2277
2268
msgid "Searching in"
2278
2269
msgstr "Recherche dans"
2280
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:93
2271
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:98
2281
2272
msgid "Device no longer connected."
2282
2273
msgstr "L'appareil n'est plus connecté."
2284
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:144
2275
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:149
2285
2276
msgid "Get device information"
2286
2277
msgstr "Lit les informations de l'appareil"
2288
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:154
2279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:159
2289
2280
msgid "Get list of books on device"
2290
2281
msgstr "Lire la liste de livres à partir de l'appareil"
2292
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:163
2283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:168
2293
2284
msgid "Send metadata to device"
2294
2285
msgstr "Envoie les méta-données vers l'appareil"
2296
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:172
2287
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:177
2297
2288
msgid "Upload %d books to device"
2298
2289
msgstr "Envoie le livre %d dans l'appareil"
2300
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:187
2291
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:192
2301
2292
msgid "Delete books from device"
2302
2293
msgstr "Supprimer les livres dans l'appareil"
2304
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:202
2295
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:207
2305
2296
msgid "Download books from device"
2306
2297
msgstr "Télécharge les livres à partir de l'appareil"
2308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:212
2299
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:217
2309
2300
msgid "View book on device"
2310
2301
msgstr "Afficher le livre sur l'appareil"
2312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:219
2303
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:224
2313
2304
msgid "and delete from library"
2314
2305
msgstr "et supprimer de la librairie"
2316
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:240
2307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:245
2317
2308
msgid "Set default send to device action"
2318
2309
msgstr "Indiquer l'action par défaut pour 'envoyer au lecteur'"
2320
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:245
2321
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:252
2322
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:254
2323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:256
2311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:250
2312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:257
2313
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:259
2314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:261
2324
2315
msgid "Email to"
2325
2316
msgstr "Email vers"
2327
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:270
2328
2318
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:275
2319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:280
2329
2320
msgid "Send to main memory"
2330
2321
msgstr "Envoyer vers la mémoire du lecteur"
2332
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:272
2333
2323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:277
2324
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:282
2334
2325
msgid "Send to storage card"
2335
2326
msgstr "Envoyer vers la carte mémoire"
2337
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:280
2328
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:285
2338
2329
msgid "Send specific format to main memory"
2339
2330
msgstr "Envoyer le format spécifique vers la mémoire principale"
2341
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:282
2332
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:287
2342
2333
msgid "Send specific format to storage card"
2343
2334
msgstr "Envoyer le format spécifique vers la carte mémoire"
2345
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:410
2336
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:415
2346
2337
msgid "No books"
2347
2338
msgstr "Aucun livre"
2349
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:411
2340
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:416
2350
2341
msgid "selected to send"
2351
2342
msgstr "sélectionné pour l'envoi"
2353
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:416
2344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:421
2354
2345
msgid "Choose format to send to device"
2355
2346
msgstr "Choisir le format à envoyer au lecteur"
2357
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:423
2348
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:428
2358
2349
msgid "No device"
2359
2350
msgstr "Aucun appareil"
2361
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:424
2352
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:429
2362
2353
msgid "Cannot send: No device is connected"
2363
2354
msgstr "Impossible d'envoyer: Aucun appareil connecté"
2365
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:428
2356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:433
2366
2357
msgid "No card"
2367
2358
msgstr "Aucune carte"
2369
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:429
2360
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:434
2370
2361
msgid "Cannot send: Device has no storage card"
2371
2362
msgstr "Impossible d'envoyer: L'appareil n'a pas de carte mémoire"
2373
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:460
2364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:465
2374
2365
msgid "E-book:"
2375
2366
msgstr "E-book:"
2377
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:463
2368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:468
2378
2369
msgid "Attached, you will find the e-book"
2379
2370
msgstr "En pièce jointe, vous trouverez l'ebook"
2381
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:464
2372
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:469
2382
2373
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:109
2386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:465
2377
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:470
2387
2378
msgid "in the %s format."
2388
2379
msgstr "dans le format %s."
2390
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:478
2381
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
2391
2382
msgid "Sending email to"
2392
2383
msgstr "Envoi d'un email à"
2394
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
2395
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:628
2385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:488
2386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:634
2396
2387
msgid "No suitable formats"
2397
2388
msgstr "Pas de format convenable"
2399
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
2401
"Could not email the following books as no suitable formats were "
2402
"found:<br><ul>%s</ul>"
2404
"Impossible d'envoyer par email les livres suivants car aucun format "
2405
"convenable n'a été trouvé :<br><ul>%s</ul>"
2407
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:502
2390
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:507
2408
2391
msgid "Failed to email books"
2409
2392
msgstr "L'envoi par email des livres a échoué"
2411
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:503
2394
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:508
2412
2395
msgid "Failed to email the following books:"
2413
2396
msgstr "L'envoi par email des livres suivants a échoué:"
2415
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:507
2398
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:512
2416
2399
msgid "Sent by email:"
2417
2400
msgstr "Envoyer par email:"
2419
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:534
2402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:539
2423
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:535
2406
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:540
2424
2407
msgid "Attached is the"
2408
msgstr "Le fichier attaché est"
2427
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:546
2410
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:551
2428
2411
msgid "Sent news to"
2429
2412
msgstr "Envoi des News vers"
2431
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:582
2414
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:587
2432
2415
msgid "Sending news to device."
2433
2416
msgstr "Envoi les News vers l'appareil."
2435
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:625
2418
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:630
2436
2419
msgid "Sending books to device."
2437
2420
msgstr "Envoie les livres dans l'appareil."
2439
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:629
2441
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
2442
"were found. Try changing the output format in the upper right corner next to "
2443
"the red heart and re-converting. <br><ul>%s</ul>"
2445
"Impossible d'envoyer les livres suivants vers l'appareil, car aucun format "
2446
"convenable n'a été trouvé. Essayez de changer le format de sortie (en haut à "
2447
"gauche près du cœur rouge) et tenter de nouveau la conversion. "
2450
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:677
2422
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:682
2451
2423
msgid "No space on device"
2452
2424
msgstr "Le lecteur électronique n'a plus d'espace mémoire disponible"
2454
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:678
2426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:683
2456
2428
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
4043
4015
msgid "A&utomatically set author sort"
4044
4016
msgstr "Effectuer un tri a&utomatique par auteur"
4018
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:162
4046
4019
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:163
4047
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:164
4048
4020
msgid "No format selected"
4049
4021
msgstr "Aucun format sélectionné"
4051
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:174
4023
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:173
4052
4024
msgid "Could not read metadata"
4053
4025
msgstr "Impossible de lire les méta-données"
4055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:175
4027
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:174
4056
4028
msgid "Could not read metadata from %s format"
4057
4029
msgstr "Impossible de lire les méta-données à partir du format %s"
4059
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:183
4060
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:189
4031
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:182
4032
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:188
4061
4033
msgid "Could not read cover"
4062
4034
msgstr "Impossible de lire la couverture"
4064
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:184
4036
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:183
4065
4037
msgid "Could not read cover from %s format"
4066
4038
msgstr "Impossible de lire la couverture à partir du format %s"
4068
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:190
4040
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:189
4069
4041
msgid "The cover in the %s format is invalid"
4070
4042
msgstr "La couverture du format %s est invalide"
4072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:365
4074
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. This is "
4075
"<b>optional</b>. It will make fetching of covers faster and more "
4076
"reliable.<br/>If you do not have an account, you can <a "
4077
"href='http://www.librarything.com'>register</a> for free.</p>"
4079
"<p>Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe pour "
4080
"<b>LibraryThing.com</b>. Ceci est <b>optionnel</b>. Cela permettra une "
4081
"récupération des couvertures de livres plus rapide et plus fiable.<br/>Si "
4082
"vous n'avez pas de compte, vous pouvez <a "
4083
"href='http://www.librarything.com'>en créer un</a> gratuitement.</p>"
4085
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:392
4044
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:373
4086
4045
msgid "Downloading cover..."
4087
4046
msgstr "Télécharge la couverture..."
4089
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:404
4090
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:409
4091
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:415
4048
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:385
4049
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:390
4050
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:396
4092
4051
msgid "Cannot fetch cover"
4093
4052
msgstr "Erreur à la récupération de l'image de couverture"
4095
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:405
4096
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:416
4054
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:386
4055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:397
4097
4056
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
4098
4057
msgstr "<b>Erreur à la récupération de l'image de couverture.</b><br/>"
4100
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:406
4059
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:387
4101
4060
msgid "The download timed out."
4102
4061
msgstr "Timeout lors du téléchargement."
4104
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:410
4063
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:391
4105
4064
msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
4107
4066
"Impossible de trouver la couverture de ce livre. Essayez déjà de spécifier "
4108
4067
"le numéro ISBN."
4110
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:422
4069
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:403
4111
4070
msgid "Bad cover"
4112
4071
msgstr "Mauvaise couverture"
4114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:423
4073
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:404
4115
4074
msgid "The cover is not a valid picture"
4116
4075
msgstr "La couverture n'est pas une image valide"
4118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:458
4077
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:439
4119
4078
msgid "Cannot fetch metadata"
4120
4079
msgstr "Impossible de récupérer les méta-données"
4122
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:459
4081
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:440
4123
4082
msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
4125
4084
"Vous devez spécifier au moins un ISBN, un titre, des auteurs ou un éditeur"
4191
4150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:124
4192
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:139
4151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:143
4194
4153
msgstr "Client"
4196
4155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:126
4197
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:137
4198
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:223
4156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:135
4157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:141
4158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:227
4199
4159
msgid "Scheduled"
4200
4160
msgstr "Planifié"
4202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:235
4162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:239
4203
4163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:216
4205
4165
msgstr "Trouver"
4207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:311
4167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:317
4208
4168
msgid "%d recipes"
4209
4169
msgstr "%d recettes"
4211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:312
4171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:318
4215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:312
4175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:318
4216
4176
msgid "Tuesday"
4219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:312
4179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:318
4220
4180
msgid "Wednesday"
4221
4181
msgstr "Mercredi"
4223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:312
4183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:318
4227
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:313
4187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:319
4229
4189
msgstr "Vendredi"
4231
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:313
4191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:319
4232
4192
msgid "Saturday"
4233
4193
msgstr "Samedi"
4235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:313
4195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:319
4237
4197
msgstr "Dimanche"
4239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:313
4199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:319
4240
4200
msgid "Thursday"
4243
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:346
4203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:356
4244
4204
msgid "Must set account information"
4245
4205
msgstr "Vous devez spécifiez des informations sur le compte"
4247
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:347
4207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:357
4248
4208
msgid "This recipe requires a username and password"
4249
4209
msgstr "Cette recette a besoin d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe"
4251
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:378
4211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:388
4252
4212
msgid "Created by: "
4253
4213
msgstr "Créé par: "
4255
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:416
4215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:426
4256
4216
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
4257
4217
msgstr "il y a %d jours, %d heures et %d minutes"
4259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:418
4219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:428
4260
4220
msgid "Last downloaded"
4261
4221
msgstr "Dernier téléchargé"
4263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:420
4223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:430
4264
4224
msgid "Last downloaded: never"
4265
4225
msgstr "Dernier téléchargé: jamais"
4267
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:446
4268
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:162
4227
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:456
4228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:165
4269
4229
msgid "Schedule news download"
4270
4230
msgstr "Planifier le téléchargement des News"
4272
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:449
4232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:459
4273
4233
msgid "Add a custom news source"
4274
4234
msgstr "Ajouter une source personnalisée de News"
4276
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:456
4236
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:466
4277
4237
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tags.py:50
4278
4238
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:838
4279
4239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:842
5000
4969
"Ajouter des livres par répertoires et sous-répertoires. (Plusieurs livres "
5001
4970
"par répertoire, chaque fichier est un livre différent)"
5003
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:200
4972
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:211
5004
4973
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:360
5005
4974
msgid "Save to disk"
5006
4975
msgstr "Sauvegarder sur le disque"
5008
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:201
4977
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:212
5009
4978
msgid "Save to disk in a single directory"
5010
4979
msgstr "Sauvegarder sur le disque dans un seul répertoire"
5012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:202
5013
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1205
4981
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:213
4982
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1265
5014
4983
msgid "Save only %s format to disk"
5015
4984
msgstr "Sauvegarder seulement le format %s vers le disque"
5017
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:206
4986
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:217
5018
4987
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366
5020
4989
msgstr "Visualiser"
5022
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:207
4991
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:218
5023
4992
msgid "View specific format"
5024
4993
msgstr "Visualiser le format spécifique"
5026
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:233
4995
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:244
5027
4996
msgid "Convert individually"
5028
4997
msgstr "Convertir individuellement"
5030
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:234
4999
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:245
5031
5000
msgid "Bulk convert"
5032
5001
msgstr "Convertir par lot"
5034
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:236
5003
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:247
5035
5004
msgid "Set defaults for conversion"
5036
5005
msgstr "Indiquer les valeurs par défaut pour la conversion"
5038
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:237
5007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:248
5039
5008
msgid "Set defaults for conversion of comics"
5041
5010
"Indiquer les valeurs par défaut pour la conversion des bandes dessinées"
5043
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:276
5012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:287
5044
5013
msgid "Similar books..."
5045
5014
msgstr "Livres similaires..."
5047
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
5016
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:341
5048
5017
msgid "Bad database location"
5049
5018
msgstr "Mauvais emplacement pour la base"
5051
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
5052
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1368
5020
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:344
5021
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1428
5053
5022
msgid "Choose a location for your ebook library."
5054
5023
msgstr "Choisir un emplacement pour votre librairie d'ebook"
5056
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:506
5025
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:517
5057
5026
msgid "Browse by covers"
5058
5027
msgstr "Navigation par couvertures"
5060
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:601
5029
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:612
5061
5030
msgid "Device: "
5062
5031
msgstr "Appareil: "
5064
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:603
5033
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:614
5065
5034
msgid " detected."
5066
5035
msgstr " detecté."
5068
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:626
5037
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:637
5069
5038
msgid "Connected "
5070
5039
msgstr "Connecté: "
5072
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:638
5041
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:649
5073
5042
msgid "Device database corrupted"
5074
5043
msgstr "Base de données d'appareils corrompue"
5076
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:639
5045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
5079
5048
" <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
5199
5169
"<p>Impossible de sauvegarder les fichiers suivants sur le disque, car le "
5200
5170
"format %s n'est pas disponible pour eux:<ul>"
5202
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:922
5172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:981
5203
5173
msgid "Could not save some ebooks"
5204
5174
msgstr "Impossible de sauvegarder des livres électroniques"
5206
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:948
5176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1007
5207
5177
msgid "Fetching news from "
5208
5178
msgstr "Récupération des News de "
5210
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:962
5180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1021
5211
5181
msgid " fetched."
5212
5182
msgstr " récupéré."
5214
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1099
5215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1118
5184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1159
5185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1178
5216
5186
msgid "No book selected"
5217
5187
msgstr "Aucun livre sélectionné"
5219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1099
5220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1148
5189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1159
5190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1208
5221
5191
msgid "Cannot view"
5222
5192
msgstr "Impossible de visualiser"
5224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1105
5225
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1153
5194
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1165
5195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1213
5226
5196
msgid "Choose the format to view"
5227
5197
msgstr "Choisir le format à afficher"
5229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1117
5199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1177
5230
5200
msgid "Cannot open folder"
5231
5201
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire"
5233
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1149
5203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1209
5234
5204
msgid "%s has no available formats."
5235
5205
msgstr "%s n'a pas de format disponible."
5237
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1190
5207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1250
5238
5208
msgid "Cannot configure"
5239
5209
msgstr "Configuration impossible"
5241
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1191
5211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1251
5242
5212
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
5243
5213
msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours."
5245
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1215
5215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1275
5246
5216
msgid "Copying database"
5247
5217
msgstr "Copie la base"
5249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1218
5219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1278
5250
5220
msgid "Copying library to "
5251
5221
msgstr "Copie la librairie vers "
5253
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1229
5223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1289
5254
5224
msgid "Invalid database"
5255
5225
msgstr "Base de données invalide"
5257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1230
5227
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1290
5259
5229
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
5260
5230
"the existing database.<br>Error: %s"
7192
7175
msgstr "abonnés"
7195
#~ "Specify the base font size in pts. All fonts are rescaled accordingly. This "
7196
#~ "option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
7197
#~ "use --font-delta, set this to 0."
7199
#~ "Définit la taille de base de la police en pts. Toutes les poslices sont "
7200
#~ "retaillées en fonction. Cette option remplace l'ancienne option --font-"
7201
#~ "delta. Pour utiliser --font-delta, saisir 0."
7204
#~ "A regular expression. <a> tags whoose href matches will be ignored. Defaults "
7207
#~ "Une expression régulière. Les tags <a> qui respectent cette expression "
7208
#~ "seront ignorés. Par défaut : %default"
7211
#~ "Prevent the automatic insertion of page breaks before detected chapters."
7213
#~ "Empêche l'insertion automatique d'un saut de page avant chaque chapitre "
7217
#~ "Force a page break before tags whoose names match this regular expression."
7219
#~ "Impose un saut de page avant chaque tags dont le nom respecte cette "
7220
#~ "expression régulière."
7223
#~ "Specify trutype font families for serif, sans-serif and monospace fonts. "
7224
#~ "These fonts will be embedded in the LRF file. Note that custom fonts lead to "
7225
#~ "slower page turns. Each family specification is of the form: \"path to fonts "
7226
#~ "directory, family\" For example: --serif-family \"%s, Times New Roman\"\n"
7229
#~ "Définit des familles de polices truetype pour les polices serif, sans-serif "
7230
#~ "et monospace. Ces polices seront inclues dans le fichier LRF. Attention : "
7231
#~ "inclure des polices dans le fichier ralentit les changements de pages. "
7232
#~ "Chaque définition de famille est de la forme : \"chemin du répertoir, "
7233
#~ "famille\" Par exemple : --serif-family \"%s, Times New Roman\"\n"
7236
#~ msgid "Don't know what this is for"
7237
#~ msgstr "Je ne sais pas à quoi cela sert"
7239
#~ msgid "mybook.epub"
7240
#~ msgstr "mybook.epub"
7244
#~ "%prog [options] key\n"
7246
#~ "Fetch metadata for books from isndb.com. You can specify either the \n"
7247
#~ "books ISBN ID or its title and author. If you specify the title and author,\n"
7248
#~ "then more than one book may be returned.\n"
7250
#~ "key is the account key you generate after signing up for a free account from "
7255
#~ "%prog [options] key\n"
7257
#~ "Chercher les métadonnées sur isndb.com. Vous pouvez spécifier les \n"
7258
#~ "ISBN ID des livres ou leur titre et auteur. Si vous spécifiez le titre et "
7260
#~ "il est possible que plus d'un livre vous sera retourné.\n"
7262
#~ "clé est la clé du compte générée après inscription pour un compte gratuit "
7263
#~ "sur isbndb.com.\n"
7266
#~ msgid "Server error. Try again later."
7267
#~ msgstr "Erreur Serveur. Veuillez essayer ultérieurement."
7270
#~ msgstr "Mode Basique"
7272
#~ msgid "&Location of books database (library1.db)"
7273
#~ msgstr "&Emplacement de la base de données (library1.db)"
7275
#~ msgid "&Priority for conversion jobs:"
7276
#~ msgstr "&Priorité pour les travaux de conversion :"
7278
#~ msgid "Cannot connect"
7279
#~ msgstr "Impossible de se connecter"
7281
#~ msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
7282
#~ msgstr "Vous devez spécifier une clef d'accès valide à isbndb.com"
7284
#~ msgid "Fetching metadata for <b>%1</b>"
7285
#~ msgstr "Récupération des metadata pour <b>%1</b>"
7288
#~ "Sign up for a free account from <a "
7289
#~ "href=\"http://www.isbndb.com\">ISBNdb.com</a> to get an access key."
7291
#~ "Enregistrez-vous gratuitement sur <a "
7292
#~ "href=\"http://www.isbndb.com\">ISBNdb.com</a> pour obtenir une clef d'accès "
7295
#~ msgid "&Access Key;"
7296
#~ msgstr "&Access Key;"
7301
#~ msgid "Help on item"
7305
#~ "<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
7306
#~ "do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
7309
#~ "<p>Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe de "
7310
#~ "<b>LibraryThing.com</b>. <br/>Si vous n'en avez pas, vous pouvez <a "
7311
#~ "href='http://www.librarything.com'>y créer un compte </a> gratuitement !</p>"
7313
#~ msgid "Could not fetch cover"
7314
#~ msgstr "Erreur à la récupération de l'image de couverture"
7316
#~ msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
7317
#~ msgstr "Vous devez fournir l'identifiant ISBN de ce livre."
7319
#~ msgid "Fetch metadata from server"
7320
#~ msgstr "Récupération des metadata depuis le serveur"
7322
#~ msgid "Fetch cover image from server"
7323
#~ msgstr "Récupération de l'image de couverture depuis le serveur"
7326
#~ "Change the username and/or password for your account at LibraryThing.com"
7328
#~ "Modifie le nom d'utilisateur et/ou le mot de passe de votre compte à "
7329
#~ "LibraryThing.com"
7331
#~ msgid "Change password"
7332
#~ msgstr "Modifie le mot de passe"
7338
#~ msgstr "Étiquette"
7343
#~ msgid "<b>Changes will only take affect after a restart."
7345
#~ "<b>Les modifications ne seront prises en compte qu'après avoir relancé le "
7349
#~ msgstr "Librairie"
7365
#~ msgid "%s is not available in LRF format. Please convert it first."
7366
#~ msgstr "%s n'est pas disponible au format LRF. Veuillez le convertir avant."
7368
#~ msgid "Not yet implemented."
7369
#~ msgstr "Pas encore implémenté."
7371
#~ msgid "RTF conversion not supported"
7372
#~ msgstr "La conversion de format RTF n'est pas supportée"
7375
#~ "Conversion of RTF files is not supported on OS X Leopard and higher. This is "
7376
#~ "because unrtf, the underlying program does not work. If you are willing to "
7377
#~ "port unrtf to Leopard, contact me."
7379
#~ "La conversion de fichiers RTF n'est pas supportée sous OS X Leopard et "
7380
#~ "suivants. Ceci est dû à unrtf, le programe utilisé pour cette conversion, "
7381
#~ "qui ne fonctionne pas sur cet OS. Si vous souhaitez migrer unrtf sur "
7382
#~ "Leopard, merci de me contacter."
7385
#~ "If the tag you want is not in the available list, you can add it here. "
7386
#~ "Accepts a comman separated list of tags."
7388
#~ "Si le mot-clef que vous cherchez n'est pas dans la liste, vous pouvez "
7389
#~ "l'ajouter ici. Vous pouvez également saisir une liste de mot-clefs séparés "
7390
#~ "par des virgules."
7392
#~ msgid "Search by title, author, publisher, tags, series and comments"
7393
#~ msgstr "Recherche par titre, auteur, éditeur, tags, séries et commentaires."
7398
#~ msgid "Use &metadata cover"
7399
#~ msgstr "Utilise la couverture &metadata"
7402
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
7403
#~ "type=\"text/css\">\n"
7404
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7405
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
7406
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
7407
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
7408
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
7409
#~ "indent:0px;\"></p></body></html>"
7411
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
7412
#~ "type=\"text/css\">\n"
7413
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7414
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
7415
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
7416
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
7417
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
7418
#~ "indent:0px;\"></p></body></html>"
7421
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
7422
#~ "type=\"text/css\">\n"
7423
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7424
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
7425
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
7426
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7427
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">For help visit <a "
7428
#~ "href=\"https://calibre.kovidgoyal.net/wiki/WikiStart#Usage\"><span style=\" "
7429
#~ "text-decoration: underline; "
7430
#~ "color:#0000ff;\">calibre.kovidgoyal.net</span></a><br /><br /><span style=\" "
7431
#~ "font-weight:600;\">calibre</span>: %1 by <span style=\" font-"
7432
#~ "weight:600;\">Kovid Goyal</span> %2<br />%3</p></body></html>"
7434
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
7435
#~ "type=\"text/css\">\n"
7436
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7437
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
7438
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
7439
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7440
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">For help visit <a "
7441
#~ "href=\"https://calibre.kovidgoyal.net/wiki/WikiStart#Usage\"><span style=\" "
7442
#~ "text-decoration: underline; "
7443
#~ "color:#0000ff;\">calibre.kovidgoyal.net</span></a><br /><br /><span style=\" "
7444
#~ "font-weight:600;\">calibre</span>: %1 by <span style=\" font-"
7445
#~ "weight:600;\">Kovid Goyal</span> %2<br />%3</p></body></html>"
7448
#~ "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime calibre foes out "
7449
#~ "to the internet to get information)"
7451
#~ "Définit le délai maximum de connexion avant erreur lorsque calibre récupère "
7452
#~ "des informations sur internet."
7455
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
7456
#~ "type=\"text/css\">\n"
7457
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7458
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
7459
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
7460
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
7461
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
7462
#~ "family:'Sans Serif';\"></p></body></html>"
7464
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
7465
#~ "type=\"text/css\">\n"
7466
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7467
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
7468
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
7469
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
7470
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
7471
#~ "family:'Sans Serif';\"></p></body></html>"
7474
#~ "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
7475
#~ "were found:<br><ul>%s</ul>"
7477
#~ "Impossible de télécharger les livres suivants dans l'appareil, car aucun "
7478
#~ "format convenable n'a été trouvé : <br><ul>%s</ul>"
7480
#~ msgid " does not allow copying of text."
7481
#~ msgstr " ne permet pas de copier du texte."
7483
#~ msgid "Error fetching metadata"
7484
#~ msgstr "Erreur lors de la recherche de métadonnées"
7487
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
7488
#~ "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
7489
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
7490
#~ "type=\"text/css\">\n"
7491
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7492
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:11pt; font-"
7493
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
7494
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
7495
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
7496
#~ "family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"></p></body></html>"
7498
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
7499
#~ "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
7500
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
7501
#~ "type=\"text/css\">\n"
7502
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7503
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:11pt; font-"
7504
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
7505
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
7506
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
7507
#~ "family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"></p></body></html>"
7510
#~ "%prog [options] file.html|opf\n"
7512
#~ "Convert a HTML file to an EPUB ebook. Recursively follows links in the HTML "
7514
#~ "If you specify an OPF file instead of an HTML file, the list of links is "
7516
#~ "the <spine> element of the OPF file. \n"
7518
#~ "%prog [options] fichier.html|opf\n"
7520
#~ "Convertir un fichier HTML en ebook EPUB. Suit récursivement les liens dans "
7521
#~ "le fichier HTML.\n"
7522
#~ "Si vous spécifier un fichier OPF à la place d'un fichier HTML, la liste des "
7523
#~ "liens provient de l'élément <spine> du fichier OPF. \n"
7526
#~ "%prog [options] file\n"
7528
#~ "View an ebook. \n"
7530
#~ "%prog [options] fichier\n"
7532
#~ "Visualiser un ebook. \n"
7535
#~ " %prog options\n"
7537
#~ " Customize calibre by loading external plugins.\n"
7540
#~ " %prog options\n"
7542
#~ " Personnaliser calibre à l'aide de plugins externes\n"
7545
#~ msgid "Send specific format to device"
7546
#~ msgstr "Envoyer le format spécifique vers l'appareil"
7548
#~ msgid "Fetch &cover image from server"
7549
#~ msgstr "Récupérer l'image de la &couverture à partir du serveur"
7551
#~ msgid "Change &password"
7552
#~ msgstr "Changer le mot de passe"
7178
#~ "%prog [options] comic.cb[z|r]\n"
7180
#~ "Convert a comic in a CBZ or CBR file to an ebook. \n"
7182
#~ "%prog [options] comic.cb[z|r\n"
7184
#~ "Convertit une bande-dessinées en fichier CBZ ou CBF dans un ebook. \n"
7187
#~ "Could not email the following books as no suitable formats were "
7188
#~ "found:<br><ul>%s</ul>"
7190
#~ "Impossible d'envoyer par email les livres suivants car aucun format "
7191
#~ "convenable n'a été trouvé :<br><ul>%s</ul>"
7193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:333
7195
"%prog [options] comic.cb[z|r]\n"
7197
"Convert a comic in a CBZ or CBR file to an ebook.\n"
7200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:489
7202
"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
7205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:635
7207
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
7208
"were found. Try changing the output format in the upper right corner next to "
7209
"the red heart and re-converting."
7212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:176
7213
msgid "Download metadata and covers"
7216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:177
7217
msgid "Download only metadata"
7220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:843
7221
msgid "Cannot download metadata"
7224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:853
7225
msgid "Downloading metadata for %d book(s)"
7228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:874
7229
msgid "Failed to download some metadata"
7232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:875
7233
msgid "Failed to download metadata for the following:"
7236
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:878
7237
msgid "<b>Failed to download metadata:"
7240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:79
7241
msgid "Book has neither title nor ISBN"
7244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:95
7245
msgid "No matches found for this book"