20
20
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
21
21
<!-- appropriate code -->
23
<title><application>Chess</application> Manual</title>
23
<title>Manual dels <application>escacs</application></title>
25
25
<abstract role="description">
27
glChess is a game for playing the classic board game of chess,
28
in which two players simulate a battle by capturing the opponents
29
pieces and ultimately the king. It can be played in 2D or 3D mode,
30
full screen or in a window.
26
<para>El glChess és un joc per a jugar al clàssic joc de tauler dels escacs, en el que dos jugadors simulen una batalla tot capturant les fitxes de l'adversari i finalment el rei. Es pot jugar en mode 2D o 3D, en pantalla completa o en una finestra.</para>
34
29
<year>2006-2008</year>
35
30
<holder>Andreas Røsdal</holder>
36
</copyright><copyright><year>2007</year><holder>Joan Duran (jodufi@gmail.com)</holder></copyright>
31
</copyright><copyright><year>2007, 2008</year><holder>Joan Duran (jodufi@gmail.com)</holder></copyright>
37
32
<!-- translators: uncomment this:
112
<releaseinfo>This manual describes version 2.18 of Chess.
107
<releaseinfo>Aquest manual descriu la versió 2.18 dels escacs.</releaseinfo>
114
108
<!-- The following feedback information only applies to appliactions
115
109
listed in bugzilla.gnome.org and bugzilla.ximian.com. For other
116
110
applications, please provide your own feedback info or remove thsi
117
111
section altogether -->
119
113
<title>Comentaris</title>
120
<para>To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Chess</application> application or
121
this manual, follow the directions in the
122
<ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>.
114
<para>Per a informar d'un error o fer algun suggeriment sobre els <application>escacs</application> o aquest manual, seguiu les indicacions a la <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">pàgina de comentaris del GNOME</ulink>.</para>
124
115
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
140
131
<para>Els escacs és un joc d'estratègia amb tauler per a dues persones. El <application>glChess</application> és un joc 2D/3D, on les partides es poden jugar en diferents combinacions entre jugadors humans i ordinadors. El glChess detecta motors d'escacs de terceres parts per als jugadors d'ordinador. El joc el va desenvolupar originalment en Robert Ancell, ara el joc està inclòs en el gnome-games.</para>
143
<application>glChess</application> is written in Python and uses GTK+ and Cairo to render the chess board. 3D support is
144
optionally available using OpenGl,
145
using the Python OpenGL and GtkGLExt libraries. As with most modern 3D programs hardware acceleration is recommended but it should
146
run OK in software. glChess is bundled with GNU Chess as the default chess AI. glChess can be played in network mode against
147
other players on the Internet.
133
<para>El <application>glChess</application> està escrit en Python i utilitza GTK+ i Cairo per a renderitzar el tauler d'escacs. La visualització en 3D està disponible de manera opcional a través d'OpenGL si s'utilitzen les biblioteques Python OpenGL i GtkGLExt. Com la majoria del programari 3D modern, es recomana disposar d'acceleració gràfica per maquinari però hauria de funcionar correctament sense. El glChess ve amb el GNU Chess com a jugador predeterminat d'intel·ligència artificial. El glChess es pot jugar en mode de xarxa contra altres jugadors d'Internet.</para>
149
134
<para>Els escacs es juguen en un tauler d'escacs quadrat, que consisteix en 64 caselles de color alternant. Cada jugador comença la partida amb setze peces: un rei, una reina, dues torres, dos cavalls, dos alfils i vuit peons. Un jugador controla les peces blanques i l'altre les negres; el jugador que controla les blanques és el primer en moure. El jugadors juguen per torns per a moure les peces, alguns moviments comporten la «captura» d'una peça de l'adversari, eliminant-la del tauler. L'objectiu del joc és fer escac i mat al rei de l'adversari. Això succeeix quan el rei està sota d'un atac immediat (en escac) i no hi ha cap manera d'esquivar l'atac en el moviment següent. Els teòrics han desenvolupat unes estratègies i tàctiques extenses pels escacs des de l'invenció del joc.</para>
150
135
<para>La forma actual del joc va sorgir al sud d'Europa en la segona meitat del segle XV, després d'evolucionar de jocs similars i molt més antics d'origen asiàtic. Els escacs és un dels jocs de tauler més populars del món. La tradició de la competició en els escacs va començar en el segle XVI. El primer campió mundial oficial d'escacs, Wilhelm Steinitz, va aconseguir el seu títol el 1886; el seu equivalent modern, Vladimir Kramnik, és el 14è campió. Hi ha un esdeveniment mundial bianual per equips anomenat Olimpíades dels escacs. Des del segle XX dues organitzacions internacionals, la Federació mundial d'escacs i la Federació internacional d'escacs per correspondència, han organitzat i supervisat les competicions i els títols internacionals d'escacs més importants.</para>
151
136
<para>Un dels primers objectius dels informàtics va ser crear un ordinador que jugués a escacs, i els escacs d'avui estan profundament influenciats per les increïbles habilitats dels programes d'escacs actuals. El 1997 una partida entre Garry Kasparov, llavors el campió mundial, i el programa d'escacs Deep Blue d'IBM, va provar que els ordinadors podien guanyar fins i tot els millors jugadors humans.</para>
159
144
<sect1 id="playing-glchess">
160
<title>Playing glChess</title>
145
<title>Com jugar al glChess</title>
161
146
<sect2 id="main-game-window">
162
<title>Main game window</title>
147
<title>Finestra principal del joc</title>
165
Starting glChess displays the main game window as shown below. The game is played
166
by moving chess pieces using the mouse. Each player alternates to move a piece in the appropriate
167
colour, from one board position to another valid board position.
168
The main game window is organized in three main areas: In the top menu and toolbar area,
169
most common game actions can be made. The chess board is in the middle of the window,
170
where the game is played by moving chess pieces using the mouse. Finally, the game
171
history panel is shown at the bottom, where information about the game history, the remaining
172
move time and buttons for showing previous or next moves are available.
149
<para>En començar el glChess es mostrarà la finestra principal del joc com es mostra a sota. El joc es juga movent les fitxes utilitzant el ratolí. Els jugadors s'alternen per a moure una fitxa del color apropiat, des d'una posició del tauler a una altra posició vàlida. La finestra principal del joc està organitzada en tres àrees principals: En la part superior l'àrea del menú i de la barra d'eines, on es poden realitzar les accions del joc més comuns. El tauler d'escacs està al mig de la finestra, on es juga movent les fitxes d'escacs utilitzant el ratolí. Finalment, el quadre de l'historial de la partida es mostra en la part inferior, on hi ha informació sobre l'historial de la partida, el temps restant de moviment i botons per a mostrar els moviments disponibles anteriors i següents.</para>
175
151
<figure id="main-game-shot">
176
<title>Main window in glChess</title>
152
<title>Finestra principal del glChess</title>
180
156
<imagedata fileref="figures/game.png" format="PNG" srccredit="Andreas"/>
183
<phrase>Main window in glChess.</phrase>
159
<phrase>Finestra principal del glChess.</phrase>
191
<title>Starting a new game</title>
193
To start a new game, press the <guibutton>New Game</guibutton> buttton on the toolbar.
194
The new game dialog is then shown, which allows you to setup a new game with the settings
195
of your choice. In the <interface>game properties</interface> section, the game name and time-limit for
196
each player's move is set. In the <interface>players</interface> section, it is possible to setup the
197
number of human and AI players. If you have installed any supported chess engines as AI players,
198
these will be displayed in the list of available players. Finally, the difficulty setting of the AI
199
players is set in the <interface>difficulty</interface> section.
167
<title>Com iniciar una partida nova</title>
168
<para>Per a iniciar una partida nova, premeu el botó <guibutton>Partida nova</guibutton> a la barra d'eines. Es mostrarà el diàleg de partida nova, que us permet configurar una partida nova amb els paràmetres que seleccioneu. En la secció <interface>Propietats de la partida</interface> s'estableix el nom de la partida i el límit de temps per a cada moviment de cada jugador. En la secció <interface>Jugadors</interface> es pot configurar el número de jugadors humans i d'intel·ligència artificial. Si heu instal·lat algun motor d'escacs compatible com a jugador d'intel·ligència artificial, aquest es mostrarà en la llista de jugadors disponibles. Finalment, el paràmetre de la dificultat dels jugadors d'intel·ligència artificial s'estableix en la secció <interface>Dificultat</interface>.</para>
202
170
<figure id="new-game-shot">
203
<title>Start new game dialog</title>
171
<title>Diàleg d'iniciar una partida nova</title>
207
175
<imagedata fileref="figures/new_game.png" format="PNG" srccredit="Andreas"/>
210
<phrase>Start new game dialog for glChess.</phrase>
178
<phrase>Diàleg d'iniciar una partida nova del glChess.</phrase>
221
189
<sect2 id="menubar">
224
The menu bar, located at the top of the <interface>Main
225
Window</interface>, contains the following menus:
191
<para>La barra de menú, ubicada a la part superior de la <interface>Finestra principal</interface>, conté els menús següents:</para>
230
<term><guimenu>Game</guimenu></term>
195
<term><guimenu>Partida</guimenu></term>
197
<para>Aquest menú conté: <itemizedlist>
239
<keysym>Ctrl+N</keysym>
241
<guimenuitem>New</guimenuitem>
243
This starts a new game of <application>Chess</application>.
250
<keysym>Ctrl+O</keysym>
252
<guimenuitem>Open</guimenuitem>
254
Loads a previously saved game.
261
<keysym>Ctrl+S</keysym>
263
<guimenuitem>Save</guimenuitem>
265
Saves the current game of chess.
271
<guimenuitem>Save AS</guimenuitem>
273
Saves the current game of chess with a new filename.
199
<para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+N</keysym></shortcut><guimenuitem>Nou</guimenuitem></menuchoice> Inicia una partida nova dels <application>Escacs</application>.</para>
202
<para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+O</keysym></shortcut><guimenuitem>Obre</guimenuitem></menuchoice> Carrega una partida desada anteriorment.</para>
205
<para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+S</keysym></shortcut><guimenuitem>Desa</guimenuitem></menuchoice> Desa la partida d'escacs actual.</para>
208
<para><menuchoice><guimenuitem>Anomena i desa</guimenuitem></menuchoice> Desa la partida d'escacs actual amb un nom de fitxer nou.</para>
281
<keysym>Ctrl+L</keysym>
283
<guimenuitem>Network Game</guimenuitem>
285
This starts a network multiplayer game using GGZ Gaming Zone.
291
<guimenuitem>Resign</guimenuitem>
293
To concede loss of the game, so that the opponent wins the game.
299
<guimenuitem>Claim Draw</guimenuitem>
301
If a claimed draw is accepted, the game ends without victory for either player.
308
<keysym>Ctrl+Q</keysym>
310
<guimenuitem>Quit</guimenuitem>
212
<para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+L</keysym></shortcut><guimenuitem>Partida en xarxa</guimenuitem></menuchoice> Inicia una partida multijugador en xarxa utilitzant GGZ Gaming Zone.</para>
215
<para><menuchoice><guimenuitem>Rendir-se</guimenuitem></menuchoice> Per a concedir la pèrdua de la partida, de manera que l'adversari guanya la partida.</para>
218
<para><menuchoice><guimenuitem>Reclama l'empat</guimenuitem></menuchoice> Si s'accepta un empat reclamant, la partida s'acaba sense la victòria de cap jugador.</para>
221
<para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+Q</keysym></shortcut><guimenuitem>Surt</guimenuitem></menuchoice> Finalitza la partida.</para>
223
</itemizedlist></para>
322
<term><guimenu>View</guimenu></term>
229
<term><guimenu>Visualitza</guimenu></term>
231
<para>Aquest menú conté: <itemizedlist>
333
<guimenuitem>Fullscreen</guimenuitem>
335
Shows the game window in fullscreen mode.
233
<para><menuchoice><shortcut><keysym>F11</keysym></shortcut><guimenuitem>Pantalla completa</guimenuitem></menuchoice> Mostra la finestra de la partida en mode de pantalla completa.</para>
341
<guimenuitem>3D Chess View</guimenuitem>
343
Enables 3D chess view mode using OpenGL. This requires Python OpenGL and Python GTKGLExt installed,
344
in addition to a 3D graphics card setup properly. Please contact your system administrator if you have problems,
345
either way you will always be able to play chess in 2D mode.
236
<para><menuchoice><guimenuitem>Visualització dels escacs en 3D</guimenuitem></menuchoice> Habilita la visualització dels escacs en 3D utilitzant l'OpenGL. Es necessita tenir instal·lat el Python OpenGL i el Python GTKGLExt, a més d'una targeta gràfica 3D configurada correctament. Contacteu amb l'administrador del sistema si teniu problemes, de qualsevol manera sempre podreu jugar a escacs en mode 2D.</para>
351
<guimenuitem>Show Logs</guimenuitem>
353
Show logs for debugging glChess and the active chess AI engines.
239
<para><menuchoice><guimenuitem>Mostra els registres</guimenuitem></menuchoice> Mostra els registres per a depurar el glChess i els motors d'intel·ligència artificial actius.</para>
241
</itemizedlist></para>
362
<term><guimenu>Settings</guimenu></term>
246
<term><guimenu>Paràmetres</guimenu></term>
248
<para>Aquest menú conté: <itemizedlist>
370
<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>
372
This opens your window to edit <link linkend="prefs">
250
<para><menuchoice><guimenuitem>Preferències</guimenuitem></menuchoice> Obre una finestra per a editar les <link linkend="prefs">preferències.</link></para>
252
</itemizedlist></para>
382
<term><guimenu>Help</guimenu></term>
257
<term><guimenu>Ajuda</guimenu></term>
259
<para>Aquest menú conté: <itemizedlist>
393
<guimenuitem>Contents</guimenuitem>
398
<guimenuitem>About</guimenuitem> This opens the
399
<interface>About</interface> dialog which shows
400
basic information about
401
<application>glChess</application>, such as
402
the author's name, the version number of the game.
261
<para><menuchoice><shortcut><keysym>F1</keysym></shortcut><guimenuitem>Continguts</guimenuitem></menuchoice> Mostra aquest manual.</para>
262
<para><guimenuitem>Quant a</guimenuitem> Obre el diàleg <interface>Quant a</interface> que mostra informació bàsica sobre el <application>glChess</application>, com ara el nom de l'autor i el número de versió del joc.</para>
264
</itemizedlist></para>
472
330
<sect2 id="timed-games">
473
<title>Timed Games</title>
475
Games can be played with a time-limit by setting a move time when creating a new game. In timed games each
476
player has a certain amount of time available for deciding which moves to make, and the time remaining
477
for each player decreases only when it is their turn to move.
331
<title>Partides amb control de temps</title>
332
<para>Les partides es poden jugar amb limit de temps en establir un temps per jugada en crear una partida nova. En les partides amb temps cada jugador té disponible una quantitat de temps per a decidir quin moviment realitzar, i el temps restant de cada jugador només decreix quan és el seu torn de moure.</para>
481
335
<sect2 id="draw">
482
<title>Game Draw</title>
484
A game that ends without victory for either player. Most drawn games are draws by agreement based upon the rules. The other ways that a game can end in a draw are stalemate, three-fold repetition, the fifty-move rule, and insufficient material. A position is said to be a draw (or a drawn position) if either player can, through correct play, eventually force the game into a position where the game must end in a draw, regardless of the moves made by the other player.
336
<title>Partida empatada</title>
337
<para>Una partida acaba sense victòria de cap jugador. La majoria de partides que acaben empatades és per acord basat en les regles. Les altres maneres en què una partida pot acabar en empat és per ofegat, repetició triple, la regla dels cinquanta moviments i material insuficient. Es diu que una posició està en taules si qualsevol jugador pot, jugant correctament, forçar la partida a una posició on la partida hauria d'acabar en empat, independentment dels moviments que realitzi l'altre jugador.</para>
488
340
<sect3 id="stalemate">
489
<title>Stalemate</title>
491
A stalemate is a position in which the player whose turn it is to move has no legal move and his king is not in check. A stalemate results in an immediate draw.
341
<title>Ofegat</title>
342
<para>Ofegat és una posició en què el jugador que ha de moure no té moviments legals i els seu rei no està en escac. Els resultat d'ofegat és un empat immediat.</para>
495
345
<sect3 id="threefold-repetition">
496
<title>Threefold repetetion</title>
498
The game is drawn if the same position occurs three times with the same player to move, and with each player having the same set of legal moves each time (the latter includes the right to take en passant and the right to castle).
346
<title>Repetició triple</title>
347
<para>La partida s'empata si la mateixa posició succeeix tres cops en el mateix jugador i cada jugador té el mateix joc de moviments legals cada cop (això últim inclou el dret d'«en passant» i els dret d'enrocar).</para>
503
351
<sect3 id="fifty-move-rule">
504
<title>Fifty move rule</title>
506
The fifty move rule states that the game is drawn after fifty moves from each side without a pawn move or capture.
352
<title>Regla dels cinquanta moviments</title>
353
<para>La rega dels cinquanta moviments estableix que la partida s'empata després de cinquanta moviments de cada costat sense cap moviment de peó o captura.</para>
510
356
<sect3 id="insuff-material">
511
<title>Insufficient material</title>
513
An endgame scenario in which all pawns have been captured, and one side has only its king remaining while the other is down to just a king or a king plus one knight or one bishop. The position is a draw because it is impossible for the dominant side to deliver checkmate regardless of play. Situations where checkmate is possible only if the inferior side blunders are covered by the fifty-move rule.
357
<title>Material insuficient</title>
358
<para>En l'escenari en què tots els peons s'han capturat, i en un cantó només hi queda el rei mentre que en l'altre només queda el rei o el rei i un cavall o alfil. La posició s'acaba en empat perquè és impossible per al cantó dominant aconseguir un escac i mat independentment de com jugui. Les situacions on l'escac i mat és possible només si el cantó inferior fa una gran errada són cobertes amb la regla dels cinquanta moviments.</para>
525
369
<sect1 id="prefs">
526
<title>Game Settings</title>
370
<title>Preferències del joc</title>
529
373
<sect2 id="game-prefs">
530
<title>Game Preferences</title>
532
This preference dialog allows you to modify board orientation, move format and promotion type.
374
<title>Preferències del joc</title>
375
<para>Aquest diàleg de preferències us permet modificar l'orientació del tauler, el format del moviment i el tipus de promoció.</para>
535
377
<figure id="preferences-game-shot">
536
<title>Game preferences dialog for glChess</title>
378
<title>Diàleg de preferències del joc del glChess</title>
540
382
<imagedata fileref="figures/preferences_game.png" format="PNG" srccredit="Andreas"/>
543
<phrase>Game preferences dialog for glChes.</phrase>
385
<phrase>Diàleg de preferències del joc del glChess.</phrase>
653
490
<sect1 id="credits">
654
491
<title>Autors</title>
656
<application>glChess</application> was written by Robert Ancell,
657
and is now maintained in gnome-games. This documentation was originally written
658
by Andreas Røsdal, with input from several GPL sources.
659
To report a bug or make a suggestion regarding this application or
660
this manual, follow the directions in this
661
<ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">document</ulink>.
492
<para>En Robert Ancell ha escrit el <application>glChess</application>, i ara es manté en el gnome-games. Originalment en Andreas Røsdal ha escrit aquesta documentació, utilitzant diverses fonts GPL. Per a informar d'un error o fer algun suggeriment d'aquesta aplicació o aquest manual, seguiu les indicacions d'aquest <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">document</ulink>.</para>
664
494
<!-- For translations: uncomment this: