1
# Vietnamese translation for kprinter.
2
# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
3
# Nguyễn Hưng Vũ <Vu.Hung@techviet.com>, 2002.
4
# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006.
8
"Project-Id-Version: kprinter\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-03-31 21:42+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2006-08-27 18:34+0000\n"
12
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-12 23:19+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
msgid "Make an internal copy of the files to print"
22
msgstr "Tạo bản sao nội bộ của các tập tin để in"
25
msgid "Printer/destination to print on"
26
msgstr "Máy in/đích để in tới"
29
msgid "Title/Name for the print job"
30
msgstr "Đầu đề/Tên của công việc in"
33
msgid "Number of copies"
37
msgid "Printer option"
38
msgstr "Tuỳ chọn máy in"
41
msgid "Job output mode (gui, console, none)"
42
msgstr "Chế độ xuất công việc (đồ hoạ, chữ, không)"
45
msgid "Print system to use (lpd, cups)"
46
msgstr "Hệ thống in (lpd, cups)"
49
msgid "Allow printing from STDIN"
50
msgstr "Cho phép in từ STDIN"
53
msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
54
msgstr "Không hiển thị hộp thoại in (in trực tiếp)"
58
msgstr "Những tập tin sẽ nạp"
61
msgid "A printer tool for KDE"
62
msgstr "Công cụ máy in cho KDE"
64
#: printwrapper.cpp:61
65
msgid "Print Information"
66
msgstr "Thông tin in ấn"
68
#: printwrapper.cpp:62
72
#: printwrapper.cpp:63
76
#: printwrapper.cpp:69
80
#: printwrapper.cpp:69
84
#: printwrapper.cpp:69
88
#: printwrapper.cpp:190
90
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
92
msgstr "Một tập tin đã được chỉ ra trên dòng lệnh. Sẽ không thể in từ STDIN."
94
#: printwrapper.cpp:196
96
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
99
"Khi dùng '--nodialog', cần chỉ ra ít nhất một tập tin để in hoặc phải dùng "
102
#: printwrapper.cpp:245
103
msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
104
msgstr "Không tìm thấy máy in chỉ ra hay máy in mặc định."
106
#: printwrapper.cpp:247
107
msgid "Operation aborted."
108
msgstr "Thao tác bị bỏ."
110
#: printwrapper.cpp:276
111
msgid "Unable to construct the print dialog."
112
msgstr "Không thể xây dựng hộp thoại in."
114
#: printwrapper.cpp:317
115
msgid "Multiple files (%1)"
116
msgstr "Nhiều tập tin (%1)"
118
#: printwrapper.cpp:324
119
msgid "Nothing to print."
120
msgstr "Không có gì để in."
122
#: printwrapper.cpp:349
123
msgid "Unable to open temporary file."
124
msgstr "Không thể mở tập tin tạm thời."
126
#: printwrapper.cpp:364
127
msgid "Stdin is empty, no job sent."
128
msgstr "Stdin rỗng, không gửi công việc nào."
130
#: printwrapper.cpp:376
132
msgid "Unable to copy file %1."
133
msgstr "Không thể sao chép tập tin %1."
135
#: printwrapper.cpp:393
136
msgid "Error while printing files"
137
msgstr "Lỗi khi in các tập tin"