9
"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.3.99.2\n"
9
"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.4.0\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2006-11-05 10:34+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2006-11-13 11:07+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 23:25+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n"
14
14
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
469
469
msgid "Button Label|Screensaver"
470
470
msgstr "Näytönsäästäjä"
472
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:483
472
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:484
473
473
msgid "Font Selection Dialog"
474
474
msgstr "Kirjasinvalintaikkuna"
476
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:685
476
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:686
477
477
msgid "User Interface Preferences"
478
478
msgstr "Käyttöliittymän asetukset"
480
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:707
480
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:712
484
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:730
484
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:739
485
485
msgid "_Icon Theme"
486
486
msgstr "_Kuvaketeema"
488
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:756
488
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:765
490
490
msgstr "Kirjasin"
492
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:763
492
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:772
493
493
msgid "Toolbar Style"
494
494
msgstr "Työkalupalkin tyyli"
496
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:767
496
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:776
498
498
msgstr "Kuvakkeet"
500
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:768
500
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:777
504
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:769
504
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:778
506
506
msgstr "Molemmat"
508
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:770
508
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:779
509
509
msgid "Both horizontal"
510
510
msgstr "Molemmat vaakasuunnassa"
512
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:774
512
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:783
513
513
msgid "Editable menu accelerators"
514
514
msgstr "Muokattavat valikon pikanäppäimet"
516
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:778
516
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:787
517
517
msgid "Menu Accelerators"
518
518
msgstr "Valikon pikanäppäimet"
520
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:788
520
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:797
521
521
msgid "Font Rendering"
522
522
msgstr "Kirjasinten piirto"
524
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:792
524
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:801
525
525
msgid "Use anti-aliasing for fonts"
526
526
msgstr "Tasoita kirjasinten reunoja"
528
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:797
528
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:806
530
530
"Antialiasing is an effect that is applied to the edges of characters to make "
531
531
"the characters look smoother."
533
533
"Antialiasointi on merkkien reunoihin vaikuttava tehoste, jolla merkit "
534
534
"saadaan näyttämään pehmeämmiltä."
536
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:801
536
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:810
537
537
msgid "Use hinting:"
538
538
msgstr "Käytä piirtovihjeitä:"
540
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:806
540
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:815
542
542
"Hinting is a font-rendering technique that improves the quality of fonts at "
543
543
"small sizes and an at low screen resolutions. Select one of the options to "
547
547
"ja pienillä näytön tarkkuuksilla esitettyjen kirjasinten laatua. Valitse "
548
548
"tapa, jolla piirtovihjeitä käytetään."
550
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:816
550
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:825
554
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:817
554
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:826
556
556
msgstr "Kohtalainen"
558
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:818
558
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:827
562
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:822
562
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:831
563
563
msgid "Use sub-pixel hinting:"
564
564
msgstr "Käytä alipikselivihjeitä:"
566
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:827
566
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:836
568
568
"Select one of the options to specify the subpixel color order for your "
569
569
"fonts. Use this option for LCD or flat-screen displays."
571
571
"Valitse yksi vaihtoehdoista määrätäksesi alipikselien värijärjestyksen "
572
572
"kirjasimille. Käytä tätä asetusta LCD- ja muille litteille näytöille."
574
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:845
574
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:854
578
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:849
578
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:858
582
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:853
582
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:862
583
583
msgid "Vertical RGB"
584
584
msgstr "Pystysuuntainen RGB"
586
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:857
586
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:866
587
587
msgid "Vertical BGR"
588
588
msgstr "Pystysuuntainen BGR"
590
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:877
590
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:886
591
591
msgid "List of available GTK+ themes"
592
592
msgstr "Käytettävissä olevat GTK+-teemat"
594
594
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
595
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:936
595
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:945
596
596
msgid "Button Label|User interface"
597
597
msgstr "Käyttöliittymä"
599
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1148
599
#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1157
601
601
"You have changed font rendering settings. This change will only affect newly "
602
602
"started applications."