~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/awstats/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to wwwroot/cgi-bin/lang/tooltips_w/awstats-tt-it.txt

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Nico Golde
  • Date: 2008-12-10 13:05:43 UTC
  • mfrom: (7.1.10 intrepid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081210130543-2sh59pphufllknju
Tags: 6.7.dfsg-5.1
* Non-maintainer upload by the Security Team.
* Strip '"' characters during URL decoding, fixing a cross-site
  scripting attack (CVE-2008-3714; CVE-2008-5080; Closes: #495432).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<!-- Italian tooltips message file -->
2
 
<!-- $Revision: 1.1 $ - $Date: 2004/02/07 16:14:10 $ -->
 
1
<!-- Italian tooltips message file (starknight@starkingdom.it) -->
 
2
<!-- $Revision: 1.2 $ - $Date: 2006/01/04 18:52:48 $ -->
3
3
<div class="CTooltip" id="tt1">
4
 
Si considera una nuova visita per <b>ogni arrivo</b> di un visitatore che visualizza o consulta una pagina e non si &egrave; connesso negli ultimi <b>#VisitTimeOut# minuti</b>.
 
4
Per nuova visita si intende ogni <b>nuovo visitatore</b> che visualizza o consulta una pagina e non si � connesso al sito negli ultimi <b>#VisitTimeOut# minuti</b>.
5
5
</div>
6
6
<div class="CTooltip" id="tt2">
7
 
Numero di client hosts (<b>indirizzi IP</b>) utilizzati per accedere al sito (e visualizzare almeno una <b>pagina</b>).<br />
8
 
Questa cifra riflette il numero di <b>persone fisiche</b> differenti che un giorno hanno visitato il sito.
 
7
Numero di client host (<b>indirizzi IP</b>) che hanno visitato il sito (e visualizzato almeno una <b>pagina</b>).<br />
 
8
Questa cifra riflette il numero di <b>persone fisiche diverse</b> che si sono collegate al sito.
9
9
</div>
10
10
<div class="CTooltip" id="tt3">
11
 
Numero di volte che una <b>pagina</b> del sito &egrave; stata <b>vista</b> (somma di tutti i visitatori, per tutte le visite).<br />
12
 
Questo valore &egrave; diverso dagli "hits" perch&egrave; considera solamente le pagine HTML e non le immagini o gli altri elementi.
 
11
Numero di volte in cui <b>una pagina</b> del sito � stata <b>visualizzata</b> (somma di tutti i visitatori, per tutte le visite).<br />
 
12
Questo valore � diverso dagli "accessi" perch� considera solamente le pagine HTML e non le immagini o gli altri elementi.
13
13
</div>
14
14
<div class="CTooltip" id="tt4">
15
 
Numero di volte che una <b>pagina, immagine o elemento</b> del sito &egrave; <b>visto</b> o <b>scaricato</b> da un visitatore.<br />
16
 
Questo valore &egrave; indicativo, in quanto il contatore "pagine" a volte &egrave; pi&ugrave; significativo ai fini commerciali.
 
15
Numero di volte in cui <b>una pagina, una immagine o un elemento</b> � stato <b>visualizzato</b> o <b>scaricato</b> da qualcuno.<br />
 
16
Questo valore viene fornito solo per completezza in quanto il numero delle "pagine" visualizzate spesso � preferibile ai fini commerciali.
17
17
</div>
18
18
<div class="CTooltip" id="tt5">
19
 
Numero totale di <b>kilobytes</b> scaricati dal sito durante le visite.<br />
20
 
Indica il volume di traffico dovute alle richieste di caricamento delle <b>pagine</b>, delle <b>immagini</b> e degli altri <b>elementi</b> scaricati.
 
19
Questo valore indica la quantit� di dati scaricati per tutte le <b>pagine</b>, le <b>immagini</b> e i <b>file</b> presenti sul sito.<br />
 
20
Le unit� di misura sono espresse in KB, MB o GB (KiloByte, MegaByte o GigaByte)
21
21
</div>
22
22
<div class="CTooltip" id="tt13">
23
 
#PROG# &egrave; capace di riconoscere gli accessi al sito provenienti dalle <b>ricerche</b> dei <b>#SearchEnginesArray# motori di ricerca Internet</b> pi&ugrave; conosciuti (Yahoo, Altavista, Lycos, Google, Voila, ecc...).
 
23
#PROG# � in grado di riconoscere gli accessi al sito provenienti dalle <b>ricerche</b> sui <b>#SearchEnginesArray# motori di ricerca pi� famosi </b> (come Yahoo, Altavista, Lycos, Google, Voila, ecc.).
24
24
</div>
25
25
<div class="CTooltip" id="tt14">
26
 
Elenco delle <b>pagine di siti esterni</b> contenenti un link che &egrave; stato seguito per accedere a questo sito (solo le <b>#MaxNbOfRefererShown#</b> pagine esterne pi&ugrave; utilizzate sono visualizzate).
27
 
I link risultanti da una ricerca di un motore conosciuto non appaiono qui, dato che sono conteggiati a parte sulla linea subito sopra.
 
26
Elenco delle <b>pagine di siti esterni</b> contenenti un link che � stato seguito per accedere a questo sito (solo le <b>#MaxNbOfRefererShown#</b> pagine esterne pi� utilizzate sono visualizzate).
 
27
I link presenti nelle pagine dei motori di ricerca sono esclusi in quanto gi� conteggiati nel riquadro soprastante.
28
28
</div>
29
29
<div class="CTooltip" id="tt15">
30
 
Questa tabella offre la lista delle <b>parole o frasi</b> pi&ugrave; frequentemente utilizzate per rintracciare e accedere al sito a partire da
31
 
un motore di ricerca Internet (sono riconosciute le ricerche dei <b>#SearchEnginesArray#</b> motori di ricerca pi&ugrave; popolari, come Yahoo, Altavista, Lycos, Google, Voila, ecc...).<br />
32
 
Notare che il numero di ricerche sulle parole potrebbe essere maggiore del numero riportato nelle frasi (il numero reale di ricerche) perch� quando la stessa parola compare pi� volte su diverse frasi, nell'elenco delle parole viene conteggiata pi� volte (una volta per frase).
 
30
Questa tabella offre l'elenco delle <b>parole o frasi chiave</b> utilizzate pi� spesso per trovare il sito sui motori di ricerca.
 
31
(#PROG# � in grado di riconoscere le ricerche sui <b>#SearchEnginesArray#</b> motori di ricerca pi� famosi come Yahoo, Altavista, Lycos, Google, Voila, ecc.).<br />
 
32
Notare che il totale delle ricerche sulle parole chiave potrebbe essere maggiore di quello sulle frasi chiave (il numero reale di ricerche) perch� quando 2 parole chiavi sono presenti sulla stessa ricerca questa viene conteggiata due volte (una per ciascuna parola).
33
33
</div>
34
34
<div class="CTooltip" id="tt16">
35
 
I robots sono dei <b>visitatori automatici</b> che perlustrano il sito al fine di indicizzarlo, di ottenere delle statistiche sui siti Web Internet o di verificarne l'accessibilit&agrave;.<br />
36
 
#PROG# riconosce <b>#RobotArray#</b> robots.
 
35
I robot (noti anche col nome di spider) sono dei <b>visitatori automatici</b> utilizzati da molti motori di ricerca per analizzare il sito al fine di indicizzarlo, generare statistiche sui siti Web in Internet e/o verificare che sia ancora in linea.<br />
 
36
#PROG# � in grado di riconoscere <b>#RobotArray#</b> robot.
37
37
</div>
38
38
<div class="CTooltip" id="tt17">
39
39
Gli orari visualizzati sono basati sul fuso orario del server.<br />
40
40
</div>
41
41
<div class="CTooltip" id="tt18">
42
 
I valori riportati sono: <b>valori medi</b> (calcolati prendendo in considerazione tutti i dati tra la prima e l'ultima visita)
 
42
I dati qui riportati sono <b>valori medi</b> (calcolati su tutti i dati tra la prima e l'ultima visita nel periodo di tempo analizzato)
43
43
</div>
44
44
<div class="CTooltip" id="tt19">
45
 
I valori riportati sono: <b>cumulativi</b> (calcolati prendendo in considerazione tutti i dati tra la prima e l'ultima visita)
 
45
I dati qui riportati sono <b>somme cumulative</b> (calcolate su tutti i dati tra la prima e l'ultima visita nel periodo di tempo analizzato)
46
46
</div>
47
47
<div class="CTooltip" id="tt20">
48
 
Alcune <b>durate delle visite</b> sono 'sconosciute' perch� non possono essere sempre calcolate. Questi sono i casi pi� ricorrenti:<br />
49
 
- La visita non era ancora conclusa quando sono state aggiornate ('update' di awstats) le statistiche.<br />
 
48
Alcune <b>Durate delle visite</b> sono 'sconosciute' perch� non possono essere sempre calcolate. Questi sono i casi pi� ricorrenti:<br />
 
49
- La visita non era ancora conclusa quando sono state aggiornate (funzione 'update') le statistiche.<br />
50
50
- La visita � iniziata durante l'ultima ora (dopo le 23:00) dell'ultimo giorno del mese (Una ragione tecnica impedisce ad #PROG# di calcolare la durata di queste sessioni)
51
51
</div>
 
52
<div class="CTooltip" id="tt21">
 
53
I Worm sono dei <b>visitatori automatici</b> provenienti da server esterni, infettati da un virus, che provano ad
 
54
effettuare particolari visite al server del sito al fine di infettarlo. In molti casi questi worm sfruttano i bug
 
55
di alcuni server non aggiornati o di tipo commerciale. Se il vostro server non � l'<b>obiettivo sensibile</b> del worm potete
 
56
tranquillamente ignorare queste visite.<br /> Ci sono pochissimi 'server worm' al mondo ma questi talvolta dimostrano di essere
 
57
veramente efficaci. #PROG# � in grado di riconoscere <b>#WormsArray#</b> firme di worm noti (nimda, code red, ecc.).
 
58
</div>
52
59
 
53
 
<div class="CTooltip" id="tt201"> Contenuto parziale restituito. </div>
54
 
<div class="CTooltip" id="tt202"> La richiesta &egrave; stata registrata del server ma sar&agrave; eseguita pi&ugrave; tardi. </div>
55
 
<div class="CTooltip" id="tt204"> Il server ha processato la richiesta ma non esiste alcun documento da ritornare. </div>
56
 
<div class="CTooltip" id="tt206"> Contenuto parziale restituito. </div>
57
 
<div class="CTooltip" id="tt301"> Il documento richiesto &egrave; stato spostato e si trova al momento a un altro indirizzo, indicato nella risposta. </div>
58
 
<div class="CTooltip" id="tt302"> Il documento richiesto &egrave; stato spostato e si trova al momento a un altro indirizzo, indicato nella risposta. </div>
 
60
<div class="CTooltip" id="tt201"> Nessuna descrizione per questo errore. </div>
 
61
<div class="CTooltip" id="tt202"> Il server ha processato la richiesta ma verr� eseguita pi� tardi. </div>
 
62
<div class="CTooltip" id="tt204"> Il server ha processato la richiesta ma non ci sono documenti da visualizzare. </div>
 
63
<div class="CTooltip" id="tt206"> Contenuto parziale. </div>
 
64
<div class="CTooltip" id="tt301"> Il documento richiesto � stato spostato e si trova al momento ad un altro indirizzo, indicato nella risposta. </div>
 
65
<div class="CTooltip" id="tt302"> Nessuna descrizione per questo errore. </div>
59
66
<div class="CTooltip" id="tt400"> Errore di sintassi, il server non ha compreso la richiesta. </div>
60
 
<div class="CTooltip" id="tt401"> Tentativo di accesso non autorizzato a un <b>URL che richiede un'autenticazione con un login o una parola di accesso</b>.<br />Un numero troppo elevato pu&ograve; evidenziare un tentativo di accesso mediante forza bruta al sito (a seguito di accesso ripetuto con differenti nomi di login o parole di accesso).</div>
61
 
<div class="CTooltip" id="tt403"> Tentativo di accesso a un <b>URL non configurato per essere accessibile, anche se corretto</b> (ad esempio, un URL di una directory indicata come non "listabile"). </div>
62
 
<div class="CTooltip" id="tt404"> Tentativo di accesso a una risorsa o <b>URL inesistente</b>. SI tratta dunque di un link non valido sul sito o di un errore di battitura del visitatore che ha indicato un URL non corretto. </div>
63
 
<div class="CTooltip" id="tt408"> Il server ha impiegato un <b>tempo troppo lungo</b> per rispondere alla richiesta. Pu&ograve; trattarsi di uno script CGI troppo lento obbligato ad abbandonare la richiesta, o di un timeout dato dalla saturazione del sito. </div>
64
 
<div class="CTooltip" id="tt500"> Errore interno del server. Questo errore &egrave; quello ritornato pi&ugrave; di frequente durante la terminazione anormale di uno script CGI (per esempio in seguito a un coredump del CGI). </div>
65
 
<div class="CTooltip" id="tt501"> Il server non prende in carico l'azione richiesta. </div>
66
 
<div class="CTooltip" id="tt502"> Codice ritornato da un server HTTP che funziona da proxy o gateway quando il server reale chiamato non risponde alla richiesta del client. </div>
 
67
<div class="CTooltip" id="tt401"> Tentativo di accesso a un <b>URL che richiede un'autenticazione tramite login e password</b>.<br />Un numero troppo elevato pu� significare che qualcuno (es. un hacker) sta cercando di forzare l'accesso al sito (ad esempio provando diverse combinazioni di login e password).</div>
 
68
<div class="CTooltip" id="tt403"> Tentativo di accesso a un <b>URL non configurato per essere accessibile, neppure tramite autenticazione</b> (ad esempio l'URL di una cartella il cui contenuto non pu� essere sfogliato). </div>
 
69
<div class="CTooltip" id="tt404"> Tentativo di accesso a un <b>URL inesistente</b>. Si tratta di un link non valido sul sito o di un errore di battitura del visitatore che ha indicato un URL non corretto. </div>
 
70
<div class="CTooltip" id="tt408"> Il server ha impiegato <b>troppo tempo</b> per rispondere alla richiesta. Pu� trattarsi di uno script CGI troppo lento obbligato ad abbandonare la richiesta oppure di un timeout dato dalla saturazione del sito. </div>
 
71
<div class="CTooltip" id="tt500"> Errore interno del server. Questo errore � quello restituito pi� di frequente durante la terminazione anormale di uno script CGI (per esempio a seguito di un coredump). </div>
 
72
<div class="CTooltip" id="tt501"> Azione richiesta di tipo sconosciuto. </div>
 
73
<div class="CTooltip" id="tt502"> Codice ritornato da un server HTTP che funge da proxy o da gateway quando il vero server destinatario non risponde alla richiesta del client. </div>
67
74
<div class="CTooltip" id="tt503"> Errore interno del server. </div>
68
75
<div class="CTooltip" id="tt504"> Time-out del gateway. </div>
69
76
<div class="CTooltip" id="tt505"> Versione HTTP non supportata. </div>