~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/tomboy/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to help/tomboy.pot

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Steve Langasek
  • Date: 2008-12-18 07:01:08 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081218070108-ovse21r642qstp9k
Tags: 0.13.1-0ubuntu2
debian/rules: build with dh_clistrip, to avoid stripping Mono
debugging files in the package.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 
4
"POT-Creation-Date: 2008-12-18 07:08+0000\n"
 
5
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 
6
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
7
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 
8
"MIME-Version: 1.0\n"
 
9
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
10
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
11
 
 
12
#: C/legal.xml:2(para) 
 
13
msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
 
14
msgstr ""
 
15
 
 
16
#: C/legal.xml:12(para) 
 
17
msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
 
18
msgstr ""
 
19
 
 
20
#: C/legal.xml:19(para) 
 
21
msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: C/legal.xml:35(para) 
 
25
msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: C/legal.xml:28(para) 
 
29
msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
33
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
34
#: C/tomboy.xml:238(None) 
 
35
msgid "@@image: 'figures/tomboy-panel.png'; md5=37fb8231c5dece7539e3471b76ec0d00"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
39
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
40
#: C/tomboy.xml:366(None) 
 
41
msgid "@@image: 'figures/tomboy-new-note.png'; md5=ba337ad3ae256f3fdf79afeef82d7883"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
45
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
46
#: C/tomboy.xml:765(None) 
 
47
msgid "@@image: 'figures/tomboy-main-menu.png'; md5=420af676a38a074abd5431e7a07d1fec"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
51
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
52
#: C/tomboy.xml:921(None) 
 
53
msgid "@@image: 'figures/new-notebook.png'; md5=b5645185d7fed6183b550c0dab7b72cb"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
57
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
58
#: C/tomboy.xml:959(None) 
 
59
msgid "@@image: 'figures/add-notebook-search.png'; md5=8a98d72edc3c4351a632889c5edbb81f"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
63
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
64
#: C/tomboy.xml:996(None) 
 
65
msgid "@@image: 'figures/add-to-notebook.png'; md5=03469ddb5137f525ac4f8318caed5532"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
69
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
70
#: C/tomboy.xml:1036(None) 
 
71
msgid "@@image: 'figures/note-template.png'; md5=49ee364d7e060de4e7a583e49a2f7db7"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
75
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
76
#: C/tomboy.xml:1072(None) 
 
77
msgid "@@image: 'figures/delete-notebook.png'; md5=f1b41a9034715d6314ee36b66389c897"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
81
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
82
#: C/tomboy.xml:1119(None) 
 
83
msgid "@@image: 'figures/tomboy-preferences-synchronization.png'; md5=68e7a980720d8e9e1384cab9960a7adc"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
87
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
88
#: C/tomboy.xml:1269(None) 
 
89
msgid "@@image: 'figures/tomboy-preferences-editing.png'; md5=288184a8d9645881eaf3173892583d73"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
93
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
94
#: C/tomboy.xml:1328(None) 
 
95
msgid "@@image: 'figures/tomboy-preferences-hotkeys.png'; md5=57510249057a144dbb81ae35e15c694c"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 
99
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 
100
#: C/tomboy.xml:1361(None) 
 
101
msgid "@@image: 'figures/tomboy-preferences-add-ins.png'; md5=bb3114a219b8bfdf31549fced9618245"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: C/tomboy.xml:23(title) 
 
105
msgid "Tomboy Notes Manual"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: C/tomboy.xml:26(para) 
 
109
msgid "Tomboy is a simple desktop note-taking application, with some powerful built-in features to help you organize your ideas."
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: C/tomboy.xml:31(year) C/tomboy.xml:37(year) C/tomboy.xml:43(year) C/tomboy.xml:49(year) C/tomboy.xml:55(year) C/tomboy.xml:61(year) 
 
113
msgid "2008"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: C/tomboy.xml:33(holder) 
 
117
msgid "Alex Graveley"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: C/tomboy.xml:39(holder) 
 
121
msgid "Brent Smith"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: C/tomboy.xml:45(holder) 
 
125
msgid "Free Software Foundation"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: C/tomboy.xml:51(holder) C/tomboy.xml:195(para) 
 
129
msgid "Boyd Timothy"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: C/tomboy.xml:57(holder) C/tomboy.xml:183(para) 
 
133
msgid "Sandy Armstrong"
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: C/tomboy.xml:63(holder) C/tomboy.xml:171(para) 
 
137
msgid "Paul Cutler"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: C/tomboy.xml:74(publishername) C/tomboy.xml:90(orgname) C/tomboy.xml:102(orgname) C/tomboy.xml:114(orgname) C/tomboy.xml:126(orgname) C/tomboy.xml:138(orgname) C/tomboy.xml:173(para) C/tomboy.xml:185(para) C/tomboy.xml:197(para) 
 
141
msgid "GNOME Documentation Project"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: C/tomboy.xml:85(firstname) 
 
145
msgid "Alex"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: C/tomboy.xml:87(surname) 
 
149
msgid "Graveley"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: C/tomboy.xml:92(email) 
 
153
msgid "alex@beatniksoftware.com"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: C/tomboy.xml:97(firstname) 
 
157
msgid "Brent"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: C/tomboy.xml:99(surname) 
 
161
msgid "Smith"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: C/tomboy.xml:104(email) 
 
165
msgid "gnome@nextreality.net"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: C/tomboy.xml:109(firstname) 
 
169
msgid "Boyd"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: C/tomboy.xml:111(surname) 
 
173
msgid "Timothy"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: C/tomboy.xml:116(email) 
 
177
msgid "btimothy@gmail.com"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: C/tomboy.xml:121(firstname) 
 
181
msgid "Sandy"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: C/tomboy.xml:123(surname) 
 
185
msgid "Armstrong"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: C/tomboy.xml:128(email) 
 
189
msgid "sanfordarmstrong@gmail.com"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: C/tomboy.xml:133(firstname) 
 
193
msgid "Paul"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: C/tomboy.xml:135(surname) 
 
197
msgid "Cutler"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: C/tomboy.xml:140(email) 
 
201
msgid "pcutler@foresightlinux.org"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: C/tomboy.xml:166(revnumber) 
 
205
msgid "Tomboy Manual 4.0"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: C/tomboy.xml:168(date) 
 
209
msgid "2008-03-07"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: C/tomboy.xml:178(revnumber) 
 
213
msgid "Tomboy Manual 3.0"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: C/tomboy.xml:180(date) 
 
217
msgid "2007-09-13"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: C/tomboy.xml:190(revnumber) 
 
221
msgid "Tomboy Manual 2.0"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: C/tomboy.xml:192(date) 
 
225
msgid "2007-02-28"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: C/tomboy.xml:202(releaseinfo) 
 
229
msgid "This manual describes version 0.10.0 of Tomboy"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: C/tomboy.xml:205(title) 
 
233
msgid "Feedback"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: C/tomboy.xml:207(para) 
 
237
msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Tomboy application or this manual, follow the directions in the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-feedback\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: C/tomboy.xml:217(primary) 
 
241
msgid "Tomboy Notes"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: C/tomboy.xml:221(primary) 
 
245
msgid "Tomboy"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: C/tomboy.xml:225(primary) 
 
249
msgid "notes"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: C/tomboy.xml:231(title) 
 
253
msgid "Introduction"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: C/tomboy.xml:234(title) 
 
257
msgid "Notes Application"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: C/tomboy.xml:243(para) 
 
261
msgid "Tomboy is a desktop note-taking application for GNOME. It is simple and easy to use, and allows you to organize the ideas and information you deal with every day. Tomboy has some very useful editing features to help you customize your notes, including:"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: C/tomboy.xml:250(para) 
 
265
msgid "Highlighting Search Text"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: C/tomboy.xml:254(para) 
 
269
msgid "Inline Spell Checking"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: C/tomboy.xml:258(para) 
 
273
msgid "Auto-linking Web &amp; Email Addresses"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: C/tomboy.xml:262(para) 
 
277
msgid "Undo/Redo Support"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: C/tomboy.xml:266(para) 
 
281
msgid "Font Styling &amp; Sizing"
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#: C/tomboy.xml:270(para) C/tomboy.xml:775(title) 
 
285
msgid "Bulleted Lists"
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: C/tomboy.xml:274(para) 
 
289
msgid "Tomboy is accessed through the GNOME panel. To startup Tomboy automatically when you log into GNOME, see <xref linkend=\"add-to-panel\"/>."
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: C/tomboy.xml:282(title) 
 
293
msgid "Getting Started"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: C/tomboy.xml:285(title) 
 
297
msgid "Adding Tomboy to the Panel"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: C/tomboy.xml:287(para) 
 
301
msgid "To add Tomboy to a panel, right-click on the panel, then choose <menuchoice><guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem></menuchoice>. Select Tomboy Notes in the Add to the panel dialog, then click <menuchoice><guibutton>Add</guibutton></menuchoice>. You should see a yellow note icon appear in the panel, representing Tomboy. The panel icon is illustrated in <xref linkend=\"tomboy-panel\"/>."
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: C/tomboy.xml:299(title) 
 
305
msgid "Creating Notes"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: C/tomboy.xml:301(para) 
 
309
msgid "Once you have successfully added Tomboy to the Panel, you can create new notes using one of the following methods."
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: C/tomboy.xml:304(para) 
 
313
msgid "To create a new note using the mouse:"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: C/tomboy.xml:308(para) 
 
317
msgid "Click on the Tomboy note icon present in the GNOME Panel. A menu will appear."
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: C/tomboy.xml:313(para) 
 
321
msgid "Select the <menuchoice><guimenuitem>Create New Note</guimenuitem></menuchoice> option in the menu."
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: C/tomboy.xml:319(para) 
 
325
msgid "To create a new note using the keyboard:"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: C/tomboy.xml:323(para) 
 
329
msgid "Open the Tomboy menu using the key combination <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F12</keycap></keycombo>."
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: C/tomboy.xml:331(para) 
 
333
msgid "Use the <keycap>N</keycap> key to select the menu option <menuchoice><guimenuitem>Create New Note</guimenuitem></menuchoice>."
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: C/tomboy.xml:340(title) 
 
337
msgid "Editing Notes"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#: C/tomboy.xml:342(para) 
 
341
msgid "After creating a new note, a new window will appear with the title <literal>New Note <replaceable>N</replaceable></literal>. At the top of the note is a toolbar with several buttons and text. Directly below this toolbar is the content area of the note. This is illustrated in <xref linkend=\"new-note\"/>."
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: C/tomboy.xml:348(para) 
 
345
msgid "The note can be edited by clicking in the content area and using the keyboard to add and remove content. The first line is considered the title of the note. By default this is populated with the text <quote><literal>New Note <replaceable>N</replaceable></literal></quote>. The title is changed by clicking in the content area on the first line and using the keyboard to change the title. By default, focus is given to the content area upon creation of a new note, so you can immediately start editing the note without the need to click on the content area with the mouse."
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: C/tomboy.xml:358(para) 
 
349
msgid "Using the toolbar available on each note is discussed in <xref linkend=\"working-with-notes\"/>."
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: C/tomboy.xml:362(title) 
 
353
msgid "The default window for a New Note"
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: C/tomboy.xml:373(title) 
 
357
msgid "Table of Contents"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: C/tomboy.xml:375(para) 
 
361
msgid "To get an overview of all the notes managed by Tomboy, select the <menuchoice><guimenuitem>Search All Notes</guimenuitem></menuchoice> menu item from the panel menu. By default, the <interface>Search All Notes</interface> dialog will display the notes in the order that they were last modified. Click the <guilabel>Note</guilabel> or <guilabel>Last Changed</guilabel> column headings to change the sort order. Click the column heading a second time to toggle between ascending and descending order."
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: C/tomboy.xml:385(para) 
 
365
msgid "You can find specific notes by entering text into the search field in the <interface>Search All Notes</interface> dialog. The list of notes will automatically update to list only the notes which have matching text."
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: C/tomboy.xml:390(para) 
 
369
msgid "To open a note in the <interface>Search All Notes</interface> dialog, do one of the following:"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: C/tomboy.xml:395(para) 
 
373
msgid "Double-click on a note."
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: C/tomboy.xml:399(para) 
 
377
msgid "Highlight a note by selecting it and then select <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenuitem>File</guimenuitem> menu."
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: C/tomboy.xml:405(para) 
 
381
msgid "Right-click on a note and select <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> from the context menu that appears."
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: C/tomboy.xml:411(para) 
 
385
msgid "Highlight a note by selecting it and then press the key combination <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: C/tomboy.xml:425(title) 
 
389
msgid "Working With Notes"
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: C/tomboy.xml:427(para) 
 
393
msgid "Notes are modified and edited through the main window for each note. The toolbar at the top of each note allows you to stylize the note and perform other note-related functions. We discuss the functions of each item on the toolbar in the following sections."
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: C/tomboy.xml:433(title) 
 
397
msgid "Search"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: C/tomboy.xml:435(para) 
 
401
msgid "Clicking the <guibutton>Search</guibutton> button will open the <interface>Search All Notes</interface> dialog described earlier (<xref linkend=\"search-all-notes\"/>.)"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: C/tomboy.xml:441(title) 
 
405
msgid "Link"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: C/tomboy.xml:443(para) 
 
409
msgid "The <guibutton>Link</guibutton> button allows you to create a link to a new note from within the current note. For example, if your note contains the phrase <quote>FinalExam</quote>, you can select this text with the mouse and click the <guibutton>Link</guibutton> button to create a new note with the title <quote>FinalExam</quote>. A link will also be created in the current note that can be clicked to open the new <quote>FinalExam</quote> note."
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: C/tomboy.xml:452(para) 
 
413
msgid "Changing the title of a note will update links present in other notes. This prevents broken links from occurring when a note is renamed."
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: C/tomboy.xml:459(title) 
 
417
msgid "Text"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#: C/tomboy.xml:461(para) 
 
421
msgid "Formatting text within your notes can be done using the <guibutton>Text</guibutton> button. The <guibutton>Text</guibutton> button will display a menu with several options from which you can choose. Each menu item is explained next."
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#: C/tomboy.xml:468(term) 
 
425
msgid "Undo"
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#: C/tomboy.xml:471(para) 
 
429
msgid "Support for <quote>Undo</quote> is available in Tomboy through this menu item. The Undo function allows you to revert previous changes made to your note during the current session. To undo your last change using the keyboard, use the standard keybinding, <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>."
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#: C/tomboy.xml:484(term) 
 
433
msgid "Redo"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: C/tomboy.xml:487(para) 
 
437
msgid "The <quote>Redo</quote> function is used to put back changes that were removed using the <quote>Undo</quote> feature. To redo your last change using the keyboard, use the standard keybinding, <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>."
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: C/tomboy.xml:501(term) 
 
441
msgid "Bold"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#: C/tomboy.xml:504(para) 
 
445
msgid "To make text within your note bold, first select the text you want to modify. Then select the <menuchoice><guimenuitem>Bold</guimenuitem></menuchoice> option from the <guibutton>Text</guibutton> menu. You may also use the keybinding <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>B</keycap></keycombo> after selecting the text."
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: C/tomboy.xml:517(term) 
 
449
msgid "Italic"
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#: C/tomboy.xml:520(para) 
 
453
msgid "To make text within your note italic, first select the text you want to modify. Then select the <menuchoice><guimenuitem>Italic</guimenuitem></menuchoice> option from the <guibutton>Text</guibutton> menu. You may also use the keybinding <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo> after selecting the text."
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: C/tomboy.xml:533(term) 
 
457
msgid "Strikeout"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: C/tomboy.xml:536(para) 
 
461
msgid "The strikeout style will put a line through the selected text. To add a strikeout, select the text and then select the <menuchoice><guimenuitem>Strikeout</guimenuitem></menuchoice> option from the <guibutton>Text</guibutton> menu. You may also use the keybinding <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo> after selecting the text."
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#: C/tomboy.xml:550(term) 
 
465
msgid "Highlight"
 
466
msgstr ""
 
467
 
 
468
#: C/tomboy.xml:553(para) 
 
469
msgid "The highlight style will put a yellow background around the selected text. To add a highlight, select the text and then select the <menuchoice><guimenuitem>Highlight</guimenuitem></menuchoice> option from the <guibutton>Text</guibutton> menu. You may also use the keybinding <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>H</keycap></keycombo> after selecting the text."
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: C/tomboy.xml:567(term) C/tomboy.xml:1381(member) C/tomboy.xml:1466(term) 
 
473
msgid "Fixed Width"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: C/tomboy.xml:570(para) 
 
477
msgid "The fixed width style allows text to use a fixed width font. To change existing text, first select the text you want to modify. Then select the <menuchoice><guimenuitem>Fixed Width</guimenuitem></menuchoice> option from the <guibutton>Text</guibutton> menu. You can also select the <menuchoice><guimenuitem>Fixed Width</guimenuitem></menuchoice> option from the <guibutton>Text</guibutton> before you start typing to have the text you type be in a fixed width style."
 
478
msgstr ""
 
479
 
 
480
#: C/tomboy.xml:581(para) 
 
481
msgid "The <menuchoice><guimenuitem>Fixed Width</guimenuitem></menuchoice> option is a feature provided by the Fixed Width Add-in. For more information on add-ins, see <xref linkend=\"plugins\"/>."
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: C/tomboy.xml:590(term) 
 
485
msgid "Font size"
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: C/tomboy.xml:595(guilabel) C/tomboy.xml:605(guilabel) 
 
489
msgid "Small"
 
490
msgstr ""
 
491
 
 
492
#: C/tomboy.xml:597(guilabel) C/tomboy.xml:607(guilabel) 
 
493
msgid "Normal"
 
494
msgstr ""
 
495
 
 
496
#: C/tomboy.xml:599(guilabel) C/tomboy.xml:609(guilabel) 
 
497
msgid "Large"
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
#: C/tomboy.xml:601(guilabel) C/tomboy.xml:611(guilabel) 
 
501
msgid "Huge"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: C/tomboy.xml:593(para) 
 
505
msgid "There are actually four options in this part of the menu: <placeholder-1/>. Each one of these options represents a font size to use for the selected text in the note. To modify the font size, select the text and then select one of <placeholder-2/> options from the <guibutton>Text</guibutton> menu."
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#: C/tomboy.xml:618(term) 
 
509
msgid "Bullets"
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#: C/tomboy.xml:626(guilabel) 
 
513
msgid "Increase Indent"
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#: C/tomboy.xml:628(guilabel) 
 
517
msgid "Decrease Indent"
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#: C/tomboy.xml:621(para) 
 
521
msgid "Select the <menuchoice><guimenuitem>Bullets</guimenuitem></menuchoice> option from the <guibutton>Text</guibutton> menu to begin or end a bulleted list. If the cursor is inside a bulleted list, the <placeholder-1/> options will be enabled."
 
522
msgstr ""
 
523
 
 
524
#: C/tomboy.xml:631(para) 
 
525
msgid "With the cursor on a bulleted list line, select the <menuchoice><guimenuitem>Increase Indent</guimenuitem></menuchoice> option to shift the current line to the right or the <menuchoice><guimenuitem>Decrease Indent</guimenuitem></menuchoice> option to shift the current line to the left."
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#: C/tomboy.xml:640(para) 
 
529
msgid "For more information on bullets, see <xref linkend=\"bullets\"/>."
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: C/tomboy.xml:646(term) 
 
533
msgid "Find in This Note"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: C/tomboy.xml:649(para) 
 
537
msgid "Use this to search for text within the current note. A small find bar will open up at the bottom of the note. To open the find bar using the keyboard, use the standard keybinding, <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>."
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: C/tomboy.xml:657(para) 
 
541
msgid "Enter text to find. After entering text, the matches will be highlighted. Click <guibutton>Find Next</guibutton> to highlight the next match and place the cursor there. Click <guibutton>Previous</guibutton> to move to the previous match."
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: C/tomboy.xml:663(para) 
 
545
msgid "To close the find bar, click <guibutton>X</guibutton> (Close Button) on the far left or press the <keycap>Escape</keycap> key."
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: C/tomboy.xml:672(title) 
 
549
msgid "Tools (gear icon)"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: C/tomboy.xml:674(para) 
 
553
msgid "The <guibutton>Tools</guibutton> button is represented by the <inlinegraphic fileref=\"figures/tomboy-tools.png\"/> icon. When you click the <guiicon>Tools</guiicon> icon on the toolbar present on your note, a menu will appear with the following items:"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#: C/tomboy.xml:681(term) 
 
557
msgid "Synchronize Notes"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: C/tomboy.xml:684(para) 
 
561
msgid "Select this option to synchronize your notes with a central server. For more information on note synchronization, see <xref linkend=\"synchronization\"/>."
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: C/tomboy.xml:690(term) 
 
565
msgid "What links here?"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: C/tomboy.xml:693(para) 
 
569
msgid "This option allows you to quickly see what other notes link to the current note. This feature is provided by the Backlinks Add-in. For more information on add-ins, see <xref linkend=\"plugins\"/>."
 
570
msgstr ""
 
571
 
 
572
#: C/tomboy.xml:701(term) C/tomboy.xml:1379(member) C/tomboy.xml:1446(term) 
 
573
msgid "Export to HTML"
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#: C/tomboy.xml:704(para) 
 
577
msgid "You can create an <acronym>HTML</acronym> (Hypertext Markup Language) document from one or more notes by selecting this option. For more information, please see <xref linkend=\"plugins\"/>."
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#: C/tomboy.xml:712(term) 
 
581
msgid "Print"
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: C/tomboy.xml:715(para) C/tomboy.xml:1505(para) 
 
585
msgid "Select this option to print the current note. You will be presented with the standard GNOME print dialog."
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: C/tomboy.xml:722(para) 
 
589
msgid "Depending on the add-ins that you have installed for Tomboy, you may have more or less items available in the <guimenu>Tools</guimenu> menu."
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#: C/tomboy.xml:729(title) 
 
593
msgid "Delete"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#: C/tomboy.xml:731(para) 
 
597
msgid "The <guibutton>Delete</guibutton> button will pop up a dialog box asking if you want to permanently delete the note and its contents. Click the <guibutton>Delete</guibutton> button to discard the note permanently, or <guibutton>Cancel</guibutton> to abort the process. Links to this note from other notes will still exist, but will re-create the note upon activation."
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#: C/tomboy.xml:743(title) 
 
601
msgid "Panel Menu"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: C/tomboy.xml:745(para) 
 
605
msgid "Tomboy keeps the most recently used notes quickly available to you in a menu that appears when you click on the Tomboy Icon in the GNOME Panel."
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: C/tomboy.xml:750(title) 
 
609
msgid "Note Pinning"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: C/tomboy.xml:752(para) 
 
613
msgid "To force a note to always be in the panel menu regardless of when you last accessed it, click the thumbtack icon to \"pin\" it to the menu. Notes that are pinned to the panel menu will have a thumbtack icons that look like this: <inlinegraphic fileref=\"figures/tomboy-pindown.png\"/>. Notes that are not pinned to the panel menu will have thumbtack icons that look like this: <inlinegraphic fileref=\"figures/tomboy-pinup.png\"/>."
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: C/tomboy.xml:761(title) 
 
617
msgid "Tomboy Panel Menu"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: C/tomboy.xml:778(title) 
 
621
msgid "Begin a bulleted list"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: C/tomboy.xml:780(para) 
 
625
msgid "You may begin a bulleted list by using one of the following methods:"
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: C/tomboy.xml:785(para) C/tomboy.xml:806(para) 
 
629
msgid "Select <menuchoice><guimenuitem>Bullets</guimenuitem></menuchoice> from the <guibutton>Text</guibutton> menu."
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#: C/tomboy.xml:792(para) 
 
633
msgid "Begin a line with a single dash character (-), type some text immediately following the dash, and press <keycap>Enter</keycap>."
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: C/tomboy.xml:800(title) 
 
637
msgid "End a bulleted list"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: C/tomboy.xml:802(para) 
 
641
msgid "End a bulleted list by doing one of the following:"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: C/tomboy.xml:813(para) 
 
645
msgid "Press <keycap>Enter</keycap> on a blank bulleted line."
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: C/tomboy.xml:817(para) 
 
649
msgid "Select <menuchoice><guimenuitem>Decrease Indent</guimenuitem></menuchoice> from the <guibutton>Text</guibutton> menu in succession until the current line is no longer part of the bulleted list."
 
650
msgstr ""
 
651
 
 
652
#: C/tomboy.xml:825(para) 
 
653
msgid "Using the key combination <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> in succession until the current line is no longer part of the bulleted list."
 
654
msgstr ""
 
655
 
 
656
#: C/tomboy.xml:836(title) 
 
657
msgid "Increase Indentation"
 
658
msgstr ""
 
659
 
 
660
#: C/tomboy.xml:838(para) 
 
661
msgid "To increase the line indentation in a bulleted list with the mouse:"
 
662
msgstr ""
 
663
 
 
664
#: C/tomboy.xml:843(para) 
 
665
msgid "Select <menuchoice><guimenuitem>Increase Indent</guimenuitem></menuchoice> from the <guibutton>Text</guibutton> menu."
 
666
msgstr ""
 
667
 
 
668
#: C/tomboy.xml:850(para) 
 
669
msgid "To increase the line indentation in a bulleted list with the keyboard:"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: C/tomboy.xml:855(para) 
 
673
msgid "Press the <keycap>Tab</keycap> key."
 
674
msgstr ""
 
675
 
 
676
#: C/tomboy.xml:861(title) 
 
677
msgid "Decrease Indentation"
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#: C/tomboy.xml:863(para) 
 
681
msgid "To decrease the line indentation in a bulleted list with the mouse:"
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#: C/tomboy.xml:868(para) 
 
685
msgid "Select <menuchoice><guimenuitem>Decrease Indent</guimenuitem></menuchoice> from the <guibutton>Text</guibutton> menu."
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: C/tomboy.xml:875(para) 
 
689
msgid "To decrease the line indentation in a bulleted list with the keyboard:"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: C/tomboy.xml:880(para) 
 
693
msgid "Press the key combination <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>."
 
694
msgstr ""
 
695
 
 
696
#: C/tomboy.xml:893(title) 
 
697
msgid "Working with Notebooks"
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#: C/tomboy.xml:895(para) 
 
701
msgid "Notebooks allow you to group related notes together. You can add a note to a notebook in the Search All Notes window or directly inside of a Note."
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: C/tomboy.xml:899(title) 
 
705
msgid "Creating Notebooks"
 
706
msgstr ""
 
707
 
 
708
#: C/tomboy.xml:901(para) 
 
709
msgid "You can create new notebooks using one of the following methods:"
 
710
msgstr ""
 
711
 
 
712
#: C/tomboy.xml:905(para) 
 
713
msgid "Click on the Tomboy note icon present in the GNOME Panel. A menu will appear"
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#: C/tomboy.xml:909(para) 
 
717
msgid "Select <menuchoice><guimenuitem>Notebooks</guimenuitem><guimenuitem>New Notebook</guimenuitem></menuchoice>."
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: C/tomboy.xml:912(para) C/tomboy.xml:941(para) C/tomboy.xml:949(para) 
 
721
msgid "Enter a name for the new notebook."
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#: C/tomboy.xml:917(title) 
 
725
msgid "Create a new notebook from the Tomboy note icon on the GNOME Panel"
 
726
msgstr ""
 
727
 
 
728
#: C/tomboy.xml:926(para) 
 
729
msgid "To create a new notebook from the Search All Notes dialog:"
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: C/tomboy.xml:930(para) C/tomboy.xml:976(para) C/tomboy.xml:1013(para) C/tomboy.xml:1057(para) 
 
733
msgid "Open <menuchoice><guimenuitem>Search All Notes</guimenuitem></menuchoice> by choosing it from the Tomboy icon on the GNOME Panel or click on Search from an open note."
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: C/tomboy.xml:936(para) 
 
737
msgid "Using your mouse, right click in the left hand box and choose <menuchoice><guimenuitem>New Notebook</guimenuitem></menuchoice>."
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#: C/tomboy.xml:944(para) 
 
741
msgid "With <guilabel>Search All Notes</guilabel> open, choose <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Notebooks</guimenuitem><guimenuitem>New Notebook</guimenuitem></menuchoice>."
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: C/tomboy.xml:955(title) 
 
745
msgid "Create a new notebook from Search All Notes"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: C/tomboy.xml:967(title) 
 
749
msgid "Adding Notes to a Notebook"
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#: C/tomboy.xml:969(para) 
 
753
msgid "To add notes to a notebook, you can add a note from the <guilabel>Search All Notes</guilabel> dialog or directly within a note."
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: C/tomboy.xml:972(para) 
 
757
msgid "To move an existing note from the Search All Notes dialog:"
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#: C/tomboy.xml:981(para) 
 
761
msgid "Using your mouse, drag the note(s) onto a notebook on the left."
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: C/tomboy.xml:986(para) 
 
765
msgid "As you type a note, you can add the note directly to an existing notebook using the <guimenu>Notebook</guimenu> button. The <guimenu>Notebook</guimenu> button is represented by the <inlinegraphic fileref=\"figures/notebook-icon.png\"/> icon."
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: C/tomboy.xml:992(title) 
 
769
msgid "Adding a note to a notebook"
 
770
msgstr ""
 
771
 
 
772
#: C/tomboy.xml:1005(title) 
 
773
msgid "Creating Notebook Templates"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: C/tomboy.xml:1007(para) 
 
777
msgid "After you create a notebook, you can create a template for each new note that you create in a specific notebook."
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#: C/tomboy.xml:1018(para) 
 
781
msgid "Using your mouse, right click on a Notebook that you have created and choose <menuchoice><guimenuitem>Open Template Note</guimenuitem></menuchoice>."
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: C/tomboy.xml:1023(para) 
 
785
msgid "This will open a new note that will be used as the template. Any text typed in this note will appear in all notes created in this Notebook. Create a new note in the notebook by using your mouse, right click on a notebook and select <menuchoice><guimenuitem>New Note</guimenuitem></menuchoice>."
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: C/tomboy.xml:1032(title) 
 
789
msgid "Creating a Notebook Template"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: C/tomboy.xml:1045(title) C/tomboy.xml:1068(title) 
 
793
msgid "Deleting a Notebook"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: C/tomboy.xml:1046(para) 
 
797
msgid "Deleting a notebook will not delete any of the notes which are currently inside the notebook. After deleting a notebook, the notes will not be associated with any notebook and can be seen by highlighting <menuchoice><guimenuitem>Unfiled Notes</guimenuitem></menuchoice> in the <menuchoice><guimenuitem>Search All Notes</guimenuitem></menuchoice> window."
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: C/tomboy.xml:1052(para) 
 
801
msgid "You can delete a notebook you have created by one of two methods:"
 
802
msgstr ""
 
803
 
 
804
#: C/tomboy.xml:1054(para) 
 
805
msgid "To delete a notebook using your mouse:"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: C/tomboy.xml:1062(para) 
 
809
msgid "Using your mouse, right click on a Notebook that you have created and choose <menuchoice><guimenuitem>Delete Notebook</guimenuitem></menuchoice>."
 
810
msgstr ""
 
811
 
 
812
#: C/tomboy.xml:1077(para) 
 
813
msgid "To delete a Notebook from the <menuchoice><guimenuitem>Search All Notes</guimenuitem></menuchoice> menu, open <menuchoice><guimenuitem>Search All Notes</guimenuitem></menuchoice> by choosing it from the Tomboy icon on the GNOME Panel."
 
814
msgstr ""
 
815
 
 
816
#: C/tomboy.xml:1083(para) 
 
817
msgid "Using your mouse, left click on the Notebook you want to delete."
 
818
msgstr ""
 
819
 
 
820
#: C/tomboy.xml:1087(para) 
 
821
msgid "From the menu, choose <menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Delete Notebook</guimenuitem></menuchoice>"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#: C/tomboy.xml:1101(title) 
 
825
msgid "Note Synchronization"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: C/tomboy.xml:1103(para) 
 
829
msgid "Tomboy can now keep your notes synchronized between multiple computers by relying on a central server."
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
#: C/tomboy.xml:1107(title) 
 
833
msgid "Configure note synchronization"
 
834
msgstr ""
 
835
 
 
836
#: C/tomboy.xml:1109(para) 
 
837
msgid "You can configure your note synchronization preferences in the <guilabel>Synchronization</guilabel> tab of the <interface>Tomboy Preferences</interface> dialog. Default conflict handling behavior can be configured by selecting the <guibutton>Advanced...</guibutton> button."
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: C/tomboy.xml:1115(title) 
 
841
msgid "Tomboy Synchronization Preferences"
 
842
msgstr ""
 
843
 
 
844
#: C/tomboy.xml:1125(title) 
 
845
msgid "Configure note synchronization service (WebDAV)"
 
846
msgstr ""
 
847
 
 
848
#: C/tomboy.xml:1127(para) 
 
849
msgid "In order to synchronize your notes with a WebDAV server, you will need the wdfs FUSE file system installed. Follow the documentation for your operating system to set up FUSE for your user. You will also need the GNOME Keyring installed."
 
850
msgstr ""
 
851
 
 
852
#: C/tomboy.xml:1131(para) 
 
853
msgid "Choose <guimenuitem>WebDAV</guimenuitem> from the <guilabel>Service</guilabel> drop-down list. Fill in the connection information for your server, and then select the <guibutton>Save</guibutton> button. You are now ready to synchronize your notes."
 
854
msgstr ""
 
855
 
 
856
#: C/tomboy.xml:1137(title) 
 
857
msgid "Configure note synchronization service (SSH)"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: C/tomboy.xml:1139(para) 
 
861
msgid "In order to synchronize your notes with an SSH server, you will need the sshfs FUSE file system installed. Follow the documentation for your operating system to set up FUSE for your user. You will also need an SSH key for your SSH server account, which should be added to a running SSH daemon. This can be done using the GNOME <application>Seahorse</application> application."
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: C/tomboy.xml:1145(para) 
 
865
msgid "Choose <guimenuitem>SSH</guimenuitem> from the <guilabel>Service</guilabel> drop-down list. Fill in the connection information for your server, and then select the <guibutton>Save</guibutton> button. You are now ready to synchronize your notes."
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: C/tomboy.xml:1151(title) 
 
869
msgid "Configure note synchronization service (Local Folder)"
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#: C/tomboy.xml:1153(para) 
 
873
msgid "You may want to synchronize your notes to a local folder if that folder is available to your other systems, or if that folder represents a local mount of a remote server."
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: C/tomboy.xml:1157(para) 
 
877
msgid "Choose <guimenuitem>Local Folder</guimenuitem> from the <guilabel>Service</guilabel> drop-down list. Choose the desired synchronization <guilabel>Folder Path</guilabel>, and then select the <guibutton>Save</guibutton> button. You are now ready to synchronize your notes."
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: C/tomboy.xml:1164(title) 
 
881
msgid "Synchronize your notes"
 
882
msgstr ""
 
883
 
 
884
#: C/tomboy.xml:1166(para) 
 
885
msgid "You can synchronize your notes at any time by selecting <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Synchronize Notes</guimenuitem></menuchoice> from any note or from the <interface>Search All Notes</interface> dialog."
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#: C/tomboy.xml:1176(title) 
 
889
msgid "Handling synchronization conflicts"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#: C/tomboy.xml:1178(para) 
 
893
msgid "When synchronizing notes between multiple computers, conflicts may occur. Usually this is the result of not synchronizing regularly when switching between systems. Tomboy will detect conflicts in the content of your notes and help you to avoid loss of important data."
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#: C/tomboy.xml:1183(para) 
 
897
msgid "If a conflict is detected during note synchronization, the <interface>Note Conflict</interface> dialog will appear. If you do not need the changes you made in your local note, you can select <guilabel>Overwrite local note</guilabel>. If you would like to keep your local changes in a new note, select <guilabel>Rename local note</guilabel>."
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: C/tomboy.xml:1192(title) 
 
901
msgid "Preferences"
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: C/tomboy.xml:1194(para) 
 
905
msgid "To set preferences for Tomboy, right-click on the icon in the panel, and select <menuchoice><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> from the menu. You will see a dialog similar to the one displayed in <xref linkend=\"pref-editing\"/>. There are two categories of preferences, <guilabel>Editing</guilabel> and <guilabel>Hotkeys</guilabel>. Preferences for each tab will be described below."
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#: C/tomboy.xml:1204(title) 
 
909
msgid "Editing"
 
910
msgstr ""
 
911
 
 
912
#: C/tomboy.xml:1206(para) 
 
913
msgid "The editing tab will allow you to set preferences related to editing notes. There are three checkboxes on this tab, which can either be turned on or off."
 
914
msgstr ""
 
915
 
 
916
#: C/tomboy.xml:1212(term) 
 
917
msgid "Spellcheck While Typing"
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: C/tomboy.xml:1215(para) 
 
921
msgid "Enable this checkbox to underline misspellings in red, and provide suggestions in the right click context menu. Enable or disable the checkbox using the mouse or the key combination <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>S</keycap></keycombo>."
 
922
msgstr ""
 
923
 
 
924
#: C/tomboy.xml:1225(para) 
 
925
msgid "The spellcheck option is only available if you have the <application>GtkSpell</application> package for your distribution installed."
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: C/tomboy.xml:1233(term) 
 
929
msgid "Highlight WikiWords"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: C/tomboy.xml:1236(para) 
 
933
msgid "Enable this checkbox to create links for phrases <literal>ThatLookLikeThis</literal>. Clicking on the link will create a new note with the title corresponding to the link text. Enable or disable this checkbox using the mouse or the key combination <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: C/tomboy.xml:1249(term) 
 
937
msgid "Use Custom Font"
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: C/tomboy.xml:1252(para) 
 
941
msgid "Enable this checkbox to set a custom font to be used in your notes. If this option is disabled, the default system font will be used. Enable or disable this checkbox using the mouse or the key combination <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F</keycap></keycombo>."
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: C/tomboy.xml:1265(title) 
 
945
msgid "Tomboy Editing Preferences"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: C/tomboy.xml:1276(title) 
 
949
msgid "Hotkeys"
 
950
msgstr ""
 
951
 
 
952
#: C/tomboy.xml:1278(para) 
 
953
msgid "The hotkeys tab allows you to set global key combinations to perform different functions in Tomboy. In order to set key combinations, you must have the <guibutton>Listen for Hotkeys</guibutton> checkbox enabled. Use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>H</keycap></keycombo> to toggle this option."
 
954
msgstr ""
 
955
 
 
956
#: C/tomboy.xml:1289(term) 
 
957
msgid "Show notes menu"
 
958
msgstr ""
 
959
 
 
960
#: C/tomboy.xml:1292(para) 
 
961
msgid "Enter the key combination to open the notes menu."
 
962
msgstr ""
 
963
 
 
964
#: C/tomboy.xml:1297(term) 
 
965
msgid "Open \"Start Here\""
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: C/tomboy.xml:1300(para) 
 
969
msgid "Enter the key combination to open the <quote>Start Here</quote> note, which is preinstalled with Tomboy."
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#: C/tomboy.xml:1306(term) 
 
973
msgid "Create new note"
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: C/tomboy.xml:1309(para) 
 
977
msgid "Enter the key combination to create a new note."
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: C/tomboy.xml:1314(term) 
 
981
msgid "Search notes"
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#: C/tomboy.xml:1317(para) 
 
985
msgid "Enter the key combination to open the <interface>Search All Notes</interface> dialog."
 
986
msgstr ""
 
987
 
 
988
#: C/tomboy.xml:1324(title) 
 
989
msgid "Tomboy Hotkey Preferences"
 
990
msgstr ""
 
991
 
 
992
#: C/tomboy.xml:1335(title) 
 
993
msgid "Synchronization"
 
994
msgstr ""
 
995
 
 
996
#: C/tomboy.xml:1337(para) 
 
997
msgid "Please see <xref linkend=\"synchronization\"/> for more details."
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: C/tomboy.xml:1342(title) C/tomboy.xml:1369(title) 
 
1001
msgid "Add-ins"
 
1002
msgstr ""
 
1003
 
 
1004
#: C/tomboy.xml:1344(para) 
 
1005
msgid "The add-ins tab allows you to enable and configure Tomboy Add-ins."
 
1006
msgstr ""
 
1007
 
 
1008
#: C/tomboy.xml:1347(para) 
 
1009
msgid "The list of installed add-ins shows on the left. An add-in is enabled by selecting it from the list and then selecting <guibutton>Enable</guibutton>. Disable an add-in by selecting it from the list and then selecting <guibutton>Disable</guibutton>."
 
1010
msgstr ""
 
1011
 
 
1012
#: C/tomboy.xml:1353(para) 
 
1013
msgid "Please see <xref linkend=\"plugins\"/> for more information about the add-ins that are installed with Tomboy."
 
1014
msgstr ""
 
1015
 
 
1016
#: C/tomboy.xml:1357(title) 
 
1017
msgid "Tomboy Add-in Preferences"
 
1018
msgstr ""
 
1019
 
 
1020
#: C/tomboy.xml:1373(member) 
 
1021
msgid "Backlinks"
 
1022
msgstr ""
 
1023
 
 
1024
#: C/tomboy.xml:1375(member) C/tomboy.xml:1412(term) 
 
1025
msgid "Bugzilla URL Drop"
 
1026
msgstr ""
 
1027
 
 
1028
#: C/tomboy.xml:1377(member) C/tomboy.xml:1435(term) 
 
1029
msgid "Evolution Mail Drop"
 
1030
msgstr ""
 
1031
 
 
1032
#: C/tomboy.xml:1383(member) C/tomboy.xml:1477(term) 
 
1033
msgid "Note of the Day"
 
1034
msgstr ""
 
1035
 
 
1036
#: C/tomboy.xml:1385(member) C/tomboy.xml:1498(term) 
 
1037
msgid "Print Notes"
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#: C/tomboy.xml:1387(member) 
 
1041
msgid "and Sticky Notes Import."
 
1042
msgstr ""
 
1043
 
 
1044
#: C/tomboy.xml:1371(para) 
 
1045
msgid "By default, Tomboy comes with several pre-installed add-ins: <placeholder-1/> Since these are preinstalled, they are ready to use and are automatically loaded into the Tomboy interface."
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#: C/tomboy.xml:1392(para) 
 
1049
msgid "Some add-ins exist that are not installed by default."
 
1050
msgstr ""
 
1051
 
 
1052
#: C/tomboy.xml:1397(term) 
 
1053
msgid "Backlinks (What links here?)"
 
1054
msgstr ""
 
1055
 
 
1056
#: C/tomboy.xml:1400(para) 
 
1057
msgid "This add-in allows you to know which notes link to the note you are currently editing. It makes it easier to keep track of the relationships between notes. If this add-in is enabled, the <link linkend=\"tools\">Tools</link> menu will have a <guimenuitem>What links here?</guimenuitem> option. When you select this option, it will list all the notes which link to the current note in a submenu. Select a note in the submenu to open it."
 
1058
msgstr ""
 
1059
 
 
1060
#: C/tomboy.xml:1415(para) 
 
1061
msgid "Allows you to drag a Bugzilla URL from your browser directly into a Tomboy note. The bug number is inserted as a link with a small bug icon next to it. Once the Bugzilla link has been inserted into the note, click on it to open the URL in your web browser."
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: C/tomboy.xml:1421(para) 
 
1065
msgid "Customize the icons that are used by editing the add-in preferences in the <link linkend=\"prefs-plugins\">Preferences Dialog</link>. After highlighting the Bugzilla Add-in, click <guibutton>Preferences</guibutton> to open the <interface>Bugzilla Add-in Settings</interface> dialog. To add a new icon, click <guibutton>Add</guibutton>, select an icon on your computer, provide a Bugzilla host name (e.g., bugzilla.gnome.org), and click <guibutton>Open</guibutton>. Any Bugzilla URL that is dragged and dropped from one of these custom host names will now use the icon you specified."
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: C/tomboy.xml:1438(para) 
 
1069
msgid "This add-in allows you to drag and drag an e-mail message from the <application>Evolution</application> mail application to one of your Tomboy notes. Clicking on the mail icon in the note will then open the corresponding e-mail message in Evolution."
 
1070
msgstr ""
 
1071
 
 
1072
#: C/tomboy.xml:1449(para) 
 
1073
msgid "When this add-in is installed, the <link linkend=\"tools\">Tools</link> menu will have the <guimenuitem>Export to HTML</guimenuitem> option available."
 
1074
msgstr ""
 
1075
 
 
1076
#: C/tomboy.xml:1453(para) 
 
1077
msgid "After selecting this option, you will be presented with a dialog that allows you to choose where to save the <acronym>HTML</acronym> file. Enter the destination filename and click <guibutton>OK</guibutton> to save the file, or <guibutton>Cancel</guibutton> to abort the operation."
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: C/tomboy.xml:1459(para) 
 
1081
msgid "To export any notes for which a link exists in the current note, select the <guibutton>Export linked notes</guibutton> button."
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
 
1084
#: C/tomboy.xml:1469(para) 
 
1085
msgid "Allows you to use a fixed-width font when creating/editing notes. If this add-in is enabled, the <link linkend=\"text\">Text</link> menu will have a <guimenuitem>Fixed Width</guimenuitem> option."
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#: C/tomboy.xml:1480(para) 
 
1089
msgid "This add-in automatically creates a \"Today\" note for jotting daily thoughts down. The current date is used as a basis for the title of the note. As an example, the title of a \"Today\" note created on February 28, 2007, would be, \"Today: Wednesday, February 28 2007\""
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: C/tomboy.xml:1486(para) 
 
1093
msgid "If you leave a \"Today\" note unmodified, the Note of the Day Add-in will automatically delete the note."
 
1094
msgstr ""
 
1095
 
 
1096
#: C/tomboy.xml:1489(para) 
 
1097
msgid "To customize the content of the default \"Today\" note, create a new note and change the title of the note to be, \"Today: Template\". Change the content of the template note to whatever you like. When new \"Today\" notes are created, it will then use the content of your \"Today: Template\" note."
 
1098
msgstr ""
 
1099
 
 
1100
#: C/tomboy.xml:1501(para) 
 
1101
msgid "When this add-in is installed, the <link linkend=\"tools\">Tools</link> menu will have the <guimenuitem>Print</guimenuitem> option available."
 
1102
msgstr ""
 
1103
 
 
1104
#: C/tomboy.xml:1511(term) 
 
1105
msgid "Sticky Notes Import"
 
1106
msgstr ""
 
1107
 
 
1108
#: C/tomboy.xml:1514(para) 
 
1109
msgid "When this add-in is installed, the <link linkend=\"tools\">Tools</link> menu will have the <guimenuitem>Import from Sticky Notes</guimenuitem> option available."
 
1110
msgstr ""
 
1111
 
 
1112
#: C/tomboy.xml:1518(para) 
 
1113
msgid "Use this option to import notes from the <application>Sticky Notes</application> application that is available in prior releases of GNOME. This option has been included in Tomboy to provide an upgrade path for users who would like to migrate from <application>Sticky Notes</application> to Tomboy for their note taking purposes."
 
1114
msgstr ""
 
1115
 
 
1116
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 
1117
#: C/tomboy.xml:0(None) 
 
1118
msgid "translator-credits"
 
1119
msgstr ""
 
1120