~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/gnome-games/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to glchess/help/ca/glchess.xml

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Didier Roche
  • Date: 2008-10-21 00:30:34 UTC
  • mfrom: (1.1.58)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20081021003034-cb0iknvzten935zn
Tags: 1:2.24.1-0ubuntu1
* New upstream release (LP: #286667)
  - General:
    - Fix up compatiblity with Gtk/Glib 2.14
    - Reclassify Gnibbles as Arcade game not logic game
    - Read saved window configuration from correct GConf group (affects
      gnometris, gnibbles, gnobots)
  - Aisleriot:
    - Remove vestigal flowRoot elements from solitaire svg icons. They
      caused a black box when rendering.
    - Don't crash when the session manager terminates aisleriot
  - GLChess:
    - Fix crash in error handler when GGZ connection closed
    - Fix crash in empty scene when no AI engines available
    - Fix crash when have OpenGL libraries but cannot get valid display
    - Implement GGZ config parser instead of using Python config parser
      which does not handle '%' characters as GGZ does
    - Ignore GGZ server remove player/table for unknown players/tables
    - Handle exceptions loading OpenGL textures
    - Reset pause menu when starting new game
    - Only allow one new/load game dialog to be visible at once
    - Fix incorrect function call for single buffered 3D display
    - Handle fork() errors in AI processes
    - Fixes to compile in Solaris
    - Print failure to start message to stdout if cannot import GTK+
    - Handle invalid response from glRenderMode(GL_RENDER) and print
      debugging information
    - More logging messages about selection rendering bugs
    - After looking at failure case in PyOpenGL code we don't need to change
      render modes after failed to change to GL_SELECT
    - Fix potential bugs found by PyChecker
    - Fix crash when validly claiming a draw
    - Don't display failed to claim draw dialog when successfully claimed
      draw
  - GTali:
    - Undoing 5 of a kind reduces the score by 50 as there might be multiple
      scores (LP: #238978)
  - Sudoku:
    - Add not overwrite time and also remember to actually save the time in
      the file (LP: #279616)
    - Correct typo in error message that led to an exception
  - Gnotravex:
    - Stop paused tiles becoming visible after changing colour settings
  - Blackjack:
    - Fix compiler warnings

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
20
20
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
21
21
<!-- appropriate code -->
22
22
<articleinfo>
23
 
 <title><application>Chess</application> Manual</title>
 
23
 <title>Manual dels <application>escacs</application></title>
24
24
 
25
25
 <abstract role="description">
26
 
       <para>
27
 
        glChess is a game for playing the classic board game of chess, 
28
 
        in which two players simulate a battle by capturing the opponents 
29
 
        pieces and ultimately the king. It can be played in 2D or 3D mode, 
30
 
        full screen or in a window.
31
 
       </para>
 
26
       <para>El glChess és un joc per a jugar al clàssic joc de tauler dels escacs, en el que dos jugadors simulen una batalla tot capturant les fitxes de l'adversari i finalment el rei. Es pot jugar en mode 2D o 3D, en pantalla completa o en una finestra.</para>
32
27
 </abstract>
33
28
 <copyright>
34
29
  <year>2006-2008</year>
35
30
  <holder>Andreas Røsdal</holder>
36
 
 </copyright><copyright><year>2007</year><holder>Joan Duran (jodufi@gmail.com)</holder></copyright>
 
31
 </copyright><copyright><year>2007, 2008</year><holder>Joan Duran (jodufi@gmail.com)</holder></copyright>
37
32
<!-- translators: uncomment this:
38
33
 
39
34
  <copyright>
94
89
    
95
90
<revhistory>
96
91
      <revision> 
97
 
        <revnumber>Chess Manual V2.18</revnumber> 
 
92
        <revnumber>Manual dels escacs (versió 2.18)</revnumber> 
98
93
        <date>Desembre</date> 
99
94
        <revdescription> 
100
95
          <para role="author">Andreas Røsdal <email>andrearo@pvv.ntnu.no</email></para>
109
104
  </revision>
110
105
 </revhistory>
111
106
 
112
 
    <releaseinfo>This manual describes version 2.18 of Chess.
113
 
    </releaseinfo>
 
107
    <releaseinfo>Aquest manual descriu la versió 2.18 dels escacs.</releaseinfo>
114
108
    <!-- The following feedback information only applies to appliactions
115
109
    listed in bugzilla.gnome.org and bugzilla.ximian.com. For other
116
110
    applications, please provide your own feedback info or remove thsi
117
111
    section altogether -->
118
112
    <legalnotice> 
119
113
      <title>Comentaris</title> 
120
 
      <para>To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Chess</application> application or
121
 
        this manual, follow the directions in the 
122
 
        <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. 
123
 
      </para>
 
114
      <para>Per a informar d'un error o fer algun suggeriment sobre els <application>escacs</application> o aquest manual, seguiu les indicacions a la <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">pàgina de comentaris del GNOME</ulink>.</para>
124
115
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
125
116
    </legalnotice>
126
117
 
139
130
  
140
131
  <para>Els escacs és un joc d'estratègia amb tauler per a dues persones. El <application>glChess</application> és un joc 2D/3D, on les partides es poden jugar en diferents combinacions entre jugadors humans i ordinadors. El glChess detecta motors d'escacs de terceres parts per als jugadors d'ordinador. El joc el va desenvolupar originalment en Robert Ancell, ara el joc està inclòs en el gnome-games.</para>
141
132
 
142
 
  <para>
143
 
        <application>glChess</application> is written in Python and uses GTK+ and Cairo to render the chess board. 3D support is 
144
 
        optionally available using OpenGl,
145
 
        using the Python OpenGL and GtkGLExt libraries. As with most modern 3D programs hardware acceleration is recommended but it should
146
 
        run OK in software. glChess is bundled with GNU Chess as the default chess AI. glChess can be played in network mode against 
147
 
        other players on the Internet.
148
 
  </para>
 
133
  <para>El <application>glChess</application> està escrit en Python i utilitza GTK+ i Cairo per a renderitzar el tauler d'escacs. La visualització en 3D està disponible de manera opcional a través d'OpenGL si s'utilitzen les biblioteques Python OpenGL i GtkGLExt. Com la majoria del programari 3D modern, es recomana disposar d'acceleració gràfica per maquinari però hauria de funcionar correctament sense. El glChess ve amb el GNU Chess com a jugador predeterminat d'intel·ligència artificial. El glChess es pot jugar en mode de xarxa contra altres jugadors d'Internet.</para>
149
134
  <para>Els escacs es juguen en un tauler d'escacs quadrat, que consisteix en 64 caselles de color alternant. Cada jugador comença la partida amb setze peces: un rei, una reina, dues torres, dos cavalls, dos alfils i vuit peons. Un jugador controla les peces blanques i l'altre les negres; el jugador que controla les blanques és el primer en moure. El jugadors juguen per torns per a moure les peces, alguns moviments comporten la «captura» d'una peça de l'adversari, eliminant-la del tauler. L'objectiu del joc és fer escac i mat al rei de l'adversari. Això succeeix quan el rei està sota d'un atac immediat (en escac) i no hi ha cap manera d'esquivar l'atac en el moviment següent. Els teòrics han desenvolupat unes estratègies i tàctiques extenses pels escacs des de l'invenció del joc.</para>
150
135
<para>La forma actual del joc va sorgir al sud d'Europa en la segona meitat del segle XV, després d'evolucionar de jocs similars i molt més antics d'origen asiàtic. Els escacs és un dels jocs de tauler més populars del món. La tradició de la competició en els escacs va començar en el segle XVI. El primer campió mundial oficial d'escacs, Wilhelm Steinitz, va aconseguir el seu títol el 1886; el seu equivalent modern, Vladimir Kramnik, és el 14è campió. Hi ha un esdeveniment mundial bianual per equips anomenat Olimpíades dels escacs. Des del segle XX dues organitzacions internacionals, la Federació mundial d'escacs i la Federació internacional d'escacs per correspondència, han organitzat i supervisat les competicions i els títols internacionals d'escacs més importants.</para>
151
136
<para>Un dels primers objectius dels informàtics va ser crear un ordinador que jugués a escacs, i els escacs d'avui estan profundament influenciats per les increïbles habilitats dels programes d'escacs actuals. El 1997 una partida entre Garry Kasparov, llavors el campió mundial, i el programa d'escacs Deep Blue d'IBM, va provar que els ordinadors podien guanyar fins i tot els millors jugadors humans.</para>
157
142
 
158
143
 
159
144
<sect1 id="playing-glchess">
160
 
 <title>Playing glChess</title>
 
145
 <title>Com jugar al glChess</title>
161
146
 <sect2 id="main-game-window">
162
 
<title>Main game window</title>
 
147
<title>Finestra principal del joc</title>
163
148
 
164
 
     <para>
165
 
Starting glChess displays the main game window as shown below. The game is played
166
 
by moving chess pieces using the mouse. Each player alternates to move a piece in the appropriate
167
 
colour, from one board position to another valid board position. 
168
 
The main game window is organized in three main areas: In the top menu and toolbar area,
169
 
most common game actions can be made. The chess board is in the middle of the window,
170
 
where the game is played by moving chess pieces using the mouse. Finally, the game
171
 
history panel is shown at the bottom, where information about the game history, the remaining
172
 
move time and buttons for showing previous or next moves are available.
173
 
</para>
 
149
     <para>En començar el glChess es mostrarà la finestra principal del joc com es mostra a sota. El joc es juga movent les fitxes utilitzant el ratolí. Els jugadors s'alternen per a moure una fitxa del color apropiat, des d'una posició del tauler a una altra posició vàlida. La finestra principal del joc està organitzada en tres àrees principals: En la part superior l'àrea del menú i de la barra d'eines, on es poden realitzar les accions del joc més comuns. El tauler d'escacs està al mig de la finestra, on es juga movent les fitxes d'escacs utilitzant el ratolí. Finalment, el quadre de l'historial de la partida es mostra en la part inferior, on hi ha informació sobre l'historial de la partida, el temps restant de moviment i botons per a mostrar els moviments disponibles anteriors i següents.</para>
174
150
 
175
151
 <figure id="main-game-shot">
176
 
  <title>Main window in glChess</title>
 
152
  <title>Finestra principal del glChess</title>
177
153
  <screenshot>
178
154
    <mediaobject> 
179
155
    <imageobject>
180
156
  <imagedata fileref="figures/game.png" format="PNG" srccredit="Andreas"/>
181
157
   </imageobject>
182
158
    <textobject> 
183
 
      <phrase>Main window in glChess.</phrase> 
 
159
      <phrase>Finestra principal del glChess.</phrase> 
184
160
    </textobject> 
185
161
  </mediaobject>
186
162
  </screenshot>
188
164
</sect2>
189
165
 
190
166
<sect2>
191
 
<title>Starting a new game</title>
192
 
<para>
193
 
To start a new game, press the <guibutton>New Game</guibutton> buttton on the toolbar. 
194
 
The new game dialog is then shown, which allows you to setup a new game with the settings
195
 
of your choice. In the <interface>game properties</interface> section, the game name and time-limit for
196
 
each player's move is set. In the <interface>players</interface> section, it is possible to setup the
197
 
number of human and AI players. If you have installed any supported chess engines as AI players,
198
 
these will be displayed in the list of available players. Finally, the difficulty setting of the AI
199
 
players is set in the <interface>difficulty</interface> section.
200
 
</para>
 
167
<title>Com iniciar una partida nova</title>
 
168
<para>Per a iniciar una partida nova, premeu el botó <guibutton>Partida nova</guibutton> a la barra d'eines. Es mostrarà el diàleg de partida nova, que us permet configurar una partida nova amb els paràmetres que seleccioneu. En la secció <interface>Propietats de la partida</interface> s'estableix el nom de la partida i el límit de temps per a cada moviment de cada jugador. En la secció <interface>Jugadors</interface> es pot configurar el número de jugadors humans i d'intel·ligència artificial. Si heu instal·lat algun motor d'escacs compatible com a jugador d'intel·ligència artificial, aquest es mostrarà en la llista de jugadors disponibles. Finalment, el paràmetre de la dificultat dels jugadors d'intel·ligència artificial s'estableix en la secció <interface>Dificultat</interface>.</para>
201
169
 
202
170
 <figure id="new-game-shot">
203
 
  <title>Start new game dialog</title>
 
171
  <title>Diàleg d'iniciar una partida nova</title>
204
172
  <screenshot>
205
173
    <mediaobject> 
206
174
    <imageobject>
207
175
  <imagedata fileref="figures/new_game.png" format="PNG" srccredit="Andreas"/>
208
176
   </imageobject>
209
177
    <textobject> 
210
 
      <phrase>Start new game dialog for glChess.</phrase> 
 
178
      <phrase>Diàleg d'iniciar una partida nova del glChess.</phrase> 
211
179
    </textobject> 
212
180
  </mediaobject>
213
181
  </screenshot>
219
187
 
220
188
 
221
189
<sect2 id="menubar">
222
 
   <title>Menus</title>
223
 
   <para>
224
 
    The menu bar, located at the top of the <interface>Main
225
 
    Window</interface>, contains the following menus:
226
 
   </para>
 
190
   <title>Menús</title>
 
191
   <para>La barra de menú, ubicada a la part superior de la <interface>Finestra principal</interface>, conté els menús següents:</para>
227
192
 
228
193
   <variablelist>
229
194
    <varlistentry>
230
 
     <term><guimenu>Game</guimenu></term>
 
195
     <term><guimenu>Partida</guimenu></term>
231
196
     <listitem>
232
 
      <para>
233
 
       This menu contains:
234
 
       <itemizedlist>
 
197
      <para>Aquest menú conté: <itemizedlist>
235
198
        <listitem>
236
 
         <para>
237
 
          <menuchoice>
238
 
           <shortcut>
239
 
            <keysym>Ctrl+N</keysym>
240
 
           </shortcut>
241
 
           <guimenuitem>New</guimenuitem>
242
 
          </menuchoice>
243
 
           This starts a new game of <application>Chess</application>.
244
 
         </para>
245
 
        </listitem>
246
 
        <listitem>
247
 
         <para>
248
 
          <menuchoice>
249
 
           <shortcut>
250
 
            <keysym>Ctrl+O</keysym>
251
 
           </shortcut>
252
 
           <guimenuitem>Open</guimenuitem>
253
 
          </menuchoice>
254
 
           Loads a previously saved game.
255
 
         </para>
256
 
        </listitem>
257
 
        <listitem>
258
 
         <para>
259
 
          <menuchoice>
260
 
           <shortcut>
261
 
            <keysym>Ctrl+S</keysym>
262
 
           </shortcut>
263
 
           <guimenuitem>Save</guimenuitem>
264
 
          </menuchoice>
265
 
           Saves the current game of chess.
266
 
         </para>
267
 
        </listitem>
268
 
        <listitem>
269
 
         <para>
270
 
          <menuchoice>
271
 
           <guimenuitem>Save AS</guimenuitem>
272
 
          </menuchoice>
273
 
           Saves the current game of chess with a new filename.
274
 
         </para>
 
199
         <para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+N</keysym></shortcut><guimenuitem>Nou</guimenuitem></menuchoice> Inicia una partida nova dels <application>Escacs</application>.</para>
 
200
        </listitem>
 
201
        <listitem>
 
202
         <para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+O</keysym></shortcut><guimenuitem>Obre</guimenuitem></menuchoice> Carrega una partida desada anteriorment.</para>
 
203
        </listitem>
 
204
        <listitem>
 
205
         <para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+S</keysym></shortcut><guimenuitem>Desa</guimenuitem></menuchoice> Desa la partida d'escacs actual.</para>
 
206
        </listitem>
 
207
        <listitem>
 
208
         <para><menuchoice><guimenuitem>Anomena i desa</guimenuitem></menuchoice> Desa la partida d'escacs actual amb un nom de fitxer nou.</para>
275
209
        </listitem>
276
210
 
277
211
        <listitem>
278
 
         <para>
279
 
          <menuchoice>
280
 
           <shortcut>
281
 
            <keysym>Ctrl+L</keysym>
282
 
           </shortcut>
283
 
           <guimenuitem>Network Game</guimenuitem>
284
 
          </menuchoice>
285
 
           This starts a network multiplayer game using GGZ Gaming Zone.
286
 
         </para>
287
 
        </listitem>
288
 
        <listitem>
289
 
         <para>
290
 
          <menuchoice>
291
 
           <guimenuitem>Resign</guimenuitem>
292
 
          </menuchoice>
293
 
           To concede loss of the game, so that the opponent wins the game. 
294
 
         </para>
295
 
        </listitem>
296
 
        <listitem>
297
 
         <para>
298
 
          <menuchoice>
299
 
           <guimenuitem>Claim Draw</guimenuitem>
300
 
          </menuchoice>
301
 
            If a claimed draw is accepted, the game ends without victory for either player. 
302
 
          </para>
303
 
        </listitem>
304
 
        <listitem>
305
 
         <para>
306
 
          <menuchoice>
307
 
           <shortcut>
308
 
            <keysym>Ctrl+Q</keysym>
309
 
           </shortcut>
310
 
           <guimenuitem>Quit</guimenuitem>
311
 
          </menuchoice>
312
 
         Ends the game.
313
 
         </para>
314
 
        </listitem>
315
 
       </itemizedlist>
316
 
      </para>
 
212
         <para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+L</keysym></shortcut><guimenuitem>Partida en xarxa</guimenuitem></menuchoice> Inicia una partida multijugador en xarxa utilitzant GGZ Gaming Zone.</para>
 
213
        </listitem>
 
214
        <listitem>
 
215
         <para><menuchoice><guimenuitem>Rendir-se</guimenuitem></menuchoice> Per a concedir la pèrdua de la partida, de manera que l'adversari guanya la partida.</para>
 
216
        </listitem>
 
217
        <listitem>
 
218
         <para><menuchoice><guimenuitem>Reclama l'empat</guimenuitem></menuchoice> Si s'accepta un empat reclamant, la partida s'acaba sense la victòria de cap jugador.</para>
 
219
        </listitem>
 
220
        <listitem>
 
221
         <para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+Q</keysym></shortcut><guimenuitem>Surt</guimenuitem></menuchoice> Finalitza la partida.</para>
 
222
        </listitem>
 
223
       </itemizedlist></para>
317
224
     </listitem>
318
225
    </varlistentry>
319
226
 
320
227
 
321
228
    <varlistentry>
322
 
     <term><guimenu>View</guimenu></term>
 
229
     <term><guimenu>Visualitza</guimenu></term>
323
230
     <listitem>
324
 
      <para>
325
 
       This menu contains:
326
 
       <itemizedlist>
 
231
      <para>Aquest menú conté: <itemizedlist>
327
232
        <listitem>
328
 
         <para>
329
 
          <menuchoice>
330
 
           <shortcut>
331
 
            <keysym>F11</keysym>
332
 
           </shortcut>
333
 
           <guimenuitem>Fullscreen</guimenuitem>
334
 
          </menuchoice>
335
 
           Shows the game window in fullscreen mode.
336
 
         </para>
 
233
         <para><menuchoice><shortcut><keysym>F11</keysym></shortcut><guimenuitem>Pantalla completa</guimenuitem></menuchoice> Mostra la finestra de la partida en mode de pantalla completa.</para>
337
234
        </listitem>
338
235
        <listitem>
339
 
         <para>
340
 
          <menuchoice>
341
 
           <guimenuitem>3D Chess View</guimenuitem>
342
 
          </menuchoice>
343
 
           Enables 3D chess view mode using OpenGL. This requires Python OpenGL and Python GTKGLExt installed,
344
 
           in addition to a 3D graphics card setup properly. Please contact your system administrator if you have problems,
345
 
           either way you will always be able to play chess in 2D mode.
346
 
         </para>
 
236
         <para><menuchoice><guimenuitem>Visualització dels escacs en 3D</guimenuitem></menuchoice> Habilita la visualització dels escacs en 3D utilitzant l'OpenGL. Es necessita tenir instal·lat el Python OpenGL i el Python GTKGLExt, a més d'una targeta gràfica 3D configurada correctament. Contacteu amb l'administrador del sistema si teniu problemes, de qualsevol manera sempre podreu jugar a escacs en mode 2D.</para>
347
237
        </listitem>
348
238
         <listitem>
349
 
         <para>
350
 
          <menuchoice>
351
 
           <guimenuitem>Show Logs</guimenuitem>
352
 
          </menuchoice>
353
 
          Show logs for debugging glChess and the active chess AI engines.
354
 
         </para>
 
239
         <para><menuchoice><guimenuitem>Mostra els registres</guimenuitem></menuchoice> Mostra els registres per a depurar el glChess i els motors d'intel·ligència artificial actius.</para>
355
240
        </listitem>
356
 
     </itemizedlist>
357
 
      </para>
 
241
     </itemizedlist></para>
358
242
     </listitem>
359
243
    </varlistentry>
360
244
 
361
245
   <varlistentry>
362
 
     <term><guimenu>Settings</guimenu></term>
 
246
     <term><guimenu>Paràmetres</guimenu></term>
363
247
     <listitem>
364
 
      <para>
365
 
       This menu contains:
366
 
       <itemizedlist>
 
248
      <para>Aquest menú conté: <itemizedlist>
367
249
        <listitem>
368
 
         <para>
369
 
          <menuchoice>
370
 
           <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>
371
 
          </menuchoice>
372
 
            This opens your window to edit <link linkend="prefs">
373
 
           preferences.</link>
374
 
         </para>
 
250
         <para><menuchoice><guimenuitem>Preferències</guimenuitem></menuchoice> Obre una finestra per a editar les <link linkend="prefs">preferències.</link></para>
375
251
        </listitem>
376
 
       </itemizedlist>
377
 
      </para>
 
252
       </itemizedlist></para>
378
253
     </listitem>
379
254
    </varlistentry>   
380
255
 
381
256
    <varlistentry>
382
 
     <term><guimenu>Help</guimenu></term>
 
257
     <term><guimenu>Ajuda</guimenu></term>
383
258
     <listitem>
384
 
      <para>
385
 
       This menu contains:
386
 
       <itemizedlist>
 
259
      <para>Aquest menú conté: <itemizedlist>
387
260
        <listitem>
388
 
          <para>
389
 
          <menuchoice>
390
 
           <shortcut>
391
 
            <keysym>F1</keysym>
392
 
           </shortcut>
393
 
           <guimenuitem>Contents</guimenuitem>
394
 
          </menuchoice>
395
 
           Display this manual.
396
 
         </para>
397
 
         <para>
398
 
          <guimenuitem>About</guimenuitem>  This opens the
399
 
          <interface>About</interface> dialog which shows
400
 
          basic information about
401
 
          <application>glChess</application>, such as
402
 
          the author's name, the version number of the game.
403
 
         </para>
 
261
          <para><menuchoice><shortcut><keysym>F1</keysym></shortcut><guimenuitem>Continguts</guimenuitem></menuchoice> Mostra aquest manual.</para>
 
262
         <para><guimenuitem>Quant a</guimenuitem> Obre el diàleg <interface>Quant a</interface> que mostra informació bàsica sobre el <application>glChess</application>, com ara el nom de l'autor i el número de versió del joc.</para>
404
263
        </listitem>
405
 
       </itemizedlist>
406
 
      </para>
 
264
       </itemizedlist></para>
407
265
     </listitem>
408
266
    </varlistentry>
409
267
   </variablelist>
470
328
 
471
329
 
472
330
<sect2 id="timed-games">
473
 
<title>Timed Games</title>
474
 
<para>
475
 
Games can be played with a time-limit by setting a move time when creating a new game. In timed games each
476
 
player has a certain amount of time available for deciding which moves to make, and the time remaining 
477
 
for each player decreases only when it is their turn to move.
478
 
</para>
 
331
<title>Partides amb control de temps</title>
 
332
<para>Les partides es poden jugar amb limit de temps en establir un temps per jugada en crear una partida nova. En les partides amb temps cada jugador té disponible una quantitat de temps per a decidir quin moviment realitzar, i el temps restant de cada jugador només decreix quan és el seu torn de moure.</para>
479
333
</sect2>
480
334
 
481
335
<sect2 id="draw">
482
 
<title>Game Draw</title>
483
 
<para>
484
 
A game that ends without victory for either player. Most drawn games are draws by agreement based upon the rules. The other ways that a game can end in a draw are stalemate, three-fold repetition, the fifty-move rule, and insufficient material. A position is said to be a draw (or a drawn position) if either player can, through correct play, eventually force the game into a position where the game must end in a draw, regardless of the moves made by the other player.
485
 
</para>
 
336
<title>Partida empatada</title>
 
337
<para>Una partida acaba sense victòria de cap jugador. La majoria de partides que acaben empatades és per acord basat en les regles. Les altres maneres en què una partida pot acabar en empat és per ofegat, repetició triple, la regla dels cinquanta moviments i material insuficient. Es diu que una posició està en taules si qualsevol jugador pot, jugant correctament, forçar la partida a una posició on la partida hauria d'acabar en empat, independentment dels moviments que realitzi l'altre jugador.</para>
486
338
 
487
339
 
488
340
<sect3 id="stalemate">
489
 
<title>Stalemate</title>
490
 
<para>
491
 
A stalemate is a position in which the player whose turn it is to move has no legal move and his king is not in check. A stalemate results in an immediate draw.
492
 
</para>
 
341
<title>Ofegat</title>
 
342
<para>Ofegat és una posició en què el jugador que ha de moure no té moviments legals i els seu rei no està en escac. Els resultat d'ofegat és un empat immediat.</para>
493
343
</sect3>
494
344
 
495
345
<sect3 id="threefold-repetition">
496
 
<title>Threefold repetetion</title>
497
 
<para>
498
 
The game is drawn if the same position occurs three times with the same player to move, and with each player having the same set of legal moves each time (the latter includes the right to take en passant and the right to castle).
499
 
</para>
 
346
<title>Repetició triple</title>
 
347
<para>La partida s'empata si la mateixa posició succeeix tres cops en el mateix jugador i cada jugador té el mateix joc de moviments legals cada cop (això últim inclou el dret d'«en passant» i els dret d'enrocar).</para>
500
348
</sect3>
501
349
 
502
350
 
503
351
<sect3 id="fifty-move-rule">
504
 
<title>Fifty move rule</title>
505
 
<para>
506
 
The fifty move rule states that the game is drawn after fifty moves from each side without a pawn move or capture.
507
 
</para>
 
352
<title>Regla dels cinquanta moviments</title>
 
353
<para>La rega dels cinquanta moviments estableix que la partida s'empata després de cinquanta moviments de cada costat sense cap moviment de peó o captura.</para>
508
354
</sect3>
509
355
 
510
356
<sect3 id="insuff-material">
511
 
<title>Insufficient material</title>
512
 
<para>
513
 
An endgame scenario in which all pawns have been captured, and one side has only its king remaining while the other is down to just a king or a king plus one knight or one bishop. The position is a draw because it is impossible for the dominant side to deliver checkmate regardless of play. Situations where checkmate is possible only if the inferior side blunders are covered by the fifty-move rule.
514
 
</para>
 
357
<title>Material insuficient</title>
 
358
<para>En l'escenari en què tots els peons s'han capturat, i en un cantó només hi queda el rei mentre que en l'altre només queda el rei o el rei i un cavall o alfil. La posició s'acaba en empat perquè és impossible per al cantó dominant aconseguir un escac i mat independentment de com jugui. Les situacions on l'escac i mat és possible només si el cantó inferior fa una gran errada són cobertes amb la regla dels cinquanta moviments.</para>
515
359
</sect3>
516
360
 
517
361
 
523
367
 
524
368
 
525
369
<sect1 id="prefs">
526
 
 <title>Game Settings</title>
 
370
 <title>Preferències del joc</title>
527
371
 
528
372
 
529
373
<sect2 id="game-prefs">
530
 
  <title>Game Preferences</title>
531
 
  <para>
532
 
  This preference dialog allows you to modify board orientation, move format and promotion type.
533
 
  </para>
 
374
  <title>Preferències del joc</title>
 
375
  <para>Aquest diàleg de preferències us permet modificar l'orientació del tauler, el format del moviment i el tipus de promoció.</para>
534
376
 
535
377
 <figure id="preferences-game-shot">
536
 
  <title>Game preferences dialog for glChess</title>
 
378
  <title>Diàleg de preferències del joc del glChess</title>
537
379
  <screenshot>
538
380
    <mediaobject> 
539
381
    <imageobject>
540
382
  <imagedata fileref="figures/preferences_game.png" format="PNG" srccredit="Andreas"/>
541
383
   </imageobject>
542
384
    <textobject> 
543
 
      <phrase>Game preferences dialog for glChes.</phrase> 
 
385
      <phrase>Diàleg de preferències del joc del glChess.</phrase> 
544
386
    </textobject> 
545
387
  </mediaobject>
546
388
  </screenshot>
552
394
 
553
395
 
554
396
<sect2 id="view-prefs">
555
 
  <title>View Preferences</title>
556
 
  <para>
557
 
  This preference dialog allows you to modify the look and feel of glChess. 
558
 
  </para>
 
397
  <title>Preferències de la visualització</title>
 
398
  <para>Aquest diàleg de preferències us permet modificar l'aparença del glChess.</para>
559
399
 
560
400
 <figure id="preferences-view-shot">
561
 
  <title>View preferences dialog for glChess</title>
 
401
  <title>Diàleg de preferències de la visualització del glChess</title>
562
402
  <screenshot>
563
403
    <mediaobject> 
564
404
    <imageobject>
565
405
  <imagedata fileref="figures/preferences_view.png" format="PNG" srccredit="Andreas"/>
566
406
   </imageobject>
567
407
    <textobject> 
568
 
      <phrase>View preferences dialog for glChess.</phrase> 
 
408
      <phrase>Diàleg de preferències de la visualització del glChess.</phrase> 
569
409
    </textobject> 
570
410
  </mediaobject>
571
411
  </screenshot>
627
467
        <para>Toga II</para>
628
468
  </listitem>
629
469
  <listitem>
630
 
        <para>Boo's Chess Engine</para>
 
470
        <para>Motor d'escacs Boo</para>
631
471
  </listitem>
632
472
 
633
473
 
641
481
 
642
482
 <itemizedlist mark="opencircle">
643
483
    <listitem>
644
 
     <para>
645
 
        There are no documented bugs or limitations in glChess. To find areas where you can help improve  
646
 
        glChess, please refer to the TODO file which is distributed with the game.      
647
 
     </para>
 
484
     <para>No hi ha errors o limitacions documentades del glChess. Per a trobar àrees on podeu ajudar per a millorar el glChess, consulteu el fitxer TODO que es distribueix amb el joc.</para>
648
485
    </listitem>
649
486
 </itemizedlist>
650
487
 
652
489
 
653
490
<sect1 id="credits">
654
491
 <title>Autors</title>
655
 
  <para>
656
 
   <application>glChess</application> was written by Robert Ancell,
657
 
   and is now maintained in gnome-games. This documentation was originally written
658
 
   by Andreas Røsdal, with input from several GPL sources. 
659
 
   To report a bug or make a suggestion regarding this application or
660
 
   this manual, follow the directions in this 
661
 
   <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">document</ulink>.
662
 
  </para>
 
492
  <para>En Robert Ancell ha escrit el <application>glChess</application>, i ara es manté en el gnome-games. Originalment en Andreas Røsdal ha escrit aquesta documentació, utilitzant diverses fonts GPL. Per a informar d'un error o fer algun suggeriment d'aquesta aplicació o aquest manual, seguiu les indicacions d'aquest <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">document</ulink>.</para>
663
493
 
664
494
  <!-- For translations: uncomment this:
665
495