~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/language-pack-kde-vi/hardy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/vi/LC_MESSAGES/kprinter.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-04-17 17:46:17 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080417174617-8xbyuud2u69g3ukr
Tags: 1:8.04+20080415
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Vietnamese translation for kprinter.
2
 
# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
3
 
# Nguyễn Hưng Vũ <Vu.Hung@techviet.com>, 2002.
4
 
# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kprinter\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-03-31 21:42+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2006-08-27 18:34+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-12 23:19+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: main.cpp:29
21
 
msgid "Make an internal copy of the files to print"
22
 
msgstr "Tạo bản sao nội bộ của các tập tin để in"
23
 
 
24
 
#: main.cpp:31
25
 
msgid "Printer/destination to print on"
26
 
msgstr "Máy in/đích để in tới"
27
 
 
28
 
#: main.cpp:33
29
 
msgid "Title/Name for the print job"
30
 
msgstr "Đầu đề/Tên của công việc in"
31
 
 
32
 
#: main.cpp:35
33
 
msgid "Number of copies"
34
 
msgstr "Số bản in"
35
 
 
36
 
#: main.cpp:36
37
 
msgid "Printer option"
38
 
msgstr "Tuỳ chọn máy in"
39
 
 
40
 
#: main.cpp:37
41
 
msgid "Job output mode (gui, console, none)"
42
 
msgstr "Chế độ xuất công việc (đồ hoạ, chữ, không)"
43
 
 
44
 
#: main.cpp:38
45
 
msgid "Print system to use (lpd, cups)"
46
 
msgstr "Hệ thống in (lpd, cups)"
47
 
 
48
 
#: main.cpp:39
49
 
msgid "Allow printing from STDIN"
50
 
msgstr "Cho phép in từ STDIN"
51
 
 
52
 
#: main.cpp:40
53
 
msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
54
 
msgstr "Không hiển thị hộp thoại in (in trực tiếp)"
55
 
 
56
 
#: main.cpp:41
57
 
msgid "Files to load"
58
 
msgstr "Những tập tin sẽ nạp"
59
 
 
60
 
#: main.cpp:47
61
 
msgid "A printer tool for KDE"
62
 
msgstr "Công cụ máy in cho KDE"
63
 
 
64
 
#: printwrapper.cpp:61
65
 
msgid "Print Information"
66
 
msgstr "Thông tin in ấn"
67
 
 
68
 
#: printwrapper.cpp:62
69
 
msgid "Print Warning"
70
 
msgstr "Cảnh báo in"
71
 
 
72
 
#: printwrapper.cpp:63
73
 
msgid "Print Error"
74
 
msgstr "Lỗi in"
75
 
 
76
 
#: printwrapper.cpp:69
77
 
msgid "Print info"
78
 
msgstr "Thông tin in"
79
 
 
80
 
#: printwrapper.cpp:69
81
 
msgid "Print warning"
82
 
msgstr "Cảnh báo in"
83
 
 
84
 
#: printwrapper.cpp:69
85
 
msgid "Print error"
86
 
msgstr "Lỗi in"
87
 
 
88
 
#: printwrapper.cpp:190
89
 
msgid ""
90
 
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
91
 
"disabled."
92
 
msgstr "Một tập tin đã được chỉ ra trên dòng lệnh. Sẽ không thể in từ STDIN."
93
 
 
94
 
#: printwrapper.cpp:196
95
 
msgid ""
96
 
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
97
 
"the '--stdin' flag."
98
 
msgstr ""
99
 
"Khi dùng '--nodialog', cần chỉ ra ít nhất một tập tin để in hoặc phải dùng "
100
 
"cờ '--stdin'."
101
 
 
102
 
#: printwrapper.cpp:245
103
 
msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
104
 
msgstr "Không tìm thấy máy in chỉ ra hay máy in mặc định."
105
 
 
106
 
#: printwrapper.cpp:247
107
 
msgid "Operation aborted."
108
 
msgstr "Thao tác bị bỏ."
109
 
 
110
 
#: printwrapper.cpp:276
111
 
msgid "Unable to construct the print dialog."
112
 
msgstr "Không thể xây dựng hộp thoại in."
113
 
 
114
 
#: printwrapper.cpp:317
115
 
msgid "Multiple files (%1)"
116
 
msgstr "Nhiều tập tin (%1)"
117
 
 
118
 
#: printwrapper.cpp:324
119
 
msgid "Nothing to print."
120
 
msgstr "Không có gì để in."
121
 
 
122
 
#: printwrapper.cpp:349
123
 
msgid "Unable to open temporary file."
124
 
msgstr "Không thể mở tập tin tạm thời."
125
 
 
126
 
#: printwrapper.cpp:364
127
 
msgid "Stdin is empty, no job sent."
128
 
msgstr "Stdin rỗng, không gửi công việc nào."
129
 
 
130
 
#: printwrapper.cpp:376
131
 
#, c-format
132
 
msgid "Unable to copy file %1."
133
 
msgstr "Không thể sao chép tập tin %1."
134
 
 
135
 
#: printwrapper.cpp:393
136
 
msgid "Error while printing files"
137
 
msgstr "Lỗi khi in các tập tin"