~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/irqbalance/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/nl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Christian Perrier
  • Date: 2008-02-04 20:44:02 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080204204402-9eo6xtdzl123dby7
Tags: 0.55-2.1
* Non-maintainer upload.
* Fix encoding issue in changelog. Closes: #454014
* Add LSB-formatted lines to the init script. Closes: #458461
* Fix variable spelling in the init script. Closes: #436143
* Debconf translations:
  - Spanish. Closes: #403485
  - Dutch. Closes: #450974

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR THE 'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the  package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: irqbalance\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-05-25 04:37+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-10-26 14:20+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
 
13
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
 
18
 
 
19
#. Type: boolean
 
20
#. Description
 
21
#: ../irqbalance.templates:1001
 
22
msgid "Enable irqbalance?"
 
23
msgstr "Wilt u irqbalance activeren?"
 
24
 
 
25
#. Type: boolean
 
26
#. Description
 
27
#: ../irqbalance.templates:1001
 
28
msgid "Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with hyperthreading?"
 
29
msgstr "Wilt u de irqbalance-achtergronddienst activeren, om zo IRQ's uit te balanceren op SMP-systemen en systemen met hyperthreading?"
 
30
 
 
31
#. Type: boolean
 
32
#. Description
 
33
#: ../irqbalance.templates:2001
 
34
msgid "Balance the IRQ's once?"
 
35
msgstr "Wilt u de IRQ's eenmalig uitbalanceren?"
 
36
 
 
37
#. Type: boolean
 
38
#. Description
 
39
#: ../irqbalance.templates:2001
 
40
msgid "irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only once. This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which appear to be SMP systems, but are really one physical CPU."
 
41
msgstr "irqbalance kan in één-keer-modus uitgevoerd worden waarbij de IRQ's slechts één keer uitgebalanceerd worden. Dit is voordelig op hyperthreading-systemen die SMP lijken te zijn maar in werkelijkheid slechts één fysieke CPU hebben (zoals bv. de Pentium 4)."
 
42
 
 
43
#. Type: boolean
 
44
#. Description
 
45
#: ../irqbalance.templates:2001
 
46
msgid "Run irqbalance in one shot mode?"
 
47
msgstr "Wilt u irqbalance in één-keer-modus uitvoeren?"
 
48