~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/clamav/jaunty-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/vi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jamie Strandboge
  • Date: 2010-09-23 07:58:35 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 15.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100923075835-zcljao68ptdcgtl0
Tags: 0.96.3+dfsg-1ubuntu4
* debian/usr.sbin.clamd: updated to give read access to
  @{PROC}/[0-9]*/status and @{PROC}/filesystems. The latter is covered by
  the base abstraction, but we add it here to ease backporting.
  - LP: #645956

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:54+0930\n"
11
11
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
12
12
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
 
13
"Language: vi\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Language: vi\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
19
19
 
316
316
"Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
317
317
"listen on a single address or host name, enter it here."
318
318
msgstr ""
319
 
"Gõ « any » (bất kỳ) để lắng nghe trên mọi địa chỉ IP được cấu hình. Muốn lắng "
320
 
"nghe trên một địa chỉ hay tên máy nào đó thì gõ nó vào đây."
 
319
"Gõ « any » (bất kỳ) để lắng nghe trên mọi địa chỉ IP được cấu hình. Muốn "
 
320
"lắng nghe trên một địa chỉ hay tên máy nào đó thì gõ nó vào đây."
321
321
 
322
322
#. Type: error
323
323
#. Description
379
379
"clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)."
380
380
msgstr ""
381
381
"Để tìm thêm thông tin về những kho nén nào được hỗ trợ, xem tập tin « /usr/"
382
 
"share/doc/clamav-docs/clamdoc.pdf », hoặc đọc trang hướng dẫn (man) « clamscan"
383
 
"(5) »."
 
382
"share/doc/clamav-docs/clamdoc.pdf », hoặc đọc trang hướng dẫn (man) « "
 
383
"clamscan(5) »."
384
384
 
385
385
#. Type: string
386
386
#. Description
609
609
msgstr ""
610
610
"Nó không hoạt động được nếu không có cấu hình. Nếu không tự động cấu hình "
611
611
"nó, bạn cần tự cấu hình tư « /etc/clamav/clamav-milter.conf » hoặc chạy câu "
612
 
"lệnh cấu hình lại « dpkg-reconfigure clamav-milter » về sau. Trong mọi trường "
613
 
"hợp đều, các sự thay đổi bằng tay trong « /etc/clamav/clamav-milter.conf » sẽ "
614
 
"có tác động."
 
612
"lệnh cấu hình lại « dpkg-reconfigure clamav-milter » về sau. Trong mọi "
 
613
"trường hợp đều, các sự thay đổi bằng tay trong « /etc/clamav/clamav-milter."
 
614
"conf » sẽ có tác động."
615
615
 
616
616
#. Type: string
617
617
#. Description
679
679
#: ../clamav-milter.templates:7001 ../clamav-milter.templates:8001
680
680
msgid "Please see README.Debian in the clamav-base package for details."
681
681
msgstr ""
682
 
"Xem tài liệu Đọc Đi « README.Debian » trong gói cơ bản clamav-base để tìm chi "
683
 
"tiết."
 
682
"Xem tài liệu Đọc Đi « README.Debian » trong gói cơ bản clamav-base để tìm "
 
683
"chi tiết."
684
684
 
685
685
#. Type: string
686
686
#. Description
886
886
"whitelisting apply to matching sender addresses; otherwise, or with a \"To:"
887
887
"\" prefix, it affects recipient addresses."
888
888
msgstr ""
889
 
"Dòng có thể bắt đầu với « From: » (Từ) (mà không có dấu cách đằng sau dấu hai "
890
 
"chấm) để làm cho danh sách chấp nhận cũng áp dụng cho các địa chỉ người gửi "
891
 
"tương ứng. Không, hoặc với tiền tố « To: » (Cho) thì nó ảnh hưởng đến các địa "
892
 
"chỉ của người nhận."
 
889
"Dòng có thể bắt đầu với « From: » (Từ) (mà không có dấu cách đằng sau dấu "
 
890
"hai chấm) để làm cho danh sách chấp nhận cũng áp dụng cho các địa chỉ người "
 
891
"gửi tương ứng. Không, hoặc với tiền tố « To: » (Cho) thì nó ảnh hưởng đến "
 
892
"các địa chỉ của người nhận."
893
893
 
894
894
#. Type: select
895
895
#. Choices
1055
1055
"headers will be attached to each processed message, possibly replacing "
1056
1056
"existing similar headers."
1057
1057
msgstr ""
1058
 
"Bật tùy chọn này thì hai dòng đầu « X-Virus-Scanned » (đã quét tìm vi-rút) và "
1059
 
"« X-Virus-Status » (trạng thái vi-rút) được thêm vào mỗi thư được xử lý, có "
1060
 
"thể cũng thay thế dòng đầu tương tự."
 
1058
"Bật tùy chọn này thì hai dòng đầu « X-Virus-Scanned » (đã quét tìm vi-rút) "
 
1059
"và « X-Virus-Status » (trạng thái vi-rút) được thêm vào mỗi thư được xử lý, "
 
1060
"có thể cũng thay thế dòng đầu tương tự."
1061
1061
 
1062
1062
#. Type: string
1063
1063
#. Description