~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/partman-basicfilesystems/hardy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/ar.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2005-10-30 17:58:24 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051030175824-n9u925as3tli4rh5
Tags: 45ubuntu1
Resynchronise with Debian.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
5
5
6
6
# translation of debian-installer_packages_po.po to Arabic
7
 
# translation of debian-installer_packages_po.po to Arabic Arabic messages for debian-installer. Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. This file is distributed under the same license as debian-installer. Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005.
 
7
# Arabic messages for debian-installer. Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. This file is distributed under the same license as debian-installer. Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005.
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2005-06-26 13:34-0600\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2005-07-07 15:29+0300\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2005-10-20 18:32-0600\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2005-10-13 16:59+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
14
14
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
 
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
19
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
20
20
 
21
21
#. Type: text
22
22
#. Description
169
169
"إذا لم تعد إلى قائمة التجزئة وتعين موضع تركيب من هناك فلن يستعمل هذا الجزء "
170
170
"إطلاقاً."
171
171
 
 
172
#. Type: error
 
173
#. Description
 
174
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
 
175
#, fuzzy
 
176
msgid "Invalid file system for this mount point"
 
177
msgstr "نظام الملفّات لهذا الجزء:"
 
178
 
 
179
#. Type: error
 
180
#. Description
 
181
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
 
182
msgid ""
 
183
"The file system type ${FILESYSTEM} cannot be mounted on ${MOUNTPOINT}, "
 
184
"because it is not a fully-functional Unix filesystem. Please choose a "
 
185
"different file system, such as ${EXT2}."
 
186
msgstr ""
 
187
 
172
188
#. Type: select
173
189
#. Choices
174
190
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
175
191
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
176
192
#. in single-byte languages) including the initial path
177
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
 
193
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
178
194
msgid "/ - the root file system"
179
195
msgstr "/ - نظام الملفّات الجذر"
180
196
 
181
197
#. Type: select
182
198
#. Choices
183
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
 
199
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
184
200
msgid "/boot - static files of the boot loader"
185
201
msgstr "/boot - ملفّات محمّل الإقلاع السّاكنة"
186
202
 
187
203
#. Type: select
188
204
#. Choices
189
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
 
205
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
190
206
msgid "/home - user home directories"
191
207
msgstr "/home - أدلة المستخدمين المنزليّة"
192
208
 
193
209
#. Type: select
194
210
#. Choices
195
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
 
211
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
196
212
msgid "/tmp - temporary files"
197
213
msgstr "/tmp - ملفّات مؤقّتة"
198
214
 
199
215
#. Type: select
200
216
#. Choices
201
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
 
217
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
202
218
msgid "/usr - static data"
203
219
msgstr "/usr - بيانات ساكنة"
204
220
 
205
221
#. Type: select
206
222
#. Choices
207
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
 
223
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
208
224
msgid "/var - variable data"
209
225
msgstr "/var - بيانات متغيّرة"
210
226
 
211
227
#. Type: select
212
228
#. Choices
213
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
 
229
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
214
230
msgid "/srv - data for services provided by this system"
215
231
msgstr "/srv - بيانات للخدمات التي يوفّرها هذا النظام"
216
232
 
217
233
#. Type: select
218
234
#. Choices
219
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
 
235
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
220
236
msgid "/opt - add-on application software packages"
221
237
msgstr "/opt - حزم برامج تطبيقات إضافيّة"
222
238
 
223
239
#. Type: select
224
240
#. Choices
225
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:76
 
241
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
226
242
msgid "/usr/local - local hierarchy"
227
243
msgstr "/usr/local - هرميّة محليّة"
228
244
 
229
245
#. Type: select
230
246
#. Choices
231
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:81
 
247
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
232
248
msgid "/dos"
233
249
msgstr "/dos"
234
250
 
235
251
#. Type: select
236
252
#. Choices
237
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:81
 
253
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
238
254
msgid "/windows"
239
255
msgstr "/windows"
240
256
 
241
257
#. Type: select
242
258
#. Choices
243
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:81
 
259
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
244
260
msgid "Enter manually"
245
261
msgstr "الإدخال يدويّاً"
246
262
 
247
263
#. Type: select
248
264
#. Choices
249
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:81
 
265
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
250
266
msgid "Do not mount it"
251
267
msgstr "عدم التركيب"
252
268
 
253
269
#. Type: string
254
270
#. Description
255
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:86
 
271
#: ../partman-basicfilesystems.templates:93
256
272
msgid "Mount point for this partition:"
257
273
msgstr "تركيب التركيب لهذا الجزء:"
258
274
 
259
275
#. Type: error
260
276
#. Description
261
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:90
 
277
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
262
278
msgid "Invalid mount point"
263
279
msgstr "موضع تركيب غير صحيح"
264
280
 
265
281
#. Type: error
266
282
#. Description
267
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:90
 
283
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
268
284
msgid "The mount point you entered is invalid."
269
285
msgstr "تركيب التركيب التي أدخلته غير صحيحة."
270
286
 
271
287
#. Type: error
272
288
#. Description
273
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:90
 
289
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
274
290
msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
275
291
msgstr "أماكن التركيب يجب أن تبدأ بـ\"/\". لا يمكنها أن تحتوي مسافات."
276
292
 
277
293
#. Type: string
278
294
#. Description
279
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
 
295
#: ../partman-basicfilesystems.templates:104
280
296
msgid "Label for the file system in this partition:"
281
297
msgstr "تسمية نظام الملفّات في هذا الجزء:"
282
298
 
283
299
#. Type: text
284
300
#. Description
285
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:101
 
301
#: ../partman-basicfilesystems.templates:108
286
302
msgid "Format the swap area:"
287
303
msgstr "تنسيق مساحة الإبدال:"
288
304
 
289
305
#. Type: text
290
306
#. Description
291
307
#. In the following context: "Format the partition: yes"
292
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:106
 
308
#: ../partman-basicfilesystems.templates:113
293
309
msgid "yes"
294
310
msgstr "نعم"
295
311
 
296
312
#. Type: text
297
313
#. Description
298
314
#. In the following context: "Format the partition: no"
299
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:111
 
315
#: ../partman-basicfilesystems.templates:118
300
316
msgid "no"
301
317
msgstr "لا"
302
318
 
303
319
#. Type: text
304
320
#. Description
305
321
#. label of file system
306
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:116
 
322
#: ../partman-basicfilesystems.templates:123
307
323
msgid "Label:"
308
324
msgstr "التسمية:"
309
325
 
310
326
#. Type: text
311
327
#. Description
312
328
#. Up to 24 character positions
313
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:126
 
329
#: ../partman-basicfilesystems.templates:133
314
330
msgid "Reserved blocks:"
315
331
msgstr "قوالب محجوزة:"
316
332
 
317
333
#. Type: string
318
334
#. Description
319
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:130
 
335
#: ../partman-basicfilesystems.templates:137
320
336
msgid "Percentage of the file system blocks reserved for the super-user:"
321
337
msgstr "النّسبة المئويّة من قوالب نظام الملفّات المحجوزة للمستخدم root:"
322
338
 
323
339
#. Type: text
324
340
#. Description
325
341
#. Up to 25 character positions
326
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:135
 
342
#: ../partman-basicfilesystems.templates:142
327
343
msgid "Typical usage:"
328
344
msgstr "الاستخدام المعتاد:"
329
345
 
330
346
#. Type: text
331
347
#. Description
332
348
#. In the following context: "Typical usage: standard"
333
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:140
 
349
#: ../partman-basicfilesystems.templates:147
334
350
msgid "standard"
335
351
msgstr "قياسي"
336
352
 
337
353
#. Type: select
338
354
#. Description
339
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:148
 
355
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
340
356
msgid "Typical usage of this partition:"
341
357
msgstr "الاستخدام المعتاد لهذا الجزء:"
342
358
 
343
359
#. Type: select
344
360
#. Description
345
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:148
 
361
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
346
362
msgid ""
347
363
"Please specify how the file system is going to be used, so that optimal file "
348
364
"system parameters can be chosen for that use."
352
368
 
353
369
#. Type: select
354
370
#. Description
355
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:148
 
371
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
356
372
msgid ""
357
373
"standard = standard parameters, news = one inode per 4KB block, largefile = "
358
374
"one inode per megabyte, largefile4 = one inode per 4 megabytes."
363
379
#. Type: text
364
380
#. Description
365
381
#. This is an item in the menu "Partition settings"
366
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:160
 
382
#: ../partman-basicfilesystems.templates:167
367
383
msgid "Mount point:"
368
384
msgstr "موضع التركيب:"
369
385
 
370
386
#. Type: text
371
387
#. Description
372
388
#. In the following context: "Mount point: none"
373
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:165
 
389
#: ../partman-basicfilesystems.templates:172
374
390
msgid "none"
375
391
msgstr "بدون"
376
392
 
377
393
#. Type: text
378
394
#. Description
379
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:169
 
395
#: ../partman-basicfilesystems.templates:176
380
396
msgid "Ext2 file system"
381
397
msgstr "نظام ملفّات ext2"
382
398
 
383
399
#. Type: text
384
400
#. Description
385
401
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
386
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:174
 
402
#: ../partman-basicfilesystems.templates:181
387
403
msgid "ext2"
388
404
msgstr "ext2"
389
405
 
390
406
#. Type: text
391
407
#. Description
392
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:178
 
408
#: ../partman-basicfilesystems.templates:185
393
409
msgid "FAT16 file system"
394
410
msgstr "نظام ملفّات FAT16"
395
411
 
396
412
#. Type: text
397
413
#. Description
398
414
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
399
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:183
 
415
#: ../partman-basicfilesystems.templates:190
400
416
msgid "fat16"
401
417
msgstr "fat16"
402
418
 
403
419
#. Type: text
404
420
#. Description
405
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:187
 
421
#: ../partman-basicfilesystems.templates:194
406
422
msgid "FAT32 file system"
407
423
msgstr "نظام ملفّات FAT32"
408
424
 
409
425
#. Type: text
410
426
#. Description
411
427
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
412
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:192
 
428
#: ../partman-basicfilesystems.templates:199
413
429
msgid "fat32"
414
430
msgstr "fat32"
415
431
 
416
432
#. Type: text
417
433
#. Description
418
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:205
 
434
#: ../partman-basicfilesystems.templates:212
419
435
msgid "swap area"
420
436
msgstr "مساحة إبدال"
421
437
 
422
438
#. Type: text
423
439
#. Description
424
440
#. Short variant of `swap space'
425
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:210
 
441
#: ../partman-basicfilesystems.templates:217
426
442
msgid "swap"
427
443
msgstr "إبدال"
428
444
 
431
447
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
432
448
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
433
449
#. in single-byte languages)
434
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:221
 
450
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
435
451
msgid "noatime - do not update inode access times at each access"
436
452
msgstr "noatime - عدم تحديث أزمان الوصول إلى الـinode عند كل وصول"
437
453
 
438
454
#. Type: multiselect
439
455
#. Choices
440
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:221
 
456
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
441
457
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
442
458
msgstr "nodev - عدم دعم أجهزة الرّموز أو القوالب الخاصّة"
443
459
 
444
460
#. Type: multiselect
445
461
#. Choices
446
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:221
 
462
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
447
463
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
448
464
msgstr "nosuid - تجاهل بتّات set-user-identifier أو set-group-identifier"
449
465
 
450
466
#. Type: multiselect
451
467
#. Choices
452
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:221
 
468
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
453
469
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
454
470
msgstr "noexec - عدم السّماح بتنفيذ أيّة ثنائيّات"
455
471
 
456
472
#. Type: multiselect
457
473
#. Choices
458
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:221
 
474
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
459
475
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
460
476
msgstr "usrquota - تمكين محاسبة حصص المستخدمين من القرص"
461
477
 
462
478
#. Type: multiselect
463
479
#. Choices
464
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:221
 
480
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
465
481
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
466
482
msgstr "grpquota - تمكين محاسبة حصص المجموعات من القرص"
467
483
 
468
484
#. Type: multiselect
469
485
#. Choices
470
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:221
 
486
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
471
487
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
472
488
msgstr "user_xattr - دعم صفات المستخدم الموسعة"
473
489
 
476
492
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
477
493
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
478
494
#. in single-byte languages) including the initial path
479
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:230
 
495
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
480
496
msgid "ro - mount the file system read-only"
481
497
msgstr "ro - تركيب نظام الملفّات للقراءة فقط"
482
498
 
483
499
#. Type: multiselect
484
500
#. Choices
485
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:230
 
501
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
486
502
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
487
503
msgstr "sync - كل نشاطات الإدخال/الإخراج تحدث متزامنة"
488
504
 
489
505
#. Type: multiselect
490
506
#. Choices
491
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:230
 
507
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
492
508
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
493
509
msgstr "quiet - تغيير المالك و التّصريحات لا يعود بأخطاء"
494
510
 
495
511
#. Type: multiselect
496
512
#. Description
497
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:231
 
513
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
498
514
msgid "Mount options:"
499
515
msgstr "خيارات التركيب:"
500
516
 
501
517
#. Type: multiselect
502
518
#. Description
503
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:231
504
 
msgid "Mount options can tune the behaviour of the file system."
 
519
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
 
520
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
505
521
msgstr "خيارات التركيب يمكنها ضبط سلوك نظام الملفّات."