~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/groundhog/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/patches/sv.po.patch

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ying-Chun Liu (PaulLiu)
  • Date: 2008-03-18 00:14:15 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080318001415-5wjp523bg83wekds
Tags: 1.4-9
* New maintainer (Closes: Bug#465949)
* Use Homepage: instead of the pseudo-header in long description
* Add debian/compat to 4
* Use quilt to handle patches
* Bump Standard Version to 3.7.3
* Remove empty directories in debian/dirs
* Use autoconf/automake to generate configure
* Include Swedish translation sv.po (Closes: Bug#346520)
* Refine debian/copyright file
* Only use --build on configure in debian/rules when host type is same
* Remove unnecessary dh_* and comments in debian/rules

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
Index: groundhog-1.4/po/sv.po
 
2
===================================================================
 
3
--- /dev/null   1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
 
4
+++ groundhog-1.4/po/sv.po      2008-03-10 00:36:37.000000000 +0800
 
5
@@ -0,0 +1,324 @@
 
6
+# Swedish translation of groundhog.
 
7
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
 
8
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
 
9
+#
 
10
+msgid ""
 
11
+msgstr ""
 
12
+"Project-Id-Version: groundhog 1.4-7\n"
 
13
+"POT-Creation-Date: 1999-11-22 20:57+0100\n"
 
14
+"PO-Revision-Date: 2006-01-09 08:38+0100\n"
 
15
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 
16
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 
17
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 
19
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
+
 
21
+#: about_dialog.cc:27
 
22
+msgid "About Groundhog"
 
23
+msgstr "Om Groundhog"
 
24
+
 
25
+#: about_dialog.cc:46
 
26
+msgid ""
 
27
+"Groundhog 1.2\n"
 
28
+"Copyright (C) 1998-1999 by Maurits Rijk\n"
 
29
+"lpeek.mrijk@consunet.nl"
 
30
+msgstr ""
 
31
+"Groundhog 1.2\n"
 
32
+"Copyright (C) 1998-1999 av Maurits Rijk\n"
 
33
+"lpeek.mrijk@consunet.nl"
 
34
+
 
35
+#: about_dialog.cc:52
 
36
+msgid "  Released under the GNU General Public License  "
 
37
+msgstr "  Utgiven under GNU General Public License  "
 
38
+
 
39
+#: dialog.cc:34
 
40
+msgid "Ok"
 
41
+msgstr "Ok"
 
42
+
 
43
+#: dialog.cc:36
 
44
+#: dialog.cc:71
 
45
+#: game.cc:222
 
46
+#: new_game_dialog.cc:62
 
47
+#: tube_pair.cc:59
 
48
+msgid "clicked"
 
49
+msgstr "klickad"
 
50
+
 
51
+#: dialog.cc:38
 
52
+#: game.cc:83
 
53
+msgid "delete_event"
 
54
+msgstr "delete_event"
 
55
+
 
56
+#: dialog.cc:70
 
57
+msgid "Cancel"
 
58
+msgstr "Avbryt"
 
59
+
 
60
+#: game.cc:42
 
61
+msgid "/_File"
 
62
+msgstr "/_Arkiv"
 
63
+
 
64
+#: game.cc:42
 
65
+msgid "<Branch>"
 
66
+msgstr "<Branch>"
 
67
+
 
68
+#: game.cc:43
 
69
+msgid "/File/_New..."
 
70
+msgstr "/Arkiv/_Ny..."
 
71
+
 
72
+#: game.cc:43
 
73
+#: game.cc:57
 
74
+msgid "<control>N"
 
75
+msgstr "<control>N"
 
76
+
 
77
+#: game.cc:44
 
78
+msgid "/File/Show _Highscore..."
 
79
+msgstr "/Arkiv/Visa _po�ngtoppen..."
 
80
+
 
81
+#: game.cc:46
 
82
+msgid "/File/_Options..."
 
83
+msgstr "/Arkiv/_Alternativ..."
 
84
+
 
85
+#: game.cc:47
 
86
+msgid "/File/sep1"
 
87
+msgstr "/Arkiv/sep1"
 
88
+
 
89
+#: game.cc:47
 
90
+msgid "<Separator>"
 
91
+msgstr "<Separator>"
 
92
+
 
93
+#: game.cc:48
 
94
+msgid "/File/_Quit"
 
95
+msgstr "/Arkiv/_Avsluta"
 
96
+
 
97
+#: game.cc:48
 
98
+#: game.cc:61
 
99
+msgid "<control>Q"
 
100
+msgstr "<control>Q"
 
101
+
 
102
+#: game.cc:49
 
103
+msgid "/_Help"
 
104
+msgstr "/_Hj�lp"
 
105
+
 
106
+#: game.cc:49
 
107
+msgid "<LastBranch>"
 
108
+msgstr "<LastBranch>"
 
109
+
 
110
+#: game.cc:50
 
111
+msgid "/Help/_About..."
 
112
+msgstr "/Hj�lp/_Om..."
 
113
+
 
114
+#: game.cc:57
 
115
+msgid "<Main>/File/New..."
 
116
+msgstr "<Main>/Arkiv/Ny..."
 
117
+
 
118
+#: game.cc:58
 
119
+msgid "<Main>/File/Show Highscore..."
 
120
+msgstr "<Main>/Arkiv/Visa po�ngtoppen..."
 
121
+
 
122
+#: game.cc:59
 
123
+msgid "<Main>/File/Options..."
 
124
+msgstr "<Main>/Arkiv/Alternativ..."
 
125
+
 
126
+#: game.cc:60
 
127
+msgid "<Main>/File/<separator>"
 
128
+msgstr "<Main>/Arkiv/<separator>"
 
129
+
 
130
+#: game.cc:61
 
131
+msgid "<Main>/File/Quit"
 
132
+msgstr "<Main>/Arkiv/Avsluta"
 
133
+
 
134
+#: game.cc:62
 
135
+msgid "<Main>/Help/About..."
 
136
+msgstr "<Main>/Hj�lp/Om..."
 
137
+
 
138
+#: game.cc:80
 
139
+msgid "Groundhog"
 
140
+msgstr "Groundhog"
 
141
+
 
142
+#: game.cc:86
 
143
+msgid "destroy"
 
144
+msgstr "f�rst�r"
 
145
+
 
146
+#: game.cc:111
 
147
+#: game.cc:115
 
148
+msgid "<main>"
 
149
+msgstr "<main>"
 
150
+
 
151
+#: game.cc:125
 
152
+msgid "<Main>"
 
153
+msgstr "<Main>"
 
154
+
 
155
+#: game.cc:131
 
156
+msgid "<Main>/Help"
 
157
+msgstr "<Main>/Hj�lp"
 
158
+
 
159
+#: game.cc:164
 
160
+msgid "New"
 
161
+msgstr "Ny"
 
162
+
 
163
+#: game.cc:164
 
164
+msgid "Start new game"
 
165
+msgstr "Starta nytt spel"
 
166
+
 
167
+#: game.cc:165
 
168
+#: game.cc:176
 
169
+msgid "Private"
 
170
+msgstr "Privat"
 
171
+
 
172
+#: game.cc:175
 
173
+msgid "Highscore"
 
174
+msgstr "Po�ngtoppen"
 
175
+
 
176
+#: game.cc:175
 
177
+msgid "Show highscore"
 
178
+msgstr "Visa po�ngtoppen"
 
179
+
 
180
+#: game.cc:219
 
181
+msgid "Go"
 
182
+msgstr "K�r"
 
183
+
 
184
+#: game.cc:225
 
185
+msgid "Play move"
 
186
+msgstr "Spela drag"
 
187
+
 
188
+#: game.cc:253
 
189
+msgid "Moves: "
 
190
+msgstr "Drag: "
 
191
+
 
192
+#: game.cc:263
 
193
+msgid "Time: "
 
194
+msgstr "Tid: "
 
195
+
 
196
+#: highscore.cc:26
 
197
+#: highscore.cc:35
 
198
+msgid "HOME"
 
199
+msgstr "HEM"
 
200
+
 
201
+#: highscore.cc:27
 
202
+#: highscore.cc:36
 
203
+msgid "/.groundhog.highscore"
 
204
+msgstr "/.groundhog.highscore"
 
205
+
 
206
+#: highscore_dialog.cc:24
 
207
+msgid "High scores"
 
208
+msgstr "Po�ngtoppen"
 
209
+
 
210
+#: highscore_dialog.cc:32
 
211
+msgid "Beginner"
 
212
+msgstr "Nyb�rjare"
 
213
+
 
214
+#: highscore_dialog.cc:33
 
215
+msgid "Intermediate"
 
216
+msgstr "Medelsv�r"
 
217
+
 
218
+#: highscore_dialog.cc:34
 
219
+msgid "Expert"
 
220
+msgstr "Expert"
 
221
+
 
222
+#: highscore_tab.cc:29
 
223
+msgid "Rank"
 
224
+msgstr "Rank"
 
225
+
 
226
+#: highscore_tab.cc:33
 
227
+msgid "Name"
 
228
+msgstr "Namn"
 
229
+
 
230
+#: highscore_tab.cc:37
 
231
+msgid "Seconds"
 
232
+msgstr "Sekunder"
 
233
+
 
234
+#: highscore_tab.cc:86
 
235
+msgid "-"
 
236
+msgstr "-"
 
237
+
 
238
+#: main.cc:31
 
239
+msgid "../po"
 
240
+msgstr "../po"
 
241
+
 
242
+#: new_game_dialog.cc:24
 
243
+msgid "New Game"
 
244
+msgstr "Nytt spel"
 
245
+
 
246
+#: new_game_dialog.cc:27
 
247
+msgid "Size"
 
248
+msgstr "Storlek"
 
249
+
 
250
+#: new_game_dialog.cc:43
 
251
+msgid "Beginner (2x2)"
 
252
+msgstr "Nyb�rjare (2x2)"
 
253
+
 
254
+#: new_game_dialog.cc:49
 
255
+msgid "Intermediate (5x5)"
 
256
+msgstr "Medelsv�r (5x5)"
 
257
+
 
258
+#: new_game_dialog.cc:55
 
259
+msgid "Expert (9x9)"
 
260
+msgstr "Expert (9x9)"
 
261
+
 
262
+#: new_game_dialog.cc:60
 
263
+msgid "User definable"
 
264
+msgstr "Anpassningsbar"
 
265
+
 
266
+#: new_game_dialog.cc:67
 
267
+msgid "Columns:"
 
268
+msgstr "Kolumner:"
 
269
+
 
270
+#: new_game_dialog.cc:71
 
271
+msgid "Rows:"
 
272
+msgstr "Rader:"
 
273
+
 
274
+#: new_highscore_dialog.cc:29
 
275
+msgid "New Highscore"
 
276
+msgstr "Nytt rekord"
 
277
+
 
278
+#: new_highscore_dialog.cc:50
 
279
+msgid "Congratulations, a new highscore!"
 
280
+msgstr "Gratulerar, ett nytt rekord!"
 
281
+
 
282
+#: new_highscore_dialog.cc:54
 
283
+msgid "Name:"
 
284
+msgstr "Namn:"
 
285
+
 
286
+#: new_highscore_dialog.cc:74
 
287
+msgid "LOGNAME"
 
288
+msgstr "LOGGNAMN"
 
289
+
 
290
+#: new_highscore_dialog.cc:76
 
291
+msgid "USER"
 
292
+msgstr "ANV�NDARE"
 
293
+
 
294
+#: new_highscore_dialog.cc:79
 
295
+msgid "nobody"
 
296
+msgstr "ingen"
 
297
+
 
298
+#: new_highscore_dialog.cc:90
 
299
+msgid "Anonymous"
 
300
+msgstr "Anonym"
 
301
+
 
302
+#: options_dialog.cc:24
 
303
+msgid "Options"
 
304
+msgstr "Alternativ"
 
305
+
 
306
+#: options_dialog.cc:30
 
307
+msgid "Show Tooltips"
 
308
+msgstr "Visa verktygstips"
 
309
+
 
310
+#: score.cc:24
 
311
+msgid "(\""
 
312
+msgstr "(\""
 
313
+
 
314
+#: score.cc:24
 
315
+msgid "\" "
 
316
+msgstr "\" "
 
317
+
 
318
+#: solved_dialog.cc:25
 
319
+msgid "Game Solved!"
 
320
+msgstr "Spelet l�st!"
 
321
+
 
322
+#: solved_dialog.cc:40
 
323
+msgid " Game solved in "
 
324
+msgstr " Spelet l�st p� "
 
325
+
 
326
+#: solved_dialog.cc:40
 
327
+msgid " moves!"
 
328
+msgstr " drag!"
 
329
+