~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/lilo-installer/hardy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/ka.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2007-04-27 12:12:14 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070427121214-0u8p2qf6185qlrxp
Tags: 1.21ubuntu1
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Ubuntu branding.
  - Use append="root=..." to pass root device to the kernel and add it on
    each stanza.
  - Comment out global root entry in lilo.conf.
  - Clean up building of APPEND entry.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
 
2
# packages/po/ka.po
 
3
#
 
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
 
5
 
6
# Georgian messages for ubuntu-installer.
 
7
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
 
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
 
9
#
 
10
# Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>, 2005, 2006.
 
11
#
 
12
# This file is maintained by Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>
 
13
#
 
14
# Includes contributions by Malkhaz Barkalaza <malxaz@gmail.com>, 
 
15
# Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>, Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>
 
16
# Taya Kharitonashvili <taya13@gmail.com>
 
17
#
 
18
msgid ""
 
19
msgstr ""
 
20
"Project-Id-Version: debian-installer.2006071\n"
 
21
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
 
22
"POT-Creation-Date: 2007-01-06 22:48+0100\n"
 
23
"PO-Revision-Date: 2006-10-26 11:58+0400\n"
 
24
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>\n"
 
25
"Language-Team: Georgian <www.gia.ge>\n"
 
26
"MIME-Version: 1.0\n"
 
27
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
28
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
29
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
30
 
 
31
#. Type: select
 
32
#. Choices
 
33
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
34
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
35
#. in single-byte languages)
 
36
#: ../lilo-installer.templates:6
 
37
msgid "${disc}: Master Boot Record"
 
38
msgstr "${disc}: ჩატვირთვის მთავარ ჩანაწერში"
 
39
 
 
40
#. Type: select
 
41
#. Choices
 
42
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
43
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
44
#. in single-byte languages)
 
45
#: ../lilo-installer.templates:6
 
46
msgid "${part}: new Debian partition"
 
47
msgstr "${part}: Debian-ის ახალი დანაყოფი"
 
48
 
 
49
#. Type: select
 
50
#. Description
 
51
#: ../lilo-installer.templates:7
 
52
msgid ""
 
53
"The LILO program needs to be installed to make your new system bootable. By "
 
54
"installing it onto your disk's Master Boot Record, LILO will take complete "
 
55
"control of the boot process, but if you want to use a different boot "
 
56
"manager, just install LILO on the new Debian partition instead."
 
57
msgstr ""
 
58
"იმისათვის, რომ ახალი სისტემა ჩატვირთვადი გახდეს, საჭიროა პროგრამა LILO-ს "
 
59
"დაყენება. დისკების ჩატვირთვის მთავარ ჩანაწერში დაყენებული, LILO მთლიანად "
 
60
"გაუძღვება ჩატვირთვის პროცესს, მაგრამ თუ თქვენ სხვა ჩამტვირთველის გამოყენებას "
 
61
"აპირებთ, მაშინ დააყენეთ LILO Debian-ის ახალ დანაყოფიში."
 
62
 
 
63
#. Type: select
 
64
#. Description
 
65
#: ../lilo-installer.templates:7
 
66
msgid "If unsure, install LILO into the Master Boot Record."
 
67
msgstr ""
 
68
"თუ არა ხართ დარწმუნებული როგორ ჯობია, დააყენეთ LILO ჩატვირთვის მთავარ "
 
69
"ჩანაწერში (MBR)"
 
70
 
 
71
#. Type: select
 
72
#. Choices
 
73
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
74
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
75
#. in single-byte languages)
 
76
#: ../lilo-installer.templates:20
 
77
msgid "${disc}: software RAID array"
 
78
msgstr "${disc}: პროგრამული RAID-მასივი"
 
79
 
 
80
#. Type: select
 
81
#. Choices
 
82
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
 
83
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
 
84
#. in single-byte languages)
 
85
#: ../lilo-installer.templates:20
 
86
msgid "Other choice (Advanced)"
 
87
msgstr "სხვაგან (გაფართოებული რეჟიმი)"
 
88
 
 
89
#. Type: select
 
90
#. Description
 
91
#: ../lilo-installer.templates:21
 
92
msgid ""
 
93
"The LILO program needs to be installed to make your new system bootable. You "
 
94
"may choose to install it onto a software RAID array or another device."
 
95
msgstr ""
 
96
"იმისათვის, რომ ახალი სისტემა ჩატვირთვადი გახდეს, საჭიროა პროგრამა LILO-ს "
 
97
"დაყენება. თქვენ შეგიძლიათ LILO-ს დაყენება პროგრამულ RAID-მასივში ან სხვა "
 
98
 
 
99
#. Type: string
 
100
#. Description
 
101
#: ../lilo-installer.templates:29
 
102
msgid "LILO installation target:"
 
103
msgstr "LILO-ს დაყენება:"
 
104
 
 
105
#. Type: string
 
106
#. Description
 
107
#: ../lilo-installer.templates:29
 
108
msgid ""
 
109
"Please enter the partition or disk onto which LILO should be installed. "
 
110
"Devfs style names, such as those that start with /dev/ide, /dev/scsi, and /"
 
111
"dev/discs are accepted, as well as traditional names, such as /dev/hda or /"
 
112
"dev/sda."
 
113
msgstr ""
 
114
"მიუთითეთ დანაყოფი ან დისკი, სადაც LILO-ს დაყენება გსურთ. დასაშვებია როგორც  "
 
115
"Devfs-სახელები (/dev/ide, /dev/scsi, და /dev/discs-ით დაწყებული), ასევე "
 
116
"ტრადიციულიც (/dev/hda ან /dev/sda)."
 
117
 
 
118
#. Type: error
 
119
#. Description
 
120
#: ../lilo-installer.templates:37
 
121
msgid "Invalid partition name"
 
122
msgstr "დანაყოფის არასწორი სახელი"
 
123
 
 
124
#. Type: error
 
125
#. Description
 
126
#: ../lilo-installer.templates:37
 
127
msgid ""
 
128
"The path ${path} does not represent a partition or hard disk device. Please "
 
129
"try again."
 
130
msgstr "გეზი ${path} არ არის დისკი ან დანაყოფი. გაასწორეთ."
 
131
 
 
132
#. Type: text
 
133
#. Description
 
134
#: ../lilo-installer.templates:43
 
135
msgid "Installing LILO..."
 
136
msgstr "LILO-ს დაყენება..."
 
137
 
 
138
#. Type: text
 
139
#. Description
 
140
#: ../lilo-installer.templates:47
 
141
msgid "Activating partition ${bootdev}"
 
142
msgstr "${bootdev} დანაყოფის აქტივაცია"
 
143
 
 
144
#. Type: text
 
145
#. Description
 
146
#: ../lilo-installer.templates:51
 
147
msgid "Creating lilo.conf"
 
148
msgstr "lilo.conf-ის შექმნა"
 
149
 
 
150
#. Type: text
 
151
#. Description
 
152
#: ../lilo-installer.templates:55
 
153
msgid "Installing the LILO package"
 
154
msgstr "მიმდინარეობს LILO-ს პაკეტის ინსტალაცია"
 
155
 
 
156
#. Type: text
 
157
#. Description
 
158
#: ../lilo-installer.templates:59
 
159
msgid "Running LILO for ${bootdev}"
 
160
msgstr "${bootdev}-სათვის LILO-ს გაშვება"
 
161
 
 
162
#. Type: note
 
163
#. Description
 
164
#: ../lilo-installer.templates:63
 
165
msgid "LILO configured to use a serial console"
 
166
msgstr "LILO კონფიგურირებულია მიმდევრობითი კონსოლის გამოყენებისათვის"
 
167
 
 
168
#. Type: note
 
169
#. Description
 
170
#: ../lilo-installer.templates:63
 
171
msgid ""
 
172
"LILO is configured to use serial port ${PORT} as the console. The serial "
 
173
"port speed is set to ${SPEED}."
 
174
msgstr ""
 
175
"LILO-სთვის კონსოლად დაყენებულია სერიული პორტი ${PORT} სიჩქარით ${SPEED}."
 
176
 
 
177
#. Type: boolean
 
178
#. Description
 
179
#: ../lilo-installer.templates:70
 
180
msgid "Would you like to make this partition active?"
 
181
msgstr "გავხადოთ დანაყოფი აქტიური?"
 
182
 
 
183
#. Type: boolean
 
184
#. Description
 
185
#: ../lilo-installer.templates:70
 
186
msgid ""
 
187
"You have chosen to install LILO on a partition that is not the active one. "
 
188
"If this partition is not marked active, then LILO will not be loaded by the "
 
189
"boot loader.  This may cause you to be unable to boot into the system that "
 
190
"is being installed."
 
191
msgstr ""
 
192
"LILO-ს დასაყენებლად თქვენ მიუთითეთ არააქტიური დანაყოფი. გადატვირთვის შემდეგ "
 
193
"LILO ვერ მიიღებს მართვას boot loader-საგან, ამის გამო სისტემა მოსალოდნელია "
 
194
"არც ჩაიტვირთოს."
 
195
 
 
196
#. Type: boolean
 
197
#. Description
 
198
#: ../lilo-installer.templates:70
 
199
msgid ""
 
200
"You should make this partition active unless you have another boot loader "
 
201
"that will allow you to access your new Linux installation."
 
202
msgstr ""
 
203
"სჯობს ეს დანაყოფი აქტიური გახადოთ, თუ თქვენ რაიმე სხვა ჩამტვირთველის "
 
204
"გამოყენებას არ აპირებთ სისტემის ჩასატვირთად."
 
205
 
 
206
#. Type: boolean
 
207
#. Description
 
208
#: ../lilo-installer.templates:82
 
209
msgid "LILO installation failed.  Continue anyway?"
 
210
msgstr "LILO-ს ინსტალაცია შეფერხდა. მაინც გავაგრძელოთ?"
 
211
 
 
212
#. Type: boolean
 
213
#. Description
 
214
#: ../lilo-installer.templates:82
 
215
msgid ""
 
216
"The lilo package failed to install into /target/.  Installing LILO as a boot "
 
217
"loader is a required step.  The install problem might however be unrelated "
 
218
"to LILO, so continuing the installation may be possible."
 
219
msgstr ""
 
220
"LILO-პაკეტის ინსტალაცია /target/-ში მიმდინარეობს შეფერხებებით. ჩამტვირთველად "
 
221
"LILO-ს დაყენება აუცილებელი ეტაპია, მაგრამ შეფერხება არაა აუცილებელი საკუთრივ "
 
222
"LILO-ს დაზიანების შედეგი იყოს, ასე, რომ გაგრძელება შეიძლება."
 
223
 
 
224
#. Type: error
 
225
#. Description
 
226
#: ../lilo-installer.templates:89
 
227
msgid "LILO installation failed"
 
228
msgstr "LILO-ს ინსტალაცია წარუმატებლად დასრულდა"
 
229
 
 
230
#. Type: error
 
231
#. Description
 
232
#: ../lilo-installer.templates:89
 
233
msgid "Running \"/sbin/lilo\" failed with error code \"${ERRCODE}\"."
 
234
msgstr "\"/sbin/lilo\"-ს გაშვებისას დაფიქსირდა შეცდომა ${ERRCODE}."
 
235
 
 
236
#. Type: text
 
237
#. Description
 
238
#. Main menu item
 
239
#: ../lilo-installer.templates:95
 
240
msgid "Install the LILO boot loader on a hard disk"
 
241
msgstr "სისტემური ჩამტვირთველის LILO boot loader დაყენება დისკზე"