8562
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 
8563
msgstr ""
 
8564
 
 
8565
#: fortran/resolve.c:4005
 
8566
#, no-c-format
 
8567
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 
8568
msgstr ""
 
8569
 
 
8570
#: fortran/resolve.c:4016
 
8571
#, no-c-format
 
8572
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 
8573
msgstr ""
 
8574
 
 
8575
#: fortran/resolve.c:4028
 
8576
#, no-c-format
 
8577
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 
8578
msgstr ""
 
8579
 
 
8580
#: fortran/resolve.c:4075
 
8581
#, no-c-format
 
8582
msgid ""
 
8583
"Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar "
 
8584
"integer expression"
 
8585
msgstr ""
 
8586
 
 
8587
#: fortran/resolve.c:4093
 
8588
#, no-c-format
 
8589
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 
8590
msgstr ""
 
8591
 
 
8592
#: fortran/resolve.c:4102
 
8593
#, no-c-format
 
8594
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 
8595
msgstr ""
 
8596
 
 
8597
#: fortran/resolve.c:4167
 
8598
#, no-c-format
 
8599
msgid ""
 
8600
"The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 
8601
msgstr ""
 
8602
 
 
8603
#: fortran/resolve.c:4194
 
8604
#, no-c-format
 
8605
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 
8606
msgstr ""
 
8607
 
 
8608
#: fortran/resolve.c:4206
 
8609
#, no-c-format
 
8610
msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 
8611
msgstr ""
 
8612
 
 
8613
#: fortran/resolve.c:4220
 
8614
#, no-c-format
 
8615
msgid "Range specification at %L can never be matched"
 
8616
msgstr ""
 
8617
 
 
8618
#: fortran/resolve.c:4323
 
8619
#, no-c-format
 
8620
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 
8621
msgstr ""
 
8622
 
 
8623
#: fortran/resolve.c:4362
 
8624
#, no-c-format
 
8625
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 
8626
msgstr ""
 
8627
 
 
8628
#: fortran/resolve.c:4369
 
8629
#, no-c-format
 
8630
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 
8631
msgstr ""
 
8632
 
 
8633
#: fortran/resolve.c:4376
 
8634
#, no-c-format
 
8635
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 
8636
msgstr ""
 
8637
 
 
8638
#: fortran/resolve.c:4385
 
8639
#, no-c-format
 
8640
msgid ""
 
8641
"Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size "
 
8642
"array"
 
8643
msgstr ""
 
8644
 
 
8645
#: fortran/resolve.c:4419
 
8646
#, no-c-format
 
8647
msgid ""
 
8648
"Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch "
 
8649
"statement at %L"
 
8650
msgstr ""
 
8651
 
 
8652
#: fortran/resolve.c:4428
 
8653
#, no-c-format
 
8654
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 
8655
msgstr ""
 
8656
 
 
8657
#: fortran/resolve.c:4461
 
8658
#, no-c-format
 
8659
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 
8660
msgstr ""
 
8661
 
 
8662
#: fortran/resolve.c:4477
 
8663
#, no-c-format
 
8664
msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 
8665
msgstr ""
 
8666
 
 
8667
#: fortran/resolve.c:4551
 
8668
#, no-c-format
 
8669
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 
8670
msgstr ""
 
8671
 
 
8672
#: fortran/resolve.c:4567
 
8673
#, no-c-format
 
8674
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 
8675
msgstr ""
 
8676
 
 
8677
#: fortran/resolve.c:4574
 
8678
#, no-c-format
 
8679
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 
8680
msgstr ""
 
8681
 
 
8682
#: fortran/resolve.c:4584 fortran/resolve.c:4783
 
8683
#, no-c-format
 
8684
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 
8685
msgstr ""
 
8686
 
 
8687
#: fortran/resolve.c:4660
 
8688
#, no-c-format
 
8689
msgid "expression reference type error at %L"
 
8690
msgstr ""
 
8691
 
 
8692
#: fortran/resolve.c:4692
 
8693
#, no-c-format
 
8694
msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 
8695
msgstr ""
 
8696
 
 
8697
#: fortran/resolve.c:4739
 
8698
#, no-c-format
 
8699
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 
8700
msgstr ""
 
8701
 
 
8702
#: fortran/resolve.c:4747
 
8703
#, no-c-format
 
8704
msgid ""
 
8705
"The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %"
 
8706
"L"
 
8707
msgstr ""
 
8708
 
 
8709
#: fortran/resolve.c:4876
 
8710
#, no-c-format
 
8711
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 
8712
msgstr ""
 
8713
 
 
8714
#: fortran/resolve.c:4888 fortran/resolve.c:4891 fortran/resolve.c:4894
 
8715
#, no-c-format
 
8716
msgid ""
 
8717
"A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same "
 
8718
"FORALL at %L"
 
8719
msgstr ""
 
8720
 
 
8721
#: fortran/resolve.c:4947
 
8722
#, no-c-format
 
8723
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 
8724
msgstr ""
 
8725
 
 
8726
#: fortran/resolve.c:5077
 
8727
#, no-c-format
 
8728
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 
8729
msgstr ""
 
8730
 
 
8731
#: fortran/resolve.c:5080
 
8732
#, no-c-format
 
8733
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 
8734
msgstr ""
 
8735
 
 
8736
#: fortran/resolve.c:5091
 
8737
#, no-c-format
 
8738
msgid ""
 
8739
"Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 
8740
msgstr ""
 
8741
 
 
8742
#: fortran/resolve.c:5106
 
8743
#, no-c-format
 
8744
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 
8745
msgstr ""
 
8746
 
 
8747
#: fortran/resolve.c:5133
 
8748
#, no-c-format
 
8749
msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
 
8750
msgstr ""
 
8751
 
 
8752
#: fortran/resolve.c:5142
 
8753
#, no-c-format
 
8754
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 
8755
msgstr ""
 
8756
 
 
8757
#: fortran/resolve.c:5151
 
8758
#, no-c-format
 
8759
msgid ""
 
8760
"Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a "
 
8761
"PURE procedure"
 
8762
msgstr ""
 
8763
 
 
8764
#: fortran/resolve.c:5171
 
8765
#, no-c-format
 
8766
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 
8767
msgstr ""
 
8768
 
 
8769
#: fortran/resolve.c:5186
 
8770
#, no-c-format
 
8771
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 
8772
msgstr ""
 
8773
 
 
8774
#: fortran/resolve.c:5228
 
8775
#, no-c-format
 
8776
msgid ""
 
8777
"Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 
8778
msgstr ""
 
8779
 
 
8780
#: fortran/resolve.c:5235
 
8781
#, no-c-format
 
8782
msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 
8783
msgstr ""
 
8784
 
 
8785
#: fortran/resolve.c:5247
 
8786
#, no-c-format
 
8787
msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 
8788
msgstr ""
 
8789
 
 
8790
#: fortran/resolve.c:5313
 
8791
#, no-c-format
 
8792
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 
8793
msgstr ""
 
8794
 
 
8795
#: fortran/resolve.c:5516
 
8796
#, no-c-format
 
8797
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 
8798
msgstr ""
 
8799
 
 
8800
#: fortran/resolve.c:5519
 
8801
#, no-c-format
 
8802
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 
8803
msgstr ""
 
8804
 
 
8805
#: fortran/resolve.c:5526
 
8806
#, no-c-format
 
8807
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 
8808
msgstr ""
 
8809
 
 
8810
#: fortran/resolve.c:5537
 
8811
#, no-c-format
 
8812
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 
8813
msgstr ""
 
8814
 
 
8815
#: fortran/resolve.c:5593
 
8816
#, no-c-format
 
8817
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 
8818
msgstr ""
 
8819
 
 
8820
#: fortran/resolve.c:5607
 
8821
#, no-c-format
 
8822
msgid ""
 
8823
"Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a "
 
8824
"PARAMETER"
 
8825
msgstr ""
 
8826
 
 
8827
#: fortran/resolve.c:5626
 
8828
#, no-c-format
 
8829
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 
8830
msgstr ""
 
8831
 
 
8832
#: fortran/resolve.c:5664
 
8833
#, no-c-format
 
8834
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 
8835
msgstr ""
 
8836
 
 
8837
#: fortran/resolve.c:5667
 
8838
#, no-c-format
 
8839
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 
8840
msgstr ""
 
8841
 
 
8842
#: fortran/resolve.c:5670
 
8843
#, no-c-format
 
8844
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 
8845
msgstr ""
 
8846
 
 
8847
#: fortran/resolve.c:5673
 
8848
#, no-c-format
 
8849
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 
8850
msgstr ""
 
8851
 
 
8852
#: fortran/resolve.c:5676
 
8853
#, no-c-format
 
8854
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 
8855
msgstr ""
 
8856
 
 
8857
#: fortran/resolve.c:5679
 
8858
#, no-c-format
 
8859
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 
8860
msgstr ""
 
8861
 
 
8862
#: fortran/resolve.c:5694
 
8863
#, no-c-format
 
8864
msgid ""
 
8865
"The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an "
 
8866
"incompatible object of the same name at %L"
 
8867
msgstr ""
 
8868
 
 
8869
#: fortran/resolve.c:5718
 
8870
#, no-c-format
 
8871
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 
8872
msgstr ""
 
8873
 
 
8874
#: fortran/resolve.c:5744
 
8875
#, no-c-format
 
8876
msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
 
8877
msgstr ""
 
8878
 
 
8879
#: fortran/resolve.c:5763
 
8880
#, no-c-format
 
8881
msgid ""
 
8882
"Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 
8883
msgstr ""
 
8884
 
 
8885
#: fortran/resolve.c:5771
 
8886
#, no-c-format
 
8887
msgid ""
 
8888
"Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit "
 
8889
"interface"
 
8890
msgstr ""
 
8891
 
 
8892
#: fortran/resolve.c:5794
 
8893
#, no-c-format
 
8894
msgid ""
 
8895
"'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is "
 
8896
"PUBLIC at %L"
 
8897
msgstr ""
 
8898
 
 
8899
#: fortran/resolve.c:5809
 
8900
#, no-c-format
 
8901
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 
8902
msgstr ""
 
8903
 
 
8904
#: fortran/resolve.c:5817
 
8905
#, no-c-format
 
8906
msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 
8907
msgstr ""
 
8908
 
 
8909
#: fortran/resolve.c:5838
 
8910
#, no-c-format
 
8911
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 
8912
msgstr ""
 
8913
 
 
8914
#: fortran/resolve.c:5842
 
8915
#, no-c-format
 
8916
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 
8917
msgstr ""
 
8918
 
 
8919
#: fortran/resolve.c:5846
 
8920
#, no-c-format
 
8921
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 
8922
msgstr ""
 
8923
 
 
8924
#: fortran/resolve.c:5850
 
8925
#, no-c-format
 
8926
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 
8927
msgstr ""
 
8928
 
 
8929
#: fortran/resolve.c:5859
 
8930
#, no-c-format
 
8931
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 
8932
msgstr ""
 
8933
 
 
8934
#: fortran/resolve.c:5884
 
8935
#, no-c-format
 
8936
msgid ""
 
8937
"Character length of component '%s' needs to be a constant specification "
 
8938
"expression at %L."
 
8939
msgstr ""
 
8940
 
 
8941
#: fortran/resolve.c:5899
 
8942
#, no-c-format
 
8943
msgid ""
 
8944
"The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', "
 
8945
"which is PUBLIC at %L"
 
8946
msgstr ""
 
8947
 
 
8948
#: fortran/resolve.c:5909
 
8949
#, no-c-format
 
8950
msgid ""
 
8951
"Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE "
 
8952
"attribute"
 
8953
msgstr ""
 
8954
 
 
8955
#: fortran/resolve.c:5919
 
8956
#, no-c-format
 
8957
msgid ""
 
8958
"The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 
8959
msgstr ""
 
8960
 
 
8961
#: fortran/resolve.c:5937
 
8962
#, no-c-format
 
8963
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 
8964
msgstr ""
 
8965
 
 
8966
#: fortran/resolve.c:5978
 
8967
#, no-c-format
 
8968
msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 
8969
msgstr ""
 
8970
 
 
8971
#: fortran/resolve.c:5991
 
8972
#, no-c-format
 
8973
msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
 
8974
msgstr ""
 
8975
 
 
8976
#: fortran/resolve.c:6004
 
8977
#, no-c-format
 
8978
msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 
8979
msgstr ""
 
8980
 
 
8981
#: fortran/resolve.c:6023
 
8982
#, no-c-format
 
8983
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 
8984
msgstr ""
 
8985
 
 
8986
#: fortran/resolve.c:6040
 
8987
#, no-c-format
 
8988
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 
8989
msgstr ""
 
8990
 
 
8991
#: fortran/resolve.c:6052
 
8992
#, no-c-format
 
8993
msgid ""
 
8994
"Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 
8995
msgstr ""
 
8996
 
 
8997
#: fortran/resolve.c:6063
 
8998
#, no-c-format
 
8999
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 
9000
msgstr ""
 
9001
 
 
9002
#: fortran/resolve.c:6165
 
9003
#, no-c-format
 
9004
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 
9005
msgstr ""
 
9006
 
 
9007
#: fortran/resolve.c:6168
 
9008
#, no-c-format
 
9009
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 
9010
msgstr ""
 
9011
 
 
9012
#: fortran/resolve.c:6181
 
9013
#, no-c-format
 
9014
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 
9015
msgstr ""
 
9016
 
 
9017
#: fortran/resolve.c:6196
 
9018
#, no-c-format
 
9019
msgid ""
 
9020
"The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 
9021
msgstr ""
 
9022
 
 
9023
#: fortran/resolve.c:6215
 
9024
#, no-c-format
 
9025
msgid ""
 
9026
"The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have "
 
9027
"a default initializer"
 
9028
msgstr ""
 
9029
 
 
9030
#: fortran/resolve.c:6253
 
9031
#, no-c-format
 
9032
msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 
9033
msgstr ""
 
9034
 
 
9035
#: fortran/resolve.c:6286
 
9036
#, no-c-format
 
9037
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 
9038
msgstr ""
 
9039
 
 
9040
#: fortran/resolve.c:6365
 
9041
#, no-c-format
 
9042
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 
9043
msgstr ""
 
9044
 
 
9045
#: fortran/resolve.c:6409
 
9046
#, no-c-format
 
9047
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 
9048
msgstr ""
 
9049
 
 
9050
#: fortran/resolve.c:6422
 
9051
#, no-c-format
 
9052
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 
9053
msgstr ""
 
9054
 
 
9055
#: fortran/resolve.c:6514
 
9056
#, no-c-format
 
9057
msgid "iterator start at %L does not simplify"
 
9058
msgstr ""
 
9059
 
 
9060
#: fortran/resolve.c:6522
 
9061
#, no-c-format
 
9062
msgid "iterator end at %L does not simplify"
 
9063
msgstr ""
 
9064
 
 
9065
#: fortran/resolve.c:6530
 
9066
#, no-c-format
 
9067
msgid "iterator step at %L does not simplify"
 
9068
msgstr ""
 
9069
 
 
9070
#: fortran/resolve.c:6653
 
9071
#, no-c-format
 
9072
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 
9073
msgstr ""
 
9074
 
 
9075
#: fortran/resolve.c:6729
 
9076
#, no-c-format
 
9077
msgid "Label %d at %L defined but not used"
 
9078
msgstr ""
 
9079
 
 
9080
#: fortran/resolve.c:6734
 
9081
#, no-c-format
 
9082
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 
9083
msgstr ""
 
9084
 
 
9085
#: fortran/resolve.c:6819
 
9086
#, no-c-format
 
9087
msgid ""
 
9088
"Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an "
 
9089
"EQUIVALENCE object"
 
9090
msgstr ""
 
9091
 
 
9092
#: fortran/resolve.c:6827
 
9093
#, no-c-format
 
9094
msgid ""
 
9095
"Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an "
 
9096
"EQUIVALENCE object"
 
9097
msgstr ""
 
9098
 
 
9099
#: fortran/resolve.c:6842
 
9100
#, no-c-format
 
9101
msgid ""
 
9102
"Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an "
 
9103
"EQUIVALENCE object"
 
9104
msgstr ""
 
9105
 
 
9106
#: fortran/resolve.c:6849
 
9107
#, no-c-format
 
9108
msgid ""
 
9109
"Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an "
 
9110
"EQUIVALENCE object"
 
9111
msgstr ""
 
9112
 
 
9113
#: fortran/resolve.c:6950
 
9114
#, no-c-format
 
9115
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 
9116
msgstr ""
 
9117
 
 
9118
#: fortran/resolve.c:6967
 
9119
#, no-c-format
 
9120
msgid ""
 
9121
"Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE "
 
9122
"statement at %L"
 
9123
msgstr ""
 
9124
 
 
9125
#: fortran/resolve.c:6981
 
9126
#, no-c-format
 
9127
msgid ""
 
9128
"Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure "
 
9129
"procedure '%s'"
 
9130
msgstr ""
 
9131
 
 
9132
#: fortran/resolve.c:6990
 
9133
#, no-c-format
 
9134
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 
9135
msgstr ""
 
9136
 
 
9137
#: fortran/resolve.c:7069
 
9138
#, no-c-format
 
9139
msgid ""
 
9140
"Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 
9141
msgstr ""
 
9142
 
 
9143
#: fortran/resolve.c:7080
 
9144
#, no-c-format
 
9145
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 
9146
msgstr ""
 
9147
 
 
9148
#: fortran/resolve.c:7091
 
9149
#, no-c-format
 
9150
msgid "Substring at %L has length zero"
 
9151
msgstr ""
 
9152
 
 
9153
#: fortran/resolve.c:7134
 
9154
#, no-c-format
 
9155
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 
9156
msgstr ""
 
9157
 
 
9158
#: fortran/resolve.c:7161
 
9159
#, no-c-format
 
9160
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 
9161
msgstr ""
 
9162
 
 
9163
#: fortran/resolve.c:7187
 
9164
#, no-c-format
 
9165
msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 
9166
msgstr ""
 
9167
 
 
9168
#: fortran/resolve.c:7193
 
9169
#, no-c-format
 
9170
msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 
9171
msgstr ""
 
9172
 
 
9173
#: fortran/resolve.c:7199
 
9174
#, no-c-format
 
9175
msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 
9176
msgstr ""
 
9177
 
 
9178
#: fortran/resolve.c:7209
 
9179
#, no-c-format
 
9180
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 
9181
msgstr ""
 
9182
 
 
9183
#: fortran/resolve.c:7221
 
9184
#, no-c-format
 
9185
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 
9186
msgstr ""
 
9187
 
 
9188
#: fortran/resolve.c:7225
 
9189
#, no-c-format
 
9190
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 
9191
msgstr ""
 
9192
 
 
9193
#: fortran/resolve.c:7258
 
9194
#, no-c-format
 
9195
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 
9196
msgstr ""
 
9197
 
 
9198
#: fortran/scanner.c:675 fortran/scanner.c:796
 
9199
#, no-c-format
 
9200
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
 
9201
msgstr ""
 
9202
 
 
9203
#: fortran/scanner.c:720
 
9204
#, no-c-format
 
9205
msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
 
9206
msgstr ""
 
9207
 
 
9208
#: fortran/scanner.c:929
 
9209
#, no-c-format
 
9210
msgid "Nonconforming tab character at %C"
 
9211
msgstr ""
 
9212
 
 
9213
#: fortran/scanner.c:1020 fortran/scanner.c:1023
 
9214
#, no-c-format
 
9215
msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
 
9216
msgstr ""
 
9217
 
 
9218
#: fortran/scanner.c:1045 fortran/scanner.c:1048
 
9219
#, no-c-format
 
9220
msgid "'&' not allowed by itself with comment in line %d"
 
9221
msgstr ""
 
9222
 
 
9223
#: fortran/scanner.c:1064
 
9224
#, no-c-format
 
9225
msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
 
9226
msgstr ""
 
9227
 
 
9228
#: fortran/scanner.c:1261
 
9229
#, no-c-format
 
9230
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
 
9231
msgstr ""
 
9232
 
 
9233
#: fortran/scanner.c:1288
 
9234
#, no-c-format
 
9235
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
 
9236
msgstr ""
 
9237
 
 
9238
#: fortran/scanner.c:1381
 
9239
#, no-c-format
 
9240
msgid "File '%s' is being included recursively"
 
9241
msgstr ""
 
9242
 
 
9243
#: fortran/scanner.c:1396
 
9244
#, no-c-format
 
9245
msgid "Can't open file '%s'"
 
9246
msgstr ""
 
9247
 
 
9248
#: fortran/scanner.c:1405
 
9249
#, no-c-format
 
9250
msgid "Can't open included file '%s'"
 
9251
msgstr ""
 
9252
 
 
9253
#: fortran/scanner.c:1507
 
9254
#, c-format
 
9255
msgid "%s:%3d %s\n"
 
9256
msgstr ""
 
9257
 
 
9258
#: fortran/simplify.c:79
 
9259
#, no-c-format
 
9260
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
 
9261
msgstr ""
 
9262
 
 
9263
#: fortran/simplify.c:83
 
9264
#, no-c-format
 
9265
msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
 
9266
msgstr ""
 
9267
 
 
9268
#: fortran/simplify.c:87
 
9269
#, no-c-format
 
9270
msgid "Result of %s is NaN at %L"
 
9271
msgstr ""
 
9272
 
 
9273
#: fortran/simplify.c:91
 
9274
#, no-c-format
 
9275
msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
 
9276
msgstr ""
 
9277
 
 
9278
#: fortran/simplify.c:113
 
9279
#, no-c-format
 
9280
msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
 
9281
msgstr ""
 
9282
 
 
9283
#: fortran/simplify.c:123
 
9284
#, no-c-format
 
9285
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
 
9286
msgstr ""
 
9287
 
 
9288
#: fortran/simplify.c:261
 
9289
#, no-c-format
 
9290
msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
 
9291
msgstr ""
 
9292
 
 
9293
#: fortran/simplify.c:286
 
9294
#, no-c-format
 
9295
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
 
9296
msgstr ""
 
9297
 
 
9298
#: fortran/simplify.c:308
 
9299
#, no-c-format
 
9300
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
 
9301
msgstr ""
 
9302
 
 
9303
#: fortran/simplify.c:535
 
9304
#, no-c-format
 
9305
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
 
9306
msgstr ""
 
9307
 
 
9308
#: fortran/simplify.c:591
 
9309
#, no-c-format
 
9310
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
 
9311
msgstr ""
 
9312
 
 
9313
#: fortran/simplify.c:617
 
9314
#, no-c-format
 
9315
msgid ""
 
9316
"If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be "
 
9317
"zero"
 
9318
msgstr ""
 
9319
 
 
9320
#: fortran/simplify.c:708
 
9321
#, no-c-format
 
9322
msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
 
9323
msgstr ""
 
9324
 
 
9325
#: fortran/simplify.c:1247
 
9326
#, no-c-format
 
9327
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
 
9328
msgstr ""
 
9329
 
 
9330
#: fortran/simplify.c:1254
 
9331
#, no-c-format
 
9332
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
 
9333
msgstr ""
 
9334
 
 
9335
#: fortran/simplify.c:1291
 
9336
#, no-c-format
 
9337
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
 
9338
msgstr ""
 
9339
 
 
9340
#: fortran/simplify.c:1299
 
9341
#, no-c-format
 
9342
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
 
9343
msgstr ""
 
9344
 
 
9345
#: fortran/simplify.c:1333
 
9346
#, no-c-format
 
9347
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
 
9348
msgstr ""
 
9349
 
 
9350
#: fortran/simplify.c:1339
 
9351
#, no-c-format
 
9352
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
 
9353
msgstr ""
 
9354
 
 
9355
#: fortran/simplify.c:1349
 
9356
#, no-c-format
 
9357
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
 
9358
msgstr ""
 
9359
 
 
9360
#: fortran/simplify.c:1397
 
9361
#, no-c-format
 
9362
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
 
9363
msgstr ""
 
9364
 
 
9365
#: fortran/simplify.c:1405
 
9366
#, no-c-format
 
9367
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
 
9368
msgstr ""
 
9369
 
 
9370
#: fortran/simplify.c:1435
 
9371
#, no-c-format
 
9372
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
 
9373
msgstr ""
 
9374
 
 
9375
#: fortran/simplify.c:1647
 
9376
#, no-c-format
 
9377
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
 
9378
msgstr ""
 
9379
 
 
9380
#: fortran/simplify.c:1689
 
9381
#, no-c-format
 
9382
msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
 
9383
msgstr ""
 
9384
 
 
9385
#: fortran/simplify.c:1784
 
9386
#, no-c-format
 
9387
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
 
9388
msgstr ""
 
9389
 
 
9390
#: fortran/simplify.c:1800
 
9391
#, no-c-format
 
9392
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
 
9393
msgstr ""
 
9394
 
 
9395
#: fortran/simplify.c:1864
 
9396
#, no-c-format
 
9397
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
 
9398
msgstr ""
 
9399
 
 
9400
#: fortran/simplify.c:1878
 
9401
#, no-c-format
 
9402
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
 
9403
msgstr ""
 
9404
 
 
9405
#: fortran/simplify.c:1884
 
9406
#, no-c-format
 
9407
msgid ""
 
9408
"Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %"
 
9409
"L"
 
9410
msgstr ""
 
9411
 
 
9412
#: fortran/simplify.c:1900
 
9413
#, no-c-format
 
9414
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
 
9415
msgstr ""
 
9416
 
 
9417
#: fortran/simplify.c:1903
 
9418
#, no-c-format
 
9419
msgid ""
 
9420
"Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at "
 
9421
"%L"
 
9422
msgstr ""
 
9423
 
 
9424
#: fortran/simplify.c:1974
 
9425
#, no-c-format
 
9426
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
 
9427
msgstr ""
 
9428
 
 
9429
#: fortran/simplify.c:2045
 
9430
#, no-c-format
 
9431
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 
9432
msgstr ""
 
9433
 
 
9434
#: fortran/simplify.c:2213
 
9435
#, no-c-format
 
9436
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 
9437
msgstr ""
 
9438
 
 
9439
#: fortran/simplify.c:2226
 
9440
#, no-c-format
 
9441
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 
9442
msgstr ""
 
9443
 
 
9444
#: fortran/simplify.c:2275
 
9445
#, no-c-format
 
9446
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 
9447
msgstr ""
 
9448
 
 
9449
#. Result is processor-dependent.
 
9450
#: fortran/simplify.c:2452
 
9451
#, no-c-format
 
9452
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 
9453
msgstr ""
 
9454
 
 
9455
#. Result is processor-dependent.
 
9456
#: fortran/simplify.c:2463
 
9457
#, no-c-format
 
9458
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 
9459
msgstr ""
 
9460
 
 
9461
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
 
9462
#. to not handle it at all.
 
9463
#. Result is processor-dependent.
 
9464
#: fortran/simplify.c:2511 fortran/simplify.c:2523
 
9465
#, no-c-format
 
9466
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 
9467
msgstr ""
 
9468
 
 
9469
#: fortran/simplify.c:2578
 
9470
#, no-c-format
 
9471
msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
 
9472
msgstr ""
 
9473
 
 
9474
#: fortran/simplify.c:2902
 
9475
#, no-c-format
 
9476
msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
 
9477
msgstr ""
 
9478
 
 
9479
#: fortran/simplify.c:2976
 
9480
#, no-c-format
 
9481
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
 
9482
msgstr ""
 
9483
 
 
9484
#: fortran/simplify.c:2986
 
9485
#, no-c-format
 
9486
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 
9487
msgstr ""
 
9488
 
 
9489
#: fortran/simplify.c:2994
 
9490
#, no-c-format
 
9491
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
 
9492
msgstr ""
 
9493
 
 
9494
#: fortran/simplify.c:3004
 
9495
#, no-c-format
 
9496
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
 
9497
msgstr ""
 
9498
 
 
9499
#: fortran/simplify.c:3028
 
9500
#, no-c-format
 
9501
msgid ""
 
9502
"ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
 
9503
msgstr ""
 
9504
 
 
9505
#: fortran/simplify.c:3035
 
9506
#, no-c-format
 
9507
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
 
9508
msgstr ""
 
9509
 
 
9510
#: fortran/simplify.c:3045
 
9511
#, no-c-format
 
9512
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
 
9513
msgstr ""
 
9514
 
 
9515
#: fortran/simplify.c:3054
 
9516
#, no-c-format
 
9517
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
 
9518
msgstr ""
 
9519
 
 
9520
#: fortran/simplify.c:3111
 
9521
#, no-c-format
 
9522
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
 
9523
msgstr ""
 
9524
 
 
9525
#: fortran/simplify.c:3281
 
9526
#, no-c-format
 
9527
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 
9528
msgstr ""
 
9529
 
 
9530
#: fortran/simplify.c:3899
 
9531
#, no-c-format
 
9532
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 
9533
msgstr ""
 
9534
 
 
9535
#: fortran/simplify.c:3961
 
9536
#, no-c-format
 
9537
msgid "TRANSFER intrinsic not implemented for initialization at %L"
 
9538
msgstr ""
 
9539
 
 
9540
#: fortran/symbol.c:111
 
9541
#, no-c-format
 
9542
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
 
9543
msgstr ""
 
9544
 
 
9545
#: fortran/symbol.c:151
 
9546
#, no-c-format
 
9547
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
 
9548
msgstr ""
 
9549
 
 
9550
#: fortran/symbol.c:173
 
9551
#, no-c-format
 
9552
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
 
9553
msgstr ""
 
9554
 
 
9555
#: fortran/symbol.c:184
 
9556
#, no-c-format
 
9557
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
 
9558
msgstr ""
 
9559
 
 
9560
#: fortran/symbol.c:232
 
9561
#, no-c-format
 
9562
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 
9563
msgstr ""
 
9564
 
 
9565
#: fortran/symbol.c:313
 
9566
#, no-c-format
 
9567
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
 
9568
msgstr ""
 
9569
 
 
9570
#: fortran/symbol.c:521 fortran/symbol.c:1020
 
9571
#, no-c-format
 
9572
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 
9573
msgstr ""
 
9574
 
 
9575
#: fortran/symbol.c:524
 
9576
#, no-c-format
 
9577
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 
9578
msgstr ""
 
9579
 
 
9580
#: fortran/symbol.c:532
 
9581
#, no-c-format
 
9582
msgid ""
 
9583
"In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 
9584
msgstr ""
 
9585
 
 
9586
#: fortran/symbol.c:538
 
9587
#, no-c-format
 
9588
msgid ""
 
9589
"In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute in '%s' "
 
9590
"at %L"
 
9591
msgstr ""
 
9592
 
 
9593
#: fortran/symbol.c:581
 
9594
#, no-c-format
 
9595
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
 
9596
msgstr ""
 
9597
 
 
9598
#: fortran/symbol.c:584
 
9599
#, no-c-format
 
9600
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
 
9601
msgstr ""
 
9602
 
 
9603
#: fortran/symbol.c:600
 
9604
#, no-c-format
 
9605
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
 
9606
msgstr ""
 
9607
 
 
9608
#: fortran/symbol.c:739
 
9609
#, no-c-format
 
9610
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements."
 
9611
msgstr ""
 
9612
 
 
9613
#: fortran/symbol.c:771
 
9614
#, no-c-format
 
9615
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
 
9616
msgstr ""
 
9617
 
 
9618
#: fortran/symbol.c:779
 
9619
#, no-c-format
 
9620
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
 
9621
msgstr ""
 
9622
 
 
9623
#: fortran/symbol.c:1050
 
9624
#, no-c-format
 
9625
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
 
9626
msgstr ""
 
9627
 
 
9628
#: fortran/symbol.c:1085
 
9629
#, no-c-format
 
9630
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
 
9631
msgstr ""
 
9632
 
 
9633
#: fortran/symbol.c:1108
 
9634
#, no-c-format
 
9635
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
 
9636
msgstr ""
 
9637
 
 
9638
#: fortran/symbol.c:1128
 
9639
#, no-c-format
 
9640
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 
9641
msgstr ""
 
9642
 
 
9643
#: fortran/symbol.c:1173
 
9644
#, no-c-format
 
9645
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
 
9646
msgstr ""
 
9647
 
 
9648
#: fortran/symbol.c:1313
 
9649
#, no-c-format
 
9650
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
 
9651
msgstr ""
 
9652
 
 
9653
#: fortran/symbol.c:1391
 
9654
#, no-c-format
 
9655
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
 
9656
msgstr ""
 
9657
 
 
9658
#: fortran/symbol.c:1423
 
9659
#, no-c-format
 
9660
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
 
9661
msgstr ""
 
9662
 
 
9663
#: fortran/symbol.c:1451
 
9664
#, no-c-format
 
9665
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
 
9666
msgstr ""
 
9667
 
 
9668
#: fortran/symbol.c:1457
 
9669
#, no-c-format
 
9670
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
 
9671
msgstr ""
 
9672
 
 
9673
#: fortran/symbol.c:1610
 
9674
#, no-c-format
 
9675
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
 
9676
msgstr ""
 
9677
 
 
9678
#: fortran/symbol.c:1620
 
9679
#, no-c-format
 
9680
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
 
9681
msgstr ""
 
9682
 
 
9683
#: fortran/symbol.c:1629
 
9684
#, no-c-format
 
9685
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
 
9686
msgstr ""
 
9687
 
 
9688
#: fortran/symbol.c:1671
 
9689
#, no-c-format
 
9690
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
 
9691
msgstr ""
 
9692
 
 
9693
#: fortran/symbol.c:1679
 
9694
#, no-c-format
 
9695
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
 
9696
msgstr ""
 
9697
 
 
9698
#: fortran/symbol.c:1933
 
9699
#, no-c-format
 
9700
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
 
9701
msgstr ""
 
9702
 
 
9703
#: fortran/symbol.c:1936
 
9704
#, no-c-format
 
9705
msgid ""
 
9706
"Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
 
9707
msgstr ""
 
9708
 
 
9709
#. Symbol is from another namespace.
 
9710
#: fortran/symbol.c:2077
 
9711
#, no-c-format
 
9712
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
 
9713
msgstr ""
 
9714
 
 
9715
#: fortran/trans-common.c:365
 
9716
#, no-c-format
 
9717
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 
9718
msgstr ""
 
9719
 
 
9720
#: fortran/trans-common.c:669
 
9721
#, no-c-format
 
9722
msgid "Bad array reference at %L"
 
9723
msgstr ""
 
9724
 
 
9725
#: fortran/trans-common.c:677
 
9726
#, no-c-format
 
9727
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 
9728
msgstr ""
 
9729
 
 
9730
#: fortran/trans-common.c:717
 
9731
#, no-c-format
 
9732
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 
9733
msgstr ""
 
9734
 
 
9735
#. Aligning this field would misalign a previous field.
 
9736
#: fortran/trans-common.c:850
 
9737
#, no-c-format
 
9738
msgid ""
 
9739
"The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment "
 
9740
"requirements"
 
9741
msgstr ""
 
9742
 
 
9743
#: fortran/trans-common.c:915
 
9744
#, no-c-format
 
9745
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 
9746
msgstr ""
 
9747
 
 
9748
#: fortran/trans-common.c:930
 
9749
#, no-c-format
 
9750
msgid ""
 
9751
"The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 
9752
msgstr ""
 
9753
 
 
9754
#. The required offset conflicts with previous alignment
 
9755
#. requirements.  Insert padding immediately before this
 
9756
#. segment.
 
9757
#: fortran/trans-common.c:941
 
9758
#, no-c-format
 
9759
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 
9760
msgstr ""
 
9761
 
 
9762
#: fortran/trans-common.c:967
 
9763
#, no-c-format
 
9764
msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 
9765
msgstr ""
 
9766
 
 
9767
#: fortran/trans-common.c:974
 
9768
#, no-c-format
 
9769
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 
9770
msgstr ""
 
9771
 
 
9772
#: fortran/trans-decl.c:445
 
9773
#, no-c-format
 
9774
msgid "storage size not known"
 
9775
msgstr ""
 
9776
 
 
9777
#: fortran/trans-decl.c:452
 
9778
#, no-c-format
 
9779
msgid "storage size not constant"
 
9780
msgstr ""
 
9781
 
 
9782
#: fortran/trans-decl.c:2932
 
9783
#, no-c-format
 
9784
msgid "Unused parameter %s declared at %L"
 
9785
msgstr ""
 
9786
 
 
9787
#: fortran/trans-decl.c:2938
 
9788
#, no-c-format
 
9789
msgid "Unused variable %s declared at %L"
 
9790
msgstr ""
 
9791
 
 
9792
#: fortran/trans-expr.c:1962
 
9793
#, no-c-format
 
9794
msgid "Unknown argument list function at %L"
 
9795
msgstr ""
 
9796
 
 
9797
#: fortran/trans-intrinsic.c:766
 
9798
#, no-c-format
 
9799
msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 
9800
msgstr ""
 
9801
 
 
9802
#: fortran/trans-intrinsic.c:3348
 
9803
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
 
9804
msgstr ""
 
9805
 
 
9806
#: fortran/trans-io.c:1010
 
9807
#, no-c-format
 
9808
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
 
9809
msgstr ""
 
9810
 
 
9811
#: fortran/trans-stmt.c:156
 
9812
msgid "Assigned label is not a target label"
 
9813
msgstr ""
 
9814
 
 
9815
#: fortran/trans-stmt.c:183
 
9816
msgid "Assigned label is not in the list"
 
9817
msgstr ""
 
9818
 
 
9819
#: fortran/trans-stmt.c:438
 
9820
#, no-c-format
 
9821
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
 
9822
msgstr ""
 
9823
 
 
9824
#: fortran/trans.c:48
 
9825
msgid "Array bound mismatch"
 
9826
msgstr ""
 
9827
 
 
9828
#: fortran/trans.c:49
 
9829
msgid "Array reference out of bounds"
 
9830
msgstr ""
 
9831
 
 
9832
#: fortran/trans.c:50
 
9833
msgid "Incorrect function return value"
 
9834
msgstr ""
 
9835
 
 
9836
#. FIXME: i18n bug here.  Order of prints should not be
 
9837
#. fixed.
 
9838
#: java/gjavah.c:915
 
9839
#, c-format
 
9840
msgid "ignored method '"
 
9841
msgstr ""
 
9842
 
 
9843
#: java/gjavah.c:917
 
9844
#, c-format
 
9845
msgid "' marked virtual\n"
 
9846
msgstr ""
 
9847
 
 
9848
#: java/gjavah.c:2355
 
9849
#, c-format
 
9850
msgid "Try '"
 
9851
msgstr ""
 
9852
 
 
9853
#: java/gjavah.c:2362
 
9854
#, c-format
 
9855
msgid "Usage: "
 
9856
msgstr ""
 
9857
 
 
9858
#: java/gjavah.c:2363
 
9859
#, c-format
 
9860
msgid ""
 
9861
"Generate C or C++ header files from .class files\n"
 
9862
"\n"
 
9863
msgstr ""
 
9864
 
 
9865
#: java/gjavah.c:2364
 
9866
#, c-format
 
9867
msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
 
9868
msgstr ""
 
9869
 
 
9870
#: java/gjavah.c:2365
 
9871
#, c-format
 
9872
msgid "  -jni                    Generate a JNI header or stub\n"
 
9873
msgstr ""
 
9874
 
 
9875
#: java/gjavah.c:2366
 
9876
#, c-format
 
9877
msgid "  -force                  Always overwrite output files\n"
 
9878
msgstr ""
 
9879
 
 
9880
#: java/gjavah.c:2367
 
9881
#, c-format
 
9882
msgid "  -old                    Unused compatibility option\n"
 
9883
msgstr ""
 
9884
 
 
9885
#: java/gjavah.c:2368
 
9886
#, c-format
 
9887
msgid "  -trace                  Unused compatibility option\n"
 
9888
msgstr ""
 
9889
 
 
9890
#: java/gjavah.c:2369
 
9891
#, c-format
 
9892
msgid "  -J OPTION               Unused compatibility option\n"
 
9893
msgstr ""
 
9894
 
 
9895
#: java/gjavah.c:2371
 
9896
#, c-format
 
9897
msgid "  -add TEXT               Insert TEXT into class body\n"
 
9898
msgstr ""
 
9899
 
 
9900
#: java/gjavah.c:2372
 
9901
#, c-format
 
9902
msgid "  -append TEXT            Insert TEXT after class declaration\n"
 
9903
msgstr ""
 
9904
 
 
9905
#: java/gjavah.c:2373
 
9906
#, c-format
 
9907
msgid "  -friend TEXT            Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
 
9908
msgstr ""
 
9909
 
 
9910
#: java/gjavah.c:2374
 
9911
#, c-format
 
9912
msgid "  -prepend TEXT           Insert TEXT before start of class\n"
 
9913
msgstr ""
 
9914
 
 
9915
#: java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:916
 
9916
#, c-format
 
9917
msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
 
9918
msgstr ""
 
9919
 
 
9920
#: java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917
 
9921
#, c-format
 
9922
msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
 
9923
msgstr ""
 
9924
 
 
9925
#: java/gjavah.c:2378 java/jcf-dump.c:918
 
9926
#, c-format
 
9927
msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
 
9928
msgstr ""
 
9929
 
 
9930
#: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:919
 
9931
#, c-format
 
9932
msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
 
9933
msgstr ""
 
9934
 
 
9935
#: java/gjavah.c:2380
 
9936
#, c-format
 
9937
msgid "  -d DIRECTORY            Set output directory name\n"
 
9938
msgstr ""
 
9939
 
 
9940
#: java/gjavah.c:2381 java/jcf-dump.c:920 java/jv-scan.c:114
 
9941
#, c-format
 
9942
msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
 
9943
msgstr ""
 
9944
 
 
9945
#: java/gjavah.c:2382
 
9946
#, c-format
 
9947
msgid "  -td DIRECTORY           Set temporary directory name\n"
 
9948
msgstr ""
 
9949
 
 
9950
#: java/gjavah.c:2384 java/jcf-dump.c:922 java/jv-scan.c:116
 
9951
#, c-format
 
9952
msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
 
9953
msgstr ""
 
9954
 
 
9955
#: java/gjavah.c:2385 java/jcf-dump.c:923 java/jv-scan.c:117
 
9956
#, c-format
 
9957
msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
 
9958
msgstr ""
 
9959
 
 
9960
#: java/gjavah.c:2386 java/jcf-dump.c:924
 
9961
#, c-format
 
9962
msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
 
9963
msgstr ""
 
9964
 
 
9965
#: java/gjavah.c:2388
 
9966
#, c-format
 
9967
msgid ""
 
9968
"  -M                      Print all dependencies to stdout;\n"
 
9969
"                             suppress ordinary output\n"
 
9970
msgstr ""
 
9971
 
 
9972
#: java/gjavah.c:2390
 
9973
#, c-format
 
9974
msgid ""
 
9975
"  -MM                     Print non-system dependencies to stdout;\n"
 
9976
"                             suppress ordinary output\n"
 
9977
msgstr ""
 
9978
 
 
9979
#: java/gjavah.c:2392
 
9980
#, c-format
 
9981
msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
 
9982
msgstr ""
 
9983
 
 
9984
#: java/gjavah.c:2393
 
9985
#, c-format
 
9986
msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
 
9987
msgstr ""
 
9988
 
 
9989
#: java/gjavah.c:2396 java/jcf-dump.c:926 java/jv-scan.c:119
 
9990
#, c-format
 
9991
msgid ""
 
9992
"For bug reporting instructions, please see:\n"
 
9993
"%s.\n"
 
9994
msgstr ""
 
9995
 
 
9996
#: java/gjavah.c:2580
 
9997
#, c-format
 
9998
msgid "Processing %s\n"
 
9999
msgstr ""
 
10000
 
 
10001
#: java/gjavah.c:2590
 
10002
#, c-format
 
10003
msgid "Found in %s\n"
 
10004
msgstr ""
 
10005
 
 
10006
#: java/jcf-dump.c:833
 
10007
#, c-format
 
10008
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
 
10009
msgstr ""
 
10010
 
 
10011
#: java/jcf-dump.c:839
 
10012
#, c-format
 
10013
msgid "error while parsing constant pool\n"
 
10014
msgstr ""
 
10015
 
 
10016
#: java/jcf-dump.c:845 java/jcf-parse.c:755
 
10017
#, gcc-internal-format
 
10018
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
 
10019
msgstr "constant プール項目 #%d 内でエラーが発生しました\n"
 
10020
 
 
10021
#: java/jcf-dump.c:855
 
10022
#, c-format
 
10023
msgid "error while parsing fields\n"
 
10024
msgstr ""
 
10025
 
 
10026
#: java/jcf-dump.c:861
 
10027
#, c-format
 
10028
msgid "error while parsing methods\n"
 
10029
msgstr ""
 
10030
 
 
10031
#: java/jcf-dump.c:867
 
10032
#, c-format
 
10033
msgid "error while parsing final attributes\n"
 
10034
msgstr ""
 
10035
 
 
10036
#: java/jcf-dump.c:904
 
10037
#, c-format
 
10038
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
 
10039
msgstr ""
 
10040
 
 
10041
#: java/jcf-dump.c:911
 
10042
#, c-format
 
10043
msgid ""
 
10044
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
 
10045
"\n"
 
10046
msgstr ""
 
10047
 
 
10048
#: java/jcf-dump.c:912
 
10049
#, c-format
 
10050
msgid ""
 
10051
"Display contents of a class file in readable form.\n"
 
10052
"\n"
 
10053
msgstr ""
 
10054
 
 
10055
#: java/jcf-dump.c:913
 
10056
#, c-format
 
10057
msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
 
10058
msgstr ""
 
10059
 
 
10060
#: java/jcf-dump.c:914
 
10061
#, c-format
 
10062
msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
 
10063
msgstr ""
 
10064
 
 
10065
#: java/jcf-dump.c:954 java/jcf-dump.c:1022
 
10066
#, c-format
 
10067
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
 
10068
msgstr ""
 
10069
 
 
10070
#: java/jcf-dump.c:1042
 
10071
#, c-format
 
10072
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
 
10073
msgstr ""
 
10074
 
 
10075
#: java/jcf-dump.c:1088
 
10076
#, c-format
 
10077
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
 
10078
msgstr ""
 
10079
 
 
10080
#: java/jcf-dump.c:1206
 
10081
#, c-format
 
10082
msgid "Bad byte codes.\n"
 
10083
msgstr ""
 
10084
 
 
10085
#: java/jv-scan.c:99
 
10086
#, c-format
 
10087
msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
 
10088
msgstr ""
 
10089
 
 
10090
#: java/jv-scan.c:106
 
10091
#, c-format
 
10092
msgid ""
 
10093
"Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
 
10094
"\n"
 
10095
msgstr ""
 
10096
 
 
10097
#: java/jv-scan.c:107
 
10098
#, c-format
 
10099
msgid ""
 
10100
"Print useful information read from Java source files.\n"
 
10101
"\n"
 
10102
msgstr ""
 
10103
 
 
10104
#: java/jv-scan.c:108
 
10105
#, c-format
 
10106
msgid "  --no-assert             Don't recognize the assert keyword\n"
 
10107
msgstr ""
 
10108
 
 
10109
#: java/jv-scan.c:109
 
10110
#, c-format
 
10111
msgid "  --complexity            Print cyclomatic complexity of input file\n"
 
10112
msgstr ""
 
10113
 
 
10114
#: java/jv-scan.c:110
 
10115
#, c-format
 
10116
msgid "  --encoding NAME         Specify encoding of input file\n"
 
10117
msgstr ""
 
10118
 
 
10119
#: java/jv-scan.c:111
 
10120
#, c-format
 
10121
msgid "  --print-main            Print name of class containing 'main'\n"
 
10122
msgstr ""
 
10123
 
 
10124
#: java/jv-scan.c:112
 
10125
#, c-format
 
10126
msgid "  --list-class            List all classes defined in file\n"
 
10127
msgstr ""
 
10128
 
 
10129
#: java/jv-scan.c:113
 
10130
#, c-format
 
10131
msgid ""
 
10132
"  --list-filename         Print input filename when listing class names\n"
 
10133
msgstr ""
 
10134
 
 
10135
#: java/jv-scan.c:256
 
10136
#, c-format
 
10137
msgid "%s: error: "
 
10138
msgstr ""
 
10139
 
 
10140
#: java/jv-scan.c:268 java/jv-scan.c:279
 
10141
#, c-format
 
10142
msgid "%s: warning: "
 
10143
msgstr "%s: 警告: "
 
10144
 
 
10145
#: java/jvgenmain.c:47
 
10146
#, c-format
 
10147
msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
 
10148
msgstr ""
 
10149
 
 
10150
#: java/jvgenmain.c:100
 
10151
#, c-format
 
10152
msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
 
10153
msgstr ""
 
10154
 
 
10155
#: java/jvgenmain.c:137
 
10156
#, c-format
 
10157
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
 
10158
msgstr ""
 
10159
 
 
10160
#: java/jvspec.c:426
 
10161
#, c-format
 
10162
msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
 
10163
msgstr ""
 
10164
 
 
10165
#: java/jvspec.c:429
 
10166
#, c-format
 
10167
msgid "'%s' is not a valid class name"
 
10168
msgstr ""
 
10169
 
 
10170
#: java/jvspec.c:435
 
10171
#, c-format
 
10172
msgid "--resource requires -o"
 
10173
msgstr ""
 
10174
 
 
10175
#: java/jvspec.c:449
 
10176
#, c-format
 
10177
msgid "cannot specify both -C and -o"
 
10178
msgstr "-C と -o は両方を一緒に指定できません"
 
10179
 
 
10180
#: java/jvspec.c:461
 
10181
#, c-format
 
10182
msgid "cannot create temporary file"
 
10183
msgstr "一時ファイルを作成できません"
 
10184
 
 
10185
#: java/jvspec.c:489
 
10186
#, c-format
 
10187
msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
 
10188
msgstr "@FILE での複数ファイルの使用は実装されていません"
 
10189
 
 
10190
#: java/jvspec.c:554
 
10191
#, c-format
 
10192
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
 
10193
msgstr ""
 
10194
 
 
10195
#: java/parse.y:738 java/parse.y:776
 
10196
msgid "Missing name"
 
10197
msgstr "名前を欠いています"
 
10198
 
 
10199
#: java/parse.y:740 java/parse.y:778 java/parse.y:803 java/parse.y:981
 
10200
#: java/parse.y:1342 java/parse.y:1552 java/parse.y:1554 java/parse.y:1784
 
10201
#: java/parse.y:1810 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1844
 
10202
#: java/parse.y:1859
 
10203
msgid "';' expected"
 
10204
msgstr "';' が必要です"
 
10205
 
 
10206
#: java/parse.y:801
 
10207
msgid "'*' expected"
 
10208
msgstr "'*' が必要です"
 
10209
 
 
10210
#: java/parse.y:815
 
10211
msgid "Class or interface declaration expected"
 
10212
msgstr "クラスやインターフェイス宣言が必要です"
 
10213
 
 
10214
#: java/parse.y:852 java/parse.y:854
 
10215
msgid "Missing class name"
 
10216
msgstr "クラス名を欠いています"
 
10217
 
 
10218
#: java/parse.y:857 java/parse.y:861 java/parse.y:869 java/parse.y:1021
 
10219
#: java/parse.y:1287 java/parse.y:1289 java/parse.y:1619 java/parse.y:1870
 
10220
#: java/parse.y:1902 java/parse.y:1964
 
10221
msgid "'{' expected"
 
10222
msgstr "'{' が必要です"
 
10223
 
 
10224
#: java/parse.y:871
 
10225
msgid "Missing super class name"
 
10226
msgstr "スーパークラス名を欠いています"
 
10227
 
 
10228
#: java/parse.y:881 java/parse.y:897
 
10229
msgid "Missing interface name"
 
10230
msgstr "インターフェイス名を欠いています"
 
10231
 
 
10232
#: java/parse.y:960 java/parse.y:1306 java/parse.y:1368 java/parse.y:1576
 
10233
#: java/parse.y:1799 java/parse.y:1808 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830
 
10234
#: java/parse.y:1842 java/parse.y:1857 java/parse.y:1874 java/parse.y:1876
 
10235
#: java/parse.y:1957 java/parse.y:2134 java/parse.y:2203 java/parse.y:2367
 
10236
#: java/parse.y:2380 java/parse.y:2387 java/parse.y:2394 java/parse.y:2405
 
10237
#: java/parse.y:2407 java/parse.y:2445 java/parse.y:2447 java/parse.y:2449
 
10238
#: java/parse.y:2470 java/parse.y:2472 java/parse.y:2474 java/parse.y:2490
 
10239
#: java/parse.y:2492 java/parse.y:2513 java/parse.y:2515 java/parse.y:2517
 
10240
#: java/parse.y:2545 java/parse.y:2547 java/parse.y:2549 java/parse.y:2551
 
10241
#: java/parse.y:2569 java/parse.y:2571 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593
 
10242
#: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2639
 
10243
#: java/parse.y:2643 java/parse.y:2645 java/parse.y:2658
 
10244
msgid "Missing term"
 
10245
msgstr "項を欠いています"
 
10246
 
 
10247
#: java/parse.y:975
 
10248
msgid "Missing variable initializer"
 
10249
msgstr "変数初期化子を欠いています"
 
10250
 
 
10251
#: java/parse.y:992
 
10252
msgid "Invalid declaration"
 
10253
msgstr "無効な宣言です"
 
10254
 
 
10255
#: java/parse.y:995 java/parse.y:1085 java/parse.y:2149 java/parse.y:2178
 
10256
#: java/parse.y:2200 java/parse.y:2204 java/parse.y:2239 java/parse.y:2318
 
10257
#: java/parse.y:2328 java/parse.y:2338
 
10258
msgid "']' expected"
 
10259
msgstr "']' が必要です"
 
10260
 
 
10261
#: java/parse.y:999
 
10262
msgid "Unbalanced ']'"
 
10263
msgstr "対応のない ']' です"
 
10264
 
 
10265
#: java/parse.y:1035
 
10266
msgid "Invalid method declaration, method name required"
 
10267
msgstr "無効なメソッド宣言です。メソッド名が必要です"
 
10268
 
 
10269
#: java/parse.y:1041 java/parse.y:1047 java/parse.y:1053 java/parse.y:2052
 
10270
msgid "Identifier expected"
 
10271
msgstr "識別子が必要です"
 
10272
 
 
10273
#: java/parse.y:1059 java/parse.y:4737
 
10274
#, gcc-internal-format
 
10275
msgid "Invalid method declaration, return type required"
 
10276
msgstr "無効なメソッド宣言です。メソッド名が必要です"
 
10277
 
 
10278
#: java/parse.y:1083 java/parse.y:1532 java/parse.y:1539 java/parse.y:1548
 
10279
#: java/parse.y:1550 java/parse.y:1578 java/parse.y:1687 java/parse.y:1994
 
10280
#: java/parse.y:2047
 
10281
msgid "')' expected"
 
10282
msgstr "')' が必要です"
 
10283
 
 
10284
#: java/parse.y:1099
 
10285
msgid "Missing formal parameter term"
 
10286
msgstr "正式な仮引数項を欠いています"
 
10287
 
 
10288
#: java/parse.y:1114 java/parse.y:1119
 
10289
msgid "Missing identifier"
 
10290
msgstr "識別子を欠いています"
 
10291
 
 
10292
#: java/parse.y:1139 java/parse.y:1148
 
10293
msgid "Missing class type term"
 
10294
msgstr "クラスタイプ項を欠いています"
 
10295
 
 
10296
#: java/parse.y:1304
 
10297
msgid "Invalid interface type"
 
10298
msgstr "インターフェイス型が無効です"
 
10299
 
 
10300
#: java/parse.y:1492 java/parse.y:1666 java/parse.y:1668
 
10301
msgid "':' expected"
 
10302
msgstr "':' が必要です"
 
10303
 
 
10304
#: java/parse.y:1518 java/parse.y:1523 java/parse.y:1528
 
10305
msgid "Invalid expression statement"
 
10306
msgstr "式文が無効です"
 
10307
 
 
10308
#: java/parse.y:1546 java/parse.y:1574 java/parse.y:1615 java/parse.y:1683
 
10309
#: java/parse.y:1751 java/parse.y:1872 java/parse.y:1950 java/parse.y:2041
 
10310
#: java/parse.y:2043 java/parse.y:2056 java/parse.y:2299 java/parse.y:2301
 
10311
msgid "'(' expected"
 
10312
msgstr "'(' が必要です"
 
10313
 
 
10314
#: java/parse.y:1617
 
10315
msgid "Missing term or ')'"
 
10316
msgstr "項または ')' を欠いています"
 
10317
 
 
10318
#: java/parse.y:1664
 
10319
msgid "Missing or invalid constant expression"
 
10320
msgstr "定数式が欠けているか無効です"
 
10321
 
 
10322
#: java/parse.y:1685
 
10323
msgid "Missing term and ')' expected"
 
10324
msgstr "項と必須の ')' を欠いています"
 
10325
 
 
10326
#: java/parse.y:1724
 
10327
msgid "Invalid control expression"
 
10328
msgstr "無効な制御式です"
 
10329
 
 
10330
#: java/parse.y:1726 java/parse.y:1728
 
10331
msgid "Invalid update expression"
 
10332
msgstr "無効な更新式です"
 
10333
 
 
10334
#: java/parse.y:1753
 
10335
msgid "Invalid init statement"
 
10336
msgstr "無効な初期化式です"
 
10337
 
 
10338
#: java/parse.y:1953
 
10339
msgid "Missing term or ')' expected"
 
10340
msgstr "項または必須の ')' を欠いています"
 
10341
 
 
10342
#: java/parse.y:1996
 
10343
msgid "'class' or 'this' expected"
 
10344
msgstr "'class' または 'this' が必要です"
 
10345
 
 
10346
#: java/parse.y:1998 java/parse.y:2000
 
10347
msgid "'class' expected"
 
10348
msgstr "'class' が必要です"
 
10349
 
 
10350
#: java/parse.y:2045
 
10351
msgid "')' or term expected"
 
10352
msgstr "')' または項が必要です"
 
10353
 
 
10354
#: java/parse.y:2147 java/parse.y:2176
 
10355
msgid "'[' expected"
 
10356
msgstr "'[' が必要です"
 
10357
 
 
10358
#: java/parse.y:2254
 
10359
msgid "Field expected"
 
10360
msgstr "フィールドが必要です"
 
10361
 
 
10362
#: java/parse.y:2313 java/parse.y:2323 java/parse.y:2333
 
10363
msgid "Missing term and ']' expected"
 
10364
msgstr "項と必須の ']' を欠いています"
 
10365
 
 
10366
#: java/parse.y:2438
 
10367
msgid "']' expected, invalid type expression"
 
10368
msgstr "']' が必要で、無効な型表現です"
 
10369
 
 
10370
#: java/parse.y:2441
 
10371
msgid "Invalid type expression"
 
10372
msgstr "無効な型表現です"
 
10373
 
 
10374
#: java/parse.y:2553
 
10375
msgid "Invalid reference type"
 
10376
msgstr "無効な参照型です"
 
10377
 
 
10378
#: java/parse.y:3024
 
10379
msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
 
10380
msgstr "コンストラクタの起動はコンストラクタ内で最初に行なわなければなりません"
 
10381
 
 
10382
#: java/parse.y:3026
 
10383
msgid "Only constructors can invoke constructors"
 
10384
msgstr "コンストラクタだけがコンストラクタを起動できます"
 
10385
 
 
10386
#: java/parse.y:16543
 
10387
msgid "parse error"
 
10388
msgstr "構文解析エラー"
 
10389
 
 
10390
#: java/parse.y:16544
 
10391
msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
 
10392
msgstr ""
 
10393
 
 
10394
#: java/parse.y:16545
 
10395
msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
 
10396
msgstr ""
 
10397
 
 
10398
#: java/parse.y:16547
 
10399
msgid "parse error: cannot back up"
 
10400
msgstr ""
 
10401
 
 
10402
#: gcc.c:772
 
10403
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
 
10404
msgstr ""
 
10405
 
 
10406
#: gcc.c:799 java/jvspec.c:79 ada/lang-specs.h:33
 
10407
msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
 
10408
msgstr "-pg と -fomit-frame-pointer は共存できません"
 
10409
 
 
10410
#: gcc.c:974
 
10411
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
 
10412
msgstr ""
 
10413
 
 
10414
#: config/mips/mips.h:870 config/arc/arc.h:61
 
10415
msgid "may not use both -EB and -EL"
 
10416
msgstr "-EB と -EL の両方を使うことはできません"
 
10417
 
 
10418
#: config/mips/r3900.h:34
 
10419
msgid "-mhard-float not supported"
 
10420
msgstr ""
 
10421
 
 
10422
#: config/mips/r3900.h:36
 
10423
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
 
10424
msgstr ""
 
10425
 
 
10426
#: config/alpha/linux-elf.h:33 config/alpha/linux-elf.h:35 config/linux.h:105
 
10427
#: config/linux.h:107 config/rs6000/linux64.h:343 config/rs6000/linux64.h:345
 
10428
#: config/sparc/linux.h:126 config/sparc/linux.h:128
 
10429
#: config/sparc/linux64.h:151 config/sparc/linux64.h:153
 
10430
#: config/rs6000/sysv4.h:897 config/rs6000/sysv4.h:899
 
10431
msgid "-mglibc and -muclibc used together"
 
10432
msgstr ""
 
10433
 
 
10434
#: config/lynx.h:70
 
10435
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
 
10436
msgstr ""
 
10437
 
 
10438
#: config/lynx.h:95
 
10439
msgid "cannot use mshared and static together"
 
10440
msgstr ""
 
10441
 
 
10442
#: config/vax/netbsd-elf.h:41
 
10443
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
 
10444
msgstr ""
 
10445
 
 
10446
#: config/vax/vax.h:49 config/vax/vax.h:50
 
10447
msgid "profiling not supported with -mg\n"
 
10448
msgstr "-mg でのプロファイルは提供されません\n"
 
10449
 
 
10450
#: config/i386/mingw32.h:57 config/i386/cygwin.h:69
 
10451
msgid "shared and mdll are not compatible"
 
10452
msgstr "shared と mdll とは共存できません"
 
10453
 
 
10454
#: config/i386/nwld.h:34
 
10455
msgid "Static linking is not supported.\n"
 
10456
msgstr ""
 
10457
 
 
10458
#: config/darwin.h:265
 
10459
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
 
10460
msgstr ""
 
10461
 
 
10462
#: config/darwin.h:267
 
10463
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
 
10464
msgstr ""
 
10465
 
 
10466
#: config/darwin.h:272
 
10467
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
 
10468
msgstr ""
 
10469
 
 
10470
#: config/darwin.h:273
 
10471
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
 
10472
msgstr ""
 
10473
 
 
10474
#: config/darwin.h:274
 
10475
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
 
10476
msgstr ""
 
10477
 
 
10478
#: config/darwin.h:279
 
10479
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
 
10480
msgstr ""
 
10481
 
 
10482
#: config/darwin.h:281
 
10483
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
 
10484
msgstr ""
 
10485
 
 
10486
#: config/darwin.h:282
 
10487
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
 
10488
msgstr ""
 
10489
 
 
10490
#: config/vxworks.h:65
 
10491
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 
10492
msgstr ""
 
10493
 
 
10494
#: config/sparc/linux64.h:210 config/sparc/linux64.h:221
 
10495
#: config/sparc/netbsd-elf.h:125 config/sparc/netbsd-elf.h:144
 
10496
#: config/sparc/sol2-bi.h:207 config/sparc/sol2-bi.h:217
 
10497
msgid "may not use both -m32 and -m64"
 
10498
msgstr ""
 
10499
 
 
10500
#: config/sparc/sol2-bi.h:179 config/sparc/sol2-bi.h:184
 
10501
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
 
10502
msgid "does not support multilib"
 
10503
msgstr ""
 
10504
 
 
10505
#: config/sh/sh.h:457
 
10506
msgid "SH2a does not support little-endian"
 
10507
msgstr ""
 
10508
 
 
10509
#: config/i386/cygwin.h:28
 
10510
msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
 
10511
msgstr "mno-cygwin と mno-win32 は共存できません"
 
10512
 
 
10513
#: java/lang-specs.h:33
 
10514
msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
 
10515
msgstr "-fjni と -femit-class-files は共存できません"
 
10516
 
 
10517
#: java/lang-specs.h:34
 
10518
msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
 
10519
msgstr "-fjini と -femit-class-file は共存できません"
 
10520
 
 
10521
#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
 
10522
msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
 
10523
msgstr ""
 
10524
 
 
10525
#: config/i386/sco5.h:188
 
10526
msgid "-pg not supported on this platform"
 
10527
msgstr ""
 
10528
 
 
10529
#: config/i386/sco5.h:189
 
10530
msgid "-p and -pp specified - pick one"
 
10531
msgstr ""
 
10532
 
 
10533
#: config/i386/sco5.h:258
 
10534
msgid "-G and -static are mutually exclusive"
 
10535
msgstr ""
 
10536
 
 
10537
#: config/mcore/mcore.h:56
 
10538
msgid "the m210 does not have little endian support"
 
10539
msgstr "m210 はリトルエンディアンサポートを行なえません"
 
10540
 
 
10541
#: config/rs6000/darwin.h:145
 
10542
msgid " conflicting code gen style switches are used"
 
10543
msgstr ""
 
10544
 
 
10545
#: config/arm/arm.h:140
 
10546
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
 
10547
msgstr "-msoft-float と -mhard_float は同時に使えません"
 
10548
 
 
10549
#: config/arm/arm.h:142
 
10550
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
 
10551
msgstr "-mbig-endian と -mlittle-endian は同時に使えません"
 
10552
 
 
10553
#: ada/lang-specs.h:34
 
10554
msgid "-c or -S required for Ada"
 
10555
msgstr ""
 
10556
 
 
10557
#: config/s390/tpf.h:119
 
10558
msgid "static is not supported on TPF-OS"
 
10559
msgstr ""
 
10560
 
 
10561
#: java/lang.opt:65
 
10562
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
 
10563
msgstr ""
 
10564
 
 
10565
#: java/lang.opt:69
 
10566
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
 
10567
msgstr "推奨されない空文が見つかれば警告する"
 
10568
 
 
10569
#: java/lang.opt:73
 
10570
msgid "Warn if .class files are out of date"
 
10571
msgstr ".class ファイルがソースファイルより古ければ警告する"
 
10572
 
 
10573
#: java/lang.opt:77
 
10574
msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
 
10575
msgstr "指定された修飾子が不要なものであれば警告する"
 
10576
 
 
10577
#: java/lang.opt:81
 
10578
msgid "Deprecated; use --classpath instead"
 
10579
msgstr ""
 
10580
 
 
10581
#: java/lang.opt:85
 
10582
msgid "Permit the use of the assert keyword"
 
10583
msgstr ""
 
10584
 
 
10585
#: java/lang.opt:107
 
10586
msgid "Replace system path"
 
10587
msgstr ""
 
10588
 
 
10589
#: java/lang.opt:111
 
10590
msgid "Generate checks for references to NULL"
 
10591
msgstr ""
 
10592
 
 
10593
#: java/lang.opt:115
 
10594
msgid "Set class path"
 
10595
msgstr "クラスパスを設定する"
 
10596
 
 
10597
#: java/lang.opt:122
 
10598
msgid "Output a class file"
 
10599
msgstr ""
 
10600
 
 
10601
#: java/lang.opt:126
 
10602
msgid "Alias for -femit-class-file"
 
10603
msgstr ""
 
10604
 
 
10605
#: java/lang.opt:130
 
10606
msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
 
10607
msgstr ""
 
10608
 
 
10609
#: java/lang.opt:134
 
10610
msgid "Set the extension directory path"
 
10611
msgstr ""
 
10612
 
 
10613
#: java/lang.opt:138
 
10614
msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
 
10615
msgstr ""
 
10616
 
 
10617
#: java/lang.opt:142
 
10618
msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
 
10619
msgstr "gcj が生成していないクラスアーカイブを常に検査する"
 
10620
 
 
10621
#: java/lang.opt:146
 
10622
msgid ""
 
10623
"Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization "
 
10624
"structure"
 
10625
msgstr ""
 
10626
 
 
10627
#: java/lang.opt:150
 
10628
msgid "Generate instances of Class at runtime"
 
10629
msgstr ""
 
10630
 
 
10631
#: java/lang.opt:154
 
10632
msgid "Use offset tables for virtual method calls"
 
10633
msgstr ""
 
10634
 
 
10635
#: java/lang.opt:161
 
10636
msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
 
10637
msgstr "native 関数が JNI を利用して実装しているものとみなす"
 
10638
 
 
10639
#: java/lang.opt:165
 
10640
msgid "Enable optimization of static class initialization code"
 
10641
msgstr ""
 
10642
 
 
10643
#: java/lang.opt:172
 
10644
msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
 
10645
msgstr ""
 
10646
 
 
10647
#: java/lang.opt:176
 
10648
msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
 
10649
msgstr ""
 
10650
 
 
10651
#: java/lang.opt:180
 
10652
msgid "Generate code for the Boehm GC"
 
10653
msgstr ""
 
10654
 
 
10655
#: java/lang.opt:184
 
10656
msgid "Call a library routine to do integer divisions"
 
10657
msgstr ""
 
10658
 
 
10659
#: java/lang.opt:188
 
10660
msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
 
10661
msgstr ""
 
10662
 
 
10663
#: ada/lang.opt:91
 
10664
msgid "Specify options to GNAT"
 
10665
msgstr ""
 
10666
 
 
10667
#: fortran/lang.opt:30
 
10668
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
 
10669
msgstr ""
 
10670
 
 
10671
#: fortran/lang.opt:34
 
10672
msgid "Put MODULE files in 'directory'"
 
10673
msgstr ""
 
10674
 
 
10675
#: fortran/lang.opt:42
 
10676
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
 
10677
msgstr ""
 
10678
 
 
10679
#: fortran/lang.opt:46
 
10680
msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
 
10681
msgstr ""
 
10682
 
 
10683
#: fortran/lang.opt:50
 
10684
msgid "Warn about truncated character expressions"
 
10685
msgstr ""
 
10686
 
 
10687
#: fortran/lang.opt:54
 
10688
msgid "Warn about implicit conversion"
 
10689
msgstr ""
 
10690
 
 
10691
#: fortran/lang.opt:58
 
10692
msgid "Warn about calls with implicit interface"
 
10693
msgstr ""
 
10694
 
 
10695
#: fortran/lang.opt:62
 
10696
msgid "Warn about truncated source lines"
 
10697
msgstr ""
 
10698
 
 
10699
#: fortran/lang.opt:66
 
10700
msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
 
10701
msgstr ""
 
10702
 
 
10703
#: fortran/lang.opt:70
 
10704
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 
10705
msgstr ""
 
10706
 
 
10707
#: fortran/lang.opt:74
 
10708
msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
 
10709
msgstr ""
 
10710
 
 
10711
#: fortran/lang.opt:78
 
10712
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 
10713
msgstr ""
 
10714
 
 
10715
#: fortran/lang.opt:82
 
10716
msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
 
10717
msgstr ""
 
10718
 
 
10719
#: fortran/lang.opt:86
 
10720
msgid ""
 
10721
"Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE "
 
10722
"statements"
 
10723
msgstr ""
 
10724
 
 
10725
#: fortran/lang.opt:90
 
10726
msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 
10727
msgstr ""
 
10728
 
 
10729
#: fortran/lang.opt:94
 
10730
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 
10731
msgstr ""
 
10732
 
 
10733
#: fortran/lang.opt:98
 
10734
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 
10735
msgstr ""
 
10736
 
 
10737
#: fortran/lang.opt:102
 
10738
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 
10739
msgstr ""
 
10740
 
 
10741
#: fortran/lang.opt:106
 
10742
msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 
10743
msgstr ""
 
10744
 
 
10745
#: fortran/lang.opt:110
 
10746
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 
10747
msgstr ""
 
10748
 
 
10749
#: fortran/lang.opt:114
 
10750
msgid "Allow dollar signs in entity names"
 
10751
msgstr ""
 
10752
 
 
10753
#: fortran/lang.opt:118
 
10754
msgid "Display the code tree after parsing"
 
10755
msgstr ""
 
10756
 
 
10757
#: fortran/lang.opt:122
 
10758
msgid "Use f2c calling convention"
 
10759
msgstr ""
 
10760
 
 
10761
#: fortran/lang.opt:126
 
10762
msgid "Assume that the source file is fixed form"
 
10763
msgstr ""
 
10764
 
 
10765
#: fortran/lang.opt:130
 
10766
msgid "Assume that the source file is free form"
 
10767
msgstr ""
 
10768
 
 
10769
#: fortran/lang.opt:134 c.opt:624
 
10770
msgid "Enable OpenMP"
 
10771
msgstr ""
 
10772
 
 
10773
#: fortran/lang.opt:138
 
10774
msgid "Append underscores to externally visible names"
 
10775
msgstr ""
 
10776
 
 
10777
#: fortran/lang.opt:142
 
10778
msgid "Use the Cray Pointer extension"
 
10779
msgstr ""
 
10780
 
 
10781
#: fortran/lang.opt:146
 
10782
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 
10783
msgstr ""
 
10784
 
 
10785
#: fortran/lang.opt:150
 
10786
msgid ""
 
10787
"Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit "
 
10788
"IMPLICIT statements"
 
10789
msgstr ""
 
10790
 
 
10791
#: fortran/lang.opt:154
 
10792
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 
10793
msgstr ""
 
10794
 
 
10795
#: fortran/lang.opt:158
 
10796
msgid "Use n as character line width in fixed mode"
 
10797
msgstr ""
 
10798
 
 
10799
#: fortran/lang.opt:162
 
10800
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 
10801
msgstr ""
 
10802
 
 
10803
#: fortran/lang.opt:166
 
10804
msgid "Use n as character line width in free mode"
 
10805
msgstr ""
 
10806
 
 
10807
#: fortran/lang.opt:170
 
10808
msgid "Maximum number of errors to report"
 
10809
msgstr ""
 
10810
 
 
10811
#: fortran/lang.opt:174
 
10812
msgid "Maximum identifier length"
 
10813
msgstr ""
 
10814
 
 
10815
#: fortran/lang.opt:178
 
10816
msgid "Maximum length for subrecords"
 
10817
msgstr ""
 
10818
 
 
10819
#: fortran/lang.opt:182
 
10820
msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 
10821
msgstr ""
 
10822
 
 
10823
#: fortran/lang.opt:186
 
10824
msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
 
10825
msgstr ""
 
10826
 
 
10827
#: fortran/lang.opt:190
 
10828
msgid "Enable range checking during compilation"
 
10829
msgstr ""
 
10830
 
 
10831
#: fortran/lang.opt:194
 
10832
msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
 
10833
msgstr ""
 
10834
 
 
10835
#: fortran/lang.opt:198
 
10836
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 
10837
msgstr ""
 
10838
 
 
10839
#: fortran/lang.opt:202
 
10840
msgid "Treat the input file as preprocessed"
 
10841
msgstr ""
 
10842
 
 
10843
#: fortran/lang.opt:206
 
10844
msgid "Stop on following floating point exceptions"
 
10845
msgstr ""
 
10846
 
 
10847
#: fortran/lang.opt:210
 
10848
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 
10849
msgstr ""
 
10850
 
 
10851
#: fortran/lang.opt:214
 
10852
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 
10853
msgstr ""
 
10854
 
 
10855
#: fortran/lang.opt:218
 
10856
msgid "Conform nothing in particular"
 
10857
msgstr ""
 
10858
 
 
10859
#: fortran/lang.opt:222
 
10860
msgid "Accept extensions to support legacy code"
 
10861
msgstr ""
 
10862
 
 
10863
#: fortran/lang.opt:226 c.opt:667
 
10864
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 
10865
msgstr ""
 
10866
 
 
10867
#: fortran/lang.opt:230
 
10868
msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 
10869
msgstr ""
 
10870
 
 
10871
#: fortran/lang.opt:234
 
10872
msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 
10873
msgstr ""
 
10874
 
 
10875
#: fortran/lang.opt:238
 
10876
msgid "Use native format for unformatted files"
 
10877
msgstr ""
 
10878
 
 
10879
#: fortran/lang.opt:242
 
10880
msgid "Swap endianness for unformatted files"
 
10881
msgstr ""
 
10882
 
 
10883
#: fortran/lang.opt:246
 
10884
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
 
10885
msgstr ""
 
10886
 
 
10887
#: fortran/lang.opt:250
 
10888
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
 
10889
msgstr ""
 
10890
 
 
10891
#: treelang/lang.opt:29
 
10892
msgid "Trace lexical analysis"
 
10893
msgstr ""
 
10894
 
 
10895
#: treelang/lang.opt:33
 
10896
msgid "Trace the parsing process"
 
10897
msgstr ""
 
10898
 
 
10899
#: config/alpha/alpha.opt:23 config/i386/i386.opt:185
 
10900
msgid "Do not use hardware fp"
 
10901
msgstr "ハードウェア浮動小数点を利用しない"
 
10902
 
 
10903
#: config/alpha/alpha.opt:27
 
10904
msgid "Use fp registers"
 
10905
msgstr "浮動小数点レジスタを利用する"
 
10906
 
 
10907
#: config/alpha/alpha.opt:31
 
10908
msgid "Assume GAS"
 
10909
msgstr "GAS の利用を前提とする"
 
10910
 
 
10911
#: config/alpha/alpha.opt:35
 
10912
msgid "Do not assume GAS"
 
10913
msgstr "GAS の利用を前提としない"
 
10914
 
 
10915
#: config/alpha/alpha.opt:39
 
10916
msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
 
10917
msgstr "IEEE 準拠の数学ライブラリルーチン (OSF/1) を要求する"
 
10918
 
 
10919
#: config/alpha/alpha.opt:43
 
10920
msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
 
10921
msgstr "不適切な例外を除いて IEEE 準拠のコードを発行する"
 
10922
 
 
10923
#: config/alpha/alpha.opt:50
 
10924
msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
 
10925
msgstr "複素数の整数定数を読み込み専用メモリに展開させない"
 
10926
 
 
10927
#: config/alpha/alpha.opt:54
 
10928
msgid "Use VAX fp"
 
10929
msgstr "VAX 浮動小数点を利用する"
 
10930
 
 
10931
#: config/alpha/alpha.opt:58
 
10932
msgid "Do not use VAX fp"
 
10933
msgstr "VAX 浮動小数点を利用しない"
 
10934
 
 
10935
#: config/alpha/alpha.opt:62
 
10936
msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
 
10937
msgstr "バイト/ワード ISA 拡張用のコードを発行する"
 
10938
 
 
10939
#: config/alpha/alpha.opt:66
 
10940
msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
 
10941
msgstr "モーションビデオ ISA 拡張用のコードを発行する"
 
10942
 
 
10943
#: config/alpha/alpha.opt:70
 
10944
msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
 
10945
msgstr "浮動小数点 move と sqrt ISA 拡張用のコードを発行する"
 
10946
 
 
10947
#: config/alpha/alpha.opt:74
 
10948
msgid "Emit code for the counting ISA extension"
 
10949
msgstr "カウント ISA 拡張用のコードを発行する"
 
10950
 
 
10951
#: config/alpha/alpha.opt:78
 
10952
msgid "Emit code using explicit relocation directives"
 
10953
msgstr ""
 
10954
 
 
10955
#: config/alpha/alpha.opt:82
 
10956
msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
 
10957
msgstr ""
 
10958
 
 
10959
#: config/alpha/alpha.opt:86
 
10960
msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
 
10961
msgstr ""
 
10962
 
 
10963
#: config/alpha/alpha.opt:90
 
10964
msgid "Emit direct branches to local functions"
 
10965
msgstr ""
 
10966
 
 
10967
#: config/alpha/alpha.opt:94
 
10968
msgid "Emit indirect branches to local functions"
 
10969
msgstr ""
 
10970
 
 
10971
#: config/alpha/alpha.opt:98
 
10972
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
 
10973
msgstr ""
 
10974
 
 
10975
#: config/alpha/alpha.opt:102 config/s390/s390.opt:55
 
10976
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23
 
10977
msgid "Use 128-bit long double"
 
10978
msgstr ""
 
10979
 
 
10980
#: config/alpha/alpha.opt:106 config/s390/s390.opt:59
 
10981
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27
 
10982
msgid "Use 64-bit long double"
 
10983
msgstr ""
 
10984
 
 
10985
#: config/alpha/alpha.opt:110
 
10986
msgid "Use features of and schedule given CPU"
 
10987
msgstr "CPU に与えられた特徴やスケジュールを利用する"
 
10988
 
 
10989
#: config/alpha/alpha.opt:114
 
10990
msgid "Schedule given CPU"
 
10991
msgstr "CPU に与えられたスケジュールを利用する"
 
10992
 
 
10993
#: config/alpha/alpha.opt:118
 
10994
msgid "Control the generated fp rounding mode"
 
10995
msgstr "生成された浮動小数点丸めモードを制御する"
 
10996
 
 
10997
#: config/alpha/alpha.opt:122
 
10998
msgid "Control the IEEE trap mode"
 
10999
msgstr "IEEE トラップモードを制御する"
 
11000
 
 
11001
#: config/alpha/alpha.opt:126
 
11002
msgid "Control the precision given to fp exceptions"
 
11003
msgstr "浮動小数点例外に与えられた精度を制御する"
 
11004
 
 
11005
#: config/alpha/alpha.opt:130
 
11006
msgid "Tune expected memory latency"
 
11007
msgstr "予期されるメモリレイテンシを調整する"
 
11008
 
 
11009
#: config/alpha/alpha.opt:134 config/ia64/ia64.opt:93
 
11010
#: config/rs6000/sysv4.opt:32
 
11011
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
 
11012
msgstr ""
 
11013
 
 
11014
#: config/frv/frv.opt:23
 
11015
msgid "Use 4 media accumulators"
 
11016
msgstr ""
 
11017
 
 
11018
#: config/frv/frv.opt:27
 
11019
msgid "Use 8 media accumulators"
 
11020
msgstr ""
 
11021
 
 
11022
#: config/frv/frv.opt:31
 
11023
msgid "Enable label alignment optimizations"
 
11024
msgstr ""
 
11025
 
 
11026
#: config/frv/frv.opt:35
 
11027
msgid "Dynamically allocate cc registers"
 
11028
msgstr ""
 
11029
 
 
11030
#: config/frv/frv.opt:42
 
11031
msgid "Set the cost of branches"
 
11032
msgstr ""
 
11033
 
 
11034
#: config/frv/frv.opt:46
 
11035
msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
 
11036
msgstr ""
 
11037
 
 
11038
#: config/frv/frv.opt:50
 
11039
msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
 
11040
msgstr ""
 
11041
 
 
11042
#: config/frv/frv.opt:54
 
11043
msgid ""
 
11044
"Change the number of temporary registers that are available to conditionally-"
 
11045
"executed sequences"
 
11046
msgstr ""
 
11047
 
 
11048
#: config/frv/frv.opt:58
 
11049
msgid "Enable conditional moves"
 
11050
msgstr ""
 
11051
 
 
11052
#: config/frv/frv.opt:62
 
11053
msgid "Set the target CPU type"
 
11054
msgstr ""
 
11055
 
 
11056
#: config/frv/frv.opt:84
 
11057
msgid "Use fp double instructions"
 
11058
msgstr ""
 
11059
 
 
11060
#: config/frv/frv.opt:88
 
11061
msgid "Change the ABI to allow double word insns"
 
11062
msgstr ""
 
11063
 
 
11064
#: config/frv/frv.opt:92 config/bfin/bfin.opt:52
 
11065
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
 
11066
msgstr ""
 
11067
 
 
11068
#: config/frv/frv.opt:96
 
11069
msgid "Just use icc0/fcc0"
 
11070
msgstr ""
 
11071
 
 
11072
#: config/frv/frv.opt:100
 
11073
msgid "Only use 32 FPRs"
 
11074
msgstr ""
 
11075
 
 
11076
#: config/frv/frv.opt:104
 
11077
msgid "Use 64 FPRs"
 
11078
msgstr ""
 
11079
 
 
11080
#: config/frv/frv.opt:108
 
11081
msgid "Only use 32 GPRs"
 
11082
msgstr ""
 
11083
 
 
11084
#: config/frv/frv.opt:112
 
11085
msgid "Use 64 GPRs"
 
11086
msgstr ""
 
11087
 
 
11088
#: config/frv/frv.opt:116
 
11089
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
 
11090
msgstr ""
 
11091
 
 
11092
#: config/frv/frv.opt:120 config/rs6000/rs6000.opt:100
 
11093
#: config/pdp11/pdp11.opt:71
 
11094
msgid "Use hardware floating point"
 
11095
msgstr "ハードウェア浮動小数点を利用する"
 
11096
 
 
11097
#: config/frv/frv.opt:124
 
11098
msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
 
11099
msgstr ""
 
11100
 
 
11101
#: config/frv/frv.opt:128
 
11102
msgid "Enable PIC support for building libraries"
 
11103
msgstr ""
 
11104
 
 
11105
#: config/frv/frv.opt:132
 
11106
msgid "Follow the EABI linkage requirements"
 
11107
msgstr ""
 
11108
 
 
11109
#: config/frv/frv.opt:136
 
11110
msgid "Disallow direct calls to global functions"
 
11111
msgstr ""
 
11112
 
 
11113
#: config/frv/frv.opt:140
 
11114
msgid "Use media instructions"
 
11115
msgstr ""
 
11116
 
 
11117
#: config/frv/frv.opt:144
 
11118
msgid "Use multiply add/subtract instructions"
 
11119
msgstr ""
 
11120
 
 
11121
#: config/frv/frv.opt:148
 
11122
msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
 
11123
msgstr ""
 
11124
 
 
11125
#: config/frv/frv.opt:152
 
11126
msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
 
11127
msgstr ""
 
11128
 
 
11129
#: config/frv/frv.opt:157
 
11130
msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
 
11131
msgstr ""
 
11132
 
 
11133
#: config/frv/frv.opt:161
 
11134
msgid "Remove redundant membars"
 
11135
msgstr ""
 
11136
 
 
11137
#: config/frv/frv.opt:165
 
11138
msgid "Pack VLIW instructions"
 
11139
msgstr ""
 
11140
 
 
11141
#: config/frv/frv.opt:169
 
11142
msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
 
11143
msgstr ""
 
11144
 
 
11145
#: config/frv/frv.opt:173
 
11146
msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
 
11147
msgstr ""
 
11148
 
 
11149
#: config/frv/frv.opt:177 config/pa/pa.opt:104
 
11150
msgid "Use software floating point"
 
11151
msgstr "ソフト浮動小数点を利用する"
 
11152
 
 
11153
#: config/frv/frv.opt:181
 
11154
msgid "Assume a large TLS segment"
 
11155
msgstr ""
 
11156
 
 
11157
#: config/frv/frv.opt:185
 
11158
msgid "Do not assume a large TLS segment"
 
11159
msgstr ""
 
11160
 
 
11161
#: config/frv/frv.opt:190
 
11162
msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
 
11163
msgstr ""
 
11164
 
 
11165
#: config/frv/frv.opt:195
 
11166
msgid "Link with the library-pic libraries"
 
11167
msgstr ""
 
11168
 
 
11169
#: config/frv/frv.opt:199
 
11170
msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
 
11171
msgstr ""
 
11172
 
 
11173
#: config/mn10300/mn10300.opt:23
 
11174
msgid "Target the AM33 processor"
 
11175
msgstr "AM33 プロセッサをターゲットとする"
 
11176
 
 
11177
#: config/mn10300/mn10300.opt:27
 
11178
msgid "Target the AM33/2.0 processor"
 
11179
msgstr ""
 
11180
 
 
11181
#: config/mn10300/mn10300.opt:31
 
11182
msgid "Work around hardware multiply bug"
 
11183
msgstr "ハードウェア乗算バグに対処する"
 
11184
 
 
11185
#: config/mn10300/mn10300.opt:36
 
11186
msgid "Enable linker relaxations"
 
11187
msgstr ""
 
11188
 
 
11189
#: config/mn10300/mn10300.opt:40
 
11190
msgid "Return pointers in both a0 and d0"
 
11191
msgstr ""
 
11192
 
 
11193
#: config/s390/tpf.opt:23
 
11194
msgid "Enable TPF-OS tracing code"
 
11195
msgstr ""
 
11196
 
 
11197
#: config/s390/tpf.opt:27
 
11198
msgid "Specify main object for TPF-OS"
 
11199
msgstr ""
 
11200
 
 
11201
#: config/s390/s390.opt:23
 
11202
msgid "31 bit ABI"
 
11203
msgstr ""
 
11204
 
 
11205
#: config/s390/s390.opt:27
 
11206
msgid "64 bit ABI"
 
11207
msgstr ""
 
11208
 
 
11209
#: config/s390/s390.opt:31 config/i386/i386.opt:79
 
11210
msgid "Generate code for given CPU"
 
11211
msgstr "所与の CPU 用のコードを生成する"
 
11212
 
 
11213
#: config/s390/s390.opt:35
 
11214
msgid "Maintain backchain pointer"
 
11215
msgstr ""
 
11216
 
 
11217
#: config/s390/s390.opt:39
 
11218
msgid "Additional debug prints"
 
11219
msgstr ""
 
11220
 
 
11221
#: config/s390/s390.opt:43
 
11222
msgid "ESA/390 architecture"
 
11223
msgstr ""
 
11224
 
 
11225
#: config/s390/s390.opt:47
 
11226
msgid "Enable fused multiply/add instructions"
 
11227
msgstr ""
 
11228
 
 
11229
#: config/s390/s390.opt:51 config/i386/i386.opt:47 config/i386/i386.opt:117
 
11230
msgid "Use hardware fp"
 
11231
msgstr "ハードウェア浮動小数点を利用"
 
11232
 
 
11233
#: config/s390/s390.opt:63
 
11234
msgid "Use packed stack layout"
 
11235
msgstr ""
 
11236
 
 
11237
#: config/s390/s390.opt:67
 
11238
msgid "Use bras for executable < 64k"
 
11239
msgstr ""
 
11240
 
 
11241
#: config/s390/s390.opt:71
 
11242
msgid "Don't use hardware fp"
 
11243
msgstr "ハードウェア浮動小数点を使用しない"
 
11244
 
 
11245
#: config/s390/s390.opt:75
 
11246
msgid ""
 
11247
"Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a "
 
11248
"trap instruction is triggered"
 
11249
msgstr ""
 
11250
 
 
11251
#: config/s390/s390.opt:79
 
11252
msgid ""
 
11253
"Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size "
 
11254
"exceeds the given limit"
 
11255
msgstr ""
 
11256
 
 
11257
#: config/s390/s390.opt:83 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:95
 
11258
#: config/i386/i386.opt:225 config/rs6000/rs6000.opt:210
 
11259
msgid "Schedule code for given CPU"
 
11260
msgstr "所与の CPU 用のコードをスケジュールする"
 
11261
 
 
11262
#: config/s390/s390.opt:87
 
11263
msgid "mvcle use"
 
11264
msgstr ""
 
11265
 
 
11266
#: config/s390/s390.opt:91
 
11267
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
 
11268
msgstr ""
 
11269
 
 
11270
#: config/s390/s390.opt:95
 
11271
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
 
11272
msgstr ""
 
11273
 
 
11274
#: config/s390/s390.opt:99
 
11275
msgid "z/Architecture"
 
11276
msgstr ""
 
11277
 
 
11278
#: config/ia64/ilp32.opt:3
 
11279
msgid "Generate ILP32 code"
 
11280
msgstr ""
 
11281
 
 
11282
#: config/ia64/ilp32.opt:7
 
11283
msgid "Generate LP64 code"
 
11284
msgstr ""
 
11285
 
 
11286
#: config/ia64/ia64.opt:3
 
11287
msgid "Generate big endian code"
 
11288
msgstr "ビッグエンディアンのコードを生成"
 
11289
 
 
11290
#: config/ia64/ia64.opt:7
 
11291
msgid "Generate little endian code"
 
11292
msgstr "リトルエンディアンのコードを生成"
 
11293
 
 
11294
#: config/ia64/ia64.opt:11
 
11295
msgid "Generate code for GNU as"
 
11296
msgstr "GNU as 用のコードを生成する"
 
11297
 
 
11298
#: config/ia64/ia64.opt:15
 
11299
msgid "Generate code for GNU ld"
 
11300
msgstr "GNU ld 用のコードを生成する"
 
11301
 
 
11302
#: config/ia64/ia64.opt:19
 
11303
msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
 
11304
msgstr "拡張アセンブリ volatile の前後に stop ビットを送出する"
 
11305
 
 
11306
#: config/ia64/ia64.opt:23
 
11307
msgid "Use in/loc/out register names"
 
11308
msgstr "in/loc/out レジスタ名を使用する"
 
11309
 
 
11310
#: config/ia64/ia64.opt:30
 
11311
msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
 
11312
msgstr "sdata/scommon/sbss の使用を有効にする"
 
11313
 
 
11314
#: config/ia64/ia64.opt:34
 
11315
msgid "Generate code without GP reg"
 
11316
msgstr "GP レジスタ不使用のコードを生成する"
 
11317
 
 
11318
#: config/ia64/ia64.opt:38
 
11319
msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
 
11320
msgstr "gp を定数とする(但、間接呼び出しでは gp を save/restore する)"
 
11321
 
 
11322
#: config/ia64/ia64.opt:42
 
11323
msgid "Generate self-relocatable code"
 
11324
msgstr "自己再配置可能コードを生成する"
 
11325
 
 
11326
#: config/ia64/ia64.opt:46
 
11327
msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
 
11328
msgstr ""
 
11329
 
 
11330
#: config/ia64/ia64.opt:50
 
11331
msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
 
11332
msgstr ""
 
11333
 
 
11334
#: config/ia64/ia64.opt:57
 
11335
msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
 
11336
msgstr ""
 
11337
 
 
11338
#: config/ia64/ia64.opt:61
 
11339
msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
 
11340
msgstr ""
 
11341
 
 
11342
#: config/ia64/ia64.opt:65
 
11343
msgid "Do not inline integer division"
 
11344
msgstr ""
 
11345
 
 
11346
#: config/ia64/ia64.opt:69
 
11347
msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
 
11348
msgstr ""
 
11349
 
 
11350
#: config/ia64/ia64.opt:73
 
11351
msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
 
11352
msgstr ""
 
11353
 
 
11354
#: config/ia64/ia64.opt:77
 
11355
msgid "Do not inline square root"
 
11356
msgstr ""
 
11357
 
 
11358
#: config/ia64/ia64.opt:81
 
11359
msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
 
11360
msgstr "GNU as を通じた Dwarf2 の行デバッグを有効にする"
 
11361
 
 
11362
#: config/ia64/ia64.opt:85
 
11363
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
 
11364
msgstr ""
 
11365
 
 
11366
#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:51
 
11367
msgid "Specify range of registers to make fixed"
 
11368
msgstr ""
 
11369
 
 
11370
#: config/ia64/ia64.opt:101
 
11371
msgid "Use data speculation before reload"
 
11372
msgstr ""
 
11373
 
 
11374
#: config/ia64/ia64.opt:105
 
11375
msgid "Use data speculation after reload"
 
11376
msgstr ""
 
11377
 
 
11378
#: config/ia64/ia64.opt:109
 
11379
msgid "Use control speculation"
 
11380
msgstr ""
 
11381
 
 
11382
#: config/ia64/ia64.opt:113
 
11383
msgid "Use in block data speculation before reload"
 
11384
msgstr ""
 
11385
 
 
11386
#: config/ia64/ia64.opt:117
 
11387
msgid "Use in block data speculation after reload"
 
11388
msgstr ""
 
11389
 
 
11390
#: config/ia64/ia64.opt:121
 
11391
msgid "Use in block control speculation"
 
11392
msgstr ""
 
11393
 
 
11394
#: config/ia64/ia64.opt:125
 
11395
msgid "Use simple data speculation check"
 
11396
msgstr ""
 
11397
 
 
11398
#: config/ia64/ia64.opt:129
 
11399
msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
 
11400
msgstr ""
 
11401
 
 
11402
#: config/ia64/ia64.opt:133
 
11403
msgid "Print information about speculative motions."
 
11404
msgstr ""
 
11405
 
 
11406
#: config/ia64/ia64.opt:137
 
11407
msgid ""
 
11408
"If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if "
 
11409
"there are no other choices at the moment "
 
11410
msgstr ""
 
11411
 
 
11412
#: config/ia64/ia64.opt:141
 
11413
msgid ""
 
11414
"If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if "
 
11415
"there are no other choices at the moment "
 
11416
msgstr ""
 
11417
 
 
11418
#: config/ia64/ia64.opt:145
 
11419
msgid ""
 
11420
"Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
 
11421
msgstr ""
 
11422
 
 
11423
#: config/m32c/m32c.opt:24 config/mt/mt.opt:27
 
11424
msgid "Use simulator runtime"
 
11425
msgstr ""
 
11426
 
 
11427
#: config/m32c/m32c.opt:28
 
11428
msgid "Compile code for R8C variants"
 
11429
msgstr ""
 
11430
 
 
11431
#: config/m32c/m32c.opt:32
 
11432
msgid "Compile code for M16C variants"
 
11433
msgstr ""
 
11434
 
 
11435
#: config/m32c/m32c.opt:36
 
11436
msgid "Compile code for M32CM variants"
 
11437
msgstr ""
 
11438
 
 
11439
#: config/m32c/m32c.opt:40
 
11440
msgid "Compile code for M32C variants"
 
11441
msgstr ""
 
11442
 
 
11443
#: config/m32c/m32c.opt:44
 
11444
msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
 
11445
msgstr ""
 
11446
 
 
11447
#: config/sparc/little-endian.opt:23
 
11448
msgid "Generate code for little-endian"
 
11449
msgstr ""
 
11450
 
 
11451
#: config/sparc/little-endian.opt:27
 
11452
msgid "Generate code for big-endian"
 
11453
msgstr ""
 
11454
 
 
11455
#: config/sparc/sparc.opt:23 config/sparc/sparc.opt:27
 
11456
msgid "Use hardware FP"
 
11457
msgstr ""
 
11458
 
 
11459
#: config/sparc/sparc.opt:31
 
11460
msgid "Do not use hardware FP"
 
11461
msgstr ""
 
11462
 
 
11463
#: config/sparc/sparc.opt:35
 
11464
msgid "Assume possible double misalignment"
 
11465
msgstr "double が誤ったアラインメントとなる可能性があるとみなす"
 
11466
 
 
11467
#: config/sparc/sparc.opt:39
 
11468
msgid "Pass -assert pure-text to linker"
 
11469
msgstr "リンカに -assert pure-text を渡す"
 
11470
 
 
11471
#: config/sparc/sparc.opt:43
 
11472
msgid "Use ABI reserved registers"
 
11473
msgstr "ABI 予約レジスタを使用する"
 
11474
 
 
11475
#: config/sparc/sparc.opt:47
 
11476
msgid "Use hardware quad FP instructions"
 
11477
msgstr ""
 
11478
 
 
11479
#: config/sparc/sparc.opt:51
 
11480
msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
 
11481
msgstr "四倍精度浮動小数点命令を使用しない"
 
11482
 
 
11483
#: config/sparc/sparc.opt:55
 
11484
msgid "Compile for V8+ ABI"
 
11485
msgstr ""
 
11486
 
 
11487
#: config/sparc/sparc.opt:59
 
11488
msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
 
11489
msgstr ""
 
11490
 
 
11491
#: config/sparc/sparc.opt:63
 
11492
msgid "Pointers are 64-bit"
 
11493
msgstr "ポインタを 64 ビットとする"
 
11494
 
 
11495
#: config/sparc/sparc.opt:67
 
11496
msgid "Pointers are 32-bit"
 
11497
msgstr "ポインタを 32 ビットとする"
 
11498
 
 
11499
#: config/sparc/sparc.opt:71
 
11500
msgid "Use 64-bit ABI"
 
11501
msgstr "64 ビット ABI を使用する"
 
11502
 
 
11503
#: config/sparc/sparc.opt:75
 
11504
msgid "Use 32-bit ABI"
 
11505
msgstr "32 ビット ABI を使用する"
 
11506
 
 
11507
#: config/sparc/sparc.opt:79
 
11508
msgid "Use stack bias"
 
11509
msgstr "スタックバイアスを使用する"
 
11510
 
 
11511
#: config/sparc/sparc.opt:83
 
11512
msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
 
11513
msgstr "ダブルワードコピー用の強くアラインされた構造体を使用する"
 
11514
 
 
11515
#: config/sparc/sparc.opt:87
 
11516
msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
 
11517
msgstr "アセンブラとリンカで末尾呼び出し命令を最適化する"
 
11518
 
 
11519
#: config/sparc/sparc.opt:91 config/rs6000/rs6000.opt:206
 
11520
msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
 
11521
msgstr "与えられた CPU 用の機能とスケジュールコードを利用する"
 
11522
 
 
11523
#: config/sparc/sparc.opt:99
 
11524
msgid "Use given SPARC-V9 code model"
 
11525
msgstr ""
 
11526
 
 
11527
#: config/sparc/sparc.opt:103
 
11528
msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
 
11529
msgstr ""
 
11530
 
 
11531
#: config/m32r/m32r.opt:23
 
11532
msgid "Compile for the m32rx"
 
11533
msgstr ""
 
11534
 
 
11535
#: config/m32r/m32r.opt:27
 
11536
msgid "Compile for the m32r2"
 
11537
msgstr ""
 
11538
 
 
11539
#: config/m32r/m32r.opt:31
 
11540
msgid "Compile for the m32r"
 
11541
msgstr ""
 
11542
 
 
11543
#: config/m32r/m32r.opt:35
 
11544
msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
 
11545
msgstr "全てのループを 32 バイト境界にアラインする"
 
11546
 
 
11547
#: config/m32r/m32r.opt:39
 
11548
msgid "Prefer branches over conditional execution"
 
11549
msgstr "条件の実行よりは分岐の生成を優先する"
 
11550
 
 
11551
#: config/m32r/m32r.opt:43
 
11552
msgid "Give branches their default cost"
 
11553
msgstr ""
 
11554
 
 
11555
#: config/m32r/m32r.opt:47
 
11556
msgid "Display compile time statistics"
 
11557
msgstr "コンパイル時間統計値を表示する"
 
11558
 
 
11559
#: config/m32r/m32r.opt:51
 
11560
msgid "Specify cache flush function"
 
11561
msgstr ""
 
11562
 
 
11563
#: config/m32r/m32r.opt:55
 
11564
msgid "Specify cache flush trap number"
 
11565
msgstr ""
 
11566
 
 
11567
#: config/m32r/m32r.opt:59
 
11568
msgid "Only issue one instruction per cycle"
 
11569
msgstr "サイクル毎に一つの命令だけを発行する"
 
11570
 
 
11571
#: config/m32r/m32r.opt:63
 
11572
msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
 
11573
msgstr ""
 
11574
 
 
11575
#: config/m32r/m32r.opt:67
 
11576
msgid "Code size: small, medium or large"
 
11577
msgstr "コードサイズ: small, medium 又は large"
 
11578
 
 
11579
#: config/m32r/m32r.opt:71
 
11580
msgid "Don't call any cache flush functions"
 
11581
msgstr ""
 
11582
 
 
11583
#: config/m32r/m32r.opt:75
 
11584
msgid "Don't call any cache flush trap"
 
11585
msgstr ""
 
11586
 
 
11587
#: config/m32r/m32r.opt:82
 
11588
msgid "Small data area: none, sdata, use"
 
11589
msgstr "スモールデータ領域: none, sdata, use"
 
11590
 
 
11591
#: config/m68k/m68k.opt:23
 
11592
msgid "Generate code for a 520X"
 
11593
msgstr ""
 
11594
 
 
11595
#: config/m68k/m68k.opt:27
 
11596
msgid "Generate code for a 5206e"
 
11597
msgstr ""
 
11598
 
 
11599
#: config/m68k/m68k.opt:31
 
11600
msgid "Generate code for a 528x"
 
11601
msgstr ""
 
11602
 
 
11603
#: config/m68k/m68k.opt:35
 
11604
msgid "Generate code for a 5307"
 
11605
msgstr ""
 
11606
 
 
11607
#: config/m68k/m68k.opt:39
 
11608
msgid "Generate code for a 5407"
 
11609
msgstr ""
 
11610
 
 
11611
#: config/m68k/m68k.opt:43
 
11612
msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
 
11613
msgstr ""
 
11614
 
 
11615
#: config/m68k/m68k.opt:47 config/m68k/m68k.opt:100
 
11616
msgid "Generate code for a 68000"
 
11617
msgstr ""
 
11618
 
 
11619
#: config/m68k/m68k.opt:51 config/m68k/m68k.opt:104
 
11620
msgid "Generate code for a 68020"
 
11621
msgstr ""
 
11622
 
 
11623
#: config/m68k/m68k.opt:55
 
11624
msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
 
11625
msgstr ""
 
11626
 
 
11627
#: config/m68k/m68k.opt:59
 
11628
msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
 
11629
msgstr ""
 
11630
 
 
11631
#: config/m68k/m68k.opt:63
 
11632
msgid "Generate code for a 68030"
 
11633
msgstr ""
 
11634
 
 
11635
#: config/m68k/m68k.opt:67
 
11636
msgid "Generate code for a 68040"
 
11637
msgstr ""
 
11638
 
 
11639
#: config/m68k/m68k.opt:71
 
11640
msgid "Generate code for a 68060"
 
11641
msgstr ""
 
11642
 
 
11643
#: config/m68k/m68k.opt:75
 
11644
msgid "Generate code for a 68302"
 
11645
msgstr ""
 
11646
 
 
11647
#: config/m68k/m68k.opt:79
 
11648
msgid "Generate code for a 68332"
 
11649
msgstr ""
 
11650
 
 
11651
#: config/m68k/m68k.opt:84
 
11652
msgid "Generate code for a 68851"
 
11653
msgstr ""
 
11654
 
 
11655
#: config/m68k/m68k.opt:88
 
11656
msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
 
11657
msgstr ""
 
11658
 
 
11659
#: config/m68k/m68k.opt:92
 
11660
msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
 
11661
msgstr ""
 
11662
 
 
11663
#: config/m68k/m68k.opt:96
 
11664
msgid "Use the bit-field instructions"
 
11665
msgstr ""
 
11666
 
 
11667
#: config/m68k/m68k.opt:108
 
11668
msgid "Generate code for a cpu32"
 
11669
msgstr ""
 
11670
 
 
11671
#: config/m68k/m68k.opt:112
 
11672
msgid "Enable ID based shared library"
 
11673
msgstr ""
 
11674
 
 
11675
#: config/m68k/m68k.opt:116
 
11676
msgid "Do not use the bit-field instructions"
 
11677
msgstr ""
 
11678
 
 
11679
#: config/m68k/m68k.opt:120
 
11680
msgid "Use normal calling convention"
 
11681
msgstr "普通の呼び出し規約を使う"
 
11682
 
 
11683
#: config/m68k/m68k.opt:124
 
11684
msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
 
11685
msgstr ""
 
11686
 
 
11687
#: config/m68k/m68k.opt:128
 
11688
msgid "Generate pc-relative code"
 
11689
msgstr ""
 
11690
 
 
11691
#: config/m68k/m68k.opt:132
 
11692
msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
 
11693
msgstr ""
 
11694
 
 
11695
#: config/m68k/m68k.opt:136
 
11696
msgid "Enable separate data segment"
 
11697
msgstr ""
 
11698
 
 
11699
#: config/m68k/m68k.opt:140 config/bfin/bfin.opt:44
 
11700
msgid "ID of shared library to build"
 
11701
msgstr ""
 
11702
 
 
11703
#: config/m68k/m68k.opt:144
 
11704
msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
 
11705
msgstr ""
 
11706
 
 
11707
#: config/m68k/m68k.opt:148
 
11708
msgid "Generate code with library calls for floating point"
 
11709
msgstr ""
 
11710
 
 
11711
#: config/m68k/m68k.opt:152
 
11712
msgid "Do not use unaligned memory references"
 
11713
msgstr ""
 
11714
 
 
11715
#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:121
 
11716
msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
 
11717
msgstr "浮動小数点比較に IEEE 規格を使う"
 
11718
 
 
11719
#: config/i386/djgpp.opt:25
 
11720
msgid "Ignored (obsolete)"
 
11721
msgstr ""
 
11722
 
 
11723
#: config/i386/i386.opt:23
 
11724
msgid "sizeof(long double) is 16"
 
11725
msgstr ""
 
11726
 
 
11727
#: config/i386/i386.opt:27
 
11728
msgid "Generate 32bit i386 code"
 
11729
msgstr ""
 
11730
 
 
11731
#: config/i386/i386.opt:35
 
11732
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
 
11733
msgstr ""
 
11734
 
 
11735
#: config/i386/i386.opt:43
 
11736
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
 
11737
msgstr ""
 
11738
 
 
11739
#: config/i386/i386.opt:51
 
11740
msgid "sizeof(long double) is 12"
 
11741
msgstr ""
 
11742
 
 
11743
#: config/i386/i386.opt:55
 
11744
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
 
11745
msgstr ""
 
11746
 
 
11747
#: config/i386/i386.opt:59
 
11748
msgid "Align some doubles on dword boundary"
 
11749
msgstr "double を dword 境界にアラインメントする"
 
11750
 
 
11751
#: config/i386/i386.opt:63
 
11752
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
 
11753
msgstr "関数の開始位置をこの値の二乗にアラインメントする"
 
11754
 
 
11755
#: config/i386/i386.opt:67
 
11756
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
 
11757
msgstr "ジャンプ先をこの値の二乗にアラインメントする"
 
11758
 
 
11759
#: config/i386/i386.opt:71
 
11760
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
 
11761
msgstr "ループコードをこの値の二乗にアラインメントする"
 
11762
 
 
11763
#: config/i386/i386.opt:75
 
11764
msgid "Align destination of the string operations"
 
11765
msgstr "文字列操作の書込み先をアラインメントする"
 
11766
 
 
11767
#: config/i386/i386.opt:83
 
11768
msgid "Use given assembler dialect"
 
11769
msgstr ""
 
11770
 
 
11771
#: config/i386/i386.opt:87
 
11772
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
 
11773
msgstr "ブランチのコストを指示する (1-5, 任意の個数)"
 
11774
 
 
11775
#: config/i386/i386.opt:91
 
11776
msgid ""
 
11777
"Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 "
 
11778
"medium model"
 
11779
msgstr ""
 
11780
 
 
11781
#: config/i386/i386.opt:95
 
11782
msgid "Use given x86-64 code model"
 
11783
msgstr ""
 
11784
 
 
11785
#: config/i386/i386.opt:105
 
11786
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
 
11787
msgstr "FPU 用の sin, cos, sqrt を生成する"
 
11788
 
 
11789
#: config/i386/i386.opt:109
 
11790
msgid "Return values of functions in FPU registers"
 
11791
msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す"
 
11792
 
 
11793
#: config/i386/i386.opt:113
 
11794
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
 
11795
msgstr ""
 
11796
 
 
11797
#: config/i386/i386.opt:125
 
11798
msgid "Inline all known string operations"
 
11799
msgstr "既知の全ての文字列操作を inline にする"
 
11800
 
 
11801
#: config/i386/i386.opt:133
 
11802
msgid "Support MMX built-in functions"
 
11803
msgstr ""
 
11804
 
 
11805
#: config/i386/i386.opt:137
 
11806
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
 
11807
msgstr ""
 
11808
 
 
11809
#: config/i386/i386.opt:153
 
11810
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
 
11811
msgstr "末端の関数ではフレームポインタを省略する"
 
11812
 
 
11813
#: config/i386/i386.opt:165
 
11814
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
 
11815
msgstr "できるだけスタックをこの値の二乗にアラインメントする"
 
11816
 
 
11817
#: config/i386/i386.opt:169
 
11818
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
 
11819
msgstr "出力する引数をセーブするため push 命令を使う"
 
11820
 
 
11821
#: config/i386/i386.opt:173
 
11822
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
 
11823
msgstr ""
 
11824
 
 
11825
#: config/i386/i386.opt:177
 
11826
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
 
11827
msgstr "レジスタの数が整数を引数を渡すために使われる"
 
11828
 
 
11829
#: config/i386/i386.opt:181
 
11830
msgid "Alternate calling convention"
 
11831
msgstr "呼び出し規約を入れ替える"
 
11832
 
 
11833
#: config/i386/i386.opt:189
 
11834
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
 
11835
msgstr ""
 
11836
 
 
11837
#: config/i386/i386.opt:193
 
11838
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
 
11839
msgstr ""
 
11840
 
 
11841
#: config/i386/i386.opt:197
 
11842
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
 
11843
msgstr ""
 
11844
 
 
11845
#: config/i386/i386.opt:201
 
11846
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
 
11847
msgstr ""
 
11848
 
 
11849
#: config/i386/i386.opt:205
 
11850
msgid "Realign stack in prologue"
 
11851
msgstr ""
 
11852
 
 
11853
#: config/i386/i386.opt:209
 
11854
msgid "Uninitialized locals in .bss"
 
11855
msgstr ".bss にあるローカルなものは初期化されない"
 
11856
 
 
11857
#: config/i386/i386.opt:213
 
11858
msgid "Enable stack probing"
 
11859
msgstr "スタック探索を有効にする"
 
11860
 
 
11861
#: config/i386/i386.opt:217
 
11862
msgid "Use given thread-local storage dialect"
 
11863
msgstr ""
 
11864
 
 
11865
#: config/i386/i386.opt:221
 
11866
#, c-format
 
11867
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
 
11868
msgstr ""
 
11869
 
 
11870
#: config/i386/cygming.opt:23
 
11871
msgid "Create console application"
 
11872
msgstr "コンソールアプリケーションを作る"
 
11873
 
 
11874
#: config/i386/cygming.opt:27
 
11875
msgid "Use the Cygwin interface"
 
11876
msgstr "Cygwin インターフェイスを使用する"
 
11877
 
 
11878
#: config/i386/cygming.opt:31
 
11879
msgid "Generate code for a DLL"
 
11880
msgstr "DLL 用のコードを生成する"
 
11881
 
 
11882
#: config/i386/cygming.opt:35
 
11883
msgid "Ignore dllimport for functions"
 
11884
msgstr "関数への dllimport を無視する"
 
11885
 
 
11886
#: config/i386/cygming.opt:39
 
11887
msgid "Use Mingw-specific thread support"
 
11888
msgstr "Mingw 固有のスレッドサポートを使用する"
 
11889
 
 
11890
#: config/i386/cygming.opt:43
 
11891
msgid "Set Windows defines"
 
11892
msgstr "Windows の define を設定する"
 
11893
 
 
11894
#: config/i386/cygming.opt:47
 
11895
msgid "Create GUI application"
 
11896
msgstr "GUI アプリケーションを作る"
 
11897
 
 
11898
#: config/i386/sco5.opt:24
 
11899
msgid "Generate ELF output"
 
11900
msgstr "ELF 出力を生成する"
 
11901
 
 
11902
#: config/rs6000/aix41.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:32
 
11903
msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
 
11904
msgstr "並列環境でのメッセージパッシングをサポートする"
 
11905
 
 
11906
#: config/rs6000/aix.opt:24 config/rs6000/rs6000.opt:135
 
11907
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
 
11908
msgstr ""
 
11909
 
 
11910
#: config/rs6000/darwin.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:132
 
11911
msgid "Generate 64-bit code"
 
11912
msgstr ""
 
11913
 
 
11914
#: config/rs6000/darwin.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:136
 
11915
msgid "Generate 32-bit code"
 
11916
msgstr ""
 
11917
 
 
11918
#: config/rs6000/darwin.opt:32
 
11919
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
 
11920
msgstr ""
 
11921
 
 
11922
#: config/rs6000/rs6000.opt:24
 
11923
msgid "Use POWER instruction set"
 
11924
msgstr "POWER 命令セットを使用する"
 
11925
 
 
11926
#: config/rs6000/rs6000.opt:28
 
11927
msgid "Do not use POWER instruction set"
 
11928
msgstr "POWER 命令セットを使用しない"
 
11929
 
 
11930
#: config/rs6000/rs6000.opt:32
 
11931
msgid "Use POWER2 instruction set"
 
11932
msgstr "POWER2 命令セットを使用する"
 
11933
 
 
11934
#: config/rs6000/rs6000.opt:36
 
11935
msgid "Use PowerPC instruction set"
 
11936
msgstr "PowerPC 命令セットを使用する"
 
11937
 
 
11938
#: config/rs6000/rs6000.opt:40
 
11939
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
 
11940
msgstr "PowerPC 命令セットを使用しない"
 
11941
 
 
11942
#: config/rs6000/rs6000.opt:44
 
11943
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
 
11944
msgstr "PowerPC-64 命令セットを使用する"
 
11945
 
 
11946
#: config/rs6000/rs6000.opt:48
 
11947
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
 
11948
msgstr "PowerPC 一般用途グループオプション命令を使用する"
 
11949
 
 
11950
#: config/rs6000/rs6000.opt:52
 
11951
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
 
11952
msgstr "PowerPC グラフィクスグループオプション命令を使用しない"
 
11953
 
 
11954
#: config/rs6000/rs6000.opt:56
 
11955
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
 
11956
msgstr ""
 
11957
 
 
11958
#: config/rs6000/rs6000.opt:60
 
11959
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
 
11960
msgstr ""
 
11961
 
 
11962
#: config/rs6000/rs6000.opt:64
 
11963
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
 
11964
msgstr ""
 
11965
 
 
11966
#: config/rs6000/rs6000.opt:68
 
11967
msgid "Use AltiVec instructions"
 
11968
msgstr ""
 
11969
 
 
11970
#: config/rs6000/rs6000.opt:72
 
11971
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
 
11972
msgstr ""
 
11973
 
 
11974
#: config/rs6000/rs6000.opt:76
 
11975
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
 
11976
msgstr ""
 
11977
 
 
11978
#: config/rs6000/rs6000.opt:80
 
11979
msgid "Generate load/store multiple instructions"
 
11980
msgstr "複数命令のロード/ストアを生成する"
 
11981
 
 
11982
#: config/rs6000/rs6000.opt:84
 
11983
msgid "Generate string instructions for block moves"
 
11984
msgstr "ブロック移動用の string 命令を生成する"
 
11985
 
 
11986
#: config/rs6000/rs6000.opt:88
 
11987
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
 
11988
msgstr "PowerPC アーキテクチャ用の新しいニーモニックを使用する"
 
11989
 
 
11990
#: config/rs6000/rs6000.opt:92
 
11991
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
 
11992
msgstr "PowerPC アーキテクチャ用の古いニーモニックを使用する"
 
11993
 
 
11994
#: config/rs6000/rs6000.opt:96 config/pdp11/pdp11.opt:83
 
11995
msgid "Do not use hardware floating point"
 
11996
msgstr "ハードウェア浮動小数点を利用しない"
 
11997
 
 
11998
#: config/rs6000/rs6000.opt:104
 
11999
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
 
12000
msgstr "update 命令と一緒にロード/ストア命令を生成しない"
 
12001
 
 
12002
#: config/rs6000/rs6000.opt:108
 
12003
msgid "Generate load/store with update instructions"
 
12004
msgstr "update 命令と一緒にロード/ストア命令を生成する"
 
12005
 
 
12006
#: config/rs6000/rs6000.opt:112
 
12007
msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
 
12008
msgstr ""
 
12009
 
 
12010
#: config/rs6000/rs6000.opt:116
 
12011
msgid "Generate fused multiply/add instructions"
 
12012
msgstr "浮動小数の乗算/加算命令を生成する"
 
12013
 
 
12014
#: config/rs6000/rs6000.opt:120
 
12015
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
 
12016
msgstr ""
 
12017
 
 
12018
#: config/rs6000/rs6000.opt:127
 
12019
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
 
12020
msgstr ""
 
12021
 
 
12022
#: config/rs6000/rs6000.opt:131
 
12023
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
 
12024
msgstr ""
 
12025
 
 
12026
#: config/rs6000/rs6000.opt:139
 
12027
msgid "Generate software floating point divide for better throughput"
 
12028
msgstr ""
 
12029
 
 
12030
#: config/rs6000/rs6000.opt:143
 
12031
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
 
12032
msgstr ""
 
12033
 
 
12034
#: config/rs6000/rs6000.opt:147
 
12035
msgid "Place floating point constants in TOC"
 
12036
msgstr "浮動小数点定数を TOC 内に配置する"
 
12037
 
 
12038
#: config/rs6000/rs6000.opt:151
 
12039
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
 
12040
msgstr ""
 
12041
 
 
12042
#: config/rs6000/rs6000.opt:155
 
12043
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
 
12044
msgstr "シンボル+オフセット定数を TOC 内に配置する"
 
12045
 
 
12046
#: config/rs6000/rs6000.opt:166
 
12047
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
 
12048
msgstr ""
 
12049
 
 
12050
#: config/rs6000/rs6000.opt:170
 
12051
msgid "Put everything in the regular TOC"
 
12052
msgstr "全てを通常 TOC 内に配置する"
 
12053
 
 
12054
#: config/rs6000/rs6000.opt:174
 
12055
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
 
12056
msgstr ""
 
12057
 
 
12058
#: config/rs6000/rs6000.opt:178
 
12059
msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
 
12060
msgstr ""
 
12061
 
 
12062
#: config/rs6000/rs6000.opt:182
 
12063
msgid "Generate isel instructions"
 
12064
msgstr ""
 
12065
 
 
12066
#: config/rs6000/rs6000.opt:186
 
12067
msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
 
12068
msgstr ""
 
12069
 
 
12070
#: config/rs6000/rs6000.opt:190
 
12071
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
 
12072
msgstr ""
 
12073
 
 
12074
#: config/rs6000/rs6000.opt:194
 
12075
msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
 
12076
msgstr ""
 
12077
 
 
12078
#: config/rs6000/rs6000.opt:198
 
12079
msgid "Enable debug output"
 
12080
msgstr "デバッグ出力を有効にする"
 
12081
 
 
12082
#: config/rs6000/rs6000.opt:202
 
12083
msgid "Specify ABI to use"
 
12084
msgstr ""
 
12085
 
 
12086
#: config/rs6000/rs6000.opt:214
 
12087
msgid "Select full, part, or no traceback table"
 
12088
msgstr ""
 
12089
 
 
12090
#: config/rs6000/rs6000.opt:218
 
12091
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
 
12092
msgstr ""
 
12093
 
 
12094
#: config/rs6000/rs6000.opt:222
 
12095
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
 
12096
msgstr ""
 
12097
 
 
12098
#: config/rs6000/rs6000.opt:226
 
12099
msgid "Select GPR floating point method"
 
12100
msgstr ""
 
12101
 
 
12102
#: config/rs6000/rs6000.opt:230
 
12103
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
 
12104
msgstr ""
 
12105
 
 
12106
#: config/rs6000/rs6000.opt:234
 
12107
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
 
12108
msgstr ""
 
12109
 
 
12110
#: config/rs6000/rs6000.opt:238
 
12111
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
 
12112
msgstr ""
 
12113
 
 
12114
#: config/rs6000/rs6000.opt:242
 
12115
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
 
12116
msgstr ""
 
12117
 
 
12118
#: config/rs6000/rs6000.opt:246
 
12119
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
 
12120
msgstr ""
 
12121
 
 
12122
#: config/rs6000/aix64.opt:24
 
12123
msgid "Compile for 64-bit pointers"
 
12124
msgstr "64 ビットポインタ用にコンパイルする"
 
12125
 
 
12126
#: config/rs6000/aix64.opt:28
 
12127
msgid "Compile for 32-bit pointers"
 
12128
msgstr "32 ビットポインタ用にコンパイルする"
 
12129
 
 
12130
#: config/rs6000/linux64.opt:24
 
12131
msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
 
12132
msgstr ""
 
12133
 
 
12134
#: config/rs6000/sysv4.opt:24
 
12135
msgid "Select ABI calling convention"
 
12136
msgstr ""
 
12137
 
 
12138
#: config/rs6000/sysv4.opt:28
 
12139
msgid "Select method for sdata handling"
 
12140
msgstr ""
 
12141
 
 
12142
#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/rs6000/sysv4.opt:40
 
12143
msgid "Align to the base type of the bit-field"
 
12144
msgstr ""
 
12145
 
 
12146
#: config/rs6000/sysv4.opt:45 config/rs6000/sysv4.opt:49
 
12147
msgid "Produce code relocatable at runtime"
 
12148
msgstr ""
 
12149
 
 
12150
#: config/rs6000/sysv4.opt:53 config/rs6000/sysv4.opt:57
 
12151
msgid "Produce little endian code"
 
12152
msgstr ""
 
12153
 
 
12154
#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
 
12155
msgid "Produce big endian code"
 
12156
msgstr ""
 
12157
 
 
12158
#: config/rs6000/sysv4.opt:70 config/rs6000/sysv4.opt:74
 
12159
#: config/rs6000/sysv4.opt:83 config/rs6000/sysv4.opt:100
 
12160
#: config/rs6000/sysv4.opt:128 config/rs6000/sysv4.opt:140
 
12161
msgid "no description yet"
 
12162
msgstr "説明はまだありません"
 
12163
 
 
12164
#: config/rs6000/sysv4.opt:78
 
12165
msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
 
12166
msgstr ""
 
12167
 
 
12168
#: config/rs6000/sysv4.opt:87
 
12169
msgid "Use EABI"
 
12170
msgstr ""
 
12171
 
 
12172
#: config/rs6000/sysv4.opt:91
 
12173
msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
 
12174
msgstr ""
 
12175
 
 
12176
#: config/rs6000/sysv4.opt:95
 
12177
msgid "Use alternate register names"
 
12178
msgstr ""
 
12179
 
 
12180
#: config/rs6000/sysv4.opt:104
 
12181
msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
 
12182
msgstr ""
 
12183
 
 
12184
#: config/rs6000/sysv4.opt:108
 
12185
msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
 
12186
msgstr ""
 
12187
 
 
12188
#: config/rs6000/sysv4.opt:112
 
12189
msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
 
12190
msgstr ""
 
12191
 
 
12192
#: config/rs6000/sysv4.opt:116
 
12193
msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
 
12194
msgstr ""
 
12195
 
 
12196
#: config/rs6000/sysv4.opt:120
 
12197
msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
 
12198
msgstr "PPC_EMB ビットを ELF フラグヘッダ内にセットする"
 
12199
 
 
12200
#: config/rs6000/sysv4.opt:124
 
12201
msgid "Use the WindISS simulator"
 
12202
msgstr ""
 
12203
 
 
12204
#: config/rs6000/sysv4.opt:144
 
12205
msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
 
12206
msgstr ""
 
12207
 
 
12208
#: config/rs6000/sysv4.opt:148
 
12209
msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
 
12210
msgstr ""
 
12211
 
 
12212
#: config/mcore/mcore.opt:23
 
12213
msgid "Generate code for the M*Core M210"
 
12214
msgstr ""
 
12215
 
 
12216
#: config/mcore/mcore.opt:27
 
12217
msgid "Generate code for the M*Core M340"
 
12218
msgstr "M*Core M340 用のコードを生成する"
 
12219
 
 
12220
#: config/mcore/mcore.opt:31
 
12221
msgid "Set maximum alignment to 4"
 
12222
msgstr "最大アラインメントを 4 に設定する"
 
12223
 
 
12224
#: config/mcore/mcore.opt:35
 
12225
msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
 
12226
msgstr "関数を強制的に 4 バイト境界にアラインする"
 
12227
 
 
12228
#: config/mcore/mcore.opt:39
 
12229
msgid "Set maximum alignment to 8"
 
12230
msgstr "最大アラインメントを 8 に設定する"
 
12231
 
 
12232
#: config/mcore/mcore.opt:43 config/score/score.opt:23
 
12233
msgid "Generate big-endian code"
 
12234
msgstr ""
 
12235
 
 
12236
#: config/mcore/mcore.opt:47
 
12237
msgid "Emit call graph information"
 
12238
msgstr "呼び出しグラフ情報を送出する"
 
12239
 
 
12240
#: config/mcore/mcore.opt:51
 
12241
msgid "Use the divide instruction"
 
12242
msgstr ""
 
12243
 
 
12244
#: config/mcore/mcore.opt:55
 
12245
msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
 
12246
msgstr "2 命令以下で行なえる不変処理をインラインにする"
 
12247
 
 
12248
#: config/mcore/mcore.opt:59 config/score/score.opt:27
 
12249
msgid "Generate little-endian code"
 
12250
msgstr ""
 
12251
 
 
12252
#: config/mcore/mcore.opt:67
 
12253
msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
 
12254
msgstr ""
 
12255
 
 
12256
#: config/mcore/mcore.opt:71
 
12257
msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
 
12258
msgstr "バイトアクセスよりワードアクセスを選ぶ"
 
12259
 
 
12260
#: config/mcore/mcore.opt:75
 
12261
msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
 
12262
msgstr ""
 
12263
 
 
12264
#: config/mcore/mcore.opt:79
 
12265
msgid "Always treat bitfields as int-sized"
 
12266
msgstr ""
 
12267
 
 
12268
#: config/arc/arc.opt:32
 
12269
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
 
12270
msgstr ""
 
12271
 
 
12272
#: config/arc/arc.opt:42
 
12273
msgid "Compile code for ARC variant CPU"
 
12274
msgstr ""
 
12275
 
 
12276
#: config/arc/arc.opt:46
 
12277
msgid "Put functions in SECTION"
 
12278
msgstr ""
 
12279
 
 
12280
#: config/arc/arc.opt:50
 
12281
msgid "Put data in SECTION"
 
12282
msgstr ""
 
12283
 
 
12284
#: config/arc/arc.opt:54
 
12285
msgid "Put read-only data in SECTION"
 
12286
msgstr ""
 
12287
 
 
12288
#: config/sh/sh.opt:44
 
12289
msgid "Generate SH1 code"
 
12290
msgstr ""
 
12291
 
 
12292
#: config/sh/sh.opt:48
 
12293
msgid "Generate SH2 code"
 
12294
msgstr ""
 
12295
 
 
12296
#: config/sh/sh.opt:52
 
12297
msgid "Generate SH2a code"
 
12298
msgstr ""
 
12299
 
 
12300
#: config/sh/sh.opt:56
 
12301
msgid "Generate SH2a FPU-less code"
 
12302
msgstr ""
 
12303
 
 
12304
#: config/sh/sh.opt:60
 
12305
msgid "Generate default single-precision SH2a code"
 
12306
msgstr ""
 
12307
 
 
12308
#: config/sh/sh.opt:64
 
12309
msgid "Generate only single-precision SH2a code"
 
12310
msgstr ""
 
12311
 
 
12312
#: config/sh/sh.opt:68
 
12313
msgid "Generate SH2e code"
 
12314
msgstr ""
 
12315
 
 
12316
#: config/sh/sh.opt:72
 
12317
msgid "Generate SH3 code"
 
12318
msgstr ""
 
12319
 
 
12320
#: config/sh/sh.opt:76
 
12321
msgid "Generate SH3e code"
 
12322
msgstr ""
 
12323
 
 
12324
#: config/sh/sh.opt:80
 
12325
msgid "Generate SH4 code"
 
12326
msgstr ""
 
12327
 
 
12328
#: config/sh/sh.opt:84
 
12329
msgid "Generate SH4-100 code"
 
12330
msgstr ""
 
12331
 
 
12332
#: config/sh/sh.opt:88
 
12333
msgid "Generate SH4-200 code"
 
12334
msgstr ""
 
12335
 
 
12336
#: config/sh/sh.opt:92
 
12337
msgid "Generate SH4 FPU-less code"
 
12338
msgstr ""
 
12339
 
 
12340
#: config/sh/sh.opt:96
 
12341
msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
 
12342
msgstr ""
 
12343
 
 
12344
#: config/sh/sh.opt:101
 
12345
msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
 
12346
msgstr ""
 
12347
 
 
12348
#: config/sh/sh.opt:106
 
12349
msgid "Generate default single-precision SH4 code"
 
12350
msgstr ""
 
12351
 
 
12352
#: config/sh/sh.opt:110
 
12353
msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
 
12354
msgstr ""
 
12355
 
 
12356
#: config/sh/sh.opt:114
 
12357
msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
 
12358
msgstr ""
 
12359
 
 
12360
#: config/sh/sh.opt:118
 
12361
msgid "Generate only single-precision SH4 code"
 
12362
msgstr ""
 
12363
 
 
12364
#: config/sh/sh.opt:122
 
12365
msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
 
12366
msgstr ""
 
12367
 
 
12368
#: config/sh/sh.opt:126
 
12369
msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
 
12370
msgstr ""
 
12371
 
 
12372
#: config/sh/sh.opt:130
 
12373
msgid "Generate SH4a code"
 
12374
msgstr ""
 
12375
 
 
12376
#: config/sh/sh.opt:134
 
12377
msgid "Generate SH4a FPU-less code"
 
12378
msgstr ""
 
12379
 
 
12380
#: config/sh/sh.opt:138
 
12381
msgid "Generate default single-precision SH4a code"
 
12382
msgstr ""
 
12383
 
 
12384
#: config/sh/sh.opt:142
 
12385
msgid "Generate only single-precision SH4a code"
 
12386
msgstr ""
 
12387
 
 
12388
#: config/sh/sh.opt:146
 
12389
msgid "Generate SH4al-dsp code"
 
12390
msgstr ""
 
12391
 
 
12392
#: config/sh/sh.opt:150
 
12393
msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
 
12394
msgstr ""
 
12395
 
 
12396
#: config/sh/sh.opt:154
 
12397
msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
 
12398
msgstr ""
 
12399
 
 
12400
#: config/sh/sh.opt:158
 
12401
msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
 
12402
msgstr ""
 
12403
 
 
12404
#: config/sh/sh.opt:162
 
12405
msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
 
12406
msgstr ""
 
12407
 
 
12408
#: config/sh/sh.opt:166
 
12409
msgid "Generate SHcompact code"
 
12410
msgstr ""
 
12411
 
 
12412
#: config/sh/sh.opt:170
 
12413
msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
 
12414
msgstr ""
 
12415
 
 
12416
#: config/sh/sh.opt:174
 
12417
msgid ""
 
12418
"Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll "
 
12419
"benefit outweighs this"
 
12420
msgstr ""
 
12421
 
 
12422
#: config/sh/sh.opt:178
 
12423
msgid "Generate code in big endian mode"
 
12424
msgstr ""
 
12425
 
 
12426
#: config/sh/sh.opt:182
 
12427
msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
 
12428
msgstr ""
 
12429
 
 
12430
#: config/sh/sh.opt:186
 
12431
msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
 
12432
msgstr ""
 
12433
 
 
12434
#: config/sh/sh.opt:190
 
12435
msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
 
12436
msgstr ""
 
12437
 
 
12438
#: config/sh/sh.opt:194
 
12439
msgid ""
 
12440
"Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, "
 
12441
"inv:call, inv:call2, inv:fp call-div1 call-fp call-table"
 
12442
msgstr ""
 
12443
 
 
12444
#: config/sh/sh.opt:198
 
12445
msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
 
12446
msgstr ""
 
12447
 
 
12448
#: config/sh/sh.opt:205
 
12449
msgid "Cost to assume for gettr insn"
 
12450
msgstr ""
 
12451
 
 
12452
#: config/sh/sh.opt:209 config/sh/sh.opt:255
 
12453
msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
 
12454
msgstr ""
 
12455
 
 
12456
#: config/sh/sh.opt:213
 
12457
msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
 
12458
msgstr ""
 
12459
 
 
12460
#: config/sh/sh.opt:217
 
12461
msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
 
12462
msgstr ""
 
12463
 
 
12464
#: config/sh/sh.opt:221
 
12465
msgid "Assume symbols might be invalid"
 
12466
msgstr ""
 
12467
 
 
12468
#: config/sh/sh.opt:225
 
12469
msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
 
12470
msgstr ""
 
12471
 
 
12472
#: config/sh/sh.opt:229
 
12473
msgid "Generate code in little endian mode"
 
12474
msgstr ""
 
12475
 
 
12476
#: config/sh/sh.opt:233
 
12477
msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
 
12478
msgstr ""
 
12479
 
 
12480
#: config/sh/sh.opt:239
 
12481
msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
 
12482
msgstr ""
 
12483
 
 
12484
#: config/sh/sh.opt:243
 
12485
msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
 
12486
msgstr ""
 
12487
 
 
12488
#: config/sh/sh.opt:247
 
12489
msgid "Assume pt* instructions won't trap"
 
12490
msgstr ""
 
12491
 
 
12492
#: config/sh/sh.opt:251
 
12493
msgid "Shorten address references during linking"
 
12494
msgstr ""
 
12495
 
 
12496
#: config/sh/sh.opt:259
 
12497
msgid "Deprecated. Use -Os instead"
 
12498
msgstr ""
 
12499
 
 
12500
#: config/sh/sh.opt:263
 
12501
msgid "Cost to assume for a multiply insn"
 
12502
msgstr ""
 
12503
 
 
12504
#: config/sh/sh.opt:267
 
12505
msgid ""
 
12506
"Generate library function call to invalidate instruction cache entries after "
 
12507
"fixing trampoline"
 
12508
msgstr ""
 
12509
 
 
12510
#: config/sh/sh.opt:273
 
12511
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
 
12512
msgstr ""
 
12513
 
 
12514
#: config/sh/superh.opt:6
 
12515
msgid "Board name [and memory region]."
 
12516
msgstr ""
 
12517
 
 
12518
#: config/sh/superh.opt:10
 
12519
msgid "Runtime name."
 
12520
msgstr ""
 
12521
 
 
12522
#: config/arm/arm.opt:23
 
12523
msgid "Specify an ABI"
 
12524
msgstr ""
 
12525
 
 
12526
#: config/arm/arm.opt:27
 
12527
msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
 
12528
msgstr "noreturn 関数が return するとき abort の呼び出しを生成する"
 
12529
 
 
12530
#: config/arm/arm.opt:34
 
12531
msgid "Pass FP arguments in FP registers"
 
12532
msgstr "FP レジスタで FP 引数を渡す"
 
12533
 
 
12534
#: config/arm/arm.opt:38
 
12535
msgid "Generate APCS conformant stack frames"
 
12536
msgstr "APCS 適合したスタックフレームを生成する"
 
12537
 
 
12538
#: config/arm/arm.opt:42
 
12539
msgid "Generate re-entrant, PIC code"
 
12540
msgstr "再入可能な PIC コードを生成します"
 
12541
 
 
12542
#: config/arm/arm.opt:49 config/score/score.opt:63
 
12543
msgid "Specify the name of the target architecture"
 
12544
msgstr "ターゲットアーキテクチャの名前を指定する"
 
12545
 
 
12546
#: config/arm/arm.opt:56
 
12547
msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
 
12548
msgstr "ターゲット CPU がビックエンディアンとして設定されているとみなす"
 
12549
 
 
12550
#: config/arm/arm.opt:60
 
12551
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
 
12552
msgstr "Thumb: 非静的関数が ARM コードから呼び出される可能性があるとみなす"
 
12553
 
 
12554
#: config/arm/arm.opt:64
 
12555
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
 
12556
msgstr ""
 
12557
"Thumb: 関数ポインタが非 Thumb と認識するコードに突入する可能性があるとみなす"
 
12558
 
 
12559
#: config/arm/arm.opt:68
 
12560
msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
 
12561
msgstr ""
 
12562
 
 
12563
#: config/arm/arm.opt:72
 
12564
msgid "Specify the name of the target CPU"
 
12565
msgstr "ターゲット CPU の名前を指定する"
 
12566
 
 
12567
#: config/arm/arm.opt:76
 
12568
msgid "Specify if floating point hardware should be used"
 
12569
msgstr ""
 
12570
 
 
12571
#: config/arm/arm.opt:90
 
12572
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
 
12573
msgstr ""
 
12574
 
 
12575
#: config/arm/arm.opt:94
 
12576
msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
 
12577
msgstr ""
 
12578
 
 
12579
#: config/arm/arm.opt:98
 
12580
msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
 
12581
msgstr "ターゲット CPU がリトルエンディアンとして設定されているとみなす"
 
12582
 
 
12583
#: config/arm/arm.opt:102
 
12584
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
 
12585
msgstr "必要があれば、命令呼び出しを間接呼び出しとして生成する"
 
12586
 
 
12587
#: config/arm/arm.opt:106
 
12588
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
 
12589
msgstr "PIC アドレシングに利用されるレジスタを指定する"
 
12590
 
 
12591
#: config/arm/arm.opt:110
 
12592
msgid "Store function names in object code"
 
12593
msgstr "オブジェクトコードに関数名を格納する"
 
12594
 
 
12595
#: config/arm/arm.opt:114
 
12596
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
 
12597
msgstr ""
 
12598
 
 
12599
#: config/arm/arm.opt:118
 
12600
msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
 
12601
msgstr "関数の前置き部分に PIC レジスタをロードしない"
 
12602
 
 
12603
#: config/arm/arm.opt:122
 
12604
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
 
12605
msgstr ""
 
12606
 
 
12607
#: config/arm/arm.opt:126
 
12608
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
 
12609
msgstr "構造体アラインメントの最小ビット数を指定する"
 
12610
 
 
12611
#: config/arm/arm.opt:130
 
12612
msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
 
12613
msgstr "ARM ではなく Thumb 用にコンパイルする"
 
12614
 
 
12615
#: config/arm/arm.opt:134
 
12616
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
 
12617
msgstr "Thumb と ARM 命令セット間の呼び出しをサポートする"
 
12618
 
 
12619
#: config/arm/arm.opt:138
 
12620
msgid "Specify how to access the thread pointer"
 
12621
msgstr ""
 
12622
 
 
12623
#: config/arm/arm.opt:142
 
12624
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
 
12625
msgstr "Thumb: 不要な場合でも(非末端)スタックフレームを生成する"
 
12626
 
 
12627
#: config/arm/arm.opt:146
 
12628
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
 
12629
msgstr "Thumb: 不要な場合でも(末端)スタックフレームを生成する"
 
12630
 
 
12631
#: config/arm/arm.opt:150
 
12632
msgid "Tune code for the given processor"
 
12633
msgstr ""
 
12634
 
 
12635
#: config/arm/arm.opt:154
 
12636
msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
 
12637
msgstr "byte がビッグエンディアンで word がリトルエンディアンとみなす"
 
12638
 
 
12639
#: config/arm/pe.opt:23
 
12640
msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
 
12641
msgstr "関数の dllimport 属性を無視する"
 
12642
 
 
12643
#: config/pdp11/pdp11.opt:23
 
12644
msgid "Generate code for an 11/10"
 
12645
msgstr "11/10 用のコードを生成する"
 
12646
 
 
12647
#: config/pdp11/pdp11.opt:27
 
12648
msgid "Generate code for an 11/40"
 
12649
msgstr "11/40 用のコードを生成する"
 
12650
 
 
12651
#: config/pdp11/pdp11.opt:31
 
12652
msgid "Generate code for an 11/45"
 
12653
msgstr "11/45 用のコードを生成する"
 
12654
 
 
12655
#: config/pdp11/pdp11.opt:35
 
12656
msgid "Use 16-bit abs patterns"
 
12657
msgstr ""
 
12658
 
 
12659
#: config/pdp11/pdp11.opt:39
 
12660
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
 
12661
msgstr ""
 
12662
 
 
12663
#: config/pdp11/pdp11.opt:43
 
12664
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
 
12665
msgstr ""
 
12666
 
 
12667
#: config/pdp11/pdp11.opt:47
 
12668
msgid "Use inline patterns for copying memory"
 
12669
msgstr ""
 
12670
 
 
12671
#: config/pdp11/pdp11.opt:51
 
12672
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
 
12673
msgstr ""
 
12674
 
 
12675
#: config/pdp11/pdp11.opt:55
 
12676
msgid "Pretend that branches are expensive"
 
12677
msgstr ""
 
12678
 
 
12679
#: config/pdp11/pdp11.opt:59
 
12680
msgid "Use the DEC assembler syntax"
 
12681
msgstr ""
 
12682
 
 
12683
#: config/pdp11/pdp11.opt:63
 
12684
msgid "Use 32 bit float"
 
12685
msgstr "32 ビット浮動小数を使用する"
 
12686
 
 
12687
#: config/pdp11/pdp11.opt:67
 
12688
msgid "Use 64 bit float"
 
12689
msgstr "64 ビット浮動小数を使用する"
 
12690
 
 
12691
#: config/pdp11/pdp11.opt:75
 
12692
msgid "Use 16 bit int"
 
12693
msgstr "16 ビット整数を使用する"
 
12694
 
 
12695
#: config/pdp11/pdp11.opt:79
 
12696
msgid "Use 32 bit int"
 
12697
msgstr "32 ビット整数を使用する"
 
12698
 
 
12699
#: config/pdp11/pdp11.opt:87
 
12700
msgid "Target has split I&D"
 
12701
msgstr "ターゲットは split 命令とデータメモリを持つ"
 
12702
 
 
12703
#: config/pdp11/pdp11.opt:91
 
12704
msgid "Use UNIX assembler syntax"
 
12705
msgstr "UNIX アセンブラ文法を使用する"
 
12706
 
 
12707
#: config/avr/avr.opt:23
 
12708
msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
 
12709
msgstr ""
 
12710
 
 
12711
#: config/avr/avr.opt:27
 
12712
msgid "Select the target MCU"
 
12713
msgstr ""
 
12714
 
 
12715
#: config/avr/avr.opt:34
 
12716
msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
 
12717
msgstr ""
 
12718
 
 
12719
#: config/avr/avr.opt:38
 
12720
msgid "Use an 8-bit 'int' type"
 
12721
msgstr ""
 
12722
 
 
12723
#: config/avr/avr.opt:42
 
12724
msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
 
12725
msgstr "割り込みの無効化なしでスタックポインタを変更する"
 
12726
 
 
12727
#: config/avr/avr.opt:46
 
12728
msgid "Do not generate tablejump insns"
 
12729
msgstr "テーブルジャンプ命令を生成しない"
 
12730
 
 
12731
#: config/avr/avr.opt:56
 
12732
msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
 
12733
msgstr ""
 
12734
 
 
12735
#: config/avr/avr.opt:60
 
12736
msgid "Output instruction sizes to the asm file"
 
12737
msgstr "asm ファイルに命令サイズを出力する"
 
12738
 
 
12739
#: config/avr/avr.opt:64
 
12740
msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
 
12741
msgstr "スタックポインタの下位 8 ビットだけを変更する"
 
12742
 
 
12743
#: config/crx/crx.opt:23
 
12744
msgid "Support multiply accumulate instructions"
 
12745
msgstr ""
 
12746
 
 
12747
#: config/crx/crx.opt:27
 
12748
msgid "Do not use push to store function arguments"
 
12749
msgstr ""
 
12750
 
 
12751
#: config/crx/crx.opt:31
 
12752
msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
 
12753
msgstr ""
 
12754
 
 
12755
#: config/c4x/c4x.opt:23
 
12756
msgid "Generate code for C30 CPU"
 
12757
msgstr "C30 CPU 用のコードを生成する"
 
12758
 
 
12759
#: config/c4x/c4x.opt:27
 
12760
msgid "Generate code for C31 CPU"
 
12761
msgstr "C31 CPU 用のコードを生成する"
 
12762
 
 
12763
#: config/c4x/c4x.opt:31
 
12764
msgid "Generate code for C32 CPU"
 
12765
msgstr "C32 CPU 用のコードを生成する"
 
12766
 
 
12767
#: config/c4x/c4x.opt:35
 
12768
msgid "Generate code for C33 CPU"
 
12769
msgstr "C33 CPU 用のコードを生成する"
 
12770
 
 
12771
#: config/c4x/c4x.opt:39
 
12772
msgid "Generate code for C40 CPU"
 
12773
msgstr "C40 CPU 用のコードを生成する"
 
12774
 
 
12775
#: config/c4x/c4x.opt:43
 
12776
msgid "Generate code for C44 CPU"
 
12777
msgstr "C44 CPU 用のコードを生成する"
 
12778
 
 
12779
#: config/c4x/c4x.opt:47
 
12780
msgid "Assume that pointers may be aliased"
 
12781
msgstr "ポインタが別名となりうることを前提とする"
 
12782
 
 
12783
#: config/c4x/c4x.opt:51
 
12784
msgid "Big memory model"
 
12785
msgstr "ビッグメモリモデル"
 
12786
 
 
12787
#: config/c4x/c4x.opt:55
 
12788
msgid "Use the BK register as a general purpose register"
 
12789
msgstr "BK レジスタを汎用レジスタとして使用する"
 
12790
 
 
12791
#: config/c4x/c4x.opt:59
 
12792
msgid "Generate code for CPU"
 
12793
msgstr ""
 
12794
 
 
12795
#: config/c4x/c4x.opt:63
 
12796
msgid "Enable use of DB instruction"
 
12797
msgstr "DB 命令の使用を有効にする"
 
12798
 
 
12799
#: config/c4x/c4x.opt:67
 
12800
msgid "Enable debugging"
 
12801
msgstr "デバッグを有効にする"
 
12802
 
 
12803
#: config/c4x/c4x.opt:71
 
12804
msgid "Enable new features under development"
 
12805
msgstr "開発中の新機能を有効にする"
 
12806
 
 
12807
#: config/c4x/c4x.opt:75
 
12808
msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
 
12809
msgstr "高速だが近似値となる浮動小数から整数への変換を利用する"
 
12810
 
 
12811
#: config/c4x/c4x.opt:79
 
12812
msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
 
12813
msgstr "RTL 生成について、正常な 3 オペランド命令を強要する"
 
12814
 
 
12815
#: config/c4x/c4x.opt:83
 
12816
msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
 
12817
msgstr "巻き上げ(hoist)を改善するため定数をレジスタに割り当てることを強要する"
 
12818
 
 
12819
#: config/c4x/c4x.opt:87 config/c4x/c4x.opt:111
 
12820
msgid "Save DP across ISR in small memory model"
 
12821
msgstr "スモールメモリモデルで ISR を跨る DP をセーブする"
 
12822
 
 
12823
#: config/c4x/c4x.opt:91
 
12824
msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
 
12825
msgstr ""
 
12826
 
 
12827
#: config/c4x/c4x.opt:95
 
12828
msgid "Pass arguments on the stack"
 
12829
msgstr "引数をスタック渡しにする"
 
12830
 
 
12831
#: config/c4x/c4x.opt:99
 
12832
msgid "Use MPYI instruction for C3x"
 
12833
msgstr "MPYI 命令を C3x 用に使用する"
 
12834
 
 
12835
#: config/c4x/c4x.opt:103
 
12836
msgid "Enable parallel instructions"
 
12837
msgstr "並列命令を有効にする"
 
12838
 
 
12839
#: config/c4x/c4x.opt:107
 
12840
msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
 
12841
msgstr "MPY||ADD および MPY||SUB 命令を有効にする"
 
12842
 
 
12843
#: config/c4x/c4x.opt:115
 
12844
msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
 
12845
msgstr "呼び出しの間 FP レジスタの 40 ビット全てを保存する"
 
12846
 
 
12847
#: config/c4x/c4x.opt:119
 
12848
msgid "Pass arguments in registers"
 
12849
msgstr "引数をレジスタ渡しにする"
 
12850
 
 
12851
#: config/c4x/c4x.opt:123
 
12852
msgid "Enable use of RTPB instruction"
 
12853
msgstr "RTPB 命令の利用を有効にする"
 
12854
 
 
12855
#: config/c4x/c4x.opt:127
 
12856
msgid "Enable use of RTPS instruction"
 
12857
msgstr "RTPS 命令の利用を有効にする"
 
12858
 
 
12859
#: config/c4x/c4x.opt:131
 
12860
msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
 
12861
msgstr ""
 
12862
 
 
12863
#: config/c4x/c4x.opt:135
 
12864
msgid "Small memory model"
 
12865
msgstr "スモールメモリモデル"
 
12866
 
 
12867
#: config/c4x/c4x.opt:139
 
12868
msgid "Emit code compatible with TI tools"
 
12869
msgstr "TI ツール互換のコードを発行する"
 
12870
 
 
12871
#: config/pa/pa-hpux.opt:23
 
12872
msgid "Generate cpp defines for server IO"
 
12873
msgstr ""
 
12874
 
 
12875
#: config/pa/pa-hpux.opt:27 config/pa/pa-hpux1010.opt:23
 
12876
#: config/pa/pa-hpux1111.opt:23
 
12877
msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
 
12878
msgstr ""
 
12879
 
 
12880
#: config/pa/pa-hpux.opt:31
 
12881
msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
 
12882
msgstr ""
 
12883
 
 
12884
#: config/pa/pa.opt:23 config/pa/pa.opt:76 config/pa/pa.opt:84
 
12885
msgid "Generate PA1.0 code"
 
12886
msgstr ""
 
12887
 
 
12888
#: config/pa/pa.opt:27 config/pa/pa.opt:88 config/pa/pa.opt:108
 
12889
msgid "Generate PA1.1 code"
 
12890
msgstr ""
 
12891
 
 
12892
#: config/pa/pa.opt:31 config/pa/pa.opt:92
 
12893
msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
 
12894
msgstr ""
 
12895
 
 
12896
#: config/pa/pa.opt:35
 
12897
msgid "Generate code for huge switch statements"
 
12898
msgstr ""
 
12899
 
 
12900
#: config/pa/pa.opt:39
 
12901
msgid "Disable FP regs"
 
12902
msgstr ""
 
12903
 
 
12904
#: config/pa/pa.opt:43
 
12905
msgid "Disable indexed addressing"
 
12906
msgstr ""
 
12907
 
 
12908
#: config/pa/pa.opt:47
 
12909
msgid "Generate fast indirect calls"
 
12910
msgstr ""
 
12911
 
 
12912
#: config/pa/pa.opt:55
 
12913
msgid "Assume code will be assembled by GAS"
 
12914
msgstr ""
 
12915
 
 
12916
#: config/pa/pa.opt:59
 
12917
msgid "Put jumps in call delay slots"
 
12918
msgstr ""
 
12919
 
 
12920
#: config/pa/pa.opt:64
 
12921
msgid "Enable linker optimizations"
 
12922
msgstr ""
 
12923
 
 
12924
#: config/pa/pa.opt:68
 
12925
msgid "Always generate long calls"
 
12926
msgstr ""
 
12927
 
 
12928
#: config/pa/pa.opt:72
 
12929
msgid "Emit long load/store sequences"
 
12930
msgstr ""
 
12931
 
 
12932
#: config/pa/pa.opt:80
 
12933
msgid "Disable space regs"
 
12934
msgstr ""
 
12935
 
 
12936
#: config/pa/pa.opt:96
 
12937
msgid "Use portable calling conventions"
 
12938
msgstr ""
 
12939
 
 
12940
#: config/pa/pa.opt:100
 
12941
msgid ""
 
12942
"Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, "
 
12943
"7200, 7300, and 8000"
 
12944
msgstr ""
 
12945
 
 
12946
#: config/pa/pa.opt:112
 
12947
msgid "Do not disable space regs"
 
12948
msgstr ""
 
12949
 
 
12950
#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
 
12951
msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
 
12952
msgstr ""
 
12953
 
 
12954
#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
 
12955
msgid "Assume code will be linked by HP ld"
 
12956
msgstr ""
 
12957
 
 
12958
#: config/xtensa/xtensa.opt:23
 
12959
msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
 
12960
msgstr ""
 
12961
 
 
12962
#: config/xtensa/xtensa.opt:27
 
12963
msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
 
12964
msgstr ""
 
12965
 
 
12966
#: config/xtensa/xtensa.opt:31
 
12967
msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
 
12968
msgstr ""
 
12969
 
 
12970
#: config/xtensa/xtensa.opt:35
 
12971
msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
 
12972
msgstr ""
 
12973
 
 
12974
#: config/xtensa/xtensa.opt:39
 
12975
msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
 
12976
msgstr ""
 
12977
 
 
12978
#: config/stormy16/stormy16.opt:24
 
12979
msgid "Provide libraries for the simulator"
 
12980
msgstr ""
 
12981
 
 
12982
#: config/mips/mips.opt:23
 
12983
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
 
12984
msgstr ""
 
12985
 
 
12986
#: config/mips/mips.opt:27
 
12987
msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
 
12988
msgstr ""
 
12989
 
 
12990
#: config/mips/mips.opt:31
 
12991
msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
 
12992
msgstr ""
 
12993
 
 
12994
#: config/mips/mips.opt:35
 
12995
msgid "Generate code for the given ISA"
 
12996
msgstr ""
 
12997
 
 
12998
#: config/mips/mips.opt:39
 
12999
msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
 
13000
msgstr ""
 
13001
 
 
13002
#: config/mips/mips.opt:43
 
13003
msgid "Trap on integer divide by zero"
 
13004
msgstr "整数のゼロ除算をトラップする"
 
13005
 
 
13006
#: config/mips/mips.opt:47
 
13007
msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
 
13008
msgstr ""
 
13009
 
 
13010
#: config/mips/mips.opt:51
 
13011
msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
 
13012
msgstr ""
 
13013
 
 
13014
#: config/mips/mips.opt:55
 
13015
msgid ""
 
13016
"Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit "
 
13017
"operations"
 
13018
msgstr ""
 
13019
 
 
13020
#: config/mips/mips.opt:59
 
13021
msgid "Use MIPS-DSP instructions"
 
13022
msgstr ""
 
13023
 
 
13024
#: config/mips/mips.opt:69
 
13025
msgid "Use big-endian byte order"
 
13026
msgstr "ビッグエンディアンのバイト順を使用する"
 
13027
 
 
13028
#: config/mips/mips.opt:73
 
13029
msgid "Use little-endian byte order"
 
13030
msgstr "リトルエンディアンのバイト順を使用する"
 
13031
 
 
13032
#: config/mips/mips.opt:77 config/iq2000/iq2000.opt:31
 
13033
msgid "Use ROM instead of RAM"
 
13034
msgstr "RAM の代わりに ROM を利用する"
 
13035
 
 
13036
#: config/mips/mips.opt:81
 
13037
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
 
13038
msgstr ""
 
13039
 
 
13040
#: config/mips/mips.opt:85
 
13041
msgid "Work around certain R4000 errata"
 
13042
msgstr ""
 
13043
 
 
13044
#: config/mips/mips.opt:89
 
13045
msgid "Work around certain R4400 errata"
 
13046
msgstr ""
 
13047
 
 
13048
#: config/mips/mips.opt:93
 
13049
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
 
13050
msgstr ""
 
13051
 
 
13052
#: config/mips/mips.opt:97
 
13053
msgid "Work around certain VR4120 errata"
 
13054
msgstr ""
 
13055
 
 
13056
#: config/mips/mips.opt:101
 
13057
msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
 
13058
msgstr ""
 
13059
 
 
13060
#: config/mips/mips.opt:105
 
13061
msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
 
13062
msgstr ""
 
13063
 
 
13064
#: config/mips/mips.opt:109
 
13065
msgid "FP exceptions are enabled"
 
13066
msgstr ""
 
13067
 
 
13068
#: config/mips/mips.opt:113
 
13069
msgid "Use 32-bit floating-point registers"
 
13070
msgstr ""
 
13071
 
 
13072
#: config/mips/mips.opt:117
 
13073
msgid "Use 64-bit floating-point registers"
 
13074
msgstr ""
 
13075
 
 
13076
#: config/mips/mips.opt:121
 
13077
msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
 
13078
msgstr ""
 
13079
 
 
13080
#: config/mips/mips.opt:125
 
13081
msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
 
13082
msgstr ""
 
13083
 
 
13084
#: config/mips/mips.opt:129
 
13085
msgid "Use 32-bit general registers"
 
13086
msgstr "32 ビット一般レジスタを使用する"
 
13087
 
 
13088
#: config/mips/mips.opt:133
 
13089
msgid "Use 64-bit general registers"
 
13090
msgstr "64 ビット一般レジスタを使用する"
 
13091
 
 
13092
#: config/mips/mips.opt:137
 
13093
msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
 
13094
msgstr ""
 
13095
 
 
13096
#: config/mips/mips.opt:141
 
13097
msgid "Generate code for ISA level N"
 
13098
msgstr ""
 
13099
 
 
13100
#: config/mips/mips.opt:145
 
13101
msgid "Generate mips16 code"
 
13102
msgstr ""
 
13103
 
 
13104
#: config/mips/mips.opt:149
 
13105
msgid "Use MIPS-3D instructions"
 
13106
msgstr ""
 
13107
 
 
13108
#: config/mips/mips.opt:153
 
13109
msgid "Use indirect calls"
 
13110
msgstr "間接呼び出しを使用する"
 
13111
 
 
13112
#: config/mips/mips.opt:157
 
13113
msgid "Use a 32-bit long type"
 
13114
msgstr ""
 
13115
 
 
13116
#: config/mips/mips.opt:161
 
13117
msgid "Use a 64-bit long type"
 
13118
msgstr ""
 
13119
 
 
13120
#: config/mips/mips.opt:165
 
13121
msgid "Don't optimize block moves"
 
13122
msgstr "ブロック移動を最適化しない"
 
13123
 
 
13124
#: config/mips/mips.opt:169
 
13125
msgid "Use the mips-tfile postpass"
 
13126
msgstr ""
 
13127
 
 
13128
#: config/mips/mips.opt:173
 
13129
msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
 
13130
msgstr ""
 
13131
 
 
13132
#: config/mips/mips.opt:177
 
13133
msgid "Generate normal-mode code"
 
13134
msgstr ""
 
13135
 
 
13136
#: config/mips/mips.opt:181
 
13137
msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
 
13138
msgstr ""
 
13139
 
 
13140
#: config/mips/mips.opt:185
 
13141
msgid "Use paired-single floating-point instructions"
 
13142
msgstr ""
 
13143
 
 
13144
#: config/mips/mips.opt:189
 
13145
msgid ""
 
13146
"When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared "
 
13147
"libraries"
 
13148
msgstr ""
 
13149
 
 
13150
#: config/mips/mips.opt:193
 
13151
msgid ""
 
13152
"Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
 
13153
msgstr ""
 
13154
 
 
13155
#: config/mips/mips.opt:197
 
13156
msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
 
13157
msgstr ""
 
13158
 
 
13159
#: config/mips/mips.opt:201
 
13160
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
 
13161
msgstr "lui/addiu アドレスロードを最適化する"
 
13162
 
 
13163
#: config/mips/mips.opt:205
 
13164
msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
 
13165
msgstr ""
 
13166
 
 
13167
#: config/mips/mips.opt:209
 
13168
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
 
13169
msgstr ""
 
13170
 
 
13171
#: config/mips/mips.opt:213 config/iq2000/iq2000.opt:44
 
13172
msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
 
13173
msgstr "未初期化定数を ROM に置く(要 -membedded-data)"
 
13174
 
 
13175
#: config/mips/mips.opt:217
 
13176
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
 
13177
msgstr ""
 
13178
 
 
13179
#: config/mips/mips.opt:221
 
13180
msgid "Lift restrictions on GOT size"
 
13181
msgstr ""
 
13182
 
 
13183
#: config/fr30/fr30.opt:23
 
13184
msgid "Assume small address space"
 
13185
msgstr "スモールアドレス空間とみなす"
 
13186
 
 
13187
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:23 config/m68hc11/m68hc11.opt:31
 
13188
msgid "Compile for a 68HC11"
 
13189
msgstr "68HC11 用にコンパイルする"
 
13190
 
 
13191
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:27 config/m68hc11/m68hc11.opt:35
 
13192
msgid "Compile for a 68HC12"
 
13193
msgstr "68HC12 用にコンパイルする"
 
13194
 
 
13195
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:41 config/m68hc11/m68hc11.opt:45
 
13196
msgid "Compile for a 68HCS12"
 
13197
msgstr ""
 
13198
 
 
13199
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:49
 
13200
msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
 
13201
msgstr "自動 pre/post デクリメント インクリメントを許容する"
 
13202
 
 
13203
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:53
 
13204
msgid "Min/max instructions allowed"
 
13205
msgstr ""
 
13206
 
 
13207
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:57
 
13208
msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
 
13209
msgstr ""
 
13210
 
 
13211
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:61
 
13212
msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
 
13213
msgstr "自動 pre/post デクリメント インクリメントを許容しない"
 
13214
 
 
13215
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:65
 
13216
msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
 
13217
msgstr ""
 
13218
 
 
13219
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:69
 
13220
msgid "Min/max instructions not allowed"
 
13221
msgstr ""
 
13222
 
 
13223
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:73
 
13224
msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
 
13225
msgstr ""
 
13226
 
 
13227
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:77
 
13228
msgid "Compile with 32-bit integer mode"
 
13229
msgstr "32 ビット整数モードでコンパイルする"
 
13230
 
 
13231
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:82
 
13232
msgid "Specify the register allocation order"
 
13233
msgstr "レジスタ確保順を指定する"
 
13234
 
 
13235
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:86
 
13236
msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
 
13237
msgstr ""
 
13238
 
 
13239
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:90
 
13240
msgid "Compile with 16-bit integer mode"
 
13241
msgstr "16 ビット整数モードでコンパイルする"
 
13242
 
 
13243
#: config/m68hc11/m68hc11.opt:94
 
13244
msgid "Indicate the number of soft registers available"
 
13245
msgstr "利用可能ソフトレジスタの数を示す"
 
13246
 
 
13247
#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
 
13248
msgid "Target DFLOAT double precision code"
 
13249
msgstr ""
 
13250
 
 
13251
#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
 
13252
msgid "Generate GFLOAT double precision code"
 
13253
msgstr ""
 
13254
 
 
13255
#: config/vax/vax.opt:39
 
13256
msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
 
13257
msgstr ""
 
13258
 
 
13259
#: config/vax/vax.opt:43
 
13260
msgid "Generate code for UNIX assembler"
 
13261
msgstr ""
 
13262
 
 
13263
#: config/vax/vax.opt:47
 
13264
msgid "Use VAXC structure conventions"
 
13265
msgstr ""
 
13266
 
 
13267
#: config/cris/linux.opt:27
 
13268
msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
 
13269
msgstr ""
 
13270
 
 
13271
#: config/cris/cris.opt:45
 
13272
msgid "Work around bug in multiplication instruction"
 
13273
msgstr ""
 
13274
 
 
13275
#: config/cris/cris.opt:51
 
13276
msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
 
13277
msgstr ""
 
13278
 
 
13279
#: config/cris/cris.opt:56
 
13280
msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
 
13281
msgstr ""
 
13282
 
 
13283
#: config/cris/cris.opt:64
 
13284
msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
 
13285
msgstr ""
 
13286
 
 
13287
#: config/cris/cris.opt:71
 
13288
msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
 
13289
msgstr ""
 
13290
 
 
13291
#: config/cris/cris.opt:80
 
13292
msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
 
13293
msgstr ""
 
13294
 
 
13295
#: config/cris/cris.opt:89
 
13296
msgid "Do not tune stack alignment"
 
13297
msgstr ""
 
13298
 
 
13299
#: config/cris/cris.opt:98
 
13300
msgid "Do not tune writable data alignment"
 
13301
msgstr ""
 
13302
 
 
13303
#: config/cris/cris.opt:107
 
13304
msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
 
13305
msgstr ""
 
13306
 
 
13307
#: config/cris/cris.opt:116
 
13308
msgid "Align code and data to 32 bits"
 
13309
msgstr ""
 
13310
 
 
13311
#: config/cris/cris.opt:133
 
13312
msgid "Don't align items in code or data"
 
13313
msgstr ""
 
13314
 
 
13315
#: config/cris/cris.opt:142
 
13316
msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
 
13317
msgstr ""
 
13318
 
 
13319
#: config/cris/cris.opt:149
 
13320
msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
 
13321
msgstr ""
 
13322
 
 
13323
#: config/cris/cris.opt:158
 
13324
msgid "Override -mbest-lib-options"
 
13325
msgstr ""
 
13326
 
 
13327
#: config/cris/cris.opt:165
 
13328
msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
 
13329
msgstr ""
 
13330
 
 
13331
#: config/cris/cris.opt:169
 
13332
msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
 
13333
msgstr ""
 
13334
 
 
13335
#: config/cris/cris.opt:173
 
13336
msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
 
13337
msgstr ""
 
13338
 
 
13339
#: config/cris/aout.opt:27
 
13340
msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
 
13341
msgstr ""
 
13342
 
 
13343
#: config/cris/aout.opt:33
 
13344
msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
 
13345
msgstr ""
 
13346
 
 
13347
#: config/h8300/h8300.opt:23
 
13348
msgid "Generate H8S code"
 
13349
msgstr ""
 
13350
 
 
13351
#: config/h8300/h8300.opt:27
 
13352
msgid "Generate H8SX code"
 
13353
msgstr ""
 
13354
 
 
13355
#: config/h8300/h8300.opt:31
 
13356
msgid "Generate H8S/2600 code"
 
13357
msgstr ""
 
13358
 
 
13359
#: config/h8300/h8300.opt:35
 
13360
msgid "Make integers 32 bits wide"
 
13361
msgstr "整数を 32 ビット幅とする"
 
13362
 
 
13363
#: config/h8300/h8300.opt:42
 
13364
msgid "Use registers for argument passing"
 
13365
msgstr "引数をレジスタ渡しにする"
 
13366
 
 
13367
#: config/h8300/h8300.opt:46
 
13368
msgid "Consider access to byte sized memory slow"
 
13369
msgstr "バイトサイズ単位のメモリアクセスが遅いことを考慮する"
 
13370
 
 
13371
#: config/h8300/h8300.opt:50
 
13372
msgid "Enable linker relaxing"
 
13373
msgstr "リンカの -relax オプションを有効にする"
 
13374
 
 
13375
#: config/h8300/h8300.opt:54
 
13376
msgid "Generate H8/300H code"
 
13377
msgstr "H8/300H コードを生成する"
 
13378
 
 
13379
#: config/h8300/h8300.opt:58
 
13380
msgid "Enable the normal mode"
 
13381
msgstr ""
 
13382
 
 
13383
#: config/h8300/h8300.opt:62
 
13384
msgid "Use H8/300 alignment rules"
 
13385
msgstr "H8/300 アラインメント規則を使用する"
 
13386
 
 
13387
#: config/v850/v850.opt:23
 
13388
msgid "Use registers r2 and r5"
 
13389
msgstr ""
 
13390
 
 
13391
#: config/v850/v850.opt:27
 
13392
msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
 
13393
msgstr "switch テーブルで 4 バイトエントリを使用する"
 
13394
 
 
13395
#: config/v850/v850.opt:31
 
13396
msgid "Enable backend debugging"
 
13397
msgstr "バックエンドデバッグを有効にする"
 
13398
 
 
13399
#: config/v850/v850.opt:35
 
13400
msgid "Do not use the callt instruction"
 
13401
msgstr ""
 
13402
 
 
13403
#: config/v850/v850.opt:39
 
13404
msgid "Reuse r30 on a per function basis"
 
13405
msgstr "関数の主要部分毎に r30 を再利用する"
 
13406
 
 
13407
#: config/v850/v850.opt:43
 
13408
msgid "Support Green Hills ABI"
 
13409
msgstr "Green Hill の ABI をサポートする"
 
13410
 
 
13411
#: config/v850/v850.opt:47
 
13412
msgid "Prohibit PC relative function calls"
 
13413
msgstr "PC 関連の関数呼び出しを禁じる"
 
13414
 
 
13415
#: config/v850/v850.opt:51
 
13416
msgid "Use stubs for function prologues"
 
13417
msgstr "関数開始部分用のスタブを使用する"
 
13418
 
 
13419
#: config/v850/v850.opt:55
 
13420
msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
 
13421
msgstr "SDA 領域にとって望ましい最大データサイズを設定する"
 
13422
 
 
13423
#: config/v850/v850.opt:59
 
13424
msgid "Enable the use of the short load instructions"
 
13425
msgstr ""
 
13426
 
 
13427
#: config/v850/v850.opt:63
 
13428
msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
 
13429
msgstr "-mep -mprolog-function と同様"
 
13430
 
 
13431
#: config/v850/v850.opt:67
 
13432
msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
 
13433
msgstr "TDA 領域にとって望ましい最大データサイズを設定する"
 
13434
 
 
13435
#: config/v850/v850.opt:71
 
13436
msgid "Enforce strict alignment"
 
13437
msgstr ""
 
13438
 
 
13439
#: config/v850/v850.opt:78
 
13440
msgid "Compile for the v850 processor"
 
13441
msgstr "v850 プロセッサ用にコンパイルする"
 
13442
 
 
13443
#: config/v850/v850.opt:82
 
13444
msgid "Compile for the v850e processor"
 
13445
msgstr ""
 
13446
 
 
13447
#: config/v850/v850.opt:86
 
13448
msgid "Compile for the v850e1 processor"
 
13449
msgstr ""
 
13450
 
 
13451
#: config/v850/v850.opt:90
 
13452
msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
 
13453
msgstr "ZDA 領域にとって望ましい最大データサイズを設定する"
 
13454
 
 
13455
#: config/mmix/mmix.opt:24
 
13456
msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
 
13457
msgstr ""
 
13458
 
 
13459
#: config/mmix/mmix.opt:28
 
13460
msgid "Use register stack for parameters and return value"
 
13461
msgstr ""
 
13462
 
 
13463
#: config/mmix/mmix.opt:32
 
13464
msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
 
13465
msgstr ""
 
13466
 
 
13467
#: config/mmix/mmix.opt:37
 
13468
msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
 
13469
msgstr ""
 
13470
 
 
13471
#: config/mmix/mmix.opt:41
 
13472
msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
 
13473
msgstr ""
 
13474
 
 
13475
#: config/mmix/mmix.opt:45
 
13476
msgid ""
 
13477
"Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor "
 
13478
"(not the dividend)"
 
13479
msgstr ""
 
13480
 
 
13481
#: config/mmix/mmix.opt:49
 
13482
msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
 
13483
msgstr ""
 
13484
 
 
13485
#: config/mmix/mmix.opt:53
 
13486
msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
 
13487
msgstr ""
 
13488
 
 
13489
#: config/mmix/mmix.opt:57
 
13490
msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
 
13491
msgstr ""
 
13492
 
 
13493
#: config/mmix/mmix.opt:61
 
13494
msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
 
13495
msgstr ""
 
13496
 
 
13497
#: config/mmix/mmix.opt:65
 
13498
msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
 
13499
msgstr ""
 
13500
 
 
13501
#: config/mmix/mmix.opt:79
 
13502
msgid "Use addresses that allocate global registers"
 
13503
msgstr ""
 
13504
 
 
13505
#: config/mmix/mmix.opt:83
 
13506
msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
 
13507
msgstr ""
 
13508
 
 
13509
#: config/mmix/mmix.opt:87
 
13510
msgid "Generate a single exit point for each function"
 
13511
msgstr ""
 
13512
 
 
13513
#: config/mmix/mmix.opt:91
 
13514
msgid "Do not generate a single exit point for each function"
 
13515
msgstr ""
 
13516
 
 
13517
#: config/mmix/mmix.opt:95
 
13518
msgid "Set start-address of the program"
 
13519
msgstr ""
 
13520
 
 
13521
#: config/mmix/mmix.opt:99
 
13522
msgid "Set start-address of data"
 
13523
msgstr ""
 
13524
 
 
13525
#: config/iq2000/iq2000.opt:23 config/mt/mt.opt:55
 
13526
msgid "Specify CPU for code generation purposes"
 
13527
msgstr ""
 
13528
 
 
13529
#: config/iq2000/iq2000.opt:27
 
13530
msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
 
13531
msgstr "命令スケジューリングのために CPU を指定する"
 
13532
 
 
13533
#: config/iq2000/iq2000.opt:35
 
13534
msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
 
13535
msgstr "GP 関連 sdata/sbss セクションを使用する"
 
13536
 
 
13537
#: config/iq2000/iq2000.opt:40
 
13538
msgid "No default crt0.o"
 
13539
msgstr "crt0.o をデフォルトとしない"
 
13540
 
 
13541
#: config/bfin/bfin.opt:23
 
13542
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
 
13543
msgstr ""
 
13544
 
 
13545
#: config/bfin/bfin.opt:27
 
13546
msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
 
13547
msgstr ""
 
13548
 
 
13549
#: config/bfin/bfin.opt:31
 
13550
msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
 
13551
msgstr ""
 
13552
 
 
13553
#: config/bfin/bfin.opt:36
 
13554
msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
 
13555
msgstr ""
 
13556
 
 
13557
#: config/bfin/bfin.opt:40
 
13558
msgid "Enabled ID based shared library"
 
13559
msgstr ""
 
13560
 
 
13561
#: config/bfin/bfin.opt:48
 
13562
msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
 
13563
msgstr ""
 
13564
 
 
13565
#: config/mt/mt.opt:23
 
13566
msgid "Use byte loads and stores when generating code."
 
13567
msgstr ""
 
13568
 
 
13569
#: config/mt/mt.opt:31
 
13570
msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
 
13571
msgstr ""
 
13572
 
 
13573
#: config/mt/mt.opt:35 config/mt/mt.opt:39 config/mt/mt.opt:43
 
13574
#: config/mt/mt.opt:47 config/mt/mt.opt:51
 
13575
msgid "Internal debug switch"
 
13576
msgstr ""
 
13577
 
 
13578
#: config/vxworks.opt:24
 
13579
msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
 
13580
msgstr ""
 
13581
 
 
13582
#: config/vxworks.opt:31
 
13583
msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
 
13584
msgstr ""
 
13585
 
 
13586
#: config/darwin.opt:23
 
13587
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
 
13588
msgstr ""
 
13589
 
 
13590
#: config/darwin.opt:27
 
13591
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
 
13592
msgstr ""
 
13593
 
 
13594
#: config/darwin.opt:31
 
13595
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
 
13596
msgstr ""
 
13597
 
 
13598
#: config/darwin.opt:35
 
13599
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extentions"
 
13600
msgstr ""
 
13601
 
 
13602
#: config/darwin.opt:39
 
13603
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extentions"
 
13604
msgstr ""
 
13605
 
 
13606
#: config/lynx.opt:23
 
13607
msgid "Support legacy multi-threading"
 
13608
msgstr ""
 
13609
 
 
13610
#: config/lynx.opt:27
 
13611
msgid "Use shared libraries"
 
13612
msgstr ""
 
13613
 
 
13614
#: config/lynx.opt:31
 
13615
msgid "Support multi-threading"
 
13616
msgstr ""
 
13617
 
 
13618
#: config/score/score.opt:31
 
13619
msgid "Disable bcnz instruction"
 
13620
msgstr ""
 
13621
 
 
13622
#: config/score/score.opt:35
 
13623
msgid "Enable unaligned load/store instruction"
 
13624
msgstr ""
 
13625
 
 
13626
#: config/score/score.opt:39
 
13627
msgid "Support SCORE 5 ISA"
 
13628
msgstr ""
 
13629
 
 
13630
#: config/score/score.opt:43
 
13631
msgid "Support SCORE 5U ISA"
 
13632
msgstr ""
 
13633
 
 
13634
#: config/score/score.opt:47
 
13635
msgid "Support SCORE 7 ISA"
 
13636
msgstr ""
 
13637
 
 
13638
#: config/score/score.opt:51
 
13639
msgid "Support SCORE 7D ISA"
 
13640
msgstr ""
 
13641
 
 
13642
#: config/score/score.opt:55
 
13643
msgid "Support SCORE 3 ISA"
 
13644
msgstr ""
 
13645
 
 
13646
#: config/score/score.opt:59
 
13647
msgid "Support SCORE 3d ISA"
 
13648
msgstr ""
 
13649
 
 
13650
#: config/linux.opt:24
 
13651
msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
 
13652
msgstr ""
 
13653
 
 
13654
#: config/linux.opt:28
 
13655
msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
 
13656
msgstr ""
 
13657
 
 
13658
#: c.opt:41
 
13659
msgid ""
 
13660
"Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables "
 
13661
"the <answer> to <question>"
 
13662
msgstr ""
 
13663
 
 
13664
#: c.opt:45
 
13665
msgid "Do not discard comments"
 
13666
msgstr ""
 
13667
 
 
13668
#: c.opt:49
 
13669
msgid "Do not discard comments in macro expansions"
 
13670
msgstr ""
 
13671
 
 
13672
#: c.opt:53
 
13673
msgid ""
 
13674
"Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> "
 
13675
"is taken to be 1"
 
13676
msgstr ""
 
13677
 
 
13678
#: c.opt:60
 
13679
msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
 
13680
msgstr ""
 
13681
 
 
13682
#: c.opt:64
 
13683
msgid "Print the name of header files as they are used"
 
13684
msgstr ""
 
13685
 
 
13686
#: c.opt:68 c.opt:796
 
13687
msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
 
13688
msgstr ""
 
13689
 
 
13690
#: c.opt:72
 
13691
msgid "Generate make dependencies"
 
13692
msgstr ""
 
13693
 
 
13694
#: c.opt:76
 
13695
msgid "Generate make dependencies and compile"
 
13696
msgstr ""
 
13697
 
 
13698
#: c.opt:80
 
13699
msgid "Write dependency output to the given file"
 
13700
msgstr ""
 
13701
 
 
13702
#: c.opt:84
 
13703
msgid "Treat missing header files as generated files"
 
13704
msgstr ""
 
13705
 
 
13706
#: c.opt:88
 
13707
msgid "Like -M but ignore system header files"
 
13708
msgstr ""
 
13709
 
 
13710
#: c.opt:92
 
13711
msgid "Like -MD but ignore system header files"
 
13712
msgstr ""
 
13713
 
 
13714
#: c.opt:96
 
13715
msgid "Generate phony targets for all headers"
 
13716
msgstr ""
 
13717
 
 
13718
#: c.opt:100
 
13719
msgid "Add a MAKE-quoted target"
 
13720
msgstr ""
 
13721
 
 
13722
#: c.opt:104
 
13723
msgid "Add an unquoted target"
 
13724
msgstr ""
 
13725
 
 
13726
#: c.opt:108
 
13727
msgid "Do not generate #line directives"
 
13728
msgstr ""
 
13729
 
 
13730
#: c.opt:112
 
13731
msgid "Undefine <macro>"
 
13732
msgstr ""
 
13733
 
 
13734
#: c.opt:116
 
13735
msgid ""
 
13736
"Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant "
 
13737
"compiler"
 
13738
msgstr ""
 
13739
 
 
13740
#: c.opt:120
 
13741
msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
 
13742
msgstr ""
 
13743
 
 
13744
#: c.opt:124
 
13745
msgid "Enable most warning messages"
 
13746
msgstr "殆んどの警告メッセージを有効にする"
 
13747
 
 
13748
#: c.opt:128
 
13749
msgid ""
 
13750
"Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage "
 
13751
"collector"
 
13752
msgstr ""
 
13753
 
 
13754
#: c.opt:132
 
13755
msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
 
13756
msgstr "型に互換性のない関数のキャストに関して警告する"
 
13757
 
 
13758
#: c.opt:136
 
13759
msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
 
13760
msgstr ""
 
13761
 
 
13762
#: c.opt:141
 
13763
msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
 
13764
msgstr "修飾子を取り去るキャストについて警告する"
 
13765
 
 
13766
#: c.opt:145
 
13767
msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
 
13768
msgstr ""
 
13769
 
 
13770
#: c.opt:149
 
13771
msgid ""
 
13772
"Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more "
 
13773
"than one physical line"
 
13774
msgstr ""
 
13775
 
 
13776
#: c.opt:153
 
13777
msgid "Synonym for -Wcomment"
 
13778
msgstr ""
 
13779
 
 
13780
#: c.opt:157
 
13781
msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
 
13782
msgstr "型変換が混乱する可能性に関して警告する"
 
13783
 
 
13784
#: c.opt:161
 
13785
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
 
13786
msgstr ""
 
13787
 
 
13788
#: c.opt:165
 
13789
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
 
13790
msgstr ""
 
13791
 
 
13792
#: c.opt:169
 
13793
msgid "Warn about deprecated compiler features"
 
13794
msgstr ""
 
13795
 
 
13796
#: c.opt:173
 
13797
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
 
13798
msgstr ""
 
13799
 
 
13800
#: c.opt:177
 
13801
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
 
13802
msgstr "Effective C++ 式の指針からはずれるものについて警告する"
 
13803
 
 
13804
#: c.opt:181
 
13805
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
 
13806
msgstr ""
 
13807
 
 
13808
#: c.opt:189
 
13809
msgid "Make implicit function declarations an error"
 
13810
msgstr ""
 
13811
 
 
13812
#: c.opt:193
 
13813
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
 
13814
msgstr ""
 
13815
 
 
13816
#: c.opt:197
 
13817
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
 
13818
msgstr ""
 
13819
 
 
13820
#: c.opt:201
 
13821
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
 
13822
msgstr ""
 
13823
 
 
13824
#: c.opt:205
 
13825
msgid "Warn about format strings that are not literals"
 
13826
msgstr ""
 
13827
 
 
13828
#: c.opt:209
 
13829
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
 
13830
msgstr "セキュリティ的な問題となりうる format 関数に関して警告する"
 
13831
 
 
13832
#: c.opt:213
 
13833
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
 
13834
msgstr ""
 
13835
 
 
13836
#: c.opt:217
 
13837
msgid "Warn about zero-length formats"
 
13838
msgstr ""
 
13839
 
 
13840
#: c.opt:224
 
13841
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
 
13842
msgstr ""
 
13843
 
 
13844
#: c.opt:231
 
13845
msgid "Warn about implicit function declarations"
 
13846
msgstr "暗黙の関数宣言に関して警告する"
 
13847
 
 
13848
#: c.opt:235
 
13849
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
 
13850
msgstr "宣言が型を指定していない場合に警告する"
 
13851
 
 
13852
#: c.opt:239
 
13853
msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
 
13854
msgstr ""
 
13855
 
 
13856
#: c.opt:243
 
13857
msgid ""
 
13858
"Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
 
13859
msgstr ""
 
13860
 
 
13861
#: c.opt:247
 
13862
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
 
13863
msgstr ""
 
13864
 
 
13865
#: c.opt:251
 
13866
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
 
13867
msgstr ""
 
13868
 
 
13869
#: c.opt:255
 
13870
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
 
13871
msgstr ""
 
13872
 
 
13873
#: c.opt:259
 
13874
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
 
13875
msgstr ""
 
13876
 
 
13877
#: c.opt:263
 
13878
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
 
13879
msgstr ""
 
13880
 
 
13881
#: c.opt:267
 
13882
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
 
13883
msgstr ""
 
13884
 
 
13885
#: c.opt:271
 
13886
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
 
13887
msgstr ""
 
13888
 
 
13889
#: c.opt:275
 
13890
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
 
13891
msgstr "format 属性をの候補となりそうな関数について警告する"
 
13892
 
 
13893
#: c.opt:279
 
13894
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
 
13895
msgstr ""
 
13896
 
 
13897
#: c.opt:283
 
13898
msgid "Warn about global functions without prototypes"
 
13899
msgstr ""
 
13900
 
 
13901
#: c.opt:287
 
13902
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
 
13903
msgstr ""
 
13904
 
 
13905
#: c.opt:291
 
13906
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
 
13907
msgstr ""
 
13908
 
 
13909
#: c.opt:295
 
13910
msgid ""
 
13911
"Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
 
13912
msgstr ""
 
13913
 
 
13914
#: c.opt:299
 
13915
msgid "Warn about non-virtual destructors"
 
13916
msgstr ""
 
13917
 
 
13918
#: c.opt:303
 
13919
msgid ""
 
13920
"Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
 
13921
msgstr ""
 
13922
 
 
13923
#: c.opt:307
 
13924
msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
 
13925
msgstr ""
 
13926
 
 
13927
#: c.opt:311
 
13928
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
 
13929
msgstr ""
 
13930
 
 
13931
#: c.opt:315
 
13932
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
 
13933
msgstr ""
 
13934
 
 
13935
#: c.opt:319
 
13936
msgid ""
 
13937
"Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the "
 
13938
"standard"
 
13939
msgstr ""
 
13940
 
 
13941
#: c.opt:323
 
13942
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
 
13943
msgstr "オーバーロードされた仮想関数名について警告する"
 
13944
 
 
13945
#: c.opt:327
 
13946
msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
 
13947
msgstr ""
 
13948
 
 
13949
#: c.opt:331
 
13950
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
 
13951
msgstr ""
 
13952
 
 
13953
#: c.opt:335
 
13954
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
 
13955
msgstr ""
 
13956
 
 
13957
#: c.opt:339
 
13958
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
 
13959
msgstr "関数ポインタの計算に関して警告する"
 
13960
 
 
13961
#: c.opt:343
 
13962
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
 
13963
msgstr ""
 
13964
 
 
13965
#: c.opt:347
 
13966
msgid "Warn about misuses of pragmas"
 
13967
msgstr ""
 
13968
 
 
13969
#: c.opt:351
 
13970
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
 
13971
msgstr ""
 
13972
 
 
13973
#: c.opt:355
 
13974
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
 
13975
msgstr "同一オブジェクトの宣言が複数あれば警告する"
 
13976
 
 
13977
#: c.opt:359
 
13978
msgid "Warn when the compiler reorders code"
 
13979
msgstr "コンパイラがコードを並べ替えるときに警告する"
 
13980
 
 
13981
#: c.opt:363
 
13982
msgid ""
 
13983
"Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about "
 
13984
"inconsistent return types (C++)"
 
13985
msgstr ""
 
13986
 
 
13987
#: c.opt:367
 
13988
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
 
13989
msgstr "セレクタが複数のメソッドを持っていれば警告する"
 
13990
 
 
13991
#: c.opt:371
 
13992
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
 
13993
msgstr "副作用完了点規則を破る可能性がある場合に警告する"
 
13994
 
 
13995
#: c.opt:375
 
13996
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
 
13997
msgstr ""
 
13998
 
 
13999
#: c.opt:379
 
14000
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
 
14001
msgstr "オーバーロードが符合無しから符合付きに格上げとなる場合に警告する"
 
14002
 
 
14003
#: c.opt:383
 
14004
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
 
14005
msgstr ""
 
14006
 
 
14007
#: c.opt:387
 
14008
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
 
14009
msgstr ""
 
14010
 
 
14011
#: c.opt:391
 
14012
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
 
14013
msgstr ""
 
14014
 
 
14015
#: c.opt:395
 
14016
msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
 
14017
msgstr ""
 
14018
 
 
14019
#: c.opt:399 common.opt:157
 
14020
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
 
14021
msgstr "システムヘッダからの警告を抑制しない"
 
14022
 
 
14023
#: c.opt:403
 
14024
msgid "Warn about features not present in traditional C"
 
14025
msgstr ""
 
14026
 
 
14027
#: c.opt:407
 
14028
msgid ""
 
14029
"Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the "
 
14030
"program"
 
14031
msgstr ""
 
14032
 
 
14033
#: c.opt:411
 
14034
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
 
14035
msgstr ""
 
14036
 
 
14037
#: c.opt:415
 
14038
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
 
14039
msgstr ""
 
14040
 
 
14041
#: c.opt:419
 
14042
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
 
14043
msgstr "認識できない pragma に関して警告する"
 
14044
 
 
14045
#: c.opt:423
 
14046
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
 
14047
msgstr ""
 
14048
 
 
14049
#: c.opt:427
 
14050
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
 
14051
msgstr ""
 
14052
 
 
14053
#: c.opt:431
 
14054
msgid ""
 
14055
"In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals "
 
14056
"to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course "
 
14057
"not deprecated by the ISO C standard."
 
14058
msgstr ""
 
14059
 
 
14060
#: c.opt:435
 
14061
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
 
14062
msgstr ""
 
14063
 
 
14064
#: c.opt:439
 
14065
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
 
14066
msgstr ""
 
14067
 
 
14068
#: c.opt:447
 
14069
msgid "Enforce class member access control semantics"
 
14070
msgstr ""
 
14071
 
 
14072
#: c.opt:454
 
14073
msgid "Change when template instances are emitted"
 
14074
msgstr "テンプレートインスタンスが送出された時に変更する"
 
14075
 
 
14076
#: c.opt:458
 
14077
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
 
14078
msgstr ""
 
14079
 
 
14080
#: c.opt:462
 
14081
msgid "Recognize built-in functions"
 
14082
msgstr ""
 
14083
 
 
14084
#: c.opt:469
 
14085
msgid "Check the return value of new"
 
14086
msgstr "new の戻り値を検査する"
 
14087
 
 
14088
#: c.opt:473
 
14089
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
 
14090
msgstr ""
 
14091
 
 
14092
#: c.opt:477
 
14093
msgid "Reduce the size of object files"
 
14094
msgstr ""
 
14095
 
 
14096
#: c.opt:481
 
14097
msgid "Use class <name> for constant strings"
 
14098
msgstr ""
 
14099
 
 
14100
#: c.opt:485
 
14101
msgid "Inline member functions by default"
 
14102
msgstr ""
 
14103
 
 
14104
#: c.opt:489
 
14105
msgid "Permit '$' as an identifier character"
 
14106
msgstr ""
 
14107
 
 
14108
#: c.opt:496
 
14109
msgid "Generate code to check exception specifications"
 
14110
msgstr ""
 
14111
 
 
14112
#: c.opt:503
 
14113
msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
 
14114
msgstr ""
 
14115
 
 
14116
#: c.opt:507
 
14117
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
 
14118
msgstr ""
 
14119
 
 
14120
#: c.opt:511
 
14121
msgid "Specify the default character set for source files"
 
14122
msgstr ""
 
14123
 
 
14124
#: c.opt:519
 
14125
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
 
14126
msgstr ""
 
14127
 
 
14128
#: c.opt:523
 
14129
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
 
14130
msgstr ""
 
14131
 
 
14132
#: c.opt:527
 
14133
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
 
14134
msgstr ""
 
14135
 
 
14136
#: c.opt:531
 
14137
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 
14138
msgstr "GNU 実行環境用のコードを生成する"
 
14139
 
 
14140
#: c.opt:535
 
14141
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
 
14142
msgstr ""
 
14143
 
 
14144
#: c.opt:548
 
14145
msgid "Assume normal C execution environment"
 
14146
msgstr "通常の C 実行環境を前提とする"
 
14147
 
 
14148
#: c.opt:552
 
14149
msgid "Enable support for huge objects"
 
14150
msgstr "大きなオブジェクトのサポート"
 
14151
 
 
14152
#: c.opt:556
 
14153
msgid "Export functions even if they can be inlined"
 
14154
msgstr "インラインにできる関数でも export する"
 
14155
 
 
14156
#: c.opt:560
 
14157
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
 
14158
msgstr ""
 
14159
 
 
14160
#: c.opt:564
 
14161
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
 
14162
msgstr ""
 
14163
 
 
14164
#: c.opt:568
 
14165
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
 
14166
msgstr ""
 
14167
 
 
14168
#: c.opt:575
 
14169
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
 
14170
msgstr ""
 
14171
 
 
14172
#: c.opt:585
 
14173
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
 
14174
msgstr ""
 
14175
 
 
14176
#: c.opt:589
 
14177
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
 
14178
msgstr ""
 
14179
 
 
14180
#: c.opt:601
 
14181
msgid ""
 
14182
"Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ "
 
14183
"ivars, if needed"
 
14184
msgstr ""
 
14185
 
 
14186
#: c.opt:605
 
14187
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
 
14188
msgstr ""
 
14189
 
 
14190
#: c.opt:611
 
14191
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
 
14192
msgstr ""
 
14193
 
 
14194
#: c.opt:615
 
14195
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
 
14196
msgstr ""
 
14197
 
 
14198
#: c.opt:620
 
14199
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
 
14200
msgstr ""
 
14201
 
 
14202
#: c.opt:628
 
14203
msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
 
14204
msgstr ""
 
14205
 
 
14206
#: c.opt:632
 
14207
msgid "Enable optional diagnostics"
 
14208
msgstr ""
 
14209
 
 
14210
#: c.opt:639
 
14211
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
 
14212
msgstr ""
 
14213
 
 
14214
#: c.opt:643
 
14215
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
 
14216
msgstr "規格適合性エラーを警告に格下げする"
 
14217
 
 
14218
#: c.opt:647
 
14219
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 
14220
msgstr ""
 
14221
 
 
14222
#: c.opt:651
 
14223
msgid ""
 
14224
"Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped "
 
14225
"in at runtime"
 
14226
msgstr ""
 
14227
 
 
14228
#: c.opt:655
 
14229
msgid "Enable automatic template instantiation"
 
14230
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
 
14231
 
 
14232
#: c.opt:659
 
14233
msgid "Generate run time type descriptor information"
 
14234
msgstr ""
 
14235
 
 
14236
#: c.opt:663
 
14237
msgid "Use the same size for double as for float"
 
14238
msgstr "double のサイズを float と同じとして使用する"
 
14239
 
 
14240
#: c.opt:671
 
14241
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
 
14242
msgstr ""
 
14243
 
 
14244
#: c.opt:675
 
14245
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
 
14246
msgstr ""
 
14247
 
 
14248
#: c.opt:679
 
14249
msgid "Make \"char\" signed by default"
 
14250
msgstr ""
 
14251
 
 
14252
#: c.opt:686
 
14253
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
 
14254
msgstr "コンパイル中に蓄積された統計情報を表示する"
 
14255
 
 
14256
#: c.opt:693
 
14257
msgid "Distance between tab stops for column reporting"
 
14258
msgstr ""
 
14259
 
 
14260
#: c.opt:697
 
14261
msgid "Specify maximum template instantiation depth"
 
14262
msgstr "テンプレート実体化の深さの最大値を指定する"
 
14263
 
 
14264
#: c.opt:704
 
14265
msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
 
14266
msgstr ""
 
14267
 
 
14268
#: c.opt:708
 
14269
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
 
14270
msgstr ""
 
14271
 
 
14272
#: c.opt:712
 
14273
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
 
14274
msgstr ""
 
14275
 
 
14276
#: c.opt:716
 
14277
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
 
14278
msgstr ""
 
14279
 
 
14280
#: c.opt:720
 
14281
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
 
14282
msgstr ""
 
14283
 
 
14284
#: c.opt:724
 
14285
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
 
14286
msgstr ""
 
14287
 
 
14288
#: c.opt:728
 
14289
msgid "Discard unused virtual functions"
 
14290
msgstr "使われない仮想関数を切り捨てる"
 
14291
 
 
14292
#: c.opt:732
 
14293
msgid "Implement vtables using thunks"
 
14294
msgstr "thunk を使って vtable を実装する"
 
14295
 
 
14296
#: c.opt:736
 
14297
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
 
14298
msgstr "コモンシンボルをウィークシンボルの様に生成する"
 
14299
 
 
14300
#: c.opt:740
 
14301
msgid ""
 
14302
"Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
 
14303
msgstr ""
 
14304
 
 
14305
#: c.opt:744
 
14306
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
 
14307
msgstr ""
 
14308
 
 
14309
#: c.opt:748
 
14310
msgid "Emit cross referencing information"
 
14311
msgstr "相互参照情報を生成する"
 
14312
 
 
14313
#: c.opt:752
 
14314
msgid ""
 
14315
"Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
 
14316
msgstr ""
 
14317
 
 
14318
#: c.opt:756
 
14319
msgid "Dump declarations to a .decl file"
 
14320
msgstr ""
 
14321
 
 
14322
#: c.opt:760 c.opt:792
 
14323
msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
 
14324
msgstr ""
 
14325
 
 
14326
#: c.opt:764
 
14327
msgid "Accept definition of macros in <file>"
 
14328
msgstr ""
 
14329
 
 
14330
#: c.opt:768
 
14331
msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
 
14332
msgstr ""
 
14333
 
 
14334
#: c.opt:772
 
14335
msgid "Include the contents of <file> before other files"
 
14336
msgstr ""
 
14337
 
 
14338
#: c.opt:776
 
14339
msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
 
14340
msgstr ""
 
14341
 
 
14342
#: c.opt:780
 
14343
msgid "Set <dir> to be the system root directory"
 
14344
msgstr ""
 
14345
 
 
14346
#: c.opt:784
 
14347
msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
 
14348
msgstr ""
 
14349
 
 
14350
#: c.opt:788
 
14351
msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
 
14352
msgstr ""
 
14353
 
 
14354
#: c.opt:809
 
14355
msgid ""
 
14356
"Do not search standard system include directories (those specified with -"
 
14357
"isystem will still be used)"
 
14358
msgstr ""
 
14359
 
 
14360
#: c.opt:813
 
14361
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
 
14362
msgstr ""
 
14363
 
 
14364
#: c.opt:829
 
14365
msgid "Generate C header of platform-specific features"
 
14366
msgstr ""
 
14367
 
 
14368
#: c.opt:833
 
14369
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
 
14370
msgstr ""
 
14371
 
 
14372
#: c.opt:837
 
14373
msgid "Remap file names when including files"
 
14374
msgstr ""
 
14375
 
 
14376
#: c.opt:841
 
14377
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
 
14378
msgstr ""
 
14379
 
 
14380
#: c.opt:845 c.opt:873
 
14381
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
 
14382
msgstr ""
 
14383
 
 
14384
#: c.opt:849 c.opt:881
 
14385
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
 
14386
msgstr ""
 
14387
 
 
14388
#: c.opt:853
 
14389
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
 
14390
msgstr ""
 
14391
 
 
14392
#: c.opt:857
 
14393
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
 
14394
msgstr ""
 
14395
 
 
14396
#: c.opt:861
 
14397
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
 
14398
msgstr ""
 
14399
 
 
14400
#: c.opt:865
 
14401
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
 
14402
msgstr ""
 
14403
 
 
14404
#: c.opt:869
 
14405
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
 
14406
msgstr ""
 
14407
 
 
14408
#: c.opt:877
 
14409
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
 
14410
msgstr ""
 
14411
 
 
14412
#: c.opt:885
 
14413
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
 
14414
msgstr ""
 
14415
 
 
14416
#: c.opt:889
 
14417
msgid "Enable traditional preprocessing"
 
14418
msgstr ""
 
14419
 
 
14420
#: c.opt:893
 
14421
msgid "Support ISO C trigraphs"
 
14422
msgstr ""
 
14423
 
 
14424
#: c.opt:897
 
14425
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
 
14426
msgstr ""
 
14427
 
 
14428
#: c.opt:901
 
14429
msgid "Enable verbose output"
 
14430
msgstr ""
 
14431
 
 
14432
#: common.opt:27
 
14433
msgid "Display this information"
 
14434
msgstr ""
 
14435
 
 
14436
#: common.opt:31
 
14437
msgid ""
 
14438
"Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
 
14439
msgstr ""
 
14440
 
 
14441
#: common.opt:41
 
14442
msgid ""
 
14443
"Put global and static data smaller than <number> bytes into a special "
 
14444
"section (on some targets)"
 
14445
msgstr ""
 
14446
 
 
14447
#: common.opt:45
 
14448
msgid "Set optimization level to <number>"
 
14449
msgstr ""
 
14450
 
 
14451
#: common.opt:49
 
14452
msgid "Optimize for space rather than speed"
 
14453
msgstr ""
 
14454
 
 
14455
#: common.opt:53
 
14456
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
 
14457
msgstr ""
 
14458
 
 
14459
#: common.opt:57
 
14460
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
 
14461
msgstr "構造体、共用体又は配列を返すものに関して警告する"
 
14462
 
 
14463
#: common.opt:61
 
14464
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
 
14465
msgstr ""
 
14466
 
 
14467
#: common.opt:65
 
14468
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
 
14469
msgstr "ポインタのキャストでアラインメントが増加するものに関して警告する"
 
14470
 
 
14471
#: common.opt:69
 
14472
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
 
14473
msgstr ""
 
14474
 
 
14475
#: common.opt:73
 
14476
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
 
14477
msgstr "最適化過程が無効化された場合に警告する"
 
14478
 
 
14479
#: common.opt:77
 
14480
msgid "Treat all warnings as errors"
 
14481
msgstr "全ての警告をエラーとして取り扱う"
 
14482
 
 
14483
#: common.opt:81
 
14484
msgid "Treat specified warning as error"
 
14485
msgstr ""
 
14486
 
 
14487
#: common.opt:85
 
14488
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
 
14489
msgstr ""
 
14490
 
 
14491
#: common.opt:89
 
14492
msgid "Exit on the first error occurred"
 
14493
msgstr ""
 
14494
 
 
14495
#: common.opt:93
 
14496
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
 
14497
msgstr "インライン関数をインライン化できない場合に警告する"
 
14498
 
 
14499
#: common.opt:97
 
14500
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
 
14501
msgstr ""
 
14502
 
 
14503
#: common.opt:101
 
14504
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
 
14505
msgstr ""
 
14506
 
 
14507
#: common.opt:105
 
14508
msgid ""
 
14509
"Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
 
14510
msgstr ""
 
14511
 
 
14512
#: common.opt:109
 
14513
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
 
14514
msgstr ""
 
14515
 
 
14516
#: common.opt:113
 
14517
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
 
14518
msgstr "packed 属性が構造体配置に影響しない場合に警告する"
 
14519
 
 
14520
#: common.opt:117
 
14521
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
 
14522
msgstr ""
 
14523
 
 
14524
#: common.opt:121
 
14525
msgid "Warn when one local variable shadows another"
 
14526
msgstr "あるローカル変数が他のものを覆い隠すときに警告する"
 
14527
 
 
14528
#: common.opt:125
 
14529
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
 
14530
msgstr ""
 
14531
 
 
14532
#: common.opt:129 common.opt:133
 
14533
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 
14534
msgstr ""
 
14535
 
 
14536
#: common.opt:137 common.opt:141
 
14537
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
 
14538
msgstr ""
 
14539
 
 
14540
#: common.opt:145
 
14541
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
 
14542
msgstr ""
 
14543
 
 
14544
#: common.opt:149
 
14545
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
 
14546
msgstr ""
 
14547
 
 
14548
#: common.opt:153
 
14549
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
 
14550
msgstr ""
 
14551
 
 
14552
#: common.opt:161
 
14553
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
 
14554
msgstr ""
 
14555
 
 
14556
#: common.opt:165
 
14557
msgid "Warn about code that will never be executed"
 
14558
msgstr "実行されることがないコードに関して警告する"
 
14559
 
 
14560
#: common.opt:169
 
14561
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
 
14562
msgstr ""
 
14563
 
 
14564
#: common.opt:173
 
14565
msgid "Warn when a function is unused"
 
14566
msgstr "関数が使われないときに警告する"
 
14567
 
 
14568
#: common.opt:177
 
14569
msgid "Warn when a label is unused"
 
14570
msgstr "ラベルが使われないときに警告する"
 
14571
 
 
14572
#: common.opt:181
 
14573
msgid "Warn when a function parameter is unused"
 
14574
msgstr "関数の仮引数が使われないときに警告する"
 
14575
 
 
14576
#: common.opt:185
 
14577
msgid "Warn when an expression value is unused"
 
14578
msgstr "式の値が使われないときに警告する"
 
14579
 
 
14580
#: common.opt:189
 
14581
msgid "Warn when a variable is unused"
 
14582
msgstr "変数が使われないときに警告する"
 
14583
 
 
14584
#: common.opt:193
 
14585
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
 
14586
msgstr ""
 
14587
 
 
14588
#: common.opt:197
 
14589
msgid "Emit declaration information into <file>"
 
14590
msgstr ""
 
14591
 
 
14592
#: common.opt:210
 
14593
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
 
14594
msgstr ""
 
14595
 
 
14596
#: common.opt:214
 
14597
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
 
14598
msgstr ""
 
14599
 
 
14600
#: common.opt:232
 
14601
msgid "Align the start of functions"
 
14602
msgstr "関数の開始をアラインする"
 
14603
 
 
14604
#: common.opt:239
 
14605
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
 
14606
msgstr "ラベルのうちジャンプ到達先となるものだけをアラインする"
 
14607
 
 
14608
#: common.opt:246
 
14609
msgid "Align all labels"
 
14610
msgstr "全てのラベルをアラインする"
 
14611
 
 
14612
#: common.opt:253
 
14613
msgid "Align the start of loops"
 
14614
msgstr "ループの開始をアラインする"
 
14615
 
 
14616
#: common.opt:268
 
14617
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
 
14618
msgstr ""
 
14619
 
 
14620
#: common.opt:272
 
14621
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
 
14622
msgstr "引数と大域データは別名になりうるが他の引数とは別名ではないとみなす"
 
14623
 
 
14624
#: common.opt:276
 
14625
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
 
14626
msgstr ""
 
14627
 
 
14628
#: common.opt:280
 
14629
msgid "Assume arguments alias no other storage"
 
14630
msgstr ""
 
14631
 
 
14632
#: common.opt:284
 
14633
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
 
14634
msgstr ""
 
14635
 
 
14636
#: common.opt:292
 
14637
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
 
14638
msgstr ""
 
14639
 
 
14640
#: common.opt:296
 
14641
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
 
14642
msgstr ""
 
14643
 
 
14644
#: common.opt:300
 
14645
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
 
14646
msgstr "分岐経路推測用のプロファイル情報を利用する"
 
14647
 
 
14648
#: common.opt:304
 
14649
msgid ""
 
14650
"Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
 
14651
msgstr ""
 
14652
 
 
14653
#: common.opt:308
 
14654
msgid ""
 
14655
"Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
 
14656
msgstr ""
 
14657
 
 
14658
#: common.opt:312
 
14659
msgid ""
 
14660
"Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
 
14661
msgstr ""
 
14662
 
 
14663
#: common.opt:316
 
14664
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
 
14665
msgstr ""
 
14666
 
 
14667
#: common.opt:320
 
14668
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
 
14669
msgstr ""
 
14670
 
 
14671
#: common.opt:327
 
14672
msgid "Save registers around function calls"
 
14673
msgstr ""
 
14674
 
 
14675
#: common.opt:331
 
14676
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
 
14677
msgstr ""
 
14678
 
 
14679
#: common.opt:335
 
14680
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
 
14681
msgstr ""
 
14682
 
 
14683
#: common.opt:339
 
14684
msgid "Perform cross-jumping optimization"
 
14685
msgstr ""
 
14686
 
 
14687
#: common.opt:343
 
14688
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
 
14689
msgstr "CSE で動作するとき、それらのターゲットへのジャンプに追随する"
 
14690
 
 
14691
#: common.opt:347
 
14692
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
 
14693
msgstr "CSE で動作するとき、条件ジャンプに追随する"
 
14694
 
 
14695
#: common.opt:351
 
14696
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
 
14697
msgstr ""
 
14698
 
 
14699
#: common.opt:355
 
14700
msgid "Place data items into their own section"
 
14701
msgstr ""
 
14702
 
 
14703
#: common.opt:361
 
14704
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
 
14705
msgstr "関数引数をスタックから pop するのを呼び出し後まで遅らせる"
 
14706
 
 
14707
#: common.opt:365
 
14708
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
 
14709
msgstr "分岐命令の遅延スロットを使うことを試みる"
 
14710
 
 
14711
#: common.opt:369
 
14712
msgid "Delete useless null pointer checks"
 
14713
msgstr "無意味な null ポインタ検査を削除する"
 
14714
 
 
14715
#: common.opt:373
 
14716
msgid ""
 
14717
"How often to emit source location at the beginning of line-wrapped "
 
14718
"diagnostics"
 
14719
msgstr ""
 
14720
 
 
14721
#: common.opt:377
 
14722
msgid ""
 
14723
"Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that "
 
14724
"controls them"
 
14725
msgstr ""
 
14726
 
 
14727
#: common.opt:381
 
14728
msgid "Dump various compiler internals to a file"
 
14729
msgstr ""
 
14730
 
 
14731
#: common.opt:385
 
14732
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
 
14733
msgstr ""
 
14734
 
 
14735
#: common.opt:389
 
14736
msgid ""
 
14737
"Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in "
 
14738
"debugging dumps"
 
14739
msgstr ""
 
14740
 
 
14741
#: common.opt:393
 
14742
msgid "Perform early inlining"
 
14743
msgstr ""
 
14744
 
 
14745
#: common.opt:397
 
14746
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
 
14747
msgstr ""
 
14748
 
 
14749
#: common.opt:401 common.opt:405
 
14750
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
 
14751
msgstr ""
 
14752
 
 
14753
#: common.opt:409
 
14754
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
 
14755
msgstr ""
 
14756
 
 
14757
#: common.opt:413
 
14758
msgid "Enable exception handling"
 
14759
msgstr "例外捕捉を有効にする"
 
14760
 
 
14761
#: common.opt:417
 
14762
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
 
14763
msgstr ""
 
14764
 
 
14765
#: common.opt:424
 
14766
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
 
14767
msgstr ""
 
14768
 
 
14769
#: common.opt:428
 
14770
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
 
14771
msgstr ""
 
14772
 
 
14773
#: common.opt:432
 
14774
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
 
14775
msgstr ""
 
14776
 
 
14777
#: common.opt:438
 
14778
msgid "Copy memory address constants into registers before use"
 
14779
msgstr ""
 
14780
 
 
14781
#: common.opt:444
 
14782
msgid "Copy memory operands into registers before use"
 
14783
msgstr ""
 
14784
 
 
14785
#: common.opt:451
 
14786
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
 
14787
msgstr "関数アドレスをレジスタに持たせる事を許可する"
 
14788
 
 
14789
#: common.opt:455
 
14790
msgid "Place each function into its own section"
 
14791
msgstr ""
 
14792
 
 
14793
#: common.opt:459
 
14794
msgid "Perform global common subexpression elimination"
 
14795
msgstr ""
 
14796
 
 
14797
#: common.opt:463
 
14798
msgid ""
 
14799
"Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
 
14800
msgstr ""
 
14801
 
 
14802
#: common.opt:467
 
14803
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
 
14804
msgstr ""
 
14805
 
 
14806
#: common.opt:471
 
14807
msgid ""
 
14808
"Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
 
14809
msgstr ""
 
14810
 
 
14811
#: common.opt:476
 
14812
msgid ""
 
14813
"Perform global common subexpression elimination after register allocation"
 
14814
msgstr ""
 
14815
 
 
14816
#: common.opt:481
 
14817
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
 
14818
msgstr ""
 
14819
 
 
14820
#: common.opt:489
 
14821
msgid "Process #ident directives"
 
14822
msgstr "#ident ディレクティブを処理する"
 
14823
 
 
14824
#: common.opt:493
 
14825
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
 
14826
msgstr ""
 
14827
 
 
14828
#: common.opt:497
 
14829
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
 
14830
msgstr ""
 
14831
 
 
14832
#: common.opt:505
 
14833
msgid "Do not generate .size directives"
 
14834
msgstr ".size 疑似命令を生成しない"
 
14835
 
 
14836
#: common.opt:514
 
14837
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
 
14838
msgstr ""
 
14839
 
 
14840
#: common.opt:518
 
14841
msgid "Integrate simple functions into their callers"
 
14842
msgstr "単純な関数を呼び出し側に統合する"
 
14843
 
 
14844
#: common.opt:522
 
14845
msgid "Integrate functions called once into their callers"
 
14846
msgstr ""
 
14847
 
 
14848
#: common.opt:529
 
14849
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
 
14850
msgstr ""
 
14851
 
 
14852
#: common.opt:533
 
14853
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
 
14854
msgstr ""
 
14855
 
 
14856
#: common.opt:537
 
14857
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
 
14858
msgstr ""
 
14859
 
 
14860
#: common.opt:541
 
14861
msgid "Discover pure and const functions"
 
14862
msgstr ""
 
14863
 
 
14864
#: common.opt:545
 
14865
msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
 
14866
msgstr ""
 
14867
 
 
14868
#: common.opt:549
 
14869
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
 
14870
msgstr ""
 
14871
 
 
14872
#: common.opt:553
 
14873
msgid "Type based escape and alias analysis"
 
14874
msgstr ""
 
14875
 
 
14876
#: common.opt:557
 
14877
msgid "Optimize induction variables on trees"
 
14878
msgstr ""
 
14879
 
 
14880
#: common.opt:561
 
14881
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
 
14882
msgstr ""
 
14883
 
 
14884
#: common.opt:565
 
14885
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
 
14886
msgstr ""
 
14887
 
 
14888
#: common.opt:569
 
14889
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
 
14890
msgstr "使用されない静的定数変数であっても出力する"
 
14891
 
 
14892
#: common.opt:573
 
14893
msgid "Give external symbols a leading underscore"
 
14894
msgstr ""
 
14895
 
 
14896
#: common.opt:577 common.opt:743 common.opt:866
 
14897
msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
 
14898
msgstr ""
 
14899
 
 
14900
#: common.opt:581
 
14901
msgid "Set errno after built-in math functions"
 
14902
msgstr "組み込み数学関数の後に errno をセットする"
 
14903
 
 
14904
#: common.opt:585
 
14905
msgid "Report on permanent memory allocation"
 
14906
msgstr ""
 
14907
 
 
14908
#: common.opt:592
 
14909
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
 
14910
msgstr ""
 
14911
 
 
14912
#: common.opt:596
 
14913
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
 
14914
msgstr ""
 
14915
 
 
14916
#: common.opt:600
 
14917
msgid ""
 
14918
"Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-"
 
14919
"wrapping"
 
14920
msgstr ""
 
14921
 
 
14922
#: common.opt:604
 
14923
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
 
14924
msgstr ""
 
14925
 
 
14926
#: common.opt:608
 
14927
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
 
14928
msgstr ""
 
14929
 
 
14930
#: common.opt:612
 
14931
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
 
14932
msgstr ""
 
14933
 
 
14934
#: common.opt:616
 
14935
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
 
14936
msgstr ""
 
14937
 
 
14938
#: common.opt:620
 
14939
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
 
14940
msgstr ""
 
14941
 
 
14942
#: common.opt:624
 
14943
msgid ""
 
14944
"Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed "
 
14945
"modulo scheduling"
 
14946
msgstr ""
 
14947
 
 
14948
#: common.opt:628
 
14949
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
 
14950
msgstr "同期非呼び出し例外をサポートする"
 
14951
 
 
14952
#: common.opt:632
 
14953
msgid "When possible do not generate stack frames"
 
14954
msgstr "可能な場合、スタックフレームを生成しない"
 
14955
 
 
14956
#: common.opt:636
 
14957
msgid "Do the full register move optimization pass"
 
14958
msgstr ""
 
14959
 
 
14960
#: common.opt:640
 
14961
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
 
14962
msgstr "sibling 呼び出しや末尾再帰呼び出しを最適化する"
 
14963
 
 
14964
#: common.opt:644
 
14965
msgid "Pack structure members together without holes"
 
14966
msgstr "構造体メンバを穴が開かないようにパックする"
 
14967
 
 
14968
#: common.opt:648
 
14969
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
 
14970
msgstr ""
 
14971
 
 
14972
#: common.opt:652
 
14973
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
 
14974
msgstr ""
 
14975
 
 
14976
#: common.opt:656
 
14977
msgid "Perform loop peeling"
 
14978
msgstr ""
 
14979
 
 
14980
#: common.opt:660
 
14981
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
 
14982
msgstr ""
 
14983
 
 
14984
#: common.opt:664
 
14985
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
 
14986
msgstr ""
 
14987
 
 
14988
#: common.opt:668
 
14989
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
 
14990
msgstr ""
 
14991
 
 
14992
#: common.opt:672
 
14993
msgid ""
 
14994
"Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
 
14995
msgstr ""
 
14996
 
 
14997
#: common.opt:676
 
14998
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
 
14999
msgstr ""
 
15000
 
 
15001
#: common.opt:680
 
15002
msgid ""
 
15003
"Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
 
15004
msgstr ""
 
15005
 
 
15006
#: common.opt:684
 
15007
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
 
15008
msgstr ""
 
15009
 
 
15010
#: common.opt:688
 
15011
msgid "Enable basic program profiling code"
 
15012
msgstr ""
 
15013
 
 
15014
#: common.opt:692
 
15015
msgid "Insert arc-based program profiling code"
 
15016
msgstr ""
 
15017
 
 
15018
#: common.opt:696
 
15019
msgid ""
 
15020
"Enable common options for generating profile info for profile feedback "
 
15021
"directed optimizations"
 
15022
msgstr ""
 
15023
 
 
15024
#: common.opt:700
 
15025
msgid ""
 
15026
"Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
 
15027
msgstr ""
 
15028
 
 
15029
#: common.opt:704
 
15030
msgid "Insert code to profile values of expressions"
 
15031
msgstr ""
 
15032
 
 
15033
#: common.opt:711
 
15034
msgid "Make compile reproducible using <string>"
 
15035
msgstr ""
 
15036
 
 
15037
#: common.opt:715
 
15038
msgid "Return small aggregates in registers"
 
15039
msgstr ""
 
15040
 
 
15041
#: common.opt:719
 
15042
msgid "Enables a register move optimization"
 
15043
msgstr ""
 
15044
 
 
15045
#: common.opt:723
 
15046
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
 
15047
msgstr ""
 
15048
 
 
15049
#: common.opt:727
 
15050
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
 
15051
msgstr "コード配置を改善するために基本ブロックを再整理する"
 
15052
 
 
15053
#: common.opt:731
 
15054
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
 
15055
msgstr ""
 
15056
 
 
15057
#: common.opt:735
 
15058
msgid "Reorder functions to improve code placement"
 
15059
msgstr ""
 
15060
 
 
15061
#: common.opt:739
 
15062
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
 
15063
msgstr ""
 
15064
 
 
15065
#: common.opt:747
 
15066
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
 
15067
msgstr ""
 
15068
 
 
15069
#: common.opt:751
 
15070
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
 
15071
msgstr "基本ブロックを跨ぐ命令配置を有効にする"
 
15072
 
 
15073
#: common.opt:755
 
15074
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
 
15075
msgstr "非ロードでの不確実な動作を許可する"
 
15076
 
 
15077
#: common.opt:759
 
15078
msgid "Allow speculative motion of some loads"
 
15079
msgstr "いくつかのロードでの不確実な動作を許可する"
 
15080
 
 
15081
#: common.opt:763
 
15082
msgid "Allow speculative motion of more loads"
 
15083
msgstr "より多くのロードでの不確実な動作を許可する"
 
15084
 
 
15085
#: common.opt:767
 
15086
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
 
15087
msgstr ""
 
15088
 
 
15089
#: common.opt:771
 
15090
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
 
15091
msgstr ""
 
15092
 
 
15093
#: common.opt:775
 
15094
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
 
15095
msgstr ""
 
15096
 
 
15097
#: common.opt:779
 
15098
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
 
15099
msgstr "レジスタ確保の前に命令を並べ直す"
 
15100
 
 
15101
#: common.opt:783
 
15102
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
 
15103
msgstr "レジスタ確保の後で命令を並べ直す"
 
15104
 
 
15105
#: common.opt:789
 
15106
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
 
15107
msgstr ""
 
15108
 
 
15109
#: common.opt:793
 
15110
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
 
15111
msgstr ""
 
15112
 
 
15113
#: common.opt:801 common.opt:805
 
15114
msgid ""
 
15115
"Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
 
15116
msgstr ""
 
15117
 
 
15118
#: common.opt:809
 
15119
msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
 
15120
msgstr ""
 
15121
 
 
15122
#: common.opt:813
 
15123
msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
 
15124
msgstr ""
 
15125
 
 
15126
#: common.opt:817
 
15127
msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
 
15128
msgstr ""
 
15129
 
 
15130
#: common.opt:821
 
15131
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
 
15132
msgstr ""
 
15133
 
 
15134
#: common.opt:825
 
15135
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
 
15136
msgstr ""
 
15137
 
 
15138
#: common.opt:829
 
15139
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
 
15140
msgstr ""
 
15141
 
 
15142
#: common.opt:833
 
15143
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
 
15144
msgstr ""
 
15145
 
 
15146
#: common.opt:837
 
15147
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
 
15148
msgstr ""
 
15149
 
 
15150
#: common.opt:843
 
15151
msgid "Insert stack checking code into the program"
 
15152
msgstr "プログラムにスタック境界検出コードを挿入する"
 
15153
 
 
15154
#: common.opt:850
 
15155
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
 
15156
msgstr ""
 
15157
 
 
15158
#: common.opt:854
 
15159
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
 
15160
msgstr ""
 
15161
 
 
15162
#: common.opt:858
 
15163
msgid "Use propolice as a stack protection method"
 
15164
msgstr ""
 
15165
 
 
15166
#: common.opt:862
 
15167
msgid "Use a stack protection method for every function"
 
15168
msgstr ""
 
15169
 
 
15170
#: common.opt:874
 
15171
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 
15172
msgstr "厳密な別名規則に適合するとみなす"
 
15173
 
 
15174
#: common.opt:878
 
15175
msgid "Treat signed overflow as undefined"
 
15176
msgstr ""
 
15177
 
 
15178
#: common.opt:882
 
15179
msgid "Check for syntax errors, then stop"
 
15180
msgstr "文法エラーを検出して、そこで停止する"
 
15181
 
 
15182
#: common.opt:886
 
15183
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
 
15184
msgstr ""
 
15185
 
 
15186
#: common.opt:890
 
15187
msgid "Perform jump threading optimizations"
 
15188
msgstr ""
 
15189
 
 
15190
#: common.opt:894
 
15191
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
 
15192
msgstr ""
 
15193
 
 
15194
#: common.opt:898
 
15195
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
 
15196
msgstr ""
 
15197
 
 
15198
#: common.opt:902
 
15199
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
 
15200
msgstr ""
 
15201
 
 
15202
#: common.opt:906
 
15203
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
 
15204
msgstr ""
 
15205
 
 
15206
#: common.opt:913
 
15207
msgid "Assume floating-point operations can trap"
 
15208
msgstr ""
 
15209
 
 
15210
#: common.opt:917
 
15211
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
 
15212
msgstr ""
 
15213
 
 
15214
#: common.opt:921
 
15215
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
 
15216
msgstr ""
 
15217
 
 
15218
#: common.opt:925
 
15219
msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
 
15220
msgstr ""
 
15221
 
 
15222
#: common.opt:929
 
15223
msgid "Enable loop header copying on trees"
 
15224
msgstr ""
 
15225
 
 
15226
#: common.opt:933
 
15227
msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
 
15228
msgstr ""
 
15229
 
 
15230
#: common.opt:937
 
15231
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
 
15232
msgstr ""
 
15233
 
 
15234
#: common.opt:941
 
15235
msgid "Enable copy propagation on trees"
 
15236
msgstr ""
 
15237
 
 
15238
#: common.opt:945
 
15239
msgid "Enable copy propagation for stores and loads"
 
15240
msgstr ""
 
15241
 
 
15242
#: common.opt:949
 
15243
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
 
15244
msgstr ""
 
15245
 
 
15246
#: common.opt:953
 
15247
msgid "Enable dominator optimizations"
 
15248
msgstr ""
 
15249
 
 
15250
#: common.opt:957
 
15251
msgid "Enable dead store elimination"
 
15252
msgstr ""
 
15253
 
 
15254
#: common.opt:961
 
15255
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
 
15256
msgstr ""
 
15257
 
 
15258
#: common.opt:965
 
15259
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 
15260
msgstr ""
 
15261
 
 
15262
#: common.opt:969
 
15263
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
 
15264
msgstr ""
 
15265
 
 
15266
#: common.opt:973
 
15267
msgid "Create canonical induction variables in loops"
 
15268
msgstr ""
 
15269
 
 
15270
#: common.opt:977
 
15271
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
 
15272
msgstr ""
 
15273
 
 
15274
#: common.opt:981
 
15275
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
 
15276
msgstr ""
 
15277
 
 
15278
#: common.opt:985
 
15279
msgid "Perform structural alias analysis"
 
15280
msgstr ""
 
15281
 
 
15282
#: common.opt:989
 
15283
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
 
15284
msgstr ""
 
15285
 
 
15286
#: common.opt:993
 
15287
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
 
15288
msgstr ""
 
15289
 
 
15290
#: common.opt:997
 
15291
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
 
15292
msgstr ""
 
15293
 
 
15294
#: common.opt:1001
 
15295
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
 
15296
msgstr ""
 
15297
 
 
15298
#: common.opt:1005
 
15299
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
 
15300
msgstr ""
 
15301
 
 
15302
#: common.opt:1009
 
15303
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
 
15304
msgstr ""
 
15305
 
 
15306
#: common.opt:1013
 
15307
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
 
15308
msgstr "反復回数が既知のとき、ループ展開を行なう"
 
15309
 
 
15310
#: common.opt:1017
 
15311
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
 
15312
msgstr "全てのループでループ展開を行なう"
 
15313
 
 
15314
#: common.opt:1024
 
15315
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
 
15316
msgstr ""
 
15317
 
 
15318
#: common.opt:1032
 
15319
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
 
15320
msgstr ""
 
15321
 
 
15322
#: common.opt:1036
 
15323
msgid "Perform loop unswitching"
 
15324
msgstr ""
 
15325
 
 
15326
#: common.opt:1040
 
15327
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
 
15328
msgstr "巻き戻しを行なう例外補足用テーブルを生成する"
 
15329
 
 
15330
#: common.opt:1044
 
15331
msgid "Perform variable tracking"
 
15332
msgstr ""
 
15333
 
 
15334
#: common.opt:1048
 
15335
msgid "Enable loop vectorization on trees"
 
15336
msgstr ""
 
15337
 
 
15338
#: common.opt:1052
 
15339
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
 
15340
msgstr ""
 
15341
 
 
15342
#: common.opt:1056
 
15343
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
 
15344
msgstr ""
 
15345
 
 
15346
#: common.opt:1066
 
15347
msgid "Add extra commentary to assembler output"
 
15348
msgstr ""
 
15349
 
 
15350
#: common.opt:1070
 
15351
msgid "Set the default symbol visibility"
 
15352
msgstr ""
 
15353
 
 
15354
#: common.opt:1075
 
15355
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
 
15356
msgstr ""
 
15357
 
 
15358
#: common.opt:1079
 
15359
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
 
15360
msgstr ""
 
15361
 
 
15362
#: common.opt:1083
 
15363
msgid "Perform whole program optimizations"
 
15364
msgstr ""
 
15365
 
 
15366
#: common.opt:1087
 
15367
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
 
15368
msgstr ""
 
15369
 
 
15370
#: common.opt:1091
 
15371
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
 
15372
msgstr ""
 
15373
 
 
15374
#: common.opt:1095
 
15375
msgid "Generate debug information in default format"
 
15376
msgstr ""
 
15377
 
 
15378
#: common.opt:1099
 
15379
msgid "Generate debug information in COFF format"
 
15380
msgstr ""
 
15381
 
 
15382
#: common.opt:1103
 
15383
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
 
15384
msgstr ""
 
15385
 
 
15386
#: common.opt:1107
 
15387
msgid "Generate debug information in default extended format"
 
15388
msgstr ""
 
15389
 
 
15390
#: common.opt:1111
 
15391
msgid "Generate debug information in STABS format"
 
15392
msgstr ""
 
15393
 
 
15394
#: common.opt:1115
 
15395
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
 
15396
msgstr ""
 
15397
 
 
15398
#: common.opt:1119
 
15399
msgid "Generate debug information in VMS format"
 
15400
msgstr ""
 
15401
 
 
15402
#: common.opt:1123
 
15403
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
 
15404
msgstr ""
 
15405
 
 
15406
#: common.opt:1127
 
15407
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
 
15408
msgstr ""
 
15409
 
 
15410
#: common.opt:1131
 
15411
msgid "Place output into <file>"
 
15412
msgstr ""
 
15413
 
 
15414
#: common.opt:1135
 
15415
msgid "Enable function profiling"
 
15416
msgstr ""
 
15417
 
 
15418
#: common.opt:1139
 
15419
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
 
15420
msgstr ""
 
15421
 
 
15422
#: common.opt:1143
 
15423
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
 
15424
msgstr ""
 
15425
 
 
15426
#: common.opt:1147
 
15427
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
 
15428
msgstr ""
 
15429
 
 
15430
#: common.opt:1151
 
15431
msgid "Display the compiler's version"
 
15432
msgstr ""
 
15433
 
 
15434
#: common.opt:1155
 
15435
msgid "Suppress warnings"
 
15436
msgstr ""
 
15437
 
 
15438
#: attribs.c:177
 
15439
#, gcc-internal-format
 
15440
msgid "%qs attribute directive ignored"
 
15441
msgstr ""
 
15442
 
 
15443
#: attribs.c:185
 
15444
#, gcc-internal-format
 
15445
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
 
15446
msgstr ""
 
15447
 
 
15448
#: attribs.c:202
 
15449
#, gcc-internal-format
 
15450
msgid "%qs attribute does not apply to types"
 
15451
msgstr ""
 
15452
 
 
15453
#: attribs.c:249
 
15454
#, gcc-internal-format
 
15455
msgid "%qs attribute only applies to function types"
 
15456
msgstr ""
 
15457
 
 
15458
#: attribs.c:259
 
15459
#, gcc-internal-format
 
15460
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
 
15461
msgstr ""
 
15462
 
 
15463
#: bb-reorder.c:1871
 
15464
#, gcc-internal-format
 
15465
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
 
15466
msgstr ""
 
15467
 
 
15468
#: bt-load.c:1514
 
15469
#, gcc-internal-format
 
15470
msgid ""
 
15471
"branch target register load optimization is not intended to be run twice"
 
15472
msgstr ""
 
15473
 
 
15474
#: builtins.c:420
 
15475
#, gcc-internal-format
 
15476
msgid "offset outside bounds of constant string"
 
15477
msgstr "オフセットが定数文字列の境界の外にあります"
 
15478
 
 
15479
#: builtins.c:976
 
15480
#, gcc-internal-format
 
15481
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 
15482
msgstr ""
 
15483
 
 
15484
#: builtins.c:983
 
15485
#, gcc-internal-format
 
15486
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 
15487
msgstr ""
 
15488
 
 
15489
#: builtins.c:991
 
15490
#, gcc-internal-format
 
15491
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 
15492
msgstr ""
 
15493
 
 
15494
#: builtins.c:998
 
15495
#, gcc-internal-format
 
15496
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 
15497
msgstr ""
 
15498
 
 
15499
#: builtins.c:4115
 
15500
#, gcc-internal-format
 
15501
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 
15502
msgstr ""
 
15503
 
 
15504
#: builtins.c:4121
 
15505
#, gcc-internal-format
 
15506
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 
15507
msgstr ""
 
15508
 
 
15509
#: builtins.c:4127
 
15510
#, gcc-internal-format
 
15511
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
 
15512
msgstr ""
 
15513
 
 
15514
#: builtins.c:4223 gimplify.c:2065
 
15515
#, gcc-internal-format
 
15516
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 
15517
msgstr ""
 
15518
 
 
15519
#: builtins.c:4387
 
15520
#, gcc-internal-format
 
15521
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 
15522
msgstr ""
 
15523
 
 
15524
#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
 
15525
#. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
 
15526
#. executed, the program is still strictly conforming.
 
15527
#: builtins.c:4401
 
15528
#, gcc-internal-format
 
15529
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 
15530
msgstr ""
 
15531
 
 
15532
#: builtins.c:4406
 
15533
#, gcc-internal-format
 
15534
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 
15535
msgstr ""
 
15536
 
 
15537
#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
 
15538
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
 
15539
#: builtins.c:4412 c-typeck.c:2298
 
15540
#, gcc-internal-format
 
15541
msgid "if this code is reached, the program will abort"
 
15542
msgstr ""
 
15543
 
 
15544
#: builtins.c:4531
 
15545
#, gcc-internal-format
 
15546
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 
15547
msgstr ""
 
15548
 
 
15549
#: builtins.c:4533
 
15550
#, gcc-internal-format
 
15551
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 
15552
msgstr ""
 
15553
 
 
15554
#: builtins.c:4546
 
15555
#, gcc-internal-format
 
15556
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 
15557
msgstr ""
 
15558
 
 
15559
#: builtins.c:4548
 
15560
#, gcc-internal-format
 
15561
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 
15562
msgstr ""
 
15563
 
 
15564
#: builtins.c:4651
 
15565
#, gcc-internal-format
 
15566
msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
 
15567
msgstr ""
 
15568
 
 
15569
#: builtins.c:6115
 
15570
#, gcc-internal-format
 
15571
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 
15572
msgstr ""
 
15573
 
 
15574
#: builtins.c:6695
 
15575
#, gcc-internal-format
 
15576
msgid "target format does not support infinity"
 
15577
msgstr ""
 
15578
 
 
15579
#: builtins.c:8701 builtins.c:8795
 
15580
#, gcc-internal-format
 
15581
msgid "too few arguments to function %qs"
 
15582
msgstr ""
 
15583
 
 
15584
#: builtins.c:8707 builtins.c:8801
 
15585
#, gcc-internal-format
 
15586
msgid "too many arguments to function %qs"
 
15587
msgstr ""
 
15588
 
 
15589
#: builtins.c:8713 builtins.c:8826
 
15590
#, gcc-internal-format
 
15591
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 
15592
msgstr ""
 
15593
 
 
15594
#: builtins.c:9859
 
15595
#, gcc-internal-format
 
15596
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 
15597
msgstr ""
 
15598
 
 
15599
#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
 
15600
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
 
15601
#: builtins.c:9866
 
15602
#, gcc-internal-format
 
15603
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 
15604
msgstr ""
 
15605
 
 
15606
#: builtins.c:9881
 
15607
#, gcc-internal-format
 
15608
msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
 
15609
msgstr ""
 
15610
 
 
15611
#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
 
15612
#. not the last argument even though the user used the last
 
15613
#. argument.  We just warn and set the arg to be the last
 
15614
#. argument so that we will get wrong-code because of
 
15615
#. it.
 
15616
#: builtins.c:9901
 
15617
#, gcc-internal-format
 
15618
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 
15619
msgstr ""
 
15620
 
 
15621
#: builtins.c:10022
 
15622
#, gcc-internal-format
 
15623
msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 
15624
msgstr ""
 
15625
 
 
15626
#: builtins.c:10035
 
15627
#, gcc-internal-format
 
15628
msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 
15629
msgstr ""
 
15630
 
 
15631
#: builtins.c:10081 builtins.c:10234 builtins.c:10302
 
15632
#, gcc-internal-format
 
15633
msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 
15634
msgstr ""
 
15635
 
 
15636
#: c-common.c:834
 
15637
#, gcc-internal-format
 
15638
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
 
15639
msgstr ""
 
15640
 
 
15641
#. Translators: The %d after 'ISO C' will be 90 or 99.  Do not
 
15642
#. separate the %d from the 'C'.  'ISO' should not be
 
15643
#. translated, but it may be moved after 'C%d' in languages
 
15644
#. where modifiers follow nouns.
 
15645
#: c-common.c:866
 
15646
#, gcc-internal-format
 
15647
msgid ""
 
15648
"string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are "
 
15649
"required to support"
 
15650
msgstr ""
 
15651
 
 
15652
#: c-common.c:915
 
15653
#, gcc-internal-format
 
15654
msgid "overflow in constant expression"
 
15655
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
 
15656
 
 
15657
#: c-common.c:935
 
15658
#, gcc-internal-format
 
15659
msgid "integer overflow in expression"
 
15660
msgstr "式の整数がオーバーフローしました"
 
15661
 
 
15662
#: c-common.c:944
 
15663
#, gcc-internal-format
 
15664
msgid "floating point overflow in expression"
 
15665
msgstr "式の浮動小数点数がオーバーフローしました"
 
15666
 
 
15667
#: c-common.c:950
 
15668
#, gcc-internal-format
 
15669
msgid "vector overflow in expression"
 
15670
msgstr ""
 
15671
 
 
15672
#: c-common.c:973
 
15673
#, gcc-internal-format
 
15674
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
 
15675
msgstr "大きな整数が暗黙に符合無し型に切り詰められました"
 
15676
 
 
15677
#: c-common.c:976
 
15678
#, gcc-internal-format
 
15679
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
 
15680
msgstr "負の整数が暗黙に符合無し型に変換されました"
 
15681
 
 
15682
#: c-common.c:998
 
15683
#, gcc-internal-format
 
15684
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
 
15685
msgstr ""
 
15686
 
 
15687
#: c-common.c:1006
 
15688
#, gcc-internal-format
 
15689
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
 
15690
msgstr ""
 
15691
 
 
15692
#: c-common.c:1010
 
15693
#, gcc-internal-format
 
15694
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
 
15695
msgstr ""
 
15696
 
 
15697
#: c-common.c:1036
 
15698
#, gcc-internal-format
 
15699
msgid "%Hempty body in an if-statement"
 
15700
msgstr ""
 
15701
 
 
15702
#: c-common.c:1040
 
15703
#, gcc-internal-format
 
15704
msgid "%Hempty body in an else-statement"
 
15705
msgstr ""
 
15706
 
 
15707
#: c-common.c:1104
 
15708
#, gcc-internal-format
 
15709
msgid "overflow in implicit constant conversion"
 
15710
msgstr "暗黙の定数変換でオーバーフローしました"
 
15711
 
 
15712
#: c-common.c:1240
 
15713
#, gcc-internal-format
 
15714
msgid "operation on %qE may be undefined"
 
15715
msgstr ""
 
15716
 
 
15717
#: c-common.c:1526
 
15718
#, gcc-internal-format
 
15719
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
 
15720
msgstr "case ラベルを整数定数に還元できません"
 
15721
 
 
15722
#: c-common.c:1566
 
15723
#, gcc-internal-format
 
15724
msgid "case label value is less than minimum value for type"
 
15725
msgstr ""
 
15726
 
 
15727
#: c-common.c:1574
 
15728
#, gcc-internal-format
 
15729
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
 
15730
msgstr ""
 
15731
 
 
15732
#: c-common.c:1582
 
15733
#, gcc-internal-format
 
15734
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
 
15735
msgstr ""
 
15736
 
 
15737
#: c-common.c:1591
 
15738
#, gcc-internal-format
 
15739
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
 
15740
msgstr ""
 
15741
 
 
15742
#: c-common.c:2006
 
15743
#, gcc-internal-format
 
15744
msgid "invalid operands to binary %s"
 
15745
msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
 
15746
 
 
15747
#: c-common.c:2241
 
15748
#, gcc-internal-format
 
15749
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 
15750
msgstr "データ型の範囲制限によって、比較が常に false となります"
 
15751
 
 
15752
#: c-common.c:2243
 
15753
#, gcc-internal-format
 
15754
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 
15755
msgstr "データ型の範囲制限によって、比較が常に true となります"
 
15756
 
 
15757
#: c-common.c:2321
 
15758
#, gcc-internal-format
 
15759
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
 
15760
msgstr "符合無しの式 >= 0 という比較は常に true です"
 
15761
 
 
15762
#: c-common.c:2330
 
15763
#, gcc-internal-format
 
15764
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
 
15765
msgstr "符合無しの式 < 0 という比較は常に false です"
 
15766
 
 
15767
#: c-common.c:2372
 
15768
#, gcc-internal-format
 
15769
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
 
15770
msgstr ""
 
15771
 
 
15772
#: c-common.c:2378
 
15773
#, gcc-internal-format
 
15774
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
 
15775
msgstr "関数ポインタが計算で使われました"
 
15776
 
 
15777
#: c-common.c:2384
 
15778
#, gcc-internal-format
 
15779
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 
15780
msgstr ""
 
15781
 
 
15782
#: c-common.c:2524
 
15783
#, gcc-internal-format
 
15784
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 
15785
msgstr ""
 
15786
 
 
15787
#: c-common.c:2589
 
15788
#, gcc-internal-format
 
15789
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
 
15790
msgstr "真偽値として使われる代入のまわりでは、丸括弧の使用をお勧めします"
 
15791
 
 
15792
#: c-common.c:2657 c-common.c:2697
 
15793
#, gcc-internal-format
 
15794
msgid "invalid use of %<restrict%>"
 
15795
msgstr ""
 
15796
 
 
15797
#: c-common.c:2913
 
15798
#, gcc-internal-format
 
15799
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
 
15800
msgstr ""
 
15801
 
 
15802
#: c-common.c:2923
 
15803
#, gcc-internal-format
 
15804
msgid "invalid application of %qs to a void type"
 
15805
msgstr ""
 
15806
 
 
15807
#: c-common.c:2929
 
15808
#, gcc-internal-format
 
15809
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
 
15810
msgstr ""
 
15811
 
 
15812
#: c-common.c:2970
 
15813
#, gcc-internal-format
 
15814
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
 
15815
msgstr ""
 
15816
 
 
15817
#: c-common.c:3461
 
15818
#, gcc-internal-format
 
15819
msgid "cannot disable built-in function %qs"
 
15820
msgstr ""
 
15821
 
 
15822
#: c-common.c:3655
 
15823
#, gcc-internal-format
 
15824
msgid "pointers are not permitted as case values"
 
15825
msgstr "case の値としてのポインタは許されていません"
 
15826
 
 
15827
#: c-common.c:3661
 
15828
#, gcc-internal-format
 
15829
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
 
15830
msgstr ""
 
15831
 
 
15832
#: c-common.c:3687
 
15833
#, gcc-internal-format
 
15834
msgid "empty range specified"
 
15835
msgstr "空の範囲が指定されました"
 
15836
 
 
15837
#: c-common.c:3747
 
15838
#, gcc-internal-format
 
15839
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
 
15840
msgstr "二重の(あるいは重複している) case の値"
 
15841
 
 
15842
#: c-common.c:3748
 
15843
#, gcc-internal-format
 
15844
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
 
15845
msgstr ""
 
15846
 
 
15847
#: c-common.c:3752
 
15848
#, gcc-internal-format
 
15849
msgid "duplicate case value"
 
15850
msgstr "重複した case の値"
 
15851
 
 
15852
#: c-common.c:3753
 
15853
#, gcc-internal-format
 
15854
msgid "%Jpreviously used here"
 
15855
msgstr ""
 
15856
 
 
15857
#: c-common.c:3757
 
15858
#, gcc-internal-format
 
15859
msgid "multiple default labels in one switch"
 
15860
msgstr "一つの switch に複数の default ラベルがあります"
 
15861
 
 
15862
#: c-common.c:3758
 
15863
#, gcc-internal-format
 
15864
msgid "%Jthis is the first default label"
 
15865
msgstr ""
 
15866
 
 
15867
#: c-common.c:3807
 
15868
#, gcc-internal-format
 
15869
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
 
15870
msgstr ""
 
15871
 
 
15872
#: c-common.c:3810
 
15873
#, gcc-internal-format
 
15874
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
 
15875
msgstr ""
 
15876
 
 
15877
#: c-common.c:3868
 
15878
#, gcc-internal-format
 
15879
msgid "%Hswitch missing default case"
 
15880
msgstr ""
 
15881
 
 
15882
#: c-common.c:3931
 
15883
#, gcc-internal-format
 
15884
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
 
15885
msgstr ""
 
15886
 
 
15887
#: c-common.c:3955
 
15888
#, gcc-internal-format
 
15889
msgid "taking the address of a label is non-standard"
 
15890
msgstr ""
 
15891
 
 
15892
#: c-common.c:4105
 
15893
#, gcc-internal-format
 
15894
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
 
15895
msgstr ""
 
15896
 
 
15897
#: c-common.c:4116 c-common.c:4135 c-common.c:4153 c-common.c:4180
 
15898
#: c-common.c:4199 c-common.c:4222 c-common.c:4245 c-common.c:4266
 
15899
#: c-common.c:4291 c-common.c:4317 c-common.c:4354 c-common.c:4381
 
15900
#: c-common.c:4432 c-common.c:4457 c-common.c:4485 c-common.c:4504
 
15901
#: c-common.c:4787 c-common.c:4847 c-common.c:4868 c-common.c:4932
 
15902
#: c-common.c:5045 c-common.c:5111 c-common.c:5129 c-common.c:5175
 
15903
#: c-common.c:5245 c-common.c:5269 c-common.c:5570 c-common.c:5593
 
15904
#: c-common.c:5632
 
15905
#, gcc-internal-format
 
15906
msgid "%qE attribute ignored"
 
15907
msgstr ""
 
15908
 
 
15909
#: c-common.c:4348
 
15910
#, gcc-internal-format
 
15911
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
 
15912
msgstr ""
 
15913
 
 
15914
#: c-common.c:4542
 
15915
#, gcc-internal-format
 
15916
msgid "unknown machine mode %qs"
 
15917
msgstr ""
 
15918
 
 
15919
#: c-common.c:4563
 
15920
#, gcc-internal-format
 
15921
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
 
15922
msgstr ""
 
15923
 
 
15924
#: c-common.c:4566
 
15925
#, gcc-internal-format
 
15926
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
 
15927
msgstr ""
 
15928
 
 
15929
#: c-common.c:4575
 
15930
#, gcc-internal-format
 
15931
msgid "unable to emulate %qs"
 
15932
msgstr ""
 
15933
 
 
15934
#: c-common.c:4585
 
15935
#, gcc-internal-format
 
15936
msgid "invalid pointer mode %qs"
 
15937
msgstr ""
 
15938
 
 
15939
#: c-common.c:4600
 
15940
#, gcc-internal-format
 
15941
msgid "no data type for mode %qs"
 
15942
msgstr ""
 
15943
 
 
15944
#: c-common.c:4610
 
15945
#, gcc-internal-format
 
15946
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
 
15947
msgstr ""
 
15948
 
 
15949
#: c-common.c:4637
 
15950
#, gcc-internal-format
 
15951
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
 
15952
msgstr ""
 
15953
 
 
15954
#: c-common.c:4668
 
15955
#, gcc-internal-format
 
15956
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 
15957
msgstr ""
 
15958
 
 
15959
#: c-common.c:4679
 
15960
#, gcc-internal-format
 
15961
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
 
15962
msgstr ""
 
15963
 
 
15964
#: c-common.c:4688
 
15965
#, gcc-internal-format
 
15966
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
 
15967
msgstr ""
 
15968
 
 
15969
#: c-common.c:4694
 
15970
#, gcc-internal-format
 
15971
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
 
15972
msgstr ""
 
15973
 
 
15974
#: c-common.c:4726
 
15975
#, gcc-internal-format
 
15976
msgid "requested alignment is not a constant"
 
15977
msgstr "要求されたアラインメントが定数ではありません"
 
15978
 
 
15979
#: c-common.c:4731
 
15980
#, gcc-internal-format
 
15981
msgid "requested alignment is not a power of 2"
 
15982
msgstr "要求されたアラインメントが 2 のべき乗ではありません"
 
15983
 
 
15984
#: c-common.c:4736
 
15985
#, gcc-internal-format
 
15986
msgid "requested alignment is too large"
 
15987
msgstr "要求されたアラインメントが大きすぎます"
 
15988
 
 
15989
#: c-common.c:4762
 
15990
#, gcc-internal-format
 
15991
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
 
15992
msgstr ""
 
15993
 
 
15994
#: c-common.c:4810
 
15995
#, gcc-internal-format
 
15996
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
 
15997
msgstr ""
 
15998
 
 
15999
#: c-common.c:4826
 
16000
#, gcc-internal-format
 
16001
msgid "alias argument not a string"
 
16002
msgstr ""
 
16003
 
 
16004
#: c-common.c:4889
 
16005
#, gcc-internal-format
 
16006
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
 
16007
msgstr ""
 
16008
 
 
16009
#: c-common.c:4919
 
16010
#, gcc-internal-format
 
16011
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 
16012
msgstr ""
 
16013
 
 
16014
#: c-common.c:4925
 
16015
#, gcc-internal-format
 
16016
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
 
16017
msgstr ""
 
16018
 
 
16019
#: c-common.c:4938
 
16020
#, gcc-internal-format
 
16021
msgid "visibility argument not a string"
 
16022
msgstr ""
 
16023
 
 
16024
#: c-common.c:4950
 
16025
#, gcc-internal-format
 
16026
msgid "%qE attribute ignored on types"
 
16027
msgstr ""
 
16028
 
 
16029
#: c-common.c:4966
 
16030
#, gcc-internal-format
 
16031
msgid ""
 
16032
"visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or "
 
16033
"\"internal\""
 
16034
msgstr ""
 
16035
 
 
16036
#: c-common.c:4975
 
16037
#, gcc-internal-format
 
16038
msgid "%qD redeclared with different visibility"
 
16039
msgstr ""
 
16040
 
 
16041
#: c-common.c:5053
 
16042
#, gcc-internal-format
 
16043
msgid "tls_model argument not a string"
 
16044
msgstr ""
 
16045
 
 
16046
#: c-common.c:5066
 
16047
#, gcc-internal-format
 
16048
msgid ""
 
16049
"tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-"
 
16050
"dynamic\" or \"global-dynamic\""
 
16051
msgstr ""
 
16052
 
 
16053
#: c-common.c:5085 c-common.c:5149
 
16054
#, gcc-internal-format
 
16055
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
 
16056
msgstr ""
 
16057
 
 
16058
#: c-common.c:5090 c-common.c:5154
 
16059
#, gcc-internal-format
 
16060
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
 
16061
msgstr ""
 
16062
 
 
16063
#: c-common.c:5243
 
16064
#, gcc-internal-format
 
16065
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 
16066
msgstr ""
 
16067
 
 
16068
#: c-common.c:5300
 
16069
#, gcc-internal-format
 
16070
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 
16071
msgstr ""
 
16072
 
 
16073
#: c-common.c:5306
 
16074
#, gcc-internal-format
 
16075
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 
16076
msgstr ""
 
16077
 
 
16078
#: c-common.c:5312
 
16079
#, gcc-internal-format
 
16080
msgid "zero vector size"
 
16081
msgstr ""
 
16082
 
 
16083
#: c-common.c:5320
 
16084
#, gcc-internal-format
 
16085
msgid "number of components of the vector not a power of two"
 
16086
msgstr ""
 
16087
 
 
16088
#: c-common.c:5348
 
16089
#, gcc-internal-format
 
16090
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 
16091
msgstr ""
 
16092
 
 
16093
#: c-common.c:5363
 
16094
#, gcc-internal-format
 
16095
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 
16096
msgstr ""
 
16097
 
 
16098
#: c-common.c:5382
 
16099
#, gcc-internal-format
 
16100
msgid ""
 
16101
"nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 
16102
msgstr ""
 
16103
 
 
16104
#: c-common.c:5390
 
16105
#, gcc-internal-format
 
16106
msgid ""
 
16107
"nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 
16108
msgstr ""
 
16109
 
 
16110
#: c-common.c:5453 c-common.c:5476
 
16111
#, gcc-internal-format
 
16112
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
 
16113
msgstr ""
 
16114
 
 
16115
#: c-common.c:5497
 
16116
#, gcc-internal-format
 
16117
msgid "missing sentinel in function call"
 
16118
msgstr ""
 
16119
 
 
16120
#: c-common.c:5539
 
16121
#, gcc-internal-format
 
16122
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
 
16123
msgstr ""
 
16124
 
 
16125
#: c-common.c:5604
 
16126
#, gcc-internal-format
 
16127
msgid "cleanup argument not an identifier"
 
16128
msgstr ""
 
16129
 
 
16130
#: c-common.c:5611
 
16131
#, gcc-internal-format
 
16132
msgid "cleanup argument not a function"
 
16133
msgstr ""
 
16134
 
 
16135
#: c-common.c:5650
 
16136
#, gcc-internal-format
 
16137
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 
16138
msgstr ""
 
16139
 
 
16140
#: c-common.c:5661
 
16141
#, gcc-internal-format
 
16142
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 
16143
msgstr ""
 
16144
 
 
16145
#: c-common.c:5672
 
16146
#, gcc-internal-format
 
16147
msgid "requested position is not an integer constant"
 
16148
msgstr ""
 
16149
 
 
16150
#: c-common.c:5679
 
16151
#, gcc-internal-format
 
16152
msgid "requested position is less than zero"
 
16153
msgstr ""
 
16154
 
 
16155
#: c-common.c:5987
 
16156
#, gcc-internal-format
 
16157
msgid ""
 
16158
"%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
 
16159
msgstr ""
 
16160
 
 
16161
#: c-common.c:5991
 
16162
#, gcc-internal-format
 
16163
msgid ""
 
16164
"%Hignoring return value of function declared with attribute "
 
16165
"warn_unused_result"
 
16166
msgstr ""
 
16167
 
 
16168
#: c-common.c:6044
 
16169
#, gcc-internal-format
 
16170
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
 
16171
msgstr ""
 
16172
 
 
16173
#: c-common.c:6048
 
16174
#, gcc-internal-format
 
16175
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 
16176
msgstr ""
 
16177
 
 
16178
#: c-common.c:6069 cp/typeck.c:4438
 
16179
#, gcc-internal-format
 
16180
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 
16181
msgstr ""
 
16182
 
 
16183
#: c-common.c:6122
 
16184
#, gcc-internal-format
 
16185
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
 
16186
msgstr ""
 
16187
 
 
16188
#: c-common.c:6125
 
16189
#, gcc-internal-format
 
16190
msgid "lvalue required as increment operand"
 
16191
msgstr ""
 
16192
 
 
16193
#: c-common.c:6128
 
16194
#, gcc-internal-format
 
16195
msgid "lvalue required as decrement operand"
 
16196
msgstr ""
 
16197
 
 
16198
#: c-common.c:6131
 
16199
#, gcc-internal-format
 
16200
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
 
16201
msgstr ""
 
16202
 
 
16203
#: c-common.c:6134
 
16204
#, gcc-internal-format
 
16205
msgid "lvalue required in asm statement"
 
16206
msgstr ""
 
16207
 
 
16208
#: c-common.c:6236
 
16209
#, gcc-internal-format
 
16210
msgid "size of array is too large"
 
16211
msgstr ""
 
16212
 
 
16213
#: c-common.c:6272 c-common.c:6321 c-typeck.c:2584
 
16214
#, gcc-internal-format
 
16215
msgid "too few arguments to function %qE"
 
16216
msgstr ""
 
16217
 
 
16218
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
 
16219
#. unprototyped functions.
 
16220
#: c-common.c:6289 c-typeck.c:4281
 
16221
#, gcc-internal-format
 
16222
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 
16223
msgstr ""
 
16224
 
 
16225
#: c-common.c:6480
 
16226
#, gcc-internal-format
 
16227
msgid "array subscript has type %<char%>"
 
16228
msgstr ""
 
16229
 
 
16230
#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
 
16231
#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
 
16232
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 
16233
#. making it a constraint in that case was rejected in
 
16234
#. DR#252.
 
16235
#: c-convert.c:95 c-typeck.c:1693 c-typeck.c:3922 cp/typeck.c:1510
 
16236
#: cp/typeck.c:5623 cp/typeck.c:6212 fortran/convert.c:89
 
16237
#: treelang/tree-convert.c:79
 
16238
#, gcc-internal-format
 
16239
msgid "void value not ignored as it ought to be"
 
16240
msgstr "void の値が本来の意味通りに無視されませんでした"
 
16241
 
 
16242
#: c-convert.c:116 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:154
 
16243
#: treelang/tree-convert.c:105
 
16244
#, gcc-internal-format
 
16245
msgid "conversion to non-scalar type requested"
 
16246
msgstr "非スカラー型への変換が要求されます"
 
16247
 
 
16248
#: c-decl.c:567
 
16249
#, gcc-internal-format
 
16250
msgid "array %q+D assumed to have one element"
 
16251
msgstr ""
 
16252
 
 
16253
#: c-decl.c:672
 
16254
#, gcc-internal-format
 
16255
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
 
16256
msgstr ""
 
16257
 
 
16258
#: c-decl.c:758 cp/decl.c:359 java/decl.c:1619
 
16259
#, gcc-internal-format
 
16260
msgid "label %q+D used but not defined"
 
16261
msgstr ""
 
16262
 
 
16263
#: c-decl.c:764 cp/decl.c:370 java/decl.c:1624
 
16264
#, gcc-internal-format
 
16265
msgid "label %q+D defined but not used"
 
16266
msgstr ""
 
16267
 
 
16268
#: c-decl.c:766
 
16269
#, gcc-internal-format
 
16270
msgid "label %q+D declared but not defined"
 
16271
msgstr ""
 
16272
 
 
16273
#: c-decl.c:801
 
16274
#, gcc-internal-format
 
16275
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 
16276
msgstr ""
 
16277
 
 
16278
#: c-decl.c:815 cp/decl.c:609
 
16279
#, gcc-internal-format
 
16280
msgid "unused variable %q+D"
 
16281
msgstr ""
 
16282
 
 
16283
#: c-decl.c:819
 
16284
#, gcc-internal-format
 
16285
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
 
16286
msgstr ""
 
16287
 
 
16288
#: c-decl.c:1053
 
16289
#, gcc-internal-format
 
16290
msgid ""
 
16291
"a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list "
 
16292
"declaration"
 
16293
msgstr ""
 
16294
 
 
16295
#: c-decl.c:1060
 
16296
#, gcc-internal-format
 
16297
msgid ""
 
16298
"an argument type that has a default promotion can%'t match an empty "
 
16299
"parameter name list declaration"
 
16300
msgstr ""
 
16301
 
 
16302
#: c-decl.c:1101
 
16303
#, gcc-internal-format
 
16304
msgid ""
 
16305
"prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
 
16306
msgstr ""
 
16307
 
 
16308
#: c-decl.c:1107
 
16309
#, gcc-internal-format
 
16310
msgid ""
 
16311
"prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style "
 
16312
"definition"
 
16313
msgstr ""
 
16314
 
 
16315
#: c-decl.c:1116
 
16316
#, gcc-internal-format
 
16317
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
 
16318
msgstr ""
 
16319
 
 
16320
#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
 
16321
#. for this poor-style construct.
 
16322
#: c-decl.c:1129
 
16323
#, gcc-internal-format
 
16324
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
 
16325
msgstr ""
 
16326
 
 
16327
#: c-decl.c:1144
 
16328
#, gcc-internal-format
 
16329
msgid "previous definition of %q+D was here"
 
16330
msgstr ""
 
16331
 
 
16332
#: c-decl.c:1146
 
16333
#, gcc-internal-format
 
16334
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
 
16335
msgstr ""
 
16336
 
 
16337
#: c-decl.c:1148
 
16338
#, gcc-internal-format
 
16339
msgid "previous declaration of %q+D was here"
 
16340
msgstr ""
 
16341
 
 
16342
#: c-decl.c:1188
 
16343
#, gcc-internal-format
 
16344
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
 
16345
msgstr ""
 
16346
 
 
16347
#: c-decl.c:1192
 
16348
#, gcc-internal-format
 
16349
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 
16350
msgstr ""
 
16351
 
 
16352
#: c-decl.c:1195 c-decl.c:1311 c-decl.c:1948
 
16353
#, gcc-internal-format
 
16354
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
 
16355
msgstr ""
 
16356
 
 
16357
#: c-decl.c:1204
 
16358
#, gcc-internal-format
 
16359
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
 
16360
msgstr ""
 
16361
 
 
16362
#. If types don't match for a built-in, throw away the
 
16363
#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
 
16364
#. won't print anything.
 
16365
#: c-decl.c:1225
 
16366
#, gcc-internal-format
 
16367
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
 
16368
msgstr ""
 
16369
 
 
16370
#: c-decl.c:1249 c-decl.c:1262 c-decl.c:1272
 
16371
#, gcc-internal-format
 
16372
msgid "conflicting types for %q+D"
 
16373
msgstr ""
 
16374
 
 
16375
#: c-decl.c:1270
 
16376
#, gcc-internal-format
 
16377
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
 
16378
msgstr ""
 
16379
 
 
16380
#. Allow OLDDECL to continue in use.
 
16381
#: c-decl.c:1287
 
16382
#, gcc-internal-format
 
16383
msgid "redefinition of typedef %q+D"
 
16384
msgstr ""
 
16385
 
 
16386
#: c-decl.c:1335 c-decl.c:1420
 
16387
#, gcc-internal-format
 
16388
msgid "redefinition of %q+D"
 
16389
msgstr ""
 
16390
 
 
16391
#: c-decl.c:1370 c-decl.c:1458
 
16392
#, gcc-internal-format
 
16393
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
 
16394
msgstr ""
 
16395
 
 
16396
#: c-decl.c:1380 c-decl.c:1387 c-decl.c:1447 c-decl.c:1455
 
16397
#, gcc-internal-format
 
16398
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
 
16399
msgstr ""
 
16400
 
 
16401
#: c-decl.c:1407
 
16402
#, gcc-internal-format
 
16403
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
 
16404
msgstr ""
 
16405
 
 
16406
#: c-decl.c:1410
 
16407
#, gcc-internal-format
 
16408
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
 
16409
msgstr ""
 
16410
 
 
16411
#: c-decl.c:1440
 
16412
#, gcc-internal-format
 
16413
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
 
16414
msgstr ""
 
16415
 
 
16416
#: c-decl.c:1476
 
16417
#, gcc-internal-format
 
16418
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
 
16419
msgstr ""
 
16420
 
 
16421
#: c-decl.c:1482
 
16422
#, gcc-internal-format
 
16423
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
 
16424
msgstr ""
 
16425
 
 
16426
#: c-decl.c:1496
 
16427
#, gcc-internal-format
 
16428
msgid ""
 
16429
"redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
 
16430
msgstr ""
 
16431
 
 
16432
#: c-decl.c:1507
 
16433
#, gcc-internal-format
 
16434
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
 
16435
msgstr ""
 
16436
 
 
16437
#: c-decl.c:1514
 
16438
#, gcc-internal-format
 
16439
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
 
16440
msgstr ""
 
16441
 
 
16442
#: c-decl.c:1529
 
16443
#, gcc-internal-format
 
16444
msgid "%q+D declared inline after being called"
 
16445
msgstr ""
 
16446
 
 
16447
#: c-decl.c:1534
 
16448
#, gcc-internal-format
 
16449
msgid "%q+D declared inline after its definition"
 
16450
msgstr ""
 
16451
 
 
16452
#: c-decl.c:1553
 
16453
#, gcc-internal-format
 
16454
msgid "redefinition of parameter %q+D"
 
16455
msgstr ""
 
16456
 
 
16457
#: c-decl.c:1580
 
16458
#, gcc-internal-format
 
16459
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
 
16460
msgstr ""
 
16461
 
 
16462
#: c-decl.c:1935
 
16463
#, gcc-internal-format
 
16464
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
 
16465
msgstr ""
 
16466
 
 
16467
#: c-decl.c:1940
 
16468
#, gcc-internal-format
 
16469
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
 
16470
msgstr ""
 
16471
 
 
16472
#: c-decl.c:1943
 
16473
#, gcc-internal-format
 
16474
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
 
16475
msgstr ""
 
16476
 
 
16477
#: c-decl.c:1953
 
16478
#, gcc-internal-format
 
16479
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
 
16480
msgstr ""
 
16481
 
 
16482
#: c-decl.c:1956 cp/name-lookup.c:972 cp/name-lookup.c:1003
 
16483
#: cp/name-lookup.c:1011
 
16484
#, gcc-internal-format
 
16485
msgid "%Jshadowed declaration is here"
 
16486
msgstr ""
 
16487
 
 
16488
#: c-decl.c:2156
 
16489
#, gcc-internal-format
 
16490
msgid "nested extern declaration of %qD"
 
16491
msgstr ""
 
16492
 
 
16493
#: c-decl.c:2325
 
16494
#, gcc-internal-format
 
16495
msgid "implicit declaration of function %qE"
 
16496
msgstr ""
 
16497
 
 
16498
#: c-decl.c:2386
 
16499
#, gcc-internal-format
 
16500
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
 
16501
msgstr ""
 
16502
 
 
16503
#: c-decl.c:2395
 
16504
#, gcc-internal-format
 
16505
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
 
16506
msgstr ""
 
16507
 
 
16508
#: c-decl.c:2448
 
16509
#, gcc-internal-format
 
16510
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
 
16511
msgstr ""
 
16512
 
 
16513
#: c-decl.c:2453
 
16514
#, gcc-internal-format
 
16515
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
 
16516
msgstr ""
 
16517
 
 
16518
#: c-decl.c:2457
 
16519
#, gcc-internal-format
 
16520
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
 
16521
msgstr ""
 
16522
 
 
16523
#: c-decl.c:2458
 
16524
#, gcc-internal-format
 
16525
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 
16526
msgstr ""
 
16527
 
 
16528
#: c-decl.c:2496 cp/decl.c:2268
 
16529
#, gcc-internal-format
 
16530
msgid "label %qE referenced outside of any function"
 
16531
msgstr ""
 
16532
 
 
16533
#: c-decl.c:2538
 
16534
#, gcc-internal-format
 
16535
msgid "duplicate label declaration %qE"
 
16536
msgstr ""
 
16537
 
 
16538
#: c-decl.c:2574
 
16539
#, gcc-internal-format
 
16540
msgid "%Hduplicate label %qD"
 
16541
msgstr ""
 
16542
 
 
16543
#: c-decl.c:2584
 
16544
#, gcc-internal-format
 
16545
msgid "%Jjump into statement expression"
 
16546
msgstr ""
 
16547
 
 
16548
#: c-decl.c:2586
 
16549
#, gcc-internal-format
 
16550
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
 
16551
msgstr ""
 
16552
 
 
16553
#: c-decl.c:2601
 
16554
#, gcc-internal-format
 
16555
msgid ""
 
16556
"%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE "
 
16557
"conflicts"
 
16558
msgstr ""
 
16559
 
 
16560
#: c-decl.c:2676
 
16561
#, gcc-internal-format
 
16562
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
 
16563
msgstr ""
 
16564
 
 
16565
#: c-decl.c:2900
 
16566
#, gcc-internal-format
 
16567
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
 
16568
msgstr "無名構造体/共用体が、そのインスタンスを定義していません"
 
16569
 
 
16570
#: c-decl.c:2908
 
16571
#, gcc-internal-format
 
16572
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
 
16573
msgstr ""
 
16574
 
 
16575
#: c-decl.c:2919
 
16576
#, gcc-internal-format
 
16577
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
 
16578
msgstr ""
 
16579
 
 
16580
#: c-decl.c:2940 c-decl.c:2947
 
16581
#, gcc-internal-format
 
16582
msgid "useless type name in empty declaration"
 
16583
msgstr ""
 
16584
 
 
16585
#: c-decl.c:2955
 
16586
#, gcc-internal-format
 
16587
msgid "%<inline%> in empty declaration"
 
16588
msgstr ""
 
16589
 
 
16590
#: c-decl.c:2961
 
16591
#, gcc-internal-format
 
16592
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
 
16593
msgstr ""
 
16594
 
 
16595
#: c-decl.c:2967
 
16596
#, gcc-internal-format
 
16597
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
 
16598
msgstr ""
 
16599
 
 
16600
#: c-decl.c:2973
 
16601
#, gcc-internal-format
 
16602
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
 
16603
msgstr ""
 
16604
 
 
16605
#: c-decl.c:2979
 
16606
#, gcc-internal-format
 
16607
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
 
16608
msgstr ""
 
16609
 
 
16610
#: c-decl.c:2987
 
16611
#, gcc-internal-format
 
16612
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
 
16613
msgstr ""
 
16614
 
 
16615
#: c-decl.c:2994 c-parser.c:1284
 
16616
#, gcc-internal-format
 
16617
msgid "empty declaration"
 
16618
msgstr "空の宣言です"
 
16619
 
 
16620
#: c-decl.c:3060
 
16621
#, gcc-internal-format
 
16622
msgid ""
 
16623
"ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array "
 
16624
"declarators"
 
16625
msgstr ""
 
16626
 
 
16627
#: c-decl.c:3063
 
16628
#, gcc-internal-format
 
16629
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
 
16630
msgstr ""
 
16631
 
 
16632
#. C99 6.7.5.2p4
 
16633
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
 
16634
#. C99 6.7.5.2p4
 
16635
#: c-decl.c:3070 c-decl.c:4938
 
16636
#, gcc-internal-format
 
16637
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
 
16638
msgstr ""
 
16639
 
 
16640
#: c-decl.c:3094
 
16641
#, gcc-internal-format
 
16642
msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
 
16643
msgstr ""
 
16644
 
 
16645
#: c-decl.c:3180
 
16646
#, gcc-internal-format
 
16647
msgid "%q+D is usually a function"
 
16648
msgstr ""
 
16649
 
 
16650
#: c-decl.c:3189 cp/decl.c:3874 cp/decl2.c:779
 
16651
#, gcc-internal-format
 
16652
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 
16653
msgstr ""
 
16654
 
 
16655
#: c-decl.c:3194
 
16656
#, gcc-internal-format
 
16657
msgid "function %qD is initialized like a variable"
 
16658
msgstr ""
 
16659
 
 
16660
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
 
16661
#: c-decl.c:3200
 
16662
#, gcc-internal-format
 
16663
msgid "parameter %qD is initialized"
 
16664
msgstr ""
 
16665
 
 
16666
#: c-decl.c:3225
 
16667
#, gcc-internal-format
 
16668
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 
16669
msgstr ""
 
16670
 
 
16671
#: c-decl.c:3301 c-decl.c:6025 cp/decl.c:3916 cp/decl.c:10561
 
16672
#, gcc-internal-format
 
16673
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 
16674
msgstr ""
 
16675
 
 
16676
#: c-decl.c:3392
 
16677
#, gcc-internal-format
 
16678
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
 
16679
msgstr ""
 
16680
 
 
16681
#: c-decl.c:3397
 
16682
#, gcc-internal-format
 
16683
msgid "array size missing in %q+D"
 
16684
msgstr ""
 
16685
 
 
16686
#: c-decl.c:3409
 
16687
#, gcc-internal-format
 
16688
msgid "zero or negative size array %q+D"
 
16689
msgstr ""
 
16690
 
 
16691
#: c-decl.c:3464 varasm.c:1764
 
16692
#, gcc-internal-format
 
16693
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
 
16694
msgstr ""
 
16695
 
 
16696
#: c-decl.c:3474
 
16697
#, gcc-internal-format
 
16698
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
 
16699
msgstr ""
 
16700
 
 
16701
#: c-decl.c:3519
 
16702
#, gcc-internal-format
 
16703
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
 
16704
msgstr ""
 
16705
 
 
16706
#: c-decl.c:3547 fortran/f95-lang.c:683
 
16707
#, gcc-internal-format
 
16708
msgid "cannot put object with volatile field into register"
 
16709
msgstr ""
 
16710
"volatile フィールドをレジスタに持っているようなオブジェクトを置けません"
 
16711
 
 
16712
#: c-decl.c:3673
 
16713
#, gcc-internal-format
 
16714
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
 
16715
msgstr "ISO C は前方仮引数宣言を禁じます"
 
16716
 
 
16717
#: c-decl.c:3792
 
16718
#, gcc-internal-format
 
16719
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
 
16720
msgstr ""
 
16721
 
 
16722
#: c-decl.c:3800
 
16723
#, gcc-internal-format
 
16724
msgid "negative width in bit-field %qs"
 
16725
msgstr ""
 
16726
 
 
16727
#: c-decl.c:3805
 
16728
#, gcc-internal-format
 
16729
msgid "zero width for bit-field %qs"
 
16730
msgstr ""
 
16731
 
 
16732
#: c-decl.c:3815
 
16733
#, gcc-internal-format
 
16734
msgid "bit-field %qs has invalid type"
 
16735
msgstr ""
 
16736
 
 
16737
#: c-decl.c:3825
 
16738
#, gcc-internal-format
 
16739
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
 
16740
msgstr ""
 
16741
 
 
16742
#: c-decl.c:3834
 
16743
#, gcc-internal-format
 
16744
msgid "width of %qs exceeds its type"
 
16745
msgstr ""
 
16746
 
 
16747
#: c-decl.c:3847
 
16748
#, gcc-internal-format
 
16749
msgid "%qs is narrower than values of its type"
 
16750
msgstr ""
 
16751
 
 
16752
#: c-decl.c:3964 c-decl.c:4241
 
16753
#, gcc-internal-format
 
16754
msgid "variably modified %qs at file scope"
 
16755
msgstr ""
 
16756
 
 
16757
#: c-decl.c:3982
 
16758
#, gcc-internal-format
 
16759
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
 
16760
msgstr ""
 
16761
 
 
16762
#: c-decl.c:4010
 
16763
#, gcc-internal-format
 
16764
msgid "duplicate %<const%>"
 
16765
msgstr ""
 
16766
 
 
16767
#: c-decl.c:4012
 
16768
#, gcc-internal-format
 
16769
msgid "duplicate %<restrict%>"
 
16770
msgstr ""
 
16771
 
 
16772
#: c-decl.c:4014
 
16773
#, gcc-internal-format
 
16774
msgid "duplicate %<volatile%>"
 
16775
msgstr ""
 
16776
 
 
16777
#: c-decl.c:4033
 
16778
#, gcc-internal-format
 
16779
msgid "function definition declared %<auto%>"
 
16780
msgstr ""
 
16781
 
 
16782
#: c-decl.c:4035
 
16783
#, gcc-internal-format
 
16784
msgid "function definition declared %<register%>"
 
16785
msgstr ""
 
16786
 
 
16787
#: c-decl.c:4037
 
16788
#, gcc-internal-format
 
16789
msgid "function definition declared %<typedef%>"
 
16790
msgstr ""
 
16791
 
 
16792
#: c-decl.c:4039
 
16793
#, gcc-internal-format
 
16794
msgid "function definition declared %<__thread%>"
 
16795
msgstr ""
 
16796
 
 
16797
#: c-decl.c:4055
 
16798
#, gcc-internal-format
 
16799
msgid "storage class specified for structure field %qs"
 
16800
msgstr ""
 
16801
 
 
16802
#: c-decl.c:4059 cp/decl.c:7590
 
16803
#, gcc-internal-format
 
16804
msgid "storage class specified for parameter %qs"
 
16805
msgstr ""
 
16806
 
 
16807
#: c-decl.c:4062 cp/decl.c:7592
 
16808
#, gcc-internal-format
 
16809
msgid "storage class specified for typename"
 
16810
msgstr "型名に対して指定された記憶クラス"
 
16811
 
 
16812
#: c-decl.c:4079 cp/decl.c:7609
 
16813
#, gcc-internal-format
 
16814
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 
16815
msgstr ""
 
16816
 
 
16817
#: c-decl.c:4082 cp/decl.c:7612
 
16818
#, gcc-internal-format
 
16819
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 
16820
msgstr ""
 
16821
 
 
16822
#: c-decl.c:4087
 
16823
#, gcc-internal-format
 
16824
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
 
16825
msgstr ""
 
16826
 
 
16827
#: c-decl.c:4089
 
16828
#, gcc-internal-format
 
16829
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 
16830
msgstr ""
 
16831
 
 
16832
#: c-decl.c:4094 cp/decl.c:7616
 
16833
#, gcc-internal-format
 
16834
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 
16835
msgstr ""
 
16836
 
 
16837
#: c-decl.c:4097 cp/decl.c:7626
 
16838
#, gcc-internal-format
 
16839
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 
16840
msgstr ""
 
16841
 
 
16842
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
 
16843
#. array type which is converted to pointer type)
 
16844
#. may have static or type qualifiers.
 
16845
#: c-decl.c:4144 c-decl.c:4395
 
16846
#, gcc-internal-format
 
16847
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
 
16848
msgstr ""
 
16849
 
 
16850
#: c-decl.c:4191
 
16851
#, gcc-internal-format
 
16852
msgid "declaration of %qs as array of voids"
 
16853
msgstr ""
 
16854
 
 
16855
#: c-decl.c:4197
 
16856
#, gcc-internal-format
 
16857
msgid "declaration of %qs as array of functions"
 
16858
msgstr ""
 
16859
 
 
16860
#: c-decl.c:4202
 
16861
#, gcc-internal-format
 
16862
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
 
16863
msgstr ""
 
16864
 
 
16865
#: c-decl.c:4222
 
16866
#, gcc-internal-format
 
16867
msgid "size of array %qs has non-integer type"
 
16868
msgstr ""
 
16869
 
 
16870
#: c-decl.c:4227
 
16871
#, gcc-internal-format
 
16872
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
 
16873
msgstr ""
 
16874
 
 
16875
#: c-decl.c:4234
 
16876
#, gcc-internal-format
 
16877
msgid "size of array %qs is negative"
 
16878
msgstr ""
 
16879
 
 
16880
#: c-decl.c:4254
 
16881
#, gcc-internal-format
 
16882
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
 
16883
msgstr ""
 
16884
 
 
16885
#: c-decl.c:4258
 
16886
#, gcc-internal-format
 
16887
msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 
16888
msgstr ""
 
16889
 
 
16890
#: c-decl.c:4298 c-decl.c:4553 cp/decl.c:8025
 
16891
#, gcc-internal-format
 
16892
msgid "size of array %qs is too large"
 
16893
msgstr ""
 
16894
 
 
16895
#: c-decl.c:4309
 
16896
#, gcc-internal-format
 
16897
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
 
16898
msgstr ""
 
16899
 
 
16900
#. C99 6.7.5.2p4
 
16901
#: c-decl.c:4322 c-parser.c:4910
 
16902
#, gcc-internal-format
 
16903
msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
 
16904
msgstr ""
 
16905
 
 
16906
#: c-decl.c:4345
 
16907
#, gcc-internal-format
 
16908
msgid "array type has incomplete element type"
 
16909
msgstr "配列の型が不完全要素型を持っています"
 
16910
 
 
16911
#: c-decl.c:4427 cp/decl.c:7710
 
16912
#, gcc-internal-format
 
16913
msgid "%qs declared as function returning a function"
 
16914
msgstr ""
 
16915
 
 
16916
#: c-decl.c:4432 cp/decl.c:7715
 
16917
#, gcc-internal-format
 
16918
msgid "%qs declared as function returning an array"
 
16919
msgstr ""
 
16920
 
 
16921
#: c-decl.c:4454
 
16922
#, gcc-internal-format
 
16923
msgid "function definition has qualified void return type"
 
16924
msgstr ""
 
16925
 
 
16926
#: c-decl.c:4457
 
16927
#, gcc-internal-format
 
16928
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
 
16929
msgstr "関数戻り値の型修飾子は無視されました"
 
16930
 
 
16931
#: c-decl.c:4486 c-decl.c:4566 c-decl.c:4653 c-decl.c:4743
 
16932
#, gcc-internal-format
 
16933
msgid "ISO C forbids qualified function types"
 
16934
msgstr "ISO C は関数の型修飾子を禁じます"
 
16935
 
 
16936
#: c-decl.c:4574
 
16937
#, gcc-internal-format
 
16938
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
 
16939
msgstr ""
 
16940
 
 
16941
#: c-decl.c:4589
 
16942
#, gcc-internal-format
 
16943
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
 
16944
msgstr "ISO C は const や volatile の関数型を禁じます"
 
16945
 
 
16946
#. C99 6.7.2.1p8
 
16947
#: c-decl.c:4600
 
16948
#, gcc-internal-format
 
16949
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
 
16950
msgstr ""
 
16951
 
 
16952
#: c-decl.c:4616
 
16953
#, gcc-internal-format
 
16954
msgid "variable or field %qs declared void"
 
16955
msgstr ""
 
16956
 
 
16957
#: c-decl.c:4646
 
16958
#, gcc-internal-format
 
16959
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
 
16960
msgstr ""
 
16961
 
 
16962
#: c-decl.c:4680
 
16963
#, gcc-internal-format
 
16964
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
 
16965
msgstr ""
 
16966
 
 
16967
#: c-decl.c:4693
 
16968
#, gcc-internal-format
 
16969
msgid "field %qs declared as a function"
 
16970
msgstr ""
 
16971
 
 
16972
#: c-decl.c:4699
 
16973
#, gcc-internal-format
 
16974
msgid "field %qs has incomplete type"
 
16975
msgstr ""
 
16976
 
 
16977
#: c-decl.c:4713 c-decl.c:4725 c-decl.c:4729
 
16978
#, gcc-internal-format
 
16979
msgid "invalid storage class for function %qs"
 
16980
msgstr ""
 
16981
 
 
16982
#: c-decl.c:4749
 
16983
#, gcc-internal-format
 
16984
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
 
16985
msgstr ""
 
16986
 
 
16987
#: c-decl.c:4777
 
16988
#, gcc-internal-format
 
16989
msgid "cannot inline function %<main%>"
 
16990
msgstr ""
 
16991
 
 
16992
#: c-decl.c:4824
 
16993
#, gcc-internal-format
 
16994
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
 
16995
msgstr ""
 
16996
 
 
16997
#: c-decl.c:4834
 
16998
#, gcc-internal-format
 
16999
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
 
17000
msgstr ""
 
17001
 
 
17002
#. A mere warning is sure to result in improper semantics
 
17003
#. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
 
17004
#. A mere warning is sure to result in improper
 
17005
#. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 
17006
#. compile.
 
17007
#: c-decl.c:4864 cp/decl.c:6477 cp/decl.c:8617
 
17008
#, gcc-internal-format
 
17009
msgid "thread-local storage not supported for this target"
 
17010
msgstr ""
 
17011
 
 
17012
#. C99 6.7.5.2p2
 
17013
#: c-decl.c:4872
 
17014
#, gcc-internal-format
 
17015
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
 
17016
msgstr ""
 
17017
 
 
17018
#: c-decl.c:4943 c-decl.c:6106
 
17019
#, gcc-internal-format
 
17020
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
 
17021
msgstr ""
 
17022
 
 
17023
#: c-decl.c:4951
 
17024
#, gcc-internal-format
 
17025
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
 
17026
msgstr "関数宣言中に(型の無い)仮引数名があります"
 
17027
 
 
17028
#: c-decl.c:4984
 
17029
#, gcc-internal-format
 
17030
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
 
17031
msgstr ""
 
17032
 
 
17033
#: c-decl.c:4987
 
17034
#, gcc-internal-format
 
17035
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 
17036
msgstr ""
 
17037
 
 
17038
#: c-decl.c:4996
 
17039
#, gcc-internal-format
 
17040
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
 
17041
msgstr ""
 
17042
 
 
17043
#: c-decl.c:4999
 
17044
#, gcc-internal-format
 
17045
msgid "%Jparameter %u has void type"
 
17046
msgstr ""
 
17047
 
 
17048
#: c-decl.c:5061
 
17049
#, gcc-internal-format
 
17050
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
 
17051
msgstr ""
 
17052
 
 
17053
#: c-decl.c:5065 c-decl.c:5099
 
17054
#, gcc-internal-format
 
17055
msgid "%<void%> must be the only parameter"
 
17056
msgstr ""
 
17057
 
 
17058
#: c-decl.c:5093
 
17059
#, gcc-internal-format
 
17060
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
 
17061
msgstr ""
 
17062
 
 
17063
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
 
17064
#: c-decl.c:5138
 
17065
#, gcc-internal-format
 
17066
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
 
17067
msgstr ""
 
17068
 
 
17069
#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
 
17070
#: c-decl.c:5142
 
17071
#, gcc-internal-format
 
17072
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
 
17073
msgstr ""
 
17074
 
 
17075
#: c-decl.c:5147
 
17076
#, gcc-internal-format
 
17077
msgid ""
 
17078
"its scope is only this definition or declaration, which is probably not what "
 
17079
"you want"
 
17080
msgstr ""
 
17081
 
 
17082
#: c-decl.c:5281
 
17083
#, gcc-internal-format
 
17084
msgid "redefinition of %<union %E%>"
 
17085
msgstr ""
 
17086
 
 
17087
#: c-decl.c:5283
 
17088
#, gcc-internal-format
 
17089
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
 
17090
msgstr ""
 
17091
 
 
17092
#: c-decl.c:5288
 
17093
#, gcc-internal-format
 
17094
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
 
17095
msgstr ""
 
17096
 
 
17097
#: c-decl.c:5290
 
17098
#, gcc-internal-format
 
17099
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 
17100
msgstr ""
 
17101
 
 
17102
#: c-decl.c:5361 cp/decl.c:3679
 
17103
#, gcc-internal-format
 
17104
msgid "declaration does not declare anything"
 
17105
msgstr "宣言が何も宣言していません"
 
17106
 
 
17107
#: c-decl.c:5365
 
17108
#, gcc-internal-format
 
17109
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
 
17110
msgstr ""
 
17111
 
 
17112
#: c-decl.c:5408 c-decl.c:5424
 
17113
#, gcc-internal-format
 
17114
msgid "duplicate member %q+D"
 
17115
msgstr ""
 
17116
 
 
17117
#: c-decl.c:5463
 
17118
#, gcc-internal-format
 
17119
msgid "union has no named members"
 
17120
msgstr ""
 
17121
 
 
17122
#: c-decl.c:5465
 
17123
#, gcc-internal-format
 
17124
msgid "union has no members"
 
17125
msgstr ""
 
17126
 
 
17127
#: c-decl.c:5470
 
17128
#, gcc-internal-format
 
17129
msgid "struct has no named members"
 
17130
msgstr ""
 
17131
 
 
17132
#: c-decl.c:5472
 
17133
#, gcc-internal-format
 
17134
msgid "struct has no members"
 
17135
msgstr ""
 
17136
 
 
17137
#: c-decl.c:5534
 
17138
#, gcc-internal-format
 
17139
msgid "%Jflexible array member in union"
 
17140
msgstr ""
 
17141
 
 
17142
#: c-decl.c:5539
 
17143
#, gcc-internal-format
 
17144
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
 
17145
msgstr ""
 
17146
 
 
17147
#: c-decl.c:5544
 
17148
#, gcc-internal-format
 
17149
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
 
17150
msgstr ""
 
17151
 
 
17152
#: c-decl.c:5551
 
17153
#, gcc-internal-format
 
17154
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
 
17155
msgstr ""
 
17156
 
 
17157
#: c-decl.c:5660
 
17158
#, gcc-internal-format
 
17159
msgid "union cannot be made transparent"
 
17160
msgstr "共用体を透過的にできません"
 
17161
 
 
17162
#: c-decl.c:5731
 
17163
#, gcc-internal-format
 
17164
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
 
17165
msgstr ""
 
17166
 
 
17167
#. This enum is a named one that has been declared already.
 
17168
#: c-decl.c:5738
 
17169
#, gcc-internal-format
 
17170
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
 
17171
msgstr ""
 
17172
 
 
17173
#: c-decl.c:5801
 
17174
#, gcc-internal-format
 
17175
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
 
17176
msgstr "列挙子の値が整数の範囲の最大値を超えました"
 
17177
 
 
17178
#: c-decl.c:5818
 
17179
#, gcc-internal-format
 
17180
msgid "specified mode too small for enumeral values"
 
17181
msgstr ""
 
17182
 
 
17183
#: c-decl.c:5914
 
17184
#, gcc-internal-format
 
17185
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 
17186
msgstr ""
 
17187
 
 
17188
#: c-decl.c:5931
 
17189
#, gcc-internal-format
 
17190
msgid "overflow in enumeration values"
 
17191
msgstr "列挙値がオーバーフロー"
 
17192
 
 
17193
#: c-decl.c:5936
 
17194
#, gcc-internal-format
 
17195
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
 
17196
msgstr ""
 
17197
 
 
17198
#: c-decl.c:6032
 
17199
#, gcc-internal-format
 
17200
msgid "return type is an incomplete type"
 
17201
msgstr "戻り値の型が不完全型です"
 
17202
 
 
17203
#: c-decl.c:6040
 
17204
#, gcc-internal-format
 
17205
msgid "return type defaults to %<int%>"
 
17206
msgstr ""
 
17207
 
 
17208
#: c-decl.c:6113
 
17209
#, gcc-internal-format
 
17210
msgid "no previous prototype for %q+D"
 
17211
msgstr ""
 
17212
 
 
17213
#: c-decl.c:6122
 
17214
#, gcc-internal-format
 
17215
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
 
17216
msgstr ""
 
17217
 
 
17218
#: c-decl.c:6128
 
17219
#, gcc-internal-format
 
17220
msgid "no previous declaration for %q+D"
 
17221
msgstr ""
 
17222
 
 
17223
#: c-decl.c:6138
 
17224
#, gcc-internal-format
 
17225
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
 
17226
msgstr ""
 
17227
 
 
17228
#: c-decl.c:6160
 
17229
#, gcc-internal-format
 
17230
msgid "C99 inline functions are not supported; using GNU89"
 
17231
msgstr ""
 
17232
 
 
17233
#: c-decl.c:6164
 
17234
#, gcc-internal-format
 
17235
msgid ""
 
17236
"to disable this warning use -fgnu89-inline or the gnu_inline function "
 
17237
"attribute"
 
17238
msgstr ""
 
17239
 
 
17240
#: c-decl.c:6194 c-decl.c:6715
 
17241
#, gcc-internal-format
 
17242
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
 
17243
msgstr ""
 
17244
 
 
17245
#: c-decl.c:6209
 
17246
#, gcc-internal-format
 
17247
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
 
17248
msgstr ""
 
17249
 
 
17250
#: c-decl.c:6217
 
17251
#, gcc-internal-format
 
17252
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
 
17253
msgstr ""
 
17254
 
 
17255
#: c-decl.c:6226
 
17256
#, gcc-internal-format
 
17257
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
 
17258
msgstr ""
 
17259
 
 
17260
#: c-decl.c:6236
 
17261
#, gcc-internal-format
 
17262
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
 
17263
msgstr ""
 
17264
 
 
17265
#: c-decl.c:6239
 
17266
#, gcc-internal-format
 
17267
msgid "%q+D is normally a non-static function"
 
17268
msgstr ""
 
17269
 
 
17270
#: c-decl.c:6285
 
17271
#, gcc-internal-format
 
17272
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
 
17273
msgstr ""
 
17274
 
 
17275
#: c-decl.c:6299
 
17276
#, gcc-internal-format
 
17277
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
 
17278
msgstr ""
 
17279
 
 
17280
#: c-decl.c:6315
 
17281
#, gcc-internal-format
 
17282
msgid "%Jparameter name omitted"
 
17283
msgstr ""
 
17284
 
 
17285
#: c-decl.c:6349
 
17286
#, gcc-internal-format
 
17287
msgid "%Jold-style function definition"
 
17288
msgstr ""
 
17289
 
 
17290
#: c-decl.c:6358
 
17291
#, gcc-internal-format
 
17292
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
 
17293
msgstr ""
 
17294
 
 
17295
#: c-decl.c:6369
 
17296
#, gcc-internal-format
 
17297
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
 
17298
msgstr ""
 
17299
 
 
17300
#: c-decl.c:6374
 
17301
#, gcc-internal-format
 
17302
msgid "multiple parameters named %q+D"
 
17303
msgstr ""
 
17304
 
 
17305
#: c-decl.c:6382
 
17306
#, gcc-internal-format
 
17307
msgid "parameter %q+D declared with void type"
 
17308
msgstr ""
 
17309
 
 
17310
#: c-decl.c:6399 c-decl.c:6401
 
17311
#, gcc-internal-format
 
17312
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
 
17313
msgstr ""
 
17314
 
 
17315
#: c-decl.c:6420
 
17316
#, gcc-internal-format
 
17317
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
 
17318
msgstr ""
 
17319
 
 
17320
#: c-decl.c:6426
 
17321
#, gcc-internal-format
 
17322
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
 
17323
msgstr ""
 
17324
 
 
17325
#: c-decl.c:6476
 
17326
#, gcc-internal-format
 
17327
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
 
17328
msgstr ""
 
17329
 
 
17330
#: c-decl.c:6480
 
17331
#, gcc-internal-format
 
17332
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
 
17333
msgstr ""
 
17334
 
 
17335
#: c-decl.c:6481 c-decl.c:6521 c-decl.c:6534
 
17336
#, gcc-internal-format
 
17337
msgid "%Hprototype declaration"
 
17338
msgstr ""
 
17339
 
 
17340
#: c-decl.c:6515
 
17341
#, gcc-internal-format
 
17342
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
 
17343
msgstr ""
 
17344
 
 
17345
#: c-decl.c:6519
 
17346
#, gcc-internal-format
 
17347
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
 
17348
msgstr ""
 
17349
 
 
17350
#: c-decl.c:6529
 
17351
#, gcc-internal-format
 
17352
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
 
17353
msgstr ""
 
17354
 
 
17355
#: c-decl.c:6533
 
17356
#, gcc-internal-format
 
17357
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 
17358
msgstr ""
 
17359
 
 
17360
#: c-decl.c:6760 cp/decl.c:11349
 
17361
#, gcc-internal-format
 
17362
msgid "no return statement in function returning non-void"
 
17363
msgstr ""
 
17364
 
 
17365
#: c-decl.c:6769
 
17366
#, gcc-internal-format
 
17367
msgid "this function may return with or without a value"
 
17368
msgstr "この関数は値を返したり返さなかったりするでしょう"
 
17369
 
 
17370
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
 
17371
#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
 
17372
#. allow it.
 
17373
#: c-decl.c:6866
 
17374
#, gcc-internal-format
 
17375
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
 
17376
msgstr ""
 
17377
 
 
17378
#: c-decl.c:6895
 
17379
#, gcc-internal-format
 
17380
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 
17381
msgstr ""
 
17382
 
 
17383
#: c-decl.c:6898
 
17384
#, gcc-internal-format
 
17385
msgid ""
 
17386
"declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 
17387
msgstr ""
 
17388
 
 
17389
#: c-decl.c:6903
 
17390
#, gcc-internal-format
 
17391
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
 
17392
msgstr ""
 
17393
 
 
17394
#: c-decl.c:6907
 
17395
#, gcc-internal-format
 
17396
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
 
17397
msgstr ""
 
17398
 
 
17399
#: c-decl.c:6911
 
17400
#, gcc-internal-format
 
17401
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
 
17402
msgstr ""
 
17403
 
 
17404
#: c-decl.c:6915
 
17405
#, gcc-internal-format
 
17406
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
 
17407
msgstr ""
 
17408
 
 
17409
#: c-decl.c:7204 c-decl.c:7400 c-decl.c:7651
 
17410
#, gcc-internal-format
 
17411
msgid "duplicate %qE"
 
17412
msgstr ""
 
17413
 
 
17414
#: c-decl.c:7227 c-decl.c:7409 c-decl.c:7553
 
17415
#, gcc-internal-format
 
17416
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 
17417
msgstr ""
 
17418
 
 
17419
#: c-decl.c:7239 cp/parser.c:2047
 
17420
#, gcc-internal-format
 
17421
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 
17422
msgstr ""
 
17423
 
 
17424
#: c-decl.c:7246 c-decl.c:7483
 
17425
#, gcc-internal-format
 
17426
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
 
17427
msgstr ""
 
17428
 
 
17429
#: c-decl.c:7252
 
17430
#, gcc-internal-format
 
17431
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
 
17432
msgstr ""
 
17433
 
 
17434
#: c-decl.c:7257 c-decl.c:7286
 
17435
#, gcc-internal-format
 
17436
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
 
17437
msgstr ""
 
17438
 
 
17439
#: c-decl.c:7260 c-decl.c:7416
 
17440
#, gcc-internal-format
 
17441
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
 
17442
msgstr ""
 
17443
 
 
17444
#: c-decl.c:7263 c-decl.c:7435
 
17445
#, gcc-internal-format
 
17446
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 
17447
msgstr ""
 
17448
 
 
17449
#: c-decl.c:7266 c-decl.c:7454
 
17450
#, gcc-internal-format
 
17451
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
 
17452
msgstr ""
 
17453
 
 
17454
#: c-decl.c:7269 c-decl.c:7467
 
17455
#, gcc-internal-format
 
17456
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
 
17457
msgstr ""
 
17458
 
 
17459
#: c-decl.c:7272
 
17460
#, gcc-internal-format
 
17461
msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
 
17462
msgstr ""
 
17463
 
 
17464
#: c-decl.c:7275
 
17465
#, gcc-internal-format
 
17466
msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
 
17467
msgstr ""
 
17468
 
 
17469
#: c-decl.c:7278
 
17470
#, gcc-internal-format
 
17471
msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
 
17472
msgstr ""
 
17473
 
 
17474
#: c-decl.c:7289 c-decl.c:7419
 
17475
#, gcc-internal-format
 
17476
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
 
17477
msgstr ""
 
17478
 
 
17479
#: c-decl.c:7292 c-decl.c:7438
 
17480
#, gcc-internal-format
 
17481
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 
17482
msgstr ""
 
17483
 
 
17484
#: c-decl.c:7295 c-decl.c:7457
 
17485
#, gcc-internal-format
 
17486
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
 
17487
msgstr ""
 
17488
 
 
17489
#: c-decl.c:7298 c-decl.c:7470
 
17490
#, gcc-internal-format
 
17491
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
 
17492
msgstr ""
 
17493
 
 
17494
#: c-decl.c:7301 c-decl.c:7486
 
17495
#, gcc-internal-format
 
17496
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
 
17497
msgstr ""
 
17498
 
 
17499
#: c-decl.c:7304
 
17500
#, gcc-internal-format
 
17501
msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
 
17502
msgstr ""
 
17503
 
 
17504
#: c-decl.c:7307
 
17505
#, gcc-internal-format
 
17506
msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
 
17507
msgstr ""
 
17508
 
 
17509
#: c-decl.c:7310
 
17510
#, gcc-internal-format
 
17511
msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
 
17512
msgstr ""
 
17513
 
 
17514
#: c-decl.c:7318 c-decl.c:7347
 
17515
#, gcc-internal-format
 
17516
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
 
17517
msgstr ""
 
17518
 
 
17519
#: c-decl.c:7321 c-decl.c:7422
 
17520
#, gcc-internal-format
 
17521
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
 
17522
msgstr ""
 
17523
 
 
17524
#: c-decl.c:7324 c-decl.c:7441
 
17525
#, gcc-internal-format
 
17526
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 
17527
msgstr ""
 
17528
 
 
17529
#: c-decl.c:7327 c-decl.c:7473
 
17530
#, gcc-internal-format
 
17531
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
 
17532
msgstr ""
 
17533
 
 
17534
#: c-decl.c:7330 c-decl.c:7489
 
17535
#, gcc-internal-format
 
17536
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
 
17537
msgstr ""
 
17538
 
 
17539
#: c-decl.c:7333
 
17540
#, gcc-internal-format
 
17541
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
 
17542
msgstr ""
 
17543
 
 
17544
#: c-decl.c:7336
 
17545
#, gcc-internal-format
 
17546
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
 
17547
msgstr ""
 
17548
 
 
17549
#: c-decl.c:7339
 
17550
#, gcc-internal-format
 
17551
msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
 
17552
msgstr ""
 
17553
 
 
17554
#: c-decl.c:7350 c-decl.c:7425
 
17555
#, gcc-internal-format
 
17556
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
 
17557
msgstr ""
 
17558
 
 
17559
#: c-decl.c:7353 c-decl.c:7444
 
17560
#, gcc-internal-format
 
17561
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 
17562
msgstr ""
 
17563
 
 
17564
#: c-decl.c:7356 c-decl.c:7476
 
17565
#, gcc-internal-format
 
17566
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
 
17567
msgstr ""
 
17568
 
 
17569
#: c-decl.c:7359 c-decl.c:7492
 
17570
#, gcc-internal-format
 
17571
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
 
17572
msgstr ""
 
17573
 
 
17574
#: c-decl.c:7362
 
17575
#, gcc-internal-format
 
17576
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
 
17577
msgstr ""
 
17578
 
 
17579
#: c-decl.c:7365
 
17580
#, gcc-internal-format
 
17581
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
 
17582
msgstr ""
 
17583
 
 
17584
#: c-decl.c:7368
 
17585
#, gcc-internal-format
 
17586
msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
 
17587
msgstr ""
 
17588
 
 
17589
#: c-decl.c:7376
 
17590
#, gcc-internal-format
 
17591
msgid "ISO C90 does not support complex types"
 
17592
msgstr ""
 
17593
 
 
17594
#: c-decl.c:7378 c-decl.c:7428
 
17595
#, gcc-internal-format
 
17596
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
 
17597
msgstr ""
 
17598
 
 
17599
#: c-decl.c:7381 c-decl.c:7447
 
17600
#, gcc-internal-format
 
17601
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 
17602
msgstr ""
 
17603
 
 
17604
#: c-decl.c:7384
 
17605
#, gcc-internal-format
 
17606
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
 
17607
msgstr ""
 
17608
 
 
17609
#: c-decl.c:7387
 
17610
#, gcc-internal-format
 
17611
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
 
17612
msgstr ""
 
17613
 
 
17614
#: c-decl.c:7390
 
17615
#, gcc-internal-format
 
17616
msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
 
17617
msgstr ""
 
17618
 
 
17619
#: c-decl.c:7509
 
17620
#, gcc-internal-format
 
17621
msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
 
17622
msgstr ""
 
17623
 
 
17624
#: c-decl.c:7512
 
17625
#, gcc-internal-format
 
17626
msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
 
17627
msgstr ""
 
17628
 
 
17629
#: c-decl.c:7515
 
17630
#, gcc-internal-format
 
17631
msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
 
17632
msgstr ""
 
17633
 
 
17634
#: c-decl.c:7518
 
17635
#, gcc-internal-format
 
17636
msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
 
17637
msgstr ""
 
17638
 
 
17639
#: c-decl.c:7521
 
17640
#, gcc-internal-format
 
17641
msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
 
17642
msgstr ""
 
17643
 
 
17644
#: c-decl.c:7524
 
17645
#, gcc-internal-format
 
17646
msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
 
17647
msgstr ""
 
17648
 
 
17649
#: c-decl.c:7534
 
17650
#, gcc-internal-format
 
17651
msgid "decimal floating point not supported for this target"
 
17652
msgstr ""
 
17653
 
 
17654
#: c-decl.c:7536
 
17655
#, gcc-internal-format
 
17656
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
 
17657
msgstr ""
 
17658
 
 
17659
#: c-decl.c:7570
 
17660
#, gcc-internal-format
 
17661
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
 
17662
msgstr ""
 
17663
 
 
17664
#: c-decl.c:7602
 
17665
#, gcc-internal-format
 
17666
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
 
17667
msgstr ""
 
17668
 
 
17669
#: c-decl.c:7616
 
17670
#, gcc-internal-format
 
17671
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
 
17672
msgstr ""
 
17673
 
 
17674
#: c-decl.c:7618
 
17675
#, gcc-internal-format
 
17676
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
 
17677
msgstr ""
 
17678
 
 
17679
#: c-decl.c:7620
 
17680
#, gcc-internal-format
 
17681
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 
17682
msgstr ""
 
17683
 
 
17684
#: c-decl.c:7631
 
17685
#, gcc-internal-format
 
17686
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 
17687
msgstr ""
 
17688
 
 
17689
#: c-decl.c:7640
 
17690
#, gcc-internal-format
 
17691
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 
17692
msgstr ""
 
17693
 
 
17694
#: c-decl.c:7656
 
17695
#, gcc-internal-format
 
17696
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
 
17697
msgstr ""
 
17698
 
 
17699
#: c-decl.c:7663
 
17700
#, gcc-internal-format
 
17701
msgid "%<__thread%> used with %qE"
 
17702
msgstr ""
 
17703
 
 
17704
#: c-decl.c:7717
 
17705
#, gcc-internal-format
 
17706
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
 
17707
msgstr ""
 
17708
 
 
17709
#: c-decl.c:7762 c-decl.c:7788
 
17710
#, gcc-internal-format
 
17711
msgid "ISO C does not support complex integer types"
 
17712
msgstr "ISO C は整数型の complex を受け付けません"
 
17713
 
 
17714
#: c-decl.c:7874 toplev.c:839
 
17715
#, gcc-internal-format
 
17716
msgid "%q+F used but never defined"
 
17717
msgstr ""
 
17718
 
 
17719
#: c-format.c:96 c-format.c:205
 
17720
#, gcc-internal-format
 
17721
msgid "format string has invalid operand number"
 
17722
msgstr "フォーマット文字列に不適切なオペランド数があります"
 
17723
 
 
17724
#: c-format.c:113
 
17725
#, gcc-internal-format
 
17726
msgid "function does not return string type"
 
17727
msgstr "関数が文字列型を返しません"
 
17728
 
 
17729
#: c-format.c:142
 
17730
#, gcc-internal-format
 
17731
msgid "format string argument not a string type"
 
17732
msgstr ""
 
17733
 
 
17734
#: c-format.c:185
 
17735
#, gcc-internal-format
 
17736
msgid "unrecognized format specifier"
 
17737
msgstr "認識できないフォーマット指定子"
 
17738
 
 
17739
#: c-format.c:197
 
17740
#, gcc-internal-format
 
17741
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
 
17742
msgstr ""
 
17743
 
 
17744
#: c-format.c:211
 
17745
#, gcc-internal-format
 
17746
msgid "%<...%> has invalid operand number"
 
17747
msgstr ""
 
17748
 
 
17749
#: c-format.c:218
 
17750
#, gcc-internal-format
 
17751
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
 
17752
msgstr ""
 
17753
 
 
17754
#: c-format.c:903
 
17755
#, gcc-internal-format
 
17756
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
 
17757
msgstr ""
 
17758
 
 
17759
#: c-format.c:995 c-format.c:1016 c-format.c:2030
 
17760
#, gcc-internal-format
 
17761
msgid "missing $ operand number in format"
 
17762
msgstr "フォーマット内で $ 演算子番号を欠いています"
 
17763
 
 
17764
#: c-format.c:1025
 
17765
#, gcc-internal-format
 
17766
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
 
17767
msgstr "%s は %%n$ 演算子番号フォーマットを受け付けません"
 
17768
 
 
17769
#: c-format.c:1032
 
17770
#, gcc-internal-format
 
17771
msgid "operand number out of range in format"
 
17772
msgstr "演算子番号がフォーマットの範囲外です"
 
17773
 
 
17774
#: c-format.c:1055
 
17775
#, gcc-internal-format
 
17776
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
 
17777
msgstr "フォーマット引数 %d が %s フォーマット中で二回以上使われました"
 
17778
 
 
17779
#: c-format.c:1087
 
17780
#, gcc-internal-format
 
17781
msgid "$ operand number used after format without operand number"
 
17782
msgstr ""
 
17783
 
 
17784
#: c-format.c:1118
 
17785
#, gcc-internal-format
 
17786
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
 
17787
msgstr ""
 
17788
"$-式フォーマット内のフォーマット引数 %d が引数 %d が使われる前で未使用です"
 
17789
 
 
17790
#: c-format.c:1213
 
17791
#, gcc-internal-format
 
17792
msgid "format not a string literal, format string not checked"
 
17793
msgstr ""
 
17794
"フォーマットが文字列リテラルではありませんので、フォーマットは検査されません"
 
17795
 
 
17796
#: c-format.c:1228 c-format.c:1231
 
17797
#, gcc-internal-format
 
17798
msgid "format not a string literal and no format arguments"
 
17799
msgstr "フォーマットは非文字列リテラルで、且つフォーマット引数を持ちません"
 
17800
 
 
17801
#: c-format.c:1234
 
17802
#, gcc-internal-format
 
17803
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
 
17804
msgstr ""
 
17805
"フォーマットは文字列リテラルではありませんので、引数の型は検査されません"
 
17806
 
 
17807
#: c-format.c:1247
 
17808
#, gcc-internal-format
 
17809
msgid "too many arguments for format"
 
17810
msgstr "フォーマットへの引数が多すぎます"
 
17811
 
 
17812
#: c-format.c:1250
 
17813
#, gcc-internal-format
 
17814
msgid "unused arguments in $-style format"
 
17815
msgstr "$-式のフォーマットで未使用の引数があります"
 
17816
 
 
17817
#: c-format.c:1253
 
17818
#, gcc-internal-format
 
17819
msgid "zero-length %s format string"
 
17820
msgstr ""
 
17821
 
 
17822
#: c-format.c:1257
 
17823
#, gcc-internal-format
 
17824
msgid "format is a wide character string"
 
17825
msgstr "フォーマットがワイド文字列です"
 
17826
 
 
17827
#: c-format.c:1260
 
17828
#, gcc-internal-format
 
17829
msgid "unterminated format string"
 
17830
msgstr "終端されていないフォーマット文字列"
 
17831
 
 
17832
#: c-format.c:1474
 
17833
#, gcc-internal-format
 
17834
msgid "embedded %<\\0%> in format"
 
17835
msgstr ""
 
17836
 
 
17837
#: c-format.c:1489
 
17838
#, gcc-internal-format
 
17839
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
 
17840
msgstr ""
 
17841
 
 
17842
#: c-format.c:1533 c-format.c:1778
 
17843
#, gcc-internal-format
 
17844
msgid "repeated %s in format"
 
17845
msgstr "フォーマット中で %s を繰り返しています"
 
17846
 
 
17847
#: c-format.c:1546
 
17848
#, gcc-internal-format
 
17849
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
 
17850
msgstr "strfmon フォーマットの終りで詰め文字を欠いています"
 
17851
 
 
17852
#: c-format.c:1590 c-format.c:1692 c-format.c:1977 c-format.c:2042
 
17853
#, gcc-internal-format
 
17854
msgid "too few arguments for format"
 
17855
msgstr "フォーマットへの引数が少なすぎます"
 
17856
 
 
17857
#: c-format.c:1631
 
17858
#, gcc-internal-format
 
17859
msgid "zero width in %s format"
 
17860
msgstr "%s で幅 0 のフォーマットです"
 
17861
 
 
17862
#: c-format.c:1649
 
17863
#, gcc-internal-format
 
17864
msgid "empty left precision in %s format"
 
17865
msgstr "%s で空の左精度フォーマットです"
 
17866
 
 
17867
#: c-format.c:1722
 
17868
#, gcc-internal-format
 
17869
msgid "empty precision in %s format"
 
17870
msgstr "%s で空の精度フォーマットです"
 
17871
 
 
17872
#: c-format.c:1762
 
17873
#, gcc-internal-format
 
17874
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
 
17875
msgstr ""
 
17876
 
 
17877
#: c-format.c:1812
 
17878
#, gcc-internal-format
 
17879
msgid "conversion lacks type at end of format"
 
17880
msgstr "フォーマットの終りで型変換文字が欠けています"
 
17881
 
 
17882
#: c-format.c:1823
 
17883
#, gcc-internal-format
 
17884
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
 
17885
msgstr ""
 
17886
 
 
17887
#: c-format.c:1826
 
17888
#, gcc-internal-format
 
17889
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
 
17890
msgstr "フォーマット内に不明な型変換文字 0x%x があります"
 
17891
 
 
17892
#: c-format.c:1833
 
17893
#, gcc-internal-format
 
17894
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
 
17895
msgstr ""
 
17896
 
 
17897
#: c-format.c:1849
 
17898
#, gcc-internal-format
 
17899
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
 
17900
msgstr ""
 
17901
 
 
17902
#: c-format.c:1858
 
17903
#, gcc-internal-format
 
17904
msgid "%s does not support %s"
 
17905
msgstr "%s は %s を受け付けません"
 
17906
 
 
17907
#: c-format.c:1868
 
17908
#, gcc-internal-format
 
17909
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
 
17910
msgstr ""
 
17911
 
 
17912
#: c-format.c:1902
 
17913
#, gcc-internal-format
 
17914
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
 
17915
msgstr ""
 
17916
 
 
17917
#: c-format.c:1906
 
17918
#, gcc-internal-format
 
17919
msgid "%s ignored with %s in %s format"
 
17920
msgstr "%s は %s を %s フォーマットで一緒に使うと無視されます"
 
17921
 
 
17922
#: c-format.c:1913
 
17923
#, gcc-internal-format
 
17924
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
 
17925
msgstr ""
 
17926
 
 
17927
#: c-format.c:1917
 
17928
#, gcc-internal-format
 
17929
msgid "use of %s and %s together in %s format"
 
17930
msgstr "%s と %s とを %s フォーマットの中で使っています"
 
17931
 
 
17932
#: c-format.c:1936
 
17933
#, gcc-internal-format
 
17934
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
 
17935
msgstr ""
 
17936
 
 
17937
#: c-format.c:1939
 
17938
#, gcc-internal-format
 
17939
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
 
17940
msgstr ""
 
17941
 
 
17942
#. The end of the format string was reached.
 
17943
#: c-format.c:1956
 
17944
#, gcc-internal-format
 
17945
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
 
17946
msgstr ""
 
17947
 
 
17948
#: c-format.c:1970
 
17949
#, gcc-internal-format
 
17950
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
 
17951
msgstr ""
 
17952
 
 
17953
#: c-format.c:1992
 
17954
#, gcc-internal-format
 
17955
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
 
17956
msgstr ""
 
17957
 
 
17958
#: c-format.c:2009
 
17959
#, gcc-internal-format
 
17960
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
 
17961
msgstr "演算子番号が代入の抑制と共に使われています"
 
17962
 
 
17963
#: c-format.c:2012
 
17964
#, gcc-internal-format
 
17965
msgid "operand number specified for format taking no argument"
 
17966
msgstr "演算子番号が引数を取らないフォーマットで指定されました"
 
17967
 
 
17968
#: c-format.c:2155
 
17969
#, gcc-internal-format
 
17970
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
 
17971
msgstr ""
 
17972
 
 
17973
#: c-format.c:2163
 
17974
#, gcc-internal-format
 
17975
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
 
17976
msgstr ""
 
17977
 
 
17978
#: c-format.c:2183
 
17979
#, gcc-internal-format
 
17980
msgid "writing into constant object (argument %d)"
 
17981
msgstr ""
 
17982
 
 
17983
#: c-format.c:2194
 
17984
#, gcc-internal-format
 
17985
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
 
17986
msgstr ""
 
17987
 
 
17988
#: c-format.c:2305
 
17989
#, gcc-internal-format
 
17990
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
 
17991
msgstr ""
 
17992
 
 
17993
#: c-format.c:2309
 
17994
#, gcc-internal-format
 
17995
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
 
17996
msgstr ""
 
17997
 
 
17998
#: c-format.c:2317
 
17999
#, gcc-internal-format
 
18000
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
 
18001
msgstr ""
 
18002
 
 
18003
#: c-format.c:2321
 
18004
#, gcc-internal-format
 
18005
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
 
18006
msgstr ""
 
18007
 
 
18008
#: c-format.c:2380 c-format.c:2386 c-format.c:2537
 
18009
#, gcc-internal-format
 
18010
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
 
18011
msgstr ""
 
18012
 
 
18013
#: c-format.c:2393 c-format.c:2547
 
18014
#, gcc-internal-format
 
18015
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
 
18016
msgstr ""
 
18017
 
 
18018
#: c-format.c:2443
 
18019
#, gcc-internal-format
 
18020
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
 
18021
msgstr ""
 
18022
 
 
18023
#: c-format.c:2496
 
18024
#, gcc-internal-format
 
18025
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
 
18026
msgstr ""
 
18027
 
 
18028
#: c-format.c:2513
 
18029
#, gcc-internal-format
 
18030
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
 
18031
msgstr ""
 
18032
 
 
18033
#: c-format.c:2518
 
18034
#, gcc-internal-format
 
18035
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
 
18036
msgstr ""
 
18037
 
 
18038
#: c-format.c:2729
 
18039
#, gcc-internal-format
 
18040
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
 
18041
msgstr ""
 
18042
 
 
18043
#: c-format.c:2738
 
18044
#, gcc-internal-format
 
18045
msgid "strftime formats cannot format arguments"
 
18046
msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません"
 
18047
 
 
18048
#: c-lex.c:253
 
18049
#, gcc-internal-format
 
18050
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
 
18051
msgstr "プリプロセッサから異常にネストされた C ヘッダです"
 
18052
 
 
18053
#: c-lex.c:301
 
18054
#, gcc-internal-format
 
18055
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
 
18056
msgstr ""
 
18057
 
 
18058
#. ... or not.
 
18059
#: c-lex.c:417
 
18060
#, gcc-internal-format
 
18061
msgid "%Hstray %<@%> in program"
 
18062
msgstr ""
 
18063
 
 
18064
#: c-lex.c:431
 
18065
#, gcc-internal-format
 
18066
msgid "stray %qs in program"
 
18067
msgstr ""
 
18068
 
 
18069
#: c-lex.c:441
 
18070
#, gcc-internal-format
 
18071
msgid "missing terminating %c character"
 
18072
msgstr "%c 文字での終端を欠いています"
 
18073
 
 
18074
#: c-lex.c:443
 
18075
#, gcc-internal-format
 
18076
msgid "stray %qc in program"
 
18077
msgstr ""
 
18078
 
 
18079
#: c-lex.c:445
 
18080
#, gcc-internal-format
 
18081
msgid "stray %<\\%o%> in program"
 
18082
msgstr ""
 
18083
 
 
18084
#: c-lex.c:599
 
18085
#, gcc-internal-format
 
18086
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
 
18087
msgstr ""
 
18088
 
 
18089
#: c-lex.c:603
 
18090
#, gcc-internal-format
 
18091
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
 
18092
msgstr ""
 
18093
 
 
18094
#: c-lex.c:619
 
18095
#, gcc-internal-format
 
18096
msgid "integer constant is too large for %qs type"
 
18097
msgstr ""
 
18098
 
 
18099
#: c-lex.c:687
 
18100
#, gcc-internal-format
 
18101
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
 
18102
msgstr ""
 
18103
 
 
18104
#: c-lex.c:770
 
18105
#, gcc-internal-format
 
18106
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
 
18107
msgstr ""
 
18108
 
 
18109
#: c-objc-common.c:80
 
18110
#, gcc-internal-format
 
18111
msgid ""
 
18112
"function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 
18113
msgstr ""
 
18114
 
 
18115
#: c-objc-common.c:90
 
18116
#, gcc-internal-format
 
18117
msgid ""
 
18118
"function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this "
 
18119
"unit of translation"
 
18120
msgstr ""
 
18121
 
 
18122
#: c-objc-common.c:98
 
18123
#, gcc-internal-format
 
18124
msgid ""
 
18125
"function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting "
 
18126
"with inlining"
 
18127
msgstr ""
 
18128
 
 
18129
#: c-omp.c:106
 
18130
#, gcc-internal-format
 
18131
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
 
18132
msgstr ""
 
18133
 
 
18134
#: c-omp.c:218
 
18135
#, gcc-internal-format
 
18136
msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
 
18137
msgstr ""
 
18138
 
 
18139
#: c-omp.c:222
 
18140
#, gcc-internal-format
 
18141
msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
 
18142
msgstr ""
 
18143
 
 
18144
#: c-omp.c:233
 
18145
#, gcc-internal-format
 
18146
msgid "%H%qE is not initialized"
 
18147
msgstr ""
 
18148
 
 
18149
#: c-omp.c:246 cp/semantics.c:3819
 
18150
#, gcc-internal-format
 
18151
msgid "%Hmissing controlling predicate"
 
18152
msgstr ""
 
18153
 
 
18154
#: c-omp.c:304
 
18155
#, gcc-internal-format
 
18156
msgid "%Hinvalid controlling predicate"
 
18157
msgstr ""
 
18158
 
 
18159
#: c-omp.c:311 cp/semantics.c:3825
 
18160
#, gcc-internal-format
 
18161
msgid "%Hmissing increment expression"
 
18162
msgstr ""
 
18163
 
 
18164
#: c-omp.c:361
 
18165
#, gcc-internal-format
 
18166
msgid "%Hinvalid increment expression"
 
18167
msgstr ""
 
18168
 
 
18169
#: c-opts.c:150
 
18170
#, gcc-internal-format
 
18171
msgid "no class name specified with %qs"
 
18172
msgstr ""
 
18173
 
 
18174
#: c-opts.c:154
 
18175
#, gcc-internal-format
 
18176
msgid "assertion missing after %qs"
 
18177
msgstr ""
 
18178
 
 
18179
#: c-opts.c:159
 
18180
#, gcc-internal-format
 
18181
msgid "macro name missing after %qs"
 
18182
msgstr ""
 
18183
 
 
18184
#: c-opts.c:168
 
18185
#, gcc-internal-format
 
18186
msgid "missing path after %qs"
 
18187
msgstr ""
 
18188
 
 
18189
#: c-opts.c:177
 
18190
#, gcc-internal-format
 
18191
msgid "missing filename after %qs"
 
18192
msgstr ""
 
18193
 
 
18194
#: c-opts.c:182
 
18195
#, gcc-internal-format
 
18196
msgid "missing makefile target after %qs"
 
18197
msgstr ""
 
18198
 
 
18199
#: c-opts.c:326
 
18200
#, gcc-internal-format
 
18201
msgid "-I- specified twice"
 
18202
msgstr "-I- が二回指定されました"
 
18203
 
 
18204
#: c-opts.c:329
 
18205
#, gcc-internal-format
 
18206
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
 
18207
msgstr ""
 
18208
 
 
18209
#: c-opts.c:498
 
18210
#, gcc-internal-format
 
18211
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
 
18212
msgstr ""
 
18213
 
 
18214
#: c-opts.c:585
 
18215
#, gcc-internal-format
 
18216
msgid "switch %qs is no longer supported"
 
18217
msgstr ""
 
18218
 
 
18219
#: c-opts.c:691
 
18220
#, gcc-internal-format
 
18221
msgid ""
 
18222
"-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
 
18223
msgstr ""
 
18224
 
 
18225
#: c-opts.c:881
 
18226
#, gcc-internal-format
 
18227
msgid "output filename specified twice"
 
18228
msgstr ""
 
18229
 
 
18230
#: c-opts.c:1014
 
18231
#, gcc-internal-format
 
18232
msgid "-fno-gnu89-inline is not supported"
 
18233
msgstr ""
 
18234
 
 
18235
#: c-opts.c:1057
 
18236
#, gcc-internal-format
 
18237
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
 
18238
msgstr "-Wformat-y2k は無視されました(-Wformat がありません)"
 
18239
 
 
18240
#: c-opts.c:1059
 
18241
#, gcc-internal-format
 
18242
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
 
18243
msgstr "-Wformat-extra-args は無視されました(-Wformat がありません)"
 
18244
 
 
18245
#: c-opts.c:1061
 
18246
#, gcc-internal-format
 
18247
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
 
18248
msgstr ""
 
18249
 
 
18250
#: c-opts.c:1063
 
18251
#, gcc-internal-format
 
18252
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
 
18253
msgstr "-Wformat-nonliteral は無視されました(-Wformat がありません)"
 
18254
 
 
18255
#: c-opts.c:1065
 
18256
#, gcc-internal-format
 
18257
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
 
18258
msgstr "-Wformat-security は無視されました(-Wformat がありません)"
 
18259
 
 
18260
#: c-opts.c:1085
 
18261
#, gcc-internal-format
 
18262
msgid "opening output file %s: %m"
 
18263
msgstr ""
 
18264
 
 
18265
#: c-opts.c:1090
 
18266
#, gcc-internal-format
 
18267
msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
 
18268
msgstr ""
 
18269
 
 
18270
#: c-opts.c:1176
 
18271
#, gcc-internal-format
 
18272
msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
 
18273
msgstr ""
 
18274
 
 
18275
#: c-opts.c:1222
 
18276
#, gcc-internal-format
 
18277
msgid "opening dependency file %s: %m"
 
18278
msgstr ""
 
18279
 
 
18280
#: c-opts.c:1232
 
18281
#, gcc-internal-format
 
18282
msgid "closing dependency file %s: %m"
 
18283
msgstr ""
 
18284
 
 
18285
#: c-opts.c:1235
 
18286
#, gcc-internal-format
 
18287
msgid "when writing output to %s: %m"
 
18288
msgstr ""
 
18289
 
 
18290
#: c-opts.c:1315
 
18291
#, gcc-internal-format
 
18292
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
 
18293
msgstr ""
 
18294
 
 
18295
#: c-opts.c:1486
 
18296
#, gcc-internal-format
 
18297
msgid "too late for # directive to set debug directory"
 
18298
msgstr ""
 
18299
 
 
18300
#: c-parser.c:1086
 
18301
#, gcc-internal-format
 
18302
msgid "ISO C forbids an empty source file"
 
18303
msgstr "ISO C は空のソースファイルを禁じます"
 
18304
 
 
18305
#: c-parser.c:1171 c-parser.c:6017
 
18306
#, gcc-internal-format
 
18307
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
 
18308
msgstr ""
 
18309
 
 
18310
#: c-parser.c:1272 c-parser.c:6563
 
18311
#, gcc-internal-format
 
18312
msgid "expected declaration specifiers"
 
18313
msgstr ""
 
18314
 
 
18315
#: c-parser.c:1320
 
18316
#, gcc-internal-format
 
18317
msgid "data definition has no type or storage class"
 
18318
msgstr "データ定義が型や記憶クラスを持っていません"
 
18319
 
 
18320
#: c-parser.c:1374
 
18321
#, gcc-internal-format
 
18322
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 
18323
msgstr ""
 
18324
 
 
18325
#. This can appear in many cases looking nothing like a
 
18326
#. function definition, so we don't give a more specific
 
18327
#. error suggesting there was one.
 
18328
#: c-parser.c:1381 c-parser.c:1398
 
18329
#, gcc-internal-format
 
18330
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
 
18331
msgstr ""
 
18332
 
 
18333
#: c-parser.c:1390
 
18334
#, gcc-internal-format
 
18335
msgid "ISO C forbids nested functions"
 
18336
msgstr "ISO C は ネストされた関数を禁じます"
 
18337
 
 
18338
#: c-parser.c:1738 c-parser.c:2528 c-parser.c:3150 c-parser.c:3400
 
18339
#: c-parser.c:4248 c-parser.c:4833 c-parser.c:5229 c-parser.c:5249
 
18340
#: c-parser.c:5364 c-parser.c:5510 c-parser.c:5527 c-parser.c:5659
 
18341
#: c-parser.c:5671 c-parser.c:5696 c-parser.c:5830 c-parser.c:5859
 
18342
#: c-parser.c:5867 c-parser.c:5895 c-parser.c:5909 c-parser.c:6125
 
18343
#: c-parser.c:6224 c-parser.c:6726 c-parser.c:7345
 
18344
#, gcc-internal-format
 
18345
msgid "expected identifier"
 
18346
msgstr ""
 
18347
 
 
18348
#: c-parser.c:1764 cp/parser.c:10534
 
18349
#, gcc-internal-format
 
18350
msgid "comma at end of enumerator list"
 
18351
msgstr "列挙子リストの最後にカンマがあります"
 
18352
 
 
18353
#: c-parser.c:1770
 
18354
#, gcc-internal-format
 
18355
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
 
18356
msgstr ""
 
18357
 
 
18358
#: c-parser.c:1784 c-parser.c:1960 c-parser.c:5984
 
18359
#, gcc-internal-format
 
18360
msgid "expected %<{%>"
 
18361
msgstr ""
 
18362
 
 
18363
#: c-parser.c:1793
 
18364
#, gcc-internal-format
 
18365
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
 
18366
msgstr ""
 
18367
 
 
18368
#: c-parser.c:1896
 
18369
#, gcc-internal-format
 
18370
msgid "expected class name"
 
18371
msgstr ""
 
18372
 
 
18373
#: c-parser.c:1915 c-parser.c:5763
 
18374
#, gcc-internal-format
 
18375
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
 
18376
msgstr "struct や union の中で余分なセミコロンが指定されました"
 
18377
 
 
18378
#: c-parser.c:1943
 
18379
#, gcc-internal-format
 
18380
msgid "no semicolon at end of struct or union"
 
18381
msgstr "struct や union の最後にセミコロンがありません"
 
18382
 
 
18383
#: c-parser.c:1946
 
18384
#, gcc-internal-format
 
18385
msgid "expected %<;%>"
 
18386
msgstr ""
 
18387
 
 
18388
#: c-parser.c:2023 c-parser.c:2984
 
18389
#, gcc-internal-format
 
18390
msgid "expected specifier-qualifier-list"
 
18391
msgstr ""
 
18392
 
 
18393
#: c-parser.c:2033
 
18394
#, gcc-internal-format
 
18395
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
 
18396
msgstr "ISO C はメンバのないメンバ宣言を禁じます"
 
18397
 
 
18398
#: c-parser.c:2102
 
18399
#, gcc-internal-format
 
18400
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
 
18401
msgstr ""
 
18402
 
 
18403
#: c-parser.c:2109
 
18404
#, gcc-internal-format
 
18405
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
 
18406
msgstr ""
 
18407
 
 
18408
#: c-parser.c:2159
 
18409
#, gcc-internal-format
 
18410
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
 
18411
msgstr ""
 
18412
 
 
18413
#: c-parser.c:2396
 
18414
#, gcc-internal-format
 
18415
msgid "expected identifier or %<(%>"
 
18416
msgstr ""
 
18417
 
 
18418
#: c-parser.c:2597
 
18419
#, gcc-internal-format
 
18420
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
 
18421
msgstr ""
 
18422
 
 
18423
#: c-parser.c:2703
 
18424
#, gcc-internal-format
 
18425
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
 
18426
msgstr ""
 
18427
 
 
18428
#: c-parser.c:2753
 
18429
#, gcc-internal-format
 
18430
msgid "wide string literal in %<asm%>"
 
18431
msgstr ""
 
18432
 
 
18433
#: c-parser.c:2759 c-parser.c:6618 cp/parser.c:19286
 
18434
#, gcc-internal-format
 
18435
msgid "expected string literal"
 
18436
msgstr ""
 
18437
 
 
18438
#: c-parser.c:3076
 
18439
#, gcc-internal-format
 
18440
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
 
18441
msgstr "ISO C では空の初期化用ブレースを禁じます"
 
18442
 
 
18443
#: c-parser.c:3121
 
18444
#, gcc-internal-format
 
18445
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
 
18446
msgstr ""
 
18447
 
 
18448
#: c-parser.c:3244
 
18449
#, gcc-internal-format
 
18450
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
 
18451
msgstr "ISO C は初期化用の要素範囲指定を禁じます"
 
18452
 
 
18453
#: c-parser.c:3257
 
18454
#, gcc-internal-format
 
18455
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
 
18456
msgstr ""
 
18457
 
 
18458
#: c-parser.c:3265
 
18459
#, gcc-internal-format
 
18460
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
 
18461
msgstr ""
 
18462
 
 
18463
#: c-parser.c:3273
 
18464
#, gcc-internal-format
 
18465
msgid "expected %<=%>"
 
18466
msgstr ""
 
18467
 
 
18468
#: c-parser.c:3419
 
18469
#, gcc-internal-format
 
18470
msgid "ISO C forbids label declarations"
 
18471
msgstr "ISO C はラベル宣言を禁じます"
 
18472
 
 
18473
#: c-parser.c:3424 c-parser.c:3495
 
18474
#, gcc-internal-format
 
18475
msgid "expected declaration or statement"
 
18476
msgstr ""
 
18477
 
 
18478
#: c-parser.c:3448 c-parser.c:3476
 
18479
#, gcc-internal-format
 
18480
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
 
18481
msgstr ""
 
18482
 
 
18483
#: c-parser.c:3509
 
18484
#, gcc-internal-format
 
18485
msgid "label at end of compound statement"
 
18486
msgstr ""
 
18487
 
 
18488
#: c-parser.c:3552
 
18489
#, gcc-internal-format
 
18490
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
 
18491
msgstr ""
 
18492
 
 
18493
#: c-parser.c:3734
 
18494
#, gcc-internal-format
 
18495
msgid "expected identifier or %<*%>"
 
18496
msgstr ""
 
18497
 
 
18498
#. Avoid infinite loop in error recovery:
 
18499
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
 
18500
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
 
18501
#. it to proceed further.
 
18502
#: c-parser.c:3796
 
18503
#, gcc-internal-format
 
18504
msgid "expected statement"
 
18505
msgstr ""
 
18506
 
 
18507
#: c-parser.c:4133
 
18508
#, gcc-internal-format
 
18509
msgid "%E qualifier ignored on asm"
 
18510
msgstr ""
 
18511
 
 
18512
#: c-parser.c:4413
 
18513
#, gcc-internal-format
 
18514
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 
18515
msgstr "ISO C は中間項が省略された ?: 式を禁じます"
 
18516
 
 
18517
#: c-parser.c:4803
 
18518
#, gcc-internal-format
 
18519
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
 
18520
msgstr "古い C では単項プラス演算子を拒否します"
 
18521
 
 
18522
#: c-parser.c:4922
 
18523
#, gcc-internal-format
 
18524
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
 
18525
msgstr ""
 
18526
 
 
18527
#: c-parser.c:5065 c-parser.c:5406 c-parser.c:5428
 
18528
#, gcc-internal-format
 
18529
msgid "expected expression"
 
18530
msgstr ""
 
18531
 
 
18532
#: c-parser.c:5091
 
18533
#, gcc-internal-format
 
18534
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
 
18535
msgstr "ブレースでまとめられた式は関数の内側でのみ許されます"
 
18536
 
 
18537
#: c-parser.c:5105
 
18538
#, gcc-internal-format
 
18539
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
 
18540
msgstr "ISO C はブレースでまとめられた式を禁じます"
 
18541
 
 
18542
#: c-parser.c:5288
 
18543
#, gcc-internal-format
 
18544
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
 
18545
msgstr ""
 
18546
 
 
18547
#: c-parser.c:5455
 
18548
#, gcc-internal-format
 
18549
msgid "compound literal has variable size"
 
18550
msgstr ""
 
18551
 
 
18552
#: c-parser.c:5463
 
18553
#, gcc-internal-format
 
18554
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
 
18555
msgstr ""
 
18556
 
 
18557
#: c-parser.c:5980
 
18558
#, gcc-internal-format
 
18559
msgid "extra semicolon in method definition specified"
 
18560
msgstr ""
 
18561
 
 
18562
#: c-parser.c:6524 cp/parser.c:19329
 
18563
#, gcc-internal-format
 
18564
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 
18565
msgstr ""
 
18566
 
 
18567
#: c-parser.c:6535 cp/parser.c:19344
 
18568
#, gcc-internal-format
 
18569
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 
18570
msgstr ""
 
18571
 
 
18572
#: c-parser.c:6547 cp/parser.c:19370
 
18573
#, gcc-internal-format
 
18574
msgid ""
 
18575
"%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> "
 
18576
"construct"
 
18577
msgstr ""
 
18578
 
 
18579
#: c-parser.c:6553 cp/parser.c:19319
 
18580
#, gcc-internal-format
 
18581
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 
18582
msgstr ""
 
18583
 
 
18584
#: c-parser.c:6704 cp/parser.c:18166
 
18585
#, gcc-internal-format
 
18586
msgid "too many %qs clauses"
 
18587
msgstr ""
 
18588
 
 
18589
#: c-parser.c:6829
 
18590
#, gcc-internal-format
 
18591
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 
18592
msgstr ""
 
18593
 
 
18594
#: c-parser.c:6872
 
18595
#, gcc-internal-format
 
18596
msgid "expected %<(%>"
 
18597
msgstr ""
 
18598
 
 
18599
#: c-parser.c:6915 c-parser.c:7090
 
18600
#, gcc-internal-format
 
18601
msgid "expected integer expression"
 
18602
msgstr ""
 
18603
 
 
18604
#: c-parser.c:6924
 
18605
#, gcc-internal-format
 
18606
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 
18607
msgstr ""
 
18608
 
 
18609
#: c-parser.c:7004
 
18610
#, gcc-internal-format
 
18611
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 
18612
msgstr ""
 
18613
 
 
18614
#: c-parser.c:7085 cp/parser.c:18516
 
18615
#, gcc-internal-format
 
18616
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 
18617
msgstr ""
 
18618
 
 
18619
#: c-parser.c:7103
 
18620
#, gcc-internal-format
 
18621
msgid "invalid schedule kind"
 
18622
msgstr ""
 
18623
 
 
18624
#: c-parser.c:7188
 
18625
#, gcc-internal-format
 
18626
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 
18627
msgstr ""
 
18628
 
 
18629
#: c-parser.c:7197 cp/parser.c:18625
 
18630
#, gcc-internal-format
 
18631
msgid "%qs is not valid for %qs"
 
18632
msgstr ""
 
18633
 
 
18634
#: c-parser.c:7297
 
18635
#, gcc-internal-format
 
18636
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 
18637
msgstr ""
 
18638
 
 
18639
#: c-parser.c:7348 c-parser.c:7368
 
18640
#, gcc-internal-format
 
18641
msgid "expected %<(%> or end of line"
 
18642
msgstr ""
 
18643
 
 
18644
#: c-parser.c:7386
 
18645
#, gcc-internal-format
 
18646
msgid "for statement expected"
 
18647
msgstr ""
 
18648
 
 
18649
#: c-parser.c:7459 cp/semantics.c:3805 cp/semantics.c:3849
 
18650
#, gcc-internal-format
 
18651
msgid "expected iteration declaration or initialization"
 
18652
msgstr ""
 
18653
 
 
18654
#: c-parser.c:7585
 
18655
#, gcc-internal-format
 
18656
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 
18657
msgstr ""
 
18658
 
 
18659
#: c-parser.c:7810 cp/parser.c:19207 fortran/openmp.c:469
 
18660
#, gcc-internal-format
 
18661
msgid "threadprivate variables not supported in this target"
 
18662
msgstr ""
 
18663
 
 
18664
#: c-parser.c:7820 cp/semantics.c:3699
 
18665
#, gcc-internal-format
 
18666
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 
18667
msgstr ""
 
18668
 
 
18669
#: c-parser.c:7822 cp/semantics.c:3701
 
18670
#, gcc-internal-format
 
18671
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 
18672
msgstr ""
 
18673
 
 
18674
#: c-parser.c:7824 cp/semantics.c:3703
 
18675
#, gcc-internal-format
 
18676
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 
18677
msgstr ""
 
18678
 
 
18679
#: c-pch.c:131
 
18680
#, gcc-internal-format
 
18681
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
 
18682
msgstr ""
 
18683
 
 
18684
#: c-pch.c:152
 
18685
#, gcc-internal-format
 
18686
msgid "can%'t write to %s: %m"
 
18687
msgstr ""
 
18688
 
 
18689
#: c-pch.c:158
 
18690
#, gcc-internal-format
 
18691
msgid "%qs is not a valid output file"
 
18692
msgstr ""
 
18693
 
 
18694
#: c-pch.c:187 c-pch.c:202 c-pch.c:216
 
18695
#, gcc-internal-format
 
18696
msgid "can%'t write %s: %m"
 
18697
msgstr ""
 
18698
 
 
18699
#: c-pch.c:192 c-pch.c:209
 
18700
#, gcc-internal-format
 
18701
msgid "can%'t seek in %s: %m"
 
18702
msgstr ""
 
18703
 
 
18704
#: c-pch.c:200 c-pch.c:242 c-pch.c:282 c-pch.c:333
 
18705
#, gcc-internal-format
 
18706
msgid "can%'t read %s: %m"
 
18707
msgstr ""
 
18708
 
 
18709
#: c-pch.c:449
 
18710
#, gcc-internal-format
 
18711
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
 
18712
msgstr ""
 
18713
 
 
18714
#: c-pch.c:450
 
18715
#, gcc-internal-format
 
18716
msgid "use #include instead"
 
18717
msgstr ""
 
18718
 
 
18719
#: c-pch.c:456
 
18720
#, gcc-internal-format
 
18721
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
 
18722
msgstr ""
 
18723
 
 
18724
#: c-pch.c:461
 
18725
#, gcc-internal-format
 
18726
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
 
18727
msgstr ""
 
18728
 
 
18729
#: c-pch.c:462
 
18730
#, gcc-internal-format
 
18731
msgid "%s: PCH file was invalid"
 
18732
msgstr ""
 
18733
 
 
18734
#: c-pragma.c:102
 
18735
#, gcc-internal-format
 
18736
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
 
18737
msgstr ""
 
18738
 
 
18739
#: c-pragma.c:115
 
18740
#, gcc-internal-format
 
18741
msgid ""
 
18742
"#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
 
18743
msgstr ""
 
18744
 
 
18745
#: c-pragma.c:129
 
18746
#, gcc-internal-format
 
18747
msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
 
18748
msgstr ""
 
18749
 
 
18750
#: c-pragma.c:131
 
18751
#, gcc-internal-format
 
18752
msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
 
18753
msgstr ""
 
18754
 
 
18755
#: c-pragma.c:152
 
18756
#, gcc-internal-format
 
18757
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 
18758
msgstr ""
 
18759
 
 
18760
#: c-pragma.c:163 c-pragma.c:195
 
18761
#, gcc-internal-format
 
18762
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
 
18763
msgstr ""
 
18764
 
 
18765
#: c-pragma.c:167 c-pragma.c:209
 
18766
#, gcc-internal-format
 
18767
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
 
18768
msgstr ""
 
18769
 
 
18770
#: c-pragma.c:172
 
18771
#, gcc-internal-format
 
18772
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
 
18773
msgstr ""
 
18774
 
 
18775
#: c-pragma.c:174
 
18776
#, gcc-internal-format
 
18777
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
 
18778
msgstr ""
 
18779
 
 
18780
#: c-pragma.c:183
 
18781
#, gcc-internal-format
 
18782
msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
 
18783
msgstr ""
 
18784
 
 
18785
#: c-pragma.c:212
 
18786
#, gcc-internal-format
 
18787
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
 
18788
msgstr ""
 
18789
 
 
18790
#: c-pragma.c:215
 
18791
#, gcc-internal-format
 
18792
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
 
18793
msgstr ""
 
18794
 
 
18795
#: c-pragma.c:235
 
18796
#, gcc-internal-format
 
18797
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
 
18798
msgstr ""
 
18799
 
 
18800
#: c-pragma.c:268
 
18801
#, gcc-internal-format
 
18802
msgid ""
 
18803
"applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
 
18804
msgstr ""
 
18805
 
 
18806
#: c-pragma.c:342 c-pragma.c:347
 
18807
#, gcc-internal-format
 
18808
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
 
18809
msgstr ""
 
18810
 
 
18811
#: c-pragma.c:351
 
18812
#, gcc-internal-format
 
18813
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
 
18814
msgstr ""
 
18815
 
 
18816
#: c-pragma.c:419 c-pragma.c:421
 
18817
#, gcc-internal-format
 
18818
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
 
18819
msgstr ""
 
18820
 
 
18821
#: c-pragma.c:424
 
18822
#, gcc-internal-format
 
18823
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
 
18824
msgstr ""
 
18825
 
 
18826
#: c-pragma.c:430
 
18827
#, gcc-internal-format
 
18828
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
 
18829
msgstr ""
 
18830
 
 
18831
#: c-pragma.c:447 c-pragma.c:534
 
18832
#, gcc-internal-format
 
18833
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
 
18834
msgstr ""
 
18835
 
 
18836
#: c-pragma.c:470
 
18837
#, gcc-internal-format
 
18838
msgid ""
 
18839
"#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma "
 
18840
"redefine_extname"
 
18841
msgstr ""
 
18842
 
 
18843
#: c-pragma.c:489
 
18844
#, gcc-internal-format
 
18845
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
 
18846
msgstr ""
 
18847
 
 
18848
#: c-pragma.c:492
 
18849
#, gcc-internal-format
 
18850
msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
 
18851
msgstr ""
 
18852
 
 
18853
#: c-pragma.c:499
 
18854
#, gcc-internal-format
 
18855
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
 
18856
msgstr ""
 
18857
 
 
18858
#: c-pragma.c:525
 
18859
#, gcc-internal-format
 
18860
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
 
18861
msgstr ""
 
18862
 
 
18863
#: c-pragma.c:556
 
18864
#, gcc-internal-format
 
18865
msgid ""
 
18866
"#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
 
18867
msgstr ""
 
18868
 
 
18869
#: c-pragma.c:618
 
18870
#, gcc-internal-format
 
18871
msgid ""
 
18872
"#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or "
 
18873
"protected"
 
18874
msgstr ""
 
18875
 
 
18876
#: c-pragma.c:653
 
18877
#, gcc-internal-format
 
18878
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
 
18879
msgstr ""
 
18880
 
 
18881
#: c-pragma.c:659
 
18882
#, gcc-internal-format
 
18883
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
 
18884
msgstr ""
 
18885
 
 
18886
#: c-pragma.c:666 c-pragma.c:673
 
18887
#, gcc-internal-format
 
18888
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
 
18889
msgstr ""
 
18890
 
 
18891
#: c-pragma.c:669
 
18892
#, gcc-internal-format
 
18893
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
 
18894
msgstr ""
 
18895
 
 
18896
#: c-pragma.c:677
 
18897
#, gcc-internal-format
 
18898
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
 
18899
msgstr ""
 
18900
 
 
18901
#: c-pragma.c:693
 
18902
#, gcc-internal-format
 
18903
msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
 
18904
msgstr ""
 
18905
 
 
18906
#: c-pragma.c:699
 
18907
#, gcc-internal-format
 
18908
msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
 
18909
msgstr ""
 
18910
 
 
18911
#: c-pragma.c:708
 
18912
#, gcc-internal-format
 
18913
msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
 
18914
msgstr ""
 
18915
 
 
18916
#: c-pragma.c:712
 
18917
#, gcc-internal-format
 
18918
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
 
18919
msgstr ""
 
18920
 
 
18921
#: c-pragma.c:726
 
18922
#, gcc-internal-format
 
18923
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
 
18924
msgstr ""
 
18925
 
 
18926
#: c-typeck.c:174
 
18927
#, gcc-internal-format
 
18928
msgid "%qD has an incomplete type"
 
18929
msgstr ""
 
18930
 
 
18931
#: c-typeck.c:195 cp/call.c:2731
 
18932
#, gcc-internal-format
 
18933
msgid "invalid use of void expression"
 
18934
msgstr "void 式の不適切な使用"
 
18935
 
 
18936
#: c-typeck.c:203
 
18937
#, gcc-internal-format
 
18938
msgid "invalid use of flexible array member"
 
18939
msgstr ""
 
18940
 
 
18941
#: c-typeck.c:209
 
18942
#, gcc-internal-format
 
18943
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
 
18944
msgstr "境界が指定されない配列の不適切な利用"
 
18945
 
 
18946
#: c-typeck.c:217
 
18947
#, gcc-internal-format
 
18948
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 
18949
msgstr ""
 
18950
 
 
18951
#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
 
18952
#: c-typeck.c:221
 
18953
#, gcc-internal-format
 
18954
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 
18955
msgstr ""
 
18956
 
 
18957
#: c-typeck.c:474 c-typeck.c:499
 
18958
#, gcc-internal-format
 
18959
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
 
18960
msgstr "関数型が ISO C と完全互換ではありません"
 
18961
 
 
18962
#: c-typeck.c:625
 
18963
#, gcc-internal-format
 
18964
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
 
18965
msgstr ""
 
18966
 
 
18967
#: c-typeck.c:630
 
18968
#, gcc-internal-format
 
18969
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
 
18970
msgstr ""
 
18971
 
 
18972
#: c-typeck.c:635
 
18973
#, gcc-internal-format
 
18974
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
 
18975
msgstr ""
 
18976
 
 
18977
#: c-typeck.c:956
 
18978
#, gcc-internal-format
 
18979
msgid "types are not quite compatible"
 
18980
msgstr "型は全く互換がありません"
 
18981
 
 
18982
#: c-typeck.c:1274
 
18983
#, gcc-internal-format
 
18984
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
 
18985
msgstr ""
 
18986
 
 
18987
#: c-typeck.c:1433 c-typeck.c:2791
 
18988
#, gcc-internal-format
 
18989
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 
18990
msgstr "不完全型へのポインタに対する演算"
 
18991
 
 
18992
#: c-typeck.c:1830
 
18993
#, gcc-internal-format
 
18994
msgid "%qT has no member named %qE"
 
18995
msgstr ""
 
18996
 
 
18997
#: c-typeck.c:1871
 
18998
#, gcc-internal-format
 
18999
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
 
19000
msgstr ""
 
19001
 
 
19002
#: c-typeck.c:1902
 
19003
#, gcc-internal-format
 
19004
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
 
19005
msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
 
19006
 
 
19007
#: c-typeck.c:1906
 
19008
#, gcc-internal-format
 
19009
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 
19010
msgstr ""
 
19011
 
 
19012
#: c-typeck.c:1923 cp/typeck.c:2373
 
19013
#, gcc-internal-format
 
19014
msgid "invalid type argument of %qs"
 
19015
msgstr ""
 
19016
 
 
19017
#: c-typeck.c:1951 cp/typeck.c:2516
 
19018
#, gcc-internal-format
 
19019
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 
19020
msgstr "添字をつけられた値が配列でもポインタでもありません"
 
19021
 
 
19022
#: c-typeck.c:1962 cp/typeck.c:2435 cp/typeck.c:2521
 
19023
#, gcc-internal-format
 
19024
msgid "array subscript is not an integer"
 
19025
msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
 
19026
 
 
19027
#: c-typeck.c:1968
 
19028
#, gcc-internal-format
 
19029
msgid "subscripted value is pointer to function"
 
19030
msgstr ""
 
19031
 
 
19032
#: c-typeck.c:2015
 
19033
#, gcc-internal-format
 
19034
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
 
19035
msgstr ""
 
19036
 
 
19037
#: c-typeck.c:2017
 
19038
#, gcc-internal-format
 
19039
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
 
19040
msgstr ""
 
19041
 
 
19042
#: c-typeck.c:2266
 
19043
#, gcc-internal-format
 
19044
msgid "called object %qE is not a function"
 
19045
msgstr ""
 
19046
 
 
19047
#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
 
19048
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
 
19049
#. executions of the program must execute the code.
 
19050
#: c-typeck.c:2294
 
19051
#, gcc-internal-format
 
19052
msgid "function called through a non-compatible type"
 
19053
msgstr ""
 
19054
 
 
19055
#: c-typeck.c:2401
 
19056
#, gcc-internal-format
 
19057
msgid "too many arguments to function %qE"
 
19058
msgstr ""
 
19059
 
 
19060
#: c-typeck.c:2422
 
19061
#, gcc-internal-format
 
19062
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
 
19063
msgstr "正式な仮引数 %d の型が不完全です"
 
19064
 
 
19065
#: c-typeck.c:2435
 
19066
#, gcc-internal-format
 
19067
msgid ""
 
19068
"passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
 
19069
msgstr ""
 
19070
 
 
19071
#: c-typeck.c:2440
 
19072
#, gcc-internal-format
 
19073
msgid ""
 
19074
"passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
 
19075
msgstr ""
 
19076
 
 
19077
#: c-typeck.c:2445
 
19078
#, gcc-internal-format
 
19079
msgid ""
 
19080
"passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
 
19081
msgstr ""
 
19082
 
 
19083
#: c-typeck.c:2450
 
19084
#, gcc-internal-format
 
19085
msgid ""
 
19086
"passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
 
19087
msgstr ""
 
19088
 
 
19089
#: c-typeck.c:2455
 
19090
#, gcc-internal-format
 
19091
msgid ""
 
19092
"passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
 
19093
msgstr ""
 
19094
 
 
19095
#: c-typeck.c:2460
 
19096
#, gcc-internal-format
 
19097
msgid ""
 
19098
"passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
 
19099
msgstr ""
 
19100
 
 
19101
#: c-typeck.c:2473
 
19102
#, gcc-internal-format
 
19103
msgid ""
 
19104
"passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to "
 
19105
"prototype"
 
19106
msgstr ""
 
19107
 
 
19108
#: c-typeck.c:2498
 
19109
#, gcc-internal-format
 
19110
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
 
19111
msgstr ""
 
19112
 
 
19113
#: c-typeck.c:2519
 
19114
#, gcc-internal-format
 
19115
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
 
19116
msgstr ""
 
19117
 
 
19118
#: c-typeck.c:2542
 
19119
#, gcc-internal-format
 
19120
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
 
19121
msgstr ""
 
19122
 
 
19123
#: c-typeck.c:2546
 
19124
#, gcc-internal-format
 
19125
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 
19126
msgstr ""
 
19127
 
 
19128
#: c-typeck.c:2637
 
19129
#, gcc-internal-format
 
19130
msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 
19131
msgstr "シフト中の + や - の周りでは括弧をつけることをお勧めします"
 
19132
 
 
19133
#: c-typeck.c:2645
 
19134
#, gcc-internal-format
 
19135
msgid "suggest parentheses around && within ||"
 
19136
msgstr "|| と共に使われる && の周りでは括弧をつけることをお勧めします"
 
19137
 
 
19138
#: c-typeck.c:2655
 
19139
#, gcc-internal-format
 
19140
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 
19141
msgstr "計算が | 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
 
19142
 
 
19143
#: c-typeck.c:2660
 
19144
#, gcc-internal-format
 
19145
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 
19146
msgstr "比較が | 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
 
19147
 
 
19148
#: c-typeck.c:2670
 
19149
#, gcc-internal-format
 
19150
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 
19151
msgstr "計算が ^ 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
 
19152
 
 
19153
#: c-typeck.c:2675
 
19154
#, gcc-internal-format
 
19155
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 
19156
msgstr "計算が ^ 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
 
19157
 
 
19158
#: c-typeck.c:2683
 
19159
#, gcc-internal-format
 
19160
msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 
19161
msgstr "& 演算子の周りの + や - の周りには括弧をつけることをお勧めします"
 
19162
 
 
19163
#: c-typeck.c:2688
 
19164
#, gcc-internal-format
 
19165
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 
19166
msgstr "比較が & 演算子の項となる場合には括弧をつけることをお勧めします"
 
19167
 
 
19168
#: c-typeck.c:2694
 
19169
#, gcc-internal-format
 
19170
msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 
19171
msgstr "X<=Y<=Z の様な比較は数学的な意味での結果をもたらしません"
 
19172
 
 
19173
#: c-typeck.c:2706 c-typeck.c:2711 cp/typeck.c:3285 cp/typeck.c:3394
 
19174
#, gcc-internal-format
 
19175
msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 
19176
msgstr ""
 
19177
 
 
19178
#: c-typeck.c:2733
 
19179
#, gcc-internal-format
 
19180
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
 
19181
msgstr ""
 
19182
 
 
19183
#: c-typeck.c:2735
 
19184
#, gcc-internal-format
 
19185
msgid "pointer to a function used in subtraction"
 
19186
msgstr "関数ポインタの差を求めようとしています"
 
19187
 
 
19188
#: c-typeck.c:2846
 
19189
#, gcc-internal-format
 
19190
msgid "wrong type argument to unary plus"
 
19191
msgstr "単項プラスへの引数の型が間違っています"
 
19192
 
 
19193
#: c-typeck.c:2859
 
19194
#, gcc-internal-format
 
19195
msgid "wrong type argument to unary minus"
 
19196
msgstr "単項マイナスへの引数の型が間違っています"
 
19197
 
 
19198
#: c-typeck.c:2876
 
19199
#, gcc-internal-format
 
19200
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
 
19201
msgstr ""
 
19202
 
 
19203
#: c-typeck.c:2882
 
19204
#, gcc-internal-format
 
19205
msgid "wrong type argument to bit-complement"
 
19206
msgstr "ビット反転への引数の型が間違っています"
 
19207
 
 
19208
#: c-typeck.c:2890
 
19209
#, gcc-internal-format
 
19210
msgid "wrong type argument to abs"
 
19211
msgstr "abs への引数の型が間違っています"
 
19212
 
 
19213
#: c-typeck.c:2902
 
19214
#, gcc-internal-format
 
19215
msgid "wrong type argument to conjugation"
 
19216
msgstr "複素共役(~)への引数の型が間違っています"
 
19217
 
 
19218
#: c-typeck.c:2914
 
19219
#, gcc-internal-format
 
19220
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
 
19221
msgstr "単項感嘆符(!)への引数の型が間違っています"
 
19222
 
 
19223
#: c-typeck.c:2948
 
19224
#, gcc-internal-format
 
19225
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
 
19226
msgstr ""
 
19227
 
 
19228
#: c-typeck.c:2964 c-typeck.c:2996
 
19229
#, gcc-internal-format
 
19230
msgid "wrong type argument to increment"
 
19231
msgstr ""
 
19232
 
 
19233
#: c-typeck.c:2966 c-typeck.c:2998
 
19234
#, gcc-internal-format
 
19235
msgid "wrong type argument to decrement"
 
19236
msgstr ""
 
19237
 
 
19238
#: c-typeck.c:2987
 
19239
#, gcc-internal-format
 
19240
msgid "increment of pointer to unknown structure"
 
19241
msgstr ""
 
19242
 
 
19243
#: c-typeck.c:2989
 
19244
#, gcc-internal-format
 
19245
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
 
19246
msgstr ""
 
19247
 
 
19248
#: c-typeck.c:3169
 
19249
#, gcc-internal-format
 
19250
msgid "assignment of read-only member %qD"
 
19251
msgstr ""
 
19252
 
 
19253
#: c-typeck.c:3170
 
19254
#, gcc-internal-format
 
19255
msgid "increment of read-only member %qD"
 
19256
msgstr ""
 
19257
 
 
19258
#: c-typeck.c:3171
 
19259
#, gcc-internal-format
 
19260
msgid "decrement of read-only member %qD"
 
19261
msgstr ""
 
19262
 
 
19263
#: c-typeck.c:3172
 
19264
#, gcc-internal-format
 
19265
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 
19266
msgstr ""
 
19267
 
 
19268
#: c-typeck.c:3176
 
19269
#, gcc-internal-format
 
19270
msgid "assignment of read-only variable %qD"
 
19271
msgstr ""
 
19272
 
 
19273
#: c-typeck.c:3177
 
19274
#, gcc-internal-format
 
19275
msgid "increment of read-only variable %qD"
 
19276
msgstr ""
 
19277
 
 
19278
#: c-typeck.c:3178
 
19279
#, gcc-internal-format
 
19280
msgid "decrement of read-only variable %qD"
 
19281
msgstr ""
 
19282
 
 
19283
#: c-typeck.c:3179
 
19284
#, gcc-internal-format
 
19285
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 
19286
msgstr ""
 
19287
 
 
19288
#: c-typeck.c:3182
 
19289
#, gcc-internal-format
 
19290
msgid "assignment of read-only location"
 
19291
msgstr ""
 
19292
 
 
19293
#: c-typeck.c:3183
 
19294
#, gcc-internal-format
 
19295
msgid "increment of read-only location"
 
19296
msgstr ""
 
19297
 
 
19298
#: c-typeck.c:3184
 
19299
#, gcc-internal-format
 
19300
msgid "decrement of read-only location"
 
19301
msgstr ""
 
19302
 
 
19303
#: c-typeck.c:3185
 
19304
#, gcc-internal-format
 
19305
msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 
19306
msgstr ""
 
19307
 
 
19308
#: c-typeck.c:3220
 
19309
#, gcc-internal-format
 
19310
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 
19311
msgstr ""
 
19312
 
 
19313
#: c-typeck.c:3248
 
19314
#, gcc-internal-format
 
19315
msgid "global register variable %qD used in nested function"
 
19316
msgstr ""
 
19317
 
 
19318
#: c-typeck.c:3251
 
19319
#, gcc-internal-format
 
19320
msgid "register variable %qD used in nested function"
 
19321
msgstr ""
 
19322
 
 
19323
#: c-typeck.c:3256
 
19324
#, gcc-internal-format
 
19325
msgid "address of global register variable %qD requested"
 
19326
msgstr ""
 
19327
 
 
19328
#: c-typeck.c:3258
 
19329
#, gcc-internal-format
 
19330
msgid "address of register variable %qD requested"
 
19331
msgstr ""
 
19332
 
 
19333
#: c-typeck.c:3304
 
19334
#, gcc-internal-format
 
19335
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 
19336
msgstr ""
 
19337
 
 
19338
#: c-typeck.c:3352
 
19339
#, gcc-internal-format
 
19340
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
 
19341
msgstr "条件式に符合付き型と符合無し型とがあります"
 
19342
 
 
19343
#: c-typeck.c:3359
 
19344
#, gcc-internal-format
 
19345
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
 
19346
msgstr "ISO C は片側だけが void となる条件式を禁じます"
 
19347
 
 
19348
#: c-typeck.c:3373 c-typeck.c:3381
 
19349
#, gcc-internal-format
 
19350
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
 
19351
msgstr ""
 
19352
 
 
19353
#: c-typeck.c:3388
 
19354
#, gcc-internal-format
 
19355
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 
19356
msgstr "条件式でのポインタの型が適合しません"
 
19357
 
 
19358
#: c-typeck.c:3395 c-typeck.c:3405
 
19359
#, gcc-internal-format
 
19360
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
 
19361
msgstr "条件式でポインタ型と整数型が適合しません"
 
19362
 
 
19363
#: c-typeck.c:3419
 
19364
#, gcc-internal-format
 
19365
msgid "type mismatch in conditional expression"
 
19366
msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
 
19367
 
 
19368
#: c-typeck.c:3461
 
19369
#, gcc-internal-format
 
19370
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 
19371
msgstr "カンマ演算子の左側の式に効力がありません"
 
19372
 
 
19373
#: c-typeck.c:3498
 
19374
#, gcc-internal-format
 
19375
msgid "cast specifies array type"
 
19376
msgstr "キャストが配列型を指定しています"
 
19377
 
 
19378
#: c-typeck.c:3504
 
19379
#, gcc-internal-format
 
19380
msgid "cast specifies function type"
 
19381
msgstr "キャストは関数型を指定しています"
 
19382
 
 
19383
#: c-typeck.c:3521
 
19384
#, gcc-internal-format
 
19385
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
 
19386
msgstr "ISO C は非スカラーから同じ型へのキャストを禁じます"
 
19387
 
 
19388
#: c-typeck.c:3538
 
19389
#, gcc-internal-format
 
19390
msgid "ISO C forbids casts to union type"
 
19391
msgstr "ISO C は共用体型へのキャストを禁じます"
 
19392
 
 
19393
#: c-typeck.c:3546
 
19394
#, gcc-internal-format
 
19395
msgid "cast to union type from type not present in union"
 
19396
msgstr "共用体の中にない型から共用体型へキャストしています"
 
19397
 
 
19398
#: c-typeck.c:3592
 
19399
#, gcc-internal-format
 
19400
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 
19401
msgstr ""
 
19402
 
 
19403
#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
 
19404
#. present in IN_TYPE.
 
19405
#: c-typeck.c:3597
 
19406
#, gcc-internal-format
 
19407
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 
19408
msgstr "キャストによってポインタが示す型から修飾子が切り捨てられます"
 
19409
 
 
19410
#: c-typeck.c:3613
 
19411
#, gcc-internal-format
 
19412
msgid "cast increases required alignment of target type"
 
19413
msgstr "キャストによってポインタが示す型の要求アラインメントが増加します"
 
19414
 
 
19415
#: c-typeck.c:3624
 
19416
#, gcc-internal-format
 
19417
msgid "cast from pointer to integer of different size"
 
19418
msgstr "キャストによってポインタから異なるサイズの整数となります"
 
19419
 
 
19420
#: c-typeck.c:3628
 
19421
#, gcc-internal-format
 
19422
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 
19423
msgstr ""
 
19424
 
 
19425
#: c-typeck.c:3636
 
19426
#, gcc-internal-format
 
19427
msgid "cast to pointer from integer of different size"
 
19428
msgstr "異なるサイズの整数からポインタにキャストされました"
 
19429
 
 
19430
#: c-typeck.c:3649
 
19431
#, gcc-internal-format
 
19432
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
 
19433
msgstr ""
 
19434
 
 
19435
#: c-typeck.c:3657
 
19436
#, gcc-internal-format
 
19437
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
 
19438
msgstr ""
 
19439
 
 
19440
#: c-typeck.c:3936
 
19441
#, gcc-internal-format
 
19442
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 
19443
msgstr ""
 
19444
 
 
19445
#: c-typeck.c:4047 c-typeck.c:4213
 
19446
#, gcc-internal-format
 
19447
msgid ""
 
19448
"passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 
19449
msgstr ""
 
19450
 
 
19451
#: c-typeck.c:4050 c-typeck.c:4216
 
19452
#, gcc-internal-format
 
19453
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 
19454
msgstr ""
 
19455
 
 
19456
#: c-typeck.c:4053 c-typeck.c:4218
 
19457
#, gcc-internal-format
 
19458
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 
19459
msgstr ""
 
19460
 
 
19461
#: c-typeck.c:4056 c-typeck.c:4220
 
19462
#, gcc-internal-format
 
19463
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 
19464
msgstr ""
 
19465
 
 
19466
#: c-typeck.c:4060 c-typeck.c:4180
 
19467
#, gcc-internal-format
 
19468
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 
19469
msgstr ""
 
19470
 
 
19471
#: c-typeck.c:4062 c-typeck.c:4182
 
19472
#, gcc-internal-format
 
19473
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 
19474
msgstr ""
 
19475
 
 
19476
#: c-typeck.c:4064 c-typeck.c:4184
 
19477
#, gcc-internal-format
 
19478
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 
19479
msgstr ""
 
19480
 
 
19481
#: c-typeck.c:4066 c-typeck.c:4186
 
19482
#, gcc-internal-format
 
19483
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 
19484
msgstr ""
 
19485
 
 
19486
#: c-typeck.c:4073
 
19487
#, gcc-internal-format
 
19488
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
 
19489
msgstr "ISO C では引数から共用体への変換を禁止しています"
 
19490
 
 
19491
#: c-typeck.c:4108
 
19492
#, gcc-internal-format
 
19493
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 
19494
msgstr ""
 
19495
 
 
19496
#: c-typeck.c:4121
 
19497
#, gcc-internal-format
 
19498
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 
19499
msgstr ""
 
19500
 
 
19501
#: c-typeck.c:4127
 
19502
#, gcc-internal-format
 
19503
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 
19504
msgstr ""
 
19505
 
 
19506
#: c-typeck.c:4132
 
19507
#, gcc-internal-format
 
19508
msgid ""
 
19509
"initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 
19510
msgstr ""
 
19511
 
 
19512
#: c-typeck.c:4137
 
19513
#, gcc-internal-format
 
19514
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 
19515
msgstr ""
 
19516
 
 
19517
#: c-typeck.c:4160
 
19518
#, gcc-internal-format
 
19519
msgid ""
 
19520
"ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void "
 
19521
"*%>"
 
19522
msgstr ""
 
19523
 
 
19524
#: c-typeck.c:4163
 
19525
#, gcc-internal-format
 
19526
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
 
19527
msgstr ""
 
19528
 
 
19529
#: c-typeck.c:4165
 
19530
#, gcc-internal-format
 
19531
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
 
19532
msgstr ""
 
19533
 
 
19534
#: c-typeck.c:4167
 
19535
#, gcc-internal-format
 
19536
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 
19537
msgstr ""
 
19538
 
 
19539
#: c-typeck.c:4196
 
19540
#, gcc-internal-format
 
19541
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 
19542
msgstr ""
 
19543
 
 
19544
#: c-typeck.c:4198
 
19545
#, gcc-internal-format
 
19546
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
 
19547
msgstr ""
 
19548
 
 
19549
#: c-typeck.c:4200
 
19550
#, gcc-internal-format
 
19551
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
 
19552
msgstr ""
 
19553
 
 
19554
#: c-typeck.c:4202
 
19555
#, gcc-internal-format
 
19556
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
 
19557
msgstr ""
 
19558
 
 
19559
#: c-typeck.c:4227
 
19560
#, gcc-internal-format
 
19561
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 
19562
msgstr ""
 
19563
 
 
19564
#: c-typeck.c:4229
 
19565
#, gcc-internal-format
 
19566
msgid "assignment from incompatible pointer type"
 
19567
msgstr ""
 
19568
 
 
19569
#: c-typeck.c:4230
 
19570
#, gcc-internal-format
 
19571
msgid "initialization from incompatible pointer type"
 
19572
msgstr ""
 
19573
 
 
19574
#: c-typeck.c:4232
 
19575
#, gcc-internal-format
 
19576
msgid "return from incompatible pointer type"
 
19577
msgstr ""
 
19578
 
 
19579
#: c-typeck.c:4249
 
19580
#, gcc-internal-format
 
19581
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 
19582
msgstr ""
 
19583
 
 
19584
#: c-typeck.c:4251
 
19585
#, gcc-internal-format
 
19586
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 
19587
msgstr ""
 
19588
 
 
19589
#: c-typeck.c:4253
 
19590
#, gcc-internal-format
 
19591
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 
19592
msgstr ""
 
19593
 
 
19594
#: c-typeck.c:4255
 
19595
#, gcc-internal-format
 
19596
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
 
19597
msgstr ""
 
19598
 
 
19599
#: c-typeck.c:4262
 
19600
#, gcc-internal-format
 
19601
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 
19602
msgstr ""
 
19603
 
 
19604
#: c-typeck.c:4264
 
19605
#, gcc-internal-format
 
19606
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 
19607
msgstr ""
 
19608
 
 
19609
#: c-typeck.c:4266
 
19610
#, gcc-internal-format
 
19611
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 
19612
msgstr ""
 
19613
 
 
19614
#: c-typeck.c:4268
 
19615
#, gcc-internal-format
 
19616
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 
19617
msgstr ""
 
19618
 
 
19619
#: c-typeck.c:4284
 
19620
#, gcc-internal-format
 
19621
msgid "incompatible types in assignment"
 
19622
msgstr ""
 
19623
 
 
19624
#: c-typeck.c:4287
 
19625
#, gcc-internal-format
 
19626
msgid "incompatible types in initialization"
 
19627
msgstr ""
 
19628
 
 
19629
#: c-typeck.c:4290
 
19630
#, gcc-internal-format
 
19631
msgid "incompatible types in return"
 
19632
msgstr ""
 
19633
 
 
19634
#: c-typeck.c:4377
 
19635
#, gcc-internal-format
 
19636
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 
19637
msgstr "古い C では自動的な集合体の初期化を拒絶します"
 
19638
 
 
19639
#: c-typeck.c:4547 c-typeck.c:4562 c-typeck.c:4577
 
19640
#, gcc-internal-format
 
19641
msgid "(near initialization for %qs)"
 
19642
msgstr ""
 
19643
 
 
19644
#: c-typeck.c:5117 cp/decl.c:4850
 
19645
#, gcc-internal-format
 
19646
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 
19647
msgstr ""
 
19648
 
 
19649
#: c-typeck.c:5740
 
19650
#, gcc-internal-format
 
19651
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
 
19652
msgstr ""
 
19653
 
 
19654
#: c-typeck.c:6640
 
19655
#, gcc-internal-format
 
19656
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
 
19657
msgstr "古い C は共用体の初期を拒絶します"
 
19658
 
 
19659
#: c-typeck.c:6948
 
19660
#, gcc-internal-format
 
19661
msgid "jump into statement expression"
 
19662
msgstr ""
 
19663
 
 
19664
#: c-typeck.c:6954
 
19665
#, gcc-internal-format
 
19666
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
 
19667
msgstr ""
 
19668
 
 
19669
#: c-typeck.c:6991
 
19670
#, gcc-internal-format
 
19671
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 
19672
msgstr ""
 
19673
 
 
19674
#: c-typeck.c:7006 cp/typeck.c:6465
 
19675
#, gcc-internal-format
 
19676
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 
19677
msgstr ""
 
19678
 
 
19679
#: c-typeck.c:7014
 
19680
#, gcc-internal-format
 
19681
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
 
19682
msgstr ""
 
19683
 
 
19684
#: c-typeck.c:7023
 
19685
#, gcc-internal-format
 
19686
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
 
19687
msgstr ""
 
19688
 
 
19689
#: c-typeck.c:7080
 
19690
#, gcc-internal-format
 
19691
msgid "function returns address of local variable"
 
19692
msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています"
 
19693
 
 
19694
#: c-typeck.c:7152 cp/semantics.c:928
 
19695
#, gcc-internal-format
 
19696
msgid "switch quantity not an integer"
 
19697
msgstr "switch の内容が整数ではありません"
 
19698
 
 
19699
#: c-typeck.c:7164
 
19700
#, gcc-internal-format
 
19701
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 
19702
msgstr ""
 
19703
 
 
19704
#: c-typeck.c:7204
 
19705
#, gcc-internal-format
 
19706
msgid ""
 
19707
"case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
 
19708
msgstr ""
 
19709
 
 
19710
#: c-typeck.c:7207
 
19711
#, gcc-internal-format
 
19712
msgid ""
 
19713
"%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch "
 
19714
"statement"
 
19715
msgstr ""
 
19716
 
 
19717
#: c-typeck.c:7213
 
19718
#, gcc-internal-format
 
19719
msgid ""
 
19720
"case label in scope of identifier with variably modified type not containing "
 
19721
"enclosing switch statement"
 
19722
msgstr ""
 
19723
 
 
19724
#: c-typeck.c:7216
 
19725
#, gcc-internal-format
 
19726
msgid ""
 
19727
"%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not "
 
19728
"containing enclosing switch statement"
 
19729
msgstr ""
 
19730
 
 
19731
#: c-typeck.c:7220 cp/parser.c:6440
 
19732
#, gcc-internal-format
 
19733
msgid "case label not within a switch statement"
 
19734
msgstr "case ラベルが switch 文の中にありません"
 
19735
 
 
19736
#: c-typeck.c:7222
 
19737
#, gcc-internal-format
 
19738
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 
19739
msgstr ""
 
19740
 
 
19741
#: c-typeck.c:7299
 
19742
#, gcc-internal-format
 
19743
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 
19744
msgstr ""
 
19745
 
 
19746
#: c-typeck.c:7410 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6936
 
19747
#, gcc-internal-format
 
19748
msgid "break statement not within loop or switch"
 
19749
msgstr "break 文が loop または switch の中にありません"
 
19750
 
 
19751
#: c-typeck.c:7412 cp/parser.c:6957
 
19752
#, gcc-internal-format
 
19753
msgid "continue statement not within a loop"
 
19754
msgstr "continue 文が loop の中にありません"
 
19755
 
 
19756
#: c-typeck.c:7417 cp/parser.c:6947
 
19757
#, gcc-internal-format
 
19758
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 
19759
msgstr ""
 
19760
 
 
19761
#: c-typeck.c:7440
 
19762
#, gcc-internal-format
 
19763
msgid "%Hstatement with no effect"
 
19764
msgstr ""
 
19765
 
 
19766
#: c-typeck.c:7462
 
19767
#, gcc-internal-format
 
19768
msgid "expression statement has incomplete type"
 
19769
msgstr "式の中の文に不完全型があります"
 
19770
 
 
19771
#: c-typeck.c:7925 c-typeck.c:7966
 
19772
#, gcc-internal-format
 
19773
msgid "division by zero"
 
19774
msgstr ""
 
19775
 
 
19776
#: c-typeck.c:8011 cp/typeck.c:3218
 
19777
#, gcc-internal-format
 
19778
msgid "right shift count is negative"
 
19779
msgstr "右シフト回数が負の数です"
 
19780
 
 
19781
#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3224
 
19782
#, gcc-internal-format
 
19783
msgid "right shift count >= width of type"
 
19784
msgstr "右シフト回数 >= 型の幅となっています"
 
19785
 
 
19786
#: c-typeck.c:8039 cp/typeck.c:3243
 
19787
#, gcc-internal-format
 
19788
msgid "left shift count is negative"
 
19789
msgstr "左シフト回数が負の数です"
 
19790
 
 
19791
#: c-typeck.c:8042 cp/typeck.c:3245
 
19792
#, gcc-internal-format
 
19793
msgid "left shift count >= width of type"
 
19794
msgstr "左シフト回数 >= 型の幅となっています"
 
19795
 
 
19796
#: c-typeck.c:8060 cp/typeck.c:3281
 
19797
#, gcc-internal-format
 
19798
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 
19799
msgstr "浮動小数点の比較で == や != を使うのは安全ではありません"
 
19800
 
 
19801
#: c-typeck.c:8084 c-typeck.c:8091
 
19802
#, gcc-internal-format
 
19803
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 
19804
msgstr ""
 
19805
 
 
19806
#: c-typeck.c:8097 c-typeck.c:8159
 
19807
#, gcc-internal-format
 
19808
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 
19809
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
 
19810
 
 
19811
#: c-typeck.c:8109 c-typeck.c:8120
 
19812
#, gcc-internal-format
 
19813
msgid "the address of %qD will never be NULL"
 
19814
msgstr ""
 
19815
 
 
19816
#: c-typeck.c:8127 c-typeck.c:8132 c-typeck.c:8177 c-typeck.c:8182
 
19817
#, gcc-internal-format
 
19818
msgid "comparison between pointer and integer"
 
19819
msgstr "ポインタと整数との比較を行なっています"
 
19820
 
 
19821
#: c-typeck.c:8151
 
19822
#, gcc-internal-format
 
19823
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 
19824
msgstr "完全なポインタと不完全なポインタとの比較です"
 
19825
 
 
19826
#: c-typeck.c:8154
 
19827
#, gcc-internal-format
 
19828
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 
19829
msgstr "ISO C 関数ポインタの順序比較を禁じます"
 
19830
 
 
19831
#: c-typeck.c:8166 c-typeck.c:8172
 
19832
#, gcc-internal-format
 
19833
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 
19834
msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です"
 
19835
 
 
19836
#: c-typeck.c:8426
 
19837
#, gcc-internal-format
 
19838
msgid "comparison between signed and unsigned"
 
19839
msgstr "符合付きと符合無しとの比較です"
 
19840
 
 
19841
#: c-typeck.c:8472 cp/typeck.c:3713
 
19842
#, gcc-internal-format
 
19843
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 
19844
msgstr "~で反転された格上げ符合無し型と定数との比較です"
 
19845
 
 
19846
#: c-typeck.c:8480 cp/typeck.c:3721
 
19847
#, gcc-internal-format
 
19848
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 
19849
msgstr "~で反転された符合無し型と符合無し型との比較です"
 
19850
 
 
19851
#: c-typeck.c:8538
 
19852
#, gcc-internal-format
 
19853
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 
19854
msgstr ""
 
19855
 
 
19856
#: c-typeck.c:8542
 
19857
#, gcc-internal-format
 
19858
msgid "used struct type value where scalar is required"
 
19859
msgstr ""
 
19860
 
 
19861
#: c-typeck.c:8546
 
19862
#, gcc-internal-format
 
19863
msgid "used union type value where scalar is required"
 
19864
msgstr ""
 
19865
 
 
19866
#: c-typeck.c:8651 cp/semantics.c:3526
 
19867
#, gcc-internal-format
 
19868
msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 
19869
msgstr ""
 
19870
 
 
19871
#: c-typeck.c:8685 cp/semantics.c:3539
 
19872
#, gcc-internal-format
 
19873
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 
19874
msgstr ""
 
19875
 
 
19876
#: c-typeck.c:8701 cp/semantics.c:3549
 
19877
#, gcc-internal-format
 
19878
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 
19879
msgstr ""
 
19880
 
 
19881
#: c-typeck.c:8710 cp/semantics.c:3354
 
19882
#, gcc-internal-format
 
19883
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 
19884
msgstr ""
 
19885
 
 
19886
#: c-typeck.c:8717 c-typeck.c:8737 c-typeck.c:8757 cp/semantics.c:3380
 
19887
#: cp/semantics.c:3399
 
19888
#, gcc-internal-format
 
19889
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 
19890
msgstr ""
 
19891
 
 
19892
#: c-typeck.c:8731 cp/semantics.c:3374
 
19893
#, gcc-internal-format
 
19894
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 
19895
msgstr ""
 
19896
 
 
19897
#: c-typeck.c:8751 cp/semantics.c:3393
 
19898
#, gcc-internal-format
 
19899
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 
19900
msgstr ""
 
19901
 
 
19902
#: c-typeck.c:8809 cp/semantics.c:3590
 
19903
#, gcc-internal-format
 
19904
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 
19905
msgstr ""
 
19906
 
 
19907
#: calls.c:1972
 
19908
#, gcc-internal-format
 
19909
msgid "function call has aggregate value"
 
19910
msgstr "関数呼び出しが集合体の値を持っています"
 
19911
 
 
19912
#: cfgexpand.c:1616
 
19913
#, gcc-internal-format
 
19914
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
 
19915
msgstr ""
 
19916
 
 
19917
#: cfgexpand.c:1618
 
19918
#, gcc-internal-format
 
19919
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
 
19920
msgstr ""
 
19921
 
 
19922
#: cfghooks.c:89
 
19923
#, gcc-internal-format
 
19924
msgid "bb %d on wrong place"
 
19925
msgstr ""
 
19926
 
 
19927
#: cfghooks.c:95
 
19928
#, gcc-internal-format
 
19929
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
 
19930
msgstr ""
 
19931
 
 
19932
#: cfghooks.c:112
 
19933
#, gcc-internal-format
 
19934
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
 
19935
msgstr ""
 
19936
 
 
19937
#: cfghooks.c:118
 
19938
#, gcc-internal-format
 
19939
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
 
19940
msgstr ""
 
19941
 
 
19942
#: cfghooks.c:126
 
19943
#, gcc-internal-format
 
19944
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
 
19945
msgstr ""
 
19946
 
 
19947
#: cfghooks.c:132
 
19948
#, gcc-internal-format
 
19949
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
 
19950
msgstr ""
 
19951
 
 
19952
#: cfghooks.c:138
 
19953
#, gcc-internal-format
 
19954
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
 
19955
msgstr ""
 
19956
 
 
19957
#: cfghooks.c:150
 
19958
#, gcc-internal-format
 
19959
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
 
19960
msgstr ""
 
19961
 
 
19962
#: cfghooks.c:164 cfgrtl.c:1884
 
19963
#, gcc-internal-format
 
19964
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
 
19965
msgstr ""
 
19966
 
 
19967
#: cfghooks.c:172 cfghooks.c:183
 
19968
#, gcc-internal-format
 
19969
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
 
19970
msgstr ""
 
19971
 
 
19972
#: cfghooks.c:184
 
19973
#, gcc-internal-format
 
19974
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
 
19975
msgstr ""
 
19976
 
 
19977
#: cfghooks.c:213
 
19978
#, gcc-internal-format
 
19979
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
 
19980
msgstr ""
 
19981
 
 
19982
#: cfghooks.c:226
 
19983
#, gcc-internal-format
 
19984
msgid "verify_flow_info failed"
 
19985
msgstr ""
 
19986
 
 
19987
#: cfghooks.c:287
 
19988
#, gcc-internal-format
 
19989
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
 
19990
msgstr ""
 
19991
 
 
19992
#: cfghooks.c:305
 
19993
#, gcc-internal-format
 
19994
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
 
19995
msgstr ""
 
19996
 
 
19997
#: cfghooks.c:323
 
19998
#, gcc-internal-format
 
19999
msgid "%s does not support split_block"
 
20000
msgstr ""
 
20001
 
 
20002
#: cfghooks.c:359
 
20003
#, gcc-internal-format
 
20004
msgid "%s does not support move_block_after"
 
20005
msgstr ""
 
20006
 
 
20007
#: cfghooks.c:372
 
20008
#, gcc-internal-format
 
20009
msgid "%s does not support delete_basic_block"
 
20010
msgstr ""
 
20011
 
 
20012
#: cfghooks.c:404
 
20013
#, gcc-internal-format
 
20014
msgid "%s does not support split_edge"
 
20015
msgstr ""
 
20016
 
 
20017
#: cfghooks.c:465
 
20018
#, gcc-internal-format
 
20019
msgid "%s does not support create_basic_block"
 
20020
msgstr ""
 
20021
 
 
20022
#: cfghooks.c:493
 
20023
#, gcc-internal-format
 
20024
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
 
20025
msgstr ""
 
20026
 
 
20027
#: cfghooks.c:504
 
20028
#, gcc-internal-format
 
20029
msgid "%s does not support predict_edge"
 
20030
msgstr ""
 
20031
 
 
20032
#: cfghooks.c:513
 
20033
#, gcc-internal-format
 
20034
msgid "%s does not support predicted_by_p"
 
20035
msgstr ""
 
20036
 
 
20037
#: cfghooks.c:527
 
20038
#, gcc-internal-format
 
20039
msgid "%s does not support merge_blocks"
 
20040
msgstr ""
 
20041
 
 
20042
#: cfghooks.c:572
 
20043
#, gcc-internal-format
 
20044
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
 
20045
msgstr ""
 
20046
 
 
20047
#: cfghooks.c:677
 
20048
#, gcc-internal-format
 
20049
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
 
20050
msgstr ""
 
20051
 
 
20052
#: cfghooks.c:705
 
20053
#, gcc-internal-format
 
20054
msgid "%s does not support duplicate_block"
 
20055
msgstr ""
 
20056
 
 
20057
#: cfghooks.c:773
 
20058
#, gcc-internal-format
 
20059
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
 
20060
msgstr ""
 
20061
 
 
20062
#: cfghooks.c:784
 
20063
#, gcc-internal-format
 
20064
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
 
20065
msgstr ""
 
20066
 
 
20067
#: cfghooks.c:802
 
20068
#, gcc-internal-format
 
20069
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
 
20070
msgstr ""
 
20071
 
 
20072
#: cfgloop.c:1078
 
20073
#, gcc-internal-format
 
20074
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
 
20075
msgstr ""
 
20076
 
 
20077
#: cfgloop.c:1095
 
20078
#, gcc-internal-format
 
20079
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
 
20080
msgstr ""
 
20081
 
 
20082
#: cfgloop.c:1112
 
20083
#, gcc-internal-format
 
20084
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
 
20085
msgstr ""
 
20086
 
 
20087
#: cfgloop.c:1119
 
20088
#, gcc-internal-format
 
20089
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
 
20090
msgstr ""
 
20091
 
 
20092
#: cfgloop.c:1124
 
20093
#, gcc-internal-format
 
20094
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
 
20095
msgstr ""
 
20096
 
 
20097
#: cfgloop.c:1129
 
20098
#, gcc-internal-format
 
20099
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
 
20100
msgstr ""
 
20101
 
 
20102
#: cfgloop.c:1135
 
20103
#, gcc-internal-format
 
20104
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
 
20105
msgstr ""
 
20106
 
 
20107
#: cfgloop.c:1141
 
20108
#, gcc-internal-format
 
20109
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
 
20110
msgstr ""
 
20111
 
 
20112
#: cfgloop.c:1174
 
20113
#, gcc-internal-format
 
20114
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
 
20115
msgstr ""
 
20116
 
 
20117
#: cfgloop.c:1180
 
20118
#, gcc-internal-format
 
20119
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
 
20120
msgstr ""
 
20121
 
 
20122
#: cfgloop.c:1188
 
20123
#, gcc-internal-format
 
20124
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
 
20125
msgstr ""
 
20126
 
 
20127
#: cfgloop.c:1195
 
20128
#, gcc-internal-format
 
20129
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
 
20130
msgstr ""
 
20131
 
 
20132
#: cfgloop.c:1230
 
20133
#, gcc-internal-format
 
20134
msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d"
 
20135
msgstr ""
 
20136
 
 
20137
#: cfgloop.c:1234
 
20138
#, gcc-internal-format
 
20139
msgid "right exit is %d->%d"
 
20140
msgstr ""
 
20141
 
 
20142
#: cfgloop.c:1251
 
20143
#, gcc-internal-format
 
20144
msgid "single exit not recorded for loop %d"
 
20145
msgstr ""
 
20146
 
 
20147
#: cfgloop.c:1258
 
20148
#, gcc-internal-format
 
20149
msgid "loop %d should not have single exit (%d -> %d)"
 
20150
msgstr ""
 
20151
 
 
20152
#: cfgrtl.c:1770
 
20153
#, gcc-internal-format
 
20154
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
 
20155
msgstr ""
 
20156
 
 
20157
#: cfgrtl.c:1776
 
20158
#, gcc-internal-format
 
20159
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
 
20160
msgstr ""
 
20161
 
 
20162
#: cfgrtl.c:1790
 
20163
#, gcc-internal-format
 
20164
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
 
20165
msgstr ""
 
20166
 
 
20167
#: cfgrtl.c:1802
 
20168
#, gcc-internal-format
 
20169
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
 
20170
msgstr ""
 
20171
 
 
20172
#: cfgrtl.c:1826
 
20173
#, gcc-internal-format
 
20174
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
 
20175
msgstr ""
 
20176
 
 
20177
#: cfgrtl.c:1841
 
20178
#, gcc-internal-format
 
20179
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
 
20180
msgstr ""
 
20181
 
 
20182
#: cfgrtl.c:1866
 
20183
#, gcc-internal-format
 
20184
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
 
20185
msgstr ""
 
20186
 
 
20187
#: cfgrtl.c:1874
 
20188
#, gcc-internal-format
 
20189
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
 
20190
msgstr ""
 
20191
 
 
20192
#: cfgrtl.c:1879
 
20193
#, gcc-internal-format
 
20194
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
 
20195
msgstr ""
 
20196
 
 
20197
#: cfgrtl.c:1890
 
20198
#, gcc-internal-format
 
20199
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
 
20200
msgstr ""
 
20201
 
 
20202
#: cfgrtl.c:1896
 
20203
#, gcc-internal-format
 
20204
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
 
20205
msgstr ""
 
20206
 
 
20207
#: cfgrtl.c:1905
 
20208
#, gcc-internal-format
 
20209
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
 
20210
msgstr ""
 
20211
 
 
20212
#: cfgrtl.c:1917
 
20213
#, gcc-internal-format
 
20214
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
 
20215
msgstr ""
 
20216
 
 
20217
#: cfgrtl.c:1921
 
20218
#, gcc-internal-format
 
20219
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
 
20220
msgstr ""
 
20221
 
 
20222
#: cfgrtl.c:1935 cfgrtl.c:1945
 
20223
#, gcc-internal-format
 
20224
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
 
20225
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK がブロック %d にありません"
 
20226
 
 
20227
#: cfgrtl.c:1958
 
20228
#, gcc-internal-format
 
20229
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
 
20230
msgstr ""
 
20231
 
 
20232
#: cfgrtl.c:1968
 
20233
#, gcc-internal-format
 
20234
msgid "in basic block %d:"
 
20235
msgstr ""
 
20236
 
 
20237
#: cfgrtl.c:2005
 
20238
#, gcc-internal-format
 
20239
msgid "bb prediction set for block %i, but it is not used in RTL land"
 
20240
msgstr ""
 
20241
 
 
20242
#: cfgrtl.c:2023
 
20243
#, gcc-internal-format
 
20244
msgid "missing barrier after block %i"
 
20245
msgstr ""
 
20246
 
 
20247
#: cfgrtl.c:2036
 
20248
#, gcc-internal-format
 
20249
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
 
20250
msgstr ""
 
20251
 
 
20252
#: cfgrtl.c:2045
 
20253
#, gcc-internal-format
 
20254
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
 
20255
msgstr ""
 
20256
 
 
20257
#: cfgrtl.c:2064
 
20258
#, gcc-internal-format
 
20259
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
 
20260
msgstr ""
 
20261
 
 
20262
#: cfgrtl.c:2103
 
20263
#, gcc-internal-format
 
20264
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
 
20265
msgstr "命令連鎖中の bb の数 (%d) が n_basic_blocks (%d) と違います"
 
20266
 
 
20267
#: cgraph.c:891
 
20268
#, gcc-internal-format
 
20269
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
 
20270
msgstr ""
 
20271
 
 
20272
#: cgraphunit.c:706
 
20273
#, gcc-internal-format
 
20274
msgid "aux field set for edge %s->%s"
 
20275
msgstr ""
 
20276
 
 
20277
#: cgraphunit.c:712
 
20278
#, gcc-internal-format
 
20279
msgid "Execution count is negative"
 
20280
msgstr ""
 
20281
 
 
20282
#: cgraphunit.c:719
 
20283
#, gcc-internal-format
 
20284
msgid "caller edge count is negative"
 
20285
msgstr ""
 
20286
 
 
20287
#: cgraphunit.c:728
 
20288
#, gcc-internal-format
 
20289
msgid "inlined_to pointer is wrong"
 
20290
msgstr ""
 
20291
 
 
20292
#: cgraphunit.c:733
 
20293
#, gcc-internal-format
 
20294
msgid "multiple inline callers"
 
20295
msgstr ""
 
20296
 
 
20297
#: cgraphunit.c:740
 
20298
#, gcc-internal-format
 
20299
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
 
20300
msgstr ""
 
20301
 
 
20302
#: cgraphunit.c:746
 
20303
#, gcc-internal-format
 
20304
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
 
20305
msgstr ""
 
20306
 
 
20307
#: cgraphunit.c:751
 
20308
#, gcc-internal-format
 
20309
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
 
20310
msgstr ""
 
20311
 
 
20312
#: cgraphunit.c:761
 
20313
#, gcc-internal-format
 
20314
msgid "node not found in cgraph_hash"
 
20315
msgstr ""
 
20316
 
 
20317
#: cgraphunit.c:789
 
20318
#, gcc-internal-format
 
20319
msgid "shared call_stmt:"
 
20320
msgstr ""
 
20321
 
 
20322
#: cgraphunit.c:796
 
20323
#, gcc-internal-format
 
20324
msgid "edge points to wrong declaration:"
 
20325
msgstr ""
 
20326
 
 
20327
#: cgraphunit.c:805
 
20328
#, gcc-internal-format
 
20329
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
 
20330
msgstr ""
 
20331
 
 
20332
#: cgraphunit.c:822
 
20333
#, gcc-internal-format
 
20334
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
 
20335
msgstr ""
 
20336
 
 
20337
#: cgraphunit.c:834
 
20338
#, gcc-internal-format
 
20339
msgid "verify_cgraph_node failed"
 
20340
msgstr ""
 
20341
 
 
20342
#: cgraphunit.c:1016 cgraphunit.c:1039
 
20343
#, gcc-internal-format
 
20344
msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
 
20345
msgstr ""
 
20346
 
 
20347
#: cgraphunit.c:1216
 
20348
#, gcc-internal-format
 
20349
msgid "failed to reclaim unneeded function"
 
20350
msgstr ""
 
20351
 
 
20352
#: cgraphunit.c:1618
 
20353
#, gcc-internal-format
 
20354
msgid "nodes with no released memory found"
 
20355
msgstr ""
 
20356
 
 
20357
#: collect2.c:1175
 
20358
#, gcc-internal-format
 
20359
msgid "unknown demangling style '%s'"
 
20360
msgstr ""
 
20361
 
 
20362
#: collect2.c:1498
 
20363
#, gcc-internal-format
 
20364
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
 
20365
msgstr "%s シグナル %d [%s]%s で終了させられました"
 
20366
 
 
20367
#: collect2.c:1516
 
20368
#, gcc-internal-format
 
20369
msgid "%s returned %d exit status"
 
20370
msgstr "%s は exit 状態 %d を返しました"
 
20371
 
 
20372
#: collect2.c:2178
 
20373
#, gcc-internal-format
 
20374
msgid "cannot find 'ldd'"
 
20375
msgstr ""
 
20376
 
 
20377
#: convert.c:73
 
20378
#, gcc-internal-format
 
20379
msgid "cannot convert to a pointer type"
 
20380
msgstr "ポインタ型に変換できません"
 
20381
 
 
20382
#: convert.c:339
 
20383
#, gcc-internal-format
 
20384
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
 
20385
msgstr "浮動小数点数があるべき箇所で、ポインタ値が使われました"
 
20386
 
 
20387
#: convert.c:343
 
20388
#, gcc-internal-format
 
20389
msgid "aggregate value used where a float was expected"
 
20390
msgstr "浮動小数点型があるべき箇所で、集合体の値が使われました"
 
20391
 
 
20392
#: convert.c:368
 
20393
#, gcc-internal-format
 
20394
msgid "conversion to incomplete type"
 
20395
msgstr "不完全型への変換です"
 
20396
 
 
20397
#: convert.c:738 convert.c:813
 
20398
#, gcc-internal-format
 
20399
msgid "can't convert between vector values of different size"
 
20400
msgstr "大きさの異なるベクトル値同士の変換はできません"
 
20401
 
 
20402
#: convert.c:744
 
20403
#, gcc-internal-format
 
20404
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
 
20405
msgstr "整数型があるべき箇所で、集合体の値が使われました"
 
20406
 
 
20407
#: convert.c:793
 
20408
#, gcc-internal-format
 
20409
msgid "pointer value used where a complex was expected"
 
20410
msgstr "複素数型があるべき箇所で、ポインタ値が使われました"
 
20411
 
 
20412
#: convert.c:797
 
20413
#, gcc-internal-format
 
20414
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
 
20415
msgstr "複素数型があるべき箇所で、集合体の値が使われました"
 
20416
 
 
20417
#: convert.c:819
 
20418
#, gcc-internal-format
 
20419
msgid "can't convert value to a vector"
 
20420
msgstr "値をベクトルには変換できません"
 
20421
 
 
20422
#: coverage.c:182
 
20423
#, gcc-internal-format
 
20424
msgid "%qs is not a gcov data file"
 
20425
msgstr ""
 
20426
 
 
20427
#: coverage.c:193
 
20428
#, gcc-internal-format
 
20429
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
 
20430
msgstr ""
 
20431
 
 
20432
#: coverage.c:273 coverage.c:281
 
20433
#, gcc-internal-format
 
20434
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
 
20435
msgstr ""
 
20436
 
 
20437
#: coverage.c:275 coverage.c:358
 
20438
#, gcc-internal-format
 
20439
msgid "checksum is %x instead of %x"
 
20440
msgstr ""
 
20441
 
 
20442
#: coverage.c:283 coverage.c:366
 
20443
#, gcc-internal-format
 
20444
msgid "number of counters is %d instead of %d"
 
20445
msgstr ""
 
20446
 
 
20447
#: coverage.c:289
 
20448
#, gcc-internal-format
 
20449
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
 
20450
msgstr ""
 
20451
 
 
20452
#: coverage.c:310
 
20453
#, gcc-internal-format
 
20454
msgid "%qs has overflowed"
 
20455
msgstr ""
 
20456
 
 
20457
#: coverage.c:347
 
20458
#, gcc-internal-format
 
20459
msgid "no coverage for function %qs found"
 
20460
msgstr ""
 
20461
 
 
20462
#: coverage.c:355 coverage.c:363
 
20463
#, gcc-internal-format
 
20464
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
 
20465
msgstr ""
 
20466
 
 
20467
#: coverage.c:522
 
20468
#, gcc-internal-format
 
20469
msgid "cannot open %s"
 
20470
msgstr ""
 
20471
 
 
20472
#: coverage.c:557
 
20473
#, gcc-internal-format
 
20474
msgid "error writing %qs"
 
20475
msgstr ""
 
20476
 
 
20477
#: diagnostic.c:641
 
20478
#, gcc-internal-format
 
20479
msgid "in %s, at %s:%d"
 
20480
msgstr ""
 
20481
 
 
20482
#: dominance.c:952
 
20483
#, gcc-internal-format
 
20484
msgid "dominator of %d status unknown"
 
20485
msgstr ""
 
20486
 
 
20487
#: dominance.c:954
 
20488
#, gcc-internal-format
 
20489
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
 
20490
msgstr ""
 
20491
 
 
20492
#: dominance.c:966
 
20493
#, gcc-internal-format
 
20494
msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
 
20495
msgstr ""
 
20496
 
 
20497
#: dwarf2out.c:3597
 
20498
#, gcc-internal-format
 
20499
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
 
20500
msgstr ""
 
20501
 
 
20502
#: emit-rtl.c:2234
 
20503
#, gcc-internal-format
 
20504
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
 
20505
msgstr ""
 
20506
 
 
20507
#: emit-rtl.c:2236
 
20508
#, gcc-internal-format
 
20509
msgid "shared rtx"
 
20510
msgstr ""
 
20511
 
 
20512
#: emit-rtl.c:2238 flow.c:492 flow.c:517 flow.c:539
 
20513
#, gcc-internal-format
 
20514
msgid "internal consistency failure"
 
20515
msgstr ""
 
20516
 
 
20517
#: emit-rtl.c:3298
 
20518
#, gcc-internal-format
 
20519
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
 
20520
msgstr "ICE: emit_insn が emit_jump_insn を要する所で使われました:\n"
 
20521
 
 
20522
#: errors.c:132 java/jv-scan.c:288
 
20523
#, gcc-internal-format
 
20524
msgid "abort in %s, at %s:%d"
 
20525
msgstr "%s で中断, 位置 %s:%d"
 
20526
 
 
20527
#: except.c:337
 
20528
#, gcc-internal-format
 
20529
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
 
20530
msgstr "例外処理を無効にしました. 有効にするには -fexceptions を使ってください"
 
20531
 
 
20532
#: except.c:2883
 
20533
#, gcc-internal-format
 
20534
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
 
20535
msgstr ""
 
20536
 
 
20537
#: except.c:3014
 
20538
#, gcc-internal-format
 
20539
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
 
20540
msgstr "__builtin_eh_return はこのターゲットではサポートされていません"
 
20541
 
 
20542
#: except.c:3875 except.c:3884
 
20543
#, gcc-internal-format
 
20544
msgid "region_array is corrupted for region %i"
 
20545
msgstr ""
 
20546
 
 
20547
#: except.c:3889
 
20548
#, gcc-internal-format
 
20549
msgid "outer block of region %i is wrong"
 
20550
msgstr ""
 
20551
 
 
20552
#: except.c:3894
 
20553
#, gcc-internal-format
 
20554
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
 
20555
msgstr ""
 
20556
 
 
20557
#: except.c:3900
 
20558
#, gcc-internal-format
 
20559
msgid "negative nesting depth of region %i"
 
20560
msgstr ""
 
20561
 
 
20562
#: except.c:3920
 
20563
#, gcc-internal-format
 
20564
msgid "tree list ends on depth %i"
 
20565
msgstr ""
 
20566
 
 
20567
#: except.c:3925
 
20568
#, gcc-internal-format
 
20569
msgid "array does not match the region tree"
 
20570
msgstr ""
 
20571
 
 
20572
#: except.c:3931
 
20573
#, gcc-internal-format
 
20574
msgid "verify_eh_tree failed"
 
20575
msgstr ""
 
20576
 
 
20577
#: explow.c:1271
 
20578
#, gcc-internal-format
 
20579
msgid "stack limits not supported on this target"
 
20580
msgstr "スタック制限はこのターゲットでは実装されていません"
 
20581
 
 
20582
#: fold-const.c:957 tree-ssa-loop-niter.c:1162 tree-vrp.c:4426
 
20583
#, gcc-internal-format
 
20584
msgid "%H%s"
 
20585
msgstr ""
 
20586
 
 
20587
#: fold-const.c:1278
 
20588
#, gcc-internal-format
 
20589
msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
 
20590
msgstr ""
 
20591
 
 
20592
#: fold-const.c:3581 fold-const.c:3592
 
20593
#, gcc-internal-format
 
20594
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 
20595
msgstr ""
 
20596
 
 
20597
#: fold-const.c:4882
 
20598
#, gcc-internal-format
 
20599
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 
20600
msgstr ""
 
20601
 
 
20602
#: fold-const.c:5261 fold-const.c:5276
 
20603
#, gcc-internal-format
 
20604
msgid "comparison is always %d"
 
20605
msgstr "比較が常に %d となります"
 
20606
 
 
20607
#: fold-const.c:5405
 
20608
#, gcc-internal-format
 
20609
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 
20610
msgstr ""
 
20611
 
 
20612
#: fold-const.c:5410
 
20613
#, gcc-internal-format
 
20614
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 
20615
msgstr ""
 
20616
 
 
20617
#: fold-const.c:11939
 
20618
#, gcc-internal-format
 
20619
msgid "fold check: original tree changed by fold"
 
20620
msgstr ""
 
20621
 
 
20622
#: function.c:375
 
20623
#, gcc-internal-format
 
20624
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
 
20625
msgstr ""
 
20626
 
 
20627
#: function.c:842 varasm.c:1792
 
20628
#, gcc-internal-format
 
20629
msgid "size of variable %q+D is too large"
 
20630
msgstr ""
 
20631
 
 
20632
#: function.c:1559 gimplify.c:4063
 
20633
#, gcc-internal-format
 
20634
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 
20635
msgstr ""
 
20636
 
 
20637
#: function.c:3538
 
20638
#, gcc-internal-format
 
20639
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 
20640
msgstr ""
 
20641
 
 
20642
#: function.c:3559
 
20643
#, gcc-internal-format
 
20644
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 
20645
msgstr ""
 
20646
 
 
20647
#: function.c:3900
 
20648
#, gcc-internal-format
 
20649
msgid "function returns an aggregate"
 
20650
msgstr "関数が集合体を返しています"
 
20651
 
 
20652
#: function.c:4293
 
20653
#, gcc-internal-format
 
20654
msgid "unused parameter %q+D"
 
20655
msgstr ""
 
20656
 
 
20657
#: gcc.c:1256
 
20658
#, gcc-internal-format
 
20659
msgid "ambiguous abbreviation %s"
 
20660
msgstr ""
 
20661
 
 
20662
#: gcc.c:1283
 
20663
#, gcc-internal-format
 
20664
msgid "incomplete '%s' option"
 
20665
msgstr ""
 
20666
 
 
20667
#: gcc.c:1294
 
20668
#, gcc-internal-format
 
20669
msgid "missing argument to '%s' option"
 
20670
msgstr ""
 
20671
 
 
20672
#: gcc.c:1307
 
20673
#, gcc-internal-format
 
20674
msgid "extraneous argument to '%s' option"
 
20675
msgstr ""
 
20676
 
 
20677
#: gcc.c:3934
 
20678
#, gcc-internal-format
 
20679
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
 
20680
msgstr ""
 
20681
 
 
20682
#: gcc.c:4235
 
20683
#, gcc-internal-format
 
20684
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
 
20685
msgstr ""
 
20686
 
 
20687
#. Catch the case where a spec string contains something like
 
20688
#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
 
20689
#. hand side of the :.
 
20690
#: gcc.c:5265
 
20691
#, gcc-internal-format
 
20692
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
 
20693
msgstr ""
 
20694
 
 
20695
#: gcc.c:5274
 
20696
#, gcc-internal-format
 
20697
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
 
20698
msgstr ""
 
20699
 
 
20700
#: gcc.c:5355
 
20701
#, gcc-internal-format
 
20702
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
 
20703
msgstr ""
 
20704
 
 
20705
#: gcc.c:6253
 
20706
#, gcc-internal-format
 
20707
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
 
20708
msgstr ""
 
20709
 
 
20710
#: gcc.c:6276
 
20711
#, gcc-internal-format
 
20712
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
 
20713
msgstr ""
 
20714
 
 
20715
#: gcc.c:6365
 
20716
#, gcc-internal-format
 
20717
msgid "unrecognized option '-%s'"
 
20718
msgstr ""
 
20719
 
 
20720
#: gcc.c:6558 gcc.c:6621
 
20721
#, gcc-internal-format
 
20722
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
 
20723
msgstr "%s: %s コンパイラはこのシステムにインストールされていません"
 
20724
 
 
20725
#: gcc.c:6713
 
20726
#, gcc-internal-format
 
20727
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
 
20728
msgstr "%s: リンクが完了しなかったのでリンカの入力ファイルは使われませんでした"
 
20729
 
 
20730
#: gcc.c:6753
 
20731
#, gcc-internal-format
 
20732
msgid "language %s not recognized"
 
20733
msgstr "言語 %s は認識できません"
 
20734
 
 
20735
#: gcse.c:6591
 
20736
#, gcc-internal-format
 
20737
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
 
20738
msgstr ""
 
20739
 
 
20740
#: gcse.c:6604
 
20741
#, gcc-internal-format
 
20742
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
 
20743
msgstr ""
 
20744
 
 
20745
#: ggc-common.c:403 ggc-common.c:411 ggc-common.c:479 ggc-common.c:498
 
20746
#: ggc-page.c:2135 ggc-page.c:2166 ggc-page.c:2173 ggc-zone.c:2290
 
20747
#: ggc-zone.c:2305
 
20748
#, gcc-internal-format
 
20749
msgid "can't write PCH file: %m"
 
20750
msgstr ""
 
20751
 
 
20752
#: ggc-common.c:491 config/i386/host-cygwin.c:57
 
20753
#, gcc-internal-format
 
20754
msgid "can't get position in PCH file: %m"
 
20755
msgstr ""
 
20756
 
 
20757
#: ggc-common.c:501
 
20758
#, gcc-internal-format
 
20759
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
 
20760
msgstr ""
 
20761
 
 
20762
#: ggc-common.c:556 ggc-common.c:564 ggc-common.c:571 ggc-common.c:574
 
20763
#: ggc-common.c:584 ggc-common.c:587 ggc-page.c:2260 ggc-zone.c:2324
 
20764
#, gcc-internal-format
 
20765
msgid "can't read PCH file: %m"
 
20766
msgstr ""
 
20767
 
 
20768
#: ggc-common.c:579
 
20769
#, gcc-internal-format
 
20770
msgid "had to relocate PCH"
 
20771
msgstr ""
 
20772
 
 
20773
#: ggc-page.c:1470
 
20774
#, gcc-internal-format
 
20775
msgid "open /dev/zero: %m"
 
20776
msgstr ""
 
20777
 
 
20778
#: ggc-page.c:2151 ggc-page.c:2157
 
20779
#, gcc-internal-format
 
20780
msgid "can't write PCH file"
 
20781
msgstr ""
 
20782
 
 
20783
#: ggc-zone.c:2287 ggc-zone.c:2298
 
20784
#, gcc-internal-format
 
20785
msgid "can't seek PCH file: %m"
 
20786
msgstr ""
 
20787
 
 
20788
#: ggc-zone.c:2301
 
20789
#, gcc-internal-format
 
20790
msgid "can't write PCH fle: %m"
 
20791
msgstr ""
 
20792
 
 
20793
#: gimplify.c:3952
 
20794
#, gcc-internal-format
 
20795
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 
20796
msgstr ""
 
20797
 
 
20798
#: gimplify.c:4064
 
20799
#, gcc-internal-format
 
20800
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 
20801
msgstr ""
 
20802
 
 
20803
#: gimplify.c:4077
 
20804
#, gcc-internal-format
 
20805
msgid "memory input %d is not directly addressable"
 
20806
msgstr ""
 
20807
 
 
20808
#: gimplify.c:4550
 
20809
#, gcc-internal-format
 
20810
msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 
20811
msgstr ""
 
20812
 
 
20813
#: gimplify.c:4552
 
20814
#, gcc-internal-format
 
20815
msgid "%Henclosing parallel"
 
20816
msgstr ""
 
20817
 
 
20818
#: gimplify.c:4606
 
20819
#, gcc-internal-format
 
20820
msgid "iteration variable %qs should be private"
 
20821
msgstr ""
 
20822
 
 
20823
#: gimplify.c:4620
 
20824
#, gcc-internal-format
 
20825
msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
 
20826
msgstr ""
 
20827
 
 
20828
#: gimplify.c:4623
 
20829
#, gcc-internal-format
 
20830
msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 
20831
msgstr ""
 
20832
 
 
20833
#: gimplify.c:4747
 
20834
#, gcc-internal-format
 
20835
msgid "%s variable %qs is private in outer context"
 
20836
msgstr ""
 
20837
 
 
20838
#: gimplify.c:6051
 
20839
#, gcc-internal-format
 
20840
msgid "gimplification failed"
 
20841
msgstr ""
 
20842
 
 
20843
#: global.c:374 global.c:387 global.c:401
 
20844
#, gcc-internal-format
 
20845
msgid "%s cannot be used in asm here"
 
20846
msgstr ""
 
20847
 
 
20848
#: graph.c:402 java/jcf-parse.c:1082 java/jcf-parse.c:1217 java/lex.c:1854
 
20849
#: objc/objc-act.c:500
 
20850
#, gcc-internal-format
 
20851
msgid "can't open %s: %m"
 
20852
msgstr ""
 
20853
 
 
20854
#: haifa-sched.c:183
 
20855
#, gcc-internal-format
 
20856
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
 
20857
msgstr "fix_sched_param: 不明なパラメタ: %s"
 
20858
 
 
20859
#: omp-low.c:1268
 
20860
#, gcc-internal-format
 
20861
msgid ""
 
20862
"work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, "
 
20863
"critical, ordered or master region"
 
20864
msgstr ""
 
20865
 
 
20866
#: omp-low.c:1284
 
20867
#, gcc-internal-format
 
20868
msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
 
20869
msgstr ""
 
20870
 
 
20871
#: omp-low.c:1298
 
20872
#, gcc-internal-format
 
20873
msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
 
20874
msgstr ""
 
20875
 
 
20876
#: omp-low.c:1304
 
20877
#, gcc-internal-format
 
20878
msgid ""
 
20879
"ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered "
 
20880
"clause"
 
20881
msgstr ""
 
20882
 
 
20883
#: omp-low.c:1318
 
20884
#, gcc-internal-format
 
20885
msgid ""
 
20886
"critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 
20887
msgstr ""
 
20888
 
 
20889
#: omp-low.c:4496 cp/decl.c:2531 cp/parser.c:6944 cp/parser.c:6964
 
20890
#, gcc-internal-format
 
20891
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 
20892
msgstr ""
 
20893
 
 
20894
#: omp-low.c:4498
 
20895
#, gcc-internal-format
 
20896
msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 
20897
msgstr ""
 
20898
 
 
20899
#. Eventually this should become a hard error IMO.
 
20900
#: opts.c:177
 
20901
#, gcc-internal-format
 
20902
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
 
20903
msgstr ""
 
20904
 
 
20905
#: opts.c:231
 
20906
#, gcc-internal-format
 
20907
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
 
20908
msgstr ""
 
20909
 
 
20910
#: opts.c:275
 
20911
#, gcc-internal-format
 
20912
msgid "missing argument to \"%s\""
 
20913
msgstr ""
 
20914
 
 
20915
#: opts.c:285
 
20916
#, gcc-internal-format
 
20917
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
 
20918
msgstr ""
 
20919
 
 
20920
#: opts.c:373
 
20921
#, gcc-internal-format
 
20922
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
 
20923
msgstr ""
 
20924
 
 
20925
#: opts.c:585
 
20926
#, gcc-internal-format
 
20927
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
 
20928
msgstr "-Wuninitialized は -O 無しには受け入れられません"
 
20929
 
 
20930
#: opts.c:600
 
20931
#, gcc-internal-format
 
20932
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
 
20933
msgstr ""
 
20934
 
 
20935
#: opts.c:611
 
20936
#, gcc-internal-format
 
20937
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
 
20938
msgstr ""
 
20939
 
 
20940
#: opts.c:625
 
20941
#, gcc-internal-format
 
20942
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 
20943
msgstr ""
 
20944
 
 
20945
#: opts.c:688
 
20946
#, gcc-internal-format
 
20947
msgid "-Werror=%s: No option -%s"
 
20948
msgstr ""
 
20949
 
 
20950
#: opts.c:827
 
20951
#, gcc-internal-format
 
20952
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
 
20953
msgstr ""
 
20954
 
 
20955
#: opts.c:882
 
20956
#, gcc-internal-format
 
20957
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
 
20958
msgstr ""
 
20959
 
 
20960
#: opts.c:930
 
20961
#, gcc-internal-format
 
20962
msgid "unrecognized register name \"%s\""
 
20963
msgstr ""
 
20964
 
 
20965
#: opts.c:954
 
20966
#, gcc-internal-format
 
20967
msgid "unknown tls-model \"%s\""
 
20968
msgstr ""
 
20969
 
 
20970
#: opts.c:1004
 
20971
#, gcc-internal-format
 
20972
msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.3"
 
20973
msgstr ""
 
20974
 
 
20975
#: opts.c:1033
 
20976
#, gcc-internal-format
 
20977
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
 
20978
msgstr ""
 
20979
 
 
20980
#: opts.c:1038
 
20981
#, gcc-internal-format
 
20982
msgid "invalid --param value %qs"
 
20983
msgstr ""
 
20984
 
 
20985
#: opts.c:1135
 
20986
#, gcc-internal-format
 
20987
msgid "target system does not support debug output"
 
20988
msgstr ""
 
20989
 
 
20990
#: opts.c:1142
 
20991
#, gcc-internal-format
 
20992
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
 
20993
msgstr ""
 
20994
 
 
20995
#: opts.c:1158
 
20996
#, gcc-internal-format
 
20997
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
 
20998
msgstr ""
 
20999
 
 
21000
#: opts.c:1160
 
21001
#, gcc-internal-format
 
21002
msgid "debug output level %s is too high"
 
21003
msgstr ""
 
21004
 
 
21005
#: params.c:68
 
21006
#, gcc-internal-format
 
21007
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
 
21008
msgstr ""
 
21009
 
 
21010
#: params.c:73
 
21011
#, gcc-internal-format
 
21012
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
 
21013
msgstr ""
 
21014
 
 
21015
#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
 
21016
#: params.c:82
 
21017
#, gcc-internal-format
 
21018
msgid "invalid parameter %qs"
 
21019
msgstr ""
 
21020
 
 
21021
#: profile.c:280
 
21022
#, gcc-internal-format
 
21023
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
 
21024
msgstr ""
 
21025
 
 
21026
#: profile.c:286
 
21027
#, gcc-internal-format
 
21028
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
 
21029
msgstr ""
 
21030
 
 
21031
#: profile.c:331
 
21032
#, gcc-internal-format
 
21033
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
 
21034
msgstr ""
 
21035
 
 
21036
#: profile.c:495
 
21037
#, gcc-internal-format
 
21038
msgid ""
 
21039
"corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to "
 
21040
"be %i"
 
21041
msgstr ""
 
21042
 
 
21043
#: profile.c:516
 
21044
#, gcc-internal-format
 
21045
msgid ""
 
21046
"corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
 
21047
msgstr ""
 
21048
 
 
21049
#: reg-stack.c:534
 
21050
#, gcc-internal-format
 
21051
msgid "output constraint %d must specify a single register"
 
21052
msgstr ""
 
21053
 
 
21054
#: reg-stack.c:544
 
21055
#, gcc-internal-format
 
21056
msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
 
21057
msgstr ""
 
21058
 
 
21059
#: reg-stack.c:567
 
21060
#, gcc-internal-format
 
21061
msgid "output regs must be grouped at top of stack"
 
21062
msgstr ""
 
21063
 
 
21064
#: reg-stack.c:604
 
21065
#, gcc-internal-format
 
21066
msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
 
21067
msgstr ""
 
21068
 
 
21069
#: reg-stack.c:623
 
21070
#, gcc-internal-format
 
21071
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
 
21072
msgstr ""
 
21073
 
 
21074
#: regclass.c:739
 
21075
#, gcc-internal-format
 
21076
msgid "can't use '%s' as a %s register"
 
21077
msgstr "'%s' を %s のレジスタとして使うことができません"
 
21078
 
 
21079
#: regclass.c:754 config/ia64/ia64.c:5095 config/ia64/ia64.c:5102
 
21080
#: config/pa/pa.c:350 config/pa/pa.c:357
 
21081
#, gcc-internal-format
 
21082
msgid "unknown register name: %s"
 
21083
msgstr "不明なレジスタ名です: %s"
 
21084
 
 
21085
#: regclass.c:764
 
21086
#, gcc-internal-format
 
21087
msgid "global register variable follows a function definition"
 
21088
msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります"
 
21089
 
 
21090
#: regclass.c:768
 
21091
#, gcc-internal-format
 
21092
msgid "register used for two global register variables"
 
21093
msgstr "レジスタが二つのグローバルレジスタ変数として使われました"
 
21094
 
 
21095
#: regclass.c:773
 
21096
#, gcc-internal-format
 
21097
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
 
21098
msgstr "呼び出しで破壊されるレジスタがグローバルレジスタ変数として使われました"
 
21099
 
 
21100
#: regrename.c:1936
 
21101
#, gcc-internal-format
 
21102
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
 
21103
msgstr ""
 
21104
 
 
21105
#: regrename.c:1948
 
21106
#, gcc-internal-format
 
21107
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
 
21108
msgstr ""
 
21109
 
 
21110
#: regrename.c:1951
 
21111
#, gcc-internal-format
 
21112
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
 
21113
msgstr ""
 
21114
 
 
21115
#: regrename.c:1963
 
21116
#, gcc-internal-format
 
21117
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
 
21118
msgstr ""
 
21119
 
 
21120
#: reload.c:1248
 
21121
#, gcc-internal-format
 
21122
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
 
21123
msgstr ""
 
21124
 
 
21125
#: reload.c:1271
 
21126
#, gcc-internal-format
 
21127
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
 
21128
msgstr ""
 
21129
 
 
21130
#: reload.c:3571
 
21131
#, gcc-internal-format
 
21132
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
 
21133
msgstr ""
 
21134
 
 
21135
#: reload.c:3742 reload.c:3982
 
21136
#, gcc-internal-format
 
21137
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
 
21138
msgstr ""
 
21139
 
 
21140
#: reload1.c:1238
 
21141
#, gcc-internal-format
 
21142
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
 
21143
msgstr ""
 
21144
 
 
21145
#: reload1.c:1258
 
21146
#, gcc-internal-format
 
21147
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
 
21148
msgstr "フレームサイズが大きすぎて、スタック検査が信頼できなくなります"
 
21149
 
 
21150
#: reload1.c:1261
 
21151
#, gcc-internal-format
 
21152
msgid "try reducing the number of local variables"
 
21153
msgstr "ローカル変数の数を削減してみてください"
 
21154
 
 
21155
#: reload1.c:1924
 
21156
#, gcc-internal-format
 
21157
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
 
21158
msgstr ""
 
21159
 
 
21160
#: reload1.c:1929
 
21161
#, gcc-internal-format
 
21162
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
 
21163
msgstr ""
 
21164
 
 
21165
#: reload1.c:4020
 
21166
#, gcc-internal-format
 
21167
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
 
21168
msgstr ""
 
21169
 
 
21170
#: reload1.c:5183
 
21171
#, gcc-internal-format
 
21172
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
 
21173
msgstr ""
 
21174
 
 
21175
#: reload1.c:6842
 
21176
#, gcc-internal-format
 
21177
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
 
21178
msgstr ""
 
21179
 
 
21180
#: rtl.c:480
 
21181
#, gcc-internal-format
 
21182
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
 
21183
msgstr ""
 
21184
 
 
21185
#: rtl.c:490
 
21186
#, gcc-internal-format
 
21187
msgid ""
 
21188
"RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
 
21189
msgstr ""
 
21190
"RTL 検査: elt %d 型は '%c' のはずなのに '%c' (rtx %s, %s 中)です (%s:%d)"
 
21191
 
 
21192
#: rtl.c:500
 
21193
#, gcc-internal-format
 
21194
msgid ""
 
21195
"RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %"
 
21196
"s:%d"
 
21197
msgstr ""
 
21198
"RTL 検査: elt %d 型は '%c' か '%c' のはずなのに '%c' (rtx %s, %s 中) です (%"
 
21199
"s:%d)"
 
21200
 
 
21201
#: rtl.c:509
 
21202
#, gcc-internal-format
 
21203
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
 
21204
msgstr ""
 
21205
 
 
21206
#: rtl.c:519
 
21207
#, gcc-internal-format
 
21208
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
 
21209
msgstr ""
 
21210
 
 
21211
#: rtl.c:546
 
21212
#, gcc-internal-format
 
21213
msgid ""
 
21214
"RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%"
 
21215
"d"
 
21216
msgstr ""
 
21217
 
 
21218
#: rtl.c:556
 
21219
#, gcc-internal-format
 
21220
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
 
21221
msgstr ""
 
21222
"RTL check: ベクトルの elt %d を最後の elt %d (%s 中)と一緒にアクセスします (%"
 
21223
"s:%d)"
 
21224
 
 
21225
#: rtl.c:567
 
21226
#, gcc-internal-format
 
21227
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
 
21228
msgstr ""
 
21229
 
 
21230
#: stmt.c:315
 
21231
#, gcc-internal-format
 
21232
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
 
21233
msgstr ""
 
21234
 
 
21235
#: stmt.c:330
 
21236
#, gcc-internal-format
 
21237
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
 
21238
msgstr ""
 
21239
 
 
21240
#: stmt.c:353
 
21241
#, gcc-internal-format
 
21242
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
 
21243
msgstr ""
 
21244
 
 
21245
#: stmt.c:360 stmt.c:459
 
21246
#, gcc-internal-format
 
21247
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
 
21248
msgstr ""
 
21249
 
 
21250
#: stmt.c:379
 
21251
#, gcc-internal-format
 
21252
msgid "matching constraint not valid in output operand"
 
21253
msgstr "出力オペランド内の制約が正しくありません"
 
21254
 
 
21255
#: stmt.c:450
 
21256
#, gcc-internal-format
 
21257
msgid "input operand constraint contains %qc"
 
21258
msgstr ""
 
21259
 
 
21260
#: stmt.c:492
 
21261
#, gcc-internal-format
 
21262
msgid "matching constraint references invalid operand number"
 
21263
msgstr "制約に適合させる時に、無効なオペランド番号を参照しました"
 
21264
 
 
21265
#: stmt.c:530
 
21266
#, gcc-internal-format
 
21267
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
 
21268
msgstr ""
 
21269
 
 
21270
#: stmt.c:554
 
21271
#, gcc-internal-format
 
21272
msgid "matching constraint does not allow a register"
 
21273
msgstr ""
 
21274
 
 
21275
#: stmt.c:613
 
21276
#, gcc-internal-format
 
21277
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
 
21278
msgstr ""
 
21279
 
 
21280
#: stmt.c:705
 
21281
#, gcc-internal-format
 
21282
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
 
21283
msgstr ""
 
21284
 
 
21285
#: stmt.c:713
 
21286
#, gcc-internal-format
 
21287
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
 
21288
msgstr ""
 
21289
 
 
21290
#: stmt.c:760
 
21291
#, gcc-internal-format
 
21292
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
 
21293
msgstr ""
 
21294
 
 
21295
#: stmt.c:823
 
21296
#, gcc-internal-format
 
21297
msgid "output number %d not directly addressable"
 
21298
msgstr "出力番号 %d は直接アドレス指定できません"
 
21299
 
 
21300
#: stmt.c:906
 
21301
#, gcc-internal-format
 
21302
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
 
21303
msgstr ""
 
21304
 
 
21305
#: stmt.c:916
 
21306
#, gcc-internal-format
 
21307
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
 
21308
msgstr ""
 
21309
 
 
21310
#: stmt.c:1063
 
21311
#, gcc-internal-format
 
21312
msgid "asm clobber conflict with output operand"
 
21313
msgstr ""
 
21314
 
 
21315
#: stmt.c:1068
 
21316
#, gcc-internal-format
 
21317
msgid "asm clobber conflict with input operand"
 
21318
msgstr ""
 
21319
 
 
21320
#: stmt.c:1145
 
21321
#, gcc-internal-format
 
21322
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
 
21323
msgstr ""
 
21324
 
 
21325
#: stmt.c:1157
 
21326
#, gcc-internal-format
 
21327
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
 
21328
msgstr ""
 
21329
 
 
21330
#: stmt.c:1210
 
21331
#, gcc-internal-format
 
21332
msgid "duplicate asm operand name %qs"
 
21333
msgstr ""
 
21334
 
 
21335
#: stmt.c:1308
 
21336
#, gcc-internal-format
 
21337
msgid "missing close brace for named operand"
 
21338
msgstr ""
 
21339
 
 
21340
#: stmt.c:1336
 
21341
#, gcc-internal-format
 
21342
msgid "undefined named operand %qs"
 
21343
msgstr ""
 
21344
 
 
21345
#: stmt.c:1480
 
21346
#, gcc-internal-format
 
21347
msgid "%Hvalue computed is not used"
 
21348
msgstr ""
 
21349
 
 
21350
#: stor-layout.c:149
 
21351
#, gcc-internal-format
 
21352
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
 
21353
msgstr ""
 
21354
 
 
21355
#: stor-layout.c:151
 
21356
#, gcc-internal-format
 
21357
msgid "variable-size type declared outside of any function"
 
21358
msgstr "変数サイズ型が関数の外側で宣言されました"
 
21359
 
 
21360
#: stor-layout.c:466
 
21361
#, gcc-internal-format
 
21362
msgid "size of %q+D is %d bytes"
 
21363
msgstr ""
 
21364
 
 
21365
#: stor-layout.c:468
 
21366
#, gcc-internal-format
 
21367
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 
21368
msgstr ""
 
21369
 
 
21370
#: stor-layout.c:890
 
21371
#, gcc-internal-format
 
21372
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
 
21373
msgstr ""
 
21374
 
 
21375
#: stor-layout.c:893
 
21376
#, gcc-internal-format
 
21377
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
 
21378
msgstr ""
 
21379
 
 
21380
#. No, we need to skip space before this field.
 
21381
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
 
21382
#: stor-layout.c:910
 
21383
#, gcc-internal-format
 
21384
msgid "padding struct to align %q+D"
 
21385
msgstr ""
 
21386
 
 
21387
#: stor-layout.c:1261
 
21388
#, gcc-internal-format
 
21389
msgid "padding struct size to alignment boundary"
 
21390
msgstr "アラインメント境界のサイズに構造体をパディングします"
 
21391
 
 
21392
#: stor-layout.c:1291
 
21393
#, gcc-internal-format
 
21394
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
 
21395
msgstr ""
 
21396
 
 
21397
#: stor-layout.c:1295
 
21398
#, gcc-internal-format
 
21399
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
 
21400
msgstr ""
 
21401
 
 
21402
#: stor-layout.c:1301
 
21403
#, gcc-internal-format
 
21404
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
 
21405
msgstr "packed 属性は不効率なアラインメントを引き起こします"
 
21406
 
 
21407
#: stor-layout.c:1303
 
21408
#, gcc-internal-format
 
21409
msgid "packed attribute is unnecessary"
 
21410
msgstr "packed 属性は必要ありません"
 
21411
 
 
21412
#: stor-layout.c:1815
 
21413
#, gcc-internal-format
 
21414
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 
21415
msgstr ""
 
21416
 
 
21417
#: targhooks.c:100
 
21418
#, gcc-internal-format
 
21419
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
 
21420
msgstr "__builtin_saveregs はこのターゲットでは実装されていません"
 
21421
 
 
21422
#: tlink.c:483
 
21423
#, gcc-internal-format
 
21424
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
 
21425
msgstr ""
 
21426
 
 
21427
#: tlink.c:728
 
21428
#, gcc-internal-format
 
21429
msgid ""
 
21430
"'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice "
 
21431
"versa"
 
21432
msgstr ""
 
21433
 
 
21434
#: tlink.c:798
 
21435
#, gcc-internal-format
 
21436
msgid "ld returned %d exit status"
 
21437
msgstr "ld はステータス %d で終了しました"
 
21438
 
 
21439
#: toplev.c:522
 
21440
#, gcc-internal-format
 
21441
msgid "invalid option argument %qs"
 
21442
msgstr ""
 
21443
 
 
21444
#: toplev.c:620
 
21445
#, gcc-internal-format
 
21446
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
 
21447
msgstr ""
 
21448
 
 
21449
#: toplev.c:623
 
21450
#, gcc-internal-format
 
21451
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
 
21452
msgstr ""
 
21453
 
 
21454
#: toplev.c:841
 
21455
#, gcc-internal-format
 
21456
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
 
21457
msgstr ""
 
21458
 
 
21459
#: toplev.c:866
 
21460
#, gcc-internal-format
 
21461
msgid "%q+D defined but not used"
 
21462
msgstr ""
 
21463
 
 
21464
#: toplev.c:909 toplev.c:933
 
21465
#, gcc-internal-format
 
21466
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 
21467
msgstr ""
 
21468
 
 
21469
#: toplev.c:937
 
21470
#, gcc-internal-format
 
21471
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 
21472
msgstr ""
 
21473
 
 
21474
#: toplev.c:943
 
21475
#, gcc-internal-format
 
21476
msgid "%qs is deprecated"
 
21477
msgstr ""
 
21478
 
 
21479
#: toplev.c:945
 
21480
#, gcc-internal-format
 
21481
msgid "type is deprecated"
 
21482
msgstr ""
 
21483
 
 
21484
#: toplev.c:965 toplev.c:992
 
21485
#, gcc-internal-format
 
21486
msgid "GCC supports only %d input file changes"
 
21487
msgstr ""
 
21488
 
 
21489
#: toplev.c:1139
 
21490
#, gcc-internal-format
 
21491
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
 
21492
msgstr "認識できない gcc デバッグオプション: %c"
 
21493
 
 
21494
#: toplev.c:1292
 
21495
#, gcc-internal-format
 
21496
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
 
21497
msgstr ""
 
21498
 
 
21499
#: toplev.c:1576
 
21500
#, gcc-internal-format
 
21501
msgid "this target does not support %qs"
 
21502
msgstr ""
 
21503
 
 
21504
#: toplev.c:1647
 
21505
#, gcc-internal-format
 
21506
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
 
21507
msgstr "命令スケジューリングはこのターゲットマシンではサポートされません"
 
21508
 
 
21509
#: toplev.c:1651
 
21510
#, gcc-internal-format
 
21511
msgid "this target machine does not have delayed branches"
 
21512
msgstr "このターゲットマシンは遅延分岐を持っていません"
 
21513
 
 
21514
#: toplev.c:1665
 
21515
#, gcc-internal-format
 
21516
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
 
21517
msgstr "-f%sleading-underscore はこのターゲットマシンではサポートされません"
 
21518
 
 
21519
#: toplev.c:1738
 
21520
#, gcc-internal-format
 
21521
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
 
21522
msgstr ""
 
21523
 
 
21524
#: toplev.c:1750
 
21525
#, gcc-internal-format
 
21526
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
 
21527
msgstr ""
 
21528
 
 
21529
#: toplev.c:1753
 
21530
#, gcc-internal-format
 
21531
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
 
21532
msgstr ""
 
21533
 
 
21534
#: toplev.c:1773
 
21535
#, gcc-internal-format
 
21536
msgid "can%'t open %s: %m"
 
21537
msgstr ""
 
21538
 
 
21539
#: toplev.c:1780
 
21540
#, gcc-internal-format
 
21541
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
 
21542
msgstr ""
 
21543
 
 
21544
#: toplev.c:1785
 
21545
#, gcc-internal-format
 
21546
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 
21547
msgstr ""
 
21548
 
 
21549
#: toplev.c:1792
 
21550
#, gcc-internal-format
 
21551
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
 
21552
msgstr ""
 
21553
 
 
21554
#: toplev.c:1799
 
21555
#, gcc-internal-format
 
21556
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
 
21557
msgstr ""
 
21558
 
 
21559
#: toplev.c:1805
 
21560
#, gcc-internal-format
 
21561
msgid ""
 
21562
"-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
 
21563
msgstr ""
 
21564
 
 
21565
#: toplev.c:1814
 
21566
#, gcc-internal-format
 
21567
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
 
21568
msgstr ""
 
21569
 
 
21570
#: toplev.c:1821
 
21571
#, gcc-internal-format
 
21572
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
 
21573
msgstr ""
 
21574
 
 
21575
#: toplev.c:1837
 
21576
#, gcc-internal-format
 
21577
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
 
21578
msgstr ""
 
21579
 
 
21580
#: toplev.c:1850
 
21581
#, gcc-internal-format
 
21582
msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
 
21583
msgstr ""
 
21584
 
 
21585
#: toplev.c:1954
 
21586
#, gcc-internal-format
 
21587
msgid "error writing to %s: %m"
 
21588
msgstr ""
 
21589
 
 
21590
#: toplev.c:1956 java/jcf-parse.c:1101 java/jcf-write.c:3541
 
21591
#, gcc-internal-format
 
21592
msgid "error closing %s: %m"
 
21593
msgstr ""
 
21594
 
 
21595
#: tree-cfg.c:1451 tree-cfg.c:2090 tree-cfg.c:2093
 
21596
#, gcc-internal-format
 
21597
msgid "%Hwill never be executed"
 
21598
msgstr ""
 
21599
 
 
21600
#: tree-cfg.c:3248
 
21601
#, gcc-internal-format
 
21602
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
 
21603
msgstr ""
 
21604
 
 
21605
#: tree-cfg.c:3257
 
21606
#, gcc-internal-format
 
21607
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
 
21608
msgstr ""
 
21609
 
 
21610
#: tree-cfg.c:3267
 
21611
#, gcc-internal-format
 
21612
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
 
21613
msgstr ""
 
21614
 
 
21615
#: tree-cfg.c:3302
 
21616
#, gcc-internal-format
 
21617
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
 
21618
msgstr ""
 
21619
 
 
21620
#: tree-cfg.c:3308
 
21621
#, gcc-internal-format
 
21622
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
 
21623
msgstr ""
 
21624
 
 
21625
#: tree-cfg.c:3313
 
21626
#, gcc-internal-format
 
21627
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
 
21628
msgstr ""
 
21629
 
 
21630
#: tree-cfg.c:3329
 
21631
#, gcc-internal-format
 
21632
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
 
21633
msgstr ""
 
21634
 
 
21635
#: tree-cfg.c:3339
 
21636
#, gcc-internal-format
 
21637
msgid "non-boolean used in condition"
 
21638
msgstr ""
 
21639
 
 
21640
#: tree-cfg.c:3344
 
21641
#, gcc-internal-format
 
21642
msgid "invalid conditional operand"
 
21643
msgstr ""
 
21644
 
 
21645
#: tree-cfg.c:3399
 
21646
#, gcc-internal-format
 
21647
msgid "invalid reference prefix"
 
21648
msgstr ""
 
21649
 
 
21650
#: tree-cfg.c:3480
 
21651
#, gcc-internal-format
 
21652
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
 
21653
msgstr ""
 
21654
 
 
21655
#: tree-cfg.c:3500
 
21656
#, gcc-internal-format
 
21657
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
 
21658
msgstr ""
 
21659
 
 
21660
#: tree-cfg.c:3505
 
21661
#, gcc-internal-format
 
21662
msgid "statement marked for throw in middle of block"
 
21663
msgstr ""
 
21664
 
 
21665
#: tree-cfg.c:3595
 
21666
#, gcc-internal-format
 
21667
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
 
21668
msgstr ""
 
21669
 
 
21670
#: tree-cfg.c:3610
 
21671
#, gcc-internal-format
 
21672
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
 
21673
msgstr ""
 
21674
 
 
21675
#: tree-cfg.c:3626 tree-cfg.c:3649
 
21676
#, gcc-internal-format
 
21677
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
 
21678
msgstr ""
 
21679
 
 
21680
#: tree-cfg.c:3640
 
21681
#, gcc-internal-format
 
21682
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
 
21683
msgstr ""
 
21684
 
 
21685
#: tree-cfg.c:3658
 
21686
#, gcc-internal-format
 
21687
msgid "verify_stmts failed"
 
21688
msgstr ""
 
21689
 
 
21690
#: tree-cfg.c:3679
 
21691
#, gcc-internal-format
 
21692
msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it"
 
21693
msgstr ""
 
21694
 
 
21695
#: tree-cfg.c:3685
 
21696
#, gcc-internal-format
 
21697
msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it"
 
21698
msgstr ""
 
21699
 
 
21700
#: tree-cfg.c:3692
 
21701
#, gcc-internal-format
 
21702
msgid "fallthru to exit from bb %d"
 
21703
msgstr ""
 
21704
 
 
21705
#: tree-cfg.c:3714
 
21706
#, gcc-internal-format
 
21707
msgid "nonlocal label "
 
21708
msgstr ""
 
21709
 
 
21710
#: tree-cfg.c:3723 tree-cfg.c:3733 tree-cfg.c:3758
 
21711
#, gcc-internal-format
 
21712
msgid "label "
 
21713
msgstr ""
 
21714
 
 
21715
#: tree-cfg.c:3748
 
21716
#, gcc-internal-format
 
21717
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
 
21718
msgstr ""
 
21719
 
 
21720
#: tree-cfg.c:3778
 
21721
#, gcc-internal-format
 
21722
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
 
21723
msgstr ""
 
21724
 
 
21725
#: tree-cfg.c:3791
 
21726
#, gcc-internal-format
 
21727
msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
 
21728
msgstr ""
 
21729
 
 
21730
#: tree-cfg.c:3806
 
21731
#, gcc-internal-format
 
21732
msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d"
 
21733
msgstr ""
 
21734
 
 
21735
#: tree-cfg.c:3819 tree-cfg.c:3857 tree-cfg.c:3870 tree-cfg.c:3941
 
21736
#, gcc-internal-format
 
21737
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
 
21738
msgstr ""
 
21739
 
 
21740
#: tree-cfg.c:3827
 
21741
#, gcc-internal-format
 
21742
msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d"
 
21743
msgstr ""
 
21744
 
 
21745
#: tree-cfg.c:3835
 
21746
#, gcc-internal-format
 
21747
msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d"
 
21748
msgstr ""
 
21749
 
 
21750
#: tree-cfg.c:3845
 
21751
#, gcc-internal-format
 
21752
msgid "explicit goto at end of bb %d"
 
21753
msgstr ""
 
21754
 
 
21755
#: tree-cfg.c:3875
 
21756
#, gcc-internal-format
 
21757
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
 
21758
msgstr ""
 
21759
 
 
21760
#: tree-cfg.c:3908
 
21761
#, gcc-internal-format
 
21762
msgid "found default case not at end of case vector"
 
21763
msgstr ""
 
21764
 
 
21765
#: tree-cfg.c:3914
 
21766
#, gcc-internal-format
 
21767
msgid "case labels not sorted: "
 
21768
msgstr ""
 
21769
 
 
21770
#: tree-cfg.c:3925
 
21771
#, gcc-internal-format
 
21772
msgid "no default case found at end of case vector"
 
21773
msgstr ""
 
21774
 
 
21775
#: tree-cfg.c:3933
 
21776
#, gcc-internal-format
 
21777
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
 
21778
msgstr ""
 
21779
 
 
21780
#: tree-cfg.c:3955
 
21781
#, gcc-internal-format
 
21782
msgid "missing edge %i->%i"
 
21783
msgstr ""
 
21784
 
 
21785
#: tree-cfg.c:5769 tree-cfg.c:5773
 
21786
#, gcc-internal-format
 
21787
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 
21788
msgstr ""
 
21789
 
 
21790
#: tree-cfg.c:5795 tree-cfg.c:5800
 
21791
#, gcc-internal-format
 
21792
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 
21793
msgstr ""
 
21794
 
 
21795
#: tree-cfg.c:5861
 
21796
#, gcc-internal-format
 
21797
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 
21798
msgstr ""
 
21799
 
 
21800
#: tree-dump.c:891
 
21801
#, gcc-internal-format
 
21802
msgid "could not open dump file %qs: %s"
 
21803
msgstr ""
 
21804
 
 
21805
#: tree-dump.c:1023
 
21806
#, gcc-internal-format
 
21807
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 
21808
msgstr ""
 
21809
 
 
21810
#: tree-eh.c:1773
 
21811
#, gcc-internal-format
 
21812
msgid "EH edge %i->%i is missing"
 
21813
msgstr ""
 
21814
 
 
21815
#: tree-eh.c:1778
 
21816
#, gcc-internal-format
 
21817
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
 
21818
msgstr ""
 
21819
 
 
21820
#. ??? might not be mistake.
 
21821
#: tree-eh.c:1784
 
21822
#, gcc-internal-format
 
21823
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
 
21824
msgstr ""
 
21825
 
 
21826
#: tree-eh.c:1818
 
21827
#, gcc-internal-format
 
21828
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
 
21829
msgstr ""
 
21830
 
 
21831
#: tree-eh.c:1825
 
21832
#, gcc-internal-format
 
21833
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
 
21834
msgstr ""
 
21835
 
 
21836
#: tree-eh.c:1836
 
21837
#, gcc-internal-format
 
21838
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 
21839
msgstr ""
 
21840
 
 
21841
#: tree-inline.c:1333
 
21842
#, gcc-internal-format
 
21843
msgid ""
 
21844
"function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using "
 
21845
"the always_inline attribute)"
 
21846
msgstr ""
 
21847
 
 
21848
#: tree-inline.c:1345
 
21849
#, gcc-internal-format
 
21850
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 
21851
msgstr ""
 
21852
 
 
21853
#: tree-inline.c:1359
 
21854
#, gcc-internal-format
 
21855
msgid ""
 
21856
"function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 
21857
msgstr ""
 
21858
 
 
21859
#: tree-inline.c:1370
 
21860
#, gcc-internal-format
 
21861
msgid ""
 
21862
"function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception "
 
21863
"handling"
 
21864
msgstr ""
 
21865
 
 
21866
#: tree-inline.c:1377
 
21867
#, gcc-internal-format
 
21868
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 
21869
msgstr ""
 
21870
 
 
21871
#: tree-inline.c:1388
 
21872
#, gcc-internal-format
 
21873
msgid ""
 
21874
"function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or "
 
21875
"__builtin_apply_args"
 
21876
msgstr ""
 
21877
 
 
21878
#: tree-inline.c:1407
 
21879
#, gcc-internal-format
 
21880
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 
21881
msgstr ""
 
21882
 
 
21883
#: tree-inline.c:1421
 
21884
#, gcc-internal-format
 
21885
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 
21886
msgstr ""
 
21887
 
 
21888
#: tree-inline.c:1446
 
21889
#, gcc-internal-format
 
21890
msgid ""
 
21891
"function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 
21892
msgstr ""
 
21893
 
 
21894
#: tree-inline.c:2005 tree-inline.c:2015
 
21895
#, gcc-internal-format
 
21896
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 
21897
msgstr ""
 
21898
 
 
21899
#: tree-inline.c:2006 tree-inline.c:2017
 
21900
#, gcc-internal-format
 
21901
msgid "called from here"
 
21902
msgstr "ここから呼ばれました"
 
21903
 
 
21904
#: tree-mudflap.c:855
 
21905
#, gcc-internal-format
 
21906
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
 
21907
msgstr ""
 
21908
 
 
21909
#: tree-mudflap.c:1047
 
21910
#, gcc-internal-format
 
21911
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
 
21912
msgstr ""
 
21913
 
 
21914
#: tree-mudflap.c:1278
 
21915
#, gcc-internal-format
 
21916
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
 
21917
msgstr ""
 
21918
 
 
21919
#: tree-nomudflap.c:50
 
21920
#, gcc-internal-format
 
21921
msgid "mudflap: this language is not supported"
 
21922
msgstr ""
 
21923
 
 
21924
#: tree-optimize.c:488
 
21925
#, gcc-internal-format
 
21926
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
 
21927
msgstr ""
 
21928
 
 
21929
#: tree-optimize.c:491
 
21930
#, gcc-internal-format
 
21931
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 
21932
msgstr ""
 
21933
 
 
21934
#: tree-outof-ssa.c:611 tree-outof-ssa.c:626 tree-outof-ssa.c:640
 
21935
#: tree-outof-ssa.c:662 tree-outof-ssa.c:1117 tree-outof-ssa.c:1896
 
21936
#: tree-ssa-live.c:499 tree-ssa-live.c:1924
 
21937
#, gcc-internal-format
 
21938
msgid "SSA corruption"
 
21939
msgstr ""
 
21940
 
 
21941
#: tree-outof-ssa.c:2309
 
21942
#, gcc-internal-format
 
21943
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
 
21944
msgstr ""
 
21945
 
 
21946
#: tree-outof-ssa.c:2315
 
21947
#, gcc-internal-format
 
21948
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
 
21949
msgstr ""
 
21950
 
 
21951
#: tree-outof-ssa.c:2322
 
21952
#, gcc-internal-format
 
21953
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
 
21954
msgstr ""
 
21955
 
 
21956
#: tree-outof-ssa.c:2328
 
21957
#, gcc-internal-format
 
21958
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
 
21959
msgstr ""
 
21960
 
 
21961
#: tree-profile.c:215
 
21962
#, gcc-internal-format
 
21963
msgid "unimplemented functionality"
 
21964
msgstr ""
 
21965
 
 
21966
#: tree-ssa.c:110
 
21967
#, gcc-internal-format
 
21968
msgid "expected an SSA_NAME object"
 
21969
msgstr ""
 
21970
 
 
21971
#: tree-ssa.c:116
 
21972
#, gcc-internal-format
 
21973
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
 
21974
msgstr ""
 
21975
 
 
21976
#: tree-ssa.c:122
 
21977
#, gcc-internal-format
 
21978
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
 
21979
msgstr ""
 
21980
 
 
21981
#: tree-ssa.c:128
 
21982
#, gcc-internal-format
 
21983
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
 
21984
msgstr ""
 
21985
 
 
21986
#: tree-ssa.c:134
 
21987
#, gcc-internal-format
 
21988
msgid "found a real definition for a non-register"
 
21989
msgstr ""
 
21990
 
 
21991
#: tree-ssa.c:141
 
21992
#, gcc-internal-format
 
21993
msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
 
21994
msgstr ""
 
21995
 
 
21996
#: tree-ssa.c:170
 
21997
#, gcc-internal-format
 
21998
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
 
21999
msgstr ""
 
22000
 
 
22001
#: tree-ssa.c:179
 
22002
#, gcc-internal-format
 
22003
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
 
22004
msgstr ""
 
22005
 
 
22006
#: tree-ssa.c:237
 
22007
#, gcc-internal-format
 
22008
msgid "missing definition"
 
22009
msgstr ""
 
22010
 
 
22011
#: tree-ssa.c:243
 
22012
#, gcc-internal-format
 
22013
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
 
22014
msgstr ""
 
22015
 
 
22016
#: tree-ssa.c:251
 
22017
#, gcc-internal-format
 
22018
msgid "definition in block %i follows the use"
 
22019
msgstr ""
 
22020
 
 
22021
#: tree-ssa.c:258
 
22022
#, gcc-internal-format
 
22023
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
 
22024
msgstr ""
 
22025
 
 
22026
#: tree-ssa.c:266
 
22027
#, gcc-internal-format
 
22028
msgid "no immediate_use list"
 
22029
msgstr ""
 
22030
 
 
22031
#: tree-ssa.c:278
 
22032
#, gcc-internal-format
 
22033
msgid "wrong immediate use list"
 
22034
msgstr ""
 
22035
 
 
22036
#: tree-ssa.c:311
 
22037
#, gcc-internal-format
 
22038
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 
22039
msgstr ""
 
22040
 
 
22041
#: tree-ssa.c:326
 
22042
#, gcc-internal-format
 
22043
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
 
22044
msgstr ""
 
22045
 
 
22046
#: tree-ssa.c:335
 
22047
#, gcc-internal-format
 
22048
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
 
22049
msgstr ""
 
22050
 
 
22051
#: tree-ssa.c:347
 
22052
#, gcc-internal-format
 
22053
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
 
22054
msgstr ""
 
22055
 
 
22056
#: tree-ssa.c:395
 
22057
#, gcc-internal-format
 
22058
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
 
22059
msgstr ""
 
22060
 
 
22061
#: tree-ssa.c:411
 
22062
#, gcc-internal-format
 
22063
msgid "addressable variable that is aliased but is not in any alias set"
 
22064
msgstr ""
 
22065
 
 
22066
#: tree-ssa.c:421
 
22067
#, gcc-internal-format
 
22068
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
 
22069
msgstr ""
 
22070
 
 
22071
#: tree-ssa.c:463
 
22072
#, gcc-internal-format
 
22073
msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
 
22074
msgstr ""
 
22075
 
 
22076
#: tree-ssa.c:470
 
22077
#, gcc-internal-format
 
22078
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
 
22079
msgstr ""
 
22080
 
 
22081
#: tree-ssa.c:478
 
22082
#, gcc-internal-format
 
22083
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
 
22084
msgstr ""
 
22085
 
 
22086
#: tree-ssa.c:487
 
22087
#, gcc-internal-format
 
22088
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
 
22089
msgstr ""
 
22090
 
 
22091
#: tree-ssa.c:563
 
22092
#, gcc-internal-format
 
22093
msgid ""
 
22094
"alias set of a pointer's symbol tag should be a superset of the "
 
22095
"corresponding name tag"
 
22096
msgstr ""
 
22097
 
 
22098
#: tree-ssa.c:579
 
22099
#, gcc-internal-format
 
22100
msgid ""
 
22101
"two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
 
22102
msgstr ""
 
22103
 
 
22104
#: tree-ssa.c:611
 
22105
#, gcc-internal-format
 
22106
msgid "verify_name_tags failed"
 
22107
msgstr ""
 
22108
 
 
22109
#: tree-ssa.c:634
 
22110
#, gcc-internal-format
 
22111
msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked DECL_CALL_CLOBBERED"
 
22112
msgstr ""
 
22113
 
 
22114
#: tree-ssa.c:644
 
22115
#, gcc-internal-format
 
22116
msgid ""
 
22117
"variable marked DECL_CALL_CLOBBERED but not in call_clobbered_vars bitmap."
 
22118
msgstr ""
 
22119
 
 
22120
#: tree-ssa.c:652
 
22121
#, gcc-internal-format
 
22122
msgid "verify_call_clobbering failed"
 
22123
msgstr ""
 
22124
 
 
22125
#: tree-ssa.c:723
 
22126
#, gcc-internal-format
 
22127
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
 
22128
msgstr ""
 
22129
 
 
22130
#: tree-ssa.c:746
 
22131
#, gcc-internal-format
 
22132
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : "
 
22133
msgstr ""
 
22134
 
 
22135
#: tree-ssa.c:764
 
22136
#, gcc-internal-format
 
22137
msgid "statement makes a memory store, but has no V_MAY_DEFS nor V_MUST_DEFS"
 
22138
msgstr ""
 
22139
 
 
22140
#: tree-ssa.c:805
 
22141
#, gcc-internal-format
 
22142
msgid "verify_ssa failed"
 
22143
msgstr ""
 
22144
 
 
22145
#: tree-ssa.c:1184
 
22146
#, gcc-internal-format
 
22147
msgid "%J%qD was declared here"
 
22148
msgstr ""
 
22149
 
 
22150
#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
 
22151
#. can warn about.
 
22152
#: tree-ssa.c:1202
 
22153
#, gcc-internal-format
 
22154
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
 
22155
msgstr ""
 
22156
 
 
22157
#: tree-ssa.c:1240
 
22158
#, gcc-internal-format
 
22159
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
 
22160
msgstr ""
 
22161
 
 
22162
#: tree-vect-transform.c:561
 
22163
#, gcc-internal-format
 
22164
msgid "no support for induction"
 
22165
msgstr ""
 
22166
 
 
22167
#: tree-vrp.c:4408
 
22168
#, gcc-internal-format
 
22169
msgid ""
 
22170
"assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to "
 
22171
"constant"
 
22172
msgstr ""
 
22173
 
 
22174
#: tree-vrp.c:4414
 
22175
#, gcc-internal-format
 
22176
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 
22177
msgstr ""
 
22178
 
 
22179
#: tree.c:3646
 
22180
#, gcc-internal-format
 
22181
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 
22182
msgstr ""
 
22183
 
 
22184
#: tree.c:3658
 
22185
#, gcc-internal-format
 
22186
msgid ""
 
22187
"%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll "
 
22188
"linkage"
 
22189
msgstr ""
 
22190
 
 
22191
#: tree.c:3674 config/i386/winnt-cxx.c:69
 
22192
#, gcc-internal-format
 
22193
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 
22194
msgstr ""
 
22195
 
 
22196
#: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1358 config/arm/arm.c:2905
 
22197
#: config/arm/arm.c:2933 config/avr/avr.c:4697 config/h8300/h8300.c:5281
 
22198
#: config/h8300/h8300.c:5305 config/i386/i386.c:2381 config/i386/i386.c:17509
 
22199
#: config/ia64/ia64.c:564 config/m68hc11/m68hc11.c:1117
 
22200
#: config/rs6000/rs6000.c:17739 config/sh/symbian.c:408
 
22201
#: config/sh/symbian.c:415
 
22202
#, gcc-internal-format
 
22203
msgid "%qs attribute ignored"
 
22204
msgstr ""
 
22205
 
 
22206
#: tree.c:3754
 
22207
#, gcc-internal-format
 
22208
msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 
22209
msgstr ""
 
22210
 
 
22211
#: tree.c:3762
 
22212
#, gcc-internal-format
 
22213
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 
22214
msgstr ""
 
22215
 
 
22216
#: tree.c:3770 config/sh/symbian.c:430
 
22217
#, gcc-internal-format
 
22218
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 
22219
msgstr ""
 
22220
 
 
22221
#: tree.c:3793 config/sh/symbian.c:505
 
22222
#, gcc-internal-format
 
22223
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
 
22224
msgstr ""
 
22225
 
 
22226
#: tree.c:5196
 
22227
#, gcc-internal-format
 
22228
msgid "arrays of functions are not meaningful"
 
22229
msgstr "関数の配列は意味がありません"
 
22230
 
 
22231
#: tree.c:5252
 
22232
#, gcc-internal-format
 
22233
msgid "function return type cannot be function"
 
22234
msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません"
 
22235
 
 
22236
#: tree.c:6169 tree.c:6254 tree.c:6315
 
22237
#, gcc-internal-format
 
22238
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 
22239
msgstr ""
 
22240
 
 
22241
#: tree.c:6206
 
22242
#, gcc-internal-format
 
22243
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 
22244
msgstr ""
 
22245
 
 
22246
#: tree.c:6219
 
22247
#, gcc-internal-format
 
22248
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 
22249
msgstr ""
 
22250
 
 
22251
#: tree.c:6268
 
22252
#, gcc-internal-format
 
22253
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 
22254
msgstr ""
 
22255
 
 
22256
#: tree.c:6281
 
22257
#, gcc-internal-format
 
22258
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 
22259
msgstr ""
 
22260
 
 
22261
#: tree.c:6341
 
22262
#, gcc-internal-format
 
22263
msgid ""
 
22264
"tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs  in %s, at %"
 
22265
"s:%d"
 
22266
msgstr ""
 
22267
 
 
22268
#: tree.c:6355
 
22269
#, gcc-internal-format
 
22270
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 
22271
msgstr ""
 
22272
 
 
22273
#: tree.c:6367
 
22274
#, gcc-internal-format
 
22275
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
 
22276
msgstr ""
 
22277
 
 
22278
#: tree.c:6379
 
22279
#, gcc-internal-format
 
22280
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 
22281
msgstr ""
 
22282
 
 
22283
#: tree.c:6392
 
22284
#, gcc-internal-format
 
22285
msgid ""
 
22286
"tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %"
 
22287
"s:%d"
 
22288
msgstr ""
 
22289
 
 
22290
#: value-prof.c:94
 
22291
#, gcc-internal-format
 
22292
msgid ""
 
22293
"%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB "
 
22294
"count (%d)"
 
22295
msgstr ""
 
22296
 
 
22297
#: varasm.c:310
 
22298
#, gcc-internal-format
 
22299
msgid "%+D causes a section type conflict"
 
22300
msgstr ""
 
22301
 
 
22302
#: varasm.c:852
 
22303
#, gcc-internal-format
 
22304
msgid ""
 
22305
"alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
 
22306
msgstr ""
 
22307
 
 
22308
#: varasm.c:1062 varasm.c:1070
 
22309
#, gcc-internal-format
 
22310
msgid "register name not specified for %q+D"
 
22311
msgstr ""
 
22312
 
 
22313
#: varasm.c:1072
 
22314
#, gcc-internal-format
 
22315
msgid "invalid register name for %q+D"
 
22316
msgstr ""
 
22317
 
 
22318
#: varasm.c:1074
 
22319
#, gcc-internal-format
 
22320
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
 
22321
msgstr ""
 
22322
 
 
22323
#: varasm.c:1077
 
22324
#, gcc-internal-format
 
22325
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
 
22326
msgstr ""
 
22327
 
 
22328
#: varasm.c:1087
 
22329
#, gcc-internal-format
 
22330
msgid "global register variable has initial value"
 
22331
msgstr "大域 register 変数が初期値を持っています"
 
22332
 
 
22333
#: varasm.c:1091
 
22334
#, gcc-internal-format
 
22335
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
 
22336
msgstr ""
 
22337
 
 
22338
#: varasm.c:1129
 
22339
#, gcc-internal-format
 
22340
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
 
22341
msgstr ""
 
22342
 
 
22343
#: varasm.c:1198
 
22344
#, gcc-internal-format
 
22345
msgid "global destructors not supported on this target"
 
22346
msgstr ""
 
22347
 
 
22348
#: varasm.c:1248
 
22349
#, gcc-internal-format
 
22350
msgid "global constructors not supported on this target"
 
22351
msgstr ""
 
22352
 
 
22353
#: varasm.c:1645
 
22354
#, gcc-internal-format
 
22355
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
 
22356
msgstr ""
 
22357
 
 
22358
#: varasm.c:1674
 
22359
#, gcc-internal-format
 
22360
msgid ""
 
22361
"requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
 
22362
msgstr ""
 
22363
 
 
22364
#: varasm.c:4080
 
22365
#, gcc-internal-format
 
22366
msgid "initializer for integer value is too complicated"
 
22367
msgstr "整数の初期設定子の値が複雑すぎます"
 
22368
 
 
22369
#: varasm.c:4085
 
22370
#, gcc-internal-format
 
22371
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
 
22372
msgstr "浮動小数点数の初期設定子の値が、浮動小数点定数ではありません"
 
22373
 
 
22374
#: varasm.c:4358
 
22375
#, gcc-internal-format
 
22376
msgid "invalid initial value for member %qs"
 
22377
msgstr ""
 
22378
 
 
22379
#: varasm.c:4558 varasm.c:4602
 
22380
#, gcc-internal-format
 
22381
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
 
22382
msgstr ""
 
22383
 
 
22384
#: varasm.c:4566
 
22385
#, gcc-internal-format
 
22386
msgid ""
 
22387
"weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
 
22388
msgstr ""
 
22389
 
 
22390
#: varasm.c:4600
 
22391
#, gcc-internal-format
 
22392
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
 
22393
msgstr ""
 
22394
 
 
22395
#: varasm.c:4609
 
22396
#, gcc-internal-format
 
22397
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 
22398
msgstr ""
 
22399
 
 
22400
#: varasm.c:4635
 
22401
#, gcc-internal-format
 
22402
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
 
22403
msgstr "現在の設定では weak alias しかサポートされません"
 
22404
 
 
22405
#: varasm.c:4865
 
22406
#, gcc-internal-format
 
22407
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
 
22408
msgstr ""
 
22409
 
 
22410
#: varasm.c:4938
 
22411
#, gcc-internal-format
 
22412
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
 
22413
msgstr ""
 
22414
 
 
22415
#: varasm.c:4943
 
22416
#, gcc-internal-format
 
22417
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 
22418
msgstr ""
 
22419
 
 
22420
#: varasm.c:4982
 
22421
#, gcc-internal-format
 
22422
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
 
22423
msgstr ""
 
22424
 
 
22425
#: varasm.c:4991
 
22426
#, gcc-internal-format
 
22427
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
 
22428
msgstr ""
 
22429
 
 
22430
#: varasm.c:4997
 
22431
#, gcc-internal-format
 
22432
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
 
22433
msgstr ""
 
22434
 
 
22435
#: varasm.c:5002
 
22436
#, gcc-internal-format
 
22437
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
 
22438
msgstr ""
 
22439
 
 
22440
#: varasm.c:5059
 
22441
#, gcc-internal-format
 
22442
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
 
22443
msgstr ""
 
22444
 
 
22445
#: varray.c:195
 
22446
#, gcc-internal-format
 
22447
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
 
22448
msgstr ""
 
22449
 
 
22450
#: varray.c:205
 
22451
#, gcc-internal-format
 
22452
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
 
22453
msgstr ""
 
22454
 
 
22455
#: vec.c:234
 
22456
#, gcc-internal-format
 
22457
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
 
22458
msgstr ""
 
22459
 
 
22460
#. Print an error message for unrecognized stab codes.
 
22461
#: xcoffout.c:186
 
22462
#, gcc-internal-format
 
22463
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 
22464
msgstr ""
 
22465
 
 
22466
#: config/darwin-c.c:86
 
22467
#, gcc-internal-format
 
22468
msgid "too many #pragma options align=reset"
 
22469
msgstr ""
 
22470
 
 
22471
#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
 
22472
#: config/darwin-c.c:113
 
22473
#, gcc-internal-format
 
22474
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
 
22475
msgstr ""
 
22476
 
 
22477
#: config/darwin-c.c:116
 
22478
#, gcc-internal-format
 
22479
msgid "junk at end of '#pragma options'"
 
22480
msgstr ""
 
22481
 
 
22482
#: config/darwin-c.c:126
 
22483
#, gcc-internal-format
 
22484
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
 
22485
msgstr ""
 
22486
 
 
22487
#: config/darwin-c.c:138
 
22488
#, gcc-internal-format
 
22489
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
 
22490
msgstr ""
 
22491
 
 
22492
#: config/darwin-c.c:156
 
22493
#, gcc-internal-format
 
22494
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
 
22495
msgstr ""
 
22496
 
 
22497
#: config/darwin-c.c:159
 
22498
#, gcc-internal-format
 
22499
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
 
22500
msgstr ""
 
22501
 
 
22502
#: config/darwin-c.c:170
 
22503
#, gcc-internal-format
 
22504
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
 
22505
msgstr ""
 
22506
 
 
22507
#: config/darwin-c.c:178
 
22508
#, gcc-internal-format
 
22509
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
 
22510
msgstr ""
 
22511
 
 
22512
#: config/darwin-c.c:181
 
22513
#, gcc-internal-format
 
22514
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
 
22515
msgstr ""
 
22516
 
 
22517
#: config/darwin-c.c:407
 
22518
#, gcc-internal-format
 
22519
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
 
22520
msgstr ""
 
22521
 
 
22522
#: config/darwin-c.c:599
 
22523
#, gcc-internal-format
 
22524
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
 
22525
msgstr ""
 
22526
 
 
22527
#: config/darwin.c:1331
 
22528
#, gcc-internal-format
 
22529
msgid ""
 
22530
"%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only when compiling a kext"
 
22531
msgstr ""
 
22532
 
 
22533
#: config/darwin.c:1338
 
22534
#, gcc-internal-format
 
22535
msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only to C++ classes"
 
22536
msgstr ""
 
22537
 
 
22538
#: config/darwin.c:1471
 
22539
#, gcc-internal-format
 
22540
msgid ""
 
22541
"internal and protected visibility attributes not supported in this "
 
22542
"configuration; ignored"
 
22543
msgstr ""
 
22544
 
 
22545
#: config/darwin.c:1625
 
22546
#, gcc-internal-format
 
22547
msgid "command line option %<-fapple-kext%> is only valid for C++"
 
22548
msgstr ""
 
22549
 
 
22550
#: config/host-darwin.c:62
 
22551
#, gcc-internal-format
 
22552
msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
 
22553
msgstr ""
 
22554
 
 
22555
#: config/sol2-c.c:93 config/sol2-c.c:109
 
22556
#, gcc-internal-format
 
22557
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
 
22558
msgstr ""
 
22559
 
 
22560
#: config/sol2-c.c:102
 
22561
#, gcc-internal-format
 
22562
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
 
22563
msgstr ""
 
22564
 
 
22565
#: config/sol2-c.c:117
 
22566
#, gcc-internal-format
 
22567
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
 
22568
msgstr ""
 
22569
 
 
22570
#: config/sol2-c.c:129 config/sol2-c.c:141
 
22571
#, gcc-internal-format
 
22572
msgid "malformed %<#pragma align%>"
 
22573
msgstr ""
 
22574
 
 
22575
#: config/sol2-c.c:136
 
22576
#, gcc-internal-format
 
22577
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
 
22578
msgstr ""
 
22579
 
 
22580
#: config/sol2-c.c:157 config/sol2-c.c:164
 
22581
#, gcc-internal-format
 
22582
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
 
22583
msgstr ""
 
22584
 
 
22585
#: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
 
22586
#, gcc-internal-format
 
22587
msgid "malformed %<#pragma init%>"
 
22588
msgstr ""
 
22589
 
 
22590
#: config/sol2-c.c:194
 
22591
#, gcc-internal-format
 
22592
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
 
22593
msgstr ""
 
22594
 
 
22595
#: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
 
22596
#, gcc-internal-format
 
22597
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
 
22598
msgstr ""
 
22599
 
 
22600
#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
 
22601
#, gcc-internal-format
 
22602
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
 
22603
msgstr ""
 
22604
 
 
22605
#: config/sol2-c.c:252
 
22606
#, gcc-internal-format
 
22607
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
 
22608
msgstr ""
 
22609
 
 
22610
#: config/sol2.c:53
 
22611
#, gcc-internal-format
 
22612
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
 
22613
msgstr ""
 
22614
 
 
22615
#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
 
22616
#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
 
22617
#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
 
22618
#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
 
22619
#. are not supported.
 
22620
#: config/darwin.h:431
 
22621
#, gcc-internal-format
 
22622
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
 
22623
msgstr ""
 
22624
 
 
22625
#. No profiling.
 
22626
#: config/vx-common.h:82
 
22627
#, gcc-internal-format
 
22628
msgid "profiler support for VxWorks"
 
22629
msgstr ""
 
22630
 
 
22631
#: config/windiss.h:36
 
22632
#, gcc-internal-format
 
22633
msgid "profiler support for WindISS"
 
22634
msgstr ""
 
22635
 
 
22636
#: config/alpha/alpha.c:230 config/rs6000/rs6000.c:1653
 
22637
#, gcc-internal-format
 
22638
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 
22639
msgstr ""
 
22640
 
 
22641
#: config/alpha/alpha.c:284
 
22642
#, gcc-internal-format
 
22643
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
 
22644
msgstr ""
 
22645
 
 
22646
#: config/alpha/alpha.c:308
 
22647
#, gcc-internal-format
 
22648
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
 
22649
msgstr ""
 
22650
 
 
22651
#: config/alpha/alpha.c:319
 
22652
#, gcc-internal-format
 
22653
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
 
22654
msgstr ""
 
22655
 
 
22656
#: config/alpha/alpha.c:336
 
22657
#, gcc-internal-format
 
22658
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
 
22659
msgstr ""
 
22660
 
 
22661
#: config/alpha/alpha.c:350
 
22662
#, gcc-internal-format
 
22663
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
 
22664
msgstr ""
 
22665
 
 
22666
#: config/alpha/alpha.c:365
 
22667
#, gcc-internal-format
 
22668
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
 
22669
msgstr ""
 
22670
 
 
22671
#: config/alpha/alpha.c:379 config/alpha/alpha.c:391
 
22672
#, gcc-internal-format
 
22673
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
 
22674
msgstr ""
 
22675
 
 
22676
#: config/alpha/alpha.c:398
 
22677
#, gcc-internal-format
 
22678
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
 
22679
msgstr ""
 
22680
 
 
22681
#: config/alpha/alpha.c:405
 
22682
#, gcc-internal-format
 
22683
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
 
22684
msgstr "浮動小数点補完は -mtrap-precision=i を必要とします"
 
22685
 
 
22686
#: config/alpha/alpha.c:421
 
22687
#, gcc-internal-format
 
22688
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
 
22689
msgstr "VAX 浮動小数では丸めモードを利用できません"
 
22690
 
 
22691
#: config/alpha/alpha.c:426
 
22692
#, gcc-internal-format
 
22693
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
 
22694
msgstr "VAX 浮動小数ではトラップモードを利用できません"
 
22695
 
 
22696
#: config/alpha/alpha.c:430
 
22697
#, gcc-internal-format
 
22698
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
 
22699
msgstr ""
 
22700
 
 
22701
#: config/alpha/alpha.c:458
 
22702
#, gcc-internal-format
 
22703
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
 
22704
msgstr "L%d キャッシュレイテンシは %s にとって不明です"
 
22705
 
 
22706
#: config/alpha/alpha.c:473
 
22707
#, gcc-internal-format
 
22708
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 
22709
msgstr ""
 
22710
 
 
22711
#: config/alpha/alpha.c:6605 config/alpha/alpha.c:6608 config/s390/s390.c:8222
 
22712
#: config/s390/s390.c:8225
 
22713
#, gcc-internal-format
 
22714
msgid "bad builtin fcode"
 
22715
msgstr ""
 
22716
 
 
22717
#: config/arc/arc.c:389
 
22718
#, gcc-internal-format
 
22719
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
 
22720
msgstr ""
 
22721
 
 
22722
#: config/arc/arc.c:397
 
22723
#, gcc-internal-format
 
22724
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
 
22725
msgstr ""
 
22726
 
 
22727
#: config/arm/arm.c:920
 
22728
#, gcc-internal-format
 
22729
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 
22730
msgstr "-mcpu=%s スイッチは -march= スイッチと競合します"
 
22731
 
 
22732
#: config/arm/arm.c:930 config/rs6000/rs6000.c:1272 config/sparc/sparc.c:733
 
22733
#, gcc-internal-format
 
22734
msgid "bad value (%s) for %s switch"
 
22735
msgstr "値 (%s) は %s switch にとって正しくありません"
 
22736
 
 
22737
#: config/arm/arm.c:1040
 
22738
#, gcc-internal-format
 
22739
msgid "target CPU does not support interworking"
 
22740
msgstr "ターゲット CPU は interworking をサポートしません"
 
22741
 
 
22742
#: config/arm/arm.c:1046
 
22743
#, gcc-internal-format
 
22744
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 
22745
msgstr ""
 
22746
 
 
22747
#: config/arm/arm.c:1064
 
22748
#, gcc-internal-format
 
22749
msgid ""
 
22750
"enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 
22751
msgstr ""
 
22752
 
 
22753
#: config/arm/arm.c:1067
 
22754
#, gcc-internal-format
 
22755
msgid ""
 
22756
"enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for "
 
22757
"the Thumb"
 
22758
msgstr ""
 
22759
 
 
22760
#: config/arm/arm.c:1070
 
22761
#, gcc-internal-format
 
22762
msgid ""
 
22763
"enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for "
 
22764
"the Thumb"
 
22765
msgstr ""
 
22766
 
 
22767
#: config/arm/arm.c:1074
 
22768
#, gcc-internal-format
 
22769
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 
22770
msgstr "-mapcs-stack-check は -mno-apcs-frame と共存できません"
 
22771
 
 
22772
#: config/arm/arm.c:1082
 
22773
#, gcc-internal-format
 
22774
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 
22775
msgstr "-fpic と -mapcs-reent は共存できません"
 
22776
 
 
22777
#: config/arm/arm.c:1085
 
22778
#, gcc-internal-format
 
22779
msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 
22780
msgstr "APCS 再入可能コードはサポートされません。無視されました"
 
22781
 
 
22782
#: config/arm/arm.c:1093
 
22783
#, gcc-internal-format
 
22784
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 
22785
msgstr "-g に -mno-apcs-frame をつけると、きめ細かなデバッグはできないでしょう"
 
22786
 
 
22787
#: config/arm/arm.c:1101
 
22788
#, gcc-internal-format
 
22789
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 
22790
msgstr ""
 
22791
 
 
22792
#: config/arm/arm.c:1143
 
22793
#, gcc-internal-format
 
22794
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
 
22795
msgstr ""
 
22796
 
 
22797
#: config/arm/arm.c:1149
 
22798
#, gcc-internal-format
 
22799
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 
22800
msgstr ""
 
22801
 
 
22802
#: config/arm/arm.c:1152
 
22803
#, gcc-internal-format
 
22804
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 
22805
msgstr ""
 
22806
 
 
22807
#: config/arm/arm.c:1162
 
22808
#, gcc-internal-format
 
22809
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
 
22810
msgstr ""
 
22811
 
 
22812
#: config/arm/arm.c:1179
 
22813
#, gcc-internal-format
 
22814
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
 
22815
msgstr ""
 
22816
 
 
22817
#: config/arm/arm.c:1219
 
22818
#, gcc-internal-format
 
22819
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
 
22820
msgstr ""
 
22821
 
 
22822
#: config/arm/arm.c:1226
 
22823
#, gcc-internal-format
 
22824
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 
22825
msgstr ""
 
22826
 
 
22827
#: config/arm/arm.c:1232
 
22828
#, gcc-internal-format
 
22829
msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 
22830
msgstr ""
 
22831
 
 
22832
#: config/arm/arm.c:1255
 
22833
#, gcc-internal-format
 
22834
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
 
22835
msgstr ""
 
22836
 
 
22837
#: config/arm/arm.c:1268
 
22838
#, gcc-internal-format
 
22839
msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 
22840
msgstr ""
 
22841
 
 
22842
#: config/arm/arm.c:1282
 
22843
#, gcc-internal-format
 
22844
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 
22845
msgstr ""
 
22846
 
 
22847
#: config/arm/arm.c:1291
 
22848
#, gcc-internal-format
 
22849
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 
22850
msgstr "-mpic-register= は -fpic をつけないと役に立ちません"
 
22851
 
 
22852
#: config/arm/arm.c:1298
 
22853
#, gcc-internal-format
 
22854
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 
22855
msgstr ""
 
22856
 
 
22857
#: config/arm/arm.c:2873 config/arm/arm.c:2891 config/avr/avr.c:4717
 
22858
#: config/avr/avr.c:4759 config/bfin/bfin.c:3665 config/c4x/c4x.c:4075
 
22859
#: config/h8300/h8300.c:5257 config/i386/i386.c:2336
 
22860
#: config/m68hc11/m68hc11.c:1154 config/m68k/m68k.c:380
 
22861
#: config/mcore/mcore.c:3031 config/mt/mt.c:1275 config/rs6000/rs6000.c:17665
 
22862
#: config/sh/sh.c:7719 config/sh/sh.c:7740 config/sh/sh.c:7763
 
22863
#: config/stormy16/stormy16.c:2254 config/v850/v850.c:2122
 
22864
#, gcc-internal-format
 
22865
msgid "%qs attribute only applies to functions"
 
22866
msgstr ""
 
22867
 
 
22868
#: config/arm/arm.c:12104
 
22869
#, gcc-internal-format
 
22870
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 
22871
msgstr ""
 
22872
 
 
22873
#. @@@ better error message
 
22874
#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
 
22875
#, gcc-internal-format
 
22876
msgid "selector must be an immediate"
 
22877
msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
 
22878
 
 
22879
#. @@@ better error message
 
22880
#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16165 config/i386/i386.c:16199
 
22881
#, gcc-internal-format
 
22882
msgid "mask must be an immediate"
 
22883
msgstr "マスクは即値でなければなりません"
 
22884
 
 
22885
#: config/arm/arm.c:13488
 
22886
#, gcc-internal-format
 
22887
msgid "no low registers available for popping high registers"
 
22888
msgstr "高位レジスタを pop する為に使用できる低位レジスタがありません"
 
22889
 
 
22890
#: config/arm/arm.c:13712
 
22891
#, gcc-internal-format
 
22892
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 
22893
msgstr ""
 
22894
 
 
22895
#: config/arm/pe.c:164 config/mcore/mcore.c:2897
 
22896
#, gcc-internal-format
 
22897
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
 
22898
msgstr ""
 
22899
 
 
22900
#: config/arm/pe.c:173
 
22901
#, gcc-internal-format
 
22902
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 
22903
msgstr ""
 
22904
 
 
22905
#: config/avr/avr.c:572
 
22906
#, gcc-internal-format
 
22907
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
 
22908
msgstr "-mtiny-stack によりラージフレームポインタが変更されます(%d)"
 
22909
 
 
22910
#: config/avr/avr.c:4690
 
22911
#, gcc-internal-format
 
22912
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 
22913
msgstr ""
 
22914
 
 
22915
#: config/avr/avr.c:4734
 
22916
#, gcc-internal-format
 
22917
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 
22918
msgstr ""
 
22919
 
 
22920
#: config/avr/avr.c:4742
 
22921
#, gcc-internal-format
 
22922
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 
22923
msgstr ""
 
22924
 
 
22925
#: config/avr/avr.c:4850
 
22926
#, gcc-internal-format
 
22927
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 
22928
msgstr ""
 
22929
 
 
22930
#: config/avr/avr.c:4864
 
22931
#, gcc-internal-format
 
22932
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 
22933
msgstr ""
 
22934
 
 
22935
#: config/avr/avr.h:691
 
22936
#, gcc-internal-format
 
22937
msgid "trampolines not supported"
 
22938
msgstr ""
 
22939
 
 
22940
#: config/bfin/bfin.c:1957 config/m68k/m68k.c:298
 
22941
#, gcc-internal-format
 
22942
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 
22943
msgstr ""
 
22944
 
 
22945
#: config/bfin/bfin.c:1987
 
22946
#, gcc-internal-format
 
22947
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 
22948
msgstr ""
 
22949
 
 
22950
#: config/bfin/bfin.c:1993
 
22951
#, gcc-internal-format
 
22952
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
 
22953
msgstr ""
 
22954
 
 
22955
#: config/bfin/bfin.c:3670
 
22956
#, gcc-internal-format
 
22957
msgid "multiple function type attributes specified"
 
22958
msgstr ""
 
22959
 
 
22960
#: config/bfin/bfin.c:3726
 
22961
#, gcc-internal-format
 
22962
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 
22963
msgstr ""
 
22964
 
 
22965
#: config/bfin/bfin.c:3737
 
22966
#, gcc-internal-format
 
22967
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 
22968
msgstr ""
 
22969
 
 
22970
#: config/c4x/c4x-c.c:71
 
22971
#, gcc-internal-format
 
22972
msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
 
22973
msgstr ""
 
22974
 
 
22975
#: config/c4x/c4x-c.c:74
 
22976
#, gcc-internal-format
 
22977
msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
 
22978
msgstr ""
 
22979
 
 
22980
#: config/c4x/c4x-c.c:79
 
22981
#, gcc-internal-format
 
22982
msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
 
22983
msgstr ""
 
22984
 
 
22985
#: config/c4x/c4x-c.c:81
 
22986
#, gcc-internal-format
 
22987
msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
 
22988
msgstr ""
 
22989
 
 
22990
#: config/c4x/c4x-c.c:86
 
22991
#, gcc-internal-format
 
22992
msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
 
22993
msgstr ""
 
22994
 
 
22995
#: config/c4x/c4x-c.c:89
 
22996
#, gcc-internal-format
 
22997
msgid "junk at end of '#pragma %s'"
 
22998
msgstr "'#pragma %s' の最後にゴミがあります"
 
22999
 
 
23000
#: config/c4x/c4x.c:859
 
23001
#, gcc-internal-format
 
23002
msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
 
23003
msgstr ""
 
23004
 
 
23005
#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
 
23006
#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
 
23007
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
 
23008
#. we notice.
 
23009
#: config/cris/cris.c:434
 
23010
#, gcc-internal-format
 
23011
msgid "MULT case in cris_op_str"
 
23012
msgstr ""
 
23013
 
 
23014
#: config/cris/cris.c:812
 
23015
#, gcc-internal-format
 
23016
msgid "invalid use of ':' modifier"
 
23017
msgstr ""
 
23018
 
 
23019
#: config/cris/cris.c:985
 
23020
#, gcc-internal-format
 
23021
msgid "internal error: bad register: %d"
 
23022
msgstr ""
 
23023
 
 
23024
#: config/cris/cris.c:1527
 
23025
#, gcc-internal-format
 
23026
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
 
23027
msgstr ""
 
23028
 
 
23029
#: config/cris/cris.c:1551
 
23030
#, gcc-internal-format
 
23031
msgid "unknown cc_attr value"
 
23032
msgstr ""
 
23033
 
 
23034
#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
 
23035
#: config/cris/cris.c:1902
 
23036
#, gcc-internal-format
 
23037
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
 
23038
msgstr ""
 
23039
 
 
23040
#: config/cris/cris.c:2105
 
23041
#, gcc-internal-format
 
23042
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
 
23043
msgstr ""
 
23044
 
 
23045
#: config/cris/cris.c:2133
 
23046
#, gcc-internal-format
 
23047
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
 
23048
msgstr ""
 
23049
 
 
23050
#: config/cris/cris.c:2169
 
23051
#, gcc-internal-format
 
23052
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
 
23053
msgstr ""
 
23054
 
 
23055
#: config/cris/cris.c:2187
 
23056
#, gcc-internal-format
 
23057
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
 
23058
msgstr ""
 
23059
 
 
23060
#: config/cris/cris.c:2202
 
23061
#, gcc-internal-format
 
23062
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
 
23063
msgstr ""
 
23064
 
 
23065
#: config/cris/cris.c:2415
 
23066
#, gcc-internal-format
 
23067
msgid "Unknown src"
 
23068
msgstr ""
 
23069
 
 
23070
#: config/cris/cris.c:2476
 
23071
#, gcc-internal-format
 
23072
msgid "Unknown dest"
 
23073
msgstr ""
 
23074
 
 
23075
#: config/cris/cris.c:2761
 
23076
#, gcc-internal-format
 
23077
msgid "stackframe too big: %d bytes"
 
23078
msgstr ""
 
23079
 
 
23080
#: config/cris/cris.c:3213 config/cris/cris.c:3240
 
23081
#, gcc-internal-format
 
23082
msgid "expand_binop failed in movsi got"
 
23083
msgstr ""
 
23084
 
 
23085
#: config/cris/cris.c:3321
 
23086
#, gcc-internal-format
 
23087
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
 
23088
msgstr ""
 
23089
 
 
23090
#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
 
23091
#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007
 
23092
#. Free Software Foundation, Inc.
 
23093
#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
 
23094
#.
 
23095
#. This file is part of GCC.
 
23096
#.
 
23097
#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
 
23098
#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
23099
#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
 
23100
#. any later version.
 
23101
#.
 
23102
#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
 
23103
#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 
23104
#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 
23105
#. GNU General Public License for more details.
 
23106
#.
 
23107
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
 
23108
#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
 
23109
#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
 
23110
#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
 
23111
#. attached declarations described in the info files, the "Using and
 
23112
#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
 
23113
#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
 
23114
#. really, but needs an update anyway.
 
23115
#.
 
23116
#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
 
23117
#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
 
23118
#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
 
23119
#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
 
23120
#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
 
23121
#. the section-comment is present.
 
23122
#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
 
23123
#. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
 
23124
#. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
 
23125
#. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
 
23126
#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
 
23127
#. compiled out.
 
23128
#: config/cris/cris.h:43
 
23129
#, gcc-internal-format
 
23130
msgid "CRIS-port assertion failed: "
 
23131
msgstr ""
 
23132
 
 
23133
#. Node: Caller Saves
 
23134
#. (no definitions)
 
23135
#. Node: Function entry
 
23136
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
 
23137
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
 
23138
#. Node: Profiling
 
23139
#: config/cris/cris.h:866
 
23140
#, gcc-internal-format
 
23141
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
 
23142
msgstr ""
 
23143
 
 
23144
#: config/crx/crx.h:354
 
23145
#, gcc-internal-format
 
23146
msgid "Profiler support for CRX"
 
23147
msgstr ""
 
23148
 
 
23149
#: config/crx/crx.h:365
 
23150
#, gcc-internal-format
 
23151
msgid "Trampoline support for CRX"
 
23152
msgstr ""
 
23153
 
 
23154
#: config/frv/frv.c:8622
 
23155
#, gcc-internal-format
 
23156
msgid "accumulator is not a constant integer"
 
23157
msgstr ""
 
23158
 
 
23159
#: config/frv/frv.c:8627
 
23160
#, gcc-internal-format
 
23161
msgid "accumulator number is out of bounds"
 
23162
msgstr ""
 
23163
 
 
23164
#: config/frv/frv.c:8638
 
23165
#, gcc-internal-format
 
23166
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
 
23167
msgstr ""
 
23168
 
 
23169
#: config/frv/frv.c:8716
 
23170
#, gcc-internal-format
 
23171
msgid "invalid IACC argument"
 
23172
msgstr ""
 
23173
 
 
23174
#: config/frv/frv.c:8739
 
23175
#, gcc-internal-format
 
23176
msgid "%qs expects a constant argument"
 
23177
msgstr ""
 
23178
 
 
23179
#: config/frv/frv.c:8744
 
23180
#, gcc-internal-format
 
23181
msgid "constant argument out of range for %qs"
 
23182
msgstr ""
 
23183
 
 
23184
#: config/frv/frv.c:9226
 
23185
#, gcc-internal-format
 
23186
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
 
23187
msgstr ""
 
23188
 
 
23189
#: config/frv/frv.c:9238
 
23190
#, gcc-internal-format
 
23191
msgid "this media function is only available on the fr500"
 
23192
msgstr ""
 
23193
 
 
23194
#: config/frv/frv.c:9266
 
23195
#, gcc-internal-format
 
23196
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
 
23197
msgstr ""
 
23198
 
 
23199
#: config/frv/frv.c:9285
 
23200
#, gcc-internal-format
 
23201
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
 
23202
msgstr ""
 
23203
 
 
23204
#: config/frv/frv.c:9294
 
23205
#, gcc-internal-format
 
23206
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
 
23207
msgstr ""
 
23208
 
 
23209
#: config/frv/frv.c:9306
 
23210
#, gcc-internal-format
 
23211
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
 
23212
msgstr ""
 
23213
 
 
23214
#: config/h8300/h8300.c:330
 
23215
#, gcc-internal-format
 
23216
msgid "-ms2600 is used without -ms"
 
23217
msgstr ""
 
23218
 
 
23219
#: config/h8300/h8300.c:336
 
23220
#, gcc-internal-format
 
23221
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
 
23222
msgstr ""
 
23223
 
 
23224
#: config/i386/host-cygwin.c:64
 
23225
#, gcc-internal-format
 
23226
msgid "can't extend PCH file: %m"
 
23227
msgstr ""
 
23228
 
 
23229
#: config/i386/host-cygwin.c:75
 
23230
#, gcc-internal-format
 
23231
msgid "can't set position in PCH file: %m"
 
23232
msgstr ""
 
23233
 
 
23234
#: config/i386/i386.c:1585 config/i386/i386.c:1726
 
23235
#, gcc-internal-format
 
23236
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 
23237
msgstr ""
 
23238
 
 
23239
#: config/i386/i386.c:1610
 
23240
#, gcc-internal-format
 
23241
msgid ""
 
23242
"-mtune=x86-64 is deprecated.  Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as "
 
23243
"appropriate."
 
23244
msgstr ""
 
23245
 
 
23246
#: config/i386/i386.c:1616
 
23247
#, gcc-internal-format
 
23248
msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
 
23249
msgstr ""
 
23250
 
 
23251
#: config/i386/i386.c:1618 config/i386/i386.c:1695 config/mt/mt.c:804
 
23252
#, gcc-internal-format
 
23253
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 
23254
msgstr "-march= スイッチに対する不正な値 (%s)"
 
23255
 
 
23256
#: config/i386/i386.c:1627
 
23257
#, gcc-internal-format
 
23258
msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 
23259
msgstr ""
 
23260
 
 
23261
#: config/i386/i386.c:1635 config/sparc/sparc.c:697
 
23262
#, gcc-internal-format
 
23263
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
 
23264
msgstr "-mcmodel= スイッチにとって不正な値 (%s)"
 
23265
 
 
23266
#: config/i386/i386.c:1651
 
23267
#, gcc-internal-format
 
23268
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
 
23269
msgstr ""
 
23270
 
 
23271
#: config/i386/i386.c:1654
 
23272
#, gcc-internal-format
 
23273
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 
23274
msgstr ""
 
23275
 
 
23276
#: config/i386/i386.c:1657
 
23277
#, gcc-internal-format
 
23278
msgid "code model %<large%> not supported yet"
 
23279
msgstr ""
 
23280
 
 
23281
#: config/i386/i386.c:1659
 
23282
#, gcc-internal-format
 
23283
msgid "%i-bit mode not compiled in"
 
23284
msgstr ""
 
23285
 
 
23286
#: config/i386/i386.c:1689 config/i386/i386.c:1713
 
23287
#, gcc-internal-format
 
23288
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 
23289
msgstr ""
 
23290
 
 
23291
#: config/i386/i386.c:1743
 
23292
#, gcc-internal-format
 
23293
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 
23294
msgstr "-mregparm=%d が 0 から %d の間ではありません"
 
23295
 
 
23296
#: config/i386/i386.c:1756
 
23297
#, gcc-internal-format
 
23298
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
 
23299
msgstr ""
 
23300
 
 
23301
#: config/i386/i386.c:1761 config/i386/i386.c:1774 config/i386/i386.c:1787
 
23302
#, gcc-internal-format
 
23303
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
 
23304
msgstr "-malign-loops=%d が 0 から %d の間ではありません"
 
23305
 
 
23306
#: config/i386/i386.c:1769
 
23307
#, gcc-internal-format
 
23308
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
 
23309
msgstr ""
 
23310
 
 
23311
#: config/i386/i386.c:1782
 
23312
#, gcc-internal-format
 
23313
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
 
23314
msgstr ""
 
23315
 
 
23316
#: config/i386/i386.c:1815
 
23317
#, gcc-internal-format
 
23318
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
 
23319
msgstr "-mbranch-cost=%d が 0 から 5 の間ではありません"
 
23320
 
 
23321
#: config/i386/i386.c:1823
 
23322
#, gcc-internal-format
 
23323
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
 
23324
msgstr ""
 
23325
 
 
23326
#: config/i386/i386.c:1837
 
23327
#, gcc-internal-format
 
23328
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
 
23329
msgstr ""
 
23330
 
 
23331
#: config/i386/i386.c:1884
 
23332
#, gcc-internal-format
 
23333
msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
 
23334
msgstr ""
 
23335
 
 
23336
#: config/i386/i386.c:1886
 
23337
#, gcc-internal-format
 
23338
msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
 
23339
msgstr ""
 
23340
 
 
23341
#: config/i386/i386.c:1912
 
23342
#, gcc-internal-format
 
23343
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 
23344
msgstr ""
 
23345
 
 
23346
#: config/i386/i386.c:1921
 
23347
#, gcc-internal-format
 
23348
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
 
23349
msgstr ""
 
23350
 
 
23351
#: config/i386/i386.c:1933 config/i386/i386.c:1944
 
23352
#, gcc-internal-format
 
23353
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
 
23354
msgstr ""
 
23355
 
 
23356
#: config/i386/i386.c:1949
 
23357
#, gcc-internal-format
 
23358
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 
23359
msgstr ""
 
23360
 
 
23361
#: config/i386/i386.c:1956
 
23362
#, gcc-internal-format
 
23363
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
 
23364
msgstr ""
 
23365
 
 
23366
#: config/i386/i386.c:1978
 
23367
#, gcc-internal-format
 
23368
msgid ""
 
23369
"unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-"
 
23370
"outgoing-args for correctness"
 
23371
msgstr ""
 
23372
 
 
23373
#: config/i386/i386.c:2349 config/i386/i386.c:2400
 
23374
#, gcc-internal-format
 
23375
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 
23376
msgstr ""
 
23377
 
 
23378
#: config/i386/i386.c:2356
 
23379
#, gcc-internal-format
 
23380
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 
23381
msgstr ""
 
23382
 
 
23383
#: config/i386/i386.c:2362
 
23384
#, gcc-internal-format
 
23385
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
 
23386
msgstr ""
 
23387
 
 
23388
#: config/i386/i386.c:2372
 
23389
#, gcc-internal-format
 
23390
msgid "%s functions limited to %d register parameters"
 
23391
msgstr ""
 
23392
 
 
23393
#: config/i386/i386.c:2392 config/i386/i386.c:2427
 
23394
#, gcc-internal-format
 
23395
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 
23396
msgstr ""
 
23397
 
 
23398
#: config/i386/i386.c:2396
 
23399
#, gcc-internal-format
 
23400
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 
23401
msgstr ""
 
23402
 
 
23403
#: config/i386/i386.c:2410 config/i386/i386.c:2423
 
23404
#, gcc-internal-format
 
23405
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 
23406
msgstr ""
 
23407
 
 
23408
#: config/i386/i386.c:2414
 
23409
#, gcc-internal-format
 
23410
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 
23411
msgstr ""
 
23412
 
 
23413
#: config/i386/i386.c:2561
 
23414
#, gcc-internal-format
 
23415
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 
23416
msgstr ""
 
23417
 
 
23418
#: config/i386/i386.c:2564
 
23419
#, gcc-internal-format
 
23420
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 
23421
msgstr ""
 
23422
 
 
23423
#: config/i386/i386.c:3322
 
23424
#, gcc-internal-format
 
23425
msgid "SSE register return with SSE disabled"
 
23426
msgstr ""
 
23427
 
 
23428
#: config/i386/i386.c:3328
 
23429
#, gcc-internal-format
 
23430
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 
23431
msgstr ""
 
23432
 
 
23433
#: config/i386/i386.c:3344
 
23434
#, gcc-internal-format
 
23435
msgid "x87 register return with x87 disabled"
 
23436
msgstr ""
 
23437
 
 
23438
#: config/i386/i386.c:3660
 
23439
#, gcc-internal-format
 
23440
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 
23441
msgstr ""
 
23442
 
 
23443
#: config/i386/i386.c:3677
 
23444
#, gcc-internal-format
 
23445
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 
23446
msgstr ""
 
23447
 
 
23448
#: config/i386/i386.c:3961
 
23449
#, gcc-internal-format
 
23450
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 
23451
msgstr ""
 
23452
 
 
23453
#: config/i386/i386.c:3971
 
23454
#, gcc-internal-format
 
23455
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 
23456
msgstr ""
 
23457
 
 
23458
#: config/i386/i386.c:5326
 
23459
#, gcc-internal-format
 
23460
msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
 
23461
msgstr ""
 
23462
 
 
23463
#: config/i386/i386.c:5328
 
23464
#, gcc-internal-format
 
23465
msgid "%s not supported for nested functions"
 
23466
msgstr ""
 
23467
 
 
23468
#: config/i386/i386.c:7551
 
23469
#, gcc-internal-format
 
23470
msgid "extended registers have no high halves"
 
23471
msgstr ""
 
23472
 
 
23473
#: config/i386/i386.c:7566
 
23474
#, gcc-internal-format
 
23475
msgid "unsupported operand size for extended register"
 
23476
msgstr ""
 
23477
 
 
23478
#: config/i386/i386.c:15889 config/rs6000/rs6000.c:7352
 
23479
#, gcc-internal-format
 
23480
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 
23481
msgstr ""
 
23482
 
 
23483
#: config/i386/i386.c:16288
 
23484
#, gcc-internal-format
 
23485
msgid "shift must be an immediate"
 
23486
msgstr ""
 
23487
 
 
23488
#: config/i386/i386.c:17519 config/rs6000/rs6000.c:17748
 
23489
#, gcc-internal-format
 
23490
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 
23491
msgstr ""
 
23492
 
 
23493
#: config/i386/winnt-cxx.c:73
 
23494
#, gcc-internal-format
 
23495
msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined"
 
23496
msgstr ""
 
23497
 
 
23498
#: config/i386/winnt-cxx.c:94 config/sh/symbian.c:172
 
23499
#, gcc-internal-format
 
23500
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
 
23501
msgstr ""
 
23502
 
 
23503
#: config/i386/winnt.c:73
 
23504
#, gcc-internal-format
 
23505
msgid "%qs attribute only applies to variables"
 
23506
msgstr ""
 
23507
 
 
23508
#: config/i386/winnt.c:95
 
23509
#, gcc-internal-format
 
23510
msgid ""
 
23511
"%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
 
23512
msgstr ""
 
23513
 
 
23514
#: config/i386/winnt.c:152
 
23515
#, gcc-internal-format
 
23516
msgid "%q+D: definition is marked as dllimport"
 
23517
msgstr ""
 
23518
 
 
23519
#: config/i386/winnt.c:216
 
23520
#, gcc-internal-format
 
23521
msgid "inconsistent dll linkage for %q+D, dllexport assumed"
 
23522
msgstr ""
 
23523
 
 
23524
#: config/i386/winnt.c:256 config/sh/symbian.c:272
 
23525
#, gcc-internal-format
 
23526
msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
 
23527
msgstr ""
 
23528
 
 
23529
#: config/i386/winnt.c:379
 
23530
#, gcc-internal-format
 
23531
msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
 
23532
msgstr ""
 
23533
 
 
23534
#: config/i386/winnt.c:567
 
23535
#, gcc-internal-format
 
23536
msgid "%q+D causes a section type conflict"
 
23537
msgstr ""
 
23538
 
 
23539
#: config/i386/cygming.h:126
 
23540
#, gcc-internal-format
 
23541
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
 
23542
msgstr "-f%s はターゲットで無視されます (全てのコードは位置非依存です)"
 
23543
 
 
23544
#: config/i386/djgpp.h:180
 
23545
#, gcc-internal-format
 
23546
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
 
23547
msgstr ""
 
23548
 
 
23549
#: config/i386/i386-interix.h:256
 
23550
#, gcc-internal-format
 
23551
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
 
23552
msgstr ""
 
23553
 
 
23554
#: config/ia64/ia64-c.c:51
 
23555
#, gcc-internal-format
 
23556
msgid "malformed #pragma builtin"
 
23557
msgstr ""
 
23558
 
 
23559
#: config/ia64/ia64.c:532 config/m32r/m32r.c:372
 
23560
#, gcc-internal-format
 
23561
msgid "invalid argument of %qs attribute"
 
23562
msgstr ""
 
23563
 
 
23564
#: config/ia64/ia64.c:544
 
23565
#, gcc-internal-format
 
23566
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
 
23567
msgstr ""
 
23568
 
 
23569
#: config/ia64/ia64.c:551
 
23570
#, gcc-internal-format
 
23571
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
 
23572
msgstr ""
 
23573
 
 
23574
#: config/ia64/ia64.c:558
 
23575
#, gcc-internal-format
 
23576
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
 
23577
msgstr ""
 
23578
 
 
23579
#: config/ia64/ia64.c:5083 config/pa/pa.c:338
 
23580
#, gcc-internal-format
 
23581
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 
23582
msgstr "-mfixed-range の値は REG1-REG2 形式を持たねばなりません"
 
23583
 
 
23584
#: config/ia64/ia64.c:5110 config/pa/pa.c:365
 
23585
#, gcc-internal-format
 
23586
msgid "%s-%s is an empty range"
 
23587
msgstr "%s-%s が空の範囲です"
 
23588
 
 
23589
#: config/ia64/ia64.c:5138
 
23590
#, gcc-internal-format
 
23591
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
 
23592
msgstr ""
 
23593
 
 
23594
#: config/ia64/ia64.c:5166
 
23595
#, gcc-internal-format
 
23596
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
 
23597
msgstr ""
 
23598
 
 
23599
#: config/ia64/ia64.c:5185
 
23600
#, gcc-internal-format
 
23601
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
 
23602
msgstr ""
 
23603
 
 
23604
#: config/iq2000/iq2000.c:1813
 
23605
#, gcc-internal-format
 
23606
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
 
23607
msgstr ""
 
23608
 
 
23609
#: config/iq2000/iq2000.c:2592
 
23610
#, gcc-internal-format
 
23611
msgid "argument %qd is not a constant"
 
23612
msgstr ""
 
23613
 
 
23614
#: config/iq2000/iq2000.c:2895 config/mt/mt.c:349 config/xtensa/xtensa.c:1795
 
23615
#, gcc-internal-format
 
23616
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
 
23617
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null ポインタ"
 
23618
 
 
23619
#: config/iq2000/iq2000.c:3050
 
23620
#, gcc-internal-format
 
23621
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
 
23622
msgstr "PRINT_OPERAND: 不明な句読点 '%c'"
 
23623
 
 
23624
#: config/iq2000/iq2000.c:3059 config/mips/mips.c:5578
 
23625
#: config/xtensa/xtensa.c:1649
 
23626
#, gcc-internal-format
 
23627
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
 
23628
msgstr "PRINT_OPERAND NULL ポインタ"
 
23629
 
 
23630
#: config/m32c/m32c-pragma.c:63
 
23631
#, gcc-internal-format
 
23632
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
 
23633
msgstr ""
 
23634
 
 
23635
#: config/m32c/m32c-pragma.c:70
 
23636
#, gcc-internal-format
 
23637
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
 
23638
msgstr ""
 
23639
 
 
23640
#: config/m32c/m32c-pragma.c:81 config/m32c/m32c-pragma.c:88
 
23641
#, gcc-internal-format
 
23642
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
 
23643
msgstr ""
 
23644
 
 
23645
#: config/m32c/m32c.c:410
 
23646
#, gcc-internal-format
 
23647
msgid "invalid target memregs value '%d'"
 
23648
msgstr ""
 
23649
 
 
23650
#: config/m68hc11/m68hc11.c:278
 
23651
#, gcc-internal-format
 
23652
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
 
23653
msgstr "-f%s は 68HC11/68HC12 用としては無視されました (サポートされません)"
 
23654
 
 
23655
#: config/m68hc11/m68hc11.c:1239
 
23656
#, gcc-internal-format
 
23657
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
 
23658
msgstr ""
 
23659
 
 
23660
#: config/m68hc11/m68hc11.c:1246
 
23661
#, gcc-internal-format
 
23662
msgid "%<trap%> attribute is already used"
 
23663
msgstr ""
 
23664
 
 
23665
#: config/m68k/m68k.c:325
 
23666
#, gcc-internal-format
 
23667
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
 
23668
msgstr ""
 
23669
 
 
23670
#: config/m68k/m68k.c:337
 
23671
#, gcc-internal-format
 
23672
msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 
23673
msgstr ""
 
23674
 
 
23675
#: config/m68k/m68k.c:679 config/rs6000/rs6000.c:13956
 
23676
#, gcc-internal-format
 
23677
msgid "stack limit expression is not supported"
 
23678
msgstr "スタック制限式を受け付けません"
 
23679
 
 
23680
#: config/mips/mips.c:4785
 
23681
#, gcc-internal-format
 
23682
msgid ""
 
23683
"-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s "
 
23684
"processor"
 
23685
msgstr ""
 
23686
 
 
23687
#: config/mips/mips.c:4801
 
23688
#, gcc-internal-format
 
23689
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 
23690
msgstr ""
 
23691
 
 
23692
#: config/mips/mips.c:4819
 
23693
#, gcc-internal-format
 
23694
msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 
23695
msgstr ""
 
23696
 
 
23697
#: config/mips/mips.c:4821
 
23698
#, gcc-internal-format
 
23699
msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 
23700
msgstr ""
 
23701
 
 
23702
#: config/mips/mips.c:4823
 
23703
#, gcc-internal-format
 
23704
msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 
23705
msgstr ""
 
23706
 
 
23707
#: config/mips/mips.c:4841 config/mips/mips.c:4843 config/mips/mips.c:4845
 
23708
#: config/mips/mips.c:4921
 
23709
#, gcc-internal-format
 
23710
msgid "unsupported combination: %s"
 
23711
msgstr ""
 
23712
 
 
23713
#: config/mips/mips.c:4916
 
23714
#, gcc-internal-format
 
23715
msgid ""
 
23716
"generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by "
 
23717
"architecture"
 
23718
msgstr ""
 
23719
 
 
23720
#: config/mips/mips.c:4936
 
23721
#, gcc-internal-format
 
23722
msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
 
23723
msgstr ""
 
23724
 
 
23725
#: config/mips/mips.c:4999
 
23726
#, gcc-internal-format
 
23727
msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 
23728
msgstr ""
 
23729
 
 
23730
#: config/mips/mips.c:5008
 
23731
#, gcc-internal-format
 
23732
msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
 
23733
msgstr ""
 
23734
 
 
23735
#: config/mips/mips.c:5013
 
23736
#, gcc-internal-format
 
23737
msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
 
23738
msgstr ""
 
23739
 
 
23740
#: config/mips/mips.c:5016
 
23741
#, gcc-internal-format
 
23742
msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 
23743
msgstr ""
 
23744
 
 
23745
#: config/mips/mips.c:5515
 
23746
#, gcc-internal-format
 
23747
msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
 
23748
msgstr "内部エラー: アセンブラパターンで %%( なしの %%) が見つかりました"
 
23749
 
 
23750
#: config/mips/mips.c:5529
 
23751
#, gcc-internal-format
 
23752
msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
 
23753
msgstr "内部エラー: アセンブラパターンで %%[ なしの %%] が見つかりました"
 
23754
 
 
23755
#: config/mips/mips.c:5542
 
23756
#, gcc-internal-format
 
23757
msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
 
23758
msgstr "内部エラー: アセンブラパターンで %%< なしの %%> が見つかりました"
 
23759
 
 
23760
#: config/mips/mips.c:5555
 
23761
#, gcc-internal-format
 
23762
msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
 
23763
msgstr "内部エラー: アセンブラパターンで %%{ なしの %%} が見つかりました"
 
23764
 
 
23765
#: config/mips/mips.c:5569
 
23766
#, gcc-internal-format
 
23767
msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
 
23768
msgstr ""
 
23769
 
 
23770
#: config/mips/mips.c:8379
 
23771
#, gcc-internal-format
 
23772
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 
23773
msgstr ""
 
23774
 
 
23775
#: config/mips/mips.c:9840
 
23776
#, gcc-internal-format
 
23777
msgid "the cpu name must be lower case"
 
23778
msgstr ""
 
23779
 
 
23780
#: config/mips/mips.c:10518
 
23781
#, gcc-internal-format
 
23782
msgid "invalid argument to builtin function"
 
23783
msgstr ""
 
23784
 
 
23785
#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
 
23786
#. for profiling a function entry.
 
23787
#: config/mips/mips.h:1992
 
23788
#, gcc-internal-format
 
23789
msgid "mips16 function profiling"
 
23790
msgstr "mips16 関数プロファイル"
 
23791
 
 
23792
#: config/mmix/mmix.c:226
 
23793
#, gcc-internal-format
 
23794
msgid "-f%s not supported: ignored"
 
23795
msgstr ""
 
23796
 
 
23797
#: config/mmix/mmix.c:654
 
23798
#, gcc-internal-format
 
23799
msgid "support for mode %qs"
 
23800
msgstr ""
 
23801
 
 
23802
#: config/mmix/mmix.c:668
 
23803
#, gcc-internal-format
 
23804
msgid ""
 
23805
"too large function value type, needs %d registers, have only %d registers "
 
23806
"for this"
 
23807
msgstr ""
 
23808
 
 
23809
#: config/mmix/mmix.c:838
 
23810
#, gcc-internal-format
 
23811
msgid "function_profiler support for MMIX"
 
23812
msgstr ""
 
23813
 
 
23814
#: config/mmix/mmix.c:860
 
23815
#, gcc-internal-format
 
23816
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
 
23817
msgstr ""
 
23818
 
 
23819
#: config/mmix/mmix.c:1475 config/mmix/mmix.c:1499 config/mmix/mmix.c:1615
 
23820
#, gcc-internal-format
 
23821
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
 
23822
msgstr ""
 
23823
 
 
23824
#. Presumably there's a missing case above if we get here.
 
23825
#: config/mmix/mmix.c:1607
 
23826
#, gcc-internal-format
 
23827
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
 
23828
msgstr ""
 
23829
 
 
23830
#: config/mmix/mmix.c:1893
 
23831
#, gcc-internal-format
 
23832
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
 
23833
msgstr ""
 
23834
 
 
23835
#: config/mmix/mmix.c:2129
 
23836
#, gcc-internal-format
 
23837
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
 
23838
msgstr ""
 
23839
 
 
23840
#: config/mmix/mmix.c:2469 config/mmix/mmix.c:2533
 
23841
#, gcc-internal-format
 
23842
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
 
23843
msgstr ""
 
23844
 
 
23845
#: config/mt/mt.c:312
 
23846
#, gcc-internal-format
 
23847
msgid "info pointer NULL"
 
23848
msgstr ""
 
23849
 
 
23850
#: config/pa/pa.c:470
 
23851
#, gcc-internal-format
 
23852
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
 
23853
msgstr ""
 
23854
 
 
23855
#: config/pa/pa.c:475
 
23856
#, gcc-internal-format
 
23857
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
 
23858
msgstr ""
 
23859
 
 
23860
#: config/pa/pa.c:480
 
23861
#, gcc-internal-format
 
23862
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
 
23863
msgstr "-g はこのプロセッサでは GAS を使用する時だけサポートされます"
 
23864
 
 
23865
#: config/pa/pa.c:481
 
23866
#, gcc-internal-format
 
23867
msgid "-g option disabled"
 
23868
msgstr ""
 
23869
 
 
23870
#: config/pa/pa.c:8302
 
23871
#, gcc-internal-format
 
23872
msgid ""
 
23873
"alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  "
 
23874
"Using %u"
 
23875
msgstr ""
 
23876
 
 
23877
#: config/pa/pa-hpux11.h:84
 
23878
#, gcc-internal-format
 
23879
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
 
23880
msgstr ""
 
23881
 
 
23882
#: config/rs6000/host-darwin.c:61
 
23883
#, gcc-internal-format
 
23884
msgid "Segmentation Fault (code)"
 
23885
msgstr ""
 
23886
 
 
23887
#: config/rs6000/host-darwin.c:131
 
23888
#, gcc-internal-format
 
23889
msgid "Segmentation Fault"
 
23890
msgstr ""
 
23891
 
 
23892
#: config/rs6000/host-darwin.c:145
 
23893
#, gcc-internal-format
 
23894
msgid "While setting up signal stack: %m"
 
23895
msgstr ""
 
23896
 
 
23897
#: config/rs6000/host-darwin.c:151
 
23898
#, gcc-internal-format
 
23899
msgid "While setting up signal handler: %m"
 
23900
msgstr ""
 
23901
 
 
23902
#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
 
23903
#.
 
23904
#. # pragma longcall ( TOGGLE )
 
23905
#.
 
23906
#. where TOGGLE is either 0 or 1.
 
23907
#.
 
23908
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
 
23909
#. whether or not new function declarations receive a longcall
 
23910
#. attribute by default.
 
23911
#: config/rs6000/rs6000-c.c:51
 
23912
#, gcc-internal-format
 
23913
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
 
23914
msgstr ""
 
23915
 
 
23916
#: config/rs6000/rs6000-c.c:64
 
23917
#, gcc-internal-format
 
23918
msgid "missing open paren"
 
23919
msgstr ""
 
23920
 
 
23921
#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
 
23922
#, gcc-internal-format
 
23923
msgid "missing number"
 
23924
msgstr ""
 
23925
 
 
23926
#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
 
23927
#, gcc-internal-format
 
23928
msgid "missing close paren"
 
23929
msgstr ""
 
23930
 
 
23931
#: config/rs6000/rs6000-c.c:71
 
23932
#, gcc-internal-format
 
23933
msgid "number must be 0 or 1"
 
23934
msgstr ""
 
23935
 
 
23936
#: config/rs6000/rs6000-c.c:74
 
23937
#, gcc-internal-format
 
23938
msgid "junk at end of #pragma longcall"
 
23939
msgstr ""
 
23940
 
 
23941
#: config/rs6000/rs6000-c.c:2534
 
23942
#, gcc-internal-format
 
23943
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
 
23944
msgstr ""
 
23945
 
 
23946
#: config/rs6000/rs6000-c.c:2577
 
23947
#, gcc-internal-format
 
23948
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 
23949
msgstr ""
 
23950
 
 
23951
#: config/rs6000/rs6000.c:1296
 
23952
#, gcc-internal-format
 
23953
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 
23954
msgstr "-mmultiple はリトルエンディアンシステム上では受け入れられません"
 
23955
 
 
23956
#: config/rs6000/rs6000.c:1303
 
23957
#, gcc-internal-format
 
23958
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 
23959
msgstr "-mstring はリトルエンディアンシステム上では受け入れられません"
 
23960
 
 
23961
#: config/rs6000/rs6000.c:1317
 
23962
#, gcc-internal-format
 
23963
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 
23964
msgstr ""
 
23965
 
 
23966
#: config/rs6000/rs6000.c:1329
 
23967
#, gcc-internal-format
 
23968
msgid ""
 
23969
"unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 
23970
msgstr ""
 
23971
 
 
23972
#: config/rs6000/rs6000.c:1380
 
23973
#, gcc-internal-format
 
23974
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 
23975
msgstr ""
 
23976
 
 
23977
#: config/rs6000/rs6000.c:1636
 
23978
#, gcc-internal-format
 
23979
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 
23980
msgstr ""
 
23981
 
 
23982
#: config/rs6000/rs6000.c:1852
 
23983
#, gcc-internal-format
 
23984
msgid "not configured for ABI: '%s'"
 
23985
msgstr ""
 
23986
 
 
23987
#: config/rs6000/rs6000.c:1865
 
23988
#, gcc-internal-format
 
23989
msgid "Using darwin64 ABI"
 
23990
msgstr ""
 
23991
 
 
23992
#: config/rs6000/rs6000.c:1870
 
23993
#, gcc-internal-format
 
23994
msgid "Using old darwin ABI"
 
23995
msgstr ""
 
23996
 
 
23997
#: config/rs6000/rs6000.c:1877
 
23998
#, gcc-internal-format
 
23999
msgid "Using IBM extended precision long double"
 
24000
msgstr ""
 
24001
 
 
24002
#: config/rs6000/rs6000.c:1883
 
24003
#, gcc-internal-format
 
24004
msgid "Using IEEE extended precision long double"
 
24005
msgstr ""
 
24006
 
 
24007
#: config/rs6000/rs6000.c:1888
 
24008
#, gcc-internal-format
 
24009
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 
24010
msgstr ""
 
24011
 
 
24012
#: config/rs6000/rs6000.c:1915
 
24013
#, gcc-internal-format
 
24014
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 
24015
msgstr ""
 
24016
 
 
24017
#: config/rs6000/rs6000.c:1925
 
24018
#, gcc-internal-format
 
24019
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 
24020
msgstr ""
 
24021
 
 
24022
#: config/rs6000/rs6000.c:1946
 
24023
#, gcc-internal-format
 
24024
msgid ""
 
24025
"-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with "
 
24026
"the installed C and C++ libraries"
 
24027
msgstr ""
 
24028
 
 
24029
#: config/rs6000/rs6000.c:1954
 
24030
#, gcc-internal-format
 
24031
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 
24032
msgstr ""
 
24033
 
 
24034
#: config/rs6000/rs6000.c:4386
 
24035
#, gcc-internal-format
 
24036
msgid ""
 
24037
"GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no "
 
24038
"compatibility guarantee"
 
24039
msgstr ""
 
24040
 
 
24041
#: config/rs6000/rs6000.c:4459
 
24042
#, gcc-internal-format
 
24043
msgid ""
 
24044
"cannot return value in vector register because altivec instructions are "
 
24045
"disabled, use -maltivec to enable them"
 
24046
msgstr ""
 
24047
 
 
24048
#: config/rs6000/rs6000.c:4717
 
24049
#, gcc-internal-format
 
24050
msgid ""
 
24051
"cannot pass argument in vector register because altivec instructions are "
 
24052
"disabled, use -maltivec to enable them"
 
24053
msgstr ""
 
24054
 
 
24055
#: config/rs6000/rs6000.c:5574
 
24056
#, gcc-internal-format
 
24057
msgid ""
 
24058
"GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no "
 
24059
"compatibility guarantee"
 
24060
msgstr ""
 
24061
 
 
24062
#: config/rs6000/rs6000.c:6766
 
24063
#, gcc-internal-format
 
24064
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 
24065
msgstr ""
 
24066
 
 
24067
#: config/rs6000/rs6000.c:6869 config/rs6000/rs6000.c:7663
 
24068
#, gcc-internal-format
 
24069
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 
24070
msgstr ""
 
24071
 
 
24072
#: config/rs6000/rs6000.c:6909
 
24073
#, gcc-internal-format
 
24074
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 
24075
msgstr ""
 
24076
 
 
24077
#: config/rs6000/rs6000.c:6962
 
24078
#, gcc-internal-format
 
24079
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 
24080
msgstr ""
 
24081
 
 
24082
#: config/rs6000/rs6000.c:7124
 
24083
#, gcc-internal-format
 
24084
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 
24085
msgstr ""
 
24086
 
 
24087
#: config/rs6000/rs6000.c:7296
 
24088
#, gcc-internal-format
 
24089
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 
24090
msgstr ""
 
24091
 
 
24092
#: config/rs6000/rs6000.c:7440
 
24093
#, gcc-internal-format
 
24094
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 
24095
msgstr ""
 
24096
 
 
24097
#: config/rs6000/rs6000.c:7522
 
24098
#, gcc-internal-format
 
24099
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 
24100
msgstr ""
 
24101
 
 
24102
#: config/rs6000/rs6000.c:7783
 
24103
#, gcc-internal-format
 
24104
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 
24105
msgstr ""
 
24106
 
 
24107
#: config/rs6000/rs6000.c:7855
 
24108
#, gcc-internal-format
 
24109
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 
24110
msgstr ""
 
24111
 
 
24112
#: config/rs6000/rs6000.c:13919
 
24113
#, gcc-internal-format
 
24114
msgid "stack frame too large"
 
24115
msgstr ""
 
24116
 
 
24117
#: config/rs6000/rs6000.c:16448
 
24118
#, gcc-internal-format
 
24119
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 
24120
msgstr ""
 
24121
 
 
24122
#: config/rs6000/rs6000.c:17558
 
24123
#, gcc-internal-format
 
24124
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 
24125
msgstr ""
 
24126
 
 
24127
#: config/rs6000/rs6000.c:17560
 
24128
#, gcc-internal-format
 
24129
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 
24130
msgstr ""
 
24131
 
 
24132
#: config/rs6000/rs6000.c:17564
 
24133
#, gcc-internal-format
 
24134
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 
24135
msgstr ""
 
24136
 
 
24137
#: config/rs6000/rs6000.c:17566
 
24138
#, gcc-internal-format
 
24139
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 
24140
msgstr ""
 
24141
 
 
24142
#: config/rs6000/rs6000.c:17568
 
24143
#, gcc-internal-format
 
24144
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 
24145
msgstr ""
 
24146
 
 
24147
#: config/rs6000/rs6000.c:17570
 
24148
#, gcc-internal-format
 
24149
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 
24150
msgstr ""
 
24151
 
 
24152
#: config/rs6000/rs6000.c:17572
 
24153
#, gcc-internal-format
 
24154
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 
24155
msgstr ""
 
24156
 
 
24157
#: config/rs6000/rs6000.c:17574
 
24158
#, gcc-internal-format
 
24159
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 
24160
msgstr ""
 
24161
 
 
24162
#: config/rs6000/aix43.h:38 config/rs6000/aix51.h:37 config/rs6000/aix52.h:38
 
24163
#: config/rs6000/aix61.h:38
 
24164
#, gcc-internal-format
 
24165
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
 
24166
msgstr ""
 
24167
 
 
24168
#: config/rs6000/aix43.h:43 config/rs6000/aix51.h:42 config/rs6000/aix52.h:43
 
24169
#: config/rs6000/aix61.h:43
 
24170
#, gcc-internal-format
 
24171
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
 
24172
msgstr ""
 
24173
 
 
24174
#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix52.h:49 config/rs6000/aix61.h:49
 
24175
#, gcc-internal-format
 
24176
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
 
24177
msgstr ""
 
24178
 
 
24179
#: config/rs6000/aix43.h:53 config/rs6000/aix51.h:46 config/rs6000/aix52.h:53
 
24180
#: config/rs6000/aix61.h:53
 
24181
#, gcc-internal-format
 
24182
msgid ""
 
24183
"-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
 
24184
msgstr ""
 
24185
 
 
24186
#. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned         off.
 
24187
#: config/rs6000/darwin.h:80
 
24188
#, gcc-internal-format
 
24189
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
 
24190
msgstr ""
 
24191
 
 
24192
#: config/rs6000/darwin.h:91
 
24193
#, gcc-internal-format
 
24194
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 
24195
msgstr ""
 
24196
 
 
24197
#. See note below.
 
24198
#. if (!rs6000_explicit_options.long_double)
 
24199
#. rs6000_long_double_type_size = 128;
 
24200
#: config/rs6000/eabispe.h:46 config/rs6000/linuxspe.h:61
 
24201
#, gcc-internal-format
 
24202
msgid "-m64 not supported in this configuration"
 
24203
msgstr ""
 
24204
 
 
24205
#: config/rs6000/linux64.h:108
 
24206
#, gcc-internal-format
 
24207
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
 
24208
msgstr ""
 
24209
 
 
24210
#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
 
24211
#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
 
24212
#. this.
 
24213
#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
 
24214
#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
 
24215
#. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
 
24216
#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
 
24217
#. (mrs)
 
24218
#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
 
24219
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 
24220
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 
24221
#. abi's store the return address.
 
24222
#: config/rs6000/rs6000.h:1508
 
24223
#, gcc-internal-format
 
24224
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 
24225
msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET はサポートされていません"
 
24226
 
 
24227
#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
 
24228
#. on a particular target machine.  You can define a macro
 
24229
#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
 
24230
#. defined, is executed once just after all the command options have
 
24231
#. been parsed.
 
24232
#.
 
24233
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
 
24234
#. get control.
 
24235
#: config/rs6000/sysv4.h:129
 
24236
#, gcc-internal-format
 
24237
msgid "bad value for -mcall-%s"
 
24238
msgstr ""
 
24239
 
 
24240
#: config/rs6000/sysv4.h:145
 
24241
#, gcc-internal-format
 
24242
msgid "bad value for -msdata=%s"
 
24243
msgstr ""
 
24244
 
 
24245
#: config/rs6000/sysv4.h:162
 
24246
#, gcc-internal-format
 
24247
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
 
24248
msgstr ""
 
24249
 
 
24250
#: config/rs6000/sysv4.h:171
 
24251
#, gcc-internal-format
 
24252
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 
24253
msgstr ""
 
24254
 
 
24255
#: config/rs6000/sysv4.h:180
 
24256
#, gcc-internal-format
 
24257
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
 
24258
msgstr ""
 
24259
 
 
24260
#: config/rs6000/sysv4.h:189
 
24261
#, gcc-internal-format
 
24262
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
 
24263
msgstr ""
 
24264
 
 
24265
#: config/rs6000/sysv4.h:195
 
24266
#, gcc-internal-format
 
24267
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
 
24268
msgstr ""
 
24269
 
 
24270
#: config/rs6000/sysv4.h:202
 
24271
#, gcc-internal-format
 
24272
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
 
24273
msgstr ""
 
24274
 
 
24275
#: config/rs6000/sysv4.h:209
 
24276
#, gcc-internal-format
 
24277
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
 
24278
msgstr "-mcall-aixdesc はビッグエンディアンでなければなりません"
 
24279
 
 
24280
#: config/rs6000/sysv4.h:214
 
24281
#, gcc-internal-format
 
24282
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
 
24283
msgstr ""
 
24284
 
 
24285
#: config/rs6000/sysv4.h:232
 
24286
#, gcc-internal-format
 
24287
msgid "-m%s not supported in this configuration"
 
24288
msgstr ""
 
24289
 
 
24290
#: config/s390/s390.c:1369
 
24291
#, gcc-internal-format
 
24292
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
 
24293
msgstr ""
 
24294
 
 
24295
#: config/s390/s390.c:1376
 
24296
#, gcc-internal-format
 
24297
msgid "stack size must be an exact power of 2"
 
24298
msgstr ""
 
24299
 
 
24300
#: config/s390/s390.c:1421
 
24301
#, gcc-internal-format
 
24302
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
 
24303
msgstr ""
 
24304
 
 
24305
#: config/s390/s390.c:1423
 
24306
#, gcc-internal-format
 
24307
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
 
24308
msgstr ""
 
24309
 
 
24310
#: config/s390/s390.c:1434
 
24311
#, gcc-internal-format
 
24312
msgid ""
 
24313
"-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
 
24314
msgstr ""
 
24315
 
 
24316
#: config/s390/s390.c:1440
 
24317
#, gcc-internal-format
 
24318
msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
 
24319
msgstr ""
 
24320
 
 
24321
#: config/s390/s390.c:1442
 
24322
#, gcc-internal-format
 
24323
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
 
24324
msgstr ""
 
24325
 
 
24326
#: config/s390/s390.c:1444
 
24327
#, gcc-internal-format
 
24328
msgid "stack size must not be greater than 64k"
 
24329
msgstr ""
 
24330
 
 
24331
#: config/s390/s390.c:1447
 
24332
#, gcc-internal-format
 
24333
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 
24334
msgstr ""
 
24335
 
 
24336
#: config/s390/s390.c:6611
 
24337
#, gcc-internal-format
 
24338
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 
24339
msgstr ""
 
24340
 
 
24341
#: config/s390/s390.c:7267
 
24342
#, gcc-internal-format
 
24343
msgid "frame size of %qs is "
 
24344
msgstr ""
 
24345
 
 
24346
#: config/s390/s390.c:7271
 
24347
#, gcc-internal-format
 
24348
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 
24349
msgstr ""
 
24350
 
 
24351
#: config/score/score3.c:654 config/score/score7.c:653
 
24352
#, gcc-internal-format
 
24353
msgid "-fPIC and -G are incompatible"
 
24354
msgstr ""
 
24355
 
 
24356
#: config/sh/sh.c:6634
 
24357
#, gcc-internal-format
 
24358
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 
24359
msgstr ""
 
24360
 
 
24361
#: config/sh/sh.c:7639
 
24362
#, gcc-internal-format
 
24363
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 
24364
msgstr ""
 
24365
 
 
24366
#: config/sh/sh.c:7725
 
24367
#, gcc-internal-format
 
24368
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 
24369
msgstr ""
 
24370
 
 
24371
#. The argument must be a constant string.
 
24372
#: config/sh/sh.c:7747
 
24373
#, gcc-internal-format
 
24374
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 
24375
msgstr ""
 
24376
 
 
24377
#. The argument must be a constant integer.
 
24378
#: config/sh/sh.c:7772
 
24379
#, gcc-internal-format
 
24380
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 
24381
msgstr ""
 
24382
 
 
24383
#: config/sh/sh.c:9824
 
24384
#, gcc-internal-format
 
24385
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 
24386
msgstr ""
 
24387
 
 
24388
#: config/sh/sh.c:9845
 
24389
#, gcc-internal-format
 
24390
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 
24391
msgstr ""
 
24392
 
 
24393
#: config/sh/sh.c:9853
 
24394
#, gcc-internal-format
 
24395
msgid "Need a call-clobbered target register"
 
24396
msgstr ""
 
24397
 
 
24398
#: config/sh/symbian.c:146
 
24399
#, gcc-internal-format
 
24400
msgid ""
 
24401
"function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute "
 
24402
"ignored"
 
24403
msgstr ""
 
24404
 
 
24405
#: config/sh/symbian.c:158
 
24406
#, gcc-internal-format
 
24407
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
 
24408
msgstr ""
 
24409
 
 
24410
#: config/sh/symbian.c:279
 
24411
#, gcc-internal-format
 
24412
msgid ""
 
24413
"failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
 
24414
msgstr ""
 
24415
 
 
24416
#: config/sh/symbian.c:325
 
24417
#, gcc-internal-format
 
24418
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
 
24419
msgstr ""
 
24420
 
 
24421
#: config/sh/symbian.c:891 cp/tree.c:2411
 
24422
#, gcc-internal-format
 
24423
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 
24424
msgstr ""
 
24425
 
 
24426
#. FIXME
 
24427
#: config/sh/netbsd-elf.h:94
 
24428
#, gcc-internal-format
 
24429
msgid "unimplemented-shmedia profiling"
 
24430
msgstr ""
 
24431
 
 
24432
#. There are no delay slots on SHmedia.
 
24433
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
 
24434
#. After reload, if conversion does little good but can cause        ICEs:                                                                   - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't               have conditional execution patterns.  (We use conditional               move patterns, which are handled differently, and only                  before reload).                                                       - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps.                                             - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in                   the only path that does an optimization, and this causes                an ICE when branch targets are in registers.                          - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after                reload except when it can redirect a tablejump - and                    that's rather rare.
 
24435
#. -fprofile-arcs needs a working libgcov .  In unified tree             configurations with newlib, this requires to configure with             --with-newlib --with-headers.  But there is no way to check             here we have a working libgcov, so just assume that we have.
 
24436
#: config/sh/sh.h:616
 
24437
#, gcc-internal-format
 
24438
msgid "profiling is still experimental for this target"
 
24439
msgstr ""
 
24440
 
 
24441
#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
 
24442
#. Pick one that makes most sense for the target in general.               It is not much good to use different functions depending                on -Os, since then we'll end up with two different functions            when some of the code is compiled for size, and some for                speed.
 
24443
#. SH4 tends to emphasize speed.
 
24444
#. These have their own way of doing things.
 
24445
#. ??? Should we use the integer SHmedia function instead?
 
24446
#. SH1 .. SH3 cores often go into small-footprint systems, so              default to the smallest implementation available.
 
24447
#. ??? EXPERIMENTAL
 
24448
#. User supplied - leave it alone.
 
24449
#. The debugging information is sufficient,                             but gdb doesn't implement this yet
 
24450
#. Never run scheduling before reload, since that can                    break global alloc, and generates slower code anyway due                to the pressure on R0.
 
24451
#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by               the target hooks when pressure is high. We can not do this for          SH3 and lower as they give spill failures for R0.
 
24452
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries          after call_insns.  It causes the high pressure on R0 and gives          spill failures for R0 in reload.  See PR 22553 and the thread           on gcc-patches                                                          <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
 
24453
#: config/sh/sh.h:714
 
24454
#, gcc-internal-format
 
24455
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 
24456
msgstr ""
 
24457
 
 
24458
#: config/sparc/sparc.c:670
 
24459
#, gcc-internal-format
 
24460
msgid "%s is not supported by this configuration"
 
24461
msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされません"
 
24462
 
 
24463
#: config/sparc/sparc.c:677
 
24464
#, gcc-internal-format
 
24465
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
 
24466
msgstr "-m64 指定モードでは -mlong-double-64 は許可されません"
 
24467
 
 
24468
#: config/sparc/sparc.c:702
 
24469
#, gcc-internal-format
 
24470
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
 
24471
msgstr "-mcmodel= は 32 bit システム上ではサポートされません"
 
24472
 
 
24473
#: config/stormy16/stormy16.c:499
 
24474
#, gcc-internal-format
 
24475
msgid "constant halfword load operand out of range"
 
24476
msgstr ""
 
24477
 
 
24478
#: config/stormy16/stormy16.c:509
 
24479
#, gcc-internal-format
 
24480
msgid "constant arithmetic operand out of range"
 
24481
msgstr ""
 
24482
 
 
24483
#: config/stormy16/stormy16.c:1110
 
24484
#, gcc-internal-format
 
24485
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
 
24486
msgstr ""
 
24487
 
 
24488
#: config/stormy16/stormy16.c:1276
 
24489
#, gcc-internal-format
 
24490
msgid "function_profiler support"
 
24491
msgstr ""
 
24492
 
 
24493
#: config/stormy16/stormy16.c:1365
 
24494
#, gcc-internal-format
 
24495
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
 
24496
msgstr ""
 
24497
 
 
24498
#: config/stormy16/stormy16.c:1908
 
24499
#, gcc-internal-format
 
24500
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
 
24501
msgstr ""
 
24502
 
 
24503
#: config/stormy16/stormy16.c:2276
 
24504
#, gcc-internal-format
 
24505
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
 
24506
msgstr ""
 
24507
 
 
24508
#: config/stormy16/stormy16.c:2283
 
24509
#, gcc-internal-format
 
24510
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 
24511
msgstr ""
 
24512
 
 
24513
#: config/v850/v850-c.c:66
 
24514
#, gcc-internal-format
 
24515
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
 
24516
msgstr "#pragma GHS endXXXX が前の startXXX 無しで見つかりました"
 
24517
 
 
24518
#: config/v850/v850-c.c:69
 
24519
#, gcc-internal-format
 
24520
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
 
24521
msgstr "#pragma GHS endXXX が前の startXXX と適合しません"
 
24522
 
 
24523
#: config/v850/v850-c.c:95
 
24524
#, gcc-internal-format
 
24525
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
 
24526
msgstr ""
 
24527
 
 
24528
#: config/v850/v850-c.c:103
 
24529
#, gcc-internal-format
 
24530
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
 
24531
msgstr ""
 
24532
 
 
24533
#: config/v850/v850-c.c:148
 
24534
#, gcc-internal-format
 
24535
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
 
24536
msgstr "#pragma ghs section の終りにゴミがあります"
 
24537
 
 
24538
#: config/v850/v850-c.c:165
 
24539
#, gcc-internal-format
 
24540
msgid "unrecognized section name \"%s\""
 
24541
msgstr ""
 
24542
 
 
24543
#: config/v850/v850-c.c:180
 
24544
#, gcc-internal-format
 
24545
msgid "malformed #pragma ghs section"
 
24546
msgstr "おかしな #pragma ghs section"
 
24547
 
 
24548
#: config/v850/v850-c.c:199
 
24549
#, gcc-internal-format
 
24550
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
 
24551
msgstr "#pragma ghs interrupt の終りにゴミがあります"
 
24552
 
 
24553
#: config/v850/v850-c.c:210
 
24554
#, gcc-internal-format
 
24555
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
 
24556
msgstr "#pragma ghs starttda の終りにゴミがあります"
 
24557
 
 
24558
#: config/v850/v850-c.c:221
 
24559
#, gcc-internal-format
 
24560
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
 
24561
msgstr "#pragma ghs startsda の終りにゴミがあります"
 
24562
 
 
24563
#: config/v850/v850-c.c:232
 
24564
#, gcc-internal-format
 
24565
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
 
24566
msgstr "#pragma ghs startzda の終りにゴミがあります"
 
24567
 
 
24568
#: config/v850/v850-c.c:243
 
24569
#, gcc-internal-format
 
24570
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
 
24571
msgstr "#pragma ghs endtda の終りにゴミがあります"
 
24572
 
 
24573
#: config/v850/v850-c.c:254
 
24574
#, gcc-internal-format
 
24575
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
 
24576
msgstr "#pragma ghs endsda の終りにゴミがあります"
 
24577
 
 
24578
#: config/v850/v850-c.c:265
 
24579
#, gcc-internal-format
 
24580
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
 
24581
msgstr "#pragma ghs の終りにゴミがあります"
 
24582
 
 
24583
#: config/v850/v850.c:183
 
24584
#, gcc-internal-format
 
24585
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
 
24586
msgstr ""
 
24587
 
 
24588
#: config/v850/v850.c:2158
 
24589
#, gcc-internal-format
 
24590
msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
 
24591
msgstr ""
 
24592
 
 
24593
#: config/v850/v850.c:2169
 
24594
#, gcc-internal-format
 
24595
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
 
24596
msgstr ""
 
24597
 
 
24598
#: config/v850/v850.c:2299
 
24599
#, gcc-internal-format
 
24600
msgid "bogus JR construction: %d"
 
24601
msgstr ""
 
24602
 
 
24603
#: config/v850/v850.c:2317 config/v850/v850.c:2426
 
24604
#, gcc-internal-format
 
24605
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
 
24606
msgstr ""
 
24607
 
 
24608
#: config/v850/v850.c:2406
 
24609
#, gcc-internal-format
 
24610
msgid "bogus JARL construction: %d\n"
 
24611
msgstr ""
 
24612
 
 
24613
#: config/v850/v850.c:2705
 
24614
#, gcc-internal-format
 
24615
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
 
24616
msgstr ""
 
24617
 
 
24618
#: config/v850/v850.c:2724
 
24619
#, gcc-internal-format
 
24620
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
 
24621
msgstr ""
 
24622
 
 
24623
#: config/v850/v850.c:2826
 
24624
#, gcc-internal-format
 
24625
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
 
24626
msgstr ""
 
24627
 
 
24628
#: config/v850/v850.c:2845
 
24629
#, gcc-internal-format
 
24630
msgid "too much stack space to prepare: %d"
 
24631
msgstr ""
 
24632
 
 
24633
#: config/xtensa/xtensa.c:1525
 
24634
#, gcc-internal-format
 
24635
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
 
24636
msgstr ""
 
24637
 
 
24638
#: config/xtensa/xtensa.c:1571
 
24639
#, gcc-internal-format
 
24640
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
 
24641
msgstr ""
 
24642
 
 
24643
#: config/xtensa/xtensa.c:1576
 
24644
#, gcc-internal-format
 
24645
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
 
24646
msgstr ""
 
24647
 
 
24648
#: config/xtensa/xtensa.c:2461
 
24649
#, gcc-internal-format
 
24650
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
 
24651
msgstr ""
 
24652
 
 
24653
#: ada/misc.c:267
 
24654
#, gcc-internal-format
 
24655
msgid "missing argument to \"-%s\""
 
24656
msgstr ""
 
24657
 
 
24658
#: ada/misc.c:318
 
24659
#, gcc-internal-format
 
24660
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
 
24661
msgstr ""
 
24662
 
 
24663
#: cp/call.c:2413
 
24664
#, gcc-internal-format
 
24665
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
 
24666
msgstr ""
 
24667
 
 
24668
#: cp/call.c:2418
 
24669
#, gcc-internal-format
 
24670
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
 
24671
msgstr ""
 
24672
 
 
24673
#: cp/call.c:2422
 
24674
#, gcc-internal-format
 
24675
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
 
24676
msgstr ""
 
24677
 
 
24678
#: cp/call.c:2426
 
24679
#, gcc-internal-format
 
24680
msgid "%s %T <conversion>"
 
24681
msgstr ""
 
24682
 
 
24683
#: cp/call.c:2428
 
24684
#, gcc-internal-format
 
24685
msgid "%s %+#D <near match>"
 
24686
msgstr ""
 
24687
 
 
24688
#: cp/call.c:2430 cp/pt.c:1374
 
24689
#, gcc-internal-format
 
24690
msgid "%s %+#D"
 
24691
msgstr ""
 
24692
 
 
24693
#: cp/call.c:2666
 
24694
#, gcc-internal-format
 
24695
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
 
24696
msgstr ""
 
24697
 
 
24698
#: cp/call.c:2819 cp/call.c:2837 cp/call.c:2900
 
24699
#, gcc-internal-format
 
24700
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
 
24701
msgstr ""
 
24702
 
 
24703
#: cp/call.c:2840 cp/call.c:2903
 
24704
#, gcc-internal-format
 
24705
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
 
24706
msgstr ""
 
24707
 
 
24708
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
 
24709
#. pointer-to-member-function.
 
24710
#: cp/call.c:2975
 
24711
#, gcc-internal-format
 
24712
msgid ""
 
24713
"pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider "
 
24714
"using .* or ->*"
 
24715
msgstr ""
 
24716
 
 
24717
#: cp/call.c:3049
 
24718
#, gcc-internal-format
 
24719
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
 
24720
msgstr ""
 
24721
 
 
24722
#: cp/call.c:3058
 
24723
#, gcc-internal-format
 
24724
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
 
24725
msgstr ""
 
24726
 
 
24727
#: cp/call.c:3096
 
24728
#, gcc-internal-format
 
24729
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
 
24730
msgstr ""
 
24731
 
 
24732
#: cp/call.c:3102
 
24733
#, gcc-internal-format
 
24734
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
 
24735
msgstr ""
 
24736
 
 
24737
#: cp/call.c:3106
 
24738
#, gcc-internal-format
 
24739
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
 
24740
msgstr ""
 
24741
 
 
24742
#: cp/call.c:3111
 
24743
#, gcc-internal-format
 
24744
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
 
24745
msgstr ""
 
24746
 
 
24747
#: cp/call.c:3116
 
24748
#, gcc-internal-format
 
24749
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
 
24750
msgstr ""
 
24751
 
 
24752
#: cp/call.c:3119
 
24753
#, gcc-internal-format
 
24754
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
 
24755
msgstr ""
 
24756
 
 
24757
#: cp/call.c:3211
 
24758
#, gcc-internal-format
 
24759
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
 
24760
msgstr "ISO C++ は中間項が省略された ?: 式を禁じます"
 
24761
 
 
24762
#: cp/call.c:3288
 
24763
#, gcc-internal-format
 
24764
msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
 
24765
msgstr ""
 
24766
 
 
24767
#: cp/call.c:3327 cp/call.c:3547
 
24768
#, gcc-internal-format
 
24769
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
 
24770
msgstr ""
 
24771
 
 
24772
#: cp/call.c:3501
 
24773
#, gcc-internal-format
 
24774
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
 
24775
msgstr ""
 
24776
 
 
24777
#: cp/call.c:3508
 
24778
#, gcc-internal-format
 
24779
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 
24780
msgstr ""
 
24781
 
 
24782
#: cp/call.c:3805
 
24783
#, gcc-internal-format
 
24784
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
 
24785
msgstr ""
 
24786
 
 
24787
#: cp/call.c:3878
 
24788
#, gcc-internal-format
 
24789
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 
24790
msgstr ""
 
24791
 
 
24792
#: cp/call.c:4145
 
24793
#, gcc-internal-format
 
24794
msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
 
24795
msgstr ""
 
24796
 
 
24797
#: cp/call.c:4150
 
24798
#, gcc-internal-format
 
24799
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 
24800
msgstr ""
 
24801
 
 
24802
#: cp/call.c:4168
 
24803
#, gcc-internal-format
 
24804
msgid "%q+#D is private"
 
24805
msgstr ""
 
24806
 
 
24807
#: cp/call.c:4170
 
24808
#, gcc-internal-format
 
24809
msgid "%q+#D is protected"
 
24810
msgstr ""
 
24811
 
 
24812
#: cp/call.c:4172
 
24813
#, gcc-internal-format
 
24814
msgid "%q+#D is inaccessible"
 
24815
msgstr ""
 
24816
 
 
24817
#: cp/call.c:4173
 
24818
#, gcc-internal-format
 
24819
msgid "within this context"
 
24820
msgstr ""
 
24821
 
 
24822
#: cp/call.c:4262 cp/cvt.c:265
 
24823
#, gcc-internal-format
 
24824
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 
24825
msgstr ""
 
24826
 
 
24827
#: cp/call.c:4264
 
24828
#, gcc-internal-format
 
24829
msgid "  initializing argument %P of %qD"
 
24830
msgstr ""
 
24831
 
 
24832
#: cp/call.c:4276
 
24833
#, gcc-internal-format
 
24834
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 
24835
msgstr ""
 
24836
 
 
24837
#: cp/call.c:4279
 
24838
#, gcc-internal-format
 
24839
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 
24840
msgstr ""
 
24841
 
 
24842
#: cp/call.c:4287
 
24843
#, gcc-internal-format
 
24844
msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
 
24845
msgstr ""
 
24846
 
 
24847
#: cp/call.c:4290
 
24848
#, gcc-internal-format
 
24849
msgid "converting to %qT from %qT"
 
24850
msgstr ""
 
24851
 
 
24852
#: cp/call.c:4430
 
24853
#, gcc-internal-format
 
24854
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 
24855
msgstr ""
 
24856
 
 
24857
#: cp/call.c:4433 cp/call.c:4449
 
24858
#, gcc-internal-format
 
24859
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 
24860
msgstr ""
 
24861
 
 
24862
#: cp/call.c:4436
 
24863
#, gcc-internal-format
 
24864
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 
24865
msgstr ""
 
24866
 
 
24867
#: cp/call.c:4550
 
24868
#, gcc-internal-format
 
24869
msgid ""
 
24870
"cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at "
 
24871
"runtime"
 
24872
msgstr ""
 
24873
 
 
24874
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
 
24875
#: cp/call.c:4578
 
24876
#, gcc-internal-format
 
24877
msgid ""
 
24878
"cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort "
 
24879
"at runtime"
 
24880
msgstr ""
 
24881
 
 
24882
#: cp/call.c:4621
 
24883
#, gcc-internal-format
 
24884
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 
24885
msgstr ""
 
24886
 
 
24887
#: cp/call.c:4725
 
24888
#, gcc-internal-format
 
24889
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 
24890
msgstr ""
 
24891
 
 
24892
#: cp/call.c:4862
 
24893
#, gcc-internal-format
 
24894
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 
24895
msgstr ""
 
24896
 
 
24897
#: cp/call.c:4881
 
24898
#, gcc-internal-format
 
24899
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 
24900
msgstr ""
 
24901
 
 
24902
#: cp/call.c:5137
 
24903
#, gcc-internal-format
 
24904
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 
24905
msgstr ""
 
24906
 
 
24907
#: cp/call.c:5380
 
24908
#, gcc-internal-format
 
24909
msgid "call to non-function %qD"
 
24910
msgstr ""
 
24911
 
 
24912
#: cp/call.c:5502
 
24913
#, gcc-internal-format
 
24914
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
24915
msgstr ""
 
24916
 
 
24917
#: cp/call.c:5520
 
24918
#, gcc-internal-format
 
24919
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 
24920
msgstr ""
 
24921
 
 
24922
#: cp/call.c:5546
 
24923
#, gcc-internal-format
 
24924
msgid "cannot call member function %qD without object"
 
24925
msgstr ""
 
24926
 
 
24927
#: cp/call.c:6166
 
24928
#, gcc-internal-format
 
24929
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 
24930
msgstr ""
 
24931
 
 
24932
#: cp/call.c:6168 cp/name-lookup.c:4302 cp/name-lookup.c:4723
 
24933
#, gcc-internal-format
 
24934
msgid "  in call to %qD"
 
24935
msgstr ""
 
24936
 
 
24937
#: cp/call.c:6225
 
24938
#, gcc-internal-format
 
24939
msgid "choosing %qD over %qD"
 
24940
msgstr ""
 
24941
 
 
24942
#: cp/call.c:6226
 
24943
#, gcc-internal-format
 
24944
msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 
24945
msgstr ""
 
24946
 
 
24947
#: cp/call.c:6228
 
24948
#, gcc-internal-format
 
24949
msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 
24950
msgstr ""
 
24951
 
 
24952
#: cp/call.c:6342
 
24953
#, gcc-internal-format
 
24954
msgid ""
 
24955
"ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for "
 
24956
"the first is better than the worst conversion for the second:"
 
24957
msgstr ""
 
24958
 
 
24959
#: cp/call.c:6486
 
24960
#, gcc-internal-format
 
24961
msgid "could not convert %qE to %qT"
 
24962
msgstr ""
 
24963
 
 
24964
#: cp/call.c:6620
 
24965
#, gcc-internal-format
 
24966
msgid ""
 
24967
"invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary "
 
24968
"of type %qT"
 
24969
msgstr ""
 
24970
 
 
24971
#: cp/call.c:6624
 
24972
#, gcc-internal-format
 
24973
msgid ""
 
24974
"invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 
24975
msgstr ""
 
24976
 
 
24977
#: cp/class.c:280
 
24978
#, gcc-internal-format
 
24979
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 
24980
msgstr ""
 
24981
 
 
24982
#: cp/class.c:959
 
24983
#, gcc-internal-format
 
24984
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 
24985
msgstr ""
 
24986
 
 
24987
#: cp/class.c:961
 
24988
#, gcc-internal-format
 
24989
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 
24990
msgstr ""
 
24991
 
 
24992
#: cp/class.c:1068
 
24993
#, gcc-internal-format
 
24994
msgid "repeated using declaration %q+D"
 
24995
msgstr ""
 
24996
 
 
24997
#: cp/class.c:1070
 
24998
#, gcc-internal-format
 
24999
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
 
25000
msgstr ""
 
25001
 
 
25002
#: cp/class.c:1075
 
25003
#, gcc-internal-format
 
25004
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 
25005
msgstr ""
 
25006
 
 
25007
#: cp/class.c:1076
 
25008
#, gcc-internal-format
 
25009
msgid "with %q+#D"
 
25010
msgstr ""
 
25011
 
 
25012
#: cp/class.c:1144
 
25013
#, gcc-internal-format
 
25014
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 
25015
msgstr ""
 
25016
 
 
25017
#: cp/class.c:1147
 
25018
#, gcc-internal-format
 
25019
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 
25020
msgstr ""
 
25021
 
 
25022
#: cp/class.c:1208 cp/class.c:1216
 
25023
#, gcc-internal-format
 
25024
msgid "%q+D invalid in %q#T"
 
25025
msgstr ""
 
25026
 
 
25027
#: cp/class.c:1209
 
25028
#, gcc-internal-format
 
25029
msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 
25030
msgstr ""
 
25031
 
 
25032
#: cp/class.c:1217
 
25033
#, gcc-internal-format
 
25034
msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 
25035
msgstr ""
 
25036
 
 
25037
#: cp/class.c:1260
 
25038
#, gcc-internal-format
 
25039
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 
25040
msgstr ""
 
25041
 
 
25042
#: cp/class.c:1573
 
25043
#, gcc-internal-format
 
25044
msgid "all member functions in class %qT are private"
 
25045
msgstr ""
 
25046
 
 
25047
#: cp/class.c:1585
 
25048
#, gcc-internal-format
 
25049
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 
25050
msgstr ""
 
25051
 
 
25052
#: cp/class.c:1629
 
25053
#, gcc-internal-format
 
25054
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 
25055
msgstr ""
 
25056
 
 
25057
#: cp/class.c:2022
 
25058
#, gcc-internal-format
 
25059
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 
25060
msgstr ""
 
25061
 
 
25062
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
 
25063
#: cp/class.c:2451
 
25064
#, gcc-internal-format
 
25065
msgid "%q+D was hidden"
 
25066
msgstr ""
 
25067
 
 
25068
#: cp/class.c:2452
 
25069
#, gcc-internal-format
 
25070
msgid "  by %q+D"
 
25071
msgstr ""
 
25072
 
 
25073
#: cp/class.c:2493 cp/decl2.c:1036
 
25074
#, gcc-internal-format
 
25075
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 
25076
msgstr ""
 
25077
 
 
25078
#: cp/class.c:2499 cp/decl2.c:1042
 
25079
#, gcc-internal-format
 
25080
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 
25081
msgstr ""
 
25082
 
 
25083
#: cp/class.c:2501 cp/decl2.c:1044
 
25084
#, gcc-internal-format
 
25085
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 
25086
msgstr ""
 
25087
 
 
25088
#: cp/class.c:2674
 
25089
#, gcc-internal-format
 
25090
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 
25091
msgstr ""
 
25092
 
 
25093
#: cp/class.c:2688
 
25094
#, gcc-internal-format
 
25095
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 
25096
msgstr ""
 
25097
 
 
25098
#: cp/class.c:2693
 
25099
#, gcc-internal-format
 
25100
msgid "negative width in bit-field %q+D"
 
25101
msgstr ""
 
25102
 
 
25103
#: cp/class.c:2698
 
25104
#, gcc-internal-format
 
25105
msgid "zero width for bit-field %q+D"
 
25106
msgstr ""
 
25107
 
 
25108
#: cp/class.c:2704
 
25109
#, gcc-internal-format
 
25110
msgid "width of %q+D exceeds its type"
 
25111
msgstr ""
 
25112
 
 
25113
#: cp/class.c:2713
 
25114
#, gcc-internal-format
 
25115
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 
25116
msgstr ""
 
25117
 
 
25118
#: cp/class.c:2768
 
25119
#, gcc-internal-format
 
25120
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 
25121
msgstr ""
 
25122
 
 
25123
#: cp/class.c:2771
 
25124
#, gcc-internal-format
 
25125
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 
25126
msgstr ""
 
25127
 
 
25128
#: cp/class.c:2773
 
25129
#, gcc-internal-format
 
25130
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 
25131
msgstr ""
 
25132
 
 
25133
#: cp/class.c:2796
 
25134
#, gcc-internal-format
 
25135
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 
25136
msgstr ""
 
25137
 
 
25138
#: cp/class.c:2885
 
25139
#, gcc-internal-format
 
25140
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 
25141
msgstr ""
 
25142
 
 
25143
#: cp/class.c:2890
 
25144
#, gcc-internal-format
 
25145
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 
25146
msgstr ""
 
25147
 
 
25148
#: cp/class.c:2901
 
25149
#, gcc-internal-format
 
25150
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 
25151
msgstr ""
 
25152
 
 
25153
#: cp/class.c:2907
 
25154
#, gcc-internal-format
 
25155
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 
25156
msgstr ""
 
25157
 
 
25158
#: cp/class.c:2939
 
25159
#, gcc-internal-format
 
25160
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 
25161
msgstr ""
 
25162
 
 
25163
#: cp/class.c:2950
 
25164
#, gcc-internal-format
 
25165
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 
25166
msgstr ""
 
25167
 
 
25168
#: cp/class.c:3017
 
25169
#, gcc-internal-format
 
25170
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 
25171
msgstr ""
 
25172
 
 
25173
#: cp/class.c:3032
 
25174
#, gcc-internal-format
 
25175
msgid "field %q+#D with same name as class"
 
25176
msgstr ""
 
25177
 
 
25178
#: cp/class.c:3065
 
25179
#, gcc-internal-format
 
25180
msgid "%q#T has pointer data members"
 
25181
msgstr ""
 
25182
 
 
25183
#: cp/class.c:3070
 
25184
#, gcc-internal-format
 
25185
msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 
25186
msgstr ""
 
25187
 
 
25188
#: cp/class.c:3072
 
25189
#, gcc-internal-format
 
25190
msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 
25191
msgstr ""
 
25192
 
 
25193
#: cp/class.c:3076
 
25194
#, gcc-internal-format
 
25195
msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 
25196
msgstr ""
 
25197
 
 
25198
#: cp/class.c:3536
 
25199
#, gcc-internal-format
 
25200
msgid ""
 
25201
"offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future "
 
25202
"version of GCC"
 
25203
msgstr ""
 
25204
 
 
25205
#: cp/class.c:3649
 
25206
#, gcc-internal-format
 
25207
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 
25208
msgstr ""
 
25209
 
 
25210
#: cp/class.c:3731
 
25211
#, gcc-internal-format
 
25212
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 
25213
msgstr ""
 
25214
 
 
25215
#: cp/class.c:4394
 
25216
#, gcc-internal-format
 
25217
msgid ""
 
25218
"offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future "
 
25219
"version of GCC"
 
25220
msgstr ""
 
25221
 
 
25222
#: cp/class.c:4493
 
25223
#, gcc-internal-format
 
25224
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 
25225
msgstr ""
 
25226
 
 
25227
#: cp/class.c:4505
 
25228
#, gcc-internal-format
 
25229
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 
25230
msgstr ""
 
25231
 
 
25232
#: cp/class.c:4684
 
25233
#, gcc-internal-format
 
25234
msgid ""
 
25235
"size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future "
 
25236
"version of GCC"
 
25237
msgstr ""
 
25238
 
 
25239
#: cp/class.c:4724
 
25240
#, gcc-internal-format
 
25241
msgid ""
 
25242
"the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future "
 
25243
"version of GCC"
 
25244
msgstr ""
 
25245
 
 
25246
#: cp/class.c:4752
 
25247
#, gcc-internal-format
 
25248
msgid ""
 
25249
"offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 
25250
msgstr ""
 
25251
 
 
25252
#: cp/class.c:4761
 
25253
#, gcc-internal-format
 
25254
msgid ""
 
25255
"%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at "
 
25256
"different locations in a future version of GCC"
 
25257
msgstr ""
 
25258
 
 
25259
#: cp/class.c:4844
 
25260
#, gcc-internal-format
 
25261
msgid ""
 
25262
"layout of classes derived from empty class %qT may change in a future "
 
25263
"version of GCC"
 
25264
msgstr ""
 
25265
 
 
25266
#: cp/class.c:4990 cp/parser.c:13608
 
25267
#, gcc-internal-format
 
25268
msgid "redefinition of %q#T"
 
25269
msgstr ""
 
25270
 
 
25271
#: cp/class.c:5144
 
25272
#, gcc-internal-format
 
25273
msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
 
25274
msgstr ""
 
25275
 
 
25276
#: cp/class.c:5246
 
25277
#, gcc-internal-format
 
25278
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 
25279
msgstr ""
 
25280
 
 
25281
#: cp/class.c:5712
 
25282
#, gcc-internal-format
 
25283
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 
25284
msgstr ""
 
25285
 
 
25286
#: cp/class.c:5801
 
25287
#, gcc-internal-format
 
25288
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 
25289
msgstr ""
 
25290
 
 
25291
#: cp/class.c:5930
 
25292
#, gcc-internal-format
 
25293
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 
25294
msgstr ""
 
25295
 
 
25296
#: cp/class.c:5953
 
25297
#, gcc-internal-format
 
25298
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 
25299
msgstr ""
 
25300
 
 
25301
#: cp/class.c:5979
 
25302
#, gcc-internal-format
 
25303
msgid "assuming pointer to member %qD"
 
25304
msgstr ""
 
25305
 
 
25306
#: cp/class.c:5982
 
25307
#, gcc-internal-format
 
25308
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 
25309
msgstr ""
 
25310
 
 
25311
#: cp/class.c:6038 cp/class.c:6072
 
25312
#, gcc-internal-format
 
25313
msgid "not enough type information"
 
25314
msgstr "不十分な型情報"
 
25315
 
 
25316
#: cp/class.c:6055
 
25317
#, gcc-internal-format
 
25318
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 
25319
msgstr ""
 
25320
 
 
25321
#. [basic.scope.class]
 
25322
#.
 
25323
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 
25324
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 
25325
#. S.
 
25326
#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1191 cp/name-lookup.c:509
 
25327
#, gcc-internal-format
 
25328
msgid "declaration of %q#D"
 
25329
msgstr ""
 
25330
 
 
25331
#: cp/class.c:6343
 
25332
#, gcc-internal-format
 
25333
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 
25334
msgstr ""
 
25335
 
 
25336
#: cp/cp-gimplify.c:99
 
25337
#, gcc-internal-format
 
25338
msgid "continue statement not within loop or switch"
 
25339
msgstr ""
 
25340
 
 
25341
#: cp/cp-gimplify.c:373
 
25342
#, gcc-internal-format
 
25343
msgid "statement with no effect"
 
25344
msgstr ""
 
25345
 
 
25346
#: cp/cvt.c:92
 
25347
#, gcc-internal-format
 
25348
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
 
25349
msgstr ""
 
25350
 
 
25351
#: cp/cvt.c:101
 
25352
#, gcc-internal-format
 
25353
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 
25354
msgstr ""
 
25355
 
 
25356
#: cp/cvt.c:170 cp/cvt.c:239 cp/cvt.c:286
 
25357
#, gcc-internal-format
 
25358
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 
25359
msgstr ""
 
25360
 
 
25361
#: cp/cvt.c:199 cp/cvt.c:203
 
25362
#, gcc-internal-format
 
25363
msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
 
25364
msgstr ""
 
25365
 
 
25366
#: cp/cvt.c:500
 
25367
#, gcc-internal-format
 
25368
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 
25369
msgstr ""
 
25370
 
 
25371
#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5164
 
25372
#, gcc-internal-format
 
25373
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 
25374
msgstr ""
 
25375
 
 
25376
#: cp/cvt.c:545
 
25377
#, gcc-internal-format
 
25378
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 
25379
msgstr ""
 
25380
 
 
25381
#: cp/cvt.c:681
 
25382
#, gcc-internal-format
 
25383
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
 
25384
msgstr ""
 
25385
 
 
25386
#: cp/cvt.c:693 cp/cvt.c:713
 
25387
#, gcc-internal-format
 
25388
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 
25389
msgstr ""
 
25390
 
 
25391
#: cp/cvt.c:728
 
25392
#, gcc-internal-format
 
25393
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 
25394
msgstr ""
 
25395
 
 
25396
#: cp/cvt.c:775
 
25397
#, gcc-internal-format
 
25398
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 
25399
msgstr ""
 
25400
 
 
25401
#: cp/cvt.c:809
 
25402
#, gcc-internal-format
 
25403
msgid "pseudo-destructor is not called"
 
25404
msgstr ""
 
25405
 
 
25406
#: cp/cvt.c:869
 
25407
#, gcc-internal-format
 
25408
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 
25409
msgstr ""
 
25410
 
 
25411
#: cp/cvt.c:874
 
25412
#, gcc-internal-format
 
25413
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
 
25414
msgstr ""
 
25415
 
 
25416
#: cp/cvt.c:890
 
25417
#, gcc-internal-format
 
25418
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 
25419
msgstr ""
 
25420
 
 
25421
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
 
25422
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
 
25423
#: cp/cvt.c:925
 
25424
#, gcc-internal-format
 
25425
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 
25426
msgstr ""
 
25427
 
 
25428
#. Only warn when there is no &.
 
25429
#: cp/cvt.c:932
 
25430
#, gcc-internal-format
 
25431
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 
25432
msgstr ""
 
25433
 
 
25434
#: cp/cvt.c:949
 
25435
#, gcc-internal-format
 
25436
msgid "%s has no effect"
 
25437
msgstr ""
 
25438
 
 
25439
#: cp/cvt.c:981
 
25440
#, gcc-internal-format
 
25441
msgid "value computed is not used"
 
25442
msgstr ""
 
25443
 
 
25444
#: cp/cvt.c:1091
 
25445
#, gcc-internal-format
 
25446
msgid "converting NULL to non-pointer type"
 
25447
msgstr ""
 
25448
 
 
25449
#: cp/cvt.c:1197
 
25450
#, gcc-internal-format
 
25451
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 
25452
msgstr ""
 
25453
 
 
25454
#: cp/cvt.c:1199
 
25455
#, gcc-internal-format
 
25456
msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 
25457
msgstr ""
 
25458
 
 
25459
#: cp/decl.c:1058
 
25460
#, gcc-internal-format
 
25461
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 
25462
msgstr ""
 
25463
 
 
25464
#: cp/decl.c:1059 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
 
25465
#, gcc-internal-format
 
25466
msgid "previous declaration of %q+D"
 
25467
msgstr ""
 
25468
 
 
25469
#: cp/decl.c:1092
 
25470
#, gcc-internal-format
 
25471
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 
25472
msgstr ""
 
25473
 
 
25474
#: cp/decl.c:1093
 
25475
#, gcc-internal-format
 
25476
msgid "from previous declaration %q+F"
 
25477
msgstr ""
 
25478
 
 
25479
#: cp/decl.c:1145
 
25480
#, gcc-internal-format
 
25481
msgid "function %q+D redeclared as inline"
 
25482
msgstr ""
 
25483
 
 
25484
#: cp/decl.c:1147
 
25485
#, gcc-internal-format
 
25486
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
 
25487
msgstr ""
 
25488
 
 
25489
#: cp/decl.c:1154
 
25490
#, gcc-internal-format
 
25491
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 
25492
msgstr ""
 
25493
 
 
25494
#: cp/decl.c:1156
 
25495
#, gcc-internal-format
 
25496
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
 
25497
msgstr ""
 
25498
 
 
25499
#: cp/decl.c:1178 cp/decl.c:1251
 
25500
#, gcc-internal-format
 
25501
msgid "shadowing %s function %q#D"
 
25502
msgstr ""
 
25503
 
 
25504
#: cp/decl.c:1187
 
25505
#, gcc-internal-format
 
25506
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
 
25507
msgstr ""
 
25508
 
 
25509
#: cp/decl.c:1192
 
25510
#, gcc-internal-format
 
25511
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
 
25512
msgstr ""
 
25513
 
 
25514
#: cp/decl.c:1246 cp/decl.c:1355 cp/decl.c:1371
 
25515
#, gcc-internal-format
 
25516
msgid "new declaration %q#D"
 
25517
msgstr ""
 
25518
 
 
25519
#: cp/decl.c:1247
 
25520
#, gcc-internal-format
 
25521
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
 
25522
msgstr ""
 
25523
 
 
25524
#: cp/decl.c:1319
 
25525
#, gcc-internal-format
 
25526
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
 
25527
msgstr ""
 
25528
 
 
25529
#: cp/decl.c:1322
 
25530
#, gcc-internal-format
 
25531
msgid "previous declaration of %q+#D"
 
25532
msgstr ""
 
25533
 
 
25534
#: cp/decl.c:1341
 
25535
#, gcc-internal-format
 
25536
msgid "declaration of template %q#D"
 
25537
msgstr ""
 
25538
 
 
25539
#: cp/decl.c:1342 cp/name-lookup.c:510
 
25540
#, gcc-internal-format
 
25541
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
 
25542
msgstr ""
 
25543
 
 
25544
#: cp/decl.c:1356 cp/decl.c:1372
 
25545
#, gcc-internal-format
 
25546
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 
25547
msgstr ""
 
25548
 
 
25549
#: cp/decl.c:1364
 
25550
#, gcc-internal-format
 
25551
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 
25552
msgstr ""
 
25553
 
 
25554
#: cp/decl.c:1366
 
25555
#, gcc-internal-format
 
25556
msgid "previous declaration %q+#D here"
 
25557
msgstr ""
 
25558
 
 
25559
#: cp/decl.c:1380
 
25560
#, gcc-internal-format
 
25561
msgid "conflicting declaration %q#D"
 
25562
msgstr ""
 
25563
 
 
25564
#: cp/decl.c:1381
 
25565
#, gcc-internal-format
 
25566
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
 
25567
msgstr ""
 
25568
 
 
25569
#. [namespace.alias]
 
25570
#.
 
25571
#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
 
25572
#. the name of any other entity in the same declarative region.
 
25573
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
 
25574
#. declared as the name of any other entity in any global scope
 
25575
#. of the program.
 
25576
#: cp/decl.c:1433
 
25577
#, gcc-internal-format
 
25578
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
 
25579
msgstr ""
 
25580
 
 
25581
#: cp/decl.c:1434
 
25582
#, gcc-internal-format
 
25583
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
 
25584
msgstr ""
 
25585
 
 
25586
#: cp/decl.c:1445
 
25587
#, gcc-internal-format
 
25588
msgid "%q+#D previously defined here"
 
25589
msgstr ""
 
25590
 
 
25591
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
 
25592
#: cp/decl.c:1455
 
25593
#, gcc-internal-format
 
25594
msgid "prototype for %q+#D"
 
25595
msgstr ""
 
25596
 
 
25597
#: cp/decl.c:1456
 
25598
#, gcc-internal-format
 
25599
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 
25600
msgstr ""
 
25601
 
 
25602
#: cp/decl.c:1496
 
25603
#, gcc-internal-format
 
25604
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
 
25605
msgstr ""
 
25606
 
 
25607
#: cp/decl.c:1498
 
25608
#, gcc-internal-format
 
25609
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 
25610
msgstr ""
 
25611
 
 
25612
#: cp/decl.c:1521 cp/decl.c:1527
 
25613
#, gcc-internal-format
 
25614
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 
25615
msgstr ""
 
25616
 
 
25617
#: cp/decl.c:1523 cp/decl.c:1529
 
25618
#, gcc-internal-format
 
25619
msgid "after previous specification in %q+#D"
 
25620
msgstr ""
 
25621
 
 
25622
#: cp/decl.c:1538
 
25623
#, gcc-internal-format
 
25624
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
 
25625
msgstr ""
 
25626
 
 
25627
#: cp/decl.c:1539
 
25628
#, gcc-internal-format
 
25629
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 
25630
msgstr ""
 
25631
 
 
25632
#: cp/decl.c:1592
 
25633
#, gcc-internal-format
 
25634
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 
25635
msgstr ""
 
25636
 
 
25637
#. From [temp.expl.spec]:
 
25638
#.
 
25639
#. If a template, a member template or the member of a class
 
25640
#. template is explicitly specialized then that
 
25641
#. specialization shall be declared before the first use of
 
25642
#. that specialization that would cause an implicit
 
25643
#. instantiation to take place, in every translation unit in
 
25644
#. which such a use occurs.
 
25645
#: cp/decl.c:1859
 
25646
#, gcc-internal-format
 
25647
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 
25648
msgstr ""
 
25649
 
 
25650
#: cp/decl.c:1943
 
25651
#, gcc-internal-format
 
25652
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 
25653
msgstr ""
 
25654
 
 
25655
#: cp/decl.c:1945
 
25656
#, gcc-internal-format
 
25657
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 
25658
msgstr ""
 
25659
 
 
25660
#: cp/decl.c:2328
 
25661
#, gcc-internal-format
 
25662
msgid "jump to label %qD"
 
25663
msgstr ""
 
25664
 
 
25665
#: cp/decl.c:2330
 
25666
#, gcc-internal-format
 
25667
msgid "jump to case label"
 
25668
msgstr "case ラベルにジャンプしています"
 
25669
 
 
25670
#: cp/decl.c:2332
 
25671
#, gcc-internal-format
 
25672
msgid "%H  from here"
 
25673
msgstr ""
 
25674
 
 
25675
#: cp/decl.c:2351 cp/decl.c:2514
 
25676
#, gcc-internal-format
 
25677
msgid "  exits OpenMP structured block"
 
25678
msgstr ""
 
25679
 
 
25680
#: cp/decl.c:2372
 
25681
#, gcc-internal-format
 
25682
msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 
25683
msgstr ""
 
25684
 
 
25685
#: cp/decl.c:2374 cp/decl.c:2489
 
25686
#, gcc-internal-format
 
25687
msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 
25688
msgstr ""
 
25689
 
 
25690
#: cp/decl.c:2387 cp/decl.c:2493
 
25691
#, gcc-internal-format
 
25692
msgid "  enters try block"
 
25693
msgstr "  try ブロックに入ります"
 
25694
 
 
25695
#: cp/decl.c:2389 cp/decl.c:2495
 
25696
#, gcc-internal-format
 
25697
msgid "  enters catch block"
 
25698
msgstr "  catch ブロックに入ります"
 
25699
 
 
25700
#: cp/decl.c:2399 cp/decl.c:2498
 
25701
#, gcc-internal-format
 
25702
msgid "  enters OpenMP structured block"
 
25703
msgstr ""
 
25704
 
 
25705
#: cp/decl.c:2470 cp/decl.c:2510
 
25706
#, gcc-internal-format
 
25707
msgid "jump to label %q+D"
 
25708
msgstr ""
 
25709
 
 
25710
#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
 
25711
#, gcc-internal-format
 
25712
msgid "  from here"
 
25713
msgstr "  ここから"
 
25714
 
 
25715
#. Can't skip init of __exception_info.
 
25716
#: cp/decl.c:2483
 
25717
#, gcc-internal-format
 
25718
msgid "%J  enters catch block"
 
25719
msgstr ""
 
25720
 
 
25721
#: cp/decl.c:2487
 
25722
#, gcc-internal-format
 
25723
msgid "  skips initialization of %q+#D"
 
25724
msgstr ""
 
25725
 
 
25726
#: cp/decl.c:2563
 
25727
#, gcc-internal-format
 
25728
msgid "label named wchar_t"
 
25729
msgstr ""
 
25730
 
 
25731
#: cp/decl.c:2567
 
25732
#, gcc-internal-format
 
25733
msgid "duplicate label %qD"
 
25734
msgstr ""
 
25735
 
 
25736
#: cp/decl.c:2830
 
25737
#, gcc-internal-format
 
25738
msgid "%qD is not a type"
 
25739
msgstr ""
 
25740
 
 
25741
#: cp/decl.c:2836 cp/parser.c:3852
 
25742
#, gcc-internal-format
 
25743
msgid "%qD used without template parameters"
 
25744
msgstr ""
 
25745
 
 
25746
#: cp/decl.c:2851
 
25747
#, gcc-internal-format
 
25748
msgid "%q#T is not a class"
 
25749
msgstr ""
 
25750
 
 
25751
#: cp/decl.c:2863 cp/decl.c:2931
 
25752
#, gcc-internal-format
 
25753
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 
25754
msgstr ""
 
25755
 
 
25756
#: cp/decl.c:2871
 
25757
#, gcc-internal-format
 
25758
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 
25759
msgstr ""
 
25760
 
 
25761
#: cp/decl.c:2878
 
25762
#, gcc-internal-format
 
25763
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 
25764
msgstr ""
 
25765
 
 
25766
#: cp/decl.c:2940
 
25767
#, gcc-internal-format
 
25768
msgid "template parameters do not match template"
 
25769
msgstr ""
 
25770
 
 
25771
#: cp/decl.c:2941 cp/friend.c:321 cp/friend.c:329
 
25772
#, gcc-internal-format
 
25773
msgid "%q+D declared here"
 
25774
msgstr ""
 
25775
 
 
25776
#: cp/decl.c:3612
 
25777
#, gcc-internal-format
 
25778
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 
25779
msgstr ""
 
25780
 
 
25781
#: cp/decl.c:3630
 
25782
#, gcc-internal-format
 
25783
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 
25784
msgstr ""
 
25785
 
 
25786
#: cp/decl.c:3633
 
25787
#, gcc-internal-format
 
25788
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 
25789
msgstr ""
 
25790
 
 
25791
#: cp/decl.c:3636
 
25792
#, gcc-internal-format
 
25793
msgid ""
 
25794
"member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 
25795
msgstr ""
 
25796
 
 
25797
#: cp/decl.c:3661
 
25798
#, gcc-internal-format
 
25799
msgid "multiple types in one declaration"
 
25800
msgstr "一つの宣言に複数の型があります"
 
25801
 
 
25802
#: cp/decl.c:3665
 
25803
#, gcc-internal-format
 
25804
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 
25805
msgstr ""
 
25806
 
 
25807
#: cp/decl.c:3702
 
25808
#, gcc-internal-format
 
25809
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 
25810
msgstr ""
 
25811
 
 
25812
#: cp/decl.c:3710
 
25813
#, gcc-internal-format
 
25814
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 
25815
msgstr "ISO C++ は無名構造体を禁止しています"
 
25816
 
 
25817
#: cp/decl.c:3717
 
25818
#, gcc-internal-format
 
25819
msgid "%qs can only be specified for functions"
 
25820
msgstr ""
 
25821
 
 
25822
#: cp/decl.c:3723
 
25823
#, gcc-internal-format
 
25824
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 
25825
msgstr ""
 
25826
 
 
25827
#: cp/decl.c:3725
 
25828
#, gcc-internal-format
 
25829
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 
25830
msgstr ""
 
25831
 
 
25832
#: cp/decl.c:3727
 
25833
#, gcc-internal-format
 
25834
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 
25835
msgstr ""
 
25836
 
 
25837
#: cp/decl.c:3733
 
25838
#, gcc-internal-format
 
25839
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 
25840
msgstr ""
 
25841
 
 
25842
#: cp/decl.c:3763
 
25843
#, gcc-internal-format
 
25844
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 
25845
msgstr ""
 
25846
 
 
25847
#: cp/decl.c:3764
 
25848
#, gcc-internal-format
 
25849
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 
25850
msgstr ""
 
25851
 
 
25852
#: cp/decl.c:3878
 
25853
#, gcc-internal-format
 
25854
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 
25855
msgstr ""
 
25856
 
 
25857
#: cp/decl.c:3889
 
25858
#, gcc-internal-format
 
25859
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 
25860
msgstr ""
 
25861
 
 
25862
#: cp/decl.c:3905
 
25863
#, gcc-internal-format
 
25864
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 
25865
msgstr ""
 
25866
 
 
25867
#: cp/decl.c:3924
 
25868
#, gcc-internal-format
 
25869
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 
25870
msgstr ""
 
25871
 
 
25872
#: cp/decl.c:3930
 
25873
#, gcc-internal-format
 
25874
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 
25875
msgstr ""
 
25876
 
 
25877
#: cp/decl.c:3939
 
25878
#, gcc-internal-format
 
25879
msgid ""
 
25880
"template header not allowed in member definition of explicitly specialized "
 
25881
"class"
 
25882
msgstr ""
 
25883
 
 
25884
#: cp/decl.c:3947
 
25885
#, gcc-internal-format
 
25886
msgid "duplicate initialization of %qD"
 
25887
msgstr ""
 
25888
 
 
25889
#: cp/decl.c:3985
 
25890
#, gcc-internal-format
 
25891
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 
25892
msgstr ""
 
25893
 
 
25894
#: cp/decl.c:4078
 
25895
#, gcc-internal-format
 
25896
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 
25897
msgstr ""
 
25898
 
 
25899
#: cp/decl.c:4084 cp/decl.c:4796
 
25900
#, gcc-internal-format
 
25901
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 
25902
msgstr ""
 
25903
 
 
25904
#: cp/decl.c:4090
 
25905
#, gcc-internal-format
 
25906
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 
25907
msgstr ""
 
25908
 
 
25909
#: cp/decl.c:4126
 
25910
#, gcc-internal-format
 
25911
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 
25912
msgstr ""
 
25913
 
 
25914
#: cp/decl.c:4132
 
25915
#, gcc-internal-format
 
25916
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 
25917
msgstr ""
 
25918
 
 
25919
#: cp/decl.c:4158
 
25920
#, gcc-internal-format
 
25921
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 
25922
msgstr ""
 
25923
 
 
25924
#: cp/decl.c:4186
 
25925
#, gcc-internal-format
 
25926
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 
25927
msgstr ""
 
25928
 
 
25929
#: cp/decl.c:4235
 
25930
#, gcc-internal-format
 
25931
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 
25932
msgstr ""
 
25933
 
 
25934
#: cp/decl.c:4242
 
25935
#, gcc-internal-format
 
25936
msgid "array size missing in %qD"
 
25937
msgstr ""
 
25938
 
 
25939
#: cp/decl.c:4254
 
25940
#, gcc-internal-format
 
25941
msgid "zero-size array %qD"
 
25942
msgstr ""
 
25943
 
 
25944
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 
25945
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
 
25946
#. message in grokdeclarator.
 
25947
#: cp/decl.c:4297
 
25948
#, gcc-internal-format
 
25949
msgid "storage size of %qD isn't known"
 
25950
msgstr ""
 
25951
 
 
25952
#: cp/decl.c:4319
 
25953
#, gcc-internal-format
 
25954
msgid "storage size of %qD isn't constant"
 
25955
msgstr ""
 
25956
 
 
25957
#: cp/decl.c:4368
 
25958
#, gcc-internal-format
 
25959
msgid ""
 
25960
"sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind "
 
25961
"up with multiple copies)"
 
25962
msgstr ""
 
25963
 
 
25964
#: cp/decl.c:4371
 
25965
#, gcc-internal-format
 
25966
msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 
25967
msgstr ""
 
25968
 
 
25969
#: cp/decl.c:4398
 
25970
#, gcc-internal-format
 
25971
msgid "uninitialized const %qD"
 
25972
msgstr ""
 
25973
 
 
25974
#: cp/decl.c:4510
 
25975
#, gcc-internal-format
 
25976
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 
25977
msgstr ""
 
25978
 
 
25979
#: cp/decl.c:4552
 
25980
#, gcc-internal-format
 
25981
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 
25982
msgstr ""
 
25983
 
 
25984
#: cp/decl.c:4570
 
25985
#, gcc-internal-format
 
25986
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 
25987
msgstr ""
 
25988
 
 
25989
#: cp/decl.c:4621
 
25990
#, gcc-internal-format
 
25991
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 
25992
msgstr ""
 
25993
 
 
25994
#: cp/decl.c:4704
 
25995
#, gcc-internal-format
 
25996
msgid "missing braces around initializer for %qT"
 
25997
msgstr ""
 
25998
 
 
25999
#: cp/decl.c:4761
 
26000
#, gcc-internal-format
 
26001
msgid "too many initializers for %qT"
 
26002
msgstr ""
 
26003
 
 
26004
#: cp/decl.c:4804
 
26005
#, gcc-internal-format
 
26006
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 
26007
msgstr ""
 
26008
 
 
26009
#: cp/decl.c:4810
 
26010
#, gcc-internal-format
 
26011
msgid "%qD has incomplete type"
 
26012
msgstr ""
 
26013
 
 
26014
#: cp/decl.c:4822
 
26015
#, gcc-internal-format
 
26016
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 
26017
msgstr ""
 
26018
 
 
26019
#: cp/decl.c:4870
 
26020
#, gcc-internal-format
 
26021
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 
26022
msgstr ""
 
26023
 
 
26024
#: cp/decl.c:4906
 
26025
#, gcc-internal-format
 
26026
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 
26027
msgstr ""
 
26028
 
 
26029
#: cp/decl.c:4921
 
26030
#, gcc-internal-format
 
26031
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 
26032
msgstr ""
 
26033
 
 
26034
#: cp/decl.c:4923
 
26035
#, gcc-internal-format
 
26036
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 
26037
msgstr ""
 
26038
 
 
26039
#: cp/decl.c:5162
 
26040
#, gcc-internal-format
 
26041
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 
26042
msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
 
26043
 
 
26044
#: cp/decl.c:5252
 
26045
#, gcc-internal-format
 
26046
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 
26047
msgstr ""
 
26048
 
 
26049
#: cp/decl.c:5282
 
26050
#, gcc-internal-format
 
26051
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 
26052
msgstr ""
 
26053
 
 
26054
#: cp/decl.c:5318
 
26055
#, gcc-internal-format
 
26056
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 
26057
msgstr ""
 
26058
 
 
26059
#: cp/decl.c:5336
 
26060
#, gcc-internal-format
 
26061
msgid ""
 
26062
"%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 
26063
msgstr ""
 
26064
 
 
26065
#: cp/decl.c:5936
 
26066
#, gcc-internal-format
 
26067
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 
26068
msgstr ""
 
26069
 
 
26070
#: cp/decl.c:5938
 
26071
#, gcc-internal-format
 
26072
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 
26073
msgstr ""
 
26074
 
 
26075
#: cp/decl.c:5959
 
26076
#, gcc-internal-format
 
26077
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 
26078
msgstr ""
 
26079
 
 
26080
#: cp/decl.c:5961
 
26081
#, gcc-internal-format
 
26082
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 
26083
msgstr ""
 
26084
 
 
26085
#: cp/decl.c:5963
 
26086
#, gcc-internal-format
 
26087
msgid ""
 
26088
"%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s "
 
26089
"declaration"
 
26090
msgstr ""
 
26091
 
 
26092
#: cp/decl.c:5967
 
26093
#, gcc-internal-format
 
26094
msgid "%q+D declared as a friend"
 
26095
msgstr ""
 
26096
 
 
26097
#: cp/decl.c:5973
 
26098
#, gcc-internal-format
 
26099
msgid "%q+D declared with an exception specification"
 
26100
msgstr ""
 
26101
 
 
26102
#: cp/decl.c:6007
 
26103
#, gcc-internal-format
 
26104
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 
26105
msgstr ""
 
26106
 
 
26107
#: cp/decl.c:6096
 
26108
#, gcc-internal-format
 
26109
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 
26110
msgstr ""
 
26111
 
 
26112
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
 
26113
#: cp/decl.c:6106
 
26114
#, gcc-internal-format
 
26115
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 
26116
msgstr ""
 
26117
 
 
26118
#: cp/decl.c:6136
 
26119
#, gcc-internal-format
 
26120
msgid ""
 
26121
"default arguments are not allowed in declaration of friend template "
 
26122
"specialization %qD"
 
26123
msgstr ""
 
26124
 
 
26125
#: cp/decl.c:6144
 
26126
#, gcc-internal-format
 
26127
msgid ""
 
26128
"%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %"
 
26129
"qD"
 
26130
msgstr ""
 
26131
 
 
26132
#: cp/decl.c:6187
 
26133
#, gcc-internal-format
 
26134
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 
26135
msgstr ""
 
26136
 
 
26137
#: cp/decl.c:6189
 
26138
#, gcc-internal-format
 
26139
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 
26140
msgstr ""
 
26141
 
 
26142
#: cp/decl.c:6191
 
26143
#, gcc-internal-format
 
26144
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 
26145
msgstr ""
 
26146
 
 
26147
#: cp/decl.c:6219
 
26148
#, gcc-internal-format
 
26149
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 
26150
msgstr ""
 
26151
 
 
26152
#: cp/decl.c:6222 cp/decl.c:6504
 
26153
#, gcc-internal-format
 
26154
msgid ""
 
26155
"%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 
26156
msgstr ""
 
26157
 
 
26158
#: cp/decl.c:6228
 
26159
#, gcc-internal-format
 
26160
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 
26161
msgstr ""
 
26162
 
 
26163
#: cp/decl.c:6251
 
26164
#, gcc-internal-format
 
26165
msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 
26166
msgstr ""
 
26167
 
 
26168
#: cp/decl.c:6303
 
26169
#, gcc-internal-format
 
26170
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 
26171
msgstr ""
 
26172
 
 
26173
#: cp/decl.c:6337
 
26174
#, gcc-internal-format
 
26175
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 
26176
msgstr ""
 
26177
 
 
26178
#: cp/decl.c:6352 cp/decl2.c:676
 
26179
#, gcc-internal-format
 
26180
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 
26181
msgstr ""
 
26182
 
 
26183
#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
 
26184
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
 
26185
#. entities.  Since it's not always an error in the
 
26186
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
 
26187
#: cp/decl.c:6501
 
26188
#, gcc-internal-format
 
26189
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 
26190
msgstr ""
 
26191
 
 
26192
#: cp/decl.c:6510
 
26193
#, gcc-internal-format
 
26194
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 
26195
msgstr ""
 
26196
 
 
26197
#: cp/decl.c:6627
 
26198
#, gcc-internal-format
 
26199
msgid ""
 
26200
"invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %"
 
26201
"qT"
 
26202
msgstr ""
 
26203
 
 
26204
#: cp/decl.c:6637
 
26205
#, gcc-internal-format
 
26206
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 
26207
msgstr ""
 
26208
 
 
26209
#: cp/decl.c:6641
 
26210
#, gcc-internal-format
 
26211
msgid ""
 
26212
"ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %"
 
26213
"qT"
 
26214
msgstr ""
 
26215
 
 
26216
#: cp/decl.c:6665
 
26217
#, gcc-internal-format
 
26218
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 
26219
msgstr ""
 
26220
 
 
26221
#: cp/decl.c:6667
 
26222
#, gcc-internal-format
 
26223
msgid "size of array has non-integral type %qT"
 
26224
msgstr ""
 
26225
 
 
26226
#: cp/decl.c:6703
 
26227
#, gcc-internal-format
 
26228
msgid "size of array %qD is negative"
 
26229
msgstr ""
 
26230
 
 
26231
#: cp/decl.c:6705
 
26232
#, gcc-internal-format
 
26233
msgid "size of array is negative"
 
26234
msgstr ""
 
26235
 
 
26236
#: cp/decl.c:6713
 
26237
#, gcc-internal-format
 
26238
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 
26239
msgstr ""
 
26240
 
 
26241
#: cp/decl.c:6715
 
26242
#, gcc-internal-format
 
26243
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 
26244
msgstr ""
 
26245
 
 
26246
#: cp/decl.c:6722
 
26247
#, gcc-internal-format
 
26248
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 
26249
msgstr ""
 
26250
 
 
26251
#: cp/decl.c:6725
 
26252
#, gcc-internal-format
 
26253
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 
26254
msgstr ""
 
26255
 
 
26256
#: cp/decl.c:6731
 
26257
#, gcc-internal-format
 
26258
msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 
26259
msgstr ""
 
26260
 
 
26261
#: cp/decl.c:6733
 
26262
#, gcc-internal-format
 
26263
msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 
26264
msgstr ""
 
26265
 
 
26266
#: cp/decl.c:6764
 
26267
#, gcc-internal-format
 
26268
msgid "overflow in array dimension"
 
26269
msgstr "配列の次元がオーバーフローしました"
 
26270
 
 
26271
#: cp/decl.c:6838
 
26272
#, gcc-internal-format
 
26273
msgid "declaration of %qD as %s"
 
26274
msgstr ""
 
26275
 
 
26276
#: cp/decl.c:6840
 
26277
#, gcc-internal-format
 
26278
msgid "creating %s"
 
26279
msgstr ""
 
26280
 
 
26281
#: cp/decl.c:6852
 
26282
#, gcc-internal-format
 
26283
msgid ""
 
26284
"declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all "
 
26285
"dimensions except the first"
 
26286
msgstr ""
 
26287
 
 
26288
#: cp/decl.c:6856
 
26289
#, gcc-internal-format
 
26290
msgid ""
 
26291
"multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 
26292
msgstr ""
 
26293
 
 
26294
#: cp/decl.c:6891
 
26295
#, gcc-internal-format
 
26296
msgid "return type specification for constructor invalid"
 
26297
msgstr ""
 
26298
 
 
26299
#: cp/decl.c:6901
 
26300
#, gcc-internal-format
 
26301
msgid "return type specification for destructor invalid"
 
26302
msgstr ""
 
26303
 
 
26304
#: cp/decl.c:6914
 
26305
#, gcc-internal-format
 
26306
msgid "operator %qT declared to return %qT"
 
26307
msgstr ""
 
26308
 
 
26309
#: cp/decl.c:6916
 
26310
#, gcc-internal-format
 
26311
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 
26312
msgstr ""
 
26313
 
 
26314
#: cp/decl.c:6938
 
26315
#, gcc-internal-format
 
26316
msgid "unnamed variable or field declared void"
 
26317
msgstr "無名変数やフィールドが void と宣言されました"
 
26318
 
 
26319
#: cp/decl.c:6942
 
26320
#, gcc-internal-format
 
26321
msgid "variable or field %qE declared void"
 
26322
msgstr ""
 
26323
 
 
26324
#: cp/decl.c:6945
 
26325
#, gcc-internal-format
 
26326
msgid "variable or field declared void"
 
26327
msgstr "変数またはフィールドが void と宣言されました"
 
26328
 
 
26329
#: cp/decl.c:7110
 
26330
#, gcc-internal-format
 
26331
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 
26332
msgstr ""
 
26333
 
 
26334
#: cp/decl.c:7113
 
26335
#, gcc-internal-format
 
26336
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 
26337
msgstr ""
 
26338
 
 
26339
#: cp/decl.c:7116
 
26340
#, gcc-internal-format
 
26341
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 
26342
msgstr ""
 
26343
 
 
26344
#: cp/decl.c:7128
 
26345
#, gcc-internal-format
 
26346
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 
26347
msgstr ""
 
26348
 
 
26349
#: cp/decl.c:7144 cp/decl.c:7234 cp/decl.c:8307
 
26350
#, gcc-internal-format
 
26351
msgid "declaration of %qD as non-function"
 
26352
msgstr ""
 
26353
 
 
26354
#: cp/decl.c:7150
 
26355
#, gcc-internal-format
 
26356
msgid "declaration of %qD as non-member"
 
26357
msgstr ""
 
26358
 
 
26359
#: cp/decl.c:7179
 
26360
#, gcc-internal-format
 
26361
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 
26362
msgstr ""
 
26363
 
 
26364
#: cp/decl.c:7226
 
26365
#, gcc-internal-format
 
26366
msgid "function definition does not declare parameters"
 
26367
msgstr ""
 
26368
 
 
26369
#: cp/decl.c:7268
 
26370
#, gcc-internal-format
 
26371
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 
26372
msgstr ""
 
26373
 
 
26374
#: cp/decl.c:7335 cp/decl.c:7337
 
26375
#, gcc-internal-format
 
26376
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 
26377
msgstr ""
 
26378
 
 
26379
#: cp/decl.c:7362
 
26380
#, gcc-internal-format
 
26381
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 
26382
msgstr ""
 
26383
 
 
26384
#: cp/decl.c:7364
 
26385
#, gcc-internal-format
 
26386
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 
26387
msgstr ""
 
26388
 
 
26389
#: cp/decl.c:7366
 
26390
#, gcc-internal-format
 
26391
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 
26392
msgstr ""
 
26393
 
 
26394
#: cp/decl.c:7368
 
26395
#, gcc-internal-format
 
26396
msgid "%<long%> invalid for %qs"
 
26397
msgstr ""
 
26398
 
 
26399
#: cp/decl.c:7370
 
26400
#, gcc-internal-format
 
26401
msgid "%<short%> invalid for %qs"
 
26402
msgstr ""
 
26403
 
 
26404
#: cp/decl.c:7372
 
26405
#, gcc-internal-format
 
26406
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 
26407
msgstr ""
 
26408
 
 
26409
#: cp/decl.c:7374
 
26410
#, gcc-internal-format
 
26411
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 
26412
msgstr ""
 
26413
 
 
26414
#: cp/decl.c:7376
 
26415
#, gcc-internal-format
 
26416
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 
26417
msgstr ""
 
26418
 
 
26419
#: cp/decl.c:7382
 
26420
#, gcc-internal-format
 
26421
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 
26422
msgstr ""
 
26423
 
 
26424
#: cp/decl.c:7446
 
26425
#, gcc-internal-format
 
26426
msgid "complex invalid for %qs"
 
26427
msgstr ""
 
26428
 
 
26429
#: cp/decl.c:7475
 
26430
#, gcc-internal-format
 
26431
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 
26432
msgstr ""
 
26433
 
 
26434
#: cp/decl.c:7487 cp/typeck.c:6847
 
26435
#, gcc-internal-format
 
26436
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 
26437
msgstr ""
 
26438
 
 
26439
#: cp/decl.c:7510
 
26440
#, gcc-internal-format
 
26441
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 
26442
msgstr ""
 
26443
 
 
26444
#: cp/decl.c:7518
 
26445
#, gcc-internal-format
 
26446
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 
26447
msgstr ""
 
26448
 
 
26449
#: cp/decl.c:7527
 
26450
#, gcc-internal-format
 
26451
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 
26452
msgstr "仮引数宣言の中の typedef 宣言は無効です"
 
26453
 
 
26454
#: cp/decl.c:7533
 
26455
#, gcc-internal-format
 
26456
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 
26457
msgstr "仮引数宣言の中の記憶クラス指定子は無効です"
 
26458
 
 
26459
#: cp/decl.c:7540
 
26460
#, gcc-internal-format
 
26461
msgid "virtual outside class declaration"
 
26462
msgstr "クラス宣言の外側で virtual 指定しています"
 
26463
 
 
26464
#: cp/decl.c:7558
 
26465
#, gcc-internal-format
 
26466
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 
26467
msgstr ""
 
26468
 
 
26469
#: cp/decl.c:7563
 
26470
#, gcc-internal-format
 
26471
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 
26472
msgstr ""
 
26473
 
 
26474
#: cp/decl.c:7586
 
26475
#, gcc-internal-format
 
26476
msgid "storage class specified for %qs"
 
26477
msgstr ""
 
26478
 
 
26479
#: cp/decl.c:7620
 
26480
#, gcc-internal-format
 
26481
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 
26482
msgstr ""
 
26483
 
 
26484
#: cp/decl.c:7632
 
26485
#, gcc-internal-format
 
26486
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 
26487
msgstr "friend 関数宣言内の記憶クラス指定子は無効です"
 
26488
 
 
26489
#: cp/decl.c:7752
 
26490
#, gcc-internal-format
 
26491
msgid "destructor cannot be static member function"
 
26492
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
 
26493
 
 
26494
#: cp/decl.c:7757
 
26495
#, gcc-internal-format
 
26496
msgid "destructors may not be cv-qualified"
 
26497
msgstr ""
 
26498
 
 
26499
#: cp/decl.c:7775
 
26500
#, gcc-internal-format
 
26501
msgid "constructors cannot be declared virtual"
 
26502
msgstr "コンストラクタは virtual 宣言できません"
 
26503
 
 
26504
#: cp/decl.c:7788
 
26505
#, gcc-internal-format
 
26506
msgid "can't initialize friend function %qs"
 
26507
msgstr ""
 
26508
 
 
26509
#. Cannot be both friend and virtual.
 
26510
#: cp/decl.c:7792
 
26511
#, gcc-internal-format
 
26512
msgid "virtual functions cannot be friends"
 
26513
msgstr "仮想関数は friend にできません"
 
26514
 
 
26515
#: cp/decl.c:7796
 
26516
#, gcc-internal-format
 
26517
msgid "friend declaration not in class definition"
 
26518
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
 
26519
 
 
26520
#: cp/decl.c:7798
 
26521
#, gcc-internal-format
 
26522
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 
26523
msgstr ""
 
26524
 
 
26525
#: cp/decl.c:7811
 
26526
#, gcc-internal-format
 
26527
msgid "destructors may not have parameters"
 
26528
msgstr ""
 
26529
 
 
26530
#: cp/decl.c:7829 cp/decl.c:7836
 
26531
#, gcc-internal-format
 
26532
msgid "cannot declare reference to %q#T"
 
26533
msgstr ""
 
26534
 
 
26535
#: cp/decl.c:7838
 
26536
#, gcc-internal-format
 
26537
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 
26538
msgstr ""
 
26539
 
 
26540
#: cp/decl.c:7901
 
26541
#, gcc-internal-format
 
26542
msgid "template-id %qD used as a declarator"
 
26543
msgstr ""
 
26544
 
 
26545
#: cp/decl.c:7951
 
26546
#, gcc-internal-format
 
26547
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 
26548
msgstr "メンバ関数は暗黙的にそのクラスの friend です"
 
26549
 
 
26550
#: cp/decl.c:7953
 
26551
#, gcc-internal-format
 
26552
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 
26553
msgstr ""
 
26554
 
 
26555
#: cp/decl.c:7985
 
26556
#, gcc-internal-format
 
26557
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 
26558
msgstr ""
 
26559
 
 
26560
#: cp/decl.c:8002
 
26561
#, gcc-internal-format
 
26562
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 
26563
msgstr ""
 
26564
 
 
26565
#: cp/decl.c:8036
 
26566
#, gcc-internal-format
 
26567
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 
26568
msgstr ""
 
26569
 
 
26570
#: cp/decl.c:8038
 
26571
#, gcc-internal-format
 
26572
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 
26573
msgstr ""
 
26574
 
 
26575
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 
26576
#. declarations of constructors within a class definition.
 
26577
#: cp/decl.c:8046
 
26578
#, gcc-internal-format
 
26579
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 
26580
msgstr ""
 
26581
 
 
26582
#: cp/decl.c:8054
 
26583
#, gcc-internal-format
 
26584
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 
26585
msgstr ""
 
26586
 
 
26587
#: cp/decl.c:8059
 
26588
#, gcc-internal-format
 
26589
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 
26590
msgstr ""
 
26591
 
 
26592
#: cp/decl.c:8065
 
26593
#, gcc-internal-format
 
26594
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 
26595
msgstr ""
 
26596
 
 
26597
#: cp/decl.c:8070
 
26598
#, gcc-internal-format
 
26599
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 
26600
msgstr ""
 
26601
 
 
26602
#: cp/decl.c:8075
 
26603
#, gcc-internal-format
 
26604
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 
26605
msgstr ""
 
26606
 
 
26607
#: cp/decl.c:8107
 
26608
#, gcc-internal-format
 
26609
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 
26610
msgstr ""
 
26611
 
 
26612
#: cp/decl.c:8123
 
26613
#, gcc-internal-format
 
26614
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 
26615
msgstr ""
 
26616
 
 
26617
#: cp/decl.c:8213
 
26618
#, gcc-internal-format
 
26619
msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 
26620
msgstr ""
 
26621
 
 
26622
#: cp/decl.c:8239
 
26623
#, gcc-internal-format
 
26624
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 
26625
msgstr ""
 
26626
 
 
26627
#: cp/decl.c:8244
 
26628
#, gcc-internal-format
 
26629
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 
26630
msgstr ""
 
26631
 
 
26632
#: cp/decl.c:8252
 
26633
#, gcc-internal-format
 
26634
msgid "template parameters cannot be friends"
 
26635
msgstr ""
 
26636
 
 
26637
#: cp/decl.c:8254
 
26638
#, gcc-internal-format
 
26639
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 
26640
msgstr ""
 
26641
 
 
26642
#: cp/decl.c:8258
 
26643
#, gcc-internal-format
 
26644
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 
26645
msgstr ""
 
26646
 
 
26647
#: cp/decl.c:8271
 
26648
#, gcc-internal-format
 
26649
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 
26650
msgstr ""
 
26651
 
 
26652
#: cp/decl.c:8282
 
26653
#, gcc-internal-format
 
26654
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 
26655
msgstr ""
 
26656
 
 
26657
#: cp/decl.c:8297
 
26658
#, gcc-internal-format
 
26659
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 
26660
msgstr ""
 
26661
 
 
26662
#: cp/decl.c:8326
 
26663
#, gcc-internal-format
 
26664
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 
26665
msgstr ""
 
26666
 
 
26667
#. Something like struct S { int N::j; };
 
26668
#: cp/decl.c:8372
 
26669
#, gcc-internal-format
 
26670
msgid "invalid use of %<::%>"
 
26671
msgstr ""
 
26672
 
 
26673
#: cp/decl.c:8387
 
26674
#, gcc-internal-format
 
26675
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 
26676
msgstr ""
 
26677
 
 
26678
#: cp/decl.c:8396
 
26679
#, gcc-internal-format
 
26680
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 
26681
msgstr ""
 
26682
 
 
26683
#: cp/decl.c:8405
 
26684
#, gcc-internal-format
 
26685
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 
26686
msgstr ""
 
26687
 
 
26688
#: cp/decl.c:8421
 
26689
#, gcc-internal-format
 
26690
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 
26691
msgstr ""
 
26692
 
 
26693
#: cp/decl.c:8431
 
26694
#, gcc-internal-format
 
26695
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 
26696
msgstr ""
 
26697
 
 
26698
#: cp/decl.c:8507
 
26699
#, gcc-internal-format
 
26700
msgid "field %qD has incomplete type"
 
26701
msgstr ""
 
26702
 
 
26703
#: cp/decl.c:8509
 
26704
#, gcc-internal-format
 
26705
msgid "name %qT has incomplete type"
 
26706
msgstr ""
 
26707
 
 
26708
#: cp/decl.c:8518
 
26709
#, gcc-internal-format
 
26710
msgid "  in instantiation of template %qT"
 
26711
msgstr ""
 
26712
 
 
26713
#: cp/decl.c:8527
 
26714
#, gcc-internal-format
 
26715
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 
26716
msgstr ""
 
26717
 
 
26718
#. An attempt is being made to initialize a non-static
 
26719
#. member.  But, from [class.mem]:
 
26720
#.
 
26721
#. 4 A member-declarator can contain a
 
26722
#. constant-initializer only if it declares a static
 
26723
#. member (_class.static_) of integral or enumeration
 
26724
#. type, see _class.static.data_.
 
26725
#.
 
26726
#. This used to be relatively common practice, but
 
26727
#. the rest of the compiler does not correctly
 
26728
#. handle the initialization unless the member is
 
26729
#. static so we make it static below.
 
26730
#: cp/decl.c:8579
 
26731
#, gcc-internal-format
 
26732
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 
26733
msgstr ""
 
26734
 
 
26735
#: cp/decl.c:8581
 
26736
#, gcc-internal-format
 
26737
msgid "making %qD static"
 
26738
msgstr ""
 
26739
 
 
26740
#: cp/decl.c:8651
 
26741
#, gcc-internal-format
 
26742
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 
26743
msgstr ""
 
26744
 
 
26745
#: cp/decl.c:8653
 
26746
#, gcc-internal-format
 
26747
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 
26748
msgstr ""
 
26749
 
 
26750
#: cp/decl.c:8655
 
26751
#, gcc-internal-format
 
26752
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 
26753
msgstr ""
 
26754
 
 
26755
#: cp/decl.c:8666
 
26756
#, gcc-internal-format
 
26757
msgid ""
 
26758
"%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 
26759
msgstr ""
 
26760
 
 
26761
#: cp/decl.c:8669
 
26762
#, gcc-internal-format
 
26763
msgid ""
 
26764
"%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 
26765
msgstr ""
 
26766
 
 
26767
#: cp/decl.c:8677
 
26768
#, gcc-internal-format
 
26769
msgid "virtual non-class function %qs"
 
26770
msgstr ""
 
26771
 
 
26772
#: cp/decl.c:8708
 
26773
#, gcc-internal-format
 
26774
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 
26775
msgstr ""
 
26776
 
 
26777
#. FIXME need arm citation
 
26778
#: cp/decl.c:8715
 
26779
#, gcc-internal-format
 
26780
msgid "cannot declare static function inside another function"
 
26781
msgstr "他の関数内で static 関数を宣言できません"
 
26782
 
 
26783
#: cp/decl.c:8745
 
26784
#, gcc-internal-format
 
26785
msgid ""
 
26786
"%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static "
 
26787
"data member"
 
26788
msgstr ""
 
26789
 
 
26790
#: cp/decl.c:8752
 
26791
#, gcc-internal-format
 
26792
msgid "static member %qD declared %<register%>"
 
26793
msgstr ""
 
26794
 
 
26795
#: cp/decl.c:8757
 
26796
#, gcc-internal-format
 
26797
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 
26798
msgstr ""
 
26799
 
 
26800
#: cp/decl.c:8895
 
26801
#, gcc-internal-format
 
26802
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 
26803
msgstr ""
 
26804
 
 
26805
#: cp/decl.c:8898
 
26806
#, gcc-internal-format
 
26807
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 
26808
msgstr ""
 
26809
 
 
26810
#: cp/decl.c:8915
 
26811
#, gcc-internal-format
 
26812
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 
26813
msgstr ""
 
26814
 
 
26815
#: cp/decl.c:8984
 
26816
#, gcc-internal-format
 
26817
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 
26818
msgstr ""
 
26819
 
 
26820
#: cp/decl.c:9008
 
26821
#, gcc-internal-format
 
26822
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 
26823
msgstr ""
 
26824
 
 
26825
#. [class.copy]
 
26826
#.
 
26827
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
 
26828
#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
 
26829
#. and either there are no other parameters or else all other
 
26830
#. parameters have default arguments.
 
26831
#.
 
26832
#. We *don't* complain about member template instantiations that
 
26833
#. have this form, though; they can occur as we try to decide
 
26834
#. what constructor to use during overload resolution.  Since
 
26835
#. overload resolution will never prefer such a constructor to
 
26836
#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
 
26837
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 
26838
#. existence.  Theoretically, they should never even be
 
26839
#. instantiated, but that's hard to forestall.
 
26840
#: cp/decl.c:9176
 
26841
#, gcc-internal-format
 
26842
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 
26843
msgstr ""
 
26844
 
 
26845
#: cp/decl.c:9298
 
26846
#, gcc-internal-format
 
26847
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 
26848
msgstr ""
 
26849
 
 
26850
#: cp/decl.c:9303
 
26851
#, gcc-internal-format
 
26852
msgid "%qD may not be declared as static"
 
26853
msgstr ""
 
26854
 
 
26855
#: cp/decl.c:9326
 
26856
#, gcc-internal-format
 
26857
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 
26858
msgstr ""
 
26859
 
 
26860
#: cp/decl.c:9335
 
26861
#, gcc-internal-format
 
26862
msgid ""
 
26863
"%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 
26864
msgstr ""
 
26865
 
 
26866
#: cp/decl.c:9356
 
26867
#, gcc-internal-format
 
26868
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 
26869
msgstr ""
 
26870
 
 
26871
#: cp/decl.c:9397
 
26872
#, gcc-internal-format
 
26873
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 
26874
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
 
26875
 
 
26876
#. 13.4.0.3
 
26877
#: cp/decl.c:9405
 
26878
#, gcc-internal-format
 
26879
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 
26880
msgstr ""
 
26881
 
 
26882
#: cp/decl.c:9410
 
26883
#, gcc-internal-format
 
26884
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 
26885
msgstr ""
 
26886
 
 
26887
#: cp/decl.c:9461
 
26888
#, gcc-internal-format
 
26889
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 
26890
msgstr ""
 
26891
 
 
26892
#: cp/decl.c:9464
 
26893
#, gcc-internal-format
 
26894
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 
26895
msgstr ""
 
26896
 
 
26897
#: cp/decl.c:9472
 
26898
#, gcc-internal-format
 
26899
msgid "%qD must take either zero or one argument"
 
26900
msgstr ""
 
26901
 
 
26902
#: cp/decl.c:9474
 
26903
#, gcc-internal-format
 
26904
msgid "%qD must take either one or two arguments"
 
26905
msgstr ""
 
26906
 
 
26907
#: cp/decl.c:9496
 
26908
#, gcc-internal-format
 
26909
msgid "prefix %qD should return %qT"
 
26910
msgstr ""
 
26911
 
 
26912
#: cp/decl.c:9502
 
26913
#, gcc-internal-format
 
26914
msgid "postfix %qD should return %qT"
 
26915
msgstr ""
 
26916
 
 
26917
#: cp/decl.c:9511
 
26918
#, gcc-internal-format
 
26919
msgid "%qD must take %<void%>"
 
26920
msgstr ""
 
26921
 
 
26922
#: cp/decl.c:9513 cp/decl.c:9522
 
26923
#, gcc-internal-format
 
26924
msgid "%qD must take exactly one argument"
 
26925
msgstr ""
 
26926
 
 
26927
#: cp/decl.c:9524
 
26928
#, gcc-internal-format
 
26929
msgid "%qD must take exactly two arguments"
 
26930
msgstr ""
 
26931
 
 
26932
#: cp/decl.c:9533
 
26933
#, gcc-internal-format
 
26934
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 
26935
msgstr ""
 
26936
 
 
26937
#: cp/decl.c:9547
 
26938
#, gcc-internal-format
 
26939
msgid "%qD should return by value"
 
26940
msgstr ""
 
26941
 
 
26942
#: cp/decl.c:9559 cp/decl.c:9563
 
26943
#, gcc-internal-format
 
26944
msgid "%qD cannot have default arguments"
 
26945
msgstr ""
 
26946
 
 
26947
#: cp/decl.c:9621
 
26948
#, gcc-internal-format
 
26949
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 
26950
msgstr ""
 
26951
 
 
26952
#: cp/decl.c:9636
 
26953
#, gcc-internal-format
 
26954
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 
26955
msgstr ""
 
26956
 
 
26957
#: cp/decl.c:9637
 
26958
#, gcc-internal-format
 
26959
msgid "%q+D has a previous declaration here"
 
26960
msgstr ""
 
26961
 
 
26962
#: cp/decl.c:9645
 
26963
#, gcc-internal-format
 
26964
msgid "%qT referred to as %qs"
 
26965
msgstr ""
 
26966
 
 
26967
#: cp/decl.c:9646 cp/decl.c:9653
 
26968
#, gcc-internal-format
 
26969
msgid "%q+T has a previous declaration here"
 
26970
msgstr ""
 
26971
 
 
26972
#: cp/decl.c:9652
 
26973
#, gcc-internal-format
 
26974
msgid "%qT referred to as enum"
 
26975
msgstr ""
 
26976
 
 
26977
#. If a class template appears as elaborated type specifier
 
26978
#. without a template header such as:
 
26979
#.
 
26980
#. template <class T> class C {};
 
26981
#. void f(class C);             // No template header here
 
26982
#.
 
26983
#. then the required template argument is missing.
 
26984
#: cp/decl.c:9667
 
26985
#, gcc-internal-format
 
26986
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 
26987
msgstr ""
 
26988
 
 
26989
#: cp/decl.c:9715 cp/name-lookup.c:2653
 
26990
#, gcc-internal-format
 
26991
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 
26992
msgstr ""
 
26993
 
 
26994
#: cp/decl.c:9853
 
26995
#, gcc-internal-format
 
26996
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 
26997
msgstr ""
 
26998
 
 
26999
#: cp/decl.c:9874
 
27000
#, gcc-internal-format
 
27001
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 
27002
msgstr ""
 
27003
 
 
27004
#: cp/decl.c:9875 cp/pt.c:3403
 
27005
#, gcc-internal-format
 
27006
msgid "previous declaration %q+D"
 
27007
msgstr ""
 
27008
 
 
27009
#: cp/decl.c:9986
 
27010
#, gcc-internal-format
 
27011
msgid "derived union %qT invalid"
 
27012
msgstr ""
 
27013
 
 
27014
#: cp/decl.c:9995
 
27015
#, gcc-internal-format
 
27016
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 
27017
msgstr ""
 
27018
 
 
27019
#: cp/decl.c:10006
 
27020
#, gcc-internal-format
 
27021
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 
27022
msgstr ""
 
27023
 
 
27024
#: cp/decl.c:10027
 
27025
#, gcc-internal-format
 
27026
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 
27027
msgstr ""
 
27028
 
 
27029
#: cp/decl.c:10060
 
27030
#, gcc-internal-format
 
27031
msgid "recursive type %qT undefined"
 
27032
msgstr ""
 
27033
 
 
27034
#: cp/decl.c:10062
 
27035
#, gcc-internal-format
 
27036
msgid "duplicate base type %qT invalid"
 
27037
msgstr ""
 
27038
 
 
27039
#: cp/decl.c:10134
 
27040
#, gcc-internal-format
 
27041
msgid "multiple definition of %q#T"
 
27042
msgstr ""
 
27043
 
 
27044
#: cp/decl.c:10135
 
27045
#, gcc-internal-format
 
27046
msgid "%Jprevious definition here"
 
27047
msgstr ""
 
27048
 
 
27049
#. DR 377
 
27050
#.
 
27051
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 
27052
#. enumeration is ill-formed.
 
27053
#: cp/decl.c:10274
 
27054
#, gcc-internal-format
 
27055
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 
27056
msgstr ""
 
27057
 
 
27058
#: cp/decl.c:10385
 
27059
#, gcc-internal-format
 
27060
msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 
27061
msgstr ""
 
27062
 
 
27063
#: cp/decl.c:10413
 
27064
#, gcc-internal-format
 
27065
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 
27066
msgstr ""
 
27067
 
 
27068
#: cp/decl.c:10488
 
27069
#, gcc-internal-format
 
27070
msgid "return type %q#T is incomplete"
 
27071
msgstr ""
 
27072
 
 
27073
#: cp/decl.c:10598 cp/typeck.c:6583
 
27074
#, gcc-internal-format
 
27075
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 
27076
msgstr ""
 
27077
 
 
27078
#: cp/decl.c:10956
 
27079
#, gcc-internal-format
 
27080
msgid "parameter %qD declared void"
 
27081
msgstr ""
 
27082
 
 
27083
#: cp/decl.c:11437
 
27084
#, gcc-internal-format
 
27085
msgid "invalid member function declaration"
 
27086
msgstr ""
 
27087
 
 
27088
#: cp/decl.c:11452
 
27089
#, gcc-internal-format
 
27090
msgid "%qD is already defined in class %qT"
 
27091
msgstr ""
 
27092
 
 
27093
#: cp/decl.c:11661
 
27094
#, gcc-internal-format
 
27095
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 
27096
msgstr ""
 
27097
 
 
27098
#: cp/decl2.c:267
 
27099
#, gcc-internal-format
 
27100
msgid "name missing for member function"
 
27101
msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
 
27102
 
 
27103
#: cp/decl2.c:338 cp/decl2.c:352
 
27104
#, gcc-internal-format
 
27105
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
 
27106
msgstr "配列の添字に対する曖昧な変換"
 
27107
 
 
27108
#: cp/decl2.c:346
 
27109
#, gcc-internal-format
 
27110
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
 
27111
msgstr ""
 
27112
 
 
27113
#: cp/decl2.c:389
 
27114
#, gcc-internal-format
 
27115
msgid "deleting array %q#D"
 
27116
msgstr ""
 
27117
 
 
27118
#: cp/decl2.c:395
 
27119
#, gcc-internal-format
 
27120
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
 
27121
msgstr ""
 
27122
 
 
27123
#: cp/decl2.c:407
 
27124
#, gcc-internal-format
 
27125
msgid ""
 
27126
"cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %"
 
27127
"<delete%>"
 
27128
msgstr ""
 
27129
 
 
27130
#: cp/decl2.c:415
 
27131
#, gcc-internal-format
 
27132
msgid "deleting %qT is undefined"
 
27133
msgstr ""
 
27134
 
 
27135
#: cp/decl2.c:458 cp/pt.c:3146
 
27136
#, gcc-internal-format
 
27137
msgid "template declaration of %q#D"
 
27138
msgstr ""
 
27139
 
 
27140
#: cp/decl2.c:510
 
27141
#, gcc-internal-format
 
27142
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
 
27143
msgstr ""
 
27144
 
 
27145
#: cp/decl2.c:527
 
27146
#, gcc-internal-format
 
27147
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
 
27148
msgstr ""
 
27149
 
 
27150
#: cp/decl2.c:638
 
27151
#, gcc-internal-format
 
27152
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
 
27153
msgstr ""
 
27154
 
 
27155
#: cp/decl2.c:725
 
27156
#, gcc-internal-format
 
27157
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
 
27158
msgstr ""
 
27159
 
 
27160
#: cp/decl2.c:733
 
27161
#, gcc-internal-format
 
27162
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 
27163
msgstr "コンストラクタの静的メンバ初期化子は無効です"
 
27164
 
 
27165
#: cp/decl2.c:736
 
27166
#, gcc-internal-format
 
27167
msgid "(an out of class initialization is required)"
 
27168
msgstr "(クラス外での初期化を必要とします)"
 
27169
 
 
27170
#: cp/decl2.c:796
 
27171
#, gcc-internal-format
 
27172
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
 
27173
msgstr ""
 
27174
 
 
27175
#: cp/decl2.c:815
 
27176
#, gcc-internal-format
 
27177
msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
 
27178
msgstr ""
 
27179
 
 
27180
#: cp/decl2.c:825
 
27181
#, gcc-internal-format
 
27182
msgid "%qD is already defined in %qT"
 
27183
msgstr ""
 
27184
 
 
27185
#: cp/decl2.c:846
 
27186
#, gcc-internal-format
 
27187
msgid "initializer specified for static member function %qD"
 
27188
msgstr ""
 
27189
 
 
27190
#: cp/decl2.c:869
 
27191
#, gcc-internal-format
 
27192
msgid "field initializer is not constant"
 
27193
msgstr "フィールド初期設定子が定数ではありません"
 
27194
 
 
27195
#: cp/decl2.c:896
 
27196
#, gcc-internal-format
 
27197
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
 
27198
msgstr ""
 
27199
 
 
27200
#: cp/decl2.c:947
 
27201
#, gcc-internal-format
 
27202
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
 
27203
msgstr ""
 
27204
 
 
27205
#: cp/decl2.c:953
 
27206
#, gcc-internal-format
 
27207
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
 
27208
msgstr ""
 
27209
 
 
27210
#: cp/decl2.c:963
 
27211
#, gcc-internal-format
 
27212
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
 
27213
msgstr ""
 
27214
 
 
27215
#: cp/decl2.c:970
 
27216
#, gcc-internal-format
 
27217
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
 
27218
msgstr ""
 
27219
 
 
27220
#: cp/decl2.c:977
 
27221
#, gcc-internal-format
 
27222
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
 
27223
msgstr ""
 
27224
 
 
27225
#: cp/decl2.c:1023
 
27226
#, gcc-internal-format
 
27227
msgid "anonymous struct not inside named type"
 
27228
msgstr "無名構造体が名前つき型の中にありません"
 
27229
 
 
27230
#: cp/decl2.c:1107
 
27231
#, gcc-internal-format
 
27232
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 
27233
msgstr "anonumous 名前空間の集合体は static でなければなりません"
 
27234
 
 
27235
#: cp/decl2.c:1116
 
27236
#, gcc-internal-format
 
27237
msgid "anonymous union with no members"
 
27238
msgstr ""
 
27239
 
 
27240
#: cp/decl2.c:1152
 
27241
#, gcc-internal-format
 
27242
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 
27243
msgstr ""
 
27244
 
 
27245
#: cp/decl2.c:1161
 
27246
#, gcc-internal-format
 
27247
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 
27248
msgstr ""
 
27249
 
 
27250
#: cp/decl2.c:1190
 
27251
#, gcc-internal-format
 
27252
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 
27253
msgstr ""
 
27254
 
 
27255
#: cp/decl2.c:1199
 
27256
#, gcc-internal-format
 
27257
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 
27258
msgstr ""
 
27259
 
 
27260
#: cp/decl2.c:1864
 
27261
#, gcc-internal-format
 
27262
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 
27263
msgstr ""
 
27264
 
 
27265
#: cp/decl2.c:1871
 
27266
#, gcc-internal-format
 
27267
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 
27268
msgstr ""
 
27269
 
 
27270
#: cp/decl2.c:1884
 
27271
#, gcc-internal-format
 
27272
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 
27273
msgstr ""
 
27274
 
 
27275
#: cp/decl2.c:1890
 
27276
#, gcc-internal-format
 
27277
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 
27278
msgstr ""
 
27279
 
 
27280
#: cp/decl2.c:3318
 
27281
#, gcc-internal-format
 
27282
msgid "inline function %q+D used but never defined"
 
27283
msgstr ""
 
27284
 
 
27285
#: cp/decl2.c:3472
 
27286
#, gcc-internal-format
 
27287
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 
27288
msgstr ""
 
27289
 
 
27290
#. Can't throw a reference.
 
27291
#: cp/except.c:269
 
27292
#, gcc-internal-format
 
27293
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
 
27294
msgstr ""
 
27295
 
 
27296
#: cp/except.c:280
 
27297
#, gcc-internal-format
 
27298
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
 
27299
msgstr ""
 
27300
 
 
27301
#. Thrown object must be a Throwable.
 
27302
#: cp/except.c:287
 
27303
#, gcc-internal-format
 
27304
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
 
27305
msgstr ""
 
27306
 
 
27307
#: cp/except.c:350
 
27308
#, gcc-internal-format
 
27309
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
 
27310
msgstr "C++ と Java の `catch' を一つの翻訳ユニットにまとめます"
 
27311
 
 
27312
#: cp/except.c:619
 
27313
#, gcc-internal-format
 
27314
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 
27315
msgstr ""
 
27316
 
 
27317
#: cp/except.c:642 cp/init.c:1723
 
27318
#, gcc-internal-format
 
27319
msgid "%qD should never be overloaded"
 
27320
msgstr ""
 
27321
 
 
27322
#: cp/except.c:725
 
27323
#, gcc-internal-format
 
27324
msgid "  in thrown expression"
 
27325
msgstr "  throw された式の中"
 
27326
 
 
27327
#: cp/except.c:881
 
27328
#, gcc-internal-format
 
27329
msgid ""
 
27330
"expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
 
27331
msgstr ""
 
27332
 
 
27333
#: cp/except.c:966
 
27334
#, gcc-internal-format
 
27335
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
 
27336
msgstr ""
 
27337
 
 
27338
#: cp/except.c:968
 
27339
#, gcc-internal-format
 
27340
msgid "%H   by earlier handler for %qT"
 
27341
msgstr ""
 
27342
 
 
27343
#: cp/except.c:998
 
27344
#, gcc-internal-format
 
27345
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
 
27346
msgstr ""
 
27347
 
 
27348
#: cp/friend.c:156
 
27349
#, gcc-internal-format
 
27350
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
 
27351
msgstr ""
 
27352
 
 
27353
#: cp/friend.c:232
 
27354
#, gcc-internal-format
 
27355
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
 
27356
msgstr ""
 
27357
 
 
27358
#. [temp.friend]
 
27359
#. Friend declarations shall not declare partial
 
27360
#. specializations.
 
27361
#. template <class U> friend class T::X<U>;
 
27362
#. [temp.friend]
 
27363
#. Friend declarations shall not declare partial
 
27364
#. specializations.
 
27365
#: cp/friend.c:248 cp/friend.c:278
 
27366
#, gcc-internal-format
 
27367
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
 
27368
msgstr ""
 
27369
 
 
27370
#: cp/friend.c:256
 
27371
#, gcc-internal-format
 
27372
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
 
27373
msgstr ""
 
27374
 
 
27375
#: cp/friend.c:314
 
27376
#, gcc-internal-format
 
27377
msgid "%qT is not a member of %qT"
 
27378
msgstr ""
 
27379
 
 
27380
#: cp/friend.c:319
 
27381
#, gcc-internal-format
 
27382
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
 
27383
msgstr ""
 
27384
 
 
27385
#: cp/friend.c:327
 
27386
#, gcc-internal-format
 
27387
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
 
27388
msgstr ""
 
27389
 
 
27390
#. template <class T> friend class T;
 
27391
#: cp/friend.c:340
 
27392
#, gcc-internal-format
 
27393
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
 
27394
msgstr ""
 
27395
 
 
27396
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
 
27397
#: cp/friend.c:346
 
27398
#, gcc-internal-format
 
27399
msgid "%q#T is not a template"
 
27400
msgstr ""
 
27401
 
 
27402
#: cp/friend.c:368
 
27403
#, gcc-internal-format
 
27404
msgid "%qD is already a friend of %qT"
 
27405
msgstr ""
 
27406
 
 
27407
#: cp/friend.c:377
 
27408
#, gcc-internal-format
 
27409
msgid "%qT is already a friend of %qT"
 
27410
msgstr ""
 
27411
 
 
27412
#: cp/friend.c:494
 
27413
#, gcc-internal-format
 
27414
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
 
27415
msgstr ""
 
27416
 
 
27417
#: cp/friend.c:550
 
27418
#, gcc-internal-format
 
27419
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
 
27420
msgstr ""
 
27421
 
 
27422
#: cp/friend.c:554
 
27423
#, gcc-internal-format
 
27424
msgid ""
 
27425
"(if this is not what you intended, make sure the function template has "
 
27426
"already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-"
 
27427
"template-friend disables this warning"
 
27428
msgstr ""
 
27429
 
 
27430
#: cp/init.c:334
 
27431
#, gcc-internal-format
 
27432
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 
27433
msgstr ""
 
27434
 
 
27435
#: cp/init.c:382
 
27436
#, gcc-internal-format
 
27437
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 
27438
msgstr ""
 
27439
 
 
27440
#: cp/init.c:388
 
27441
#, gcc-internal-format
 
27442
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 
27443
msgstr ""
 
27444
 
 
27445
#: cp/init.c:391
 
27446
#, gcc-internal-format
 
27447
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 
27448
msgstr ""
 
27449
 
 
27450
#: cp/init.c:534
 
27451
#, gcc-internal-format
 
27452
msgid "%q+D will be initialized after"
 
27453
msgstr ""
 
27454
 
 
27455
#: cp/init.c:537
 
27456
#, gcc-internal-format
 
27457
msgid "base %qT will be initialized after"
 
27458
msgstr ""
 
27459
 
 
27460
#: cp/init.c:540
 
27461
#, gcc-internal-format
 
27462
msgid "  %q+#D"
 
27463
msgstr ""
 
27464
 
 
27465
#: cp/init.c:542
 
27466
#, gcc-internal-format
 
27467
msgid "  base %qT"
 
27468
msgstr ""
 
27469
 
 
27470
#: cp/init.c:543
 
27471
#, gcc-internal-format
 
27472
msgid "%J  when initialized here"
 
27473
msgstr ""
 
27474
 
 
27475
#: cp/init.c:559
 
27476
#, gcc-internal-format
 
27477
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 
27478
msgstr ""
 
27479
 
 
27480
#: cp/init.c:562
 
27481
#, gcc-internal-format
 
27482
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 
27483
msgstr ""
 
27484
 
 
27485
#: cp/init.c:629
 
27486
#, gcc-internal-format
 
27487
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 
27488
msgstr ""
 
27489
 
 
27490
#: cp/init.c:691
 
27491
#, gcc-internal-format
 
27492
msgid ""
 
27493
"%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 
27494
msgstr ""
 
27495
 
 
27496
#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
 
27497
#, gcc-internal-format
 
27498
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 
27499
msgstr ""
 
27500
 
 
27501
#: cp/init.c:921
 
27502
#, gcc-internal-format
 
27503
msgid ""
 
27504
"%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 
27505
msgstr ""
 
27506
 
 
27507
#: cp/init.c:928
 
27508
#, gcc-internal-format
 
27509
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 
27510
msgstr ""
 
27511
 
 
27512
#: cp/init.c:967
 
27513
#, gcc-internal-format
 
27514
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 
27515
msgstr ""
 
27516
 
 
27517
#: cp/init.c:975
 
27518
#, gcc-internal-format
 
27519
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 
27520
msgstr ""
 
27521
 
 
27522
#: cp/init.c:1021
 
27523
#, gcc-internal-format
 
27524
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 
27525
msgstr ""
 
27526
 
 
27527
#: cp/init.c:1029
 
27528
#, gcc-internal-format
 
27529
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 
27530
msgstr ""
 
27531
 
 
27532
#: cp/init.c:1032
 
27533
#, gcc-internal-format
 
27534
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 
27535
msgstr ""
 
27536
 
 
27537
#: cp/init.c:1112
 
27538
#, gcc-internal-format
 
27539
msgid "bad array initializer"
 
27540
msgstr "配列の不正な初期化"
 
27541
 
 
27542
#: cp/init.c:1291
 
27543
#, gcc-internal-format
 
27544
msgid "%qT is not an aggregate type"
 
27545
msgstr ""
 
27546
 
 
27547
#: cp/init.c:1345
 
27548
#, gcc-internal-format
 
27549
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 
27550
msgstr ""
 
27551
 
 
27552
#: cp/init.c:1358
 
27553
#, gcc-internal-format
 
27554
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 
27555
msgstr ""
 
27556
 
 
27557
#: cp/init.c:1435
 
27558
#, gcc-internal-format
 
27559
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 
27560
msgstr ""
 
27561
 
 
27562
#: cp/init.c:1441
 
27563
#, gcc-internal-format
 
27564
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 
27565
msgstr ""
 
27566
 
 
27567
#: cp/init.c:1670
 
27568
#, gcc-internal-format
 
27569
msgid "invalid type %<void%> for new"
 
27570
msgstr ""
 
27571
 
 
27572
#: cp/init.c:1680
 
27573
#, gcc-internal-format
 
27574
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 
27575
msgstr ""
 
27576
 
 
27577
#: cp/init.c:1718
 
27578
#, gcc-internal-format
 
27579
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 
27580
msgstr ""
 
27581
 
 
27582
#: cp/init.c:1758
 
27583
#, gcc-internal-format
 
27584
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 
27585
msgstr ""
 
27586
 
 
27587
#: cp/init.c:1763
 
27588
#, gcc-internal-format
 
27589
msgid "request for member %qD is ambiguous"
 
27590
msgstr ""
 
27591
 
 
27592
#: cp/init.c:1905
 
27593
#, gcc-internal-format
 
27594
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 
27595
msgstr ""
 
27596
 
 
27597
#: cp/init.c:2104
 
27598
#, gcc-internal-format
 
27599
msgid "size in array new must have integral type"
 
27600
msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません"
 
27601
 
 
27602
#: cp/init.c:2120
 
27603
#, gcc-internal-format
 
27604
msgid "allocating zero-element array"
 
27605
msgstr ""
 
27606
 
 
27607
#: cp/init.c:2128
 
27608
#, gcc-internal-format
 
27609
msgid "new cannot be applied to a reference type"
 
27610
msgstr "参照型に対して new を適用できません"
 
27611
 
 
27612
#: cp/init.c:2134
 
27613
#, gcc-internal-format
 
27614
msgid "new cannot be applied to a function type"
 
27615
msgstr "関数型に対して new を適用できません"
 
27616
 
 
27617
#: cp/init.c:2167
 
27618
#, gcc-internal-format
 
27619
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 
27620
msgstr ""
 
27621
 
 
27622
#: cp/init.c:2185
 
27623
#, gcc-internal-format
 
27624
msgid "can't find %<class$%> in %qT"
 
27625
msgstr ""
 
27626
 
 
27627
#: cp/init.c:2544
 
27628
#, gcc-internal-format
 
27629
msgid "initializer ends prematurely"
 
27630
msgstr "初期設定子の末尾が本来より早く出現しました"
 
27631
 
 
27632
#: cp/init.c:2599
 
27633
#, gcc-internal-format
 
27634
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 
27635
msgstr "多次元配列は初期化子で初期化することができません"
 
27636
 
 
27637
#: cp/init.c:2736
 
27638
#, gcc-internal-format
 
27639
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 
27640
msgstr ""
 
27641
 
 
27642
#: cp/init.c:2739
 
27643
#, gcc-internal-format
 
27644
msgid ""
 
27645
"neither the destructor nor the class-specific operator delete will be "
 
27646
"called, even if they are declared when the class is defined."
 
27647
msgstr ""
 
27648
 
 
27649
#: cp/init.c:2760
 
27650
#, gcc-internal-format
 
27651
msgid "unknown array size in delete"
 
27652
msgstr "delete での配列サイズが不明です"
 
27653
 
 
27654
#: cp/init.c:3006
 
27655
#, gcc-internal-format
 
27656
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 
27657
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
 
27658
 
 
27659
#: cp/lex.c:467
 
27660
#, gcc-internal-format
 
27661
msgid "junk at end of #pragma %s"
 
27662
msgstr "#pragma %s の末尾にゴミ"
 
27663
 
 
27664
#: cp/lex.c:474
 
27665
#, gcc-internal-format
 
27666
msgid "invalid #pragma %s"
 
27667
msgstr "無効な #pragma %s です"
 
27668
 
 
27669
#: cp/lex.c:482
 
27670
#, gcc-internal-format
 
27671
msgid "#pragma vtable no longer supported"
 
27672
msgstr ""
 
27673
 
 
27674
#: cp/lex.c:561
 
27675
#, gcc-internal-format
 
27676
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
 
27677
msgstr ""
 
27678
 
 
27679
#: cp/lex.c:586
 
27680
#, gcc-internal-format
 
27681
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
 
27682
msgstr "#pragma GCC java_exceptions の末尾にゴミ"
 
27683
 
 
27684
#: cp/lex.c:600
 
27685
#, gcc-internal-format
 
27686
msgid "%qD not defined"
 
27687
msgstr ""
 
27688
 
 
27689
#: cp/lex.c:604
 
27690
#, gcc-internal-format
 
27691
msgid "%qD was not declared in this scope"
 
27692
msgstr ""
 
27693
 
 
27694
#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
 
27695
#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
 
27696
#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
 
27697
#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
 
27698
#. name lookup at template definition time; explain to the user what
 
27699
#. is going wrong.
 
27700
#.
 
27701
#. Note that we have the exact wording of the following message in
 
27702
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
 
27703
#. be kept in synch.
 
27704
#: cp/lex.c:641
 
27705
#, gcc-internal-format
 
27706
msgid ""
 
27707
"there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a "
 
27708
"declaration of %qD must be available"
 
27709
msgstr ""
 
27710
 
 
27711
#: cp/lex.c:650
 
27712
#, gcc-internal-format
 
27713
msgid ""
 
27714
"(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the "
 
27715
"use of an undeclared name is deprecated)"
 
27716
msgstr ""
 
27717
 
 
27718
#: cp/mangle.c:2164
 
27719
#, gcc-internal-format
 
27720
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
 
27721
msgstr ""
 
27722
 
 
27723
#: cp/mangle.c:2172
 
27724
#, gcc-internal-format
 
27725
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
 
27726
msgstr ""
 
27727
 
 
27728
#: cp/mangle.c:2222
 
27729
#, gcc-internal-format
 
27730
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
 
27731
msgstr ""
 
27732
 
 
27733
#: cp/mangle.c:2532
 
27734
#, gcc-internal-format
 
27735
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 
27736
msgstr ""
 
27737
 
 
27738
#: cp/method.c:459
 
27739
#, gcc-internal-format
 
27740
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 
27741
msgstr ""
 
27742
 
 
27743
#: cp/method.c:695
 
27744
#, gcc-internal-format
 
27745
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
 
27746
msgstr ""
 
27747
 
 
27748
#: cp/method.c:701
 
27749
#, gcc-internal-format
 
27750
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
 
27751
msgstr ""
 
27752
 
 
27753
#: cp/method.c:813
 
27754
#, gcc-internal-format
 
27755
msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
 
27756
msgstr ""
 
27757
 
 
27758
#: cp/method.c:1148
 
27759
#, gcc-internal-format
 
27760
msgid ""
 
27761
"vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a "
 
27762
"future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 
27763
msgstr ""
 
27764
 
 
27765
#: cp/name-lookup.c:712
 
27766
#, gcc-internal-format
 
27767
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
 
27768
msgstr ""
 
27769
 
 
27770
#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
 
27771
#. previous one.
 
27772
#.
 
27773
#. [basic.start.main]
 
27774
#.
 
27775
#. This function shall not be overloaded.
 
27776
#: cp/name-lookup.c:742
 
27777
#, gcc-internal-format
 
27778
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
 
27779
msgstr ""
 
27780
 
 
27781
#: cp/name-lookup.c:743
 
27782
#, gcc-internal-format
 
27783
msgid "as %qD"
 
27784
msgstr ""
 
27785
 
 
27786
#: cp/name-lookup.c:834
 
27787
#, gcc-internal-format
 
27788
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
 
27789
msgstr ""
 
27790
 
 
27791
#: cp/name-lookup.c:835
 
27792
#, gcc-internal-format
 
27793
msgid "previous external decl of %q+#D"
 
27794
msgstr ""
 
27795
 
 
27796
#: cp/name-lookup.c:926
 
27797
#, gcc-internal-format
 
27798
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
 
27799
msgstr ""
 
27800
 
 
27801
#: cp/name-lookup.c:927
 
27802
#, gcc-internal-format
 
27803
msgid "global declaration %q+#D"
 
27804
msgstr ""
 
27805
 
 
27806
#: cp/name-lookup.c:964 cp/name-lookup.c:971
 
27807
#, gcc-internal-format
 
27808
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
 
27809
msgstr ""
 
27810
 
 
27811
#. Location of previous decl is not useful in this case.
 
27812
#: cp/name-lookup.c:996
 
27813
#, gcc-internal-format
 
27814
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
 
27815
msgstr ""
 
27816
 
 
27817
#: cp/name-lookup.c:1002
 
27818
#, gcc-internal-format
 
27819
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
 
27820
msgstr ""
 
27821
 
 
27822
#: cp/name-lookup.c:1009
 
27823
#, gcc-internal-format
 
27824
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
 
27825
msgstr ""
 
27826
 
 
27827
#: cp/name-lookup.c:1132
 
27828
#, gcc-internal-format
 
27829
msgid "name lookup of %qD changed"
 
27830
msgstr ""
 
27831
 
 
27832
#: cp/name-lookup.c:1133
 
27833
#, gcc-internal-format
 
27834
msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
 
27835
msgstr ""
 
27836
 
 
27837
#: cp/name-lookup.c:1135
 
27838
#, gcc-internal-format
 
27839
msgid "  matches this %q+D under old rules"
 
27840
msgstr ""
 
27841
 
 
27842
#: cp/name-lookup.c:1153 cp/name-lookup.c:1161
 
27843
#, gcc-internal-format
 
27844
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
 
27845
msgstr ""
 
27846
 
 
27847
#: cp/name-lookup.c:1155
 
27848
#, gcc-internal-format
 
27849
msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
 
27850
msgstr ""
 
27851
 
 
27852
#: cp/name-lookup.c:1163
 
27853
#, gcc-internal-format
 
27854
msgid "  using obsolete binding at %q+D"
 
27855
msgstr ""
 
27856
 
 
27857
#: cp/name-lookup.c:1216
 
27858
#, gcc-internal-format
 
27859
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
 
27860
msgstr ""
 
27861
 
 
27862
#: cp/name-lookup.c:1219
 
27863
#, gcc-internal-format
 
27864
msgid "%s %s %p %d\n"
 
27865
msgstr ""
 
27866
 
 
27867
#: cp/name-lookup.c:1346
 
27868
#, gcc-internal-format
 
27869
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
 
27870
msgstr ""
 
27871
 
 
27872
#: cp/name-lookup.c:1904
 
27873
#, gcc-internal-format
 
27874
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 
27875
msgstr ""
 
27876
 
 
27877
#: cp/name-lookup.c:1921
 
27878
#, gcc-internal-format
 
27879
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 
27880
msgstr ""
 
27881
 
 
27882
#: cp/name-lookup.c:1944
 
27883
#, gcc-internal-format
 
27884
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 
27885
msgstr ""
 
27886
 
 
27887
#: cp/name-lookup.c:1945
 
27888
#, gcc-internal-format
 
27889
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 
27890
msgstr ""
 
27891
 
 
27892
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 
27893
#. This can only be using-declaration for class member.
 
27894
#: cp/name-lookup.c:2023 cp/name-lookup.c:2048
 
27895
#, gcc-internal-format
 
27896
msgid "%qT is not a namespace"
 
27897
msgstr ""
 
27898
 
 
27899
#. 7.3.3/5
 
27900
#. A using-declaration shall not name a template-id.
 
27901
#: cp/name-lookup.c:2033
 
27902
#, gcc-internal-format
 
27903
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 
27904
msgstr ""
 
27905
 
 
27906
#: cp/name-lookup.c:2040
 
27907
#, gcc-internal-format
 
27908
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 
27909
msgstr ""
 
27910
 
 
27911
#: cp/name-lookup.c:2076
 
27912
#, gcc-internal-format
 
27913
msgid "%qD not declared"
 
27914
msgstr ""
 
27915
 
 
27916
#: cp/name-lookup.c:2097 cp/name-lookup.c:2134 cp/name-lookup.c:2168
 
27917
#, gcc-internal-format
 
27918
msgid "%qD is already declared in this scope"
 
27919
msgstr ""
 
27920
 
 
27921
#: cp/name-lookup.c:2174
 
27922
#, gcc-internal-format
 
27923
msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
 
27924
msgstr ""
 
27925
 
 
27926
#: cp/name-lookup.c:2772
 
27927
#, gcc-internal-format
 
27928
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 
27929
msgstr ""
 
27930
 
 
27931
#: cp/name-lookup.c:2779
 
27932
#, gcc-internal-format
 
27933
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 
27934
msgstr ""
 
27935
 
 
27936
#: cp/name-lookup.c:2784
 
27937
#, gcc-internal-format
 
27938
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 
27939
msgstr ""
 
27940
 
 
27941
#: cp/name-lookup.c:2789
 
27942
#, gcc-internal-format
 
27943
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 
27944
msgstr ""
 
27945
 
 
27946
#: cp/name-lookup.c:2839
 
27947
#, gcc-internal-format
 
27948
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 
27949
msgstr ""
 
27950
 
 
27951
#: cp/name-lookup.c:2907
 
27952
#, gcc-internal-format
 
27953
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 
27954
msgstr ""
 
27955
 
 
27956
#: cp/name-lookup.c:2915
 
27957
#, gcc-internal-format
 
27958
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 
27959
msgstr ""
 
27960
 
 
27961
#: cp/name-lookup.c:2958
 
27962
#, gcc-internal-format
 
27963
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 
27964
msgstr ""
 
27965
 
 
27966
#: cp/name-lookup.c:3003
 
27967
#, gcc-internal-format
 
27968
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 
27969
msgstr ""
 
27970
 
 
27971
#: cp/name-lookup.c:3010
 
27972
#, gcc-internal-format
 
27973
msgid ""
 
27974
"%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get "
 
27975
"local symbols"
 
27976
msgstr ""
 
27977
 
 
27978
#: cp/name-lookup.c:3019 cp/name-lookup.c:3392
 
27979
#, gcc-internal-format
 
27980
msgid "%qD attribute directive ignored"
 
27981
msgstr ""
 
27982
 
 
27983
#: cp/name-lookup.c:3068
 
27984
#, gcc-internal-format
 
27985
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 
27986
msgstr ""
 
27987
 
 
27988
#: cp/name-lookup.c:3380
 
27989
#, gcc-internal-format
 
27990
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 
27991
msgstr ""
 
27992
 
 
27993
#: cp/name-lookup.c:3384
 
27994
#, gcc-internal-format
 
27995
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
 
27996
msgstr ""
 
27997
 
 
27998
#: cp/name-lookup.c:3542
 
27999
#, gcc-internal-format
 
28000
msgid "%qD denotes an ambiguous type"
 
28001
msgstr ""
 
28002
 
 
28003
#: cp/name-lookup.c:3543
 
28004
#, gcc-internal-format
 
28005
msgid "%J  first type here"
 
28006
msgstr ""
 
28007
 
 
28008
#: cp/name-lookup.c:3544
 
28009
#, gcc-internal-format
 
28010
msgid "%J  other type here"
 
28011
msgstr ""
 
28012
 
 
28013
#: cp/name-lookup.c:4300
 
28014
#, gcc-internal-format
 
28015
msgid "%q+D is not a function,"
 
28016
msgstr ""
 
28017
 
 
28018
#: cp/name-lookup.c:4301
 
28019
#, gcc-internal-format
 
28020
msgid "  conflict with %q+D"
 
28021
msgstr ""
 
28022
 
 
28023
#: cp/name-lookup.c:4722
 
28024
#, gcc-internal-format
 
28025
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 
28026
msgstr ""
 
28027
 
 
28028
#: cp/name-lookup.c:5154
 
28029
#, gcc-internal-format
 
28030
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 
28031
msgstr ""
 
28032
 
 
28033
#: cp/name-lookup.c:5163
 
28034
#, gcc-internal-format
 
28035
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 
28036
msgstr ""
 
28037
 
 
28038
#: cp/parser.c:1964
 
28039
#, gcc-internal-format
 
28040
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 
28041
msgstr ""
 
28042
 
 
28043
#: cp/parser.c:1994
 
28044
#, gcc-internal-format
 
28045
msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 
28046
msgstr ""
 
28047
 
 
28048
#: cp/parser.c:1997 cp/semantics.c:2414
 
28049
#, gcc-internal-format
 
28050
msgid "%<::%D%> has not been declared"
 
28051
msgstr ""
 
28052
 
 
28053
#: cp/parser.c:2000
 
28054
#, gcc-internal-format
 
28055
msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
 
28056
msgstr ""
 
28057
 
 
28058
#: cp/parser.c:2003
 
28059
#, gcc-internal-format
 
28060
msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 
28061
msgstr ""
 
28062
 
 
28063
#: cp/parser.c:2006
 
28064
#, gcc-internal-format
 
28065
msgid "%qD has not been declared"
 
28066
msgstr ""
 
28067
 
 
28068
#: cp/parser.c:2009
 
28069
#, gcc-internal-format
 
28070
msgid "%<%D::%D%> %s"
 
28071
msgstr ""
 
28072
 
 
28073
#: cp/parser.c:2011
 
28074
#, gcc-internal-format
 
28075
msgid "%<::%D%> %s"
 
28076
msgstr ""
 
28077
 
 
28078
#: cp/parser.c:2013
 
28079
#, gcc-internal-format
 
28080
msgid "%qD %s"
 
28081
msgstr ""
 
28082
 
 
28083
#: cp/parser.c:2049
 
28084
#, gcc-internal-format
 
28085
msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 
28086
msgstr ""
 
28087
 
 
28088
#: cp/parser.c:2069
 
28089
#, gcc-internal-format
 
28090
msgid "duplicate %qs"
 
28091
msgstr ""
 
28092
 
 
28093
#: cp/parser.c:2112
 
28094
#, gcc-internal-format
 
28095
msgid "new types may not be defined in a return type"
 
28096
msgstr ""
 
28097
 
 
28098
#: cp/parser.c:2113
 
28099
#, gcc-internal-format
 
28100
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 
28101
msgstr ""
 
28102
 
 
28103
#: cp/parser.c:2132 cp/parser.c:3896 cp/pt.c:4587
 
28104
#, gcc-internal-format
 
28105
msgid "%qT is not a template"
 
28106
msgstr ""
 
28107
 
 
28108
#: cp/parser.c:2134
 
28109
#, gcc-internal-format
 
28110
msgid "%qE is not a template"
 
28111
msgstr ""
 
28112
 
 
28113
#: cp/parser.c:2136
 
28114
#, gcc-internal-format
 
28115
msgid "invalid template-id"
 
28116
msgstr ""
 
28117
 
 
28118
#: cp/parser.c:2165
 
28119
#, gcc-internal-format
 
28120
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 
28121
msgstr ""
 
28122
 
 
28123
#: cp/parser.c:2190
 
28124
#, gcc-internal-format
 
28125
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 
28126
msgstr ""
 
28127
 
 
28128
#: cp/parser.c:2192
 
28129
#, gcc-internal-format
 
28130
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
 
28131
msgstr ""
 
28132
 
 
28133
#. Something like 'unsigned A a;'
 
28134
#: cp/parser.c:2195
 
28135
#, gcc-internal-format
 
28136
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
 
28137
msgstr ""
 
28138
 
 
28139
#. Issue an error message.
 
28140
#: cp/parser.c:2199
 
28141
#, gcc-internal-format
 
28142
msgid "%qE does not name a type"
 
28143
msgstr ""
 
28144
 
 
28145
#: cp/parser.c:2231
 
28146
#, gcc-internal-format
 
28147
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 
28148
msgstr ""
 
28149
 
 
28150
#: cp/parser.c:2246
 
28151
#, gcc-internal-format
 
28152
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 
28153
msgstr ""
 
28154
 
 
28155
#: cp/parser.c:2249
 
28156
#, gcc-internal-format
 
28157
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
 
28158
msgstr ""
 
28159
 
 
28160
#: cp/parser.c:3009
 
28161
#, gcc-internal-format
 
28162
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
 
28163
msgstr "ISO C++ はブレースでまとめられた式を禁じます"
 
28164
 
 
28165
#: cp/parser.c:3018
 
28166
#, gcc-internal-format
 
28167
msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 
28168
msgstr ""
 
28169
 
 
28170
#: cp/parser.c:3069
 
28171
#, gcc-internal-format
 
28172
msgid "%<this%> may not be used in this context"
 
28173
msgstr ""
 
28174
 
 
28175
#: cp/parser.c:3233
 
28176
#, gcc-internal-format
 
28177
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 
28178
msgstr ""
 
28179
 
 
28180
#: cp/parser.c:3530
 
28181
#, gcc-internal-format
 
28182
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 
28183
msgstr ""
 
28184
 
 
28185
#: cp/parser.c:3631
 
28186
#, gcc-internal-format
 
28187
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 
28188
msgstr ""
 
28189
 
 
28190
#: cp/parser.c:3645
 
28191
#, gcc-internal-format
 
28192
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 
28193
msgstr ""
 
28194
 
 
28195
#: cp/parser.c:3855 cp/parser.c:13038 cp/parser.c:15190
 
28196
#, gcc-internal-format
 
28197
msgid "reference to %qD is ambiguous"
 
28198
msgstr ""
 
28199
 
 
28200
#: cp/parser.c:4286
 
28201
#, gcc-internal-format
 
28202
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 
28203
msgstr ""
 
28204
 
 
28205
#: cp/parser.c:4634
 
28206
#, gcc-internal-format
 
28207
msgid "%qE does not have class type"
 
28208
msgstr ""
 
28209
 
 
28210
#: cp/parser.c:4710 cp/typeck.c:1983
 
28211
#, gcc-internal-format
 
28212
msgid "invalid use of %qD"
 
28213
msgstr ""
 
28214
 
 
28215
#: cp/parser.c:5248
 
28216
#, gcc-internal-format
 
28217
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 
28218
msgstr ""
 
28219
 
 
28220
#: cp/parser.c:5249
 
28221
#, gcc-internal-format
 
28222
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 
28223
msgstr ""
 
28224
 
 
28225
#: cp/parser.c:5451
 
28226
#, gcc-internal-format
 
28227
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 
28228
msgstr ""
 
28229
 
 
28230
#: cp/parser.c:5640
 
28231
#, gcc-internal-format
 
28232
msgid "use of old-style cast"
 
28233
msgstr "古いスタイルのキャストを使用しています"
 
28234
 
 
28235
#: cp/parser.c:6429
 
28236
#, gcc-internal-format
 
28237
msgid "case label %qE not within a switch statement"
 
28238
msgstr ""
 
28239
 
 
28240
#: cp/parser.c:6995
 
28241
#, gcc-internal-format
 
28242
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 
28243
msgstr "ISO C++ は計算型 goto を禁じます"
 
28244
 
 
28245
#: cp/parser.c:7127
 
28246
#, gcc-internal-format
 
28247
msgid "extra %<;%>"
 
28248
msgstr ""
 
28249
 
 
28250
#: cp/parser.c:7466
 
28251
#, gcc-internal-format
 
28252
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 
28253
msgstr ""
 
28254
 
 
28255
#: cp/parser.c:7598
 
28256
#, gcc-internal-format
 
28257
msgid "%H%<friend%> used outside of class"
 
28258
msgstr ""
 
28259
 
 
28260
#: cp/parser.c:7752
 
28261
#, gcc-internal-format
 
28262
msgid "class definition may not be declared a friend"
 
28263
msgstr ""
 
28264
 
 
28265
#: cp/parser.c:7816 cp/parser.c:14144
 
28266
#, gcc-internal-format
 
28267
msgid "templates may not be %<virtual%>"
 
28268
msgstr ""
 
28269
 
 
28270
#: cp/parser.c:8069
 
28271
#, gcc-internal-format
 
28272
msgid "only constructors take base initializers"
 
28273
msgstr "コンストラクタしか基底初期化子リストをとりません"
 
28274
 
 
28275
#: cp/parser.c:8121
 
28276
#, gcc-internal-format
 
28277
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 
28278
msgstr ""
 
28279
 
 
28280
#: cp/parser.c:8165
 
28281
#, gcc-internal-format
 
28282
msgid ""
 
28283
"keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member "
 
28284
"initializer is implicitly a type)"
 
28285
msgstr ""
 
28286
 
 
28287
#. Warn that we do not support `export'.
 
28288
#: cp/parser.c:8510
 
28289
#, gcc-internal-format
 
28290
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 
28291
msgstr ""
 
28292
 
 
28293
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 
28294
#. parsing because we got our argument list.
 
28295
#: cp/parser.c:8903
 
28296
#, gcc-internal-format
 
28297
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 
28298
msgstr ""
 
28299
 
 
28300
#: cp/parser.c:8904
 
28301
#, gcc-internal-format
 
28302
msgid ""
 
28303
"%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> "
 
28304
"and %<::%>"
 
28305
msgstr ""
 
28306
 
 
28307
#: cp/parser.c:8911
 
28308
#, gcc-internal-format
 
28309
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 
28310
msgstr ""
 
28311
 
 
28312
#: cp/parser.c:8984
 
28313
#, gcc-internal-format
 
28314
msgid "parse error in template argument list"
 
28315
msgstr ""
 
28316
 
 
28317
#. Explain what went wrong.
 
28318
#: cp/parser.c:9097
 
28319
#, gcc-internal-format
 
28320
msgid "non-template %qD used as template"
 
28321
msgstr ""
 
28322
 
 
28323
#: cp/parser.c:9098
 
28324
#, gcc-internal-format
 
28325
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 
28326
msgstr ""
 
28327
 
 
28328
#: cp/parser.c:9608
 
28329
#, gcc-internal-format
 
28330
msgid "template specialization with C linkage"
 
28331
msgstr ""
 
28332
 
 
28333
#: cp/parser.c:10183
 
28334
#, gcc-internal-format
 
28335
msgid "using %<typename%> outside of template"
 
28336
msgstr ""
 
28337
 
 
28338
#: cp/parser.c:10403
 
28339
#, gcc-internal-format
 
28340
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 
28341
msgstr ""
 
28342
 
 
28343
#: cp/parser.c:10407
 
28344
#, gcc-internal-format
 
28345
msgid "attributes ignored on template instantiation"
 
28346
msgstr ""
 
28347
 
 
28348
#: cp/parser.c:10412
 
28349
#, gcc-internal-format
 
28350
msgid ""
 
28351
"attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward "
 
28352
"declaration"
 
28353
msgstr ""
 
28354
 
 
28355
#: cp/parser.c:10626
 
28356
#, gcc-internal-format
 
28357
msgid "%qD is not a namespace-name"
 
28358
msgstr ""
 
28359
 
 
28360
#. [namespace.udecl]
 
28361
#.
 
28362
#. A using declaration shall not name a template-id.
 
28363
#: cp/parser.c:10856
 
28364
#, gcc-internal-format
 
28365
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 
28366
msgstr ""
 
28367
 
 
28368
#: cp/parser.c:11201
 
28369
#, gcc-internal-format
 
28370
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 
28371
msgstr ""
 
28372
 
 
28373
#: cp/parser.c:11203
 
28374
#, gcc-internal-format
 
28375
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 
28376
msgstr ""
 
28377
 
 
28378
#: cp/parser.c:11336
 
28379
#, gcc-internal-format
 
28380
msgid "initializer provided for function"
 
28381
msgstr ""
 
28382
 
 
28383
#: cp/parser.c:11356
 
28384
#, gcc-internal-format
 
28385
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 
28386
msgstr ""
 
28387
 
 
28388
#: cp/parser.c:11736 cp/pt.c:7357
 
28389
#, gcc-internal-format
 
28390
msgid "array bound is not an integer constant"
 
28391
msgstr ""
 
28392
 
 
28393
#: cp/parser.c:11813
 
28394
#, gcc-internal-format
 
28395
msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 
28396
msgstr ""
 
28397
 
 
28398
#: cp/parser.c:11838
 
28399
#, gcc-internal-format
 
28400
msgid "invalid use of constructor as a template"
 
28401
msgstr ""
 
28402
 
 
28403
#: cp/parser.c:11839
 
28404
#, gcc-internal-format
 
28405
msgid ""
 
28406
"use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified "
 
28407
"name"
 
28408
msgstr ""
 
28409
 
 
28410
#: cp/parser.c:11998
 
28411
#, gcc-internal-format
 
28412
msgid "%qD is a namespace"
 
28413
msgstr ""
 
28414
 
 
28415
#: cp/parser.c:12073
 
28416
#, gcc-internal-format
 
28417
msgid "duplicate cv-qualifier"
 
28418
msgstr ""
 
28419
 
 
28420
#: cp/parser.c:12621
 
28421
#, gcc-internal-format
 
28422
msgid "file ends in default argument"
 
28423
msgstr ""
 
28424
 
 
28425
#: cp/parser.c:12694
 
28426
#, gcc-internal-format
 
28427
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 
28428
msgstr ""
 
28429
 
 
28430
#: cp/parser.c:12697
 
28431
#, gcc-internal-format
 
28432
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 
28433
msgstr ""
 
28434
 
 
28435
#: cp/parser.c:12897
 
28436
#, gcc-internal-format
 
28437
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 
28438
msgstr ""
 
28439
 
 
28440
#: cp/parser.c:13481
 
28441
#, gcc-internal-format
 
28442
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 
28443
msgstr ""
 
28444
 
 
28445
#: cp/parser.c:13492
 
28446
#, gcc-internal-format
 
28447
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 
28448
msgstr ""
 
28449
 
 
28450
#: cp/parser.c:13505
 
28451
#, gcc-internal-format
 
28452
msgid "extra qualification ignored"
 
28453
msgstr ""
 
28454
 
 
28455
#: cp/parser.c:13516
 
28456
#, gcc-internal-format
 
28457
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 
28458
msgstr ""
 
28459
 
 
28460
#: cp/parser.c:13609
 
28461
#, gcc-internal-format
 
28462
msgid "previous definition of %q+#T"
 
28463
msgstr ""
 
28464
 
 
28465
#: cp/parser.c:13844
 
28466
#, gcc-internal-format
 
28467
msgid "%Hextra %<;%>"
 
28468
msgstr ""
 
28469
 
 
28470
#: cp/parser.c:13862
 
28471
#, gcc-internal-format
 
28472
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 
28473
msgstr ""
 
28474
 
 
28475
#: cp/parser.c:13876
 
28476
#, gcc-internal-format
 
28477
msgid "friend declaration does not name a class or function"
 
28478
msgstr ""
 
28479
 
 
28480
#: cp/parser.c:14053
 
28481
#, gcc-internal-format
 
28482
msgid "pure-specifier on function-definition"
 
28483
msgstr ""
 
28484
 
 
28485
#: cp/parser.c:14329
 
28486
#, gcc-internal-format
 
28487
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 
28488
msgstr ""
 
28489
 
 
28490
#: cp/parser.c:14331
 
28491
#, gcc-internal-format
 
28492
msgid ""
 
28493
"keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is "
 
28494
"implicitly a type)"
 
28495
msgstr ""
 
28496
 
 
28497
#: cp/parser.c:15363
 
28498
#, gcc-internal-format
 
28499
msgid "too few template-parameter-lists"
 
28500
msgstr ""
 
28501
 
 
28502
#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
 
28503
#. something like:
 
28504
#.
 
28505
#. template <class T> template <class U> void S::f();
 
28506
#: cp/parser.c:15378
 
28507
#, gcc-internal-format
 
28508
msgid "too many template-parameter-lists"
 
28509
msgstr ""
 
28510
 
 
28511
#. Issue an error message.
 
28512
#: cp/parser.c:15640
 
28513
#, gcc-internal-format
 
28514
msgid "named return values are no longer supported"
 
28515
msgstr ""
 
28516
 
 
28517
#. 14.5.2.2 [temp.mem]
 
28518
#.
 
28519
#. A local class shall not have member templates.
 
28520
#: cp/parser.c:15712
 
28521
#, gcc-internal-format
 
28522
msgid "invalid declaration of member template in local class"
 
28523
msgstr ""
 
28524
 
 
28525
#: cp/parser.c:15721
 
28526
#, gcc-internal-format
 
28527
msgid "template with C linkage"
 
28528
msgstr ""
 
28529
 
 
28530
#: cp/parser.c:15863
 
28531
#, gcc-internal-format
 
28532
msgid "template declaration of %qs"
 
28533
msgstr ""
 
28534
 
 
28535
#: cp/parser.c:16078
 
28536
#, gcc-internal-format
 
28537
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 
28538
msgstr ""
 
28539
 
 
28540
#: cp/parser.c:16093
 
28541
#, gcc-internal-format
 
28542
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 
28543
msgstr ""
 
28544
 
 
28545
#: cp/parser.c:16409
 
28546
#, gcc-internal-format
 
28547
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 
28548
msgstr ""
 
28549
 
 
28550
#: cp/parser.c:16422
 
28551
#, gcc-internal-format
 
28552
msgid "%<__thread%> before %qD"
 
28553
msgstr ""
 
28554
 
 
28555
#: cp/parser.c:16717
 
28556
#, gcc-internal-format
 
28557
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 
28558
msgstr ""
 
28559
 
 
28560
#: cp/parser.c:16738
 
28561
#, gcc-internal-format
 
28562
msgid "%qD redeclared with different access"
 
28563
msgstr ""
 
28564
 
 
28565
#: cp/parser.c:16755
 
28566
#, gcc-internal-format
 
28567
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 
28568
msgstr ""
 
28569
 
 
28570
#: cp/parser.c:17008 cp/parser.c:17931 cp/parser.c:18062
 
28571
#, gcc-internal-format
 
28572
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 
28573
msgstr ""
 
28574
 
 
28575
#: cp/parser.c:17149
 
28576
#, gcc-internal-format
 
28577
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 
28578
msgstr ""
 
28579
 
 
28580
#: cp/parser.c:17464
 
28581
#, gcc-internal-format
 
28582
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 
28583
msgstr ""
 
28584
 
 
28585
#: cp/parser.c:17795
 
28586
#, gcc-internal-format
 
28587
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 
28588
msgstr ""
 
28589
 
 
28590
#: cp/parser.c:19283
 
28591
#, gcc-internal-format
 
28592
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 
28593
msgstr ""
 
28594
 
 
28595
#: cp/parser.c:19428
 
28596
#, gcc-internal-format
 
28597
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 
28598
msgstr ""
 
28599
 
 
28600
#: cp/pt.c:237
 
28601
#, gcc-internal-format
 
28602
msgid "data member %qD cannot be a member template"
 
28603
msgstr ""
 
28604
 
 
28605
#: cp/pt.c:249
 
28606
#, gcc-internal-format
 
28607
msgid "invalid member template declaration %qD"
 
28608
msgstr ""
 
28609
 
 
28610
#: cp/pt.c:587
 
28611
#, gcc-internal-format
 
28612
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
 
28613
msgstr ""
 
28614
 
 
28615
#: cp/pt.c:601
 
28616
#, gcc-internal-format
 
28617
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
 
28618
msgstr ""
 
28619
 
 
28620
#: cp/pt.c:689
 
28621
#, gcc-internal-format
 
28622
msgid "specialization of %qD in different namespace"
 
28623
msgstr ""
 
28624
 
 
28625
#: cp/pt.c:690 cp/pt.c:787
 
28626
#, gcc-internal-format
 
28627
msgid "  from definition of %q+#D"
 
28628
msgstr ""
 
28629
 
 
28630
#: cp/pt.c:707
 
28631
#, gcc-internal-format
 
28632
msgid ""
 
28633
"explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose "
 
28634
"namespace %qD)"
 
28635
msgstr ""
 
28636
 
 
28637
#: cp/pt.c:725
 
28638
#, gcc-internal-format
 
28639
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
 
28640
msgstr ""
 
28641
 
 
28642
#: cp/pt.c:754
 
28643
#, gcc-internal-format
 
28644
msgid "specialization of %qT after instantiation"
 
28645
msgstr ""
 
28646
 
 
28647
#: cp/pt.c:786
 
28648
#, gcc-internal-format
 
28649
msgid "specializing %q#T in different namespace"
 
28650
msgstr ""
 
28651
 
 
28652
#: cp/pt.c:801
 
28653
#, gcc-internal-format
 
28654
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
 
28655
msgstr ""
 
28656
 
 
28657
#: cp/pt.c:814
 
28658
#, gcc-internal-format
 
28659
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
 
28660
msgstr ""
 
28661
 
 
28662
#: cp/pt.c:1215
 
28663
#, gcc-internal-format
 
28664
msgid "specialization of %qD after instantiation"
 
28665
msgstr ""
 
28666
 
 
28667
#: cp/pt.c:1441
 
28668
#, gcc-internal-format
 
28669
msgid "%qD is not a function template"
 
28670
msgstr ""
 
28671
 
 
28672
#: cp/pt.c:1650
 
28673
#, gcc-internal-format
 
28674
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
 
28675
msgstr ""
 
28676
 
 
28677
#: cp/pt.c:1658
 
28678
#, gcc-internal-format
 
28679
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
 
28680
msgstr ""
 
28681
 
 
28682
#. This case handles bogus declarations like template <>
 
28683
#. template <class T> void f<int>();
 
28684
#: cp/pt.c:1893 cp/pt.c:1947
 
28685
#, gcc-internal-format
 
28686
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
 
28687
msgstr ""
 
28688
 
 
28689
#: cp/pt.c:1906
 
28690
#, gcc-internal-format
 
28691
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
 
28692
msgstr ""
 
28693
 
 
28694
#: cp/pt.c:1912
 
28695
#, gcc-internal-format
 
28696
msgid "definition provided for explicit instantiation"
 
28697
msgstr ""
 
28698
 
 
28699
#: cp/pt.c:1920
 
28700
#, gcc-internal-format
 
28701
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
 
28702
msgstr ""
 
28703
 
 
28704
#: cp/pt.c:1923
 
28705
#, gcc-internal-format
 
28706
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
 
28707
msgstr ""
 
28708
 
 
28709
#: cp/pt.c:1925
 
28710
#, gcc-internal-format
 
28711
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
 
28712
msgstr ""
 
28713
 
 
28714
#: cp/pt.c:1944
 
28715
#, gcc-internal-format
 
28716
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
 
28717
msgstr ""
 
28718
 
 
28719
#: cp/pt.c:1976
 
28720
#, gcc-internal-format
 
28721
msgid "default argument specified in explicit specialization"
 
28722
msgstr ""
 
28723
 
 
28724
#: cp/pt.c:2006
 
28725
#, gcc-internal-format
 
28726
msgid "%qD is not a template function"
 
28727
msgstr ""
 
28728
 
 
28729
#: cp/pt.c:2014
 
28730
#, gcc-internal-format
 
28731
msgid "%qD is not declared in %qD"
 
28732
msgstr ""
 
28733
 
 
28734
#. From [temp.expl.spec]:
 
28735
#.
 
28736
#. If such an explicit specialization for the member
 
28737
#. of a class template names an implicitly-declared
 
28738
#. special member function (clause _special_), the
 
28739
#. program is ill-formed.
 
28740
#.
 
28741
#. Similar language is found in [temp.explicit].
 
28742
#: cp/pt.c:2076
 
28743
#, gcc-internal-format
 
28744
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
 
28745
msgstr ""
 
28746
 
 
28747
#: cp/pt.c:2120
 
28748
#, gcc-internal-format
 
28749
msgid "no member function %qD declared in %qT"
 
28750
msgstr ""
 
28751
 
 
28752
#: cp/pt.c:2344
 
28753
#, gcc-internal-format
 
28754
msgid "declaration of %q+#D"
 
28755
msgstr ""
 
28756
 
 
28757
#: cp/pt.c:2345
 
28758
#, gcc-internal-format
 
28759
msgid " shadows template parm %q+#D"
 
28760
msgstr ""
 
28761
 
 
28762
#: cp/pt.c:2769
 
28763
#, gcc-internal-format
 
28764
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
 
28765
msgstr ""
 
28766
 
 
28767
#: cp/pt.c:2773
 
28768
#, gcc-internal-format
 
28769
msgid "        %qD"
 
28770
msgstr ""
 
28771
 
 
28772
#: cp/pt.c:2784
 
28773
#, gcc-internal-format
 
28774
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
 
28775
msgstr ""
 
28776
 
 
28777
#: cp/pt.c:2809
 
28778
#, gcc-internal-format
 
28779
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
 
28780
msgstr ""
 
28781
 
 
28782
#: cp/pt.c:2853
 
28783
#, gcc-internal-format
 
28784
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
 
28785
msgstr ""
 
28786
 
 
28787
#: cp/pt.c:2944
 
28788
#, gcc-internal-format
 
28789
msgid "no default argument for %qD"
 
28790
msgstr ""
 
28791
 
 
28792
#: cp/pt.c:3114
 
28793
#, gcc-internal-format
 
28794
msgid "template class without a name"
 
28795
msgstr ""
 
28796
 
 
28797
#. [temp.mem]
 
28798
#.
 
28799
#. A destructor shall not be a member template.
 
28800
#: cp/pt.c:3122
 
28801
#, gcc-internal-format
 
28802
msgid "destructor %qD declared as member template"
 
28803
msgstr ""
 
28804
 
 
28805
#. [basic.stc.dynamic.allocation]
 
28806
#.
 
28807
#. An allocation function can be a function
 
28808
#. template. ... Template allocation functions shall
 
28809
#. have two or more parameters.
 
28810
#: cp/pt.c:3137
 
28811
#, gcc-internal-format
 
28812
msgid "invalid template declaration of %qD"
 
28813
msgstr ""
 
28814
 
 
28815
#: cp/pt.c:3217
 
28816
#, gcc-internal-format
 
28817
msgid "%qD does not declare a template type"
 
28818
msgstr ""
 
28819
 
 
28820
#: cp/pt.c:3223
 
28821
#, gcc-internal-format
 
28822
msgid "template definition of non-template %q#D"
 
28823
msgstr ""
 
28824
 
 
28825
#: cp/pt.c:3266
 
28826
#, gcc-internal-format
 
28827
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
 
28828
msgstr ""
 
28829
 
 
28830
#: cp/pt.c:3278
 
28831
#, gcc-internal-format
 
28832
msgid "got %d template parameters for %q#D"
 
28833
msgstr ""
 
28834
 
 
28835
#: cp/pt.c:3281
 
28836
#, gcc-internal-format
 
28837
msgid "got %d template parameters for %q#T"
 
28838
msgstr ""
 
28839
 
 
28840
#: cp/pt.c:3283
 
28841
#, gcc-internal-format
 
28842
msgid "  but %d required"
 
28843
msgstr ""
 
28844
 
 
28845
#: cp/pt.c:3380
 
28846
#, gcc-internal-format
 
28847
msgid "%qT is not a template type"
 
28848
msgstr ""
 
28849
 
 
28850
#: cp/pt.c:3393
 
28851
#, gcc-internal-format
 
28852
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
 
28853
msgstr ""
 
28854
 
 
28855
#: cp/pt.c:3404
 
28856
#, gcc-internal-format
 
28857
msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
 
28858
msgstr ""
 
28859
 
 
28860
#: cp/pt.c:3433
 
28861
#, gcc-internal-format
 
28862
msgid "template parameter %q+#D"
 
28863
msgstr ""
 
28864
 
 
28865
#: cp/pt.c:3434
 
28866
#, gcc-internal-format
 
28867
msgid "redeclared here as %q#D"
 
28868
msgstr ""
 
28869
 
 
28870
#. We have in [temp.param]:
 
28871
#.
 
28872
#. A template-parameter may not be given default arguments
 
28873
#. by two different declarations in the same scope.
 
28874
#: cp/pt.c:3444
 
28875
#, gcc-internal-format
 
28876
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
 
28877
msgstr ""
 
28878
 
 
28879
#: cp/pt.c:3445
 
28880
#, gcc-internal-format
 
28881
msgid "%J  original definition appeared here"
 
28882
msgstr ""
 
28883
 
 
28884
#: cp/pt.c:3549
 
28885
#, gcc-internal-format
 
28886
msgid ""
 
28887
"%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has "
 
28888
"not external linkage"
 
28889
msgstr ""
 
28890
 
 
28891
#: cp/pt.c:3590
 
28892
#, gcc-internal-format
 
28893
msgid ""
 
28894
"%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals "
 
28895
"can never be used in this context"
 
28896
msgstr ""
 
28897
 
 
28898
#: cp/pt.c:3667
 
28899
#, gcc-internal-format
 
28900
msgid ""
 
28901
"%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-"
 
28902
"constant expression"
 
28903
msgstr ""
 
28904
 
 
28905
#: cp/pt.c:3711
 
28906
#, gcc-internal-format
 
28907
msgid ""
 
28908
"%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the "
 
28909
"address of a variable"
 
28910
msgstr ""
 
28911
 
 
28912
#: cp/pt.c:3729
 
28913
#, gcc-internal-format
 
28914
msgid ""
 
28915
"%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a "
 
28916
"variable"
 
28917
msgstr ""
 
28918
 
 
28919
#: cp/pt.c:3736
 
28920
#, gcc-internal-format
 
28921
msgid ""
 
28922
"%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have "
 
28923
"external linkage"
 
28924
msgstr ""
 
28925
 
 
28926
#: cp/pt.c:3766
 
28927
#, gcc-internal-format
 
28928
msgid ""
 
28929
"%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-"
 
28930
"qualification"
 
28931
msgstr ""
 
28932
 
 
28933
#: cp/pt.c:3773
 
28934
#, gcc-internal-format
 
28935
msgid ""
 
28936
"%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
 
28937
msgstr ""
 
28938
 
 
28939
#: cp/pt.c:3786
 
28940
#, gcc-internal-format
 
28941
msgid ""
 
28942
"%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not "
 
28943
"external linkage"
 
28944
msgstr ""
 
28945
 
 
28946
#: cp/pt.c:3826
 
28947
#, gcc-internal-format
 
28948
msgid ""
 
28949
"%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 
28950
msgstr ""
 
28951
 
 
28952
#: cp/pt.c:3828
 
28953
#, gcc-internal-format
 
28954
msgid "try using %qE instead"
 
28955
msgstr ""
 
28956
 
 
28957
#: cp/pt.c:3863
 
28958
#, gcc-internal-format
 
28959
msgid ""
 
28960
"%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 
28961
msgstr ""
 
28962
 
 
28963
#: cp/pt.c:3866
 
28964
#, gcc-internal-format
 
28965
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 
28966
msgstr ""
 
28967
 
 
28968
#: cp/pt.c:4028
 
28969
#, gcc-internal-format
 
28970
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 
28971
msgstr ""
 
28972
 
 
28973
#: cp/pt.c:4043 cp/pt.c:4062 cp/pt.c:4102
 
28974
#, gcc-internal-format
 
28975
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 
28976
msgstr ""
 
28977
 
 
28978
#: cp/pt.c:4047
 
28979
#, gcc-internal-format
 
28980
msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 
28981
msgstr ""
 
28982
 
 
28983
#: cp/pt.c:4051
 
28984
#, gcc-internal-format
 
28985
msgid "  expected a class template, got %qE"
 
28986
msgstr ""
 
28987
 
 
28988
#: cp/pt.c:4053
 
28989
#, gcc-internal-format
 
28990
msgid "  expected a type, got %qE"
 
28991
msgstr ""
 
28992
 
 
28993
#: cp/pt.c:4066
 
28994
#, gcc-internal-format
 
28995
msgid "  expected a type, got %qT"
 
28996
msgstr ""
 
28997
 
 
28998
#: cp/pt.c:4068
 
28999
#, gcc-internal-format
 
29000
msgid "  expected a class template, got %qT"
 
29001
msgstr ""
 
29002
 
 
29003
#: cp/pt.c:4105
 
29004
#, gcc-internal-format
 
29005
msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 
29006
msgstr ""
 
29007
 
 
29008
#: cp/pt.c:4148
 
29009
#, gcc-internal-format
 
29010
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 
29011
msgstr ""
 
29012
 
 
29013
#: cp/pt.c:4193
 
29014
#, gcc-internal-format
 
29015
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 
29016
msgstr ""
 
29017
 
 
29018
#: cp/pt.c:4197
 
29019
#, gcc-internal-format
 
29020
msgid "provided for %q+D"
 
29021
msgstr ""
 
29022
 
 
29023
#: cp/pt.c:4237
 
29024
#, gcc-internal-format
 
29025
msgid "template argument %d is invalid"
 
29026
msgstr ""
 
29027
 
 
29028
#: cp/pt.c:4599
 
29029
#, gcc-internal-format
 
29030
msgid "non-template type %qT used as a template"
 
29031
msgstr ""
 
29032
 
 
29033
#: cp/pt.c:4601
 
29034
#, gcc-internal-format
 
29035
msgid "for template declaration %q+D"
 
29036
msgstr ""
 
29037
 
 
29038
#: cp/pt.c:5261
 
29039
#, gcc-internal-format
 
29040
msgid ""
 
29041
"template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN "
 
29042
"to increase the maximum) instantiating %qD"
 
29043
msgstr ""
 
29044
 
 
29045
#: cp/pt.c:6881
 
29046
#, gcc-internal-format
 
29047
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 
29048
msgstr ""
 
29049
 
 
29050
#. It may seem that this case cannot occur, since:
 
29051
#.
 
29052
#. typedef void f();
 
29053
#. void g() { f x; }
 
29054
#.
 
29055
#. declares a function, not a variable.  However:
 
29056
#.
 
29057
#. typedef void f();
 
29058
#. template <typename T> void g() { T t; }
 
29059
#. template void g<f>();
 
29060
#.
 
29061
#. is an attempt to declare a variable with function
 
29062
#. type.
 
29063
#: cp/pt.c:7013
 
29064
#, gcc-internal-format
 
29065
msgid "variable %qD has function type"
 
29066
msgstr ""
 
29067
 
 
29068
#: cp/pt.c:7118
 
29069
#, gcc-internal-format
 
29070
msgid "invalid parameter type %qT"
 
29071
msgstr ""
 
29072
 
 
29073
#: cp/pt.c:7120
 
29074
#, gcc-internal-format
 
29075
msgid "in declaration %q+D"
 
29076
msgstr ""
 
29077
 
 
29078
#: cp/pt.c:7193
 
29079
#, gcc-internal-format
 
29080
msgid "function returning an array"
 
29081
msgstr ""
 
29082
 
 
29083
#: cp/pt.c:7195
 
29084
#, gcc-internal-format
 
29085
msgid "function returning a function"
 
29086
msgstr ""
 
29087
 
 
29088
#: cp/pt.c:7222
 
29089
#, gcc-internal-format
 
29090
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 
29091
msgstr ""
 
29092
 
 
29093
#: cp/pt.c:7377
 
29094
#, gcc-internal-format
 
29095
msgid "creating array with negative size (%qE)"
 
29096
msgstr ""
 
29097
 
 
29098
#: cp/pt.c:7604
 
29099
#, gcc-internal-format
 
29100
msgid "forming reference to void"
 
29101
msgstr ""
 
29102
 
 
29103
#: cp/pt.c:7606
 
29104
#, gcc-internal-format
 
29105
msgid "forming %s to reference type %qT"
 
29106
msgstr ""
 
29107
 
 
29108
#: cp/pt.c:7643
 
29109
#, gcc-internal-format
 
29110
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 
29111
msgstr ""
 
29112
 
 
29113
#: cp/pt.c:7649
 
29114
#, gcc-internal-format
 
29115
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 
29116
msgstr ""
 
29117
 
 
29118
#: cp/pt.c:7655
 
29119
#, gcc-internal-format
 
29120
msgid "creating pointer to member of type void"
 
29121
msgstr ""
 
29122
 
 
29123
#: cp/pt.c:7722
 
29124
#, gcc-internal-format
 
29125
msgid "creating array of %qT"
 
29126
msgstr ""
 
29127
 
 
29128
#: cp/pt.c:7728
 
29129
#, gcc-internal-format
 
29130
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 
29131
msgstr ""
 
29132
 
 
29133
#: cp/pt.c:7772
 
29134
#, gcc-internal-format
 
29135
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 
29136
msgstr ""
 
29137
 
 
29138
#: cp/pt.c:7807
 
29139
#, gcc-internal-format
 
29140
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 
29141
msgstr ""
 
29142
 
 
29143
#: cp/pt.c:7810
 
29144
#, gcc-internal-format
 
29145
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 
29146
msgstr ""
 
29147
 
 
29148
#: cp/pt.c:7875
 
29149
#, gcc-internal-format
 
29150
msgid "use of %qs in template"
 
29151
msgstr ""
 
29152
 
 
29153
#: cp/pt.c:8012
 
29154
#, gcc-internal-format
 
29155
msgid ""
 
29156
"dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 
29157
msgstr ""
 
29158
 
 
29159
#: cp/pt.c:8014
 
29160
#, gcc-internal-format
 
29161
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 
29162
msgstr ""
 
29163
 
 
29164
#: cp/pt.c:8141
 
29165
#, gcc-internal-format
 
29166
msgid "using invalid field %qD"
 
29167
msgstr ""
 
29168
 
 
29169
#: cp/pt.c:9030
 
29170
#, gcc-internal-format
 
29171
msgid ""
 
29172
"a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in "
 
29173
"a constant-expression"
 
29174
msgstr ""
 
29175
 
 
29176
#: cp/pt.c:9387
 
29177
#, gcc-internal-format
 
29178
msgid "%qT is not a class or namespace"
 
29179
msgstr ""
 
29180
 
 
29181
#: cp/pt.c:9390
 
29182
#, gcc-internal-format
 
29183
msgid "%qD is not a class or namespace"
 
29184
msgstr ""
 
29185
 
 
29186
#: cp/pt.c:9543
 
29187
#, gcc-internal-format
 
29188
msgid "%qT is/uses anonymous type"
 
29189
msgstr ""
 
29190
 
 
29191
#: cp/pt.c:9545
 
29192
#, gcc-internal-format
 
29193
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 
29194
msgstr ""
 
29195
 
 
29196
#: cp/pt.c:9555
 
29197
#, gcc-internal-format
 
29198
msgid "%qT is a variably modified type"
 
29199
msgstr ""
 
29200
 
 
29201
#: cp/pt.c:9566
 
29202
#, gcc-internal-format
 
29203
msgid "integral expression %qE is not constant"
 
29204
msgstr ""
 
29205
 
 
29206
#: cp/pt.c:9571
 
29207
#, gcc-internal-format
 
29208
msgid "  trying to instantiate %qD"
 
29209
msgstr ""
 
29210
 
 
29211
#: cp/pt.c:11660
 
29212
#, gcc-internal-format
 
29213
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 
29214
msgstr ""
 
29215
 
 
29216
#: cp/pt.c:11663
 
29217
#, gcc-internal-format
 
29218
msgid "%s %+#T"
 
29219
msgstr ""
 
29220
 
 
29221
#: cp/pt.c:11686 cp/pt.c:11757
 
29222
#, gcc-internal-format
 
29223
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 
29224
msgstr ""
 
29225
 
 
29226
#: cp/pt.c:11702 cp/pt.c:11752
 
29227
#, gcc-internal-format
 
29228
msgid "no matching template for %qD found"
 
29229
msgstr ""
 
29230
 
 
29231
#: cp/pt.c:11708
 
29232
#, gcc-internal-format
 
29233
msgid "explicit instantiation of %q#D"
 
29234
msgstr ""
 
29235
 
 
29236
#: cp/pt.c:11744
 
29237
#, gcc-internal-format
 
29238
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 
29239
msgstr ""
 
29240
 
 
29241
#: cp/pt.c:11766
 
29242
#, gcc-internal-format
 
29243
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 
29244
msgstr ""
 
29245
 
 
29246
#: cp/pt.c:11771 cp/pt.c:11864
 
29247
#, gcc-internal-format
 
29248
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 
29249
msgstr ""
 
29250
 
 
29251
#: cp/pt.c:11836
 
29252
#, gcc-internal-format
 
29253
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 
29254
msgstr ""
 
29255
 
 
29256
#: cp/pt.c:11845
 
29257
#, gcc-internal-format
 
29258
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 
29259
msgstr ""
 
29260
 
 
29261
#: cp/pt.c:11853
 
29262
#, gcc-internal-format
 
29263
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 
29264
msgstr ""
 
29265
 
 
29266
#: cp/pt.c:11898
 
29267
#, gcc-internal-format
 
29268
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 
29269
msgstr ""
 
29270
 
 
29271
#: cp/pt.c:12314
 
29272
#, gcc-internal-format
 
29273
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 
29274
msgstr ""
 
29275
 
 
29276
#: cp/pt.c:12472
 
29277
#, gcc-internal-format
 
29278
msgid ""
 
29279
"template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, "
 
29280
"possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase "
 
29281
"the maximum)"
 
29282
msgstr ""
 
29283
 
 
29284
#: cp/pt.c:12746
 
29285
#, gcc-internal-format
 
29286
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 
29287
msgstr ""
 
29288
 
 
29289
#: cp/repo.c:111
 
29290
#, gcc-internal-format
 
29291
msgid "-frepo must be used with -c"
 
29292
msgstr "-frepo は -c 付きでなければなりません"
 
29293
 
 
29294
#: cp/repo.c:200
 
29295
#, gcc-internal-format
 
29296
msgid "mysterious repository information in %s"
 
29297
msgstr "%s に不可解なリポジトリ情報があります"
 
29298
 
 
29299
#: cp/repo.c:214
 
29300
#, gcc-internal-format
 
29301
msgid "can't create repository information file %qs"
 
29302
msgstr ""
 
29303
 
 
29304
#: cp/rtti.c:268
 
29305
#, gcc-internal-format
 
29306
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
 
29307
msgstr "-fno-rtti が指定されると typeid を使えません"
 
29308
 
 
29309
#: cp/rtti.c:274
 
29310
#, gcc-internal-format
 
29311
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
 
29312
msgstr "typeid を使う前に #include <typeinfo> としないといけません"
 
29313
 
 
29314
#: cp/rtti.c:345
 
29315
#, gcc-internal-format
 
29316
msgid ""
 
29317
"cannot create type information for type %qT because it involves types of "
 
29318
"variable size"
 
29319
msgstr ""
 
29320
 
 
29321
#: cp/rtti.c:598 cp/rtti.c:612
 
29322
#, gcc-internal-format
 
29323
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
 
29324
msgstr ""
 
29325
 
 
29326
#: cp/rtti.c:622
 
29327
#, gcc-internal-format
 
29328
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
 
29329
msgstr ""
 
29330
 
 
29331
#: cp/rtti.c:700
 
29332
#, gcc-internal-format
 
29333
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
 
29334
msgstr ""
 
29335
 
 
29336
#: cp/search.c:256
 
29337
#, gcc-internal-format
 
29338
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
 
29339
msgstr ""
 
29340
 
 
29341
#: cp/search.c:274
 
29342
#, gcc-internal-format
 
29343
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
 
29344
msgstr ""
 
29345
 
 
29346
#: cp/search.c:1867
 
29347
#, gcc-internal-format
 
29348
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
 
29349
msgstr ""
 
29350
 
 
29351
#: cp/search.c:1869 cp/search.c:1884 cp/search.c:1889
 
29352
#, gcc-internal-format
 
29353
msgid "  overriding %q+#D"
 
29354
msgstr ""
 
29355
 
 
29356
#: cp/search.c:1883
 
29357
#, gcc-internal-format
 
29358
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
 
29359
msgstr ""
 
29360
 
 
29361
#: cp/search.c:1888
 
29362
#, gcc-internal-format
 
29363
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 
29364
msgstr ""
 
29365
 
 
29366
#: cp/search.c:1898
 
29367
#, gcc-internal-format
 
29368
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
 
29369
msgstr ""
 
29370
 
 
29371
#: cp/search.c:1899
 
29372
#, gcc-internal-format
 
29373
msgid "  overriding %q+#F"
 
29374
msgstr ""
 
29375
 
 
29376
#. A static member function cannot match an inherited
 
29377
#. virtual member function.
 
29378
#: cp/search.c:1992
 
29379
#, gcc-internal-format
 
29380
msgid "%q+#D cannot be declared"
 
29381
msgstr ""
 
29382
 
 
29383
#: cp/search.c:1993
 
29384
#, gcc-internal-format
 
29385
msgid "  since %q+#D declared in base class"
 
29386
msgstr ""
 
29387
 
 
29388
#: cp/semantics.c:1268
 
29389
#, gcc-internal-format
 
29390
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
 
29391
msgstr ""
 
29392
 
 
29393
#: cp/semantics.c:1324
 
29394
#, gcc-internal-format
 
29395
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
 
29396
msgstr ""
 
29397
 
 
29398
#: cp/semantics.c:1396
 
29399
#, gcc-internal-format
 
29400
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 
29401
msgstr ""
 
29402
 
 
29403
#: cp/semantics.c:1398
 
29404
#, gcc-internal-format
 
29405
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
 
29406
msgstr ""
 
29407
 
 
29408
#: cp/semantics.c:1399 cp/semantics.c:1438
 
29409
#, gcc-internal-format
 
29410
msgid "from this location"
 
29411
msgstr ""
 
29412
 
 
29413
#: cp/semantics.c:1437
 
29414
#, gcc-internal-format
 
29415
msgid "object missing in reference to %q+D"
 
29416
msgstr ""
 
29417
 
 
29418
#: cp/semantics.c:1867
 
29419
#, gcc-internal-format
 
29420
msgid "arguments to destructor are not allowed"
 
29421
msgstr ""
 
29422
 
 
29423
#: cp/semantics.c:1918
 
29424
#, gcc-internal-format
 
29425
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 
29426
msgstr ""
 
29427
 
 
29428
#: cp/semantics.c:1924
 
29429
#, gcc-internal-format
 
29430
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 
29431
msgstr ""
 
29432
 
 
29433
#: cp/semantics.c:1926
 
29434
#, gcc-internal-format
 
29435
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 
29436
msgstr ""
 
29437
 
 
29438
#: cp/semantics.c:1950
 
29439
#, gcc-internal-format
 
29440
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 
29441
msgstr ""
 
29442
 
 
29443
#: cp/semantics.c:1955 cp/typeck.c:2009
 
29444
#, gcc-internal-format
 
29445
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 
29446
msgstr ""
 
29447
 
 
29448
#: cp/semantics.c:1977
 
29449
#, gcc-internal-format
 
29450
msgid "%qE is not of type %qT"
 
29451
msgstr ""
 
29452
 
 
29453
#: cp/semantics.c:2019
 
29454
#, gcc-internal-format
 
29455
msgid "compound literal of non-object type %qT"
 
29456
msgstr ""
 
29457
 
 
29458
#: cp/semantics.c:2096
 
29459
#, gcc-internal-format
 
29460
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 
29461
msgstr ""
 
29462
 
 
29463
#: cp/semantics.c:2133
 
29464
#, gcc-internal-format
 
29465
msgid ""
 
29466
"invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 
29467
msgstr ""
 
29468
 
 
29469
#: cp/semantics.c:2136
 
29470
#, gcc-internal-format
 
29471
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 
29472
msgstr ""
 
29473
 
 
29474
#: cp/semantics.c:2153
 
29475
#, gcc-internal-format
 
29476
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 
29477
msgstr ""
 
29478
 
 
29479
#: cp/semantics.c:2164
 
29480
#, gcc-internal-format
 
29481
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 
29482
msgstr ""
 
29483
 
 
29484
#: cp/semantics.c:2371
 
29485
#, gcc-internal-format
 
29486
msgid "invalid base-class specification"
 
29487
msgstr ""
 
29488
 
 
29489
#: cp/semantics.c:2380
 
29490
#, gcc-internal-format
 
29491
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 
29492
msgstr ""
 
29493
 
 
29494
#: cp/semantics.c:2402
 
29495
#, gcc-internal-format
 
29496
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 
29497
msgstr ""
 
29498
 
 
29499
#: cp/semantics.c:2405
 
29500
#, gcc-internal-format
 
29501
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 
29502
msgstr ""
 
29503
 
 
29504
#: cp/semantics.c:2409 cp/typeck.c:1818
 
29505
#, gcc-internal-format
 
29506
msgid "%qD is not a member of %qT"
 
29507
msgstr ""
 
29508
 
 
29509
#: cp/semantics.c:2412
 
29510
#, gcc-internal-format
 
29511
msgid "%qD is not a member of %qD"
 
29512
msgstr ""
 
29513
 
 
29514
#: cp/semantics.c:2555
 
29515
#, gcc-internal-format
 
29516
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 
29517
msgstr ""
 
29518
 
 
29519
#: cp/semantics.c:2557
 
29520
#, gcc-internal-format
 
29521
msgid "  %q+#D declared here"
 
29522
msgstr ""
 
29523
 
 
29524
#: cp/semantics.c:2595
 
29525
#, gcc-internal-format
 
29526
msgid ""
 
29527
"template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant "
 
29528
"expression because it is not of integral or enumeration type"
 
29529
msgstr ""
 
29530
 
 
29531
#: cp/semantics.c:2764
 
29532
#, gcc-internal-format
 
29533
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 
29534
msgstr ""
 
29535
 
 
29536
#: cp/semantics.c:2772
 
29537
#, gcc-internal-format
 
29538
msgid "use of namespace %qD as expression"
 
29539
msgstr ""
 
29540
 
 
29541
#: cp/semantics.c:2777
 
29542
#, gcc-internal-format
 
29543
msgid "use of class template %qT as expression"
 
29544
msgstr ""
 
29545
 
 
29546
#. Ambiguous reference to base members.
 
29547
#: cp/semantics.c:2783
 
29548
#, gcc-internal-format
 
29549
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 
29550
msgstr ""
 
29551
 
 
29552
#: cp/semantics.c:2901
 
29553
#, gcc-internal-format
 
29554
msgid "type of %qE is unknown"
 
29555
msgstr ""
 
29556
 
 
29557
#: cp/semantics.c:2916
 
29558
#, gcc-internal-format
 
29559
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
 
29560
msgstr ""
 
29561
 
 
29562
#: cp/semantics.c:2927
 
29563
#, gcc-internal-format
 
29564
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 
29565
msgstr ""
 
29566
 
 
29567
#: cp/semantics.c:3352
 
29568
#, gcc-internal-format
 
29569
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
 
29570
msgstr ""
 
29571
 
 
29572
#: cp/semantics.c:3361
 
29573
#, gcc-internal-format
 
29574
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
 
29575
msgstr ""
 
29576
 
 
29577
#: cp/semantics.c:3421
 
29578
#, gcc-internal-format
 
29579
msgid "num_threads expression must be integral"
 
29580
msgstr ""
 
29581
 
 
29582
#: cp/semantics.c:3435
 
29583
#, gcc-internal-format
 
29584
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 
29585
msgstr ""
 
29586
 
 
29587
#: cp/semantics.c:3565
 
29588
#, gcc-internal-format
 
29589
msgid "%qE has reference type for %qs"
 
29590
msgstr ""
 
29591
 
 
29592
#: cp/semantics.c:3705
 
29593
#, gcc-internal-format
 
29594
msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
 
29595
msgstr ""
 
29596
 
 
29597
#: cp/tree.c:580
 
29598
#, gcc-internal-format
 
29599
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 
29600
msgstr ""
 
29601
 
 
29602
#: cp/tree.c:1811
 
29603
#, gcc-internal-format
 
29604
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 
29605
msgstr ""
 
29606
 
 
29607
#: cp/tree.c:1840
 
29608
#, gcc-internal-format
 
29609
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 
29610
msgstr ""
 
29611
 
 
29612
#: cp/tree.c:1846
 
29613
#, gcc-internal-format
 
29614
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 
29615
msgstr ""
 
29616
 
 
29617
#: cp/tree.c:1870
 
29618
#, gcc-internal-format
 
29619
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 
29620
msgstr "要求された init_priority は整数型の定数ではありません"
 
29621
 
 
29622
#: cp/tree.c:1891
 
29623
#, gcc-internal-format
 
29624
msgid ""
 
29625
"can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 
29626
msgstr ""
 
29627
 
 
29628
#: cp/tree.c:1899
 
29629
#, gcc-internal-format
 
29630
msgid "requested init_priority is out of range"
 
29631
msgstr "要求された init_priority が範囲外です"
 
29632
 
 
29633
#: cp/tree.c:1909
 
29634
#, gcc-internal-format
 
29635
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 
29636
msgstr "要求された init_priority は内部で使用するために予約されています"
 
29637
 
 
29638
#: cp/tree.c:1920
 
29639
#, gcc-internal-format
 
29640
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 
29641
msgstr ""
 
29642
 
 
29643
#: cp/typeck.c:435 cp/typeck.c:449 cp/typeck.c:549
 
29644
#, gcc-internal-format
 
29645
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 
29646
msgstr ""
 
29647
 
 
29648
#: cp/typeck.c:511
 
29649
#, gcc-internal-format
 
29650
msgid ""
 
29651
"ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 
29652
msgstr ""
 
29653
 
 
29654
#: cp/typeck.c:569
 
29655
#, gcc-internal-format
 
29656
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 
29657
msgstr ""
 
29658
 
 
29659
#: cp/typeck.c:1252
 
29660
#, gcc-internal-format
 
29661
msgid "invalid application of %qs to a member function"
 
29662
msgstr ""
 
29663
 
 
29664
#: cp/typeck.c:1302
 
29665
#, gcc-internal-format
 
29666
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 
29667
msgstr ""
 
29668
 
 
29669
#: cp/typeck.c:1307
 
29670
#, gcc-internal-format
 
29671
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 
29672
msgstr ""
 
29673
 
 
29674
#: cp/typeck.c:1350
 
29675
#, gcc-internal-format
 
29676
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 
29677
msgstr ""
 
29678
 
 
29679
#: cp/typeck.c:1358
 
29680
#, gcc-internal-format
 
29681
msgid ""
 
29682
"ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 
29683
msgstr ""
 
29684
 
 
29685
#: cp/typeck.c:1406
 
29686
#, gcc-internal-format
 
29687
msgid "invalid use of non-static member function"
 
29688
msgstr ""
 
29689
 
 
29690
#: cp/typeck.c:1677
 
29691
#, gcc-internal-format
 
29692
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 
29693
msgstr ""
 
29694
 
 
29695
#: cp/typeck.c:1789 cp/typeck.c:2137
 
29696
#, gcc-internal-format
 
29697
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 
29698
msgstr ""
 
29699
 
 
29700
#: cp/typeck.c:1816
 
29701
#, gcc-internal-format
 
29702
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 
29703
msgstr ""
 
29704
 
 
29705
#: cp/typeck.c:1868 cp/typeck.c:1896
 
29706
#, gcc-internal-format
 
29707
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 
29708
msgstr ""
 
29709
 
 
29710
#: cp/typeck.c:1871 cp/typeck.c:1898
 
29711
#, gcc-internal-format
 
29712
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 
29713
msgstr ""
 
29714
 
 
29715
#: cp/typeck.c:2015
 
29716
#, gcc-internal-format
 
29717
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 
29718
msgstr ""
 
29719
 
 
29720
#: cp/typeck.c:2054 cp/typeck.c:2074
 
29721
#, gcc-internal-format
 
29722
msgid "%qD is not a template"
 
29723
msgstr ""
 
29724
 
 
29725
#: cp/typeck.c:2175
 
29726
#, gcc-internal-format
 
29727
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 
29728
msgstr ""
 
29729
 
 
29730
#: cp/typeck.c:2190
 
29731
#, gcc-internal-format
 
29732
msgid "%qT is not a base of %qT"
 
29733
msgstr ""
 
29734
 
 
29735
#: cp/typeck.c:2209
 
29736
#, gcc-internal-format
 
29737
msgid "%qD has no member named %qE"
 
29738
msgstr ""
 
29739
 
 
29740
#: cp/typeck.c:2224
 
29741
#, gcc-internal-format
 
29742
msgid "%qD is not a member template function"
 
29743
msgstr ""
 
29744
 
 
29745
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 
29746
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
 
29747
#: cp/typeck.c:2344
 
29748
#, gcc-internal-format
 
29749
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 
29750
msgstr ""
 
29751
 
 
29752
#: cp/typeck.c:2369
 
29753
#, gcc-internal-format
 
29754
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 
29755
msgstr ""
 
29756
 
 
29757
#: cp/typeck.c:2375
 
29758
#, gcc-internal-format
 
29759
msgid "invalid type argument"
 
29760
msgstr "無効な型引数です"
 
29761
 
 
29762
#: cp/typeck.c:2398
 
29763
#, gcc-internal-format
 
29764
msgid "subscript missing in array reference"
 
29765
msgstr "配列参照での添字を欠いています"
 
29766
 
 
29767
#: cp/typeck.c:2472
 
29768
#, gcc-internal-format
 
29769
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 
29770
msgstr "ISO C++ は左辺値ではない配列の添字を禁じます"
 
29771
 
 
29772
#: cp/typeck.c:2483
 
29773
#, gcc-internal-format
 
29774
msgid "subscripting array declared %<register%>"
 
29775
msgstr ""
 
29776
 
 
29777
#: cp/typeck.c:2566
 
29778
#, gcc-internal-format
 
29779
msgid "object missing in use of %qE"
 
29780
msgstr ""
 
29781
 
 
29782
#: cp/typeck.c:2680
 
29783
#, gcc-internal-format
 
29784
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 
29785
msgstr ""
 
29786
 
 
29787
#: cp/typeck.c:2705
 
29788
#, gcc-internal-format
 
29789
msgid ""
 
29790
"must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 
29791
msgstr ""
 
29792
 
 
29793
#: cp/typeck.c:2719
 
29794
#, gcc-internal-format
 
29795
msgid "%qE cannot be used as a function"
 
29796
msgstr ""
 
29797
 
 
29798
#: cp/typeck.c:2799
 
29799
#, gcc-internal-format
 
29800
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 
29801
msgstr ""
 
29802
 
 
29803
#: cp/typeck.c:2800 cp/typeck.c:2902
 
29804
#, gcc-internal-format
 
29805
msgid "at this point in file"
 
29806
msgstr "ファイルのこの位置"
 
29807
 
 
29808
#: cp/typeck.c:2803
 
29809
#, gcc-internal-format
 
29810
msgid "too many arguments to function"
 
29811
msgstr "関数に対する引数が多すぎます"
 
29812
 
 
29813
#: cp/typeck.c:2837
 
29814
#, gcc-internal-format
 
29815
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 
29816
msgstr ""
 
29817
 
 
29818
#: cp/typeck.c:2840
 
29819
#, gcc-internal-format
 
29820
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 
29821
msgstr ""
 
29822
 
 
29823
#: cp/typeck.c:2901
 
29824
#, gcc-internal-format
 
29825
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 
29826
msgstr ""
 
29827
 
 
29828
#: cp/typeck.c:2905
 
29829
#, gcc-internal-format
 
29830
msgid "too few arguments to function"
 
29831
msgstr "関数への引数が少なすぎます"
 
29832
 
 
29833
#: cp/typeck.c:3053 cp/typeck.c:3063
 
29834
#, gcc-internal-format
 
29835
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 
29836
msgstr ""
 
29837
 
 
29838
#: cp/typeck.c:3145
 
29839
#, gcc-internal-format
 
29840
msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 
29841
msgstr ""
 
29842
 
 
29843
#: cp/typeck.c:3147
 
29844
#, gcc-internal-format
 
29845
msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 
29846
msgstr ""
 
29847
 
 
29848
#: cp/typeck.c:3182
 
29849
#, gcc-internal-format
 
29850
msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 
29851
msgstr ""
 
29852
 
 
29853
#: cp/typeck.c:3184
 
29854
#, gcc-internal-format
 
29855
msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 
29856
msgstr ""
 
29857
 
 
29858
#: cp/typeck.c:3264
 
29859
#, gcc-internal-format
 
29860
msgid "%s rotate count is negative"
 
29861
msgstr "%s ローテート回数が負の値です"
 
29862
 
 
29863
#: cp/typeck.c:3267
 
29864
#, gcc-internal-format
 
29865
msgid "%s rotate count >= width of type"
 
29866
msgstr "%s ローテート回数 >= 型の幅です"
 
29867
 
 
29868
#: cp/typeck.c:3306 cp/typeck.c:3311 cp/typeck.c:3412 cp/typeck.c:3417
 
29869
#, gcc-internal-format
 
29870
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 
29871
msgstr "ISO C++ はポインタと整数との比較を禁じます"
 
29872
 
 
29873
#: cp/typeck.c:3431
 
29874
#, gcc-internal-format
 
29875
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 
29876
msgstr "非浮動小数点引数での順序付けられない比較です"
 
29877
 
 
29878
#: cp/typeck.c:3469
 
29879
#, gcc-internal-format
 
29880
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 
29881
msgstr ""
 
29882
 
 
29883
#: cp/typeck.c:3633
 
29884
#, gcc-internal-format
 
29885
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 
29886
msgstr ""
 
29887
 
 
29888
#: cp/typeck.c:3669
 
29889
#, gcc-internal-format
 
29890
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 
29891
msgstr "符合付きと符合無しの整数式同士の比較です"
 
29892
 
 
29893
#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
 
29894
#. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 
29895
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
 
29896
#. that case.
 
29897
#: cp/typeck.c:3748
 
29898
#, gcc-internal-format
 
29899
msgid "NULL used in arithmetic"
 
29900
msgstr ""
 
29901
 
 
29902
#: cp/typeck.c:3806
 
29903
#, gcc-internal-format
 
29904
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 
29905
msgstr ""
 
29906
 
 
29907
#: cp/typeck.c:3808
 
29908
#, gcc-internal-format
 
29909
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 
29910
msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます"
 
29911
 
 
29912
#: cp/typeck.c:3810
 
29913
#, gcc-internal-format
 
29914
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 
29915
msgstr "ISO C++ は減算にメソッドへのポインタを使うことを禁じます"
 
29916
 
 
29917
#: cp/typeck.c:3822
 
29918
#, gcc-internal-format
 
29919
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 
29920
msgstr "ポインタ演算で不完全型へのポインタを使うことは無効です"
 
29921
 
 
29922
#: cp/typeck.c:3882
 
29923
#, gcc-internal-format
 
29924
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 
29925
msgstr ""
 
29926
 
 
29927
#: cp/typeck.c:3885
 
29928
#, gcc-internal-format
 
29929
msgid "  a qualified-id is required"
 
29930
msgstr ""
 
29931
 
 
29932
#: cp/typeck.c:3890
 
29933
#, gcc-internal-format
 
29934
msgid ""
 
29935
"parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 
29936
msgstr ""
 
29937
 
 
29938
#: cp/typeck.c:3913
 
29939
#, gcc-internal-format
 
29940
msgid "taking address of temporary"
 
29941
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
 
29942
 
 
29943
#: cp/typeck.c:4161
 
29944
#, gcc-internal-format
 
29945
msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 
29946
msgstr "ISO C++ は enum の %s を禁じます"
 
29947
 
 
29948
#: cp/typeck.c:4172
 
29949
#, gcc-internal-format
 
29950
msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 
29951
msgstr ""
 
29952
 
 
29953
#: cp/typeck.c:4178
 
29954
#, gcc-internal-format
 
29955
msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 
29956
msgstr ""
 
29957
 
 
29958
#: cp/typeck.c:4203
 
29959
#, gcc-internal-format
 
29960
msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 
29961
msgstr "左辺値として使われる非参照型へのキャストです"
 
29962
 
 
29963
#: cp/typeck.c:4238
 
29964
#, gcc-internal-format
 
29965
msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 
29966
msgstr ""
 
29967
 
 
29968
#. ARM $3.4
 
29969
#: cp/typeck.c:4267
 
29970
#, gcc-internal-format
 
29971
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 
29972
msgstr ""
 
29973
 
 
29974
#. An expression like &memfn.
 
29975
#: cp/typeck.c:4323
 
29976
#, gcc-internal-format
 
29977
msgid ""
 
29978
"ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-"
 
29979
"static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 
29980
msgstr ""
 
29981
 
 
29982
#: cp/typeck.c:4328
 
29983
#, gcc-internal-format
 
29984
msgid ""
 
29985
"ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a "
 
29986
"pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 
29987
msgstr ""
 
29988
 
 
29989
#: cp/typeck.c:4356
 
29990
#, gcc-internal-format
 
29991
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 
29992
msgstr "ISO C++ は非左辺値式へのキャストのアドレスを取ることを禁じます"
 
29993
 
 
29994
#: cp/typeck.c:4380
 
29995
#, gcc-internal-format
 
29996
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 
29997
msgstr ""
 
29998
 
 
29999
#: cp/typeck.c:4591
 
30000
#, gcc-internal-format
 
30001
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 
30002
msgstr ""
 
30003
 
 
30004
#: cp/typeck.c:4614
 
30005
#, gcc-internal-format
 
30006
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 
30007
msgstr ""
 
30008
 
 
30009
#: cp/typeck.c:4619
 
30010
#, gcc-internal-format
 
30011
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 
30012
msgstr ""
 
30013
 
 
30014
#: cp/typeck.c:4685
 
30015
#, gcc-internal-format
 
30016
msgid "%s expression list treated as compound expression"
 
30017
msgstr ""
 
30018
 
 
30019
#: cp/typeck.c:5082
 
30020
#, gcc-internal-format
 
30021
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 
30022
msgstr ""
 
30023
 
 
30024
#: cp/typeck.c:5104
 
30025
#, gcc-internal-format
 
30026
msgid "converting from %qT to %qT"
 
30027
msgstr ""
 
30028
 
 
30029
#: cp/typeck.c:5152
 
30030
#, gcc-internal-format
 
30031
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 
30032
msgstr ""
 
30033
 
 
30034
#: cp/typeck.c:5211
 
30035
#, gcc-internal-format
 
30036
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 
30037
msgstr ""
 
30038
 
 
30039
#: cp/typeck.c:5238
 
30040
#, gcc-internal-format
 
30041
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 
30042
msgstr ""
 
30043
 
 
30044
#. Only issue a warning, as we have always supported this
 
30045
#. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 
30046
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 
30047
#. drafting.
 
30048
#: cp/typeck.c:5257
 
30049
#, gcc-internal-format
 
30050
msgid ""
 
30051
"ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 
30052
msgstr "ISO C++ は関数ポインタとオブジェクトポインタの間でのキャストを禁じます"
 
30053
 
 
30054
#: cp/typeck.c:5268
 
30055
#, gcc-internal-format
 
30056
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 
30057
msgstr ""
 
30058
 
 
30059
#: cp/typeck.c:5324
 
30060
#, gcc-internal-format
 
30061
msgid ""
 
30062
"invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, "
 
30063
"nor a pointer-to-data-member type"
 
30064
msgstr ""
 
30065
 
 
30066
#: cp/typeck.c:5333
 
30067
#, gcc-internal-format
 
30068
msgid ""
 
30069
"invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to "
 
30070
"a function type"
 
30071
msgstr ""
 
30072
 
 
30073
#: cp/typeck.c:5358
 
30074
#, gcc-internal-format
 
30075
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 
30076
msgstr ""
 
30077
 
 
30078
#: cp/typeck.c:5409
 
30079
#, gcc-internal-format
 
30080
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 
30081
msgstr ""
 
30082
 
 
30083
#: cp/typeck.c:5477 cp/typeck.c:5482
 
30084
#, gcc-internal-format
 
30085
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 
30086
msgstr ""
 
30087
 
 
30088
#: cp/typeck.c:5490
 
30089
#, gcc-internal-format
 
30090
msgid "invalid cast to function type %qT"
 
30091
msgstr ""
 
30092
 
 
30093
#: cp/typeck.c:5710
 
30094
#, gcc-internal-format
 
30095
msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 
30096
msgstr ""
 
30097
 
 
30098
#: cp/typeck.c:5779
 
30099
#, gcc-internal-format
 
30100
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 
30101
msgstr ""
 
30102
 
 
30103
#: cp/typeck.c:5790
 
30104
#, gcc-internal-format
 
30105
msgid "array used as initializer"
 
30106
msgstr ""
 
30107
 
 
30108
#: cp/typeck.c:5792
 
30109
#, gcc-internal-format
 
30110
msgid "invalid array assignment"
 
30111
msgstr ""
 
30112
 
 
30113
#: cp/typeck.c:5914
 
30114
#, gcc-internal-format
 
30115
msgid "   in pointer to member function conversion"
 
30116
msgstr "   ポインタからメンバ関数への変換で"
 
30117
 
 
30118
#: cp/typeck.c:5925 cp/typeck.c:5951
 
30119
#, gcc-internal-format
 
30120
msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 
30121
msgstr ""
 
30122
 
 
30123
#: cp/typeck.c:5928
 
30124
#, gcc-internal-format
 
30125
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 
30126
msgstr ""
 
30127
 
 
30128
#: cp/typeck.c:5937
 
30129
#, gcc-internal-format
 
30130
msgid "   in pointer to member conversion"
 
30131
msgstr "   ポインタからメンバへの変換で"
 
30132
 
 
30133
#: cp/typeck.c:6027
 
30134
#, gcc-internal-format
 
30135
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 
30136
msgstr ""
 
30137
 
 
30138
#: cp/typeck.c:6271
 
30139
#, gcc-internal-format
 
30140
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 
30141
msgstr ""
 
30142
 
 
30143
#: cp/typeck.c:6274
 
30144
#, gcc-internal-format
 
30145
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 
30146
msgstr ""
 
30147
 
 
30148
#: cp/typeck.c:6285
 
30149
#, gcc-internal-format
 
30150
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 
30151
msgstr ""
 
30152
 
 
30153
#: cp/typeck.c:6359 cp/typeck.c:6361
 
30154
#, gcc-internal-format
 
30155
msgid "in passing argument %P of %q+D"
 
30156
msgstr ""
 
30157
 
 
30158
#: cp/typeck.c:6411
 
30159
#, gcc-internal-format
 
30160
msgid "returning reference to temporary"
 
30161
msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
 
30162
 
 
30163
#: cp/typeck.c:6418
 
30164
#, gcc-internal-format
 
30165
msgid "reference to non-lvalue returned"
 
30166
msgstr "非左辺値への参照が返されました"
 
30167
 
 
30168
#: cp/typeck.c:6434
 
30169
#, gcc-internal-format
 
30170
msgid "reference to local variable %q+D returned"
 
30171
msgstr ""
 
30172
 
 
30173
#: cp/typeck.c:6437
 
30174
#, gcc-internal-format
 
30175
msgid "address of local variable %q+D returned"
 
30176
msgstr ""
 
30177
 
 
30178
#: cp/typeck.c:6471
 
30179
#, gcc-internal-format
 
30180
msgid "returning a value from a destructor"
 
30181
msgstr "デストラクタから値を返そうとしています"
 
30182
 
 
30183
#. If a return statement appears in a handler of the
 
30184
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
 
30185
#: cp/typeck.c:6479
 
30186
#, gcc-internal-format
 
30187
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 
30188
msgstr "コンストラクタの関数 try ブロックのハンドラからは return できません"
 
30189
 
 
30190
#. You can't return a value from a constructor.
 
30191
#: cp/typeck.c:6482
 
30192
#, gcc-internal-format
 
30193
msgid "returning a value from a constructor"
 
30194
msgstr "コンストラクタから値を返そうとしています"
 
30195
 
 
30196
#: cp/typeck.c:6505
 
30197
#, gcc-internal-format
 
30198
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 
30199
msgstr ""
 
30200
 
 
30201
#: cp/typeck.c:6526
 
30202
#, gcc-internal-format
 
30203
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 
30204
msgstr ""
 
30205
 
 
30206
#: cp/typeck.c:6557
 
30207
#, gcc-internal-format
 
30208
msgid ""
 
30209
"%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -"
 
30210
"fcheck-new is in effect)"
 
30211
msgstr ""
 
30212
 
 
30213
#: cp/typeck2.c:53
 
30214
#, gcc-internal-format
 
30215
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
 
30216
msgstr ""
 
30217
 
 
30218
#: cp/typeck2.c:295
 
30219
#, gcc-internal-format
 
30220
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
 
30221
msgstr ""
 
30222
 
 
30223
#: cp/typeck2.c:298
 
30224
#, gcc-internal-format
 
30225
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
 
30226
msgstr ""
 
30227
 
 
30228
#: cp/typeck2.c:301
 
30229
#, gcc-internal-format
 
30230
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
 
30231
msgstr ""
 
30232
 
 
30233
#: cp/typeck2.c:305
 
30234
#, gcc-internal-format
 
30235
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
 
30236
msgstr ""
 
30237
 
 
30238
#: cp/typeck2.c:307
 
30239
#, gcc-internal-format
 
30240
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
 
30241
msgstr ""
 
30242
 
 
30243
#. Here we do not have location information.
 
30244
#: cp/typeck2.c:310
 
30245
#, gcc-internal-format
 
30246
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
 
30247
msgstr ""
 
30248
 
 
30249
#: cp/typeck2.c:312
 
30250
#, gcc-internal-format
 
30251
msgid "invalid abstract type for %q+D"
 
30252
msgstr ""
 
30253
 
 
30254
#: cp/typeck2.c:315
 
30255
#, gcc-internal-format
 
30256
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
 
30257
msgstr ""
 
30258
 
 
30259
#: cp/typeck2.c:323
 
30260
#, gcc-internal-format
 
30261
msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
 
30262
msgstr ""
 
30263
 
 
30264
#: cp/typeck2.c:327
 
30265
#, gcc-internal-format
 
30266
msgid "\t%+#D"
 
30267
msgstr ""
 
30268
 
 
30269
#: cp/typeck2.c:334
 
30270
#, gcc-internal-format
 
30271
msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
 
30272
msgstr ""
 
30273
 
 
30274
#: cp/typeck2.c:601
 
30275
#, gcc-internal-format
 
30276
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
 
30277
msgstr ""
 
30278
 
 
30279
#: cp/typeck2.c:615
 
30280
#, gcc-internal-format
 
30281
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
 
30282
msgstr "この文法を使って配列を初期化することはできません"
 
30283
 
 
30284
#: cp/typeck2.c:691
 
30285
#, gcc-internal-format
 
30286
msgid "int-array initialized from non-wide string"
 
30287
msgstr "非ワイド文字列から int の配列が初期化されました"
 
30288
 
 
30289
#: cp/typeck2.c:731
 
30290
#, gcc-internal-format
 
30291
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 
30292
msgstr ""
 
30293
 
 
30294
#: cp/typeck2.c:740
 
30295
#, gcc-internal-format
 
30296
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 
30297
msgstr ""
 
30298
 
 
30299
#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
 
30300
#, gcc-internal-format
 
30301
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 
30302
msgstr ""
 
30303
 
 
30304
#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
 
30305
#, gcc-internal-format
 
30306
msgid "missing initializer for member %qD"
 
30307
msgstr ""
 
30308
 
 
30309
#: cp/typeck2.c:945
 
30310
#, gcc-internal-format
 
30311
msgid "uninitialized const member %qD"
 
30312
msgstr ""
 
30313
 
 
30314
#: cp/typeck2.c:947
 
30315
#, gcc-internal-format
 
30316
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 
30317
msgstr ""
 
30318
 
 
30319
#: cp/typeck2.c:949
 
30320
#, gcc-internal-format
 
30321
msgid "member %qD is uninitialized reference"
 
30322
msgstr ""
 
30323
 
 
30324
#: cp/typeck2.c:1004
 
30325
#, gcc-internal-format
 
30326
msgid "no field %qD found in union being initialized"
 
30327
msgstr ""
 
30328
 
 
30329
#: cp/typeck2.c:1013
 
30330
#, gcc-internal-format
 
30331
msgid "index value instead of field name in union initializer"
 
30332
msgstr "union 初期化子がフィールド名ではなくインデックス値になっています"
 
30333
 
 
30334
#: cp/typeck2.c:1168
 
30335
#, gcc-internal-format
 
30336
msgid "circular pointer delegation detected"
 
30337
msgstr "循環ポインタの代表を検出しました"
 
30338
 
 
30339
#: cp/typeck2.c:1181
 
30340
#, gcc-internal-format
 
30341
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 
30342
msgstr ""
 
30343
 
 
30344
#: cp/typeck2.c:1205
 
30345
#, gcc-internal-format
 
30346
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 
30347
msgstr ""
 
30348
 
 
30349
#: cp/typeck2.c:1207
 
30350
#, gcc-internal-format
 
30351
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 
30352
msgstr ""
 
30353
 
 
30354
#: cp/typeck2.c:1229
 
30355
#, gcc-internal-format
 
30356
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 
30357
msgstr ""
 
30358
 
 
30359
#: cp/typeck2.c:1238
 
30360
#, gcc-internal-format
 
30361
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 
30362
msgstr ""
 
30363
 
 
30364
#: cp/typeck2.c:1260
 
30365
#, gcc-internal-format
 
30366
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 
30367
msgstr ""
 
30368
 
 
30369
#: cp/typeck2.c:1484
 
30370
#, gcc-internal-format
 
30371
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 
30372
msgstr ""
 
30373
 
 
30374
#: cp/typeck2.c:1487
 
30375
#, gcc-internal-format
 
30376
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 
30377
msgstr ""
 
30378
 
 
30379
#: fortran/f95-lang.c:279
 
30380
#, gcc-internal-format
 
30381
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 
30382
msgstr ""
 
30383
 
 
30384
#: fortran/f95-lang.c:332
 
30385
#, gcc-internal-format
 
30386
msgid "can't open input file: %s"
 
30387
msgstr ""
 
30388
 
 
30389
#: fortran/f95-lang.c:659
 
30390
#, gcc-internal-format
 
30391
msgid "global register variable %qs used in nested function"
 
30392
msgstr ""
 
30393
 
 
30394
#: fortran/f95-lang.c:663
 
30395
#, gcc-internal-format
 
30396
msgid "register variable %qs used in nested function"
 
30397
msgstr ""
 
30398
 
 
30399
#: fortran/f95-lang.c:670
 
30400
#, gcc-internal-format
 
30401
msgid "address of global register variable %qs requested"
 
30402
msgstr ""
 
30403
 
 
30404
#: fortran/f95-lang.c:688
 
30405
#, gcc-internal-format
 
30406
msgid "address of register variable %qs requested"
 
30407
msgstr ""
 
30408
 
 
30409
#: fortran/trans-array.c:3457
 
30410
#, gcc-internal-format
 
30411
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 
30412
msgstr ""
 
30413
 
 
30414
#: fortran/trans-array.c:5011
 
30415
#, gcc-internal-format
 
30416
msgid ""
 
30417
"Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable "
 
30418
"attribute or derived type without allocatable components."
 
30419
msgstr ""
 
30420
 
 
30421
#: fortran/trans-array.c:5484
 
30422
#, gcc-internal-format
 
30423
msgid "bad expression type during walk (%d)"
 
30424
msgstr ""
 
30425
 
 
30426
#: fortran/trans-const.c:336
 
30427
#, gcc-internal-format
 
30428
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
 
30429
msgstr ""
 
30430
 
 
30431
#: fortran/trans-decl.c:938
 
30432
#, gcc-internal-format
 
30433
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 
30434
msgstr ""
 
30435
 
 
30436
#: fortran/trans-decl.c:2566
 
30437
#, gcc-internal-format
 
30438
msgid "Function does not return a value"
 
30439
msgstr ""
 
30440
 
 
30441
#. I don't think this should ever happen.
 
30442
#: fortran/trans-decl.c:2717
 
30443
#, gcc-internal-format
 
30444
msgid "module symbol %s in wrong namespace"
 
30445
msgstr ""
 
30446
 
 
30447
#: fortran/trans-decl.c:2736
 
30448
#, gcc-internal-format
 
30449
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 
30450
msgstr ""
 
30451
 
 
30452
#: fortran/trans-decl.c:3212
 
30453
#, gcc-internal-format
 
30454
msgid "Function return value not set"
 
30455
msgstr ""
 
30456
 
 
30457
#: fortran/trans-expr.c:1081
 
30458
#, gcc-internal-format
 
30459
msgid "Unknown intrinsic op"
 
30460
msgstr ""
 
30461
 
 
30462
#: fortran/trans-intrinsic.c:659
 
30463
#, gcc-internal-format
 
30464
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 
30465
msgstr ""
 
30466
 
 
30467
#: fortran/trans-io.c:1775
 
30468
#, gcc-internal-format
 
30469
msgid "Bad IO basetype (%d)"
 
30470
msgstr ""
 
30471
 
 
30472
#: fortran/trans-types.c:228
 
30473
#, gcc-internal-format
 
30474
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
 
30475
msgstr ""
 
30476
 
 
30477
#: fortran/trans-types.c:240
 
30478
#, gcc-internal-format
 
30479
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
 
30480
msgstr ""
 
30481
 
 
30482
#: fortran/trans-types.c:253
 
30483
#, gcc-internal-format
 
30484
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
 
30485
msgstr ""
 
30486
 
 
30487
#: fortran/trans-types.c:965
 
30488
#, gcc-internal-format
 
30489
msgid "Array element size too big"
 
30490
msgstr ""
 
30491
 
 
30492
#: fortran/trans.c:625
 
30493
#, gcc-internal-format
 
30494
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
 
30495
msgstr ""
 
30496
 
 
30497
#. I changed this from sorry(...) because it should not return.
 
30498
#. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
 
30499
#: fortran/trans.h:605
 
30500
#, gcc-internal-format
 
30501
msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
 
30502
msgstr ""
 
30503
 
 
30504
#: java/check-init.c:247
 
30505
#, gcc-internal-format
 
30506
msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
 
30507
msgstr ""
 
30508
 
 
30509
#: java/check-init.c:517 java/check-init.c:530
 
30510
#, gcc-internal-format
 
30511
msgid "variable %qD may not have been initialized"
 
30512
msgstr ""
 
30513
 
 
30514
#: java/check-init.c:947
 
30515
#, gcc-internal-format
 
30516
msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
 
30517
msgstr "check-init で内部エラー: ツリーコードは実装されていません: %s"
 
30518
 
 
30519
#: java/check-init.c:1020
 
30520
#, gcc-internal-format
 
30521
msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
 
30522
msgstr ""
 
30523
 
 
30524
#: java/class.c:765
 
30525
#, gcc-internal-format
 
30526
msgid "bad method signature"
 
30527
msgstr "不正なメソッドシグネイチャです"
 
30528
 
 
30529
#: java/class.c:814
 
30530
#, gcc-internal-format
 
30531
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
 
30532
msgstr ""
 
30533
"ConstantValue 属性の場所を間違えています(どのフィールドでもありません)"
 
30534
 
 
30535
#: java/class.c:817
 
30536
#, gcc-internal-format
 
30537
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 
30538
msgstr ""
 
30539
 
 
30540
#: java/class.c:828
 
30541
#, gcc-internal-format
 
30542
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
 
30543
msgstr ""
 
30544
 
 
30545
#: java/class.c:1510
 
30546
#, gcc-internal-format
 
30547
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 
30548
msgstr ""
 
30549
 
 
30550
#: java/class.c:2498
 
30551
#, gcc-internal-format
 
30552
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
 
30553
msgstr ""
 
30554
 
 
30555
#: java/decl.c:1247
 
30556
#, gcc-internal-format
 
30557
msgid "%q+D used prior to declaration"
 
30558
msgstr ""
 
30559
 
 
30560
#: java/decl.c:1288
 
30561
#, gcc-internal-format
 
30562
msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
 
30563
msgstr ""
 
30564
 
 
30565
#: java/decl.c:1291
 
30566
#, gcc-internal-format
 
30567
msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
 
30568
msgstr ""
 
30569
 
 
30570
#: java/decl.c:1761
 
30571
#, gcc-internal-format
 
30572
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
 
30573
msgstr ""
 
30574
 
 
30575
#: java/decl.c:1824
 
30576
#, gcc-internal-format
 
30577
msgid "bad type in parameter debug info"
 
30578
msgstr "仮引数デバッグ情報に不正な型があります"
 
30579
 
 
30580
#: java/decl.c:1833
 
30581
#, gcc-internal-format
 
30582
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
 
30583
msgstr ""
 
30584
 
 
30585
#: java/expr.c:379
 
30586
#, gcc-internal-format
 
30587
msgid "need to insert runtime check for %s"
 
30588
msgstr ""
 
30589
 
 
30590
#: java/expr.c:508 java/expr.c:555
 
30591
#, gcc-internal-format
 
30592
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 
30593
msgstr ""
 
30594
 
 
30595
#: java/expr.c:674
 
30596
#, gcc-internal-format
 
30597
msgid "stack underflow - dup* operation"
 
30598
msgstr "スタックアンダーフロー - dup* 操作"
 
30599
 
 
30600
#: java/expr.c:1653
 
30601
#, gcc-internal-format
 
30602
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 
30603
msgstr ""
 
30604
 
 
30605
#: java/expr.c:1681
 
30606
#, gcc-internal-format
 
30607
msgid "field %qs not found"
 
30608
msgstr ""
 
30609
 
 
30610
#: java/expr.c:2177
 
30611
#, gcc-internal-format
 
30612
msgid "method '%s' not found in class"
 
30613
msgstr "メソッド '%s' はクラス内に見つかりません"
 
30614
 
 
30615
#: java/expr.c:2384
 
30616
#, gcc-internal-format
 
30617
msgid "failed to find class '%s'"
 
30618
msgstr "'%s' クラスを見つけるのに失敗しました"
 
30619
 
 
30620
#: java/expr.c:2425
 
30621
#, gcc-internal-format
 
30622
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
 
30623
msgstr ""
 
30624
 
 
30625
#: java/expr.c:2456
 
30626
#, gcc-internal-format
 
30627
msgid "invokestatic on non static method"
 
30628
msgstr "非静的メソッドに invokestatic しました"
 
30629
 
 
30630
#: java/expr.c:2461
 
30631
#, gcc-internal-format
 
30632
msgid "invokestatic on abstract method"
 
30633
msgstr "抽象メソッドに invokestatic しました"
 
30634
 
 
30635
#: java/expr.c:2469
 
30636
#, gcc-internal-format
 
30637
msgid "invoke[non-static] on static method"
 
30638
msgstr "静的メソッドに invoke[非 static] しました"
 
30639
 
 
30640
#: java/expr.c:2823
 
30641
#, gcc-internal-format
 
30642
msgid "missing field '%s' in '%s'"
 
30643
msgstr ""
 
30644
 
 
30645
#: java/expr.c:2830
 
30646
#, gcc-internal-format
 
30647
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
 
30648
msgstr ""
 
30649
 
 
30650
#: java/expr.c:2858
 
30651
#, gcc-internal-format
 
30652
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
 
30653
msgstr ""
 
30654
 
 
30655
#: java/expr.c:3084
 
30656
#, gcc-internal-format
 
30657
msgid "invalid PC in line number table"
 
30658
msgstr "無効な PC が行番号テーブルにあります"
 
30659
 
 
30660
#: java/expr.c:3132
 
30661
#, gcc-internal-format
 
30662
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
 
30663
msgstr ""
 
30664
 
 
30665
#: java/expr.c:3174
 
30666
#, gcc-internal-format
 
30667
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
 
30668
msgstr ""
 
30669
 
 
30670
#. duplicate code from LOAD macro
 
30671
#: java/expr.c:3479
 
30672
#, gcc-internal-format
 
30673
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 
30674
msgstr "認識できない wide sub 命令です"
 
30675
 
 
30676
#: java/gjavah.c:717
 
30677
#, gcc-internal-format
 
30678
msgid "static field has same name as method"
 
30679
msgstr ""
 
30680
 
 
30681
#: java/gjavah.c:1265
 
30682
#, gcc-internal-format
 
30683
msgid "couldn't find class %s"
 
30684
msgstr ""
 
30685
 
 
30686
#: java/gjavah.c:1272
 
30687
#, gcc-internal-format
 
30688
msgid "parse error while reading %s"
 
30689
msgstr ""
 
30690
 
 
30691
#: java/gjavah.c:1498 java/gjavah.c:1600 java/gjavah.c:1675
 
30692
#, gcc-internal-format
 
30693
msgid "unparseable signature: '%s'"
 
30694
msgstr ""
 
30695
 
 
30696
#: java/gjavah.c:2065
 
30697
#, gcc-internal-format
 
30698
msgid "Not a valid Java .class file."
 
30699
msgstr ""
 
30700
 
 
30701
#: java/gjavah.c:2073 java/jcf-parse.c:752
 
30702
#, gcc-internal-format
 
30703
msgid "error while parsing constant pool"
 
30704
msgstr "constant プールの構文解析中にエラーが発生しました"
 
30705
 
 
30706
#: java/gjavah.c:2079
 
30707
#, gcc-internal-format
 
30708
msgid "error in constant pool entry #%d"
 
30709
msgstr ""
 
30710
 
 
30711
#: java/gjavah.c:2222
 
30712
#, gcc-internal-format
 
30713
msgid "class is of array type\n"
 
30714
msgstr ""
 
30715
 
 
30716
#: java/gjavah.c:2230
 
30717
#, gcc-internal-format
 
30718
msgid "base class is of array type"
 
30719
msgstr ""
 
30720
 
 
30721
#: java/gjavah.c:2428 java/gjavah.c:2555
 
30722
#, gcc-internal-format
 
30723
msgid "no classes specified"
 
30724
msgstr ""
 
30725
 
 
30726
#: java/gjavah.c:2521
 
30727
#, gcc-internal-format
 
30728
msgid "'-MG' option is unimplemented"
 
30729
msgstr ""
 
30730
 
 
30731
#: java/gjavah.c:2563
 
30732
#, gcc-internal-format
 
30733
msgid "can't specify both -o and -MD"
 
30734
msgstr ""
 
30735
 
 
30736
#: java/gjavah.c:2586
 
30737
#, gcc-internal-format
 
30738
msgid "%s: no such class"
 
30739
msgstr ""
 
30740
 
 
30741
#: java/jcf-io.c:548
 
30742
#, gcc-internal-format
 
30743
msgid ""
 
30744
"source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source "
 
30745
"file %qs used instead"
 
30746
msgstr ""
 
30747
 
 
30748
#: java/jcf-parse.c:371
 
30749
#, gcc-internal-format
 
30750
msgid "bad string constant"
 
30751
msgstr "不正な文字列定数です"
 
30752
 
 
30753
#: java/jcf-parse.c:389
 
30754
#, gcc-internal-format
 
30755
msgid "bad value constant type %d, index %d"
 
30756
msgstr "不正な定数値型 %d, インデックス %d"
 
30757
 
 
30758
#: java/jcf-parse.c:578
 
30759
#, gcc-internal-format
 
30760
msgid "can't reopen %s: %m"
 
30761
msgstr ""
 
30762
 
 
30763
#: java/jcf-parse.c:585
 
30764
#, gcc-internal-format
 
30765
msgid "can't close %s: %m"
 
30766
msgstr ""
 
30767
 
 
30768
#: java/jcf-parse.c:720 java/jcf-parse.c:726
 
30769
#, gcc-internal-format
 
30770
msgid "cannot find file for class %s"
 
30771
msgstr ""
 
30772
 
 
30773
#: java/jcf-parse.c:749
 
30774
#, gcc-internal-format
 
30775
msgid "not a valid Java .class file"
 
30776
msgstr "正常な Java .class ファイルではありません"
 
30777
 
 
30778
#. FIXME - where was first time
 
30779
#: java/jcf-parse.c:767
 
30780
#, gcc-internal-format
 
30781
msgid "reading class %s for the second time from %s"
 
30782
msgstr "class %s を読込むのは %s から二回目になります"
 
30783
 
 
30784
#: java/jcf-parse.c:785
 
30785
#, gcc-internal-format
 
30786
msgid "error while parsing fields"
 
30787
msgstr "フィールドの構文解析中にエラーが発生しました"
 
30788
 
 
30789
#: java/jcf-parse.c:788
 
30790
#, gcc-internal-format
 
30791
msgid "error while parsing methods"
 
30792
msgstr "メソッドの構文解析中にエラーが発生しました"
 
30793
 
 
30794
#: java/jcf-parse.c:791
 
30795
#, gcc-internal-format
 
30796
msgid "error while parsing final attributes"
 
30797
msgstr "final 属性の構文解析中にエラーが発生しました"
 
30798
 
 
30799
#: java/jcf-parse.c:808
 
30800
#, gcc-internal-format
 
30801
msgid ""
 
30802
"the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-"
 
30803
"length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your "
 
30804
"classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the "
 
30805
"info page describing how to set the classpath"
 
30806
msgstr ""
 
30807
 
 
30808
#: java/jcf-parse.c:842
 
30809
#, gcc-internal-format
 
30810
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
 
30811
msgstr ""
 
30812
 
 
30813
#: java/jcf-parse.c:896
 
30814
#, gcc-internal-format
 
30815
msgid "missing Code attribute"
 
30816
msgstr "Code 属性を欠いています"
 
30817
 
 
30818
#: java/jcf-parse.c:1178
 
30819
#, gcc-internal-format
 
30820
msgid "no input file specified"
 
30821
msgstr "入力ファイルが指定されていません"
 
30822
 
 
30823
#: java/jcf-parse.c:1213
 
30824
#, gcc-internal-format
 
30825
msgid "can't close input file %s: %m"
 
30826
msgstr ""
 
30827
 
 
30828
#: java/jcf-parse.c:1260
 
30829
#, gcc-internal-format
 
30830
msgid "bad zip/jar file %s"
 
30831
msgstr "zip/jar ファイル %s は不正です"
 
30832
 
 
30833
#: java/jcf-parse.c:1478
 
30834
#, gcc-internal-format
 
30835
msgid "error while reading %s from zip file"
 
30836
msgstr ""
 
30837
 
 
30838
#: java/jcf-write.c:2668
 
30839
#, gcc-internal-format
 
30840
msgid ""
 
30841
"internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
 
30842
msgstr ""
 
30843
"generate_bytecode_insn で内部エラー - ツリーコードは実装されていません: %s"
 
30844
 
 
30845
#: java/jcf-write.c:3041
 
30846
#, gcc-internal-format
 
30847
msgid "field initializer type mismatch"
 
30848
msgstr ""
 
30849
 
 
30850
#: java/jcf-write.c:3497
 
30851
#, gcc-internal-format
 
30852
msgid "can't create directory %s: %m"
 
30853
msgstr ""
 
30854
 
 
30855
#: java/jcf-write.c:3534
 
30856
#, gcc-internal-format
 
30857
msgid "can't open %s for writing: %m"
 
30858
msgstr ""
 
30859
 
 
30860
#: java/jcf-write.c:3556
 
30861
#, gcc-internal-format
 
30862
msgid "can't create %s: %m"
 
30863
msgstr ""
 
30864
 
 
30865
#: java/jv-scan.c:193
 
30866
#, gcc-internal-format
 
30867
msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
 
30868
msgstr ""
 
30869
 
 
30870
#: java/jv-scan.c:196
 
30871
#, gcc-internal-format
 
30872
msgid "can't open output file '%s'"
 
30873
msgstr ""
 
30874
 
 
30875
#: java/jv-scan.c:232
 
30876
#, gcc-internal-format
 
30877
msgid "file not found '%s'"
 
30878
msgstr ""
 
30879
 
 
30880
#: java/jvspec.c:442
 
30881
#, gcc-internal-format
 
30882
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 
30883
msgstr ""
 
30884
 
 
30885
#: java/lang.c:627
 
30886
#, gcc-internal-format
 
30887
msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
 
30888
msgstr ""
 
30889
 
 
30890
#: java/lang.c:630
 
30891
#, gcc-internal-format
 
30892
msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
 
30893
msgstr ""
 
30894
 
 
30895
#: java/lang.c:641
 
30896
#, gcc-internal-format
 
30897
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 
30898
msgstr "標準入力からの入力では依存関係の追跡ができません"
 
30899
 
 
30900
#: java/lang.c:657
 
30901
#, gcc-internal-format
 
30902
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 
30903
msgstr "依存関係の追跡のためのターゲット名が特定できませんでした"
 
30904
 
 
30905
#: java/lex.c:259
 
30906
#, gcc-internal-format
 
30907
msgid ""
 
30908
"unknown encoding: %qs\n"
 
30909
"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
 
30910
"by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
 
30911
"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
 
30912
"%<--encoding=UTF-8%> option"
 
30913
msgstr ""
 
30914
 
 
30915
#: java/lex.c:630
 
30916
#, gcc-internal-format
 
30917
msgid "internal error - bad unget"
 
30918
msgstr ""
 
30919
 
 
30920
#: java/mangle_name.c:139 java/mangle_name.c:209
 
30921
#, gcc-internal-format
 
30922
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
 
30923
msgstr "内部エラー - 無効な Utf8 名です"
 
30924
 
 
30925
#: java/parse.y:766
 
30926
#, gcc-internal-format
 
30927
msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
 
30928
msgstr ""
 
30929
 
 
30930
#: java/parse.y:832
 
30931
#, gcc-internal-format
 
30932
msgid "Modifier %qs declared twice"
 
30933
msgstr ""
 
30934
 
 
30935
#: java/parse.y:1080
 
30936
#, gcc-internal-format
 
30937
msgid "Discouraged form of returned type specification"
 
30938
msgstr ""
 
30939
 
 
30940
#: java/parse.y:1175
 
30941
#, gcc-internal-format
 
30942
msgid ""
 
30943
"Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be "
 
30944
"defined in top-level classes"
 
30945
msgstr ""
 
30946
 
 
30947
#: java/parse.y:1471
 
30948
#, gcc-internal-format
 
30949
msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
 
30950
msgstr ""
 
30951
 
 
30952
#: java/parse.y:3034
 
30953
#, gcc-internal-format
 
30954
msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
 
30955
msgstr ""
 
30956
 
 
30957
#: java/parse.y:3276
 
30958
#, gcc-internal-format
 
30959
msgid "Missing return statement"
 
30960
msgstr ""
 
30961
 
 
30962
#: java/parse.y:3298 java/parse.y:12045 java/parse.y:12049
 
30963
#, gcc-internal-format
 
30964
msgid "Unreachable statement"
 
30965
msgstr ""
 
30966
 
 
30967
#: java/parse.y:3308
 
30968
#, gcc-internal-format
 
30969
msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
 
30970
msgstr ""
 
30971
 
 
30972
#: java/parse.y:3377
 
30973
#, gcc-internal-format
 
30974
msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
 
30975
msgstr ""
 
30976
 
 
30977
#: java/parse.y:3395
 
30978
#, gcc-internal-format
 
30979
msgid ""
 
30980
"Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at "
 
30981
"line %d"
 
30982
msgstr ""
 
30983
 
 
30984
#: java/parse.y:3506
 
30985
#, gcc-internal-format
 
30986
msgid "Interface %qs repeated"
 
30987
msgstr ""
 
30988
 
 
30989
#: java/parse.y:3536
 
30990
#, gcc-internal-format
 
30991
msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
 
30992
msgstr ""
 
30993
 
 
30994
#: java/parse.y:3568
 
30995
#, gcc-internal-format
 
30996
msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
 
30997
msgstr ""
 
30998
 
 
30999
#: java/parse.y:3583
 
31000
#, gcc-internal-format
 
31001
msgid ""
 
31002
"Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces "
 
31003
"and top-level classes"
 
31004
msgstr ""
 
31005
 
 
31006
#: java/parse.y:3664
 
31007
#, gcc-internal-format
 
31008
msgid ""
 
31009
"The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not "
 
31010
"have the same simple name as any of its enclosing classes"
 
31011
msgstr ""
 
31012
 
 
31013
#: java/parse.y:3712
 
31014
#, gcc-internal-format
 
31015
msgid "Qualifier must be a reference"
 
31016
msgstr ""
 
31017
 
 
31018
#: java/parse.y:3733
 
31019
#, gcc-internal-format
 
31020
msgid "Cyclic inheritance involving %s"
 
31021
msgstr ""
 
31022
 
 
31023
#: java/parse.y:4001
 
31024
#, gcc-internal-format
 
31025
msgid ""
 
31026
"Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
 
31027
msgstr ""
 
31028
 
 
31029
#: java/parse.y:4156
 
31030
#, gcc-internal-format
 
31031
msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
 
31032
msgstr ""
 
31033
 
 
31034
#: java/parse.y:4168
 
31035
#, gcc-internal-format
 
31036
msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
 
31037
msgstr ""
 
31038
 
 
31039
#: java/parse.y:4405
 
31040
#, gcc-internal-format
 
31041
msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
 
31042
msgstr ""
 
31043
 
 
31044
#: java/parse.y:4469
 
31045
#, gcc-internal-format
 
31046
msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
 
31047
msgstr ""
 
31048
 
 
31049
#: java/parse.y:4712
 
31050
#, gcc-internal-format
 
31051
msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
 
31052
msgstr ""
 
31053
 
 
31054
#: java/parse.y:4719
 
31055
#, gcc-internal-format
 
31056
msgid "native method %qs can't be strictfp"
 
31057
msgstr ""
 
31058
 
 
31059
#: java/parse.y:4723
 
31060
#, gcc-internal-format
 
31061
msgid "method %qs can't be transient"
 
31062
msgstr ""
 
31063
 
 
31064
#: java/parse.y:4726
 
31065
#, gcc-internal-format
 
31066
msgid "method %qs can't be volatile"
 
31067
msgstr ""
 
31068
 
 
31069
#: java/parse.y:4776 java/parse.y:6507
 
31070
#, gcc-internal-format
 
31071
msgid ""
 
31072
"Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces "
 
31073
"and top-level classes can be static"
 
31074
msgstr ""
 
31075
 
 
31076
#: java/parse.y:4931
 
31077
#, gcc-internal-format
 
31078
msgid "%s method %qs can't have a body defined"
 
31079
msgstr ""
 
31080
 
 
31081
#: java/parse.y:4942
 
31082
#, gcc-internal-format
 
31083
msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
 
31084
msgstr ""
 
31085
 
 
31086
#: java/parse.y:5012
 
31087
#, gcc-internal-format
 
31088
msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
 
31089
msgstr ""
 
31090
 
 
31091
#: java/parse.y:5042
 
31092
#, gcc-internal-format
 
31093
msgid ""
 
31094
"Inconsistent member declaration.  At most one of %<public%>, %<private%>, or "
 
31095
"%<protected%> may be specified"
 
31096
msgstr ""
 
31097
 
 
31098
#: java/parse.y:5050
 
31099
#, gcc-internal-format
 
31100
msgid ""
 
31101
"Inconsistent member declaration.  At most one of %<final%> or %<volatile%> "
 
31102
"may be specified"
 
31103
msgstr ""
 
31104
 
 
31105
#: java/parse.y:5140
 
31106
#, gcc-internal-format
 
31107
msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
 
31108
msgstr ""
 
31109
 
 
31110
#: java/parse.y:5224
 
31111
#, gcc-internal-format
 
31112
msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
 
31113
msgstr ""
 
31114
 
 
31115
#: java/parse.y:5258
 
31116
#, gcc-internal-format
 
31117
msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
 
31118
msgstr ""
 
31119
 
 
31120
#: java/parse.y:5267
 
31121
#, gcc-internal-format
 
31122
msgid "Can't subclass final classes: %s"
 
31123
msgstr ""
 
31124
 
 
31125
#: java/parse.y:5453
 
31126
#, gcc-internal-format
 
31127
msgid "Cyclic class inheritance%s"
 
31128
msgstr ""
 
31129
 
 
31130
#: java/parse.y:6158
 
31131
#, gcc-internal-format
 
31132
msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
 
31133
msgstr ""
 
31134
 
 
31135
#: java/parse.y:6164
 
31136
#, gcc-internal-format
 
31137
msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
 
31138
msgstr ""
 
31139
 
 
31140
#: java/parse.y:6170
 
31141
#, gcc-internal-format
 
31142
msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
 
31143
msgstr ""
 
31144
 
 
31145
#: java/parse.y:6177
 
31146
#, gcc-internal-format
 
31147
msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
 
31148
msgstr ""
 
31149
 
 
31150
#: java/parse.y:6183
 
31151
#, gcc-internal-format
 
31152
msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
 
31153
msgstr ""
 
31154
 
 
31155
#: java/parse.y:6190
 
31156
#, gcc-internal-format
 
31157
msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
 
31158
msgstr ""
 
31159
 
 
31160
#: java/parse.y:6197
 
31161
#, gcc-internal-format
 
31162
msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
 
31163
msgstr ""
 
31164
 
 
31165
#: java/parse.y:6254
 
31166
#, gcc-internal-format
 
31167
msgid "Duplicate %s declaration %qs"
 
31168
msgstr ""
 
31169
 
 
31170
#: java/parse.y:6328
 
31171
#, gcc-internal-format
 
31172
msgid ""
 
31173
"Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This "
 
31174
"method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
 
31175
msgstr ""
 
31176
 
 
31177
#: java/parse.y:6484
 
31178
#, gcc-internal-format
 
31179
msgid ""
 
31180
"Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang."
 
31181
"Throwable%>"
 
31182
msgstr ""
 
31183
 
 
31184
#: java/parse.y:6528
 
31185
#, gcc-internal-format
 
31186
msgid ""
 
31187
"Class %qs must override %qs with a public method in order to implement "
 
31188
"interface %qs"
 
31189
msgstr ""
 
31190
 
 
31191
#: java/parse.y:6542 java/parse.y:6765
 
31192
#, gcc-internal-format
 
31193
msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
 
31194
msgstr ""
 
31195
 
 
31196
#: java/parse.y:6559
 
31197
#, gcc-internal-format
 
31198
msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
 
31199
msgstr ""
 
31200
 
 
31201
#: java/parse.y:6573
 
31202
#, gcc-internal-format
 
31203
msgid ""
 
31204
"Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an "
 
31205
"instance method in class %qs"
 
31206
msgstr ""
 
31207
 
 
31208
#: java/parse.y:6596
 
31209
#, gcc-internal-format
 
31210
msgid ""
 
31211
"Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in "
 
31212
"class %qs"
 
31213
msgstr ""
 
31214
 
 
31215
#: java/parse.y:6733
 
31216
#, gcc-internal-format
 
31217
msgid ""
 
31218
"Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause.  The exception "
 
31219
"must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
 
31220
msgstr ""
 
31221
 
 
31222
#: java/parse.y:6790
 
31223
#, gcc-internal-format
 
31224
msgid ""
 
31225
"Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is "
 
31226
"redefined with a different return type in interface %qs"
 
31227
msgstr ""
 
31228
 
 
31229
#: java/parse.y:6965
 
31230
#, gcc-internal-format
 
31231
msgid "Class or interface %qs not found in import"
 
31232
msgstr ""
 
31233
 
 
31234
#: java/parse.y:7054
 
31235
#, gcc-internal-format
 
31236
msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
 
31237
msgstr "CLASSPATH 内に変な .zip アーカイブがあります: %s"
 
31238
 
 
31239
#: java/parse.y:7125
 
31240
#, gcc-internal-format
 
31241
msgid ""
 
31242
"Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and "
 
31243
"the access to the archives"
 
31244
msgstr ""
 
31245
 
 
31246
#: java/parse.y:7130
 
31247
#, gcc-internal-format
 
31248
msgid "Package %qs not found in import"
 
31249
msgstr ""
 
31250
 
 
31251
#: java/parse.y:7231
 
31252
#, gcc-internal-format
 
31253
msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
 
31254
msgstr ""
 
31255
 
 
31256
#: java/parse.y:7371
 
31257
#, gcc-internal-format
 
31258
msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
 
31259
msgstr ""
 
31260
 
 
31261
#: java/parse.y:7409
 
31262
#, gcc-internal-format
 
31263
msgid ""
 
31264
"Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages "
 
31265
"can be accessed"
 
31266
msgstr ""
 
31267
 
 
31268
#: java/parse.y:7447
 
31269
#, gcc-internal-format
 
31270
msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
 
31271
msgstr ""
 
31272
 
 
31273
#: java/parse.y:9089
 
31274
#, gcc-internal-format
 
31275
msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
 
31276
msgstr ""
 
31277
 
 
31278
#: java/parse.y:9593
 
31279
#, gcc-internal-format
 
31280
msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
 
31281
msgstr ""
 
31282
 
 
31283
#: java/parse.y:9654
 
31284
#, gcc-internal-format
 
31285
msgid ""
 
31286
"Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless "
 
31287
"it is declared final"
 
31288
msgstr ""
 
31289
 
 
31290
#: java/parse.y:9659 java/parse.y:10117
 
31291
#, gcc-internal-format
 
31292
msgid "Undefined variable %qs"
 
31293
msgstr ""
 
31294
 
 
31295
#: java/parse.y:9670
 
31296
#, gcc-internal-format
 
31297
msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
 
31298
msgstr ""
 
31299
 
 
31300
#: java/parse.y:9871 java/parse.y:10725
 
31301
#, gcc-internal-format
 
31302
msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
 
31303
msgstr ""
 
31304
 
 
31305
#: java/parse.y:9990 java/parse.y:12479
 
31306
#, gcc-internal-format
 
31307
msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
 
31308
msgstr ""
 
31309
 
 
31310
#: java/parse.y:9996 java/parse.y:10881
 
31311
#, gcc-internal-format
 
31312
msgid ""
 
31313
"Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
 
31314
msgstr ""
 
31315
 
 
31316
#: java/parse.y:10012
 
31317
#, gcc-internal-format
 
31318
msgid ""
 
31319
"Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
 
31320
msgstr ""
 
31321
 
 
31322
#: java/parse.y:10045
 
31323
#, gcc-internal-format
 
31324
msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
 
31325
msgstr ""
 
31326
 
 
31327
#: java/parse.y:10094
 
31328
#, gcc-internal-format
 
31329
msgid "No variable %qs defined in class %qs"
 
31330
msgstr ""
 
31331
 
 
31332
#: java/parse.y:10099
 
31333
#, gcc-internal-format
 
31334
msgid "Undefined variable or class name: %qs"
 
31335
msgstr ""
 
31336
 
 
31337
#: java/parse.y:10181
 
31338
#, gcc-internal-format
 
31339
msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
 
31340
msgstr ""
 
31341
 
 
31342
#: java/parse.y:10200
 
31343
#, gcc-internal-format
 
31344
msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
 
31345
msgstr ""
 
31346
 
 
31347
#: java/parse.y:10231
 
31348
#, gcc-internal-format
 
31349
msgid "No variable %qs defined in type %qs"
 
31350
msgstr ""
 
31351
 
 
31352
#: java/parse.y:10323
 
31353
#, gcc-internal-format
 
31354
msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
 
31355
msgstr ""
 
31356
 
 
31357
#: java/parse.y:10460
 
31358
#, gcc-internal-format
 
31359
msgid "The class %qs has been deprecated"
 
31360
msgstr ""
 
31361
 
 
31362
#: java/parse.y:10470
 
31363
#, gcc-internal-format
 
31364
msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
 
31365
msgstr ""
 
31366
 
 
31367
#: java/parse.y:10561
 
31368
#, gcc-internal-format
 
31369
msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
 
31370
msgstr ""
 
31371
 
 
31372
#: java/parse.y:10576
 
31373
#, gcc-internal-format
 
31374
msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
 
31375
msgstr ""
 
31376
 
 
31377
#: java/parse.y:10590 java/parse.y:10928
 
31378
#, gcc-internal-format
 
31379
msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
 
31380
msgstr ""
 
31381
 
 
31382
#: java/parse.y:10632
 
31383
#, gcc-internal-format
 
31384
msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
 
31385
msgstr ""
 
31386
 
 
31387
#: java/parse.y:10645 java/parse.y:14549
 
31388
#, gcc-internal-format
 
31389
msgid "Class %qs not found in type declaration"
 
31390
msgstr ""
 
31391
 
 
31392
#: java/parse.y:10657
 
31393
#, gcc-internal-format
 
31394
msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
 
31395
msgstr ""
 
31396
 
 
31397
#: java/parse.y:10687
 
31398
#, gcc-internal-format
 
31399
msgid "No method named %qs in scope"
 
31400
msgstr ""
 
31401
 
 
31402
#: java/parse.y:10800
 
31403
#, gcc-internal-format
 
31404
msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
 
31405
msgstr ""
 
31406
 
 
31407
#: java/parse.y:11296
 
31408
#, gcc-internal-format
 
31409
msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
 
31410
msgstr ""
 
31411
 
 
31412
#: java/parse.y:11891
 
31413
#, gcc-internal-format
 
31414
msgid "Constant expression required"
 
31415
msgstr ""
 
31416
 
 
31417
#: java/parse.y:11904
 
31418
#, gcc-internal-format
 
31419
msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
 
31420
msgstr ""
 
31421
 
 
31422
#: java/parse.y:11938
 
31423
#, gcc-internal-format
 
31424
msgid "Duplicate case label: %<default%>"
 
31425
msgstr ""
 
31426
 
 
31427
#: java/parse.y:12278
 
31428
#, gcc-internal-format
 
31429
msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
 
31430
msgstr ""
 
31431
 
 
31432
#: java/parse.y:12461
 
31433
#, gcc-internal-format
 
31434
msgid "missing static field %qs"
 
31435
msgstr ""
 
31436
 
 
31437
#: java/parse.y:12466
 
31438
#, gcc-internal-format
 
31439
msgid "not a static field %qs"
 
31440
msgstr ""
 
31441
 
 
31442
#: java/parse.y:12487
 
31443
#, gcc-internal-format
 
31444
msgid ""
 
31445
"Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has "
 
31446
"been called"
 
31447
msgstr ""
 
31448
 
 
31449
#: java/parse.y:12507
 
31450
#, gcc-internal-format
 
31451
msgid "No case for %s"
 
31452
msgstr "%s のための case がありません"
 
31453
 
 
31454
#: java/parse.y:12937
 
31455
#, gcc-internal-format
 
31456
msgid "Invalid left hand side of assignment"
 
31457
msgstr ""
 
31458
 
 
31459
#: java/parse.y:12988
 
31460
#, gcc-internal-format
 
31461
msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
 
31462
msgstr ""
 
31463
 
 
31464
#: java/parse.y:12991
 
31465
#, gcc-internal-format
 
31466
msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
 
31467
msgstr ""
 
31468
 
 
31469
#: java/parse.y:13163
 
31470
#, gcc-internal-format
 
31471
msgid ""
 
31472
"Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
 
31473
msgstr ""
 
31474
 
 
31475
#: java/parse.y:13453
 
31476
#, gcc-internal-format
 
31477
msgid "unregistered operator %s"
 
31478
msgstr "登録されていない演算子 %s です"
 
31479
 
 
31480
#: java/parse.y:13602
 
31481
#, gcc-internal-format
 
31482
msgid ""
 
31483
"Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being "
 
31484
"thrown"
 
31485
msgstr ""
 
31486
 
 
31487
#: java/parse.y:13684
 
31488
#, gcc-internal-format
 
31489
msgid ""
 
31490
"Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance "
 
31491
"from %qs to integral"
 
31492
msgstr ""
 
31493
 
 
31494
#: java/parse.y:13689
 
31495
#, gcc-internal-format
 
31496
msgid ""
 
31497
"Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
 
31498
msgstr ""
 
31499
 
 
31500
#: java/parse.y:13763
 
31501
#, gcc-internal-format
 
31502
msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
 
31503
msgstr ""
 
31504
 
 
31505
#: java/parse.y:13790
 
31506
#, gcc-internal-format
 
31507
msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
 
31508
msgstr ""
 
31509
 
 
31510
#: java/parse.y:13921
 
31511
#, gcc-internal-format
 
31512
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
 
31513
msgstr ""
 
31514
 
 
31515
#: java/parse.y:14239
 
31516
#, gcc-internal-format
 
31517
msgid "%qs cannot be used with a constant"
 
31518
msgstr ""
 
31519
 
 
31520
#: java/parse.y:14404
 
31521
#, gcc-internal-format
 
31522
msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
 
31523
msgstr ""
 
31524
 
 
31525
#: java/parse.y:14640
 
31526
#, gcc-internal-format
 
31527
msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
 
31528
msgstr ""
 
31529
 
 
31530
#: java/parse.y:14687
 
31531
#, gcc-internal-format
 
31532
msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
 
31533
msgstr ""
 
31534
 
 
31535
#: java/parse.y:14700
 
31536
#, gcc-internal-format
 
31537
msgid ""
 
31538
"Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
 
31539
msgstr ""
 
31540
 
 
31541
#: java/parse.y:14704
 
31542
#, gcc-internal-format
 
31543
msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
 
31544
msgstr ""
 
31545
 
 
31546
#: java/parse.y:14775
 
31547
#, gcc-internal-format
 
31548
msgid ""
 
31549
"Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs "
 
31550
"to %<int%>"
 
31551
msgstr ""
 
31552
 
 
31553
#: java/parse.y:14893
 
31554
#, gcc-internal-format
 
31555
msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
 
31556
msgstr ""
 
31557
 
 
31558
#: java/parse.y:14980
 
31559
#, gcc-internal-format
 
31560
msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
 
31561
msgstr ""
 
31562
 
 
31563
#: java/parse.y:15049
 
31564
#, gcc-internal-format
 
31565
msgid "%<return%> inside instance initializer"
 
31566
msgstr ""
 
31567
 
 
31568
#: java/parse.y:15053
 
31569
#, gcc-internal-format
 
31570
msgid "%<return%> inside static initializer"
 
31571
msgstr ""
 
31572
 
 
31573
#: java/parse.y:15059
 
31574
#, gcc-internal-format
 
31575
msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
 
31576
msgstr ""
 
31577
 
 
31578
#: java/parse.y:15066
 
31579
#, gcc-internal-format
 
31580
msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
 
31581
msgstr ""
 
31582
 
 
31583
#: java/parse.y:15131
 
31584
#, gcc-internal-format
 
31585
msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
 
31586
msgstr ""
 
31587
 
 
31588
#: java/parse.y:15164
 
31589
#, gcc-internal-format
 
31590
msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
 
31591
msgstr ""
 
31592
 
 
31593
#: java/parse.y:15169
 
31594
#, gcc-internal-format
 
31595
msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
 
31596
msgstr ""
 
31597
 
 
31598
#: java/parse.y:15416
 
31599
#, gcc-internal-format
 
31600
msgid "No label definition found for %qs"
 
31601
msgstr ""
 
31602
 
 
31603
#: java/parse.y:15429
 
31604
#, gcc-internal-format
 
31605
msgid "%<continue%> must be in loop"
 
31606
msgstr ""
 
31607
 
 
31608
#: java/parse.y:15432
 
31609
#, gcc-internal-format
 
31610
msgid "continue label %qs does not name a loop"
 
31611
msgstr ""
 
31612
 
 
31613
#: java/parse.y:15453
 
31614
#, gcc-internal-format
 
31615
msgid "%<break%> must be in loop or switch"
 
31616
msgstr ""
 
31617
 
 
31618
#: java/parse.y:15494
 
31619
#, gcc-internal-format
 
31620
msgid ""
 
31621
"Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
 
31622
msgstr ""
 
31623
 
 
31624
#: java/parse.y:15532
 
31625
#, gcc-internal-format
 
31626
msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
 
31627
msgstr ""
 
31628
 
 
31629
#. The case_label_list is in reverse order, so print the
 
31630
#. outer label first.
 
31631
#: java/parse.y:15563
 
31632
#, gcc-internal-format
 
31633
msgid "duplicate case label: %<"
 
31634
msgstr ""
 
31635
 
 
31636
#: java/parse.y:15567
 
31637
#, gcc-internal-format
 
31638
msgid "original label is here"
 
31639
msgstr ""
 
31640
 
 
31641
#: java/parse.y:15784
 
31642
#, gcc-internal-format
 
31643
msgid ""
 
31644
"Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of "
 
31645
"class %<java.lang.Throwable%>"
 
31646
msgstr ""
 
31647
 
 
31648
#: java/parse.y:15808
 
31649
#, gcc-internal-format
 
31650
msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
 
31651
msgstr ""
 
31652
 
 
31653
#: java/parse.y:15875
 
31654
#, gcc-internal-format
 
31655
msgid ""
 
31656
"Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang."
 
31657
"Object%>"
 
31658
msgstr ""
 
31659
 
 
31660
#: java/parse.y:15926
 
31661
#, gcc-internal-format
 
31662
msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
 
31663
msgstr ""
 
31664
 
 
31665
#: java/parse.y:15955
 
31666
#, gcc-internal-format
 
31667
msgid ""
 
31668
"Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all "
 
31669
"declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
 
31670
msgstr ""
 
31671
 
 
31672
#: java/parse.y:15976
 
31673
#, gcc-internal-format
 
31674
msgid ""
 
31675
"Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the "
 
31676
"surrounding %<try%> block"
 
31677
msgstr ""
 
31678
 
 
31679
#: java/parse.y:15989
 
31680
#, gcc-internal-format
 
31681
msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
 
31682
msgstr ""
 
31683
 
 
31684
#: java/parse.y:15993
 
31685
#, gcc-internal-format
 
31686
msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
 
31687
msgstr ""
 
31688
 
 
31689
#: java/parse.y:15999
 
31690
#, gcc-internal-format
 
31691
msgid ""
 
31692
"Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> "
 
31693
"declaration(s)"
 
31694
msgstr ""
 
31695
 
 
31696
#: java/parse.y:16089
 
31697
#, gcc-internal-format
 
31698
msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
 
31699
msgstr ""
 
31700
 
 
31701
#: java/parse.y:16095
 
31702
#, gcc-internal-format
 
31703
msgid ""
 
31704
"Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> "
 
31705
"clause of %qs"
 
31706
msgstr ""
 
31707
 
 
31708
#: java/parse.y:16188
 
31709
#, gcc-internal-format
 
31710
msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
 
31711
msgstr ""
 
31712
 
 
31713
#: java/parse.y:16256
 
31714
#, gcc-internal-format
 
31715
msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
 
31716
msgstr ""
 
31717
 
 
31718
#: java/typeck.c:528
 
31719
#, gcc-internal-format
 
31720
msgid "junk at end of signature string"
 
31721
msgstr "シグネイチャ文字列の終りにゴミがあります"
 
31722
 
 
31723
#: java/verify-glue.c:390
 
31724
#, gcc-internal-format
 
31725
msgid "verification failed: %s"
 
31726
msgstr ""
 
31727
 
 
31728
#: java/verify-glue.c:392
 
31729
#, gcc-internal-format
 
31730
msgid "verification failed at PC=%d: %s"
 
31731
msgstr ""
 
31732
 
 
31733
#: java/verify-glue.c:476
 
31734
#, gcc-internal-format
 
31735
msgid "bad pc in exception_table"
 
31736
msgstr "exception_table に不正な pc があります"
 
31737
 
 
31738
#: java/parse.h:128
 
31739
#, gcc-internal-format
 
31740
msgid "%s method can't be abstract"
 
31741
msgstr ""
 
31742
 
 
31743
#: java/parse.h:132
 
31744
#, gcc-internal-format
 
31745
msgid "Constructor can't be %s"
 
31746
msgstr ""
 
31747
 
 
31748
#. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
 
31749
#. flags was set artificially, such as for an interface method.
 
31750
#: java/parse.h:164
 
31751
#, gcc-internal-format
 
31752
msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
 
31753
msgstr ""
 
31754
 
 
31755
#: java/parse.h:171
 
31756
#, gcc-internal-format
 
31757
msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
 
31758
msgstr ""
 
31759
 
 
31760
#. Standard error messages
 
31761
#: java/parse.h:354
 
31762
#, gcc-internal-format
 
31763
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
 
31764
msgstr ""
 
31765
 
 
31766
#: java/parse.h:359
 
31767
#, gcc-internal-format
 
31768
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
 
31769
msgstr ""
 
31770
 
 
31771
#: java/parse.h:367
 
31772
#, gcc-internal-format
 
31773
msgid ""
 
31774
"Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
 
31775
msgstr ""
 
31776
 
 
31777
#: java/parse.h:372
 
31778
#, gcc-internal-format
 
31779
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
 
31780
msgstr ""
 
31781
 
 
31782
#: java/parse.h:379
 
31783
#, gcc-internal-format
 
31784
msgid "Variable %qs may not have been initialized"
 
31785
msgstr ""
 
31786
 
 
31787
#: objc/objc-act.c:709
 
31788
#, gcc-internal-format
 
31789
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
 
31790
msgstr ""
 
31791
 
 
31792
#: objc/objc-act.c:738
 
31793
#, gcc-internal-format
 
31794
msgid "method declaration not in @interface context"
 
31795
msgstr ""
 
31796
 
 
31797
#: objc/objc-act.c:749
 
31798
#, gcc-internal-format
 
31799
msgid "method definition not in @implementation context"
 
31800
msgstr ""
 
31801
 
 
31802
#: objc/objc-act.c:1173
 
31803
#, gcc-internal-format
 
31804
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
 
31805
msgstr ""
 
31806
 
 
31807
#: objc/objc-act.c:1177
 
31808
#, gcc-internal-format
 
31809
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
 
31810
msgstr ""
 
31811
 
 
31812
#: objc/objc-act.c:1181
 
31813
#, gcc-internal-format
 
31814
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
 
31815
msgstr ""
 
31816
 
 
31817
#: objc/objc-act.c:1185
 
31818
#, gcc-internal-format
 
31819
msgid "distinct Objective-C type in return"
 
31820
msgstr ""
 
31821
 
 
31822
#: objc/objc-act.c:1189
 
31823
#, gcc-internal-format
 
31824
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
 
31825
msgstr ""
 
31826
 
 
31827
#: objc/objc-act.c:1344
 
31828
#, gcc-internal-format
 
31829
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
 
31830
msgstr ""
 
31831
 
 
31832
#: objc/objc-act.c:1415
 
31833
#, gcc-internal-format
 
31834
msgid "protocol %qs has circular dependency"
 
31835
msgstr ""
 
31836
 
 
31837
#: objc/objc-act.c:1440 objc/objc-act.c:6569
 
31838
#, gcc-internal-format
 
31839
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 
31840
msgstr ""
 
31841
 
 
31842
#: objc/objc-act.c:1904 objc/objc-act.c:3340 objc/objc-act.c:7182
 
31843
#: objc/objc-act.c:7518 objc/objc-act.c:7572 objc/objc-act.c:7597
 
31844
#, gcc-internal-format
 
31845
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 
31846
msgstr ""
 
31847
 
 
31848
#: objc/objc-act.c:1908
 
31849
#, gcc-internal-format
 
31850
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
 
31851
msgstr ""
 
31852
 
 
31853
#: objc/objc-act.c:1913
 
31854
#, gcc-internal-format
 
31855
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
 
31856
msgstr ""
 
31857
 
 
31858
#: objc/objc-act.c:2540
 
31859
#, gcc-internal-format
 
31860
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
 
31861
msgstr ""
 
31862
 
 
31863
#: objc/objc-act.c:2742
 
31864
#, gcc-internal-format
 
31865
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
 
31866
msgstr ""
 
31867
 
 
31868
#: objc/objc-act.c:2868 objc/objc-act.c:2899 objc/objc-act.c:7446
 
31869
#: objc/objc-act.c:7747 objc/objc-act.c:7777
 
31870
#, gcc-internal-format
 
31871
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 
31872
msgstr ""
 
31873
 
 
31874
#: objc/objc-act.c:2873
 
31875
#, gcc-internal-format
 
31876
msgid "cannot find class %qs"
 
31877
msgstr ""
 
31878
 
 
31879
#: objc/objc-act.c:2875
 
31880
#, gcc-internal-format
 
31881
msgid "class %qs already exists"
 
31882
msgstr ""
 
31883
 
 
31884
#: objc/objc-act.c:2919 objc/objc-act.c:7487
 
31885
#, gcc-internal-format
 
31886
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
 
31887
msgstr ""
 
31888
 
 
31889
#: objc/objc-act.c:3193
 
31890
#, gcc-internal-format
 
31891
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
 
31892
msgstr ""
 
31893
 
 
31894
#: objc/objc-act.c:3235
 
31895
#, gcc-internal-format
 
31896
msgid "strong-cast may possibly be needed"
 
31897
msgstr ""
 
31898
 
 
31899
#: objc/objc-act.c:3245
 
31900
#, gcc-internal-format
 
31901
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
 
31902
msgstr ""
 
31903
 
 
31904
#: objc/objc-act.c:3264
 
31905
#, gcc-internal-format
 
31906
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
 
31907
msgstr ""
 
31908
 
 
31909
#: objc/objc-act.c:3270
 
31910
#, gcc-internal-format
 
31911
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
 
31912
msgstr ""
 
31913
 
 
31914
#: objc/objc-act.c:3453
 
31915
#, gcc-internal-format
 
31916
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
 
31917
msgstr ""
 
31918
 
 
31919
#: objc/objc-act.c:3794
 
31920
#, gcc-internal-format
 
31921
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
 
31922
msgstr ""
 
31923
 
 
31924
#: objc/objc-act.c:3810
 
31925
#, gcc-internal-format
 
31926
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
 
31927
msgstr ""
 
31928
 
 
31929
#: objc/objc-act.c:3812
 
31930
#, gcc-internal-format
 
31931
msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
 
31932
msgstr ""
 
31933
 
 
31934
#: objc/objc-act.c:3865
 
31935
#, gcc-internal-format
 
31936
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
 
31937
msgstr ""
 
31938
 
 
31939
#: objc/objc-act.c:3913
 
31940
#, gcc-internal-format
 
31941
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
 
31942
msgstr ""
 
31943
 
 
31944
#: objc/objc-act.c:4308
 
31945
#, gcc-internal-format
 
31946
msgid "type %q+D does not have a known size"
 
31947
msgstr ""
 
31948
 
 
31949
#: objc/objc-act.c:4941
 
31950
#, gcc-internal-format
 
31951
msgid "%J%s %qs"
 
31952
msgstr ""
 
31953
 
 
31954
#: objc/objc-act.c:4964 objc/objc-act.c:4983
 
31955
#, gcc-internal-format
 
31956
msgid "inconsistent instance variable specification"
 
31957
msgstr "インスタンス変数の仕様が一貫していません"
 
31958
 
 
31959
#: objc/objc-act.c:5841
 
31960
#, gcc-internal-format
 
31961
msgid "can not use an object as parameter to a method"
 
31962
msgstr ""
 
31963
 
 
31964
#: objc/objc-act.c:6064
 
31965
#, gcc-internal-format
 
31966
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
 
31967
msgstr ""
 
31968
 
 
31969
#: objc/objc-act.c:6293
 
31970
#, gcc-internal-format
 
31971
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
 
31972
msgstr ""
 
31973
 
 
31974
#: objc/objc-act.c:6331
 
31975
#, gcc-internal-format
 
31976
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
 
31977
msgstr ""
 
31978
 
 
31979
#: objc/objc-act.c:6390
 
31980
#, gcc-internal-format
 
31981
msgid "invalid receiver type %qs"
 
31982
msgstr ""
 
31983
 
 
31984
#: objc/objc-act.c:6405
 
31985
#, gcc-internal-format
 
31986
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
 
31987
msgstr ""
 
31988
 
 
31989
#: objc/objc-act.c:6419
 
31990
#, gcc-internal-format
 
31991
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
 
31992
msgstr ""
 
31993
 
 
31994
#: objc/objc-act.c:6427
 
31995
#, gcc-internal-format
 
31996
msgid "no %<%c%s%> method found"
 
31997
msgstr ""
 
31998
 
 
31999
#: objc/objc-act.c:6433
 
32000
#, gcc-internal-format
 
32001
msgid "(Messages without a matching method signature"
 
32002
msgstr ""
 
32003
 
 
32004
#: objc/objc-act.c:6434
 
32005
#, gcc-internal-format
 
32006
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
 
32007
msgstr ""
 
32008
 
 
32009
#: objc/objc-act.c:6435
 
32010
#, gcc-internal-format
 
32011
msgid "%<...%> as arguments.)"
 
32012
msgstr ""
 
32013
 
 
32014
#: objc/objc-act.c:6668
 
32015
#, gcc-internal-format
 
32016
msgid "undeclared selector %qs"
 
32017
msgstr ""
 
32018
 
 
32019
#. Historically, a class method that produced objects (factory
 
32020
#. method) would assign `self' to the instance that it
 
32021
#. allocated.  This would effectively turn the class method into
 
32022
#. an instance method.  Following this assignment, the instance
 
32023
#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
 
32024
#. violates the simple rule that a class method should not refer
 
32025
#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
 
32026
#. where this is done unknowingly than to support the above
 
32027
#. paradigm.
 
32028
#: objc/objc-act.c:6710
 
32029
#, gcc-internal-format
 
32030
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
 
32031
msgstr ""
 
32032
 
 
32033
#: objc/objc-act.c:6943
 
32034
#, gcc-internal-format
 
32035
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
 
32036
msgstr ""
 
32037
 
 
32038
#: objc/objc-act.c:7004
 
32039
#, gcc-internal-format
 
32040
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
 
32041
msgstr ""
 
32042
 
 
32043
#: objc/objc-act.c:7031
 
32044
#, gcc-internal-format
 
32045
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
 
32046
msgstr ""
 
32047
 
 
32048
#: objc/objc-act.c:7042
 
32049
#, gcc-internal-format
 
32050
msgid "instance variable %qs has unknown size"
 
32051
msgstr ""
 
32052
 
 
32053
#: objc/objc-act.c:7067
 
32054
#, gcc-internal-format
 
32055
msgid "type %qs has no default constructor to call"
 
32056
msgstr ""
 
32057
 
 
32058
#: objc/objc-act.c:7073
 
32059
#, gcc-internal-format
 
32060
msgid "destructor for %qs shall not be run either"
 
32061
msgstr ""
 
32062
 
 
32063
#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
 
32064
#. initialize them.
 
32065
#: objc/objc-act.c:7085
 
32066
#, gcc-internal-format
 
32067
msgid "type %qs has virtual member functions"
 
32068
msgstr ""
 
32069
 
 
32070
#: objc/objc-act.c:7086
 
32071
#, gcc-internal-format
 
32072
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
 
32073
msgstr ""
 
32074
 
 
32075
#: objc/objc-act.c:7096
 
32076
#, gcc-internal-format
 
32077
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
 
32078
msgstr ""
 
32079
 
 
32080
#: objc/objc-act.c:7098
 
32081
#, gcc-internal-format
 
32082
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
 
32083
msgstr ""
 
32084
 
 
32085
#: objc/objc-act.c:7102
 
32086
#, gcc-internal-format
 
32087
msgid ""
 
32088
"C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
 
32089
msgstr ""
 
32090
 
 
32091
#: objc/objc-act.c:7211
 
32092
#, gcc-internal-format
 
32093
msgid "instance variable %qs is declared private"
 
32094
msgstr ""
 
32095
 
 
32096
#: objc/objc-act.c:7222
 
32097
#, gcc-internal-format
 
32098
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
 
32099
msgstr ""
 
32100
 
 
32101
#: objc/objc-act.c:7229
 
32102
#, gcc-internal-format
 
32103
msgid "instance variable %qs is declared %s"
 
32104
msgstr ""
 
32105
 
 
32106
#: objc/objc-act.c:7255 objc/objc-act.c:7343
 
32107
#, gcc-internal-format
 
32108
msgid "incomplete implementation of class %qs"
 
32109
msgstr ""
 
32110
 
 
32111
#: objc/objc-act.c:7259 objc/objc-act.c:7348
 
32112
#, gcc-internal-format
 
32113
msgid "incomplete implementation of category %qs"
 
32114
msgstr ""
 
32115
 
 
32116
#: objc/objc-act.c:7264 objc/objc-act.c:7353
 
32117
#, gcc-internal-format
 
32118
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 
32119
msgstr ""
 
32120
 
 
32121
#: objc/objc-act.c:7394
 
32122
#, gcc-internal-format
 
32123
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 
32124
msgstr ""
 
32125
 
 
32126
#: objc/objc-act.c:7452 objc/objc-act.c:9142
 
32127
#, gcc-internal-format
 
32128
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 
32129
msgstr ""
 
32130
 
 
32131
#: objc/objc-act.c:7471
 
32132
#, gcc-internal-format
 
32133
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
 
32134
msgstr ""
 
32135
 
 
32136
#: objc/objc-act.c:7501
 
32137
#, gcc-internal-format
 
32138
msgid "reimplementation of class %qs"
 
32139
msgstr ""
 
32140
 
 
32141
#: objc/objc-act.c:7533
 
32142
#, gcc-internal-format
 
32143
msgid "conflicting super class name %qs"
 
32144
msgstr ""
 
32145
 
 
32146
#: objc/objc-act.c:7535
 
32147
#, gcc-internal-format
 
32148
msgid "previous declaration of %qs"
 
32149
msgstr ""
 
32150
 
 
32151
#: objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7549
 
32152
#, gcc-internal-format
 
32153
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
 
32154
msgstr ""
 
32155
 
 
32156
#: objc/objc-act.c:7805
 
32157
#, gcc-internal-format
 
32158
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
 
32159
msgstr ""
 
32160
 
 
32161
#. Add a readable method name to the warning.
 
32162
#: objc/objc-act.c:8383
 
32163
#, gcc-internal-format
 
32164
msgid "%J%s %<%c%s%>"
 
32165
msgstr ""
 
32166
 
 
32167
#: objc/objc-act.c:8713
 
32168
#, gcc-internal-format
 
32169
msgid "no super class declared in interface for %qs"
 
32170
msgstr ""
 
32171
 
 
32172
#: objc/objc-act.c:8762
 
32173
#, gcc-internal-format
 
32174
msgid "[super ...] must appear in a method context"
 
32175
msgstr "[super ...] はメソッドコンテキストに現れなければなりません"
 
32176
 
 
32177
#: objc/objc-act.c:8802
 
32178
#, gcc-internal-format
 
32179
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
 
32180
msgstr ""
 
32181
 
 
32182
#: objc/objc-act.c:9432
 
32183
#, gcc-internal-format
 
32184
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 
32185
msgstr ""
 
32186
 
 
32187
#: treelang/tree1.c:277
 
32188
#, gcc-internal-format
 
32189
msgid "%HDuplicate name %q.*s."
 
32190
msgstr ""
 
32191
 
 
32192
#: treelang/treetree.c:813
 
32193
#, gcc-internal-format
 
32194
msgid "Global register variable %qD used in nested function."
 
32195
msgstr ""
 
32196
 
 
32197
#: treelang/treetree.c:817
 
32198
#, gcc-internal-format
 
32199
msgid "Register variable %qD used in nested function."
 
32200
msgstr ""
 
32201
 
 
32202
#: treelang/treetree.c:823
 
32203
#, gcc-internal-format
 
32204
msgid "Address of global register variable %qD requested."
 
32205
msgstr ""
 
32206
 
 
32207
#: treelang/treetree.c:828
 
32208
#, gcc-internal-format
 
32209
msgid "Address of register variable %qD requested."
 
32210
msgstr ""
 
32211
 
 
32212
#: treelang/treetree.c:1213
 
32213
#, gcc-internal-format
 
32214
msgid "%qD attribute ignored"
 
32215
msgstr ""