~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/language-pack-gnome-br-base/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/br/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-10-01 15:52:28 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081001155228-bacsqlxaoi0fedwf
Tags: 1:8.10+20080920
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: Gnome-control-center 2.14\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-09-03 13:04+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2008-09-03 16:23+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-09-19 22:13+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2008-09-20 10:12+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Jérémy Le Floc'h <jeremy.lefloch@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: GNOME Breton team <jeremy.lefloch@gmail.com>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-07 17:46+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-26 01:12+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
22
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114
597
597
msgid "[WALLPAPER...]"
598
598
msgstr ""
599
599
 
600
 
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:159
601
 
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:444
602
 
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:633
 
600
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:163
 
601
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:442
 
602
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:634
603
603
msgid "Default Pointer"
604
604
msgstr ""
605
605
 
606
 
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:221
 
606
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:225
607
607
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:687
608
608
msgid "Install"
609
609
msgstr ""
610
610
 
611
 
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:241
612
 
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1640
 
611
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:245
 
612
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1644
613
613
#, c-format
614
614
msgid ""
615
615
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine "
664
664
 
665
665
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1046
666
666
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:630
667
 
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:265
 
667
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:262
668
668
#: ../capplets/sound/sound-theme.c:648 ../capplets/sound/sound-theme.c:720
669
669
msgid "Custom"
670
670
msgstr "Personelaet"
909
909
msgstr ""
910
910
 
911
911
#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:67
912
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:50
913
912
msgid "_Add..."
914
913
msgstr "Ouzhpennañ..."
915
914
 
1379
1378
msgid "_Select"
1380
1379
msgstr "Diuz"
1381
1380
 
1382
 
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:634
 
1381
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:635
1383
1382
msgid "Default Pointer - Current"
1384
1383
msgstr ""
1385
1384
 
1386
 
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:638
 
1385
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:639
1387
1386
msgid "White Pointer"
1388
1387
msgstr ""
1389
1388
 
1390
 
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:639
 
1389
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:640
1391
1390
msgid "White Pointer - Current"
1392
1391
msgstr ""
1393
1392
 
1394
 
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:643
 
1393
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:644
1395
1394
msgid "Large Pointer"
1396
1395
msgstr ""
1397
1396
 
1398
 
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:644
 
1397
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:645
1399
1398
msgid "Large Pointer - Current"
1400
1399
msgstr ""
1401
1400
 
1402
 
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:648
 
1401
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:649
1403
1402
msgid "Large White Pointer - Current"
1404
1403
msgstr ""
1405
1404
 
1406
 
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:649
 
1405
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:650
1407
1406
msgid "Large White Pointer"
1408
1407
msgstr ""
1409
1408
 
1410
 
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1616
 
1409
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1620
1411
1410
#, c-format
1412
1411
msgid ""
1413
1412
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is "
1414
1413
"not installed."
1415
1414
msgstr ""
1416
1415
 
1417
 
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1624
 
1416
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1628
1418
1417
#, c-format
1419
1418
msgid ""
1420
1419
"This theme will not look as intended because the required window manager "
1421
1420
"theme '%s' is not installed."
1422
1421
msgstr ""
1423
1422
 
1424
 
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1631
 
1423
#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1635
1425
1424
#, c-format
1426
1425
msgid ""
1427
1426
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is "
1728
1727
msgid "Screen Resolution"
1729
1728
msgstr "Ment ar skramm"
1730
1729
 
1731
 
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:403
1732
 
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:441
 
1730
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:412
 
1731
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:450
1733
1732
msgid "Normal"
1734
1733
msgstr ""
1735
1734
 
1736
 
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:404
 
1735
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:413
1737
1736
msgid "Left"
1738
1737
msgstr ""
1739
1738
 
1740
 
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:405
 
1739
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:414
1741
1740
msgid "Right"
1742
1741
msgstr ""
1743
1742
 
1744
 
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:406
 
1743
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:415
1745
1744
msgid "Upside Down"
1746
1745
msgstr ""
1747
1746
 
1748
 
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:554
 
1747
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:563
1749
1748
#, c-format
1750
1749
msgid "%d x %d (%s)"
1751
1750
msgstr ""
1752
1751
 
1753
 
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:556
 
1752
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:565
1754
1753
#, c-format
1755
1754
msgid "%d x %d"
1756
1755
msgstr ""
1757
1756
 
1758
 
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:593
 
1757
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:602
1759
1758
msgid "Off"
1760
1759
msgstr ""
1761
1760
 
1762
 
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1345
 
1761
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1354
1763
1762
msgid "Cloned Output"
1764
1763
msgstr ""
1765
1764
 
1881
1880
 
1882
1881
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:248
1883
1882
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:253
1884
 
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1188
1885
 
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1190
 
1883
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1185
 
1884
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1187
1886
1885
msgid ""
1887
1886
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
1888
1887
msgstr ""
1889
1888
 
1890
1889
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:256
1891
 
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1192
 
1890
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1189
1892
1891
msgid "Retrieve and store legacy settings"
1893
1892
msgstr ""
1894
1893
 
1962
1961
msgstr ""
1963
1962
 
1964
1963
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14
 
1964
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:6
 
1965
msgid "Apply System-Wide..."
 
1966
msgstr ""
 
1967
 
 
1968
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15
1965
1969
msgid "Audio _Feedback..."
1966
1970
msgstr ""
1967
1971
 
1968
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15
 
1972
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16
1969
1973
msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off"
1970
1974
msgstr ""
1971
1975
 
1972
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16
 
1976
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17
1973
1977
msgid "Beep when a _modifier key is pressed"
1974
1978
msgstr ""
1975
1979
 
1976
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17
 
1980
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18
1977
1981
msgid "Beep when a _toggle key is pressed"
1978
1982
msgstr ""
1979
1983
 
1980
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18
 
1984
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19
1981
1985
msgid "Beep when a key is pr_essed"
1982
1986
msgstr ""
1983
1987
 
1984
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19
 
1988
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20
1985
1989
msgid "Beep when a key is reje_cted"
1986
1990
msgstr ""
1987
1991
 
1988
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20
 
1992
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21
1989
1993
msgid "Beep when key is _accepted"
1990
1994
msgstr ""
1991
1995
 
1992
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21
 
1996
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22
1993
1997
msgid "Beep when key is _rejected"
1994
1998
msgstr ""
1995
1999
 
1996
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22
 
2000
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23
1997
2001
msgid "By _country"
1998
2002
msgstr ""
1999
2003
 
2000
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23
 
2004
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24
2001
2005
msgid "By _language"
2002
2006
msgstr ""
2003
2007
 
2004
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24
 
2008
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25
2005
2009
msgid "Check if breaks are allowed to be postponed"
2006
2010
msgstr ""
2007
2011
 
2008
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25
 
2012
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26
2009
2013
msgid "Choose a Keyboard Model"
2010
2014
msgstr ""
2011
2015
 
2012
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26
 
2016
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27
2013
2017
msgid "Choose a Layout"
2014
2018
msgstr ""
2015
2019
 
2016
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27
 
2020
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28
2017
2021
msgid "Cursor _blinks in text fields"
2018
2022
msgstr ""
2019
2023
 
2020
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28
 
2024
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29
2021
2025
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:33
2022
2026
msgid "Cursor blinks speed"
2023
2027
msgstr ""
2024
2028
 
2025
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29
 
2029
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30
2026
2030
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:34
2027
2031
msgid "D_elay:"
2028
2032
msgstr ""
2029
2033
 
2030
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30
 
2034
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31
2031
2035
msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together"
2032
2036
msgstr ""
2033
2037
 
2034
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31
 
2038
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32
2035
2039
msgid "Duration of the break when typing is disallowed"
2036
2040
msgstr ""
2037
2041
 
2038
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32
 
2042
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33
2039
2043
msgid "Duration of work before forcing a break"
2040
2044
msgstr ""
2041
2045
 
2042
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33
 
2046
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:34
2043
2047
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:42
2044
2048
msgid "General"
2045
2049
msgstr ""
2046
2050
 
2047
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:34
 
2051
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35
2048
2052
msgid "Key presses _repeat when key is held down"
2049
2053
msgstr ""
2050
2054
 
2051
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35
 
2055
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:36
2052
2056
msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
2053
2057
msgstr ""
2054
2058
 
2055
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:36
 
2059
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:37
2056
2060
msgid "Keyboard Layout Options"
2057
2061
msgstr ""
2058
2062
 
2059
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:37
 
2063
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:38
2060
2064
msgid "Keyboard Preferences"
2061
2065
msgstr "Dibaboù gwellañ an touchennaoueg"
2062
2066
 
2063
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:38
 
2067
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:39
2064
2068
msgid "Keyboard _model:"
2065
2069
msgstr ""
2066
2070
 
2067
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:39
2068
 
msgid "Layout _Options..."
2069
 
msgstr ""
2070
 
 
2071
2071
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:40
2072
2072
msgid "Layouts"
2073
2073
msgstr ""
2083
2083
msgstr ""
2084
2084
 
2085
2085
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:43
 
2086
msgid "Other Options..."
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:44
2086
2090
msgid "Preview:"
2087
2091
msgstr ""
2088
2092
 
2089
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:44
 
2093
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:45
2090
2094
msgid "Repeat keys speed"
2091
2095
msgstr ""
2092
2096
 
2093
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:45
2094
 
msgid "Reset to De_faults"
2095
 
msgstr ""
2096
 
 
2097
2097
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:46
2098
2098
msgid "S_peed:"
2099
2099
msgstr ""
2110
2110
msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
2111
2111
msgstr ""
2112
2112
 
 
2113
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:50
 
2114
msgid "_Break interval lasts:"
 
2115
msgstr ""
 
2116
 
2113
2117
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:51
2114
 
msgid "_Break interval lasts:"
 
2118
msgid "_Country:"
2115
2119
msgstr ""
2116
2120
 
2117
2121
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:52
2118
 
msgid "_Country:"
2119
 
msgstr ""
2120
 
 
2121
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:53
2122
2122
#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:50
2123
2123
msgid "_Delay:"
2124
2124
msgstr ""
2125
2125
 
 
2126
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:53
 
2127
msgid "_Ignore fast duplicate keypresses"
 
2128
msgstr ""
 
2129
 
2126
2130
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:54
2127
 
msgid "_Ignore fast duplicate keypresses"
 
2131
msgid "_Language:"
2128
2132
msgstr ""
2129
2133
 
2130
2134
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:55
2131
 
msgid "_Language:"
 
2135
msgid "_Lock screen to enforce typing break"
2132
2136
msgstr ""
2133
2137
 
2134
2138
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:56
2135
 
msgid "_Lock screen to enforce typing break"
 
2139
msgid "_Models:"
2136
2140
msgstr ""
2137
2141
 
2138
2142
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:57
2139
 
msgid "_Models:"
 
2143
msgid "_Only accept long keypresses"
2140
2144
msgstr ""
2141
2145
 
2142
2146
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:58
2143
 
msgid "_Only accept long keypresses"
 
2147
msgid "_Pointer can be controlled using the keypad"
2144
2148
msgstr ""
2145
2149
 
2146
2150
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:59
2147
 
msgid "_Pointer can be controlled using the keypad"
 
2151
msgid "_Print Layout Diagram..."
2148
2152
msgstr ""
2149
2153
 
2150
2154
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:60
 
2155
msgid "_Reset"
 
2156
msgstr ""
 
2157
 
 
2158
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:61
2151
2159
msgid "_Selected layouts:"
2152
2160
msgstr ""
2153
2161
 
2154
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:61
 
2162
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:62
2155
2163
msgid "_Simulate simultaneous keypresses"
2156
2164
msgstr ""
2157
2165
 
2158
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:62
 
2166
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:63
2159
2167
msgid "_Speed:"
2160
2168
msgstr ""
2161
2169
 
2162
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:63
 
2170
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:64
2163
2171
msgid "_Type to test settings:"
2164
2172
msgstr ""
2165
2173
 
2166
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:64
 
2174
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:65
2167
2175
msgid "_Variants:"
2168
2176
msgstr ""
2169
2177
 
2170
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:65
 
2178
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:66
2171
2179
msgid "_Vendors:"
2172
2180
msgstr ""
2173
2181
 
2174
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:66
 
2182
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:67
2175
2183
msgid "_Work interval lasts:"
2176
2184
msgstr ""
2177
2185
 
2178
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:67
 
2186
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:68
2179
2187
msgid "minutes"
2180
2188
msgstr ""
2181
2189
 
2182
 
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkb.c:82
2183
 
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.c:287
2184
 
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:17
 
2190
#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkb.c:83
2185
2191
msgid "Unknown"
2186
2192
msgstr "Dianav"
2187
2193
 
2417
2423
msgid "Set your mouse preferences"
2418
2424
msgstr "Lakait ho tibaboù gwellañ al logodenn"
2419
2425
 
2420
 
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.c:293
2421
 
msgid "Direct connection"
2422
 
msgstr ""
2423
 
 
2424
2426
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.desktop.in.in.h:1
2425
2427
msgid "Network Proxy"
2426
2428
msgstr ""
2429
2431
msgid "Set your network proxy preferences"
2430
2432
msgstr ""
2431
2433
 
 
2434
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:1
 
2435
msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
 
2436
msgstr ""
 
2437
 
2432
2438
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:2
2433
2439
msgid "<b>Ignore Host List</b>"
2434
2440
msgstr ""
2435
2441
 
2436
2442
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:3
2437
 
msgid "<b>Use _system default</b>"
 
2443
msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
2438
2444
msgstr ""
2439
2445
 
2440
2446
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:4
2441
 
msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
 
2447
msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
2442
2448
msgstr ""
2443
2449
 
2444
2450
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:5
2445
 
msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
2446
 
msgstr ""
2447
 
 
2448
 
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:6
2449
2451
msgid "<b>_Use authentication</b>"
2450
2452
msgstr ""
2451
2453
 
2466
2468
msgstr ""
2467
2469
 
2468
2470
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:11
2469
 
msgid "Make system default"
 
2471
msgid "Network Proxy Preferences"
2470
2472
msgstr ""
2471
2473
 
2472
2474
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:12
2473
 
msgid "Network Proxy Preferences"
2474
 
msgstr ""
2475
 
 
2476
 
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:13
2477
2475
msgid "Port:"
2478
2476
msgstr "Porzh :"
2479
2477
 
 
2478
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:13
 
2479
msgid "Proxy Configuration"
 
2480
msgstr ""
 
2481
 
2480
2482
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:14
2481
 
msgid "Proxy Configuration"
 
2483
msgid "Reset"
2482
2484
msgstr ""
2483
2485
 
2484
2486
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:15
2489
2491
msgid "U_sername:"
2490
2492
msgstr "Anv implijer :"
2491
2493
 
 
2494
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:17
 
2495
msgid "_Authentication"
 
2496
msgstr ""
 
2497
 
2492
2498
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:18
2493
 
msgid "_Details"
2494
 
msgstr "Munudoù"
 
2499
msgid "_FTP proxy:"
 
2500
msgstr ""
2495
2501
 
2496
2502
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:19
2497
 
msgid "_FTP proxy:"
2498
 
msgstr ""
2499
 
 
2500
 
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:20
2501
2503
msgid "_Password:"
2502
2504
msgstr "Ger-tremen :"
2503
2505
 
 
2506
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:20
 
2507
msgid "_Secure HTTP proxy:"
 
2508
msgstr ""
 
2509
 
2504
2510
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:21
2505
 
msgid "_Secure HTTP proxy:"
2506
 
msgstr ""
2507
 
 
2508
 
#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:22
2509
2511
msgid "_Use the same proxy for all protocols"
2510
2512
msgstr ""
2511
2513
 
2523
2525
msgid "Failed to construct test pipeline for '%s'"
2524
2526
msgstr ""
2525
2527
 
2526
 
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:263
2527
 
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:384
 
2528
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:260
 
2529
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:381
2528
2530
msgid "Not connected"
2529
2531
msgstr ""
2530
2532
 
2531
 
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:832
 
2533
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:829
2532
2534
msgid "Autodetect"
2533
2535
msgstr ""
2534
2536
 
 
2537
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:834
 
2538
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:835
 
2539
msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
 
2540
msgstr ""
 
2541
 
 
2542
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:836
 
2543
msgid "Artsd - ART Sound Daemon"
 
2544
msgstr ""
 
2545
 
2535
2546
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:837
2536
2547
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:838
2537
 
msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
2538
 
msgstr ""
2539
 
 
2540
 
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:839
2541
 
msgid "Artsd - ART Sound Daemon"
2542
 
msgstr ""
2543
 
 
2544
 
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:840
 
2548
msgid "ESD - Enlightened Sound Daemon"
 
2549
msgstr ""
 
2550
 
2545
2551
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:841
2546
 
msgid "ESD - Enlightened Sound Daemon"
2547
 
msgstr ""
2548
 
 
2549
2552
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:844
 
2553
msgid "OSS - Open Sound System"
 
2554
msgstr ""
 
2555
 
 
2556
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:846
2550
2557
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:847
2551
 
msgid "OSS - Open Sound System"
2552
 
msgstr ""
2553
 
 
2554
 
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:849
2555
 
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:850
2556
2558
msgid "PulseAudio Sound Server"
2557
2559
msgstr ""
2558
2560
 
2559
 
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:851
 
2561
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:848
2560
2562
msgid "Test Sound"
2561
2563
msgstr ""
2562
2564
 
2563
 
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:852
 
2565
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:849
2564
2566
msgid "Silence"
2565
2567
msgstr ""
2566
2568
 
2567
 
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1205
 
2569
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1202
2568
2570
msgid "- GNOME Sound Preferences"
2569
2571
msgstr ""
2570
2572
 
2571
2573
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:1
 
2574
msgid "<b>Alerts and Sound Effects</b>"
 
2575
msgstr ""
 
2576
 
 
2577
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:2
2572
2578
msgid "<b>Audio Conferencing</b>"
2573
2579
msgstr ""
2574
2580
 
2575
 
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:2
 
2581
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:3
2576
2582
msgid "<b>Default Mixer Tracks</b>"
2577
2583
msgstr ""
2578
2584
 
2579
 
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:3
 
2585
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:4
2580
2586
msgid "<b>Music and Movies</b>"
2581
2587
msgstr ""
2582
2588
 
2583
 
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:4
 
2589
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:5
2584
2590
msgid "<b>Sound Events</b>"
2585
2591
msgstr ""
2586
2592
 
2587
 
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:5
2588
 
msgid "<b>Sound theme</b>"
2589
 
msgstr ""
2590
 
 
2591
2593
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:6
2592
 
msgid "<b>System sounds</b>"
 
2594
msgid "<b>Sound Theme</b>"
2593
2595
msgstr ""
2594
2596
 
2595
2597
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:7
2605
2607
msgstr ""
2606
2608
 
2607
2609
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:10
2608
 
msgid "Play sounds when buttons are pressed"
 
2610
msgid "Play _alert sound"
2609
2611
msgstr ""
2610
2612
 
2611
2613
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:11
 
2614
msgid "Play _sound effects when buttons are clicked"
 
2615
msgstr ""
 
2616
 
 
2617
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:12
2612
2618
msgid "S_ound playback:"
2613
2619
msgstr ""
2614
2620
 
2615
 
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:12
 
2621
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:13
2616
2622
msgid ""
2617
2623
"Select the device and tracks to control with the keyboard. Use the Shift and "
2618
2624
"Control keys to select multiple tracks if required."
2619
2625
msgstr ""
2620
2626
 
2621
 
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:13
 
2627
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:14
2622
2628
msgid "So_und playback:"
2623
2629
msgstr ""
2624
2630
 
2625
 
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:14
 
2631
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:15
2626
2632
msgid "Sou_nd capture:"
2627
2633
msgstr ""
2628
2634
 
2629
 
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:15
2630
 
#: ../capplets/sound/sound-theme.c:461 ../capplets/sound/sound-theme.c:1028
 
2635
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:16
 
2636
#: ../capplets/sound/sound-theme.c:461 ../capplets/sound/sound-theme.c:1016
2631
2637
msgid "Sound Preferences"
2632
2638
msgstr "Dibaboù gwellañ ar son"
2633
2639
 
2634
 
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:16
 
2640
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:17
2635
2641
msgid "Sounds"
2636
2642
msgstr "Sonoù"
2637
2643
 
2638
 
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:17
 
2644
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:18
2639
2645
msgid "Test"
2640
2646
msgstr ""
2641
2647
 
2642
 
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:18
 
2648
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:19
2643
2649
msgid "Testing Pipeline"
2644
2650
msgstr ""
2645
2651
 
2646
 
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:19
 
2652
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:20
2647
2653
msgid "_Device:"
2648
2654
msgstr ""
2649
2655
 
2650
 
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:20
2651
 
msgid "_Play system beep sound"
2652
 
msgstr ""
2653
 
 
2654
2656
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:21
2655
 
msgid "_Play system sounds"
 
2657
msgid "_Play alerts and sound effects"
2656
2658
msgstr ""
2657
2659
 
2658
2660
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:22
2661
2663
 
2662
2664
#. Bell
2663
2665
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:46
2664
 
msgid "Audible bell"
 
2666
msgid "Alert sound"
2665
2667
msgstr ""
2666
2668
 
2667
2669
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:47
2668
 
msgid "Visual bell"
 
2670
msgid "Visual alert"
2669
2671
msgstr ""
2670
2672
 
2671
2673
#. Windows and buttons
2678
2680
msgstr ""
2679
2681
 
2680
2682
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:51
2681
 
msgid "Button toggled"
 
2683
msgid "Toggle button clicked"
2682
2684
msgstr ""
2683
2685
 
2684
2686
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:52
2707
2709
msgstr ""
2708
2710
 
2709
2711
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:60
2710
 
msgid "Empty Trash"
 
2712
msgid "Empty trash"
2711
2713
msgstr ""
2712
2714
 
2713
2715
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:61
2720
2722
msgstr ""
2721
2723
 
2722
2724
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:64
2723
 
msgid "Information or Question"
 
2725
msgid "Information or question"
2724
2726
msgstr ""
2725
2727
 
2726
2728
#: ../capplets/sound/sound-theme-definition.h:65
2743
2745
msgid "Flash window"
2744
2746
msgstr ""
2745
2747
 
2746
 
#: ../capplets/sound/sound-theme.c:463 ../capplets/sound/sound-theme.c:1030
 
2748
#: ../capplets/sound/sound-theme.c:463 ../capplets/sound/sound-theme.c:1018
2747
2749
msgid "Testing event sound"
2748
2750
msgstr ""
2749
2751
 
2850
2852
msgid "Uninstall"
2851
2853
msgstr ""
2852
2854
 
2853
 
#: ../libslab/application-tile.c:780 ../libslab/document-tile.c:728
 
2855
#: ../libslab/application-tile.c:780 ../libslab/document-tile.c:727
2854
2856
msgid "Remove from Favorites"
2855
2857
msgstr ""
2856
2858
 
2857
 
#: ../libslab/application-tile.c:782 ../libslab/document-tile.c:730
 
2859
#: ../libslab/application-tile.c:782 ../libslab/document-tile.c:729
2858
2860
msgid "Add to Favorites"
2859
2861
msgstr ""
2860
2862
 
2915
2917
msgstr "Klask"
2916
2918
 
2917
2919
#. make open with default action
2918
 
#: ../libslab/directory-tile.c:172
 
2920
#: ../libslab/directory-tile.c:171
2919
2921
#, c-format
2920
2922
msgid "<b>Open</b>"
2921
2923
msgstr ""
2922
2924
 
2923
2925
#. make rename action
2924
 
#: ../libslab/directory-tile.c:191 ../libslab/document-tile.c:241
 
2926
#: ../libslab/directory-tile.c:190 ../libslab/document-tile.c:240
2925
2927
msgid "Rename..."
2926
2928
msgstr ""
2927
2929
 
2928
 
#: ../libslab/directory-tile.c:205 ../libslab/directory-tile.c:214
2929
 
#: ../libslab/document-tile.c:255 ../libslab/document-tile.c:264
 
2930
#: ../libslab/directory-tile.c:204 ../libslab/directory-tile.c:213
 
2931
#: ../libslab/document-tile.c:254 ../libslab/document-tile.c:263
2930
2932
msgid "Send To..."
2931
2933
msgstr ""
2932
2934
 
2933
2935
#. make move to trash action
2934
 
#: ../libslab/directory-tile.c:229 ../libslab/document-tile.c:290
 
2936
#: ../libslab/directory-tile.c:228 ../libslab/document-tile.c:289
2935
2937
msgid "Move to Trash"
2936
2938
msgstr ""
2937
2939
 
2938
 
#: ../libslab/directory-tile.c:239 ../libslab/directory-tile.c:457
2939
 
#: ../libslab/document-tile.c:300 ../libslab/document-tile.c:841
 
2940
#: ../libslab/directory-tile.c:238 ../libslab/directory-tile.c:456
 
2941
#: ../libslab/document-tile.c:299 ../libslab/document-tile.c:840
2940
2942
msgid "Delete"
2941
2943
msgstr ""
2942
2944
 
2943
 
#: ../libslab/directory-tile.c:569 ../libslab/document-tile.c:1013
 
2945
#: ../libslab/directory-tile.c:567 ../libslab/document-tile.c:1011
2944
2946
#, c-format
2945
2947
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
2946
2948
msgstr ""
2947
2949
 
2948
 
#: ../libslab/directory-tile.c:574 ../libslab/document-tile.c:1017
 
2950
#: ../libslab/directory-tile.c:568 ../libslab/document-tile.c:1012
2949
2951
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
2950
2952
msgstr ""
2951
2953
 
2952
 
#: ../libslab/document-tile.c:202
 
2954
#: ../libslab/document-tile.c:201
2953
2955
#, c-format
2954
2956
msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
2955
2957
msgstr ""
2956
2958
 
2957
 
#: ../libslab/document-tile.c:214
 
2959
#: ../libslab/document-tile.c:213
2958
2960
msgid "Open with Default Application"
2959
2961
msgstr ""
2960
2962
 
2961
 
#: ../libslab/document-tile.c:225
 
2963
#: ../libslab/document-tile.c:224
2962
2964
msgid "Open in File Manager"
2963
2965
msgstr ""
2964
2966
 
2965
 
#: ../libslab/document-tile.c:624
 
2967
#: ../libslab/document-tile.c:623
2966
2968
msgid "?"
2967
2969
msgstr ""
2968
2970
 
2969
 
#: ../libslab/document-tile.c:631
 
2971
#: ../libslab/document-tile.c:630
2970
2972
msgid "%l:%M %p"
2971
2973
msgstr ""
2972
2974
 
2973
 
#: ../libslab/document-tile.c:639
 
2975
#: ../libslab/document-tile.c:638
2974
2976
msgid "Today %l:%M %p"
2975
2977
msgstr ""
2976
2978
 
2977
 
#: ../libslab/document-tile.c:649
 
2979
#: ../libslab/document-tile.c:648
2978
2980
msgid "Yesterday %l:%M %p"
2979
2981
msgstr ""
2980
2982
 
2981
 
#: ../libslab/document-tile.c:661
 
2983
#: ../libslab/document-tile.c:660
2982
2984
msgid "%a %l:%M %p"
2983
2985
msgstr ""
2984
2986
 
2985
 
#: ../libslab/document-tile.c:669
 
2987
#: ../libslab/document-tile.c:668
2986
2988
msgid "%b %d %l:%M %p"
2987
2989
msgstr ""
2988
2990
 
2989
 
#: ../libslab/document-tile.c:671
 
2991
#: ../libslab/document-tile.c:670
2990
2992
msgid "%b %d %Y"
2991
2993
msgstr ""
2992
2994
 
3259
3261
msgid "translator-credits"
3260
3262
msgstr ""
3261
3263
"Launchpad Contributions:\n"
3262
 
"  Jérémy Le Floc'h https://staging.launchpad.net/~jeremy-lefloch"
 
3264
"  Jérémy Le Floc'h https://launchpad.net/~jeremy-lefloch"
3263
3265
 
3264
3266
#: ../typing-break/main.c:61
3265
3267
msgid "Enable debugging code"