2
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3
# Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>, 2003.
7
"Project-Id-Version: 1.0\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 12:19+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-04-23 13:22+0000\n"
11
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
12
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-03 21:29+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:165
22
msgid "File is not a valid .desktop file"
25
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:188
27
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
30
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:958
35
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1100
37
msgid "Application does not accept documents on command line"
40
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1168
42
msgid "Unrecognized launch option: %d"
45
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1373
47
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
50
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1392
52
msgid "Not a launchable item"
55
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:225
56
msgid "Disable connection to session manager"
59
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:228
60
msgid "Specify file containing saved configuration"
63
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:228
67
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:231
68
msgid "Specify session management ID"
71
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:231
75
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:245
76
msgid "Session Management Options"
79
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:246
80
msgid "Show Session Management options"
83
#: ../data/browser.xml.h:1
87
#: ../data/browser.xml.h:2
91
#: ../data/browser.xml.h:3
95
#: ../data/browser.xml.h:4
99
#: ../data/browser.xml.h:5
103
#: ../data/browser.xml.h:6
107
#: ../data/browser.xml.h:7
108
msgid "Brushed Metal"
111
#: ../data/browser.xml.h:8
115
#: ../data/browser.xml.h:9
119
#: ../data/browser.xml.h:10
123
#: ../data/browser.xml.h:11
127
#: ../data/browser.xml.h:12
131
#: ../data/browser.xml.h:13
135
#: ../data/browser.xml.h:14
139
#: ../data/browser.xml.h:15
143
#: ../data/browser.xml.h:16
147
#: ../data/browser.xml.h:17
151
#: ../data/browser.xml.h:18
155
#: ../data/browser.xml.h:19
159
#: ../data/browser.xml.h:20
163
#: ../data/browser.xml.h:21
167
#: ../data/browser.xml.h:22
168
msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
171
#: ../data/browser.xml.h:23
172
msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
175
#: ../data/browser.xml.h:24
176
msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
179
#: ../data/browser.xml.h:25
183
#: ../data/browser.xml.h:26
187
#. translators: this is the name of an emblem
188
#: ../data/browser.xml.h:28 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:928
189
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1819
193
#: ../data/browser.xml.h:29
197
#: ../data/browser.xml.h:30
201
#: ../data/browser.xml.h:31
205
#: ../data/browser.xml.h:32
209
#: ../data/browser.xml.h:33
213
#: ../data/browser.xml.h:34
217
#: ../data/browser.xml.h:35
221
#: ../data/browser.xml.h:36
225
#: ../data/browser.xml.h:37
229
#: ../data/browser.xml.h:38
233
#: ../data/browser.xml.h:39
237
#: ../data/browser.xml.h:40
241
#: ../data/browser.xml.h:41
245
#: ../data/browser.xml.h:42
249
#: ../data/browser.xml.h:43
253
#: ../data/browser.xml.h:44
257
#: ../data/browser.xml.h:45
261
#: ../data/browser.xml.h:46
265
#: ../data/browser.xml.h:47
269
#: ../data/browser.xml.h:48
273
#: ../data/browser.xml.h:49
277
#: ../data/browser.xml.h:50
281
#: ../data/browser.xml.h:51
282
msgid "Purple Marble"
285
#: ../data/browser.xml.h:52
289
#: ../data/browser.xml.h:53
293
#: ../data/browser.xml.h:54
297
#: ../data/browser.xml.h:55
301
#: ../data/browser.xml.h:56
305
#: ../data/browser.xml.h:57
309
#: ../data/browser.xml.h:58
313
#: ../data/browser.xml.h:59
317
#: ../data/browser.xml.h:60
321
#: ../data/browser.xml.h:61
325
#: ../data/browser.xml.h:62
329
#: ../data/browser.xml.h:63
333
#: ../data/browser.xml.h:64
337
#: ../data/browser.xml.h:65
341
#: ../data/browser.xml.h:66
345
#: ../data/browser.xml.h:67
349
#: ../data/browser.xml.h:68
353
#: ../data/browser.xml.h:69
357
#: ../data/nautilus.xml.in.h:1
361
#: ../debian/mount-archive.desktop.in.h:1
362
msgid "Archive Mounter"
365
#: ../eel/eel-alert-dialog.c:109
366
msgid "Image/label border"
369
#: ../eel/eel-alert-dialog.c:110
370
msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
373
#: ../eel/eel-alert-dialog.c:119
377
#: ../eel/eel-alert-dialog.c:120
378
msgid "The type of alert"
381
#: ../eel/eel-alert-dialog.c:128
382
msgid "Alert Buttons"
385
#: ../eel/eel-alert-dialog.c:129
386
msgid "The buttons shown in the alert dialog"
389
#: ../eel/eel-alert-dialog.c:193
390
msgid "Show more _details"
393
#: ../eel/eel-canvas.c:1218 ../eel/eel-canvas.c:1219
397
#: ../eel/eel-canvas.c:1225 ../eel/eel-canvas.c:1226
401
#: ../eel/eel-editable-label.c:313
405
#: ../eel/eel-editable-label.c:314
406
msgid "The text of the label."
409
#: ../eel/eel-editable-label.c:320
410
msgid "Justification"
413
#: ../eel/eel-editable-label.c:321
415
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
416
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
417
"GtkMisc::xalign for that."
420
#: ../eel/eel-editable-label.c:329
424
#: ../eel/eel-editable-label.c:330
425
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
428
#: ../eel/eel-editable-label.c:337
429
msgid "Cursor Position"
432
#: ../eel/eel-editable-label.c:338
433
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
436
#: ../eel/eel-editable-label.c:347
437
msgid "Selection Bound"
440
#: ../eel/eel-editable-label.c:348
442
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
445
#: ../eel/eel-editable-label.c:3178
449
#: ../eel/eel-editable-label.c:3189
450
msgid "Input Methods"
453
#: ../eel/eel-gconf-extensions.c:83
460
#: ../eel/eel-gconf-extensions.c:87
462
msgid "GConf error: %s"
465
#: ../eel/eel-gconf-extensions.c:90
466
msgid "All further errors shown only on terminal."
469
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:203
470
msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
473
#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:92
474
msgid " (invalid Unicode)"
477
#. Translators: date_modified - mtime, the last time file contents were changed
478
#. date_changed - ctime, the last time file meta-information changed
479
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:3
481
"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
482
"actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values "
483
"are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed"
484
"\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and "
488
#. TRANSLATORS: don't translate the zoom levels between quotes
489
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:6
492
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
493
"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the "
494
"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given "
495
"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of "
496
"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified "
497
"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified "
498
"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all "
499
"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - "
500
"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - "
501
"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". "
502
"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do "
503
"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: "
504
"smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), "
505
"larger (200%), largest (400%)"
508
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:7
509
msgid "All columns have same width"
512
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:8
513
msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
516
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:9
518
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
519
"ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will "
520
"not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no "
521
"limit is imposed on the number of displayed lines."
524
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:10
526
"Color for the default folder background. Only used if background_set is true."
529
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:11
530
msgid "Computer icon visible on desktop"
533
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:12
534
msgid "Criteria for search bar searching"
537
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:13
539
"Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "
540
"\"search_by_text\", then Nautilus will Search for files by file name only. "
541
"If set to \"search_by_text_and_properties\", then Nautilus will search for "
542
"files by file name and file properties."
545
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:14
546
msgid "Current Nautilus theme (deprecated)"
549
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:15
550
msgid "Custom Background"
553
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:16
554
msgid "Custom Side Pane Background Set"
557
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:17
561
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:18
562
msgid "Default Background Color"
565
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:19
566
msgid "Default Background Filename"
569
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:20
570
msgid "Default Side Pane Background Color"
573
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:21
574
msgid "Default Side Pane Background Filename"
577
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:22
578
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
581
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:23
582
msgid "Default column order in the list view"
585
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:24
586
msgid "Default column order in the list view."
589
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:25
590
msgid "Default compact view zoom level"
593
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:26
594
msgid "Default folder viewer"
597
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:27
598
msgid "Default icon zoom level"
601
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:28
602
msgid "Default list of columns visible in the list view"
605
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:29
606
msgid "Default list of columns visible in the list view."
609
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:30
610
msgid "Default list zoom level"
613
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:31
614
msgid "Default sort order"
617
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:32
618
msgid "Default zoom level used by the compact view."
621
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:33
622
msgid "Default zoom level used by the icon view."
625
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:34
626
msgid "Default zoom level used by the list view."
629
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:35
630
msgid "Desktop computer icon name"
633
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:36
637
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:37
638
msgid "Desktop home icon name"
641
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:38
642
msgid "Desktop trash icon name"
645
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:39
646
msgid "Enables the classic Nautilus behavior, where all windows are browsers"
649
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:40
651
"Filename for the default folder background. Only used if background_set is "
655
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:41
657
"Filename for the default side pane background. Only used if "
658
"side_pane_background_set is true."
661
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:42
663
"Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of "
664
"this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Nautilus on "
665
"massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate "
666
"due to the reading of folders chunk-wise."
669
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:46
670
msgid "Home icon visible on desktop"
673
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:47
675
"If set to \"after_current_tab\", then new tabs are inserted after the "
676
"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the "
680
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:48
682
"If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. "
683
"Otherwise it will show both folders and files."
686
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:49
688
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
691
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:50
692
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
695
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:51
696
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
699
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:52
700
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
703
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:53
705
"If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual "
706
"input entry for the location toolbar, instead of the pathbar."
709
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:54
711
"If set to true, then Nautilus lets you edit and display file permissions in "
712
"a more unix-like way, accessing some more esoteric options."
715
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:55
717
"If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the "
718
"icon and list views."
721
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:56
723
"If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to "
724
"delete files, or empty the Trash."
727
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:57
729
"If set to true, then Nautilus will automatically mount media such as user-"
730
"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion."
733
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:58
735
"If set to true, then Nautilus will automatically open a folder when media is "
736
"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was "
737
"detected; for media where a known x-content type is detected, the user "
738
"configurable action will be taken instead."
741
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:59
742
msgid "If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop."
745
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:61
747
"If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a "
748
"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
749
"feature can be dangerous, so use caution."
752
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:62
754
"If set to true, then Nautilus will never prompt nor autorun/autostart "
755
"programs when a medium is inserted."
758
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:63
760
"If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the "
761
"desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
764
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:64
766
"If set to true, then all Nautilus windows will be browser windows. This is "
767
"how Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
771
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:65
773
"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are "
774
"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup "
778
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:66
780
"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden "
781
"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file."
784
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:67
786
"If set to true, then multiple views can be opened in one browser window, "
787
"each in a separate tab."
790
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:68
792
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
793
"put on the desktop."
796
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:69
798
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put "
802
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:70
804
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
808
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:71
810
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
814
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:72
816
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
820
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:73
822
"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
823
"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
826
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:70
827
msgid "If to show the package installer for unknown mime types"
830
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:74
832
"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
833
"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
834
"sorted from \"z\" to \"a\"."
837
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:75
839
"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
840
"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
841
"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being "
842
"incrementally they will be sorted decrementally."
845
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:76
846
msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
849
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:77
851
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
854
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:78
855
msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
858
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:79
860
"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
861
"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
862
"load or use lots of memory."
865
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:80
866
msgid "List of possible captions on icons"
869
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:81
871
"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in "
872
"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching "
873
"application be started on insertion of media matching these types."
876
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:82
878
"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in "
879
"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of "
880
"media matching these types."
883
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:83
885
"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an "
886
"application in the preference capplet. The preferred application for the "
887
"given type will be started on insertion on media matching these types."
890
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:84
891
msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
894
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:85
895
msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\""
898
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:86
900
"List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
903
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:87
904
msgid "Maximum handled files in a folder"
907
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:88
908
msgid "Maximum image size for thumbnailing"
911
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:91
913
"Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of Nautilus "
914
"2.2. Please use the icon theme instead."
917
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:92
918
msgid "Nautilus handles drawing the desktop"
921
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:93
922
msgid "Nautilus uses the users home folder as the desktop"
925
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:95
926
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
929
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:96
930
msgid "Network servers icon name"
933
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:97
934
msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
937
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:98
938
msgid "Only show folders in the tree side pane"
941
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:99
943
"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double"
944
"\" to launch them on a double click."
947
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:100
948
msgid "Put labels beside icons"
951
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:101
952
msgid "Reverse sort order in new windows"
955
#. Translators: please note this can choose the size. e.g.
956
#. "Sans 15". Please do not change "Sans", only change the size if you need to. In
957
#. most cases, this should be left alone.
958
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:105
962
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:106
963
msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
966
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:107
967
msgid "Show folders first in windows"
970
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:108
971
msgid "Show location bar in new windows"
974
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:109
975
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
978
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:110
979
msgid "Show side pane in new windows"
982
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:111
983
msgid "Show status bar in new windows"
986
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:113
987
msgid "Show toolbar in new windows"
990
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:114
991
msgid "Side pane view"
994
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:115
996
"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
997
"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
998
"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on "
999
"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
1002
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:116
1004
"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
1005
"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
1006
"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show "
1007
"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to "
1008
"read preview data."
1011
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:117
1013
"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
1014
"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
1015
"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local file systems. "
1016
"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a "
1020
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:118
1022
"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
1023
"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
1024
"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local file "
1025
"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
1028
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:119
1029
msgid "Text Ellipsis Limit"
1032
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:120
1033
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
1036
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:121
1038
"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
1039
"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
1042
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:122
1044
"The default sort-order for the items in the list view. Possible values are "
1045
"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"."
1048
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:123
1049
msgid "The default width of the side pane in new windows."
1052
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:124
1053
msgid "The font description used for the icons on the desktop."
1056
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:125
1058
"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
1062
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:126
1063
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
1066
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:127
1068
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
1072
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:128
1074
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
1078
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:129
1080
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
1084
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:130
1086
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
1090
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:131
1091
msgid "Trash icon visible on desktop"
1094
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:132
1095
msgid "Type of click used to launch/open files"
1098
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:134
1099
msgid "Use manual layout in new windows"
1102
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:135
1103
msgid "Use tighter layout in new windows"
1106
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:136
1107
msgid "What to do with executable text files when activated"
1110
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:137
1112
"What to do with executable text files when they are activated (single or "
1113
"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
1114
"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as "
1118
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:138
1120
"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
1121
"another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\", "
1122
"\"icon_view\" and \"compact_view\"."
1125
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:139
1126
msgid "When to show number of items in a folder"
1129
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:140
1130
msgid "When to show preview text in icons"
1133
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:141
1134
msgid "When to show thumbnails of image files"
1137
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:142
1138
msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
1141
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:143
1142
msgid "Whether a custom default folder background has been set."
1145
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:144
1146
msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
1149
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:145
1150
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
1153
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:146
1154
msgid "Whether to automatically mount media"
1157
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:147
1158
msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
1161
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:148
1162
msgid "Whether to enable immediate deletion"
1165
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:149
1166
msgid "Whether to enable tabs in Nautilus browser windows"
1169
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:142
1171
"Whether to present the user a dialog to search using the package installer "
1172
"for an application that can open an unknown mime type."
1175
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:150
1176
msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
1179
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:151
1180
msgid "Whether to show backup files"
1183
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:152
1184
msgid "Whether to show hidden files"
1187
#: ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:154
1188
msgid "Width of the side pane"
1191
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:488
1192
msgid "No applications found"
1195
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:504
1196
msgid "Ask what to do"
1199
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:520
1203
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:535
1204
#: ../data/nautilus-folder-handler.desktop.in.in.h:1
1208
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:567
1209
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:122
1214
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:606
1215
msgid "Open with other Application..."
1218
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:940
1219
msgid "You have just inserted an Audio CD."
1222
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:942
1223
msgid "You have just inserted an Audio DVD."
1226
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:944
1227
msgid "You have just inserted a Video DVD."
1230
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:946
1231
msgid "You have just inserted a Video CD."
1234
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:948
1235
msgid "You have just inserted a Super Video CD."
1238
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:950
1239
msgid "You have just inserted a blank CD."
1242
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:952
1243
msgid "You have just inserted a blank DVD."
1246
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:954
1247
msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
1250
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:956
1251
msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
1254
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:958
1255
msgid "You have just inserted a Photo CD."
1258
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:960
1259
msgid "You have just inserted a Picture CD."
1262
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:962
1263
msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
1266
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:964
1267
msgid "You have just inserted a digital audio player."
1270
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:966
1272
"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
1276
#. fallback to generic greeting
1277
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:969
1278
msgid "You have just inserted a medium."
1281
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:971
1282
msgid "Choose what application to launch."
1285
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:980
1288
"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
1289
"for other media of type \"%s\"."
1292
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1002
1293
msgid "_Always perform this action"
1297
#. label, accelerator
1298
#. add the "Eject" menu item
1299
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1018
1300
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7022
1301
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7050
1302
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7131
1303
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1325
1304
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2209
1309
#. label, accelerator
1310
#. add the "Unmount" menu item
1311
#: ../libnautilus-private/nautilus-autorun.c:1029
1312
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7018
1313
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7046
1314
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7127
1315
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1316
1316
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2202
1321
#. label, accelerator
1323
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:437
1324
msgid "Cut the selected text to the clipboard"
1328
#. label, accelerator
1330
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:441
1331
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
1335
#. label, accelerator
1337
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:445
1338
msgid "Paste the text stored on the clipboard"
1342
#. label, accelerator
1343
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:448
1344
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6960
1349
#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:449
1350
msgid "Select all the text in a text field"
1353
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:323
1357
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:333
1361
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:346
1362
msgid "Use De_fault"
1365
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43
1366
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:273
1367
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1459
1371
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:44
1372
msgid "The name and icon of the file."
1375
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:50
1379
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:51
1380
msgid "The size of the file."
1383
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:58
1387
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:59
1388
msgid "The type of the file."
1391
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:65
1392
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:238
1393
msgid "Date Modified"
1396
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:66
1397
msgid "The date the file was modified."
1400
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:73
1401
msgid "Date Accessed"
1404
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:74
1405
msgid "The date the file was accessed."
1408
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:81
1412
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:82
1413
msgid "The owner of the file."
1416
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:89
1420
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:90
1421
msgid "The group of the file."
1424
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97
1425
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4789
1429
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:98
1430
msgid "The permissions of the file."
1433
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:105
1434
msgid "Octal Permissions"
1437
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:106
1438
msgid "The permissions of the file, in octal notation."
1441
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:113
1445
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:114
1446
msgid "The mime type of the file."
1449
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:120
1450
msgid "SELinux Context"
1453
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:121
1454
msgid "The SELinux security context of the file."
1457
#. TODO: Change after string freeze over
1458
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:127
1459
#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:129
1460
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:308
1461
#: ../src/nautilus-query-editor.c:117
1465
#: ../libnautilus-private/nautilus-customization-data.c:405
1466
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:428
1467
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1863
1471
#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-directory-file.c:441
1472
#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-icon-file.c:150
1473
msgid "on the desktop"
1476
#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:101
1478
msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash."
1481
#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:111
1483
"If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of "
1487
#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:120
1489
"If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the "
1490
"popup menu of the volume."
1493
#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:776
1497
#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:781
1501
#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:786
1505
#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:791
1506
msgid "Set as _Background"
1509
#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:798
1510
#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:851
1514
#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:839
1515
msgid "Set as background for _all folders"
1518
#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:844
1519
msgid "Set as background for _this folder"
1522
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:209
1523
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:214
1524
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:259
1525
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:273
1526
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:295
1527
msgid "The emblem cannot be installed."
1530
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:210
1531
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
1534
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:215
1536
"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
1539
#. this really should never happen, as a user has no idea
1540
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
1541
#. * keyword to us anyway
1543
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:225
1545
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
1548
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:226
1549
msgid "Please choose a different emblem name."
1552
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:260
1553
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:274
1554
msgid "Sorry, unable to save custom emblem."
1557
#: ../libnautilus-private/nautilus-emblem-utils.c:296
1558
msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
1561
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:182
1565
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:183
1569
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:184
1573
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:185
1577
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:186
1581
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187
1582
msgid "Replace _All"
1585
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:188
1589
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:189
1593
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:274
1596
msgid_plural "%'d seconds"
1600
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:279
1601
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:290
1604
msgid_plural "%'d minutes"
1608
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:289
1611
msgid_plural "%'d hours"
1615
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:297
1617
msgid "approximately %'d hour"
1618
msgid_plural "approximately %'d hours"
1622
#. appended to new link file
1623
#. Note to localizers: convert file type string for file
1624
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
1625
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
1627
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:373
1628
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6187
1629
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10055
1634
#. appended to new link file
1635
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:377
1637
msgid "Another link to %s"
1640
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
1641
#. * if there's no way to do that nicely for a
1642
#. * particular language.
1644
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:393
1646
msgid "%'dst link to %s"
1649
#. appended to new link file
1650
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:397
1652
msgid "%'dnd link to %s"
1655
#. appended to new link file
1656
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:401
1658
msgid "%'drd link to %s"
1661
#. appended to new link file
1662
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:405
1664
msgid "%'dth link to %s"
1668
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
1669
#. * make some or all of them match.
1671
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
1672
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:444
1676
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
1677
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:446
1678
msgid " (another copy)"
1681
#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
1682
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
1683
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
1684
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
1685
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:449
1686
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:451
1687
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:453
1688
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:463
1692
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
1693
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:456
1697
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
1698
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:458
1702
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
1703
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:460
1707
#. localizers: appended to first file copy
1708
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:477
1713
#. localizers: appended to second file copy
1714
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:479
1716
msgid "%s (another copy)%s"
1719
#. localizers: appended to x11th file copy
1720
#. localizers: appended to x12th file copy
1721
#. localizers: appended to x13th file copy
1722
#. localizers: appended to xxth file copy
1723
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:482
1724
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:484
1725
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:486
1726
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:500
1728
msgid "%s (%'dth copy)%s"
1731
#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd and nth
1732
#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the translated
1733
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
1735
#. localizers: appended to x1st file copy
1736
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:494
1738
msgid "%s (%'dst copy)%s"
1741
#. localizers: appended to x2nd file copy
1742
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:496
1744
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
1747
#. localizers: appended to x3rd file copy
1748
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:498
1750
msgid "%s (%'drd copy)%s"
1753
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
1754
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:598
1758
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
1759
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:606
1764
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1275
1765
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
1768
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1278
1771
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
1774
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
1779
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1288
1780
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1356
1781
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
1784
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1308
1785
msgid "Empty all of the items from the trash?"
1788
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1312
1790
"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
1791
"Please note that you can also delete them separately."
1794
#. Empty Trash menu item
1795
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1317
1796
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2154
1797
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2246 ../src/nautilus-trash-bar.c:125
1798
msgid "Empty _Trash"
1801
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1344
1802
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
1805
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1347
1807
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
1809
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
1813
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1390
1815
msgid "%'d file left to delete"
1816
msgid_plural "%'d files left to delete"
1820
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1396
1821
msgid "Deleting files"
1824
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
1825
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
1827
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1410
1829
msgid_plural "%T left"
1833
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1477
1834
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1511
1835
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1550
1836
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1627
1837
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2381
1838
msgid "Error while deleting."
1841
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1481
1843
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
1844
"permissions to see them."
1847
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1484
1848
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2440
1849
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3402
1851
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
1854
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1493
1855
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3411
1859
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1514
1861
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
1865
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1517
1866
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2479
1867
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3447
1868
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
1871
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1551
1872
msgid "Could not remove the folder %B."
1875
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1628
1876
msgid "There was an error deleting %B."
1879
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1708
1880
msgid "Moving files to trash"
1883
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1710
1885
msgid "%'d file left to trash"
1886
msgid_plural "%'d files left to trash"
1890
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1760
1891
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
1894
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1761
1895
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
1898
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1994
1899
msgid "Unable to eject %V"
1902
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1996
1903
msgid "Unable to unmount %V"
1906
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2144
1907
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
1910
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2146
1912
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
1913
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
1916
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2152
1917
msgid "Do _not Empty Trash"
1920
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2251
1922
msgid "Unable to mount %s"
1925
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2328
1927
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
1928
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
1932
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2334
1934
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
1935
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
1939
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2340
1941
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
1942
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
1946
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2346
1948
msgid "Preparing to trash %'d file"
1949
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
1953
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2377
1954
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3268
1955
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3394
1956
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3439
1957
msgid "Error while copying."
1960
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2379
1961
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3392
1962
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3437
1963
msgid "Error while moving."
1966
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2383
1967
msgid "Error while moving files to trash."
1970
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2437
1972
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
1973
"permissions to see them."
1976
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2476
1978
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
1982
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2553
1984
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
1988
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2556
1989
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
1992
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2656
1993
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2698
1994
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2731
1995
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2757
1996
msgid "Error while copying to \"%B\"."
1999
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2660
2000
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
2003
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2662
2004
msgid "There was an error getting information about the destination."
2007
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2699
2008
msgid "The destination is not a folder."
2011
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2732
2013
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
2017
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2734
2019
msgid "There is %S available, but %S is required."
2022
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2758
2023
msgid "The destination is read-only."
2026
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2817
2027
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
2030
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2818
2031
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
2034
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2823
2035
msgid "Duplicating \"%B\""
2038
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2831
2039
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
2040
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
2044
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2835
2045
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
2046
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
2050
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2843
2051
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
2052
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
2056
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2853
2057
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
2058
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
2062
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2857
2063
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
2064
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
2068
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2863
2070
msgid "Duplicating %'d file"
2071
msgid_plural "Duplicating %'d files"
2075
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
2076
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2883
2081
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a time duration like
2082
#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"
2084
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
2086
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2894
2087
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
2088
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
2092
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3272
2094
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
2095
"create it in the destination."
2098
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3275
2099
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
2102
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3399
2104
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
2105
"permissions to see them."
2108
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3444
2110
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
2114
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3489
2115
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4101
2116
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4678
2117
msgid "Error while moving \"%B\"."
2120
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3490
2121
msgid "Could not remove the source folder."
2124
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3575
2125
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3616
2126
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4103
2127
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4174
2128
msgid "Error while copying \"%B\"."
2131
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3576
2133
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
2136
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3617
2138
msgid "Could not remove the already existing file %F."
2141
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
2142
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3833
2143
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4505
2144
msgid "You cannot move a folder into itself."
2147
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3834
2148
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4506
2149
msgid "You cannot copy a folder into itself."
2152
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3835
2153
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4507
2154
msgid "The destination folder is inside the source folder."
2157
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
2158
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3867
2159
msgid "You cannot move a file over itself."
2162
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3868
2163
msgid "You cannot copy a file over itself."
2166
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3869
2167
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
2170
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3999
2171
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4587
2173
"A folder named \"%B\" already exists. Do you want to merge the source "
2177
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4001
2179
"The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for "
2180
"confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the "
2181
"files being copied."
2184
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4006
2185
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4594
2186
msgid "A folder named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?"
2189
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4008
2190
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4596
2193
"The folder already exists in \"%F\". Replacing it will remove all files in "
2197
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4013
2198
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4601
2199
msgid "A file named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?"
2202
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4015
2203
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4603
2206
"The file already exists in \"%F\". Replacing it will overwrite its content."
2209
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4105
2211
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
2214
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4175
2216
msgid "There was an error copying the file into %F."
2219
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4414
2220
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
2223
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4418
2225
msgid "Preparing to move %'d file"
2226
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
2230
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4589
2232
"The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for "
2233
"confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the "
2234
"files being moved."
2237
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4679
2239
msgid "There was an error moving the file into %F."
2242
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4954
2243
msgid "Creating links in \"%B\""
2246
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4958
2248
msgid "Making link to %'d file"
2249
msgid_plural "Making links to %'d files"
2253
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5087
2254
msgid "Error while creating link to %B."
2257
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5089
2258
msgid "Symbolic links only supported for local files"
2261
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5092
2262
msgid "The target doesn't support symbolic links."
2265
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5095
2267
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
2270
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5389
2271
msgid "Setting permissions"
2274
#. localizers: the initial name of a new folder
2275
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5638
2276
msgid "untitled folder"
2279
#. localizers: the initial name of a new empty file
2280
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5646
2284
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5794
2285
msgid "Error while creating directory %B."
2288
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5796
2289
msgid "Error while creating file %B."
2292
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5798
2294
msgid "There was an error creating the directory in %F."
2297
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6099
2298
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6140
2299
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6175
2300
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6210
2301
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
2304
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1213
2305
#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:381
2306
msgid "This file cannot be mounted"
2309
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1775
2311
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
2314
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1793
2316
msgid "File not found"
2319
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1821
2321
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
2324
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1844
2326
msgid "Unable to rename desktop icon"
2329
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1881
2331
msgid "Unable to rename desktop file"
2334
#. Today, use special word.
2335
#. * strftime patterns preceeded with the widest
2336
#. * possible resulting string for that pattern.
2338
#. * Note to localizers: You can look at man strftime
2339
#. * for details on the format, but you should only use
2340
#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
2341
#. * These include "%" followed by one of
2342
#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
2343
#. * in the Nautilus version of strftime that can be
2344
#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
2345
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
2346
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
2347
#. * space padding instead of zero padding.
2349
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4308
2350
msgid "today at 00:00:00 PM"
2353
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4309
2354
#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:472
2355
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
2358
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4311
2359
msgid "today at 00:00 PM"
2362
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4312
2363
msgid "today at %-I:%M %p"
2366
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4314
2367
msgid "today, 00:00 PM"
2370
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4315
2371
msgid "today, %-I:%M %p"
2374
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4317
2375
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4318
2379
#. Yesterday, use special word.
2380
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
2382
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4327
2383
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
2386
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4328
2387
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
2390
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4330
2391
msgid "yesterday at 00:00 PM"
2394
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4331
2395
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
2398
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4333
2399
msgid "yesterday, 00:00 PM"
2402
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4334
2403
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
2406
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4336
2407
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4337
2411
#. Current week, include day of week.
2412
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
2413
#. * The width measurement templates correspond to
2414
#. * the day/month name with the most letters.
2416
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4348
2417
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
2420
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4349
2421
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
2424
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4351
2425
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
2428
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4352
2429
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
2432
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4354
2433
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
2436
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4355
2437
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
2440
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4357
2441
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
2444
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4358
2445
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
2448
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4360
2449
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
2452
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4361
2453
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
2456
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4363
2457
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
2460
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4364
2461
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
2464
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4366
2468
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4367
2472
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4982
2474
msgid "Not allowed to set permissions"
2477
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5267
2479
msgid "Not allowed to set owner"
2482
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5285
2484
msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
2487
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5534
2489
msgid "Not allowed to set group"
2492
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5552
2494
msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
2497
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5696
2498
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2208
2501
msgid_plural "%'u items"
2505
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5697
2508
msgid_plural "%'u folders"
2512
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5698
2515
msgid_plural "%'u files"
2519
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT in the translated string
2520
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5777
2524
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5778
2526
msgid "%s (%s bytes)"
2529
#. This means no contents at all were readable
2530
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6082
2531
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6098
2535
#. This means no contents at all were readable
2536
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6088
2540
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6103
2541
msgid "unknown type"
2544
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6106
2545
msgid "unknown MIME type"
2548
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
2549
#. * for which we have no more appropriate default.
2551
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6112
2552
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1319
2554
msgstr "אומבאַקאַנט"
2556
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6161
2560
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6181
2564
#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6203
2565
msgid "link (broken)"
2568
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:68
2572
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:69
2573
msgid "_Local File Only"
2576
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:70
2580
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:75
2585
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:77
2586
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21
2591
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:79
2596
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:81
2597
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:7
2602
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:83
2603
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:9
2608
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:85
2609
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:12
2614
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:87
2615
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18
2620
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:91
2624
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:92
2628
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:93
2629
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:2
2633
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:94
2634
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13
2638
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:95
2639
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19
2643
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:96
2644
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:3
2648
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:97
2649
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:5
2653
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:98
2654
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:1
2658
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:99
2659
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10
2663
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:100
2664
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16
2668
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:105
2669
msgid "Activate items with a _single click"
2672
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:109
2673
msgid "Activate items with a _double click"
2676
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:116
2677
msgid "E_xecute files when they are clicked"
2680
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:120
2681
msgid "Display _files when they are clicked"
2684
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:124
2685
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:82
2686
msgid "_Ask each time"
2689
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:131
2690
msgid "Search for files by file name only"
2693
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:135
2694
msgid "Search for files by file name and file properties"
2697
#. translators: this is used in the view selection dropdown
2698
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
2699
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:141
2700
#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:569
2701
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3045
2702
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65
2706
#. translators: this is used in the view selection dropdown
2707
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
2708
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:142
2709
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3059
2710
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58
2711
msgid "Compact View"
2714
#. translators: this is used in the view selection dropdown
2715
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
2716
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:143
2717
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1517
2718
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2928
2719
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68
2723
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:147
2727
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:149
2728
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51
2732
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:150
2733
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52
2737
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:151
2738
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53
2742
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:152
2743
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50
2744
msgid "By Modification Date"
2747
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:153
2748
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49
2752
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:157
2756
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:158
2760
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:159
2764
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:160
2768
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:161
2772
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:162
2776
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:163
2780
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:164
2784
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:165
2788
#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
2789
#. * icon name from the user name, you can use a string without
2790
#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not
2791
#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a
2792
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
2793
#. * match the user name string passed by the C code, but not
2794
#. * put the user name in the final string.
2796
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:580
2801
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:586
2802
#: ../data/nautilus-computer.desktop.in.in.h:2
2806
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:592
2807
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:490 ../src/nautilus-trash-bar.c:121
2811
#: ../libnautilus-private/nautilus-global-preferences.c:598
2812
msgid "Network Servers"
2815
#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2690
2816
msgid "The selection rectangle"
2819
#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-dnd.c:903
2820
msgid "Switch to Manual Layout?"
2823
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:697
2825
msgid "The Link \"%s\" is Broken."
2828
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:699
2830
msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?"
2833
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:705
2834
msgid "This link cannot be used, because it has no target."
2837
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:707
2839
msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
2843
#. label, accelerator
2844
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:717
2845
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6988
2846
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7111
2847
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
2848
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8521
2849
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1289
2850
msgid "Mo_ve to Trash"
2853
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:777
2855
msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
2858
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:779
2860
msgid "\"%s\" is an executable text file."
2863
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:785
2864
msgid "Run in _Terminal"
2867
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:786
2871
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:789
2872
#: ../src/nautilus-autorun-software.c:229
2876
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1113
2877
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:624
2878
msgid "Are you sure you want to open all files?"
2881
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1115
2883
msgid "This will open %d separate tab."
2884
msgid_plural "This will open %d separate tabs."
2888
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1118
2889
#: ../src/nautilus-location-bar.c:148
2891
msgid "This will open %d separate window."
2892
msgid_plural "This will open %d separate windows."
2896
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1182
2897
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1883
2898
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1889
2899
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1906
2900
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1917
2901
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1923
2902
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1948
2904
msgid "Could not display \"%s\"."
2907
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1195
2908
msgid "The file is of an unknown type"
2911
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1199
2913
msgid "There is no application installed for %s files"
2916
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1225
2917
msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
2920
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1227
2921
msgid "Unable to search for application"
2924
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1301
2925
msgid "Could not use system package installer"
2928
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1368
2931
"There is no application installed for %s files.\n"
2932
"Do you want to search for an application to open this file?"
2935
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1568
2936
msgid "Untrusted application launcher"
2939
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1571
2942
"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do "
2943
"not know the source of this file, launching it may be unsafe."
2946
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1583
2947
msgid "_Launch Anyway"
2950
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1586
2951
msgid "Mark as _Trusted"
2954
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:1859
2955
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2132
2956
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5956
2957
msgid "Unable to mount location"
2960
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2298
2962
msgid "Opening \"%s\"."
2965
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-actions.c:2301
2967
msgid "Opening %d item."
2968
msgid_plural "Opening %d items."
2972
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:165
2973
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:256
2975
msgid "Could not set application as the default: %s"
2978
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:166
2979
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:257
2980
msgid "Could not set as default application"
2983
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:255
2987
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:264
2991
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:326
2992
msgid "Could not remove application"
2995
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:538
2996
msgid "No applications selected"
2999
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:566
3000
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:945
3005
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:573
3006
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:951
3010
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:606
3012
msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
3015
#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:674
3016
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:963
3018
msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
3021
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:146
3022
msgid "Could not run application"
3025
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:158
3027
msgid "Could not find '%s'"
3030
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:161
3031
msgid "Could not find application"
3034
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:235
3036
msgid "Could not add application to the application database: %s"
3039
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:236
3040
msgid "Could not add application"
3043
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:401
3044
msgid "Select an Application"
3047
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:762
3048
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
3052
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:799
3053
msgid "Select an application to view its description."
3056
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:824
3057
msgid "_Use a custom command"
3060
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:841
3065
#. label, accelerator
3066
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:870
3067
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6906
3068
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8416
3069
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1210
3070
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2151
3074
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:960
3076
msgid "Open %s and other files of type \"%s\" with:"
3079
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:996
3080
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1011
3084
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:997
3085
#: ../libnautilus-private/nautilus-open-with-dialog.c:1012
3086
msgid "Add Application"
3089
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:80
3090
msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
3093
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:81
3094
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:112
3097
"\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" "
3101
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:86
3102
msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
3105
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:87
3106
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:119
3109
"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at \"%s"
3113
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:115
3115
"No other applications are available to view this file. If you copy this "
3116
"file onto your computer, you may be able to open it."
3119
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:121
3121
"No other actions are available to view this file. If you copy this file "
3122
"onto your computer, you may be able to open it."
3125
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:372
3126
msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
3129
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:374
3130
msgid "This is disabled due to security considerations."
3133
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:385
3134
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:453
3135
msgid "There was an error launching the application."
3138
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:410
3139
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:421
3140
msgid "This drop target only supports local files."
3143
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:411
3145
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
3148
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:422
3150
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
3151
"again. The local files you dropped have already been opened."
3154
#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:451
3158
#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:223
3159
msgid "File Operations"
3162
#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:304
3164
msgid "%'d file operation active"
3165
msgid_plural "%'d file operations active"
3169
#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:495
3170
#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:513
3174
#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:135
3175
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:166
3176
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:192
3177
#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:224
3181
#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:138
3183
msgid "Search for \"%s\""
3186
#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:174
3187
#: ../src/nautilus-query-editor.c:983
3191
#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:175
3195
#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:176
3196
msgid "Undo the edit"
3199
#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:177
3203
#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:178
3204
msgid "Redo the edit"
3207
#: ../data/nautilus-autorun-software.desktop.in.in.h:1
3208
msgid "Autorun Prompt"
3211
#: ../data/nautilus-browser.desktop.in.in.h:1
3212
msgid "Browse the file system with the file manager"
3215
#: ../data/nautilus-browser.desktop.in.in.h:2
3216
msgid "File Browser"
3220
#: ../data/nautilus-computer.desktop.in.in.h:1
3221
#: ../src/nautilus-window-menus.c:846
3223
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
3226
#: ../data/nautilus-file-management-properties.desktop.in.in.h:1
3227
msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
3230
#: ../data/nautilus-file-management-properties.desktop.in.in.h:2
3231
msgid "File Management"
3234
#: ../data/nautilus-home.desktop.in.in.h:1
3235
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1377
3240
#: ../data/nautilus-home.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-window-menus.c:842
3241
msgid "Open your personal folder"
3244
#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:1
3245
msgid "File Manager"
3248
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:619
3250
msgstr "הינטערגרונט"
3253
#. label, accelerator
3254
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:684
3255
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6938
3256
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8587
3257
msgid "E_mpty Trash"
3260
#. label, accelerator
3262
#. label, accelerator
3263
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:696
3264
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6902
3265
msgid "Create L_auncher..."
3269
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:698
3270
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6903
3271
msgid "Create a new launcher"
3274
#. label, accelerator
3275
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:703
3276
msgid "Change Desktop _Background"
3280
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:705
3282
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
3285
#. label, accelerator
3286
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:710
3291
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:712
3292
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6939
3293
#: ../src/nautilus-trash-bar.c:132
3294
msgid "Delete all items in the Trash"
3297
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:804
3298
msgid "The desktop view encountered an error."
3301
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:805
3302
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
3305
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:626
3307
msgid "This will open %'d separate tab."
3308
msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
3312
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:629
3314
msgid "This will open %'d separate window."
3315
msgid_plural "This will open %'d separate windows."
3319
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1138
3320
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5455
3321
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:341
3322
#: ../src/nautilus-location-dialog.c:108
3323
msgid "There was an error displaying help."
3326
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1158
3327
msgid "Select Items Matching"
3330
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1176
3334
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1274
3335
msgid "Save Search as"
3338
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1294
3339
msgid "Search _name:"
3342
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1308
3343
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:518
3347
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1313
3348
msgid "Select Folder to Save Search In"
3351
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2128
3352
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2165
3354
msgid "\"%s\" selected"
3357
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2130
3359
msgid "%'d folder selected"
3360
msgid_plural "%'d folders selected"
3364
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2140
3366
msgid " (containing %'d item)"
3367
msgid_plural " (containing %'d items)"
3371
#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
3372
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2151
3374
msgid " (containing a total of %'d item)"
3375
msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
3379
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2168
3381
msgid "%'d item selected"
3382
msgid_plural "%'d items selected"
3386
#. Folders selected also, use "other" terminology
3387
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2175
3389
msgid "%'d other item selected"
3390
msgid_plural "%'d other items selected"
3394
#. This is marked for translation in case a localiser
3395
#. * needs to use something other than parentheses. The
3396
#. * first message gives the number of items selected;
3397
#. * the message in parentheses the size of those items.
3399
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2190
3404
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2212
3406
msgid "%s, Free space: %s"
3409
#. This is marked for translation in case a localizer
3410
#. * needs to change ", " to something else. The comma
3411
#. * is between the message about the number of folders
3412
#. * and the number of items in those folders and the
3413
#. * message about the number of other items and the
3414
#. * total size of those items.
3416
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2237
3421
#. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due
3422
#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
3423
#. * no more than the constant limit are displayed.
3425
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2319
3427
msgid "The folder \"%s\" contains more files than Nautilus can handle."
3430
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2325
3431
msgid "Some files will not be displayed."
3434
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3658
3436
msgid "Open with \"%s\""
3439
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4272
3441
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
3442
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
3446
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5037
3448
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
3451
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5288
3453
msgid "Create Document from template \"%s\""
3456
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5538
3457
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
3460
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5540
3462
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
3466
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5542
3468
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
3469
"Choosing a script from the menu will run that script.\n"
3471
"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file "
3472
"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp "
3473
"content), scripts will be passed no parameters.\n"
3475
"In all cases, the following environment variables will be set by Nautilus, "
3476
"which the scripts may use:\n"
3478
"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected "
3479
"files (only if local)\n"
3481
"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n"
3483
"NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
3485
"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window"
3488
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5714
3489
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:968
3491
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
3494
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5718
3495
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:972
3497
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
3500
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5725
3502
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
3504
"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
3508
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5732
3510
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
3512
"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
3516
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5788
3517
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1011
3518
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
3521
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6547
3523
msgid "Connect to Server %s"
3526
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6552
3527
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7852
3528
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7944
3529
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8054
3533
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6566
3537
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6784
3539
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
3542
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6788
3543
msgid "The item cannot be restored from trash"
3546
#. name, stock id, label
3547
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6876
3548
msgid "Create _Document"
3551
#. name, stock id, label
3552
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6877
3556
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6878
3557
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
3561
#. label, accelerator
3562
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6880
3563
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6888
3564
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7152
3569
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6881
3570
msgid "View or modify the properties of each selected item"
3574
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6889
3575
msgid "View or modify the properties of the open folder"
3579
#. label, accelerator
3580
#. add the "create folder" menu item
3581
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6892
3582
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1241
3583
msgid "Create _Folder"
3587
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6893
3588
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
3591
#. name, stock id, label
3592
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6895
3593
msgid "No templates installed"
3597
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
3598
#. label, accelerator
3599
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6898
3604
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6899
3605
msgid "Create a new empty file inside this folder"
3609
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6907
3610
msgid "Open the selected item in this window"
3614
#. label, accelerator
3615
#. Location-specific actions
3617
#. label, accelerator
3618
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6914
3619
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7084
3620
msgid "Open in Navigation Window"
3624
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6915
3625
msgid "Open each selected item in a navigation window"
3629
#. label, accelerator
3630
#. add the "open in new tab" menu item
3631
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6918
3632
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7088
3633
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8186
3634
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8475
3635
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1221
3636
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2159
3637
msgid "Open in New _Tab"
3641
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6919
3642
msgid "Open each selected item in a new tab"
3646
#. label, accelerator
3647
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6922
3648
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7093
3649
msgid "Open in _Folder Window"
3653
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6923
3654
msgid "Open each selected item in a folder window"
3658
#. label, accelerator
3659
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6930
3660
msgid "Open with Other _Application..."
3664
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6927
3665
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6931
3666
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
3670
#. label, accelerator
3671
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6934
3672
msgid "_Open Scripts Folder"
3676
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6935
3677
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
3681
#. label, accelerator
3683
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6943
3684
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
3688
#. label, accelerator
3690
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6947
3691
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
3695
#. label, accelerator
3697
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6951
3698
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
3701
#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
3702
#. accelerator for paste
3704
#. label, accelerator
3705
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6956
3706
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7106
3707
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1273
3708
msgid "_Paste Into Folder"
3712
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6957
3714
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
3719
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6961
3720
msgid "Select all items in this window"
3724
#. label, accelerator
3725
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6964
3726
msgid "Select I_tems Matching..."
3730
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6965
3731
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
3735
#. label, accelerator
3736
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6968
3737
msgid "_Invert Selection"
3741
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6969
3742
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
3746
#. label, accelerator
3747
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6972
3752
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6973
3753
msgid "Duplicate each selected item"
3757
#. label, accelerator
3758
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6976
3759
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8561
3761
msgid_plural "Ma_ke Links"
3766
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6977
3767
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
3771
#. label, accelerator
3772
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6980
3777
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6981
3778
msgid "Rename selected item"
3782
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6989
3783
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8522
3784
msgid "Move each selected item to the Trash"
3788
#. label, accelerator
3789
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6992
3790
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7115
3791
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8542
3792
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1303
3797
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6993
3798
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
3802
#. label, accelerator
3803
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6996
3804
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7119
3809
#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
3810
#. * be window-wide, and not just view-wide.
3811
#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
3812
#. * it is a mixture of both ATM.
3815
#. label, accelerator
3816
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7006
3817
msgid "Reset View to _Defaults"
3821
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
3822
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
3826
#. label, accelerator
3827
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7010
3828
msgid "Connect To This Server"
3832
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7011
3833
msgid "Make a permanent connection to this server"
3837
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5825
3838
msgid "_Mount Volume"
3842
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7015
3843
msgid "Mount the selected volume"
3847
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
3848
#: src/file-manager/fm-tree-view.c:745
3849
msgid "_Unmount Volume"
3853
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7019
3854
msgid "Unmount the selected volume"
3858
#. label, accelerator
3859
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6711
3860
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6727
3861
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6796
3862
msgid "_Eject Volume"
3866
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7023
3867
msgid "Eject the selected volume"
3871
#. label, accelerator
3872
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7026
3873
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7054
3874
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7135
3875
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2223
3880
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7027
3881
msgid "Format the selected volume"
3885
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7043
3886
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
3890
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7047
3891
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
3895
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7051
3896
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
3900
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7055
3901
msgid "Format the volume associated with the open folder"
3905
#. label, accelerator
3906
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7070
3907
msgid "Open File and Close window"
3911
#. label, accelerator
3912
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7074
3913
msgid "Sa_ve Search"
3917
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7075
3918
msgid "Save the edited search"
3922
#. label, accelerator
3923
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7078
3924
msgid "Sa_ve Search As..."
3928
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7079
3929
msgid "Save the current search as a file"
3933
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7085
3934
msgid "Open this folder in a navigation window"
3938
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7089
3939
msgid "Open this folder in a new tab"
3943
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7094
3944
msgid "Open this folder in a folder window"
3948
#. label, accelerator
3950
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7099
3951
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
3955
#. label, accelerator
3957
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7103
3958
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
3962
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7107
3964
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
3969
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7112
3970
msgid "Move this folder to the Trash"
3974
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7116
3975
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
3979
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7124
3980
msgid "Mount the volume associated with this folder"
3984
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7128
3985
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
3989
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7132
3990
msgid "Eject the volume associated with this folder"
3994
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7136
3995
msgid "Format the volume associated with this folder"
3999
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7153
4000
msgid "View or modify the properties of this folder"
4003
#. Translators: %s is a directory
4004
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7235
4006
msgid "Run or manage scripts from %s"
4009
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
4010
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7237
4014
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7692
4016
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
4019
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7695
4021
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
4022
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
4026
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7699
4028
msgid "Move the selected folder out of the trash"
4029
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
4033
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7705
4035
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
4036
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
4040
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7709
4042
msgid "Move the selected file out of the trash"
4043
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
4047
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7715
4049
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
4050
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
4054
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7719
4056
msgid "Move the selected item out of the trash"
4057
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
4061
#. add the "open in new window" menu item
4062
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8161
4063
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
4064
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1230
4065
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2166
4066
msgid "Open in New _Window"
4069
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8163
4070
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8444
4071
msgid "Browse in New _Window"
4074
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8171
4075
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
4076
msgid "_Browse Folder"
4077
msgid_plural "_Browse Folders"
4081
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8188
4082
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8484
4083
msgid "Browse in New _Tab"
4086
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
4087
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8517
4088
msgid "_Delete Permanently"
4091
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8238
4092
msgid "Delete the open folder permanently"
4095
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8242
4096
msgid "Move the open folder to the Trash"
4099
#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6209
4101
msgid "_Open with \"%s\""
4104
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8437
4106
msgid "Open in %'d New _Window"
4107
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
4111
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
4113
msgid "Browse in %'d New _Window"
4114
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
4118
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8477
4120
msgid "Open in %'d New _Tab"
4121
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
4125
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8486
4127
msgid "Browse in %'d New _Tab"
4128
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
4132
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8518
4133
msgid "Delete all selected items permanently"
4136
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9831
4137
msgid "Download location?"
4140
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9834
4141
msgid "You can download it or make a link to it."
4144
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9837
4145
msgid "Make a _Link"
4148
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9841
4152
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9980
4153
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10036
4154
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10141
4155
msgid "Drag and drop is not supported."
4158
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9981
4159
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
4162
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10037
4163
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10142
4164
msgid "An invalid drag type was used."
4167
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
4168
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10209
4169
msgid "dropped text.txt"
4172
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:411
4173
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:421
4177
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:414
4181
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:417
4182
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:427
4183
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:309
4187
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:424
4191
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:65
4194
"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
4197
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69
4199
msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted."
4202
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73
4204
msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s"
4207
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:80
4208
msgid "The folder contents could not be displayed."
4211
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:109
4214
"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
4217
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:114
4220
"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
4223
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:119
4225
msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
4228
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:124
4231
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please "
4232
"use a different name."
4235
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:128
4237
msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
4241
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:143
4243
msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s"
4246
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:151
4247
msgid "The item could not be renamed."
4250
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:173
4253
"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
4257
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:186
4259
msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s"
4262
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:191
4263
msgid "The group could not be changed."
4266
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:211
4268
msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s"
4271
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:213
4272
msgid "The owner could not be changed."
4275
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:233
4277
msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s"
4280
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:235
4281
msgid "The permissions could not be changed."
4284
#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:340
4286
msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
4289
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:123
4293
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:124
4294
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1527
4295
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
4298
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:130
4302
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:131
4303
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1531
4304
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
4307
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:137
4311
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:138
4312
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1535
4313
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
4316
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:144
4317
msgid "by Modification _Date"
4320
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:145
4321
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1539
4322
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
4325
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:151
4329
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:152
4330
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1543
4331
msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
4334
#. name, stock id, label
4335
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1487
4336
msgid "Arran_ge Items"
4340
#. label, accelerator
4341
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1489
4342
msgid "Stretc_h Icon..."
4346
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1490
4347
msgid "Make the selected icon stretchable"
4351
#. label, accelerator
4352
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1493
4353
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1663
4354
msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
4358
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1494
4359
msgid "Restore each selected icon to its original size"
4363
#. label, accelerator
4364
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1497
4365
msgid "Clean _Up by Name"
4369
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1498
4370
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
4374
#. label, accelerator
4375
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1504
4376
msgid "Compact _Layout"
4380
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1505
4381
msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
4385
#. label, accelerator
4386
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1509
4387
msgid "Re_versed Order"
4391
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1510
4392
msgid "Display icons in the opposite order"
4396
#. label, accelerator
4397
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1514
4398
msgid "_Keep Aligned"
4402
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1515
4403
msgid "Keep icons lined up on a grid"
4406
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1522
4410
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1523
4411
msgid "Leave icons wherever they are dropped"
4414
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1526
4418
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1530
4422
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1534
4426
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1538
4427
msgid "By Modification _Date"
4430
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1542
4434
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1664
4435
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
4438
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2086
4440
msgid "pointing at \"%s\""
4443
#. translators: this is used in the view menu
4444
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3047
4448
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3048
4449
msgid "The icon view encountered an error."
4452
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3049
4453
msgid "The icon view encountered an error while starting up."
4456
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3050
4457
msgid "Display this location with the icon view."
4460
#. translators: this is used in the view menu
4461
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3061
4465
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3062
4466
msgid "The compact view encountered an error."
4469
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3063
4470
msgid "The compact view encountered an error while starting up."
4473
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3064
4474
msgid "Display this location with the compact view."
4477
#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:382
4478
#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1268
4482
#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:384
4483
#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1268 ../src/nautilus-window-slot.c:191
4487
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2132
4489
msgid "%s Visible Columns"
4492
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2151
4493
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
4497
#. label, accelerator
4498
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2205
4499
msgid "Visible _Columns..."
4503
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2206
4504
msgid "Select the columns visible in this folder"
4507
#. translators: this is used in the view menu
4508
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2930
4512
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2931
4513
msgid "The list view encountered an error."
4516
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2932
4517
msgid "The list view encountered an error while starting up."
4520
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2933
4521
msgid "Display this location with the list view."
4524
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:508
4525
msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
4528
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:509
4529
#: ../src/nautilus-information-panel.c:492
4530
msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
4533
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:520
4534
#: ../src/nautilus-information-panel.c:514
4535
msgid "The file that you dropped is not local."
4538
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:521
4539
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:527
4540
#: ../src/nautilus-information-panel.c:515
4541
msgid "You can only use local images as custom icons."
4544
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:526
4545
#: ../src/nautilus-information-panel.c:520
4546
msgid "The file that you dropped is not an image."
4549
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:666
4551
msgid_plural "_Names:"
4555
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1024
4560
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1032
4562
msgid "%s Properties"
4565
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1360
4567
msgctxt "MIME type description (MIME type)"
4571
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1577
4572
msgid "Cancel Group Change?"
4575
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1995
4576
msgid "Cancel Owner Change?"
4579
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2326
4583
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2328
4587
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
4589
msgid "%'d item, with size %s"
4590
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
4594
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2347
4595
msgid "(some contents unreadable)"
4598
#. Also set the title field here, with a trailing carriage return &
4599
#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the
4600
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
4601
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
4602
#. * couldn't think of one.
4604
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2364
4608
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
4609
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3131
4613
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
4614
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3136
4618
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3138
4619
msgid "Total capacity:"
4622
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3147
4623
msgid "Filesystem type:"
4626
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3223
4630
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3283
4634
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3291
4635
msgid "Link target:"
4638
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3301
4642
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3310
4643
#: ../src/nautilus-location-bar.c:55
4647
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3316
4651
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3325
4655
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3329
4659
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3338
4663
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3448
4664
#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:1032
4668
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3851
4672
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3853
4676
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
4680
#. translators: this gets concatenated to "no read",
4681
#. * "no access", etc. (see following strings)
4683
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4123
4684
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4134
4685
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4146
4689
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4126
4693
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4128
4697
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4137
4698
msgid "create/delete"
4701
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4139
4705
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4148
4709
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4197
4713
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
4714
msgid "Folder access:"
4717
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4201
4718
msgid "File access:"
4721
#. Translators: this is referred to the permissions
4722
#. * the user has in a directory.
4724
#. Translators: this is referred to captions under icons.
4725
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4216
4726
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4227
4727
#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:292
4731
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4219
4732
msgid "List files only"
4735
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4221
4736
msgid "Access files"
4739
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4223
4740
msgid "Create and delete files"
4743
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4230
4747
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4232
4748
msgid "Read and write"
4751
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
4752
msgid "Set _user ID"
4755
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
4756
msgid "Special flags:"
4759
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4301
4760
msgid "Set gro_up ID"
4763
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4302
4767
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4382
4768
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4586
4772
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4388
4773
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
4774
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4594
4778
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4411
4779
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4606
4783
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4420
4784
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4484
4785
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4615
4789
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4445
4793
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4462
4797
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4466
4798
msgid "Allow _executing file as program"
4801
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4485
4805
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4633
4806
msgid "Folder Permissions:"
4809
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4645
4810
msgid "File Permissions:"
4813
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4655
4817
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4802
4818
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
4821
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
4822
msgid "SELinux context:"
4825
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4831
4826
msgid "Last changed:"
4829
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4845
4830
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
4833
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
4835
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
4838
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4858
4839
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
4842
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5428
4843
msgid "Creating Properties window."
4846
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5718
4847
msgid "Select Custom Icon"
4850
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1381
4851
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:325
4855
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1385
4856
msgid "Network Neighbourhood"
4859
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1639
4863
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1645
4867
#: ../src/nautilus-application.c:418
4869
msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"."
4872
#: ../src/nautilus-application.c:420
4874
"Before running Nautilus, please create the following folder, or set "
4875
"permissions such that Nautilus can create it."
4878
#: ../src/nautilus-application.c:423
4880
msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s."
4883
#: ../src/nautilus-application.c:425
4885
"Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions "
4886
"such that Nautilus can create them."
4889
#: ../src/nautilus-application.c:1485 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1775
4890
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1798 ../src/nautilus-places-sidebar.c:1821
4892
msgid "Unable to eject %s"
4895
#: ../src/nautilus-autorun-software.c:143
4896
#: ../src/nautilus-autorun-software.c:146
4898
msgid "Error starting autorun program: %s"
4901
#: ../src/nautilus-autorun-software.c:149
4903
msgid "Cannot find the autorun program"
4906
#: ../src/nautilus-autorun-software.c:167
4907
msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>"
4910
#: ../src/nautilus-autorun-software.c:193
4912
"<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. "
4913
"Would you like to run it?</b></big>"
4916
#: ../src/nautilus-autorun-software.c:195
4919
"The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run "
4920
"software that you don't trust.\n"
4922
"If in doubt, press Cancel."
4925
#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:158
4926
#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:209
4927
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1569 ../src/nautilus-window-menus.c:576
4930
"There was an error displaying help: \n"
4934
#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:192
4935
msgid "No bookmarks defined"
4938
#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:1
4939
msgid "<b>_Bookmarks</b>"
4942
#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:2
4943
msgid "<b>_Location</b>"
4946
#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:3
4947
msgid "<b>_Name</b>"
4950
#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:4
4951
msgid "Edit Bookmarks"
4954
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:72
4956
msgid "Cannot display location \"%s\""
4959
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:170
4963
#. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
4964
#. the initial newlines are between the command line arg and the description
4965
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:182
4969
"Add connect to server mount"
4972
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:113
4973
msgid "Custom Location"
4976
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:115
4980
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:118
4984
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:120
4985
msgid "FTP (with login)"
4988
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:123
4989
msgid "Windows share"
4992
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:125
4993
msgid "WebDAV (HTTP)"
4996
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:127
4997
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
5000
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:193
5001
msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
5004
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:194
5005
msgid "Please enter a name and try again."
5008
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:424
5009
msgid "_Location (URI):"
5012
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:446
5016
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:465
5017
msgid "Optional information:"
5020
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:477
5024
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:498
5028
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:538
5032
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:559
5033
msgid "_Domain Name:"
5036
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:591
5037
msgid "Bookmark _name:"
5040
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:787
5041
msgid "Connect to Server"
5044
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:804
5045
msgid "Service _type:"
5048
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:900
5049
msgid "Add _bookmark"
5052
#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:938
5056
#: ../src/nautilus-desktop-window.c:243 ../src/nautilus-pathbar.c:1244
5057
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:313
5061
#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:223
5063
msgid "Could not remove emblem with name '%s'."
5066
#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:224 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:258
5068
"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you "
5072
#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:257
5074
msgid "Could not rename emblem with name '%s'."
5077
#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:277
5078
msgid "Rename Emblem"
5081
#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:296
5082
msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
5085
#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:350
5087
msgstr "פֿאַרװאַנדל"
5089
#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:525
5090
msgid "Add Emblems..."
5093
#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:541
5095
"Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in "
5096
"other places to identify the emblem."
5099
#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:543
5101
"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in "
5102
"other places to identify the emblem."
5105
#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:764
5106
msgid "Some of the files could not be added as emblems."
5109
#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:764 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:766
5110
msgid "The emblems do not appear to be valid images."
5113
#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:766
5114
msgid "None of the files could be added as emblems."
5117
#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:803 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:858
5119
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
5122
#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:806
5123
msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
5126
#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:808 ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:859
5127
msgid "The emblem cannot be added."
5130
#: ../src/nautilus-emblem-sidebar.c:1038
5131
msgid "Show Emblems"
5134
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25
5135
msgid "<b>Behavior</b>"
5138
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26
5139
msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
5142
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27
5146
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28
5147
msgid "<b>Default View</b>"
5150
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
5151
msgid "<b>Executable Text Files</b>"
5154
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30
5155
msgid "<b>Folders</b>"
5158
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31
5159
msgid "<b>Icon Captions</b>"
5162
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32
5163
msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
5166
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33
5167
msgid "<b>List Columns</b>"
5170
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34
5171
msgid "<b>List View Defaults</b>"
5174
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35
5175
msgid "<b>Media Handling</b>"
5178
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36
5179
msgid "<b>Other Media</b>"
5182
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37
5183
msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
5186
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38
5187
msgid "<b>Sound Files</b>"
5190
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39
5191
msgid "<b>Text Files</b>"
5194
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40
5195
msgid "<b>Trash</b>"
5198
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41
5199
msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
5202
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42
5203
msgid "A_ll columns have the same width"
5206
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43
5210
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45
5211
msgid "Always open in _browser windows"
5214
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46
5215
msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
5218
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47
5219
msgid "B_rowse media when inserted"
5222
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48
5226
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54
5230
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55
5232
"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
5233
"information will appear when zooming in closer."
5236
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56
5237
msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
5240
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57
5242
"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
5245
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59
5246
msgid "Count _number of items:"
5249
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60
5250
msgid "D_efault zoom level:"
5253
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61
5254
msgid "Default _zoom level:"
5257
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62
5261
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63
5262
msgid "File Management Preferences"
5265
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64
5266
msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
5269
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66
5270
msgid "Less common media formats can be configured here"
5273
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67
5274
msgid "List Columns"
5277
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:70
5281
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:72
5283
msgstr "פֿאָרױסװײַז"
5285
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:73
5286
msgid "Preview _sound files:"
5289
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:74
5290
msgid "Show _only folders"
5293
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:75
5294
msgid "Show _thumbnails:"
5297
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:76
5298
msgid "Show hidden and _backup files"
5301
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:77
5302
msgid "Show te_xt in icons:"
5305
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:78
5306
msgid "Sort _folders before files"
5309
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:79
5310
msgid "View _new folders using:"
5313
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:80
5317
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:81
5318
msgid "_Arrange items:"
5321
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:83
5325
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:84
5326
msgid "_Default zoom level:"
5329
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:85
5330
msgid "_Double click to open items"
5333
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:86
5337
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:87
5338
msgid "_Music Player:"
5341
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:88
5342
msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
5345
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:89
5346
msgid "_Only for files smaller than:"
5349
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:90
5353
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:91
5354
msgid "_Run executable text files when they are opened"
5357
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:92
5358
msgid "_Single click to open items"
5361
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:93
5365
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:94
5366
msgid "_Text beside icons"
5369
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:95
5373
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:96
5374
msgid "_Use compact layout"
5377
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:97
5378
msgid "_View executable text files when they are opened"
5381
#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:327
5385
#: ../src/nautilus-history-sidebar.c:333
5386
msgid "Show History"
5389
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:230
5390
msgid "Camera Brand"
5393
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:231
5394
msgid "Camera Model"
5397
#. Choose which date to show in order of relevance
5398
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:234
5402
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:236
5403
msgid "Date Digitized"
5406
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:242
5407
msgid "Exposure Time"
5410
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:243
5411
msgid "Aperture Value"
5414
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:244
5415
msgid "ISO Speed Rating"
5418
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:245
5422
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:246
5423
msgid "Metering Mode"
5426
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:247
5427
msgid "Exposure Program"
5430
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:248
5431
msgid "Focal Length"
5434
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:249
5438
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:310
5442
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:311
5446
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:312
5450
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:313
5454
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:337
5458
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:338
5460
msgid "<b>Width:</b> %d pixel\n"
5461
msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels\n"
5465
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:342
5467
msgid "<b>Height:</b> %d pixel\n"
5468
msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels\n"
5472
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:362
5473
msgid "Failed to load image information"
5476
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:574
5480
#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:630
5484
#: ../src/nautilus-information-panel.c:157
5486
msgstr "אינפֿאָרמאַציע"
5488
#: ../src/nautilus-information-panel.c:163
5489
msgid "Show Information"
5492
#. add the reset background item, possibly disabled
5493
#: ../src/nautilus-information-panel.c:352
5494
msgid "Use _Default Background"
5497
#: ../src/nautilus-information-panel.c:491
5498
msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time."
5501
#: ../src/nautilus-information-panel.c:521
5502
msgid "You can only use images as custom icons."
5505
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4270
5506
#: ../src/nautilus-information-panel.c:828
5508
msgid "Open with %s"
5511
#: ../src/nautilus-location-bar.c:56
5515
#: ../src/nautilus-location-bar.c:144
5517
msgid "Do you want to view %d location?"
5518
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
5522
#: ../src/nautilus-location-dialog.c:166
5523
msgid "Open Location"
5526
#: ../src/nautilus-location-dialog.c:177
5530
#: ../src/nautilus-main.c:343
5531
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
5534
#: ../src/nautilus-main.c:346
5535
msgid "Show the version of the program."
5538
#: ../src/nautilus-main.c:348
5539
msgid "Create the initial window with the given geometry."
5542
#: ../src/nautilus-main.c:348
5546
#: ../src/nautilus-main.c:350
5547
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
5550
#: ../src/nautilus-main.c:352
5552
"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
5556
#: ../src/nautilus-main.c:354
5557
msgid "open a browser window."
5560
#: ../src/nautilus-main.c:356
5561
msgid "Quit Nautilus."
5564
#: ../src/nautilus-main.c:357
5568
#: ../src/nautilus-main.c:409
5572
"Browse the file system with the file manager"
5575
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
5576
#: ../src/nautilus-main.c:445 ../src/nautilus-main.c:454
5578
msgid "nautilus: %s cannot be used with URIs.\n"
5581
#: ../src/nautilus-main.c:450
5583
msgid "nautilus: --check cannot be used with other options.\n"
5586
#: ../src/nautilus-main.c:459
5588
msgid "nautilus: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
5591
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:119
5592
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
5595
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:313
5596
#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:99
5598
msgid "The location \"%s\" does not exist."
5601
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:315
5602
msgid "The history location doesn't exist."
5605
#. name, stock id, label
5606
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:770
5610
#. name, stock id, label
5611
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:771
5615
#. name, stock id, label
5616
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:772
5620
#. name, stock id, label
5621
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:773
5625
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:774
5626
msgid "Open another Nautilus window for the displayed location"
5629
#. name, stock id, label
5630
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:776
5634
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:777
5635
msgid "Open another tab for the displayed location"
5638
#. name, stock id, label
5639
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:779
5640
msgid "Open Folder W_indow"
5643
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:780
5644
msgid "Open a folder window for the displayed location"
5647
#. name, stock id, label
5648
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:782
5649
msgid "Close _All Windows"
5652
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:783
5653
msgid "Close all Navigation windows"
5656
#. name, stock id, label
5657
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:785
5658
msgid "_Location..."
5661
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:786
5662
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:925
5663
msgid "Specify a location to open"
5666
#. name, stock id, label
5667
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:788
5668
msgid "Clea_r History"
5671
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:789
5672
msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
5675
#. name, stock id, label
5676
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:791
5677
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:933
5678
msgid "_Add Bookmark"
5681
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:792
5682
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:934
5683
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
5686
#. name, stock id, label
5687
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:794
5688
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:936
5689
msgid "_Edit Bookmarks..."
5692
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:795
5693
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:937
5694
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
5697
#. name, stock id, label
5698
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:797
5699
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:939
5700
msgid "_Search for Files..."
5703
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:798
5704
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:940
5705
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
5708
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:801
5709
msgid "_Previous Tab"
5712
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:802
5713
msgid "Activate previous tab"
5716
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:804
5720
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:805
5721
msgid "Activate next tab"
5724
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:807
5725
#: ../src/nautilus-navigation-window.c:273
5726
msgid "Move Tab _Left"
5729
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:808
5730
msgid "Move current tab to left"
5733
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:810
5734
#: ../src/nautilus-navigation-window.c:281
5735
msgid "Move Tab _Right"
5738
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:811
5739
msgid "Move current tab to right"
5743
#. label, accelerator
5744
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:818
5745
msgid "_Main Toolbar"
5749
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:819
5750
msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
5755
#. label, accelerator
5756
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:823
5761
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:824
5762
msgid "Change the visibility of this window's side pane"
5767
#. label, accelerator
5768
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:828
5769
msgid "Location _Bar"
5773
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:829
5774
msgid "Change the visibility of this window's location bar"
5779
#. label, accelerator
5780
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:833
5785
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:834
5786
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
5789
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:858
5793
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:860
5794
msgid "Go to the previous visited location"
5797
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:861
5798
msgid "Back history"
5801
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:875
5805
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:877
5806
msgid "Go to the next visited location"
5809
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:878
5810
msgid "Forward history"
5813
#: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:892
5817
#: ../src/nautilus-navigation-window.c:185
5818
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
5821
#: ../src/nautilus-navigation-window.c:292
5825
#: ../src/nautilus-navigation-window.c:1272
5827
msgid "%s - File Browser"
5830
#: ../src/nautilus-notebook.c:406
5834
#: ../src/nautilus-notes-viewer.c:382 ../src/nautilus-notes-viewer.c:484
5838
#: ../src/nautilus-notes-viewer.c:388
5842
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:335 ../src/network-scheme.desktop.in.h:2
5846
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1958
5848
msgid "Unable to poll %s for media changes"
5851
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2174
5855
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2183
5860
#. label, accelerator
5861
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7014
5862
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7042
5863
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7123
5864
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2195
5868
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2017
5872
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2596
5876
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2602
5880
#. set the title and standard close accelerator
5881
#: ../src/nautilus-property-browser.c:251
5882
msgid "Backgrounds and Emblems"
5885
#. create the "remove" button
5886
#: ../src/nautilus-property-browser.c:355
5890
#. now create the "add new" button
5891
#: ../src/nautilus-property-browser.c:369
5895
#: ../src/nautilus-property-browser.c:931
5897
msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted."
5900
#: ../src/nautilus-property-browser.c:932
5901
msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
5904
#: ../src/nautilus-property-browser.c:947
5906
msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted."
5909
#: ../src/nautilus-property-browser.c:948
5910
msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
5913
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1015
5914
msgid "Select an Image File for the New Emblem"
5917
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1055
5918
msgid "Create a New Emblem"
5921
#. make the keyword label and field
5922
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1077
5926
#. set up a file chooser to pick the image file
5927
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1096
5931
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1127
5932
msgid "Create a New Color:"
5935
#. make the name label and field
5936
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1141
5937
msgid "Color _name:"
5940
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1157
5941
msgid "Color _value:"
5944
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1191
5945
msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image."
5948
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1192
5949
msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
5952
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1220
5954
msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed."
5957
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1248
5958
msgid "Select an Image File to Add as a Pattern"
5961
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1320
5962
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1348
5963
msgid "The color cannot be installed."
5966
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1321
5967
msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
5970
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1349
5971
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
5974
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1401
5975
msgid "Select a Color to Add"
5978
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1438
5979
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1455
5981
msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
5984
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1439
5985
#: ../src/nautilus-property-browser.c:1456
5986
msgid "The file is not an image."
5989
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2149
5990
msgid "Select a Category:"
5993
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2158
5994
msgid "C_ancel Remove"
5997
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2164
5998
msgid "_Add a New Pattern..."
6001
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2167
6002
msgid "_Add a New Color..."
6005
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2170
6006
msgid "_Add a New Emblem..."
6009
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2193
6010
msgid "Click on a pattern to remove it"
6013
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2196
6014
msgid "Click on a color to remove it"
6017
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2199
6018
msgid "Click on an emblem to remove it"
6021
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2208
6025
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2211
6029
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2214
6033
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2234
6034
msgid "_Remove a Pattern..."
6037
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2237
6038
msgid "_Remove a Color..."
6041
#: ../src/nautilus-property-browser.c:2240
6042
msgid "_Remove an Emblem..."
6045
#: ../src/nautilus-query-editor.c:123
6049
#: ../src/nautilus-query-editor.c:264
6050
msgid "Select folder to search in"
6053
#: ../src/nautilus-query-editor.c:354
6057
#: ../src/nautilus-query-editor.c:372
6061
#: ../src/nautilus-query-editor.c:386
6065
#: ../src/nautilus-query-editor.c:402
6069
#: ../src/nautilus-query-editor.c:422
6070
msgid "Illustration"
6073
#: ../src/nautilus-query-editor.c:436
6077
#: ../src/nautilus-query-editor.c:452
6078
msgid "Presentation"
6081
#: ../src/nautilus-query-editor.c:461
6082
msgid "Pdf / Postscript"
6085
#: ../src/nautilus-query-editor.c:469
6089
#: ../src/nautilus-query-editor.c:548
6093
#: ../src/nautilus-query-editor.c:632
6097
#: ../src/nautilus-query-editor.c:647
6098
msgid "Other Type..."
6101
#: ../src/nautilus-query-editor.c:932
6102
msgid "Remove this criterion from the search"
6105
#: ../src/nautilus-query-editor.c:977
6106
msgid "Search Folder"
6109
#: ../src/nautilus-query-editor.c:991
6110
msgid "Edit the saved search"
6113
#: ../src/nautilus-query-editor.c:1022
6114
msgid "Add a new criterion to this search"
6117
#: ../src/nautilus-query-editor.c:1026
6121
#: ../src/nautilus-query-editor.c:1028
6125
#: ../src/nautilus-query-editor.c:1033
6126
msgid "Perform or update the search"
6129
#: ../src/nautilus-query-editor.c:1054
6130
msgid "_Search for:"
6133
#: ../src/nautilus-query-editor.c:1083
6134
msgid "Search results"
6137
#: ../src/nautilus-search-bar.c:137
6141
#: ../src/nautilus-side-pane.c:411
6142
msgid "Close the side pane"
6145
#. Set initial window title
6146
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:395 ../src/nautilus-window-menus.c:518
6147
#: ../src/nautilus-window.c:154
6151
#. name, stock id, label
6152
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:923
6156
#. name, stock id, label
6157
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:924
6158
msgid "Open _Location..."
6161
#. name, stock id, label
6162
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:927
6163
msgid "Close P_arent Folders"
6166
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:928
6167
msgid "Close this folder's parents"
6170
#. name, stock id, label
6171
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:930
6172
msgid "Clos_e All Folders"
6175
#: ../src/nautilus-spatial-window.c:931
6176
msgid "Close all folder windows"
6179
#: ../src/nautilus-throbber.c:82
6183
#: ../src/nautilus-throbber.c:83
6184
msgid "provides visual status"
6187
#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:97
6189
"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your "
6193
#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:102
6194
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
6197
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:731
6198
msgid "You can choose another view or go to a different location."
6201
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:750
6202
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
6205
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1216
6206
msgid "Content View"
6209
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1217
6210
msgid "View of the current folder"
6213
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1886
6214
msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder."
6217
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1892
6218
msgid "The location is not a folder."
6221
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1898
6223
msgid "Could not find \"%s\"."
6226
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1901
6227
msgid "Please check the spelling and try again."
6230
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1909
6232
msgid "Nautilus cannot handle \"%s\" locations."
6235
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1909
6236
msgid "Nautilus cannot handle this kind of locations."
6239
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1919
6240
msgid "Unable to mount the location."
6243
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1925
6244
msgid "Access was denied."
6247
#. This case can be hit for user-typed strings like "foo" due to
6248
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
6249
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
6250
#. * the proxy is set up wrong.
6252
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1934
6254
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
6257
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1936
6259
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
6262
#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1950
6266
"Please select another viewer and try again."
6269
#: ../src/nautilus-window-menus.c:182
6270
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
6273
#: ../src/nautilus-window-menus.c:500
6275
"Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
6276
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
6277
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
6278
"any later version."
6281
#: ../src/nautilus-window-menus.c:504
6283
"Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
6284
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
6285
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
6289
#: ../src/nautilus-window-menus.c:508
6291
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
6292
"Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
6293
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
6296
#: ../src/nautilus-window-menus.c:520
6298
"Nautilus lets you organize files and folders, both on your computer and "
6302
#: ../src/nautilus-window-menus.c:520
6303
msgid "Copyright © 1999-2008 The Nautilus authors"
6306
#. Translators should localize the following string
6307
#. * which will be displayed at the bottom of the about
6308
#. * box to give credit to the translator(s).
6310
#: ../src/nautilus-window-menus.c:533
6311
msgid "translator-credits"
6313
"Launchpad Contributions:\n"
6314
" Raphael Finkel https://launchpad.net/~raphael"
6316
#: ../src/nautilus-window-menus.c:536
6317
msgid "Nautilus Web Site"
6320
#. name, stock id, label
6321
#: ../src/nautilus-window-menus.c:771
6325
#. name, stock id, label
6326
#: ../src/nautilus-window-menus.c:772
6330
#. name, stock id, label
6331
#: ../src/nautilus-window-menus.c:773
6335
#. name, stock id, label
6336
#: ../src/nautilus-window-menus.c:774
6341
#. label, accelerator
6342
#: ../src/nautilus-window-menus.c:776
6347
#: ../src/nautilus-window-menus.c:777
6348
msgid "Close this folder"
6351
#: ../src/nautilus-window-menus.c:780
6352
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
6355
#: ../src/nautilus-window-menus.c:781
6357
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
6361
#: ../src/nautilus-window-menus.c:784
6362
msgid "Prefere_nces"
6365
#: ../src/nautilus-window-menus.c:785
6366
msgid "Edit Nautilus preferences"
6369
#. name, stock id, label
6370
#: ../src/nautilus-window-menus.c:787
6374
#: ../src/nautilus-window-menus.c:788
6375
msgid "Undo the last text change"
6378
#. name, stock id, label
6379
#: ../src/nautilus-window-menus.c:790
6380
msgid "Open _Parent"
6383
#: ../src/nautilus-window-menus.c:791
6384
msgid "Open the parent folder"
6388
#. label, accelerator
6389
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7034
6390
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7062
6391
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7143
6392
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7873
6393
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965
6394
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8075
6395
#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1411 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2237
6396
#: ../src/nautilus-window-menus.c:797
6401
#: ../src/nautilus-window-menus.c:798
6402
msgid "Stop loading the current location"
6406
#. label, accelerator
6407
#: ../src/nautilus-window-menus.c:801
6412
#: ../src/nautilus-window-menus.c:802
6413
msgid "Reload the current location"
6417
#. label, accelerator
6418
#: ../src/nautilus-window-menus.c:805
6423
#: ../src/nautilus-window-menus.c:806
6424
msgid "Display Nautilus help"
6428
#. label, accelerator
6429
#: ../src/nautilus-window-menus.c:809
6434
#: ../src/nautilus-window-menus.c:810
6435
msgid "Display credits for the creators of Nautilus"
6439
#. label, accelerator
6440
#: ../src/nautilus-window-menus.c:813
6442
msgstr "פֿאַרגרעסער"
6445
#: ../src/nautilus-window-menus.c:814 ../src/nautilus-zoom-control.c:91
6446
#: ../src/nautilus-zoom-control.c:345
6447
msgid "Increase the view size"
6451
#. label, accelerator
6452
#: ../src/nautilus-window-menus.c:825
6454
msgstr "פֿאַרקלענער"
6457
#: ../src/nautilus-window-menus.c:826 ../src/nautilus-zoom-control.c:92
6458
#: ../src/nautilus-zoom-control.c:294
6459
msgid "Decrease the view size"
6463
#. label, accelerator
6464
#: ../src/nautilus-window-menus.c:833
6465
msgid "Normal Si_ze"
6469
#: ../src/nautilus-window-menus.c:834 ../src/nautilus-zoom-control.c:93
6470
#: ../src/nautilus-zoom-control.c:307
6471
msgid "Use the normal view size"
6475
#. label, accelerator
6476
#: ../src/nautilus-window-menus.c:837
6477
msgid "Connect to _Server..."
6481
#: ../src/nautilus-window-menus.c:838
6482
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
6486
#. label, accelerator
6487
#: ../src/nautilus-window-menus.c:841
6488
msgid "_Home Folder"
6492
#. label, accelerator
6493
#: ../src/nautilus-window-menus.c:845
6498
#. label, accelerator
6499
#: ../src/nautilus-window-menus.c:849
6504
#: ../src/nautilus-window-menus.c:850 ../src/network-scheme.desktop.in.h:1
6505
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
6509
#. label, accelerator
6510
#: ../src/nautilus-window-menus.c:853
6515
#: ../src/nautilus-window-menus.c:854
6516
msgid "Open your personal templates folder"
6520
#. label, accelerator
6521
#: ../src/nautilus-window-menus.c:857
6526
#: ../src/nautilus-window-menus.c:858
6527
msgid "Open your personal trash folder"
6531
#. label, accelerator
6532
#: ../src/nautilus-window-menus.c:864
6533
msgid "Show _Hidden Files"
6537
#: ../src/nautilus-window-menus.c:865
6538
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
6541
#: ../src/nautilus-window-menus.c:895
6545
#: ../src/nautilus-window-menus.c:898
6549
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:68
6550
msgid "These files are on an Audio CD."
6553
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:70
6554
msgid "These files are on an Audio DVD."
6557
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:72
6558
msgid "These files are on a Video DVD."
6561
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:74
6562
msgid "These files are on a Video CD."
6565
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:76
6566
msgid "These files are on a Super Video CD."
6569
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:78
6570
msgid "These files are on a Photo CD."
6573
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:80
6574
msgid "These files are on a Picture CD."
6577
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:82
6578
msgid "The media contains digital photos."
6581
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:84
6582
msgid "These files are on a digital audio player."
6585
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:86
6586
msgid "The media contains software."
6589
#. fallback to generic greeting
6590
#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:89
6592
msgid "The media has been detected as \"%s\"."
6595
#: ../src/nautilus-zoom-control.c:79
6599
#: ../src/nautilus-zoom-control.c:80
6603
#: ../src/nautilus-zoom-control.c:81
6604
msgid "Zoom to Default"
6607
#: ../src/nautilus-zoom-control.c:888
6611
#: ../src/nautilus-zoom-control.c:894
6612
msgid "Set the zoom level of the current view"