~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/language-pack-gnome-yi/jaunty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/yi/LC_MESSAGES/libgnome-2.0.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-02-24 03:58:40 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080224035840-m3lxd94249vuo1d8
Tags: 1:8.04+20080219
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-17 05:40+0000\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-20 07:57+0000\n"
17
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
18
 
19
19
#: ../gnome-data/gnome-2.soundlist.in.h:1
79
79
#: ../libgnome/gnome-exec.c:451
80
80
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
81
81
msgstr ""
82
 
"ניט געקענט געפֿינען קײן טערמינאַל; בעט ניצן xterm, כאָטש עס קען זײַן אַז "
83
 
"ס'װעט ניט אַרבעטן"
 
82
"ניט געקענט געפֿינען קײן טערמינאַל; בעט ניצן xterm, כאָטש עס קען זײַן אַז ס'װעט "
 
83
"ניט אַרבעטן"
84
84
 
85
85
#: ../libgnome/gnome-gconf.c:176
86
86
msgid "GNOME GConf Support"
102
102
"Unable to show help as %s is not a directory.  Please check your "
103
103
"installation."
104
104
msgstr ""
105
 
"ניט געגנט װײַזן געהילף, װײַל %s איז ניט קײן פּאַפּקע.  קאָנטראָליר די "
106
 
"אינסטאַלאַציע."
 
105
"ניט געגנט װײַזן געהילף, װײַל %s איז ניט קײן פּאַפּקע.  קאָנטראָליר די אינסטאַלאַציע."
107
106
 
108
107
#: ../libgnome/gnome-help.c:220
109
108
#, c-format
122
121
#: ../libgnome/gnome-help.c:353
123
122
#, c-format
124
123
msgid "Unable to find doc_id %s in the help path"
125
 
msgstr ""
126
 
"ניט געקענט געפֿינען דאָקומענט אידענטיפֿיקאַציע %s אין געהילף פּאַפּקע־רשימה"
 
124
msgstr "ניט געקענט געפֿינען דאָקומענט אידענטיפֿיקאַציע %s אין געהילף פּאַפּקע־רשימה"
127
125
 
128
126
#: ../libgnome/gnome-help.c:374
129
127
#, c-format
153
151
#: ../libgnome/gnome-init.c:412
154
152
#, c-format
155
153
msgid ""
156
 
"Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory "
157
 
"`%s': %s\n"
 
154
"Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%"
 
155
"s': %s\n"
158
156
msgstr ""
159
 
"ניט געקענט באַשטעטיקן מאָדע 0700 אױף פּריװאַטער ניצערװײַזע gnome  "
160
 
"צופּאַס־פּאַפּקע %s: %s\n"
 
157
"ניט געקענט באַשטעטיקן מאָדע 0700 אױף פּריװאַטער ניצערװײַזע gnome  צופּאַס־פּאַפּקע %s: "
 
158
"%s\n"
161
159
 
162
160
#: ../libgnome/gnome-init.c:419
163
161
#, c-format
658
656
 
659
657
#: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:6
660
658
msgid ""
661
 
"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-"
662
 
"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
 
659
"How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-gradient"
 
660
"\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"."
663
661
msgstr ""
664
662
 
665
663
#: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:7
687
685
msgstr ""
688
686
 
689
687
#: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:13
690
 
msgid ""
691
 
"Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
 
688
msgid "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color."
692
689
msgstr ""
693
690
 
694
691
#: ../schemas/desktop_gnome_background.schemas.in.in.h:14
1190
1187
#: ../schemas/desktop_gnome_typing_break.schemas.in.h:8
1191
1188
msgid "Whether or not the typing break screen can be postponed."
1192
1189
msgstr ""
1193