9
9
"Project-Id-Version: Gnome-control-center 2.14\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2008-09-03 13:04+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2008-09-03 16:23+0000\n"
11
"POT-Creation-Date: 2008-09-19 22:13+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2008-09-20 10:12+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Jérémy Le Floc'h <jeremy.lefloch@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: GNOME Breton team <jeremy.lefloch@gmail.com>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-07 17:46+0000\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-26 01:12+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
22
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114
597
597
msgid "[WALLPAPER...]"
600
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:159
601
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:444
602
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:633
600
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:163
601
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:442
602
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:634
603
603
msgid "Default Pointer"
606
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:221
606
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:225
607
607
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:687
611
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:241
612
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1640
611
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:245
612
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1644
615
615
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine "
1379
1378
msgid "_Select"
1382
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:634
1381
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:635
1383
1382
msgid "Default Pointer - Current"
1386
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:638
1385
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:639
1387
1386
msgid "White Pointer"
1390
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:639
1389
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:640
1391
1390
msgid "White Pointer - Current"
1394
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:643
1393
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:644
1395
1394
msgid "Large Pointer"
1398
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:644
1397
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:645
1399
1398
msgid "Large Pointer - Current"
1402
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:648
1401
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:649
1403
1402
msgid "Large White Pointer - Current"
1406
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:649
1405
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:650
1407
1406
msgid "Large White Pointer"
1410
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1616
1409
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1620
1413
1412
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is "
1414
1413
"not installed."
1417
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1624
1416
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1628
1420
1419
"This theme will not look as intended because the required window manager "
1421
1420
"theme '%s' is not installed."
1424
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1631
1423
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1635
1427
1426
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is "
1728
1727
msgid "Screen Resolution"
1729
1728
msgstr "Ment ar skramm"
1731
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:403
1732
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:441
1730
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:412
1731
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:450
1736
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:404
1735
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:413
1740
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:405
1739
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:414
1744
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:406
1743
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:415
1745
1744
msgid "Upside Down"
1748
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:554
1747
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:563
1750
1749
msgid "%d x %d (%s)"
1753
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:556
1752
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:565
1755
1754
msgid "%d x %d"
1758
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:593
1757
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:602
1762
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1345
1761
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1354
1763
1762
msgid "Cloned Output"
1964
1963
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14
1964
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:6
1965
msgid "Apply System-Wide..."
1968
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15
1965
1969
msgid "Audio _Feedback..."
1968
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15
1972
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16
1969
1973
msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off"
1972
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16
1976
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17
1973
1977
msgid "Beep when a _modifier key is pressed"
1976
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17
1980
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18
1977
1981
msgid "Beep when a _toggle key is pressed"
1980
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18
1984
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19
1981
1985
msgid "Beep when a key is pr_essed"
1984
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19
1988
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20
1985
1989
msgid "Beep when a key is reje_cted"
1988
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20
1992
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21
1989
1993
msgid "Beep when key is _accepted"
1992
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21
1996
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22
1993
1997
msgid "Beep when key is _rejected"
1996
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22
2000
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23
1997
2001
msgid "By _country"
2000
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23
2004
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24
2001
2005
msgid "By _language"
2004
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24
2008
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25
2005
2009
msgid "Check if breaks are allowed to be postponed"
2008
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25
2012
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26
2009
2013
msgid "Choose a Keyboard Model"
2012
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26
2016
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27
2013
2017
msgid "Choose a Layout"
2016
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27
2020
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28
2017
2021
msgid "Cursor _blinks in text fields"
2020
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28
2024
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29
2021
2025
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:33
2022
2026
msgid "Cursor blinks speed"
2025
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29
2029
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30
2026
2030
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:34
2027
2031
msgid "D_elay:"
2030
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30
2034
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31
2031
2035
msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together"
2034
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31
2038
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32
2035
2039
msgid "Duration of the break when typing is disallowed"
2038
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32
2042
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33
2039
2043
msgid "Duration of work before forcing a break"
2042
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33
2046
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:34
2043
2047
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:42
2044
2048
msgid "General"
2047
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:34
2051
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35
2048
2052
msgid "Key presses _repeat when key is held down"
2051
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35
2055
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:36
2052
2056
msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
2055
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:36
2059
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:37
2056
2060
msgid "Keyboard Layout Options"
2059
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:37
2063
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:38
2060
2064
msgid "Keyboard Preferences"
2061
2065
msgstr "Dibaboù gwellañ an touchennaoueg"
2063
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:38
2067
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:39
2064
2068
msgid "Keyboard _model:"
2067
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:39
2068
msgid "Layout _Options..."
2071
2071
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:40
2072
2072
msgid "Layouts"
2110
2110
msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
2113
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:50
2114
msgid "_Break interval lasts:"
2113
2117
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:51
2114
msgid "_Break interval lasts:"
2117
2121
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:52
2121
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:53
2122
2122
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:50
2123
2123
msgid "_Delay:"
2126
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:53
2127
msgid "_Ignore fast duplicate keypresses"
2126
2130
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:54
2127
msgid "_Ignore fast duplicate keypresses"
2130
2134
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:55
2135
msgid "_Lock screen to enforce typing break"
2134
2138
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:56
2135
msgid "_Lock screen to enforce typing break"
2138
2142
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:57
2143
msgid "_Only accept long keypresses"
2142
2146
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:58
2143
msgid "_Only accept long keypresses"
2147
msgid "_Pointer can be controlled using the keypad"
2146
2150
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:59
2147
msgid "_Pointer can be controlled using the keypad"
2151
msgid "_Print Layout Diagram..."
2150
2154
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:60
2158
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:61
2151
2159
msgid "_Selected layouts:"
2154
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:61
2162
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:62
2155
2163
msgid "_Simulate simultaneous keypresses"
2158
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:62
2166
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:63
2159
2167
msgid "_Speed:"
2162
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:63
2170
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:64
2163
2171
msgid "_Type to test settings:"
2166
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:64
2174
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:65
2167
2175
msgid "_Variants:"
2170
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:65
2178
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:66
2171
2179
msgid "_Vendors:"
2174
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:66
2182
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:67
2175
2183
msgid "_Work interval lasts:"
2178
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:67
2186
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:68
2179
2187
msgid "minutes"
2182
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkb.c:82
2183
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.c:287
2184
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:17
2190
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkb.c:83
2185
2191
msgid "Unknown"
2186
2192
msgstr "Dianav"
2429
2431
msgid "Set your network proxy preferences"
2434
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:1
2435
msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
2432
2438
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:2
2433
2439
msgid "<b>Ignore Host List</b>"
2436
2442
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:3
2437
msgid "<b>Use _system default</b>"
2443
msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
2440
2446
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:4
2441
msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
2447
msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
2444
2450
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:5
2445
msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
2448
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:6
2449
2451
msgid "<b>_Use authentication</b>"
2523
2525
msgid "Failed to construct test pipeline for '%s'"
2526
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:263
2527
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:384
2528
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:260
2529
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:381
2528
2530
msgid "Not connected"
2531
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:832
2533
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:829
2532
2534
msgid "Autodetect"
2537
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:834
2538
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:835
2539
msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
2542
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:836
2543
msgid "Artsd - ART Sound Daemon"
2535
2546
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:837
2536
2547
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:838
2537
msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
2540
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:839
2541
msgid "Artsd - ART Sound Daemon"
2544
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:840
2548
msgid "ESD - Enlightened Sound Daemon"
2545
2551
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:841
2546
msgid "ESD - Enlightened Sound Daemon"
2549
2552
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:844
2553
msgid "OSS - Open Sound System"
2556
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:846
2550
2557
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:847
2551
msgid "OSS - Open Sound System"
2554
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:849
2555
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:850
2556
2558
msgid "PulseAudio Sound Server"
2559
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:851
2561
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:848
2560
2562
msgid "Test Sound"
2563
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:852
2565
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:849
2564
2566
msgid "Silence"
2567
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1205
2569
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1202
2568
2570
msgid "- GNOME Sound Preferences"
2571
2573
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:1
2574
msgid "<b>Alerts and Sound Effects</b>"
2577
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:2
2572
2578
msgid "<b>Audio Conferencing</b>"
2575
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:2
2581
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:3
2576
2582
msgid "<b>Default Mixer Tracks</b>"
2579
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:3
2585
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:4
2580
2586
msgid "<b>Music and Movies</b>"
2583
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:4
2589
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:5
2584
2590
msgid "<b>Sound Events</b>"
2587
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:5
2588
msgid "<b>Sound theme</b>"
2591
2593
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:6
2592
msgid "<b>System sounds</b>"
2594
msgid "<b>Sound Theme</b>"
2595
2597
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:7
2607
2609
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:10
2608
msgid "Play sounds when buttons are pressed"
2610
msgid "Play _alert sound"
2611
2613
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:11
2614
msgid "Play _sound effects when buttons are clicked"
2617
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:12
2612
2618
msgid "S_ound playback:"
2615
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:12
2621
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:13
2617
2623
"Select the device and tracks to control with the keyboard. Use the Shift and "
2618
2624
"Control keys to select multiple tracks if required."
2621
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:13
2627
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:14
2622
2628
msgid "So_und playback:"
2625
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:14
2631
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:15
2626
2632
msgid "Sou_nd capture:"
2629
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:15
2630
#: ../capplets/sound/sound-theme.c:461 ../capplets/sound/sound-theme.c:1028
2635
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:16
2636
#: ../capplets/sound/sound-theme.c:461 ../capplets/sound/sound-theme.c:1016
2631
2637
msgid "Sound Preferences"
2632
2638
msgstr "Dibaboù gwellañ ar son"
2634
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:16
2640
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:17
2638
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:17
2644
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:18
2642
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:18
2648
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:19
2643
2649
msgid "Testing Pipeline"
2646
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:19
2652
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:20
2647
2653
msgid "_Device:"
2650
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:20
2651
msgid "_Play system beep sound"
2654
2656
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:21
2655
msgid "_Play system sounds"
2657
msgid "_Play alerts and sound effects"
2658
2660
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:22
2917
2919
#. make open with default action
2918
#: ../libslab/directory-tile.c:172
2920
#: ../libslab/directory-tile.c:171
2920
2922
msgid "<b>Open</b>"
2923
2925
#. make rename action
2924
#: ../libslab/directory-tile.c:191 ../libslab/document-tile.c:241
2926
#: ../libslab/directory-tile.c:190 ../libslab/document-tile.c:240
2925
2927
msgid "Rename..."
2928
#: ../libslab/directory-tile.c:205 ../libslab/directory-tile.c:214
2929
#: ../libslab/document-tile.c:255 ../libslab/document-tile.c:264
2930
#: ../libslab/directory-tile.c:204 ../libslab/directory-tile.c:213
2931
#: ../libslab/document-tile.c:254 ../libslab/document-tile.c:263
2930
2932
msgid "Send To..."
2933
2935
#. make move to trash action
2934
#: ../libslab/directory-tile.c:229 ../libslab/document-tile.c:290
2936
#: ../libslab/directory-tile.c:228 ../libslab/document-tile.c:289
2935
2937
msgid "Move to Trash"
2938
#: ../libslab/directory-tile.c:239 ../libslab/directory-tile.c:457
2939
#: ../libslab/document-tile.c:300 ../libslab/document-tile.c:841
2940
#: ../libslab/directory-tile.c:238 ../libslab/directory-tile.c:456
2941
#: ../libslab/document-tile.c:299 ../libslab/document-tile.c:840
2943
#: ../libslab/directory-tile.c:569 ../libslab/document-tile.c:1013
2945
#: ../libslab/directory-tile.c:567 ../libslab/document-tile.c:1011
2945
2947
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
2948
#: ../libslab/directory-tile.c:574 ../libslab/document-tile.c:1017
2950
#: ../libslab/directory-tile.c:568 ../libslab/document-tile.c:1012
2949
2951
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
2952
#: ../libslab/document-tile.c:202
2954
#: ../libslab/document-tile.c:201
2954
2956
msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
2957
#: ../libslab/document-tile.c:214
2959
#: ../libslab/document-tile.c:213
2958
2960
msgid "Open with Default Application"
2961
#: ../libslab/document-tile.c:225
2963
#: ../libslab/document-tile.c:224
2962
2964
msgid "Open in File Manager"
2965
#: ../libslab/document-tile.c:624
2967
#: ../libslab/document-tile.c:623
2969
#: ../libslab/document-tile.c:631
2971
#: ../libslab/document-tile.c:630
2970
2972
msgid "%l:%M %p"
2973
#: ../libslab/document-tile.c:639
2975
#: ../libslab/document-tile.c:638
2974
2976
msgid "Today %l:%M %p"
2977
#: ../libslab/document-tile.c:649
2979
#: ../libslab/document-tile.c:648
2978
2980
msgid "Yesterday %l:%M %p"
2981
#: ../libslab/document-tile.c:661
2983
#: ../libslab/document-tile.c:660
2982
2984
msgid "%a %l:%M %p"
2985
#: ../libslab/document-tile.c:669
2987
#: ../libslab/document-tile.c:668
2986
2988
msgid "%b %d %l:%M %p"
2989
#: ../libslab/document-tile.c:671
2991
#: ../libslab/document-tile.c:670
2990
2992
msgid "%b %d %Y"