~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/ubuntu-docs/jaunty-updates

67 by Matthew East
* First release for intrepid
1
# Galician translation for ubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-03 16:01+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-04-23 23:47+0000\n"
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
67 by Matthew East
* First release for intrepid
14
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 12:18+0000\n"
67 by Matthew East
* First release for intrepid
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21
#: windows/C/windows-C.omf:6(creator) windows/C/windows-C.omf:7(maintainer)
22
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
23
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Proxecto de Documentación de Ubuntu)"
24
25
#: windows/C/windows-C.omf:8(title)
26
msgid "If you've been using Windows"
27
msgstr "Se foi usuario de Windows"
28
29
#: windows/C/windows-C.omf:9(date)
30
msgid "2006-09-07"
31
msgstr "07-09-2006"
32
33
#: windows/C/windows-C.omf:11(description)
34
msgid "Placeholder."
35
msgstr "Marcador de posición."
36
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
37
#: windows/C/windows.xml:15(title)
38
msgid "If you have been using Windows"
39
msgstr ""
67 by Matthew East
* First release for intrepid
40
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
41
#: windows/C/windows.xml:3(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
42
msgid "Credits and License"
43
msgstr "Créditos e Licenza"
44
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
45
#: windows/C/windows.xml:4(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
46
msgid ""
47
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
48
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
49
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
67 by Matthew East
* First release for intrepid
50
msgstr ""
51
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
52
#: windows/C/windows.xml:5(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
53
msgid ""
54
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
55
"License (CC-BY-SA)."
56
msgstr ""
57
"Este documento está disponíbel baixo a Licenza Creative Commons ShareAlike "
58
"2.5 (CC-BY-SA)."
59
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
60
#: windows/C/windows.xml:6(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
61
msgid ""
62
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
63
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
64
"under this license."
65
msgstr ""
66
"Ten liberdade para modificar, ampliar e mellorar o código fonte da "
67
"documentación de Ubuntu baixo os termos desta licencia. Todas as obras "
68
"derivadas téñense que publicar baixo  esta mesma licencia."
69
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
70
#: windows/C/windows.xml:8(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
71
msgid ""
72
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
73
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
74
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
75
msgstr ""
76
"Esta documentación distribúese coa esperanza de que resulte útil, mais SEN "
77
"GARANTÍA NENGUNHA; sen sequer a garrantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ou "
78
"ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, TAL E COMO SE DESCRIBE NA CLÁUSULA "
79
"DE EXENCIÓN DE  RESPONSABILIDADE."
80
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
81
#: windows/C/windows.xml:11(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
82
msgid ""
83
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
84
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
85
msgstr ""
86
87
#: windows/C/windows.xml:14(year)
88
msgid "2008"
89
msgstr ""
90
91
#: windows/C/windows.xml:15(ulink)
92
msgid "Ubuntu Documentation Project"
93
msgstr "Proxecto de Documentación do Ubuntu"
94
95
#: windows/C/windows.xml:15(holder)
96
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
97
msgstr "Canonical Ltd. e os membros do <placeholder-1/>"
98
99
#: windows/C/windows.xml:18(publishername)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
100
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
101
msgstr "O Proxecto de Documentación de Ubuntu"
102
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
103
#: windows/C/preparing.xml:15(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
104
msgid "Preparing to switch"
105
msgstr "Preparándose para o cambio"
106
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
107
#: windows/C/preparing.xml:16(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
108
msgid ""
109
"While using Windows you will have probably stored a great deal of data, "
110
"including documents, emails, photographs and music. The chances are that you "
111
"will want to keep most of this information for use with Ubuntu. This section "
112
"provides instructions on moving your data to Ubuntu."
113
msgstr ""
114
"Mentres usaba Windows probablemente acumulou moita cantidade de datos, "
115
"incluindo documentos, correos electrónicos, fotografías e música. "
116
"Probablemente vostede queira manter a maior parte desa información para "
117
"podela usar con Ubuntu. Esta sección proporciona instrucións para axudalo a "
118
"mover os seus datos a Ubuntu."
119
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
120
#: windows/C/preparing.xml:19(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
121
msgid "Converting unsupported file types"
122
msgstr "Conversión de ficheiros non soportados"
123
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
124
#: windows/C/preparing.xml:20(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
125
msgid ""
126
"While applications available for Ubuntu support most common file types, "
127
"there are still many file types which are not supported. If you have files "
128
"in an unsupported format, it is recommended that you try to convert them to "
129
"a supported format before switching. This section covers some common, "
130
"unsupported or only partially-supported file types and lists possible "
131
"alternatives and methods of conversion."
132
msgstr ""
133
"Mentres que as aplicacións dispoñibles para Ubuntu soportan os tipos de "
134
"arquivos máis comúns, aínda quedan moitos tipos que non son soportados. Se "
135
"vostede ten un arquivo non soportado, recomendámoslle que procure convertelo "
136
"nun formato xa soportado. Esta sección abarca algúns dos tipos de arquivos "
137
"non soportados ou parcialmente soportados máis comúns, e lista posibles "
138
"alternativas e métodos de conversión."
139
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
140
#: windows/C/preparing.xml:22(emphasis)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
141
msgid "Some types of file cannot be used in Ubuntu"
142
msgstr "Algúns tipos de arquivos non se poden usar en Ubuntu"
143
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
144
#: windows/C/preparing.xml:23(emphasis)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
145
msgid "Check to see whether the file types you use are supported"
146
msgstr "Comproba que tipos de arquivos que vostede usa non son soportados"
147
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
148
#: windows/C/preparing.xml:24(emphasis)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
149
msgid "Convert the files which are of an unsupported type"
150
msgstr "Convertir os arquivos non soportados"
151
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
152
#: windows/C/preparing.xml:27(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
153
msgid "Converting unsupported audio formats"
154
msgstr "Conversión de formatos de son non soportados"
155
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
156
#: windows/C/preparing.xml:29(emphasis)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
157
msgid ""
158
"Many common audio formats cannot be played on Ubuntu without the "
159
"installation of additional software. This is due to legal restrictions."
160
msgstr ""
161
"Moitos formatos de son non poden ser reproducidos en Ubuntu sen instalar "
162
"software adicional. Isto débese a restricións legais."
163
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
164
#: windows/C/preparing.xml:31(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
165
msgid ""
166
"Unfortunately, due to legal restrictions and technical issues with some "
167
"common audio formats, Ubuntu cannot play certain audio formats out-of-the-"
168
"box. While support for certain restricted formats can be added after you "
169
"have installed Ubuntu, it can be advantageous to convert audio files to a "
170
"well-supported format. This is especially important if the files have been "
171
"encoded using some form of <emphasis>Digital Rights Management "
172
"(DRM)</emphasis> software, as DRM restrictions can render files unplayable "
173
"in all applications but the one in which they were applied."
174
msgstr ""
175
"Por desgraza, debido a restricións legais e cuestións técnicas con algúns "
176
"formatos habituais de son, Ubuntu, recén instalado non pode reproducir "
177
"certos formatos de son. Aínda que se pode engadir o soporte para certos "
178
"formatos restrinxidos unha vez instalado Ubuntu, pode ser conveniente "
179
"converter os ficheiros de son a un formato ben soportado. Isto é "
180
"especialmente importante se os ficheiros se codificaron con algún tipo de "
181
"software de <emphasis>Xestión de Dereitos Dixitais (DRM, polas súas siglas "
182
"en inglés, Digital Rights Management)</emphasis>, posto que as restricións "
183
"DRM poden facer que os ficheiros non se podan reproducir en ningunha "
184
"aplicación salvo naquela que satisfai a restrición."
185
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
186
#: windows/C/preparing.xml:32(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
187
msgid ""
188
"The following major audio formats are proprietary and so are not supported "
189
"by default in Ubuntu:"
190
msgstr ""
191
"Os seguintes formatos principais de audio son propietarios e polo tanto non "
192
"están soportados por defecto en Ubuntu:"
193
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
194
#: windows/C/preparing.xml:34(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
195
msgid "MP3"
196
msgstr "MP3"
197
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
198
#: windows/C/preparing.xml:35(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
199
msgid "WMA"
200
msgstr "WMA"
201
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
202
#: windows/C/preparing.xml:36(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
203
msgid "AAC"
204
msgstr "AAC"
205
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
206
#: windows/C/preparing.xml:37(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
207
msgid "RealAudio"
208
msgstr "RealAudio"
209
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
210
#: windows/C/preparing.xml:39(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
211
msgid ""
212
"For a well-supported audio format to replace MP3 and WMA, consider the "
213
"<emphasis>Ogg Vorbis</emphasis> format. For a well-supported lossless (very "
214
"high quality) format to replace AAC Lossless and WMA-VBR, consider the "
215
"<emphasis>FLAC</emphasis> format. Both of these formats are open, and can be "
216
"played in Ubuntu without the installation of any additional software."
217
msgstr ""
218
"Como formato ben soportado para substituír  MP3 e WMA, teña en conta o "
219
"formato <emphasis>Ogg Vorbis</emphasis>. Como formato sen perda (de moi alta "
220
"calidade) ben soportado para substituír ACC e WMA-VRB, teña en conta o "
221
"formato <emphasis>FLAC</emphasis>. Ambos os dous formatos son abertos e "
222
"poderán ser reproducidos en Ubuntu sen instalar ningún software adicional."
223
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
224
#: windows/C/preparing.xml:40(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
225
msgid ""
226
"There are many audio conversion applications for Windows available for "
227
"download, and some of these can be obtained free of charge. These "
228
"applications are also sometimes referred to as <emphasis>audio "
229
"(re)encoders</emphasis>. Your choice of application depends on the formats "
230
"which you wish to convert from and to. See websites such as <ulink "
231
"url=\"http://www.download.com/Rippers-Encoders/3150-2140_4-"
232
"0.html?tag=dir\">Download.com</ulink> for a list of potentially useful "
233
"applications."
234
msgstr ""
235
"Existen moitos conversores de audio para Windows dispoñibles para a sua "
236
"descarga, e algúns deles pódense obter de balde. A estas aplicacións "
237
"coñéceselles co nome de <emphasis>codificadores de audio</emphasis>. A "
238
"elección da aplicación depende dos formatos dende e a os que queira "
239
"converter. Mire sitios web coma <ulink url=\"http://www.download.com/Rippers-"
240
"Encoders/3150-2140_4-0.html?tag=dir\">Download.com</ulink> para obter unha "
241
"lista de aplicacións que lle poidan ser útiles."
242
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
243
#: windows/C/preparing.xml:41(para) windows/C/preparing.xml:57(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
244
msgid ""
245
"It is still possible to add support for many restricted formats (such as "
246
"those listed above) to Ubuntu after installation. See the <ulink "
247
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats\">Restricted "
248
"Formats</ulink> document on the Ubuntu community support website for more "
249
"information."
250
msgstr ""
251
"Aínda así, é posible agregar soporte para moitos formatos restrinxidos (como "
252
"os listados a continuación) a Ubuntu despois da instalación. Vea o documento "
253
"de <ulink "
254
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats\">Formatos "
255
"restrinxidos</ulink> na páxina web de soporte comunitario de Ubuntu para "
256
"máis información."
257
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
258
#: windows/C/preparing.xml:44(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
259
msgid "Converting unsupported video formats"
260
msgstr "Conversión de formatos de video non soportados"
261
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
262
#: windows/C/preparing.xml:46(emphasis)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
263
msgid ""
264
"Many common video formats cannot be played on Ubuntu without the "
265
"installation of additional software. This is due to legal restrictions."
266
msgstr ""
267
"Moitos formatos de vídeo comúns non se poden reproducir en Ubuntu sen "
268
"instalar aplicacións adicionais. Isto é debido a restricións legais."
269
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
270
#: windows/C/preparing.xml:48(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
271
msgid ""
272
"As with audio formats, due to legal and technical issues, many video formats "
273
"are not supported by the default Ubuntu install. While support for some "
274
"formats can be added at a later date, it is recommended that you convert "
275
"important video files in unsupported formats to a format which is well "
276
"supported in Ubuntu."
277
msgstr ""
278
"Como cos formatos de son, debido a cuestións legais e técnicas, moitos "
279
"formatos de víeo non son soportados pola instalación predeterminada de "
280
"Ubuntu. Aínda que se pode agregar soporte para algúns formatos máis adiante, "
281
"recoméndase que converta os ficheiros de vídeo importantes de formatos non "
282
"soportados a un formato ben soportado por Ubuntu."
283
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
284
#: windows/C/preparing.xml:49(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
285
msgid ""
286
"As with the audio formats, there are many video converter applications "
287
"available as free-of-charge downloads for Windows. Consider converting your "
288
"video files to a format which is well-supported by Ubuntu, such as "
289
"<emphasis>Ogg Theora</emphasis>."
290
msgstr ""
291
"Como cos formatos de son, hai moitas aplicacións de conversión de vídeo "
292
"dispoñibles sen custo algún para descarregar para Windows. Teña en conta a "
293
"opción de converter os seus ficheiros de vídeo a un formato que estea ben "
294
"soportado por Ubuntu, tal coma <emphasis>Ogg Theora</emphasis>."
295
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
296
#: windows/C/preparing.xml:50(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
297
msgid ""
298
"The following major video formats are not supported by default in Ubuntu:"
299
msgstr ""
300
"Os seguintes formatos comúns de video non son soportados de forma "
301
"predeterminada en Ubuntu:"
302
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
303
#: windows/C/preparing.xml:52(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
304
msgid "WMV"
305
msgstr "WMV"
306
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
307
#: windows/C/preparing.xml:53(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
308
msgid "RealVideo"
309
msgstr "RealVideo"
310
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
311
#: windows/C/preparing.xml:54(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
312
msgid "DivX"
313
msgstr "DivX"
314
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
315
#: windows/C/preparing.xml:55(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
316
msgid "QuickTime"
317
msgstr "QuickTime"
318
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
319
#: windows/C/preparing.xml:60(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
320
msgid "Converting unsupported office document formats"
321
msgstr "Conversión de formatos de documentos de oficina non soportados"
322
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
323
#: windows/C/preparing.xml:62(emphasis)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
324
msgid ""
325
"Ubuntu office applications can read most common office document formats "
326
"without the need for conversion"
327
msgstr ""
328
"As aplicacións de oficina de Ubuntu poden ler a meirande parte dos formatos "
329
"de documentos de oficina sen a necesidade de convertelos"
330
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
331
#: windows/C/preparing.xml:64(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
332
msgid ""
333
"The default office suite of Ubuntu, "
334
"<application>OpenOffice.org</application>, supports very many office "
335
"document formats right out of the box. These include many of the Microsoft "
336
"Office, Corel and Lotus formats. If you find that you do have files in "
337
"formats which are unsupported, it is likely that your existing office suite "
338
"or application will have the ability to save the files to a better-supported "
339
"format."
340
msgstr ""
341
"As aplicacións de oficina predeterminadas en Ubuntu, "
342
"<application>OpenOffice.org</application>, soportan moitísimos formatos de "
343
"documentos de maneira autónoma. Estes inclúen a meirande parte dos formatos "
344
"de Microsoft Office, Corel e Lotus. Se vostede ten ficheiros nun formato non "
345
"soportado é probable que o seu conxunto de aplicacións de oficina poidan "
346
"gardar estes arquivos nun formato máis compatible."
347
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
348
#: windows/C/preparing.xml:65(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
349
msgid ""
350
"The OpenDocument file formats are gaining popularity and are expected to "
351
"become the de facto supported office formats for Ubuntu. While many older "
352
"applications cannot save to the OpenDocument format, other formats such as "
353
".doc and RTF are also well supported."
354
msgstr ""
355
"Os formatos de ficheiro OpenDocument están a gañar popularidade e agárdase "
356
"que se convertan en estándar para os formatos de oficina soportados por "
357
"Ubuntu. Mentres moitas vellas aplicacións non poden gardar en formato "
358
"OpenDocument, outros formatos coma o .doc e RTF tamén están ben soportados."
359
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
360
#: windows/C/preparing.xml:68(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
361
msgid "Converting from application-specific formats"
362
msgstr "Conversión de formatos específicos de aplicación"
363
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
364
#: windows/C/preparing.xml:70(emphasis)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
365
msgid ""
366
"Some file formats are specific to particular Windows-only applications, and "
367
"so cannot be used with Ubuntu software"
368
msgstr ""
369
"Algúns formatos de arquivo son específicos dunha aplicación soo para "
370
"Windows, así que non poden ser utilizados coas aplicacións de Ubuntu."
371
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
372
#: windows/C/preparing.xml:72(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
373
msgid ""
374
"Many applications use file formats specific to them. A good example is the "
375
"<application>Adobe Photoshop</application> file format. Formats such as "
376
"these are generally able to store additional data compared to widely-used "
377
"standard formats and so are still useful. You may find that applications "
378
"exist on Ubuntu to convert or use application specific formats. The "
379
"<application>GIMP Image Editor</application> is able to use Adobe PSD files, "
380
"for example."
381
msgstr ""
382
"Moitas aplicacións empregan formatos de ficheiros específicos para elas. Un "
383
"bo exemplo é o formato de arquivo do <application>Adobe "
384
"Photoshop</application>. Xeralmente estes formatos poden almacenar os datos "
385
"adicionais de maneira similar ós formatos estándares amplamente empregados e "
386
"así seguir sendo útiles. Podes atopar que existen en aplicacións en Ubuntu "
387
"para converter ou usar formatos específicos dunha aplicación. Por exemplo, o "
388
"<application>Editor de Imaxes GIMP</application> pode empregar arquivos de "
389
"Adobe PSD."
390
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
391
#: windows/C/preparing.xml:73(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
392
msgid ""
393
"If you are uncertain whether a format is application-specific or has a "
394
"usable alternative, seek help from an <ulink "
395
"url=\"http://www.ubuntu.com/support\">Ubuntu support channel</ulink>."
396
msgstr ""
397
"Se non está seguro de se un formato é específico dunha aplicación ou ben ten "
398
"alternativas de uso, busque axuda na <ulink "
399
"url=\"http://www.ubuntu.com/support\">canle de soporte de Ubuntu</ulink>."
400
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
401
#: windows/C/preparing.xml:77(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
402
msgid "Internet connection settings"
403
msgstr "Configuración da conexión a Internet"
404
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
405
#: windows/C/preparing.xml:78(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
406
msgid ""
407
"The Internet connection settings which are relevant to you will depend on "
408
"the type and supplier of your Internet connection. Your supplier will "
409
"generally be able to advise you of the relevant settings if you encounter "
410
"difficulties in finding them yourself."
411
msgstr ""
412
"A configuración da conexión a Internet que sexa relevante dependerá do dipo "
413
"e distribuidor da conexión. O seu distribuidor xeralmente poderá informarlle "
414
"da configuración relevante se encontra problemas para atopala por se mesmo."
415
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
416
#: windows/C/preparing.xml:80(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
417
msgid ""
418
"If you connect to the Internet using a network or router, see <xref "
419
"linkend=\"preparing-settings-network\"/> for instructions."
420
msgstr ""
421
"Se se conecta a Internet empregando unha rede local ou un enrutador, "
422
"consulte <xref linkend=\"preparing-settings-network\"/> para máis intrucións."
423
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
424
#: windows/C/preparing.xml:83(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
425
msgid "Dial-up Internet connection"
426
msgstr "Conexión a Internet por marcado telefónico"
427
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
428
#: windows/C/preparing.xml:84(para) windows/C/preparing.xml:99(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
429
msgid "Below is a list of common settings which you are likely to need:"
430
msgstr ""
431
"A continuación enuméranse algunhas configuracións comúns que é probable que "
432
"precise:"
433
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
434
#: windows/C/preparing.xml:86(para) windows/C/preparing.xml:101(para) windows/C/preparing.xml:185(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
435
msgid "User name"
436
msgstr "Nome de usuario"
437
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
438
#: windows/C/preparing.xml:87(para) windows/C/preparing.xml:102(para) windows/C/preparing.xml:186(para) windows/C/preparing.xml:234(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
439
msgid "Password"
440
msgstr "Contrasinal"
441
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
442
#: windows/C/preparing.xml:88(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
443
msgid "Dial-up telephone number"
444
msgstr "Número telefónico para a conexión a Internet"
445
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
446
#: windows/C/preparing.xml:90(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
447
msgid "You may also require the following information:"
448
msgstr "Vostede podería precisar da seguinte información:"
449
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
450
#: windows/C/preparing.xml:92(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
451
msgid "Dial-out number"
452
msgstr "Número para marcado externo"
453
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
454
#: windows/C/preparing.xml:93(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
455
msgid "Dialling type (tone or pulse)"
456
msgstr "Tipo de marcado (tons ou pulsos)"
457
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
458
#: windows/C/preparing.xml:94(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
459
msgid "Authentication type"
460
msgstr "Tipo de autenticación"
461
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
462
#: windows/C/preparing.xml:98(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
463
msgid "Broadband Internet connection"
464
msgstr "Conexión a Internet de banda ancha"
465
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
466
#: windows/C/preparing.xml:103(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
467
msgid "Dialling telephone number"
468
msgstr "Marcando o número de teléfono"
469
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
470
#: windows/C/preparing.xml:104(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
471
msgid "Connection type (usually PPPoE or PPPoA)"
472
msgstr "Tipo de conexión (normalmente PPPoE ou PPPoA)"
473
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
474
#: windows/C/preparing.xml:106(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
475
msgid ""
476
"It is possible that you may also require the following technical "
477
"information, which should be available from your Internet service provider:"
478
msgstr ""
479
"É posible que tamén precise da seguinte información técnica, a cal debería "
480
"de estar dispoñible  no seu provedor de servicios de Internet:"
481
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
482
#: windows/C/preparing.xml:108(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
483
msgid "IP address and subnet mask"
484
msgstr "Dirección IP e máscara de subrede"
485
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
486
#: windows/C/preparing.xml:109(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
487
msgid "DNS server, gateway IP address or DHCP server"
488
msgstr "Servidor DNS, dirección da porta de enlace ou servidor DHCP"
489
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
490
#: windows/C/preparing.xml:110(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
491
msgid "VPI/VCI"
492
msgstr "VPI/VCI"
493
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
494
#: windows/C/preparing.xml:111(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
495
msgid "MTU"
496
msgstr "MTU"
497
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
498
#: windows/C/preparing.xml:112(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
499
msgid "Encapsulation type"
500
msgstr "Tipo de encapsulación"
501
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
502
#: windows/C/preparing.xml:113(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
503
msgid "DHCP settings"
504
msgstr "Configuración DHCP"
505
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
506
#: windows/C/preparing.xml:117(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
507
msgid "Proxy server settings"
508
msgstr "Configuración do servidor Proxy"
509
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
510
#: windows/C/preparing.xml:118(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
511
msgid ""
512
"If you connect to the Internet through a proxy server, you will need to make "
513
"a note of some details of the proxy server in order to allow Ubuntu to "
514
"connect to the Internet."
515
msgstr ""
516
"Se se conecta a Internet a través dun servidor proxy, precisará anotar "
517
"algúns detalles sobre o servidor para permitir a Ubuntu conectarse a "
518
"Internet."
519
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
520
#: windows/C/preparing.xml:125(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
521
msgid ""
522
"If the <guilabel>Control Panel</guilabel> has a purple background, press "
523
"<menuchoice><guimenuitem>Network and Internet "
524
"Connections</guimenuitem><guimenuitem>Internet "
525
"Options</guimenuitem></menuchoice>."
526
msgstr ""
527
"Se o <guilabel>Panel de control</guilabel> ten un fondo de cor púrpura, "
528
"prema <menuchoice><guimenuitem>Conexións de rede e "
529
"Internet</guimenuitem><guimenuitem>Opcións de "
530
"Internet</guimenuitem></menuchoice>."
531
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
532
#: windows/C/preparing.xml:130(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
533
msgid ""
534
"If the <guilabel>Control Panel</guilabel> has a white background, press "
535
"<guilabel>Internet Options</guilabel>."
536
msgstr ""
537
"Se o <guilabel>Panel de control</guilabel> ten un fondo de cor branco, prema "
538
"<guilabel>Opcións de Internet</guilabel>."
539
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
540
#: windows/C/preparing.xml:121(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
541
msgid ""
542
"Press <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Control "
543
"Panel</guimenuitem></menuchoice>. <placeholder-1/>"
544
msgstr ""
545
"Prema <menuchoice><guimenuitem>Inicio</guimenuitem><guimenuitem>Panel de "
546
"control</guimenuitem></menuchoice>. <placeholder-1/>"
547
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
548
#: windows/C/preparing.xml:137(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
549
msgid ""
550
"On the <guilabel>Connections</guilabel> tab, press <guibutton>LAN "
551
"Settings...</guibutton>."
552
msgstr ""
553
"No separador <guilabel>Conexións</guilabel>, prema <guibutton>Opcións "
554
"LAN...</guibutton>."
555
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
556
#: windows/C/preparing.xml:138(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
557
msgid ""
558
"If the <guilabel>Use a proxy server for your LAN</guilabel> option is "
559
"ticked, this means that you are connecting to the Internet through a proxy "
560
"server."
561
msgstr ""
562
"Se a opción <guilabel>Empregar un servidor proxy para a rede "
563
"local</guilabel> está marcada, quere dicir que te estás a conectar a "
564
"Internet a través dun servidor proxy."
565
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
566
#: windows/C/preparing.xml:139(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
567
msgid ""
568
"Press <guibutton>Advanced...</guibutton> and make a note of the contents of "
569
"the boxes on the screen which appears. These are your proxy settings."
570
msgstr ""
571
"Prema <guibutton>Avanzado...</guibutton> e tome nota do contido dos campos "
572
"que aparecen en pantalla. Esta é configuración do seu proxy."
573
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
574
#: windows/C/preparing.xml:144(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
575
msgid "Network settings"
576
msgstr "Configuración da rede"
577
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
578
#: windows/C/preparing.xml:145(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
579
msgid ""
580
"While Ubuntu is usually able to automatically detect the settings for your "
581
"network, it is wise to make a note of relevant network settings in case the "
582
"network you are trying to connect to cannot be handled automatically."
583
msgstr ""
584
"Mentres que Ubuntu normalmente detecta automaticamente a configuración da "
585
"súa rede, é conveniente anotar a configuración relevante por se acaso a rede "
586
"á que intenta conectarse non poder ser manexada automaticamente."
587
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
588
#: windows/C/preparing.xml:147(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
589
msgid "Home networks"
590
msgstr "Redes locais"
591
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
592
#: windows/C/preparing.xml:148(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
593
msgid ""
594
"If you have a home network, perhaps connected using a router or switch, "
595
"there are a few settings which you may need in order to connect to the "
596
"network successfully. While most networks will be able to assign correct "
597
"settings to Ubuntu automatically, some networks cannot."
598
msgstr ""
599
"Se ten unha rede local, quizais conectada empregando un enrutador ou un "
600
"switch, existen algúns axustes que podería precisar para poder conectar a "
601
"rede correctamente. Aínda que a maioría das redes serán capaces de asinar os "
602
"seus axustes automaticamente a Ubuntu, con algunha redes pode que isto non "
603
"suceda."
604
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
605
#: windows/C/preparing.xml:149(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
606
msgid ""
607
"Follow the instructions below to obtain a copy of the network settings which "
608
"you may need:"
609
msgstr ""
610
"Sega as instrucións de embaixo para obter unha copia da configuración da "
611
"rede que podería precisar:"
612
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
613
#: windows/C/preparing.xml:151(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
614
msgid ""
615
"Press "
616
"<menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Run</guimenuitem></m"
617
"enuchoice>. Type <emphasis>cmd.exe</emphasis> into the box labelled "
618
"<guilabel>Open:</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>."
619
msgstr ""
620
"Prema "
621
"<menuchoice><guimenuitem>Inicio</guimenuitem><guimenuitem>Executar</guimenuit"
622
"em></menuchoice>. Escriba <emphasis>cmd.exe</emphasis> no cadro chamado "
623
"<guilabel>Abrir:</guilabel> e prema <guibutton>Aceptar</guibutton>."
624
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
625
#: windows/C/preparing.xml:152(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
626
msgid ""
627
"A black screen called <application>Command Prompt</application> will appear. "
628
"Into the screen, type <screen>ipconfig /all</screen> and press "
629
"<keycap>Return</keycap>. This will list a set of network settings for each "
630
"of the networking devices you have installed. You may have one or several "
631
"networking devices."
632
msgstr ""
633
"Aparecerá unha pantalla negra chamada <application>Símbolo do "
634
"sistema</application>. Na pantalla escriba <screen>ipconfig /all</screen> e "
635
"prema <keycap>Intro</keycap>. Isto listará un grupo de configuracións de "
636
"rede para cada un dos dispositivos da rede que teña instalado. Podería ter "
637
"un ou máis dispositivos de rede."
638
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
639
#: windows/C/preparing.xml:153(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
640
msgid ""
641
"Now, type <screen>ipconfig /all &gt; C:\\network_settings.txt</screen> and "
642
"then press <keycap>Return</keycap>. This will store the settings you have "
643
"just seen in the file <filename>C:\\network_settings.txt</filename>."
644
msgstr ""
645
"Agora, escriba <screen>ipconfig /all &gt; C:\\network_settings.txt</screen> "
646
"e logo prema <keycap>Intro</keycap>. Isto almecenará as configuracións que "
647
"acaba de ver no arquivo <filename>C:\\network_settings.txt</filename>."
648
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
649
#: windows/C/preparing.xml:154(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
650
msgid ""
651
"Locate and open <filename>C:\\network_settings</filename> in a text editing "
652
"program, such as <application>Notepad</application>. Print out a copy of the "
653
"file if possible."
654
msgstr ""
655
"Localice e abra <filename>C:\\network_settings</filename> cun editor de "
656
"texto, coma o <application>Notepad</application>. Se é posible imprima unha "
657
"copia do arquivo."
658
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
659
#: windows/C/preparing.xml:158(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
660
msgid "Windows networks"
661
msgstr "Redes de Windows"
662
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
663
#: windows/C/preparing.xml:159(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
664
msgid ""
665
"If you connect to a Windows network, you may need some additional "
666
"information in order to be able to see documents placed in network shares. "
667
"If you connect to a network administered by another person, ask that person "
668
"for the relevant information on connecting to the network. Otherwise, ensure "
669
"that you have access to the information listed below:"
670
msgstr ""
671
"Se se conecta a unha rede de Windows, podería precisar algunha información "
672
"adicional para poderes ver documentos situados nos cartafoles compartidos. "
673
"Se se conecta a unha rede administrada por outra persoa, pregúntelle a "
674
"información pertinente para se conectar a rede. Noutro caso, asegúrese de "
675
"ter acceso a información listada embaixo:"
676
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
677
#: windows/C/preparing.xml:161(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
678
msgid "Domain or workgroup name"
679
msgstr "Nome de domino ou de grupo de traballo"
680
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
681
#: windows/C/preparing.xml:162(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
682
msgid "Your username and password on the network"
683
msgstr "O seu nome de usuario e contrasinal na rede"
684
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
685
#: windows/C/preparing.xml:163(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
686
msgid "Active Directory master IP address (if applicable)"
687
msgstr ""
688
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
689
#: windows/C/preparing.xml:167(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
690
msgid "Wireless networks"
691
msgstr "Redes sen fíos"
692
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
693
#: windows/C/preparing.xml:168(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
694
msgid ""
695
"There are several important pieces of information which you should have to "
696
"hand if you would like to connect to a wireless network. These are listed "
697
"below:"
698
msgstr ""
699
"Hai diversas pezas importantes da información que vostede debe ter a man se "
700
"desexa conectarse a unha rede sen fíos. Embaixo se detallan algúns destes "
701
"puntos:"
702
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
703
#: windows/C/preparing.xml:170(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
704
msgid "Network name (SSID)"
705
msgstr "Nome da rede (SSID)"
706
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
707
#: windows/C/preparing.xml:171(para)
708
msgid "WEP encryption key or WPA passkey"
709
msgstr ""
710
67 by Matthew East
* First release for intrepid
711
#: windows/C/preparing.xml:173(para)
712
msgid ""
713
"There are numerous ways of discovering this information. If your wireless "
714
"network is provided by a <emphasis>wireless router</emphasis>, you should be "
715
"able to find this information from the configuration pages of the router. "
716
"Consult the router manual for more information on where to find the relevant "
717
"information."
718
msgstr ""
719
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
720
#: windows/C/preparing.xml:176(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
721
msgid "VPNs"
722
msgstr ""
723
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
724
#: windows/C/preparing.xml:177(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
725
msgid ""
726
"<emphasis>Virtual Private Networks</emphasis> are a type of network which "
727
"allow you to connect to a remote private network using a public network such "
728
"as the Internet. There are many different types of VPN, which have varying "
729
"degrees of support under Ubuntu. If you must connect to a VPN, first "
730
"identify the type of VPN which you are connecting to. If the VPN is "
731
"supported under Ubuntu, it is possible that a document will be available "
732
"from the VPN vendor's website which can help you to connect to the network."
733
msgstr ""
734
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
735
#: windows/C/preparing.xml:178(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
736
msgid ""
737
"Ensure that you have all of the VPN connection information that you think "
738
"you may require."
739
msgstr ""
740
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
741
#: windows/C/preparing.xml:182(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
742
msgid "Instant messaging settings"
743
msgstr ""
744
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
745
#: windows/C/preparing.xml:183(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
746
msgid ""
747
"If you use instant messaging (chat) software, you will have set up a user "
748
"account on an instant messaging network. Ubuntu has excellent support for "
749
"many instant messaging networks by default, so you should still be able to "
750
"use your existing account after you have switched. Please ensure that you "
751
"make a note of the following information about your instant messaging "
752
"account:"
753
msgstr ""
754
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
755
#: windows/C/preparing.xml:187(para)
756
msgid "Screen name or alias"
757
msgstr ""
758
67 by Matthew East
* First release for intrepid
759
#: windows/C/preparing.xml:189(para)
760
msgid "If possible, also make a copy of your buddy- or contact-list."
761
msgstr ""
762
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
763
#: windows/C/preparing.xml:192(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
764
msgid "Web browser bookmarks"
765
msgstr "Marcadores do navegador web"
766
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
767
#: windows/C/preparing.xml:193(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
768
msgid ""
769
"It is likely that you have many bookmarked websites in your web browser. "
770
"This section helps you back them up."
771
msgstr ""
772
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
773
#: windows/C/preparing.xml:195(title) windows/C/glossary.xml:58(glossterm)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
774
msgid "Internet Explorer"
775
msgstr ""
776
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
777
#: windows/C/preparing.xml:196(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
778
msgid ""
779
"To backup your <application>Microsoft Internet Explorer 6</application> web "
780
"browser:"
781
msgstr ""
782
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
783
#: windows/C/preparing.xml:198(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
784
msgid "Start <application>Internet Explorer</application>."
785
msgstr ""
786
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
787
#: windows/C/preparing.xml:199(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
788
msgid ""
789
"Press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import and "
790
"Export...</guimenuitem></menuchoice>."
791
msgstr ""
792
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
793
#: windows/C/preparing.xml:200(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
794
msgid ""
795
"The <application>Import/Export Wizard</application> will start. Press "
796
"<guibutton>Next</guibutton>."
797
msgstr ""
798
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
799
#: windows/C/preparing.xml:201(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
800
msgid ""
801
"Select <guilabel>Export Favorites</guilabel> and press "
802
"<guibutton>Next</guibutton>."
803
msgstr ""
804
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
805
#: windows/C/preparing.xml:202(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
806
msgid ""
807
"Select the folder from which you want to export your favorites. Selecting "
808
"the <guilabel>Favorites</guilabel> folder will will export all of them. "
809
"Press <guibutton>Next</guibutton>."
810
msgstr ""
811
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
812
#: windows/C/preparing.xml:203(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
813
msgid ""
814
"Select <guilabel>Export to a File or Address</guilabel> and choose a "
815
"filename. Press <guibutton>Next</guibutton>."
816
msgstr ""
817
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
818
#: windows/C/preparing.xml:204(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
819
msgid ""
820
"<guilabel>Completing the Import/Export Wizard</guilabel> will be displayed. "
821
"Press <guibutton>Finish</guibutton>."
822
msgstr ""
823
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
824
#: windows/C/preparing.xml:205(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
825
msgid ""
826
"Your bookmarks will have been saved to the filename you specified previously."
827
msgstr ""
828
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
829
#: windows/C/preparing.xml:209(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
830
msgid "Mozilla Firefox"
831
msgstr "Mozilla Firefox"
832
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
833
#: windows/C/preparing.xml:210(para)
834
msgid ""
835
"To backup your <application>Mozilla Firefox</application> web browser:"
836
msgstr ""
837
67 by Matthew East
* First release for intrepid
838
#: windows/C/preparing.xml:212(para)
839
msgid "Start <application>Mozilla Firefox</application>."
840
msgstr ""
841
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
842
#: windows/C/preparing.xml:213(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
843
msgid ""
844
"Press <menuchoice><guimenuitem>Bookmarks</guimenuitem><guimenuitem>Manage "
845
"Bookmarks</guimenuitem></menuchoice>."
846
msgstr ""
847
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
848
#: windows/C/preparing.xml:214(para) windows/C/preparing.xml:224(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
849
msgid ""
850
"Press "
851
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Export...</guimenuite"
852
"m></menuchoice>."
853
msgstr ""
854
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
855
#: windows/C/preparing.xml:215(para) windows/C/preparing.xml:225(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
856
msgid "Choose a filename. Press <guibutton>Save</guibutton>."
857
msgstr ""
858
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
859
#: windows/C/preparing.xml:219(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
860
msgid "Opera"
861
msgstr "Opera"
862
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
863
#: windows/C/preparing.xml:220(para)
864
msgid "To backup your <application>Opera</application> web browser:"
865
msgstr ""
866
67 by Matthew East
* First release for intrepid
867
#: windows/C/preparing.xml:222(para)
868
msgid "Start <application>Opera</application>."
869
msgstr ""
870
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
871
#: windows/C/preparing.xml:223(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
872
msgid ""
873
"Press <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import and "
874
"Export</guimenuitem><guimenuitem>Export Bookmarks as "
875
"HTML</guimenuitem></menuchoice>."
876
msgstr ""
877
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
878
#: windows/C/preparing.xml:230(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
879
msgid "Emails and mail account settings"
880
msgstr ""
881
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
882
#: windows/C/preparing.xml:231(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
883
msgid ""
884
"You can use the same email account in Ubuntu as you have done in Windows. If "
885
"you have a Web-based email account, then you should simply be able to access "
886
"it using the a web browser as you would have done in Windows. Otherwise, "
887
"please note down the following information so that you can re-create your "
888
"account settings on Ubuntu:"
889
msgstr ""
890
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
891
#: windows/C/preparing.xml:233(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
892
msgid "Email address"
893
msgstr "Enderezo de Correo"
894
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
895
#: windows/C/preparing.xml:235(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
896
msgid "POP3 or IMAP server"
897
msgstr "Servidor POP3 ou IMAP"
898
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
899
#: windows/C/preparing.xml:236(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
900
msgid "SMTP server"
901
msgstr "Servidor SMTP"
902
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
903
#: windows/C/preparing.xml:237(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
904
msgid "Authentication method"
905
msgstr "Método de autenticación"
906
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
907
#: windows/C/preparing.xml:239(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
908
msgid ""
909
"The instructions on exporting emails and email account settings are specific "
910
"to particular applications. Instructions for some popular email clients are "
911
"given in the following sections; users of other applications may find "
912
"instructions relevant to their mail application from the Ubuntu <ulink "
913
"url=\"https://help.ubuntu.com/community\">Ubuntu community support "
914
"website</ulink>."
915
msgstr ""
916
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
917
#: windows/C/preparing.xml:242(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
918
msgid "Microsoft Outlook Express"
919
msgstr "Outlook Express de Microsoft"
920
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
921
#: windows/C/preparing.xml:243(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
922
msgid ""
923
"These instructions are intended for users of <application>Microsoft Outlook "
924
"Express 6</application>. If you are a user of a different version of "
925
"<application>Outlook Express</application>, you may find instructions "
926
"specific to that version from the Ubuntu <ulink "
927
"url=\"https://help.ubuntu.com/community\">Ubuntu community support "
928
"website</ulink>."
929
msgstr ""
930
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
931
#: windows/C/preparing.xml:245(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
932
msgid "Exporting the address book"
933
msgstr "Exportar o libro de enderezos"
934
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
935
#: windows/C/preparing.xml:247(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
936
msgid ""
937
"Open <application>Outlook Express</application> and press "
938
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Export</guimenuitem><"
939
"guimenuitem>Address Book...</guimenuitem></menuchoice>"
940
msgstr ""
941
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
942
#: windows/C/preparing.xml:248(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
943
msgid ""
944
"The <application>Address Book Export Tool</application> will start. Select "
945
"the option <guilabel>Text File (Comma Separated Values)</guilabel> and then "
946
"press <guibutton>Export</guibutton>."
947
msgstr ""
948
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
949
#: windows/C/preparing.xml:249(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
950
msgid ""
951
"Save the file in a memorable location. Give the file a descriptive name, "
952
"such as <filename>mail_address_book.csv</filename>, and press "
953
"<guibutton>Next</guibutton>."
954
msgstr ""
955
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
956
#: windows/C/preparing.xml:250(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
957
msgid ""
958
"Select the details from the address book which you would like to export. If "
959
"you are unsure, tick all of the options. Then, press "
960
"<guibutton>Finish</guibutton>."
961
msgstr ""
962
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
963
#: windows/C/preparing.xml:251(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
964
msgid ""
965
"You should receive a message stating that the <guilabel>Address book export "
966
"process has completed</guilabel>. Press <guibutton>OK</guibutton> and then "
967
"<guibutton>Close</guibutton>. Your address book should now have been "
968
"exported successfully."
969
msgstr ""
970
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
971
#: windows/C/preparing.xml:255(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
972
msgid "Exporting mail messages from Outlook Express"
973
msgstr ""
974
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
975
#: windows/C/preparing.xml:256(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
976
msgid ""
977
"Because <application>Microsoft Outlook Express</application> is unable to "
978
"export its mail messages to an intermediate format, you must install another "
979
"piece of software in order to export your email."
980
msgstr ""
981
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
982
#: windows/C/preparing.xml:257(para) windows/C/preparing.xml:300(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
983
msgid ""
984
"Please see <xref linkend=\"preparing-email-import\"/> for instructions on "
985
"importing your email into the <application>Mozilla Thunderbird</application> "
986
"application, which will allow the exporting of your messages."
987
msgstr ""
988
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
989
#: windows/C/preparing.xml:261(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
990
msgid "Microsoft Office Outlook"
991
msgstr ""
992
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
993
#: windows/C/preparing.xml:262(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
994
msgid ""
995
"These instructions are intended for users of <application>Microsoft Office "
996
"Outlook 2003</application>. If you are a user of a different version of "
997
"<application>Outlook</application>, you may find instructions specific to "
998
"that version on the wiki."
999
msgstr ""
1000
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1001
#: windows/C/preparing.xml:264(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1002
msgid "Exporting all Outlook data"
1003
msgstr ""
1004
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1005
#: windows/C/preparing.xml:266(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1006
msgid ""
1007
"This method may be unreliable and should be used for backup purposes only."
1008
msgstr ""
1009
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1010
#: windows/C/preparing.xml:269(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1011
msgid ""
1012
"Open <application>Outlook</application> and press "
1013
"<menuchoice><guimenuitem>Tools</guimenuitem><guimenuitem>Options...</guimenui"
1014
"tem></menuchoice>"
1015
msgstr ""
1016
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1017
#: windows/C/preparing.xml:270(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1018
msgid ""
1019
"Select the <guilabel>Mail Setup</guilabel> tab and press <guibutton>Data "
1020
"Files...</guibutton>"
1021
msgstr ""
1022
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1023
#: windows/C/preparing.xml:271(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1024
msgid ""
1025
"A screen called <guilabel>Outlook Data Files</guilabel> will be displayed. "
1026
"Select the first file in the list, make a note of its name, and press "
1027
"<guibutton>Open Folder...</guibutton>"
1028
msgstr ""
1029
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1030
#: windows/C/preparing.xml:272(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1031
msgid ""
1032
"A folder will open. Find the file you just selected. If you have difficultly "
1033
"finding the file, it should be of type <emphasis>Office Data File</emphasis> "
1034
"or have the file extension <filename>.pst</filename>."
1035
msgstr ""
1036
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1037
#: windows/C/preparing.xml:273(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1038
msgid ""
1039
"Copy the file into the location you are using to store your exported "
1040
"settings."
1041
msgstr ""
1042
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1043
#: windows/C/preparing.xml:274(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1044
msgid ""
1045
"Repeat this process for all of the files which were listed on the "
1046
"<guilabel>Outlook Data Files</guilabel> screen."
1047
msgstr ""
1048
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1049
#: windows/C/preparing.xml:278(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1050
msgid "Exporting your contacts"
1051
msgstr ""
1052
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1053
#: windows/C/preparing.xml:280(para) windows/C/preparing.xml:290(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1054
msgid ""
1055
"Open <application>Outlook</application> and press "
1056
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import and "
1057
"Export...</guimenuitem></menuchoice>"
1058
msgstr ""
1059
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1060
#: windows/C/preparing.xml:281(para) windows/C/preparing.xml:291(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1061
msgid ""
1062
"The <application>Import and Export Wizard</application> will start. Select "
1063
"the option <guilabel>Export to a file</guilabel> and then press "
1064
"<guibutton>Next</guibutton>."
1065
msgstr ""
1066
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1067
#: windows/C/preparing.xml:282(para) windows/C/preparing.xml:292(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1068
msgid ""
1069
"Select <guilabel>Comma Separated Values (DOS)</guilabel> and press "
1070
"<guibutton>Next</guibutton>"
1071
msgstr ""
1072
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1073
#: windows/C/preparing.xml:283(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1074
msgid ""
1075
"Select the <guilabel>Contacts</guilabel> folder and press "
1076
"<guibutton>Next</guibutton>. Then, choose where to save the file and press "
1077
"<guibutton>Next</guibutton>."
1078
msgstr ""
1079
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1080
#: windows/C/preparing.xml:284(para) windows/C/preparing.xml:294(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1081
msgid ""
1082
"A screen listing <guilabel>Actions to be performed</guilabel> will be shown. "
1083
"Press <guibutton>Finish</guibutton> to export your contacts to the location "
1084
"you selected in the previous step."
1085
msgstr ""
1086
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1087
#: windows/C/preparing.xml:288(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1088
msgid "Exporting your calendar"
1089
msgstr ""
1090
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1091
#: windows/C/preparing.xml:293(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1092
msgid ""
1093
"Select the <guilabel>Calendars</guilabel> folder and press "
1094
"<guibutton>Next</guibutton>. Then, choose where to save the file and press "
1095
"<guibutton>Next</guibutton>."
1096
msgstr ""
1097
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1098
#: windows/C/preparing.xml:298(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1099
msgid "Exporting mail messages"
1100
msgstr ""
1101
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1102
#: windows/C/preparing.xml:299(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1103
msgid ""
1104
"Because <application>Microsoft Outlook</application> is unable to fully "
1105
"export its mail messages to a usable intermediate format, you must install "
1106
"another piece of software in order to export your email."
1107
msgstr ""
1108
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1109
#: windows/C/preparing.xml:304(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1110
msgid "Preparing email for export using Mozilla Thunderbird"
1111
msgstr ""
1112
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1113
#: windows/C/preparing.xml:305(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1114
msgid ""
1115
"Because some mail clients (such as <application>Microsoft "
1116
"Outlook</application> and <application>Microsoft Outlook "
1117
"Express</application>) do not store their mail messages in a standard "
1118
"format, an additional piece of software must be used to convert the mail "
1119
"before export. <application>Mozilla Thunderbird</application> is a free, "
1120
"open-source application which is able to do this."
1121
msgstr ""
1122
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1123
#: windows/C/preparing.xml:306(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1124
msgid ""
1125
"The following instructions explain how to obtain Thunderbird and then use it "
1126
"to prepare mail messages for export:"
1127
msgstr ""
1128
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1129
#: windows/C/preparing.xml:308(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1130
msgid ""
1131
"Open a web browser and navigate to the <ulink "
1132
"url=\"http://www.mozilla.com/thunderbird/\">Mozilla Thunderbird "
1133
"website</ulink>. Follow the link to download <application>Mozilla "
1134
"Thunderbird</application>."
1135
msgstr ""
1136
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1137
#: windows/C/preparing.xml:309(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1138
msgid ""
1139
"Once the download has completed, run the installer package. Follow the "
1140
"instructions to install Thunderbird."
1141
msgstr ""
1142
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1143
#: windows/C/preparing.xml:310(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1144
msgid ""
1145
"Once the installer has completed, start <application>Mozilla "
1146
"Thunderbird</application>. You should be greeted with the "
1147
"<application>Import Wizard</application>. Follow the instructions to import "
1148
"all settings - this should import your mail and some other data."
1149
msgstr ""
1150
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1151
#: windows/C/preparing.xml:311(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1152
msgid ""
1153
"If the <application>Import Wizard</application> does not appear, press "
1154
"<menuchoice><guimenuitem>Tools</guimenuitem><guimenuitem>Import...</guimenuit"
1155
"em></menuchoice> and choose the <guilabel>Mail</guilabel> option. Follow the "
1156
"instructions to import your mail."
1157
msgstr ""
1158
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1159
#: windows/C/preparing.xml:313(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1160
msgid ""
1161
"Once all of your mail has been imported, you must now make a copy of it for "
1162
"exporting. Please see <xref linkend=\"preparing-email-thunderbird\"/> for "
1163
"instructions on how to do this."
1164
msgstr ""
1165
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1166
#: windows/C/preparing.xml:316(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1167
msgid "Exporting email messages from Mozilla Thunderbird"
1168
msgstr ""
1169
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1170
#: windows/C/preparing.xml:317(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1171
msgid ""
1172
"These instructions are intended for users of <application>Mozilla "
1173
"Thunderbird</application> and users of <application>Outlook</application> "
1174
"and <application>Outlook Express</application> who imported their mail into "
1175
"Thunderbird (see <xref linkend=\"preparing-email-import\"/>)."
1176
msgstr ""
1177
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1178
#: windows/C/preparing.xml:319(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1179
msgid ""
1180
"Press "
1181
"<menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Run</guimenuitem></m"
1182
"enuchoice>, type <emphasis>%AppData%\\Thunderbird\\Profiles\\</emphasis> "
1183
"into the box provided, and then press <guibutton>OK</guibutton>. A folder "
1184
"will open."
1185
msgstr ""
1186
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1187
#: windows/C/preparing.xml:320(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1188
msgid ""
1189
"In the newly-opened folder, you should find another folder with a name made "
1190
"up mostly of random characters, for example "
1191
"<emphasis>fyhsxlr3.default</emphasis>. Open this folder."
1192
msgstr ""
1193
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1194
#: windows/C/preparing.xml:321(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1195
msgid ""
1196
"In this folder, locate a folder named <filename>Mail</filename> or "
1197
"<filename>ImapMail</filename>. Select this folder and copy it to a safe "
1198
"location."
1199
msgstr ""
1200
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1201
#: windows/C/preparing.xml:322(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1202
msgid ""
1203
"When you switch to Ubuntu, make a back-up copy of the folder you just made a "
1204
"copy of. This folder contains all of your mail folders from Thunderbird, in "
1205
"the <emphasis>mbox</emphasis> format."
1206
msgstr ""
1207
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1208
#: windows/C/preparing.xml:327(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1209
msgid "Transferring your data safely"
1210
msgstr ""
1211
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1212
#: windows/C/preparing.xml:328(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1213
msgid ""
1214
"Once you have collected together all of the files and settings you might "
1215
"need, you must create a copy of them which can be stored safely while you "
1216
"initially install Ubuntu. There are many ways of storing a copy of this "
1217
"data, and which method you choose will depend on your particular "
1218
"circumstances."
1219
msgstr ""
1220
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1221
#: windows/C/preparing.xml:330(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1222
msgid ""
1223
"After you have made a copy of your files, it is very important to <emphasis "
1224
"role=\"strong\">test the files</emphasis> to ensure that they have been "
1225
"copied successfully. If you have many files, at least check the most "
1226
"important files and randomly check other files where possible. This will "
1227
"help to protect you from data loss."
1228
msgstr ""
1229
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1230
#: windows/C/preparing.xml:333(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1231
msgid "Direct transfer"
1232
msgstr ""
1233
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1234
#: windows/C/preparing.xml:334(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1235
msgid ""
1236
"If you are installing Ubuntu onto a different computer than the one on which "
1237
"your data is stored, you can leave the data you collected on that computer "
1238
"and can safely transfer the data across once Ubuntu has been installed onto "
1239
"the other computer."
1240
msgstr ""
1241
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1242
#: windows/C/preparing.xml:335(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1243
msgid ""
1244
"When ready, you can transfer the data between the computers using a network "
1245
"connection."
1246
msgstr ""
1247
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1248
#: windows/C/preparing.xml:338(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1249
msgid "CD or DVD disc"
1250
msgstr ""
1251
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1252
#: windows/C/preparing.xml:339(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1253
msgid ""
1254
"A common and reliable way of backing-up data is by using a recordable CD or "
1255
"DVD disc. CDs and DVDs can be used by almost all computers and are "
1256
"relatively cheap. However, your computer must have a CD or DVD recorder "
1257
"drive installed and you may have to use several CDs or DVDs if the data you "
1258
"have collected is larger than the capacity of a single disc."
1259
msgstr ""
1260
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1261
#: windows/C/preparing.xml:340(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1262
msgid ""
1263
"If possible, use DVD discs as these have a larger capacity and so you will "
1264
"require fewer discs to store all of your data. CDs typically have a capacity "
1265
"of 650-700MB while DVDs can normally hold up to 4.5GB of data (roughly "
1266
"equivalent to 7 CDs)."
1267
msgstr ""
1268
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1269
#: windows/C/preparing.xml:341(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1270
msgid ""
1271
"In order to store data on a blank CD or DVD, you must use a <emphasis>CD "
1272
"writing</emphasis> application. Microsoft Windows XP includes such an "
1273
"application by default, although other such applications are capable of "
1274
"storing your data just as well."
1275
msgstr ""
1276
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1277
#: windows/C/preparing.xml:343(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1278
msgid ""
1279
"Ensure that your CD- or DVD-writing drive contains no discs. Eject any discs "
1280
"currently in the drive."
1281
msgstr ""
1282
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1283
#: windows/C/preparing.xml:344(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1284
msgid ""
1285
"Press <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>My "
1286
"Computer</guimenuitem></menuchoice>. Locate your CD or DVD writing drive - "
1287
"it will likely have a name such as <guilabel>CD-RW drive</guilabel>."
1288
msgstr ""
1289
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1290
#: windows/C/preparing.xml:345(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1291
msgid ""
1292
"Double-click on the icon of the drive. A blank folder should open, with a "
1293
"heading called <guilabel>CD Writing Tasks</guilabel> shown in the blue panel "
1294
"to the left of the screen."
1295
msgstr ""
1296
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1297
#: windows/C/preparing.xml:346(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1298
msgid ""
1299
"Leave this folder open and then open the folder containing the files which "
1300
"you have collected together."
1301
msgstr ""
1302
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1303
#: windows/C/preparing.xml:347(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1304
msgid ""
1305
"Select as many files as you are able to fit onto the disc which you will be "
1306
"using. You can check the size of the current selection by right-clicking any "
1307
"selected file and choosing <guilabel>Properties</guilabel> from the menu "
1308
"which appears. The <guilabel>Size</guilabel> field on the "
1309
"<guilabel>General</guilabel> tab gives the size of the current selection."
1310
msgstr ""
1311
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1312
#: windows/C/preparing.xml:348(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1313
msgid ""
1314
"Copy the selected files into the CD- or DVD-drive folder which you opened "
1315
"earlier."
1316
msgstr ""
1317
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1318
#: windows/C/preparing.xml:349(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1319
msgid ""
1320
"Press <guibutton>Write these files to CD</guibutton>, which can be found in "
1321
"the blue panel. The <application>CD Writing Wizard</application> will start."
1322
msgstr ""
1323
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1324
#: windows/C/preparing.xml:350(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1325
msgid ""
1326
"Follow the instructions given on-screen by the <application>CD Writing "
1327
"Wizard</application>. This will write the selected files to a blank CD or "
1328
"DVD."
1329
msgstr ""
1330
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1331
#: windows/C/preparing.xml:351(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1332
msgid ""
1333
"Once the disc has been written, eject it and then re-insert it into the "
1334
"drive. In <filename>My Computer</filename>, open the drive and check that "
1335
"the files you just copied to the CD are visible there. Try opening a few of "
1336
"them just to make sure."
1337
msgstr ""
1338
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1339
#: windows/C/preparing.xml:352(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1340
msgid ""
1341
"Repeat this procedure until all of the files you collected together are "
1342
"safely stored onto CDs or DVDs."
1343
msgstr ""
1344
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1345
#: windows/C/preparing.xml:354(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1346
msgid ""
1347
"Once you have stored your data onto discs, ensure that the discs are well "
1348
"protected and labelled correctly. If you scratch or otherwise damage a disc, "
1349
"you may lose some of the data stored on it. Labelling discs also helps to "
1350
"avoid confusion and will allow you to quickly find data when the time comes "
1351
"to transfer it back onto a computer."
1352
msgstr ""
1353
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1354
#: windows/C/preparing.xml:357(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1355
msgid "External hard-disk drive or other removable device"
1356
msgstr ""
1357
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1358
#: windows/C/preparing.xml:358(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1359
msgid ""
1360
"If you have access to an external hard-disk drive or some other removable "
1361
"storage device of a great enough capacity, then you can simply copy the "
1362
"files you have collected onto this device. When ready to transfer the files "
1363
"onto your Ubuntu installation, you may simply connect the drive and copy the "
1364
"files from it again."
1365
msgstr ""
1366
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1367
#: windows/C/preparing.xml:359(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1368
msgid ""
1369
"Removable storage devices such as external hard disks will have a certain "
1370
"type of <emphasis>file system</emphasis>. For use on removable devices, the "
1371
"best supported filesystem for Ubuntu is <emphasis>FAT</emphasis> (also "
1372
"called <emphasis>FAT32</emphasis> or <emphasis>vfat</emphasis>). While other "
1373
"file systems (such as NTFS and HFS+) are usable, they may require additional "
1374
"steps to allow you to use them with Ubuntu. If possible, try to use the FAT "
1375
"format for your removable disk."
1376
msgstr ""
1377
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1378
#: windows/C/preparing.xml:360(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1379
msgid ""
1380
"You can discover the format of an external disk by right-clicking it in "
1381
"<filename>My Computer</filename> and selecting "
1382
"<guilabel>Properties</guilabel>. The format of the disk is shown in the "
1383
"<guilabel>General</guilabel> tab under <guilabel>File system</guilabel>."
1384
msgstr ""
1385
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1386
#: windows/C/preparing.xml:363(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1387
msgid "Network share"
1388
msgstr ""
1389
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1390
#: windows/C/preparing.xml:364(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1391
msgid ""
1392
"If your computer is connected to a network, you may be able to temporarily "
1393
"store the files which you collected together on another computer on the "
1394
"network."
1395
msgstr ""
1396
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1397
#: windows/C/preparing.xml:366(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1398
msgid ""
1399
"Ensure that a computer on the network has sufficient disk space to allow you "
1400
"to copy your files onto it."
1401
msgstr ""
1402
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1403
#: windows/C/preparing.xml:367(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1404
msgid ""
1405
"Ensure that you are able to copy files onto the other computer from your "
1406
"computer. To be able to do this, the computer must have at least one "
1407
"<emphasis>network share/shared folder</emphasis> and you must have "
1408
"<emphasis>write privileges</emphasis> for that network share."
1409
msgstr ""
1410
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1411
#: windows/C/preparing.xml:368(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1412
msgid ""
1413
"Open the network share on your computer. This can normally be accessed by "
1414
"pressing <menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>My "
1415
"Computer</guimenuitem><guimenuitem>My Network "
1416
"Places</guimenuitem></menuchoice> and then finding the network share or the "
1417
"computer which provides the network share."
1418
msgstr ""
1419
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1420
#: windows/C/preparing.xml:369(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1421
msgid ""
1422
"Copy the files you collected into the network share. This may take some time "
1423
"depending on the size of your files and the speed of your network connection."
1424
msgstr ""
1425
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1426
#: windows/C/preparing.xml:373(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1427
msgid "Secondary hard-disk partition"
1428
msgstr ""
1429
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1430
#: windows/C/preparing.xml:374(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1431
msgid ""
1432
"If you have a second partition available on your hard disk, or have two hard-"
1433
"disks, then it is possible to copy the files you have collected onto this "
1434
"second drive."
1435
msgstr ""
1436
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1437
#: windows/C/preparing.xml:376(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1438
msgid ""
1439
"You must be very careful not to over-write the partition on which you have "
1440
"stored your data. It is recommended to make additional back-up copies of "
1441
"your files onto CDs or DVDs in case of this."
1442
msgstr ""
1443
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1444
#: windows/C/preparing.xml:378(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1445
msgid ""
1446
"Simply copy the files you have collected onto the second drive as it appears "
1447
"in <filename>My Computer</filename>. Ensure that this drive (or partition) "
1448
"is <emphasis role=\"strong\">not</emphasis> the one which you intend to "
1449
"install Ubuntu on to."
1450
msgstr ""
1451
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1452
#: windows/C/migratingdata.xml:15(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1453
msgid "Migrating your data into Ubuntu"
1454
msgstr ""
1455
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1456
#: windows/C/migratingdata.xml:16(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1457
msgid ""
1458
"This chapter provides instructions on importing your data from Windows "
1459
"applications to the corresponding Ubuntu applications. The instructions "
1460
"assume that you will use the default collection of applications installed "
1461
"with Ubuntu and have followed the instructions in the <xref "
1462
"linkend=\"preparing\"/> chapter."
1463
msgstr ""
1464
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1465
#: windows/C/migratingdata.xml:18(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1466
msgid "Files"
1467
msgstr ""
1468
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1469
#: windows/C/migratingdata.xml:19(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1470
msgid ""
1471
"You will probably want to move your files into your <emphasis>Home "
1472
"folder</emphasis>. It is considered good practice to store "
1473
"<emphasis>all</emphasis> of your personal files (such as documents, "
1474
"pictures, music and the like) in your Home folder. Then, they are all in one "
1475
"easily-accessed location."
1476
msgstr ""
1477
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1478
#: windows/C/migratingdata.xml:20(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1479
msgid ""
1480
"To access your Home folder, press "
1481
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
1482
"Folder</guimenuitem></menuchoice>. You can create new folders inside your "
1483
"Home folder by pressing "
1484
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Create "
1485
"Folder</guimenuitem></menuchoice>. You may find it useful to create folders "
1486
"for different types of files, such as music and photos. This will help to "
1487
"keep things organized and you will be able to find your files more quickly "
1488
"and easily if they are categorized in this manner."
1489
msgstr ""
1490
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1491
#: windows/C/migratingdata.xml:21(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1492
msgid ""
1493
"How you copy your files from Windows into your Home folder will depend on "
1494
"how you decided to store your files from Windows. See <xref "
1495
"linkend=\"preparing-storage\"/> for more information on this. However you "
1496
"decided to store your files, the procedure for transferring them across is "
1497
"very simple. For a CD or DVD for example, you would use the following "
1498
"procedure:"
1499
msgstr ""
1500
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1501
#: windows/C/migratingdata.xml:23(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1502
msgid ""
1503
"Insert the disc into the disc drive of your computer. After a short while, a "
1504
"disc icon should appear on your <filename>desktop</filename>."
1505
msgstr ""
1506
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1507
#: windows/C/migratingdata.xml:24(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1508
msgid "Double-click the icon to view the contents of the disc."
1509
msgstr ""
1510
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1511
#: windows/C/migratingdata.xml:25(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1512
msgid ""
1513
"Ensure that your Home folder is open in another window. You can open your "
1514
"Home folder by clicking "
1515
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>New "
1516
"Window</guimenuitem></menuchoice>."
1517
msgstr ""
1518
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1519
#: windows/C/migratingdata.xml:26(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1520
msgid ""
1521
"In the window corresponding to the disc you inserted, press "
1522
"<menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Select "
1523
"All</guimenuitem></menuchoice>. This will select all of the contents of the "
1524
"disc."
1525
msgstr ""
1526
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1527
#: windows/C/migratingdata.xml:27(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1528
msgid ""
1529
"Press "
1530
"<menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Copy</guimenuitem></m"
1531
"enuchoice> to make a copy of all of the selected files."
1532
msgstr ""
1533
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1534
#: windows/C/migratingdata.xml:28(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1535
msgid ""
1536
"In the window corresponding to your Home folder, press "
1537
"<menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Paste</guimenuitem></"
1538
"menuchoice> to copy all of the files to your Home folder. If you have many "
1539
"files, this may take a long time."
1540
msgstr ""
1541
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1542
#: windows/C/migratingdata.xml:29(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1543
msgid ""
1544
"Once the copying process has finished, your files will be available to use "
1545
"as normal."
1546
msgstr ""
1547
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1548
#: windows/C/migratingdata.xml:32(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1549
msgid "Importing Photos"
1550
msgstr ""
1551
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1552
#: windows/C/migratingdata.xml:33(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1553
msgid ""
1554
"Ubuntu includes the <application>F-Spot Photo Manager</application>, which "
1555
"you can use to organize all of your photos."
1556
msgstr ""
1557
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1558
#: windows/C/migratingdata.xml:35(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1559
msgid ""
1560
"Open your Home folder and create a new folder called "
1561
"<emphasis>Photos</emphasis>. You can do this by pressing "
1562
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Create "
1563
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
1564
msgstr ""
1565
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1566
#: windows/C/migratingdata.xml:36(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1567
msgid "Copy any photos you have into the folder you just created."
1568
msgstr ""
1569
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1570
#: windows/C/migratingdata.xml:37(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1571
msgid ""
1572
"Press "
1573
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
1574
"><guimenuitem>F-Spot Photo Manager</guimenuitem></menuchoice> to start "
1575
"<application>F-Spot</application>."
1576
msgstr ""
1577
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1578
#: windows/C/migratingdata.xml:38(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1579
msgid ""
1580
"The <application>Import</application> screen should be shown. If it is not, "
1581
"press "
1582
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import...</guimenuite"
1583
"m></menuchoice> to show it."
1584
msgstr ""
1585
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1586
#: windows/C/migratingdata.xml:39(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1587
msgid ""
1588
"To prevent two copies of your photos from being stored, un-check the "
1589
"<guilabel>Copy file to the Photos folder</guilabel>."
1590
msgstr ""
1591
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1592
#: windows/C/migratingdata.xml:40(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1593
msgid ""
1594
"From <guilabel>Import source</guilabel> select the option <guilabel>Select "
1595
"Folder</guilabel>. Select the <filename>Photos</filename> folder in your "
1596
"Home folder by clicking it once."
1597
msgstr ""
1598
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1599
#: windows/C/migratingdata.xml:41(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1600
msgid ""
1601
"Press <guibutton>Import</guibutton> to start the import process. Depending "
1602
"on how many photos you have, this may take a while."
1603
msgstr ""
1604
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1605
#: windows/C/migratingdata.xml:45(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1606
msgid "Importing Music"
1607
msgstr ""
1608
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1609
#: windows/C/migratingdata.xml:46(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1610
msgid ""
1611
"Another useful application installed by default in Ubuntu is the "
1612
"<application>Rhythmbox Music Player</application>. This allows you to "
1613
"organize and play all of your music."
1614
msgstr ""
1615
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1616
#: windows/C/migratingdata.xml:48(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1617
msgid ""
1618
"Open your Home folder and create a new folder called "
1619
"<emphasis>Music</emphasis>. You can do this by pressing "
1620
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Create "
1621
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
1622
msgstr ""
1623
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1624
#: windows/C/migratingdata.xml:49(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1625
msgid "Copy any music files you have into the folder you just created."
1626
msgstr ""
1627
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1628
#: windows/C/migratingdata.xml:50(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1629
msgid ""
1630
"Press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
1631
"Video</guimenuitem><guimenuitem>Rhythmbox Music "
1632
"Player</guimenuitem></menuchoice> to start "
1633
"<application>Rhythmbox</application>."
1634
msgstr ""
1635
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1636
#: windows/C/migratingdata.xml:51(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1637
msgid ""
1638
"Press <menuchoice><guimenuitem>Music</guimenuitem><guimenuitem>Import "
1639
"Folder...</guimenuitem></menuchoice> to begin importing your music. The "
1640
"<application>Import Folder into Library</application> screen will appear."
1641
msgstr ""
1642
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1643
#: windows/C/migratingdata.xml:52(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1644
msgid ""
1645
"Click the <filename>Music</filename> folder in your Home folder in order to "
1646
"select it, and then press <guibutton>Open</guibutton> to import all playable "
1647
"music in that folder into <application>Rhythmbox</application>."
1648
msgstr ""
1649
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1650
#: windows/C/migratingdata.xml:53(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1651
msgid ""
1652
"The import process may take a while depending on how many music files you "
1653
"have. Once finished, you can organize and play your music using "
1654
"<application>Rhythmbox</application>."
1655
msgstr ""
1656
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1657
#: windows/C/migratingdata.xml:55(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1658
msgid ""
1659
"<application>Rhythmbox</application> will alert you if it encounters a file "
1660
"it cannot play. In this case, it is likely that the file cannot be played "
1661
"because support for the audio format it uses is not currently installed. See "
1662
"<xref linkend=\"preparing-converting-audio\"/> for more information on this."
1663
msgstr ""
1664
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1665
#: windows/C/migratingdata.xml:59(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1666
msgid "Emails"
1667
msgstr ""
1668
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1669
#: windows/C/migratingdata.xml:60(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1670
msgid ""
1671
"If you saved your emails from Windows, you may now want to import them into "
1672
"the <application>Evolution</application> mail client. The following "
1673
"instructions assume that you are importing emails exported using "
1674
"<application>Mozilla Thunderbird</application>, as described in <xref "
1675
"linkend=\"preparing-email-import\"/>:"
1676
msgstr ""
1677
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1678
#: windows/C/migratingdata.xml:62(para) windows/C/migratingdata.xml:76(para) windows/C/migratingdata.xml:89(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1679
msgid ""
1680
"Start <application>Evolution</application> by pressing "
1681
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Internet</guimenuitem"
1682
"><guimenuitem>Evolution Mail</guimenuitem></menuchoice>."
1683
msgstr ""
1684
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1685
#: windows/C/migratingdata.xml:63(para) windows/C/migratingdata.xml:77(para) windows/C/migratingdata.xml:90(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1686
msgid ""
1687
"Press "
1688
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import...</guimenuite"
1689
"m></menuchoice> to start the <application>Evolution Import "
1690
"Assistant</application>. Then, press <guibutton>Forward</guibutton>."
1691
msgstr ""
1692
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1693
#: windows/C/migratingdata.xml:64(para) windows/C/migratingdata.xml:78(para) windows/C/migratingdata.xml:91(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1694
msgid ""
1695
"Select <guilabel>Import a single file</guilabel> and then press "
1696
"<guibutton>Forward</guibutton>."
1697
msgstr ""
1698
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1699
#: windows/C/migratingdata.xml:65(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1700
msgid ""
1701
"Press <guibutton>Browse...</guibutton>, locate the folder which you saved "
1702
"your emails into and open it."
1703
msgstr ""
1704
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1705
#: windows/C/migratingdata.xml:66(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1706
msgid ""
1707
"Open the folder <filename>Local Folders</filename> and look for files with "
1708
"names such as <filename>Inbox</filename>. Select a file and press "
1709
"<guibutton>Open</guibutton>. If you have many email messages, you may have "
1710
"to wait a while for the file to be checked before you can continue."
1711
msgstr ""
1712
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1713
#: windows/C/migratingdata.xml:67(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1714
msgid ""
1715
"In <guilabel>File type</guilabel>, <guilabel>Berkeley mailbox "
1716
"(mbox)</guilabel> should be selected. Press <guibutton>Forward</guibutton>."
1717
msgstr ""
1718
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1719
#: windows/C/migratingdata.xml:68(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1720
msgid ""
1721
"Select the location you would like to copy the saved emails into by pressing "
1722
"the button labelled <guilabel>Destination folder</guilabel>. By default this "
1723
"will be the <filename>Inbox</filename> folder, which is the recommended "
1724
"destination for your emails. Then, press <guibutton>Forward</guibutton>."
1725
msgstr ""
1726
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1727
#: windows/C/migratingdata.xml:69(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1728
msgid ""
1729
"Press <guibutton>Import</guibutton> to import your email messages. If you "
1730
"have a large number of emails, then the import process may take a while. "
1731
"Once importing has finished, your emails should be available for viewing "
1732
"immediately."
1733
msgstr ""
1734
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1735
#: windows/C/migratingdata.xml:73(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1736
msgid "Contacts/Address Book"
1737
msgstr ""
1738
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1739
#: windows/C/migratingdata.xml:74(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1740
msgid ""
1741
"If you saved your address book from Windows, you can now import your "
1742
"contacts into <application>Evolution</application>. The following "
1743
"instructions assume that you are importing the address book from "
1744
"<application>Microsoft Outlook Express 6</application> or "
1745
"<application>Microsoft Outlook 2002</application>:"
1746
msgstr ""
1747
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1748
#: windows/C/migratingdata.xml:79(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1749
msgid ""
1750
"Press <guibutton>Browse...</guibutton>, locate the file which you saved your "
1751
"address book into and select it. Press <guibutton>Open</guibutton>."
1752
msgstr ""
1753
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1754
#: windows/C/migratingdata.xml:80(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1755
msgid ""
1756
"From <guilabel>File type</guilabel>, select <guilabel>VCard (.vcf, "
1757
".gcrd)</guilabel> or <guilabel>Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)</guilabel>, "
1758
"depending on which format you saved your address book into. Press "
1759
"<guibutton>Forward</guibutton>."
1760
msgstr ""
1761
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1762
#: windows/C/migratingdata.xml:81(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1763
msgid ""
1764
"Choose a location in which to save the contacts, such as "
1765
"<menuchoice><guimenuitem>On This "
1766
"Computer</guimenuitem><guimenuitem>Personal</guimenuitem></menuchoice>.Press "
1767
"<guibutton>Forward</guibutton>."
1768
msgstr ""
1769
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1770
#: windows/C/migratingdata.xml:82(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1771
msgid ""
1772
"Press <guibutton>Import</guibutton> to import the contacts into "
1773
"<application>Evolution</application>. Once importing has completed, the "
1774
"imported contacts should be immediately available."
1775
msgstr ""
1776
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1777
#: windows/C/migratingdata.xml:86(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1778
msgid "Calendar"
1779
msgstr ""
1780
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1781
#: windows/C/migratingdata.xml:87(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1782
msgid ""
1783
"If you saved a calendar from Windows, you can now import it into "
1784
"<application>Evolution</application>, the default calendar application."
1785
msgstr ""
1786
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1787
#: windows/C/migratingdata.xml:92(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1788
msgid ""
1789
"Press <guibutton>Browse...</guibutton>, locate the file which you saved your "
1790
"calendar into and select it. Press <guibutton>Open</guibutton>."
1791
msgstr ""
1792
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1793
#: windows/C/migratingdata.xml:93(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1794
msgid ""
1795
"From <guilabel>File type</guilabel>, select <guilabel>vCalendar files "
1796
"(.vcf)</guilabel>, <guilabel>iCalendar files (.ics)</guilabel> or "
1797
"<guilabel>Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)</guilabel>, depending on which "
1798
"format you saved your calendar into. Press <guibutton>Forward</guibutton>."
1799
msgstr ""
1800
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1801
#: windows/C/migratingdata.xml:94(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1802
msgid ""
1803
"Choose a location in which to save the calendar, such as "
1804
"<menuchoice><guimenuitem>On This "
1805
"Computer</guimenuitem><guimenuitem>Personal</guimenuitem></menuchoice>. "
1806
"Ensure that <guilabel>Appointments and Meetings</guilabel> is selected and "
1807
"then press <guibutton>Forward</guibutton>."
1808
msgstr ""
1809
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1810
#: windows/C/migratingdata.xml:95(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1811
msgid ""
1812
"Press <guibutton>Import</guibutton> to import the calendar into "
1813
"<application>Evolution</application>. Once importing has completed, the new "
1814
"calendar should be immediately available."
1815
msgstr ""
1816
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1817
#: windows/C/migratingdata.xml:99(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1818
msgid "Browser Bookmarks/Favorites"
1819
msgstr ""
1820
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1821
#: windows/C/migratingdata.xml:100(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1822
msgid ""
1823
"If you saved the list of favorite web pages from the browser you used on "
1824
"Windows, you can now import them into the web browser available with Ubuntu. "
1825
"The following instructions are intended for users of the default "
1826
"<application>Firefox Web Browser</application> who are importing their "
1827
"favorites from <application>Microsoft Internet Explorer 6</application>. "
1828
"Please see <xref linkend=\"preparing-bookmarks\"/> for more information."
1829
msgstr ""
1830
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1831
#: windows/C/migratingdata.xml:102(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1832
msgid ""
1833
"Press "
1834
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><"
1835
"guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice> to start the "
1836
"<application>Firefox Web Browser</application>."
1837
msgstr ""
1838
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1839
#: windows/C/migratingdata.xml:103(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1840
msgid ""
1841
"Press <menuchoice><guimenuitem>Bookmarks</guimenuitem><guimenuitem>Manage "
1842
"Bookmarks...</guimenuitem></menuchoice> to launch the <application>Bookmark "
1843
"Manager</application>."
1844
msgstr ""
1845
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1846
#: windows/C/migratingdata.xml:104(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1847
msgid ""
1848
"Press "
1849
"<menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Import...</guimenuite"
1850
"m></menuchoice> and choose the <guilabel>From File</guilabel> option, then "
1851
"press <guibutton>Next</guibutton>."
1852
msgstr ""
1853
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1854
#: windows/C/migratingdata.xml:105(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1855
msgid ""
1856
"Find and select the file which you originally exported from "
1857
"<application>Internet Explorer</application> (see <xref linkend=\"preparing-"
1858
"bookmarks\"/>) and press <guibutton>OK</guibutton>."
1859
msgstr ""
1860
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1861
#: windows/C/migratingdata.xml:106(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1862
msgid ""
1863
"Your list of favorite web pages should be imported into "
1864
"<application>Firefox</application>."
1865
msgstr ""
1866
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1867
#: windows/C/glossary.xml:14(title)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1868
msgid "Glossary of Windows Terms"
1869
msgstr ""
1870
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1871
#: windows/C/glossary.xml:17(glossterm)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1872
msgid "Add/Remove Programs"
1873
msgstr ""
1874
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1875
#: windows/C/glossary.xml:19(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1876
msgid ""
1877
"Use "
1878
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Add/Remove...</guimen"
1879
"uitem></menuchoice> to install applications from Ubuntu&rsquo;s software "
1880
"library, or to remove existing applications from your computer. Use "
1881
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
1882
"><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice> for more "
1883
"advanced tasks."
1884
msgstr ""
1885
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1886
#: windows/C/glossary.xml:28(glossterm)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1887
msgid "Control Panel"
1888
msgstr ""
1889
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1890
#: windows/C/glossary.xml:30(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1891
msgid ""
1892
"Settings that affect everyone who uses Ubuntu on this computer are found in "
1893
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
1894
"></menuchoice>. Settings that just affect you are accessed from "
1895
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
1896
"nuchoice>."
1897
msgstr ""
1898
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1899
#: windows/C/glossary.xml:38(glossterm)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1900
msgid "Explorer"
1901
msgstr ""
1902
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1903
#: windows/C/glossary.xml:40(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1904
msgid ""
1905
"To manage the files and folders on your computer, start by choosing an item "
1906
"from the <guimenu>Places</guimenu> menu."
1907
msgstr ""
1908
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1909
#: windows/C/glossary.xml:47(glossterm)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1910
msgid "Favorites"
1911
msgstr ""
1912
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1913
#: windows/C/glossary.xml:49(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1914
msgid ""
1915
"Use <guimenu>Places</guimenu> for easy access to commonly-used folders. "
1916
"Firefox has <guimenu>Bookmarks</guimenu>, which are equivalent to Favorites "
1917
"in Internet Explorer."
1918
msgstr ""
1919
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1920
#: windows/C/glossary.xml:60(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1921
msgid ""
1922
"You can use <application>Firefox</application> to search the Web and visit "
1923
"Web sites: "
1924
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><"
1925
"guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice>."
1926
msgstr ""
1927
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1928
#: windows/C/glossary.xml:67(glossterm)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1929
msgid "Log Off"
1930
msgstr ""
1931
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1932
#: windows/C/glossary.xml:69(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1933
msgid ""
1934
"To close all your programs and leave the computer ready for someone else to "
1935
"log in, choose "
1936
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Quit...</guimenuitem></menu"
1937
"choice>, then <guilabel>Log Out</guilabel>."
1938
msgstr ""
1939
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1940
#: windows/C/glossary.xml:77(glossterm)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1941
msgid "My Computer"
1942
msgstr ""
1943
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1944
#: windows/C/glossary.xml:79(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1945
msgid ""
1946
"Equivalent items to those in the <quote>My Computer</quote> window are found "
1947
"in various places in Ubuntu."
1948
msgstr ""
1949
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1950
#: windows/C/glossary.xml:85(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1951
msgid ""
1952
"To see the disks and storage devices connected to the computer, choose "
1953
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></men"
1954
"uchoice>."
1955
msgstr ""
1956
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1957
#: windows/C/glossary.xml:100(glossterm)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1958
msgid "My Documents"
1959
msgstr ""
1960
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1961
#: windows/C/glossary.xml:102(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1962
msgid ""
1963
"Inside your home folder "
1964
"(<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
1965
"Folder</guimenuitem></menuchoice>), you can arrange documents and other "
1966
"files in whatever folders you wish."
1967
msgstr ""
1968
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1969
#: windows/C/glossary.xml:110(glossterm)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1970
msgid "Printers &amp; Faxes"
1971
msgstr ""
1972
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1973
#: windows/C/glossary.xml:112(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1974
msgid ""
1975
"Open "
1976
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
1977
"><guimenuitem>Printing</guimenuitem></menuchoice> to set up printers. Ubuntu "
1978
"does not support faxing."
1979
msgstr ""
1980
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1981
#: windows/C/glossary.xml:118(glossterm)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1982
msgid "Recycle Bin"
1983
msgstr ""
1984
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1985
#: windows/C/glossary.xml:120(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1986
msgid ""
1987
"The <guilabel>Trash</guilabel> works much the same way as the Recycle Bin. "
1988
"The Trash is almost always at the bottom right corner of the screen."
1989
msgstr ""
1990
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1991
#: windows/C/glossary.xml:128(glossterm)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1992
msgid "Standby"
1993
msgstr ""
1994
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
1995
#: windows/C/glossary.xml:130(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
1996
msgid ""
1997
"To put your computer into a power-saving mode until you resume using it, "
1998
"choose "
1999
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Quit...</guimenuitem></menu"
2000
"choice>, then <guilabel>Suspend</guilabel> or "
2001
"<guilabel>Hibernate</guilabel>. (<guilabel>Hibernate</guilabel> requires no "
2002
"power at all, but is slower, and is not available on some types of computer.)"
2003
msgstr ""
2004
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
2005
#: windows/C/glossary.xml:140(glossterm)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
2006
msgid "Start button"
2007
msgstr ""
2008
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
2009
#: windows/C/glossary.xml:142(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
2010
msgid ""
2011
"The three menus at the top left of the screen "
2012
"&mdash;<guimenu>Applications</guimenu>, <guimenu>Places</guimenu>, and "
2013
"<guimenu>System</guimenu>&mdash; contain most of the same things as the "
2014
"Start menu in Windows."
2015
msgstr ""
2016
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
2017
#: windows/C/glossary.xml:151(glossterm)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
2018
msgid "Task Manager"
2019
msgstr ""
2020
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
2021
#: windows/C/glossary.xml:153(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
2022
msgid ""
2023
"To see or halt currently running programs, or to track processor and memory "
2024
"usage, choose "
2025
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
2026
"guimenuitem>System Monitor</guimenuitem></menuchoice>."
2027
msgstr ""
2028
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
2029
#: windows/C/glossary.xml:160(glossterm)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
2030
msgid "Windows Media Player"
2031
msgstr ""
2032
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
2033
#: windows/C/glossary.xml:162(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
2034
msgid ""
2035
"Programs that play music and movies, and rip music CDs, are available from "
2036
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Sound &amp; "
2037
"Video</guimenuitem></menuchoice>."
2038
msgstr ""
2039
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
2040
#: windows/C/glossary.xml:169(glossterm)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
2041
msgid "Windows Update"
2042
msgstr ""
2043
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
2044
#: windows/C/glossary.xml:171(para)
67 by Matthew East
* First release for intrepid
2045
msgid ""
2046
"To check for updates to Ubuntu, open "
2047
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
2048
"><guimenuitem>Ubuntu Update Manager</guimenuitem></menuchoice>."
2049
msgstr ""
2050
2051
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
2052
#: windows/C/glossary.xml:0(None)
2053
msgid "translator-credits"
2054
msgstr ""
2055
"Launchpad Contributions:\n"
2056
"  Xosé https://launchpad.net/~ubuntu-galizaweb\n"
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
2057
"  aabilio https://launchpad.net/~aabilio\n"
2058
"\n"
2059
"Launchpad Contributions:\n"
2060
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
2061
"admins\n"
2062
"  Xosé https://launchpad.net/~ubuntu-galizaweb\n"
2063
"  aabilio https://launchpad.net/~aabilio\n"
2064
"\n"
2065
"Launchpad Contributions:\n"
2066
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
2067
"admins\n"
2068
"  Xosé https://launchpad.net/~ubuntu-galizaweb\n"
67 by Matthew East
* First release for intrepid
2069
"  aabilio https://launchpad.net/~aabilio"
69 by Matthew East
* Updating translations from Launchpad as at 19 Oct 08 (LP: #286829)
2070
2071
#~ msgid ""
2072
#~ "This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
2073
#~ "(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
2074
#~ "the <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">contributors "
2075
#~ "page</ulink>"
2076
#~ msgstr ""
2077
#~ "Este documento está mantido polo equipo de documentación de Ubuntu "
2078
#~ "(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Para ter unha lista das persoas "
2079
#~ "que contribuíron, vexa <ulink url=\"../../../common/C/contributors.xml\">a "
2080
#~ "páxina de colaboradores</ulink>"
2081
2082
#~ msgid "2004, 2005, 2006"
2083
#~ msgstr "2004, 2005, 2006"
2084
2085
#~ msgid ""
2086
#~ "A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
2087
#~ "docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
2088
#~ msgstr ""
2089
#~ "Existe unha copia da licenza aquí: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
2090
#~ "docs/common/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."