~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/calibre/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/calibre/translations/fr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2009-05-10 21:00:35 UTC
  • mfrom: (1.1.8 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090510210035-1s6iakw8qk4cxu4n
Tags: 0.5.11+dfsg-1
* New upstream release.
* debian/control: Drop Ubuntu specific python-mechanize binary dependency as
  well (brown paperbag). (Closes: #525612)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-19 23:54+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 18:12+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 03:45+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-04-29 06:23+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Vincent C. <Unknown>\n"
12
12
"Language-Team: fr\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-24 05:28+0000\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-08 21:56+0000\n"
17
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
18
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
19
19
 
22
22
msgstr "Ne fait strictement rien"
23
23
 
24
24
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:44
 
25
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:98
25
26
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:50
26
27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:58
27
28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/books.py:196
28
29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_any.py:71
29
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:528
30
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:1052
31
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:1068
32
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:1070
 
30
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:529
 
31
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:1055
 
32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:1071
 
33
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:1073
33
34
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:79
34
35
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:81
35
36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/__init__.py:83
40
41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/fb2/convert_from.py:98
41
42
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/fb2/convert_from.py:100
42
43
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/fb2/convert_from.py:102
43
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:82
 
44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:83
44
45
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/rtf/convert_from.py:179
45
46
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/txt/convert_from.py:70
46
47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/__init__.py:199
52
53
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:55
53
54
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:95
54
55
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:97
55
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:148
 
56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:152
56
57
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:334
57
58
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf.py:449
58
59
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:860
61
62
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:37
62
63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:61
63
64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:70
64
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:138
65
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:622
 
65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:140
 
66
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:640
66
67
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/to_oeb.py:46
67
68
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:576
68
69
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:581
72
73
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/pdftrim.py:54
73
74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:186
74
75
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:193
75
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:453
76
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:462
77
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:614
78
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:617
 
76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:458
 
77
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:467
 
78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:619
 
79
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:622
79
80
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:48
80
81
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:171
81
82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:173
238
239
msgstr "Désactive le plugin nommé"
239
240
 
240
241
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:41
241
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:390
242
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:77
 
242
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:394
 
243
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:72
243
244
msgid "The reader has no storage card connected."
244
245
msgstr "Le lecteur n'a pas de carte mémoire connectée."
245
246
 
246
247
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:60
247
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:96
 
248
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:91
248
249
msgid "There is insufficient free space on the storage card"
249
250
msgstr "Espace insuffisant sur la carte mémoire"
250
251
 
251
252
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybookg3/driver.py:62
252
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:98
 
253
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:93
253
254
msgid "There is insufficient free space in main memory"
254
255
msgstr "Espace insuffisant dans la mémoire principale"
255
256
 
256
257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:140
257
258
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:168
258
259
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/driver.py:196
259
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:205
260
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:242
261
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:269
 
260
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:201
 
261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:248
 
262
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:275
262
263
msgid "Unable to detect the %s disk drive. Try rebooting."
263
264
msgstr "Impossible de détecter le disque %s. Essayer de redémarrer"
264
265
 
603
604
msgstr "La sortie est écrite vers "
604
605
 
605
606
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/from_html.py:541
606
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:1155
 
607
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:1158
607
608
msgid "You must specify an input HTML file"
608
609
msgstr "Vous devez spécifier un fichier HTML en entrée"
609
610
 
616
617
"Could not find reasonable point at which to split: %s Sub-tree size: %d KB"
617
618
msgstr "Pas trouvé d'endroit où scinder: branche %s taille: %d KB"
618
619
 
619
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/split.py:142
 
620
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/split.py:149
620
621
msgid ""
621
622
"\t\tToo much markup. Re-splitting without structure preservation. This may "
622
623
"cause incorrect rendering."
624
625
"\t\tTrop de balises. Re-scission sans préservation de la structure. Cela "
625
626
"peut occasionner un mauvais rendu."
626
627
 
627
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:540
 
628
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:541
628
629
msgid "Written processed HTML to "
629
630
msgstr "Ecrit le HTML généré vers "
630
631
 
631
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:936
 
632
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:939
632
633
msgid "Options to control the traversal of HTML"
633
634
msgstr "options pour contrôler le parcours HTML"
634
635
 
635
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:943
 
636
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:946
636
637
msgid "The output directory. Default is the current directory."
637
638
msgstr "Répertoire de sortie. Par défaut, le répertoire courant."
638
639
 
639
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:945
 
640
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:948
640
641
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/writer.py:568
641
642
msgid "Character encoding for HTML files. Default is to auto detect."
642
643
msgstr ""
643
644
"Encodage de caractères pour des fichiers HTML. Par défaut, détection "
644
645
"automatique."
645
646
 
646
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:947
 
647
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:950
647
648
msgid ""
648
649
"Create the output in a zip file. If this option is specified, the --output "
649
650
"should be the name of a file not a directory."
651
652
"Envoyer le flux de sortie vers un fichier zip. Si cette option est "
652
653
"spécifiée, la sortie doit être un nom de fichier et non un répertoire."
653
654
 
654
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:949
 
655
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:952
655
656
msgid "Control the following of links in HTML files."
656
657
msgstr "Gère le suivi les liens dans les fichiers HTML."
657
658
 
658
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:951
 
659
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:954
659
660
msgid ""
660
661
"Traverse links in HTML files breadth first. Normally, they are traversed "
661
662
"depth first"
663
664
"parcourt les liens html en parallèle. Normalement, les liens sont parcourus "
664
665
"en profondeur."
665
666
 
666
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:953
 
667
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:956
667
668
msgid ""
668
669
"Maximum levels of recursion when following links in HTML files. Must be non-"
669
670
"negative. 0 implies that no links in the root HTML file are followed."
672
673
"Doit être positif. 0 indique qu'aucun lien ne sera suivi dans le fichier "
673
674
"HTML racine."
674
675
 
675
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:955
 
676
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:958
676
677
msgid "Set metadata of the generated ebook"
677
678
msgstr "Changer les méta-données de l'ebook généré"
678
679
 
679
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:957
 
680
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:960
680
681
msgid "Set the title. Default is to autodetect."
681
682
msgstr "Changer le titre. La valeur par défaut est l'autodétection."
682
683
 
683
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:959
 
684
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:962
684
685
msgid "The author(s) of the ebook, as a & separated list."
685
686
msgstr "Une liste des auteurs de ce livre, séparés par des &."
686
687
 
687
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:961
 
688
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:964
688
689
msgid "The subject(s) of this book, as a comma separated list."
689
690
msgstr "Une liste des sujets de ce livre, séparés par des virgules."
690
691
 
691
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:963
 
692
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:966
692
693
msgid "Set the publisher of this book."
693
694
msgstr "Changer l'éditeur du livre"
694
695
 
695
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:965
 
696
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:968
696
697
msgid "A summary of this book."
697
698
msgstr "Un résumé de ce livre"
698
699
 
699
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:967
 
700
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:970
700
701
msgid "Load metadata from the specified OPF file"
701
702
msgstr "Lire les méta-données à partir du fichier OPF spécifié."
702
703
 
703
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:969
 
704
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:972
704
705
msgid "Options useful for debugging"
705
706
msgstr "Options utiles pour le débogage"
706
707
 
707
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:971
 
708
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:974
708
709
msgid ""
709
710
"Be more verbose while processing. Can be specified multiple times to "
710
711
"increase verbosity."
712
713
"Plus verbeux lors du traitement. Peux être spécifié plusieurs fois afin "
713
714
"d'augmenter le niveau de verbosité."
714
715
 
715
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:973
 
716
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:976
716
717
msgid "Output HTML is \"pretty printed\" for easier parsing by humans"
717
718
msgstr ""
718
719
"La sortie HTML est \"imprimée plus joliment\" afin de faciliter l'analyse "
719
720
"par les humains"
720
721
 
721
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:979
 
722
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html.py:982
722
723
msgid ""
723
724
"%prog [options] file.html|opf\n"
724
725
"\n"
725
726
"Follow all links in an HTML file and collect them into the specified "
726
727
"directory.\n"
727
 
"Also collects any resources like images, stylesheets, scripts, etc. \n"
 
728
"Also collects any resources like images, stylesheets, scripts, etc.\n"
728
729
"If an OPF file is specified instead, the list of files in its <spine> "
729
730
"element\n"
730
731
"is used.\n"
731
732
msgstr ""
732
 
"%prog [options] file.html|opf\n"
733
 
"Suivre tous les liens d'un fichier HTML et les rassembler dans le répertoire "
734
 
"précisé.\n"
735
 
"Rassembler aussi toutes ressources telles qu'images, feuilles de style, "
736
 
"scripts, etc. \n"
737
 
"Si un fichier OPF est précisé à la place, la liste de fichiers dans son "
738
 
"élément <spine>\n"
739
 
"est utilisé.\n"
 
733
"%prog [options] fichier.html|opf\n"
 
734
"\n"
 
735
"Suit tous les liens dans un fichier HTML et les collecte dans le répertoire "
 
736
"spécifié.\n"
 
737
"Collecte aussi toutes les ressources telles qu'image, feuilles de styles, "
 
738
"scripts, etc.\n"
 
739
"Si un fichier OPF est spécifié à la place, la liste des fichiers présent "
 
740
"dans son élément <spine> est utilisée.\n"
740
741
 
741
742
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/from_any.py:47
742
743
msgid "Creating LIT file from EPUB..."
747
748
msgstr "%prog [options] FichierLit"
748
749
 
749
750
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:895
750
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:657
 
751
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:675
751
752
msgid "Output directory. Defaults to current directory."
752
753
msgstr "Dossier de récupération. Par défaut, il s'agit du dossier actuel."
753
754
 
763
764
msgstr "Utile pour déboguer"
764
765
 
765
766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lit/reader.py:912
766
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:681
 
767
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:699
767
768
msgid "OEB ebook created in"
768
769
msgstr "ebook OEB créé dans"
769
770
 
1163
1164
msgid "No file to convert specified."
1164
1165
msgstr "Aucun fichier sélectionné à convertir."
1165
1166
 
1166
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:225
 
1167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:226
1167
1168
msgid "Rendered %s"
1168
1169
msgstr "Rendu de %s"
1169
1170
 
1170
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:228
 
1171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:229
1171
1172
msgid "Failed %s"
1172
1173
msgstr "Échec %s"
1173
1174
 
1304
1305
msgid "Apply no processing to the image"
1305
1306
msgstr "N'applique aucun traitement sur l'image"
1306
1307
 
1307
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:333
1308
 
msgid ""
1309
 
"%prog [options] comic.cb[z|r]\n"
1310
 
"\n"
1311
 
"Convert a comic in a CBZ or CBR file to an ebook. \n"
1312
 
msgstr ""
1313
 
"%prog [options] comic.cb[z|r\n"
1314
 
"\n"
1315
 
"Convertit une bande-dessinées en fichier CBZ ou CBF dans un ebook. \n"
1316
 
 
1317
1308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:393
1318
1309
msgid "Output written to"
1319
1310
msgstr "La sortie est écrite vers"
1605
1596
msgstr "Extrait la vignette du fichier LRF"
1606
1597
 
1607
1598
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/meta.py:606
1608
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:191
 
1599
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:195
1609
1600
msgid "Set the publisher"
1610
1601
msgstr "Indiquer l'éditeur"
1611
1602
 
1646
1637
"\n"
1647
1638
"%prog convertit mybook.mobi en mybook.lrf"
1648
1639
 
1649
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:48
 
1640
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:49
1650
1641
msgid "Could not find pdftohtml, check it is in your PATH"
1651
1642
msgstr ""
1652
1643
"Impossible de trouver le programme pdfhtml, vérifier qu'il est bien dans "
1653
1644
"votre PATH"
1654
1645
 
1655
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:74
 
1646
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:75
1656
1647
msgid ""
1657
1648
" is an image based PDF. Only conversion of text based PDFs is supported."
1658
1649
msgstr ""
1659
1650
" est une image codée en PDF. Seule la conversion des textes est suportée "
1660
1651
"pour les PDFs."
1661
1652
 
1662
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:93
 
1653
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/pdf/convert_from.py:94
1663
1654
msgid ""
1664
1655
"%prog [options] mybook.pdf\n"
1665
1656
"\n"
1787
1778
msgid "Timestamp"
1788
1779
msgstr "Horodatage"
1789
1780
 
1790
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/epub.py:202
 
1781
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/epub.py:204
1791
1782
msgid "A comma separated list of tags to set"
1792
1783
msgstr "Indiquer une liste d'étiquettes séparées par des virgules"
1793
1784
 
1794
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/epub.py:204
 
1785
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/epub.py:206
1795
1786
msgid "The series to which this book belongs"
1796
1787
msgstr "Collection à laquelle le livre appartient"
1797
1788
 
1798
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/epub.py:206
 
1789
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/epub.py:208
1799
1790
msgid "The series index"
1800
1791
msgstr "L'index des séries"
1801
1792
 
1802
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/epub.py:208
 
1793
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/epub.py:210
1803
1794
msgid "The book language"
1804
1795
msgstr "La langue du livre"
1805
1796
 
1806
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/epub.py:210
 
1797
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/epub.py:212
1807
1798
msgid "Extract the cover"
1808
1799
msgstr "Extraire la couverture"
1809
1800
 
1900
1891
msgstr "Usage: %s file.lit"
1901
1892
 
1902
1893
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/lit.py:53
1903
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:236
 
1894
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:240
1904
1895
msgid "Cover saved to"
1905
1896
msgstr "Couverture sauvée sur"
1906
1897
 
1907
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:187
 
1898
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:191
1908
1899
msgid "Set the subject tags"
1909
1900
msgstr "Indiquer les étiquettes pour le sujet"
1910
1901
 
1911
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:189
 
1902
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:193
1912
1903
msgid "Set the language"
1913
1904
msgstr "Indiquer la langue"
1914
1905
 
1915
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:193
 
1906
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/mobi.py:197
1916
1907
msgid "Set the ISBN"
1917
1908
msgstr "Indiquer l'ISBN"
1918
1909
 
1932
1923
msgid "Creating Mobipocket file from EPUB..."
1933
1924
msgstr "Créé le fichier Mobipocket à partir de l'EPUB..."
1934
1925
 
1935
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:655
 
1926
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:673
1936
1927
msgid "%prog [options] myebook.mobi"
1937
1928
msgstr "%prog [options] myebook.mobi"
1938
1929
 
1939
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:679
 
1930
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:697
1940
1931
msgid "Raw MOBI HTML saved in"
1941
1932
msgstr "HTML MOBI brut sauvegardé dans"
1942
1933
 
2269
2260
msgstr "Ajoute des livres dans la base de données..."
2270
2261
 
2271
2262
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:183
2272
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:753
 
2263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:764
2273
2264
msgid "Reading metadata..."
2274
2265
msgstr "Lit les méta-données..."
2275
2266
 
2277
2268
msgid "Searching in"
2278
2269
msgstr "Recherche dans"
2279
2270
 
2280
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:93
 
2271
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:98
2281
2272
msgid "Device no longer connected."
2282
2273
msgstr "L'appareil n'est plus connecté."
2283
2274
 
2284
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:144
 
2275
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:149
2285
2276
msgid "Get device information"
2286
2277
msgstr "Lit les informations de l'appareil"
2287
2278
 
2288
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:154
 
2279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:159
2289
2280
msgid "Get list of books on device"
2290
2281
msgstr "Lire la liste de livres à partir de l'appareil"
2291
2282
 
2292
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:163
 
2283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:168
2293
2284
msgid "Send metadata to device"
2294
2285
msgstr "Envoie les méta-données vers l'appareil"
2295
2286
 
2296
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:172
 
2287
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:177
2297
2288
msgid "Upload %d books to device"
2298
2289
msgstr "Envoie le livre %d dans l'appareil"
2299
2290
 
2300
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:187
 
2291
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:192
2301
2292
msgid "Delete books from device"
2302
2293
msgstr "Supprimer les livres dans l'appareil"
2303
2294
 
2304
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:202
 
2295
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:207
2305
2296
msgid "Download books from device"
2306
2297
msgstr "Télécharge les livres à partir de l'appareil"
2307
2298
 
2308
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:212
 
2299
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:217
2309
2300
msgid "View book on device"
2310
2301
msgstr "Afficher le livre sur l'appareil"
2311
2302
 
2312
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:219
 
2303
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:224
2313
2304
msgid "and delete from library"
2314
2305
msgstr "et supprimer de la librairie"
2315
2306
 
2316
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:240
 
2307
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:245
2317
2308
msgid "Set default send to device action"
2318
2309
msgstr "Indiquer l'action par défaut pour 'envoyer au lecteur'"
2319
2310
 
2320
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:245
2321
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:252
2322
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:254
2323
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:256
 
2311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:250
 
2312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:257
 
2313
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:259
 
2314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:261
2324
2315
msgid "Email to"
2325
2316
msgstr "Email vers"
2326
2317
 
2327
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:270
2328
2318
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:275
 
2319
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:280
2329
2320
msgid "Send to main memory"
2330
2321
msgstr "Envoyer vers la mémoire du lecteur"
2331
2322
 
2332
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:272
2333
2323
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:277
 
2324
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:282
2334
2325
msgid "Send to storage card"
2335
2326
msgstr "Envoyer vers la carte mémoire"
2336
2327
 
2337
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:280
 
2328
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:285
2338
2329
msgid "Send specific format to main memory"
2339
2330
msgstr "Envoyer le format spécifique vers la mémoire principale"
2340
2331
 
2341
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:282
 
2332
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:287
2342
2333
msgid "Send specific format to storage card"
2343
2334
msgstr "Envoyer le format spécifique vers la carte mémoire"
2344
2335
 
2345
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:410
 
2336
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:415
2346
2337
msgid "No books"
2347
2338
msgstr "Aucun livre"
2348
2339
 
2349
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:411
 
2340
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:416
2350
2341
msgid "selected to send"
2351
2342
msgstr "sélectionné pour l'envoi"
2352
2343
 
2353
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:416
 
2344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:421
2354
2345
msgid "Choose format to send to device"
2355
2346
msgstr "Choisir le format à envoyer au lecteur"
2356
2347
 
2357
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:423
 
2348
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:428
2358
2349
msgid "No device"
2359
2350
msgstr "Aucun appareil"
2360
2351
 
2361
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:424
 
2352
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:429
2362
2353
msgid "Cannot send: No device is connected"
2363
2354
msgstr "Impossible d'envoyer: Aucun appareil connecté"
2364
2355
 
2365
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:428
 
2356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:433
2366
2357
msgid "No card"
2367
2358
msgstr "Aucune carte"
2368
2359
 
2369
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:429
 
2360
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:434
2370
2361
msgid "Cannot send: Device has no storage card"
2371
2362
msgstr "Impossible d'envoyer: L'appareil n'a pas de carte mémoire"
2372
2363
 
2373
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:460
 
2364
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:465
2374
2365
msgid "E-book:"
2375
2366
msgstr "E-book:"
2376
2367
 
2377
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:463
 
2368
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:468
2378
2369
msgid "Attached, you will find the e-book"
2379
2370
msgstr "En pièce jointe, vous trouverez l'ebook"
2380
2371
 
2381
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:464
 
2372
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:469
2382
2373
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:109
2383
2374
msgid "by"
2384
2375
msgstr "par"
2385
2376
 
2386
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:465
 
2377
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:470
2387
2378
msgid "in the %s format."
2388
2379
msgstr "dans le format %s."
2389
2380
 
2390
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:478
 
2381
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
2391
2382
msgid "Sending email to"
2392
2383
msgstr "Envoi d'un email à"
2393
2384
 
2394
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
2395
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:628
 
2385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:488
 
2386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:634
2396
2387
msgid "No suitable formats"
2397
2388
msgstr "Pas de format convenable"
2398
2389
 
2399
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
2400
 
msgid ""
2401
 
"Could not email the following books as no suitable formats were "
2402
 
"found:<br><ul>%s</ul>"
2403
 
msgstr ""
2404
 
"Impossible d'envoyer par email les livres suivants car aucun format "
2405
 
"convenable n'a été trouvé :<br><ul>%s</ul>"
2406
 
 
2407
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:502
 
2390
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:507
2408
2391
msgid "Failed to email books"
2409
2392
msgstr "L'envoi par email des livres a échoué"
2410
2393
 
2411
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:503
 
2394
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:508
2412
2395
msgid "Failed to email the following books:"
2413
2396
msgstr "L'envoi par email des livres suivants a échoué:"
2414
2397
 
2415
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:507
 
2398
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:512
2416
2399
msgid "Sent by email:"
2417
2400
msgstr "Envoyer par email:"
2418
2401
 
2419
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:534
 
2402
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:539
2420
2403
msgid "News:"
2421
2404
msgstr "News:"
2422
2405
 
2423
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:535
 
2406
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:540
2424
2407
msgid "Attached is the"
2425
 
msgstr ""
 
2408
msgstr "Le fichier attaché est"
2426
2409
 
2427
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:546
 
2410
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:551
2428
2411
msgid "Sent news to"
2429
2412
msgstr "Envoi des News vers"
2430
2413
 
2431
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:582
 
2414
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:587
2432
2415
msgid "Sending news to device."
2433
2416
msgstr "Envoi les News vers l'appareil."
2434
2417
 
2435
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:625
 
2418
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:630
2436
2419
msgid "Sending books to device."
2437
2420
msgstr "Envoie les livres dans l'appareil."
2438
2421
 
2439
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:629
2440
 
msgid ""
2441
 
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
2442
 
"were found. Try changing the output format in the upper right corner next to "
2443
 
"the red heart and re-converting. <br><ul>%s</ul>"
2444
 
msgstr ""
2445
 
"Impossible d'envoyer les livres suivants vers l'appareil, car aucun format "
2446
 
"convenable n'a été trouvé. Essayez de changer le format de sortie (en haut à "
2447
 
"gauche près du cœur rouge) et tenter de nouveau la conversion. "
2448
 
"<br><ul>%s</ul>"
2449
 
 
2450
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:677
 
2422
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:682
2451
2423
msgid "No space on device"
2452
2424
msgstr "Le lecteur électronique n'a plus d'espace mémoire disponible"
2453
2425
 
2454
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:678
 
2426
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:683
2455
2427
msgid ""
2456
2428
"<p>Cannot upload books to device there is no more free space available "
2457
2429
msgstr ""
2719
2691
msgstr "Journal des accès:"
2720
2692
 
2721
2693
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config.py:609
2722
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:463
 
2694
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:474
2723
2695
msgid "Failed to start content server"
2724
2696
msgstr "A échoué lors du démarrage du serveur de contenu"
2725
2697
 
3010
2982
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:590
3011
2983
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:607
3012
2984
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:58
3013
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:173
 
2985
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:178
3014
2986
msgid "&Username:"
3015
2987
msgstr "Nom d'&utilisateur:"
3016
2988
 
3021
2993
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:592
3022
2994
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:608
3023
2995
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:59
3024
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:174
 
2996
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:179
3025
2997
msgid "&Password:"
3026
2998
msgstr "Mot de &passe :"
3027
2999
 
3103
3075
 
3104
3076
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/config_ui.py:610
3105
3077
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:60
3106
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:175
 
3078
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:180
3107
3079
msgid "&Show password"
3108
3080
msgstr "&Montrer le mot de passe"
3109
3081
 
3269
3241
 
3270
3242
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:113
3271
3243
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:174
3272
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:105
 
3244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:104
3273
3245
msgid "Cannot read"
3274
3246
msgstr "Impossible de lire"
3275
3247
 
3276
3248
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:114
3277
3249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:175
3278
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:106
 
3250
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:105
3279
3251
msgid "You do not have permission to read the file: "
3280
3252
msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour lire ce fichier: "
3281
3253
 
3282
3254
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:122
3283
3255
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:129
3284
3256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:183
3285
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:114
 
3257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:113
3286
3258
msgid "Error reading file"
3287
3259
msgstr "Erreur à la lecture du fichier"
3288
3260
 
3289
3261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:123
3290
3262
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/lrf_single.py:184
3291
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:115
 
3263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:114
3292
3264
msgid "<p>There was an error reading from file: <br /><b>"
3293
3265
msgstr "<p>Il y a eu une erreur à la lecture du fichier : <br /><b>"
3294
3266
 
3298
3270
msgstr " n'est pas une image vailde"
3299
3271
 
3300
3272
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/epub.py:242
3301
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:974
 
3273
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1033
3302
3274
msgid "Cannot convert"
3303
3275
msgstr "Conversion impossible"
3304
3276
 
4043
4015
msgid "A&utomatically set author sort"
4044
4016
msgstr "Effectuer un tri a&utomatique par auteur"
4045
4017
 
 
4018
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:162
4046
4019
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:163
4047
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:164
4048
4020
msgid "No format selected"
4049
4021
msgstr "Aucun format sélectionné"
4050
4022
 
4051
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:174
 
4023
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:173
4052
4024
msgid "Could not read metadata"
4053
4025
msgstr "Impossible de lire les méta-données"
4054
4026
 
4055
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:175
 
4027
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:174
4056
4028
msgid "Could not read metadata from %s format"
4057
4029
msgstr "Impossible de lire les méta-données à partir du format %s"
4058
4030
 
4059
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:183
4060
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:189
 
4031
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:182
 
4032
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:188
4061
4033
msgid "Could not read cover"
4062
4034
msgstr "Impossible de lire la couverture"
4063
4035
 
4064
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:184
 
4036
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:183
4065
4037
msgid "Could not read cover from %s format"
4066
4038
msgstr "Impossible de lire la couverture à partir du format %s"
4067
4039
 
4068
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:190
 
4040
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:189
4069
4041
msgid "The cover in the %s format is invalid"
4070
4042
msgstr "La couverture du format %s est invalide"
4071
4043
 
4072
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:365
4073
 
msgid ""
4074
 
"<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. This is "
4075
 
"<b>optional</b>. It will make fetching of covers faster and more "
4076
 
"reliable.<br/>If you do not have an account, you can <a "
4077
 
"href='http://www.librarything.com'>register</a> for free.</p>"
4078
 
msgstr ""
4079
 
"<p>Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe pour "
4080
 
"<b>LibraryThing.com</b>. Ceci est <b>optionnel</b>. Cela permettra une "
4081
 
"récupération des couvertures de livres plus rapide et plus fiable.<br/>Si "
4082
 
"vous n'avez pas de compte, vous pouvez <a "
4083
 
"href='http://www.librarything.com'>en créer un</a> gratuitement.</p>"
4084
 
 
4085
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:392
 
4044
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:373
4086
4045
msgid "Downloading cover..."
4087
4046
msgstr "Télécharge la couverture..."
4088
4047
 
4089
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:404
4090
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:409
4091
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:415
 
4048
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:385
 
4049
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:390
 
4050
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:396
4092
4051
msgid "Cannot fetch cover"
4093
4052
msgstr "Erreur à la récupération de l'image de couverture"
4094
4053
 
4095
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:405
4096
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:416
 
4054
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:386
 
4055
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:397
4097
4056
msgid "<b>Could not fetch cover.</b><br/>"
4098
4057
msgstr "<b>Erreur à la récupération de l'image de couverture.</b><br/>"
4099
4058
 
4100
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:406
 
4059
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:387
4101
4060
msgid "The download timed out."
4102
4061
msgstr "Timeout lors du téléchargement."
4103
4062
 
4104
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:410
 
4063
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:391
4105
4064
msgid "Could not find cover for this book. Try specifying the ISBN first."
4106
4065
msgstr ""
4107
4066
"Impossible de trouver la couverture de ce livre. Essayez déjà de spécifier "
4108
4067
"le numéro ISBN."
4109
4068
 
4110
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:422
 
4069
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:403
4111
4070
msgid "Bad cover"
4112
4071
msgstr "Mauvaise couverture"
4113
4072
 
4114
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:423
 
4073
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:404
4115
4074
msgid "The cover is not a valid picture"
4116
4075
msgstr "La couverture n'est pas une image valide"
4117
4076
 
4118
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:458
 
4077
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:439
4119
4078
msgid "Cannot fetch metadata"
4120
4079
msgstr "Impossible de récupérer les méta-données"
4121
4080
 
4122
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:459
 
4081
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:440
4123
4082
msgid "You must specify at least one of ISBN, Title, Authors or Publisher"
4124
4083
msgstr ""
4125
4084
"Vous devez spécifier au moins un ISBN, un titre, des auteurs ou un éditeur"
4189
4148
msgstr "Vous"
4190
4149
 
4191
4150
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:124
4192
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:139
 
4151
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:143
4193
4152
msgid "Custom"
4194
4153
msgstr "Client"
4195
4154
 
4196
4155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:126
4197
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:137
4198
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:223
 
4156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:135
 
4157
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:141
 
4158
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:227
4199
4159
msgid "Scheduled"
4200
4160
msgstr "Planifié"
4201
4161
 
4202
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:235
 
4162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:239
4203
4163
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:216
4204
4164
msgid "Search"
4205
4165
msgstr "Trouver"
4206
4166
 
4207
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:311
 
4167
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:317
4208
4168
msgid "%d recipes"
4209
4169
msgstr "%d recettes"
4210
4170
 
4211
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:312
 
4171
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:318
4212
4172
msgid "Monday"
4213
4173
msgstr "Lundi"
4214
4174
 
4215
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:312
 
4175
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:318
4216
4176
msgid "Tuesday"
4217
4177
msgstr "Mardi"
4218
4178
 
4219
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:312
 
4179
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:318
4220
4180
msgid "Wednesday"
4221
4181
msgstr "Mercredi"
4222
4182
 
4223
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:312
 
4183
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:318
4224
4184
msgid "day"
4225
4185
msgstr "jour"
4226
4186
 
4227
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:313
 
4187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:319
4228
4188
msgid "Friday"
4229
4189
msgstr "Vendredi"
4230
4190
 
4231
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:313
 
4191
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:319
4232
4192
msgid "Saturday"
4233
4193
msgstr "Samedi"
4234
4194
 
4235
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:313
 
4195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:319
4236
4196
msgid "Sunday"
4237
4197
msgstr "Dimanche"
4238
4198
 
4239
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:313
 
4199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:319
4240
4200
msgid "Thursday"
4241
4201
msgstr "Jeudi"
4242
4202
 
4243
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:346
 
4203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:356
4244
4204
msgid "Must set account information"
4245
4205
msgstr "Vous devez spécifiez des informations sur le compte"
4246
4206
 
4247
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:347
 
4207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:357
4248
4208
msgid "This recipe requires a username and password"
4249
4209
msgstr "Cette recette a besoin d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe"
4250
4210
 
4251
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:378
 
4211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:388
4252
4212
msgid "Created by: "
4253
4213
msgstr "Créé par: "
4254
4214
 
4255
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:416
 
4215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:426
4256
4216
msgid "%d days, %d hours and %d minutes ago"
4257
4217
msgstr "il y a %d jours, %d heures et %d minutes"
4258
4218
 
4259
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:418
 
4219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:428
4260
4220
msgid "Last downloaded"
4261
4221
msgstr "Dernier téléchargé"
4262
4222
 
4263
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:420
 
4223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:430
4264
4224
msgid "Last downloaded: never"
4265
4225
msgstr "Dernier téléchargé: jamais"
4266
4226
 
4267
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:446
4268
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:162
 
4227
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:456
 
4228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:165
4269
4229
msgid "Schedule news download"
4270
4230
msgstr "Planifier le téléchargement des News"
4271
4231
 
4272
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:449
 
4232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:459
4273
4233
msgid "Add a custom news source"
4274
4234
msgstr "Ajouter une source personnalisée de News"
4275
4235
 
4276
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:456
 
4236
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:466
4277
4237
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tags.py:50
4278
4238
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:838
4279
4239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:842
4281
4241
msgid "News"
4282
4242
msgstr "Informations"
4283
4243
 
4284
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:163
 
4244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:166
4285
4245
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles.py:221
4286
4246
msgid "Recipes"
4287
4247
msgstr "Recettes"
4288
4248
 
4289
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:164
 
4249
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:167
 
4250
msgid "Download all scheduled recipes at once"
 
4251
msgstr "Télécharger toutes les recettes en une seule fois"
 
4252
 
 
4253
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:168
 
4254
msgid "Download &all scheduled"
 
4255
msgstr "Télécharger toutes les planifications"
 
4256
 
 
4257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:169
4290
4258
msgid "Schedule for download"
4291
4259
msgstr "Planifier le téléchargement"
4292
4260
 
4293
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:165
 
4261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:170
4294
4262
msgid "blurb"
4295
4263
msgstr "texte de présentation"
4296
4264
 
4297
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:166
 
4265
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:171
4298
4266
msgid "&Schedule for download:"
4299
4267
msgstr "Planifier le téléchargement"
4300
4268
 
4301
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:167
4302
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:169
 
4269
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:172
 
4270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:174
4303
4271
msgid "Every "
4304
4272
msgstr "Chaque "
4305
4273
 
4306
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:168
 
4274
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:173
4307
4275
msgid "at"
4308
4276
msgstr "à"
4309
4277
 
4310
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:170
 
4278
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:175
4311
4279
msgid ""
4312
4280
"Interval at which to download this recipe. A value of zero means that the "
4313
4281
"recipe will be downloaded every hour."
4315
4283
"Intervalle pour le téléchargement de cette recette. Une valeur à zéro "
4316
4284
"signifie que la recette sera téléchargée toutes les heures."
4317
4285
 
4318
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:171
4319
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:179
 
4286
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:176
 
4287
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:184
4320
4288
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/user_profiles_ui.py:263
4321
4289
msgid " days"
4322
4290
msgstr " jours"
4323
4291
 
4324
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:172
 
4292
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:177
4325
4293
msgid "&Account"
4326
4294
msgstr "&Compte"
4327
4295
 
4328
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:176
 
4296
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:181
4329
4297
msgid "For the scheduling to work, you must leave calibre running."
4330
4298
msgstr ""
4331
4299
"Pour que la planification puisse s'exécuter, vous devez laisser calibre "
4332
4300
"fonctionner."
4333
4301
 
4334
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:177
 
4302
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:182
4335
4303
msgid "&Download now"
4336
4304
msgstr "&Télécharge maintenant"
4337
4305
 
4338
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:178
 
4306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:183
4339
4307
msgid ""
4340
4308
"Delete downloaded news older than the specified number of days. Set to zero "
4341
4309
"to disable."
4343
4311
"Supprimer les News téléchargées plus anciennes que le nombre de jours "
4344
4312
"spécifiés. Indiquer zéro pour le désactiver."
4345
4313
 
4346
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:180
 
4314
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:185
4347
4315
msgid "Delete downloaded news older than "
4348
4316
msgstr "Effacer les News plus anciennes que "
4349
4317
 
4798
4766
msgstr "Terminé"
4799
4767
 
4800
4768
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/jobs2.py:72
 
4769
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:880
4801
4770
msgid "Error"
4802
4771
msgstr "Erreur"
4803
4772
 
4944
4913
msgid "Configure"
4945
4914
msgstr "Configurer"
4946
4915
 
4947
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:92
 
4916
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:94
4948
4917
msgid "Error communicating with device"
4949
4918
msgstr "Erreur pendant la communication avec le lecteur électronique"
4950
4919
 
4951
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:106
 
4920
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:108
4952
4921
msgid "&Restore"
4953
4922
msgstr "&Montrer"
4954
4923
 
4955
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:108
 
4924
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:110
4956
4925
msgid "&Donate to support calibre"
4957
4926
msgstr "&Donner pour supporter calibre"
4958
4927
 
4959
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:113
 
4928
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:115
4960
4929
msgid "&Restart"
4961
4930
msgstr "&Redémarrer"
4962
4931
 
4963
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:147
 
4932
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:149
4964
4933
msgid ""
4965
4934
"<p>For help visit <a "
4966
4935
"href=\"http://%s.kovidgoyal.net/user_manual\">%s.kovidgoyal.net</a><br>"
4968
4937
"<p>Pour l'aide visiter <a "
4969
4938
"href=\"http://%s.kovidgoyal.net/user_manual\">%s.kovidgoyal.net</a><br>"
4970
4939
 
4971
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:150
 
4940
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:152
4972
4941
msgid "<b>%s</b>: %s by <b>Kovid Goyal %%(version)s</b><br>%%(device)s</p>"
4973
4942
msgstr "<b>%s</b>: %s par <b>Kovid Goyal %%(version)s</b><br>%%(device)s</p>"
4974
4943
 
4975
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:170
 
4944
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:172
4976
4945
msgid "Edit metadata individually"
4977
4946
msgstr "Editer les méta-données individuellement"
4978
4947
 
4979
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:172
 
4948
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:174
4980
4949
msgid "Edit metadata in bulk"
4981
4950
msgstr "Editer les méta-données par lot"
4982
4951
 
4983
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:175
 
4952
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:180
4984
4953
msgid "Add books from a single directory"
4985
4954
msgstr "Ajouter des livres à partir d'un répertoire"
4986
4955
 
4987
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:176
 
4956
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:181
4988
4957
msgid ""
4989
4958
"Add books from directories, including sub-directories (One book per "
4990
4959
"directory, assumes every ebook file is the same book in a different format)"
4992
4961
"Ajouter des livres par répertoires et sous-répertoires. (Un livre par "
4993
4962
"répertoire, chaque fichier représente le même livre dans un format différent)"
4994
4963
 
4995
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:179
 
4964
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:184
4996
4965
msgid ""
4997
4966
"Add books from directories, including sub directories (Multiple books per "
4998
4967
"directory, assumes every ebook file is a different book)"
5000
4969
"Ajouter des livres par répertoires et sous-répertoires. (Plusieurs livres "
5001
4970
"par répertoire, chaque fichier est un livre différent)"
5002
4971
 
5003
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:200
 
4972
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:211
5004
4973
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:360
5005
4974
msgid "Save to disk"
5006
4975
msgstr "Sauvegarder sur le disque"
5007
4976
 
5008
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:201
 
4977
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:212
5009
4978
msgid "Save to disk in a single directory"
5010
4979
msgstr "Sauvegarder sur le disque dans un seul répertoire"
5011
4980
 
5012
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:202
5013
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1205
 
4981
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:213
 
4982
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1265
5014
4983
msgid "Save only %s format to disk"
5015
4984
msgstr "Sauvegarder seulement le format %s vers le disque"
5016
4985
 
5017
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:206
 
4986
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:217
5018
4987
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:366
5019
4988
msgid "View"
5020
4989
msgstr "Visualiser"
5021
4990
 
5022
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:207
 
4991
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:218
5023
4992
msgid "View specific format"
5024
4993
msgstr "Visualiser le format spécifique"
5025
4994
 
5026
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:233
 
4995
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:244
5027
4996
msgid "Convert individually"
5028
4997
msgstr "Convertir individuellement"
5029
4998
 
5030
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:234
 
4999
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:245
5031
5000
msgid "Bulk convert"
5032
5001
msgstr "Convertir par lot"
5033
5002
 
5034
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:236
 
5003
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:247
5035
5004
msgid "Set defaults for conversion"
5036
5005
msgstr "Indiquer les valeurs par défaut pour la conversion"
5037
5006
 
5038
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:237
 
5007
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:248
5039
5008
msgid "Set defaults for conversion of comics"
5040
5009
msgstr ""
5041
5010
"Indiquer les valeurs par défaut pour la conversion des bandes dessinées"
5042
5011
 
5043
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:276
 
5012
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:287
5044
5013
msgid "Similar books..."
5045
5014
msgstr "Livres similaires..."
5046
5015
 
5047
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:330
 
5016
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:341
5048
5017
msgid "Bad database location"
5049
5018
msgstr "Mauvais emplacement pour la base"
5050
5019
 
5051
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:333
5052
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1368
 
5020
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:344
 
5021
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1428
5053
5022
msgid "Choose a location for your ebook library."
5054
5023
msgstr "Choisir un emplacement pour votre librairie d'ebook"
5055
5024
 
5056
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:506
 
5025
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:517
5057
5026
msgid "Browse by covers"
5058
5027
msgstr "Navigation par couvertures"
5059
5028
 
5060
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:601
 
5029
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:612
5061
5030
msgid "Device: "
5062
5031
msgstr "Appareil: "
5063
5032
 
5064
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:603
 
5033
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:614
5065
5034
msgid " detected."
5066
5035
msgstr " detecté."
5067
5036
 
5068
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:626
 
5037
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:637
5069
5038
msgid "Connected "
5070
5039
msgstr "Connecté: "
5071
5040
 
5072
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:638
 
5041
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:649
5073
5042
msgid "Device database corrupted"
5074
5043
msgstr "Base de données d'appareils corrompue"
5075
5044
 
5076
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:639
 
5045
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:650
5077
5046
msgid ""
5078
5047
"\n"
5079
5048
"                <p>The database of books on the reader is corrupted. Try the "
5102
5071
"                </ol>\n"
5103
5072
"                "
5104
5073
 
5105
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:714
5106
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:767
 
5074
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:725
 
5075
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:778
5107
5076
msgid "Uploading books to device."
5108
5077
msgstr "Téléchargement des livres vers l'appareil."
5109
5078
 
5110
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:722
 
5079
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:733
5111
5080
msgid "Books"
5112
5081
msgstr "Livres"
5113
5082
 
5114
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:723
 
5083
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:734
5115
5084
msgid "EPUB Books"
5116
5085
msgstr "Livres EPUB"
5117
5086
 
5118
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:724
 
5087
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:735
5119
5088
msgid "LRF Books"
5120
5089
msgstr "Livres LRF"
5121
5090
 
5122
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:725
 
5091
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:736
5123
5092
msgid "HTML Books"
5124
5093
msgstr "Livres HTML"
5125
5094
 
5126
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:726
 
5095
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:737
5127
5096
msgid "LIT Books"
5128
5097
msgstr "Livres LIT"
5129
5098
 
5130
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:727
 
5099
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:738
5131
5100
msgid "MOBI Books"
5132
5101
msgstr "Livres MOBI"
5133
5102
 
5134
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:728
 
5103
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:739
5135
5104
msgid "Text books"
5136
5105
msgstr "Livres Texte"
5137
5106
 
5138
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:729
 
5107
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:740
5139
5108
msgid "PDF Books"
5140
5109
msgstr "Livres PDF"
5141
5110
 
5142
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:730
 
5111
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:741
5143
5112
msgid "Comics"
5144
5113
msgstr "Bande Dessinées"
5145
5114
 
5146
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:731
 
5115
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:742
5147
5116
msgid "Archives"
5148
5117
msgstr "Archives"
5149
5118
 
5150
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:752
 
5119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:763
5151
5120
msgid "Adding books..."
5152
5121
msgstr "Ajoute les livres..."
5153
5122
 
5154
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:788
 
5123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:799
5155
5124
msgid ""
5156
5125
"The selected books will be <b>permanently deleted</b> and the files removed "
5157
5126
"from your computer. Are you sure?"
5159
5128
"Les livres sélectionnés vont être <b>supprimés définitivement</b> et les "
5160
5129
"fichiers seront supprimés de votre ordinateur. Etes-vous sûr ?"
5161
5130
 
5162
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:801
 
5131
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:812
5163
5132
msgid "Deleting books from device."
5164
5133
msgstr "Suppression des livres dans l'appareil"
5165
5134
 
5166
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:834
5167
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:861
 
5135
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:844
 
5136
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
 
5137
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:921
 
5138
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:944
 
5139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1034
 
5140
msgid "No books selected"
 
5141
msgstr "Aucun livre sélectionné"
 
5142
 
 
5143
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:893
 
5144
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:920
5168
5145
msgid "Cannot edit metadata"
5169
5146
msgstr "Erreur à l'édition des metadat"
5170
5147
 
5171
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:835
5172
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:862
5173
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:885
5174
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:975
5175
 
msgid "No books selected"
5176
 
msgstr "Aucun livre sélectionné"
5177
 
 
5178
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:884
 
5148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:943
5179
5149
msgid "Cannot save to disk"
5180
5150
msgstr "Impossible de sauvegarder sur le disque"
5181
5151
 
5182
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:889
 
5152
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:948
5183
5153
msgid "Saving to disk..."
5184
5154
msgstr "Enregistrement vers le disque..."
5185
5155
 
5186
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:894
 
5156
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:953
5187
5157
msgid "Saved"
5188
5158
msgstr "Sauvegardé"
5189
5159
 
5190
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:901
 
5160
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:960
5191
5161
msgid "Choose destination directory"
5192
5162
msgstr "Choisir le répertoire de destination"
5193
5163
 
5194
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:916
 
5164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:975
5195
5165
msgid ""
5196
5166
"<p>Could not save the following books to disk, because the %s format is not "
5197
5167
"available for them:<ul>"
5199
5169
"<p>Impossible de sauvegarder les fichiers suivants sur le disque, car le "
5200
5170
"format %s n'est pas disponible pour eux:<ul>"
5201
5171
 
5202
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:922
 
5172
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:981
5203
5173
msgid "Could not save some ebooks"
5204
5174
msgstr "Impossible de sauvegarder des livres électroniques"
5205
5175
 
5206
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:948
 
5176
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1007
5207
5177
msgid "Fetching news from "
5208
5178
msgstr "Récupération des News de "
5209
5179
 
5210
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:962
 
5180
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1021
5211
5181
msgid " fetched."
5212
5182
msgstr " récupéré."
5213
5183
 
5214
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1099
5215
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1118
 
5184
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1159
 
5185
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1178
5216
5186
msgid "No book selected"
5217
5187
msgstr "Aucun livre sélectionné"
5218
5188
 
5219
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1099
5220
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1148
 
5189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1159
 
5190
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1208
5221
5191
msgid "Cannot view"
5222
5192
msgstr "Impossible de visualiser"
5223
5193
 
5224
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1105
5225
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1153
 
5194
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1165
 
5195
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1213
5226
5196
msgid "Choose the format to view"
5227
5197
msgstr "Choisir le format à afficher"
5228
5198
 
5229
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1117
 
5199
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1177
5230
5200
msgid "Cannot open folder"
5231
5201
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire"
5232
5202
 
5233
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1149
 
5203
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1209
5234
5204
msgid "%s has no available formats."
5235
5205
msgstr "%s n'a pas de format disponible."
5236
5206
 
5237
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1190
 
5207
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1250
5238
5208
msgid "Cannot configure"
5239
5209
msgstr "Configuration impossible"
5240
5210
 
5241
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1191
 
5211
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1251
5242
5212
msgid "Cannot configure while there are running jobs."
5243
5213
msgstr "Impossible de configurer pendant que des travaux sont en cours."
5244
5214
 
5245
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1215
 
5215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1275
5246
5216
msgid "Copying database"
5247
5217
msgstr "Copie la base"
5248
5218
 
5249
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1218
 
5219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1278
5250
5220
msgid "Copying library to "
5251
5221
msgstr "Copie la librairie vers "
5252
5222
 
5253
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1229
 
5223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1289
5254
5224
msgid "Invalid database"
5255
5225
msgstr "Base de données invalide"
5256
5226
 
5257
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1230
 
5227
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1290
5258
5228
msgid ""
5259
5229
"<p>An invalid database already exists at %s, delete it before trying to move "
5260
5230
"the existing database.<br>Error: %s"
5262
5232
"<p>Une base de données invalide existe déjà ici : %s, spprimez la avant "
5263
5233
"d'essayer de déplacer la base de données existante.<br>Erreur : %s"
5264
5234
 
5265
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1240
 
5235
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1300
5266
5236
msgid "Could not move database"
5267
5237
msgstr "Déplacement de la base de données impossible"
5268
5238
 
5269
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1263
 
5239
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1323
5270
5240
msgid "No detailed info available"
5271
5241
msgstr "Pas d'information détaillée disponible"
5272
5242
 
5273
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1264
 
5243
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1324
5274
5244
msgid "No detailed information is available for books on the device."
5275
5245
msgstr ""
5276
5246
"Pas d'information détaillée disponible pour les livres dans l'appareil."
5277
5247
 
5278
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1311
 
5248
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1371
5279
5249
msgid "Error talking to device"
5280
5250
msgstr "Erreur pendant la communication avec le lecteur électronique"
5281
5251
 
5282
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1312
 
5252
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1372
5283
5253
msgid ""
5284
5254
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
5285
5255
"reconnect the device and or reboot."
5288
5258
"lecteur électronique. Veuillez déconnecter et reconnecter le lecteur "
5289
5259
"électronique et redémarrer."
5290
5260
 
5291
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1329
5292
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1348
5293
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1352
 
5261
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1389
 
5262
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1408
 
5263
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1412
5294
5264
msgid "Conversion Error"
5295
5265
msgstr "Erreur lors de la conversion"
5296
5266
 
5297
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1330
 
5267
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1390
5298
5268
msgid ""
5299
5269
"<p>Could not convert: %s<p>It is a <a href=\"%s\">DRM</a>ed book. You must "
5300
5270
"first remove the DRM using 3rd party tools."
5302
5272
"<p>Impossible de convertir: %s<p>C'est un livre avec <a href=\"%s\">DRM</a>. "
5303
5273
"Vous devez supprimer les DRM en utilisant un programme tiers."
5304
5274
 
5305
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1377
 
5275
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1437
5306
5276
msgid "Invalid library location"
5307
5277
msgstr "Emplacement de la librairie invalide"
5308
5278
 
5309
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1378
 
5279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1438
5310
5280
msgid "Could not access %s. Using %s as the library."
5311
5281
msgstr "Impossible d'accéder à %s. Utilise %s comme librairie."
5312
5282
 
5313
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1426
 
5283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1486
5314
5284
msgid ""
5315
5285
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
5316
5286
"you find it useful, please consider donating to support its development."
5319
5289
"Si vous le trouvez utile, pensez à donner afin de supporter son "
5320
5290
"développement."
5321
5291
 
5322
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1450
 
5292
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1510
5323
5293
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
5324
5294
msgstr "Il y a des travaux actifs. Voulez-vous vraiment finir ?"
5325
5295
 
5326
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1453
 
5296
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1513
5327
5297
msgid ""
5328
5298
" is communicating with the device!<br>\n"
5329
5299
"                      'Quitting may cause corruption on the device.<br>\n"
5333
5303
"'Quitter peut créer une corruption dans l'appareil.<br>\n"
5334
5304
"'Etes-vous sûr de vouloir quitter?"
5335
5305
 
5336
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1457
 
5306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1517
5337
5307
msgid "WARNING: Active jobs"
5338
5308
msgstr "ATTENTION: Travaux actifs"
5339
5309
 
5340
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1493
 
5310
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1553
5341
5311
msgid ""
5342
5312
"will keep running in the system tray. To close it, choose <b>Quit</b> in the "
5343
5313
"context menu of the system tray."
5345
5315
"continuera à tourner dans la zone de notification. Pour le fermer, choisir "
5346
5316
"<b>Quitter</b> dans le menu contextuel de la zone de notification."
5347
5317
 
5348
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1512
 
5318
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1572
5349
5319
msgid ""
5350
5320
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Latest version: <a "
5351
5321
"href=\"%s\">%s</a></span>"
5353
5323
"<span style=\"color:red; font-weight:bold\">Dernière version: <a "
5354
5324
"href=\"%s\">%s</a></span>"
5355
5325
 
5356
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1520
 
5326
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1580
5357
5327
msgid "Update available"
5358
5328
msgstr "Mise à jour disponible"
5359
5329
 
5360
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1521
 
5330
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1581
5361
5331
msgid ""
5362
5332
"%s has been updated to version %s. See the <a "
5363
5333
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">new features</a>. "
5367
5337
"href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/wiki/Changelog\">Nouveautés</a>. "
5368
5338
"Visiter la page de téléchargement ?"
5369
5339
 
5370
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1540
 
5340
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1600
5371
5341
msgid "Use the library located at the specified path."
5372
5342
msgstr "Utiliser la librairie présente dans le répertoire spécifié."
5373
5343
 
5374
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1542
 
5344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1602
5375
5345
msgid "Start minimized to system tray."
5376
5346
msgstr "Démarrer en mode minimisé dans la zone de notification."
5377
5347
 
5378
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1544
 
5348
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1604
5379
5349
msgid "Log debugging information to console"
5380
5350
msgstr "Loggue les informations de débogage dans la console"
5381
5351
 
 
5352
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1634
 
5353
msgid "Cannot Start "
 
5354
msgstr "Impossible de lancer "
 
5355
 
 
5356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:1635
 
5357
msgid "<p>%s is already running. %s</p>"
 
5358
msgstr "<p>%s est déjà démarré. %s</p>"
 
5359
 
5382
5360
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main_ui.py:335
5383
5361
msgid "calibre"
5384
5362
msgstr "calibre"
6361
6339
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
6362
6340
msgstr "Impossible de s'authentifier auprès du server : %s"
6363
6341
 
6364
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:227
 
6342
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:234
6365
6343
msgid "Control email delivery"
6366
6344
msgstr "Contrôler l'envoi d'email"
6367
6345
 
6787
6765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_time_magazine.py:19
6788
6766
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_times_online.py:19
6789
6767
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_tomshardware.py:21
 
6768
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_twitchfilms.py:22
6790
6769
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_upi.py:15
6791
6770
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_usatoday.py:18
 
6771
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_usnews.py:21
6792
6772
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_utne.py:20
6793
6773
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_wash_post.py:12
6794
6774
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_wikinews_en.py:23
6850
6830
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_heise.py:16
6851
6831
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_hna.py:17
6852
6832
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_nzz_ger.py:24
6853
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_spiegelde.py:19
 
6833
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_spiegelde.py:20
6854
6834
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_sueddeutsche.py:17
6855
 
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_telepolis.py:17
6856
6835
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_tomshardware_de.py:20
6857
6836
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_zeitde.py:15
6858
6837
msgid "German"
6880
6859
msgid "Skipping filtered article: %s"
6881
6860
msgstr "Saute l'article filtré: %s"
6882
6861
 
 
6862
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/feeds/recipes/recipe_zaobao.py:19
 
6863
msgid "Chinese"
 
6864
msgstr "Chinois"
 
6865
 
6883
6866
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/web/fetch/simple.py:457
6884
6867
msgid ""
6885
6868
"%prog URL\n"
6950
6933
 
6951
6934
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/www/apps/blog/models.py:42
6952
6935
msgid "tease"
6953
 
msgstr ""
 
6936
msgstr "taquin"
6954
6937
 
6955
6938
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/www/apps/blog/models.py:43
6956
6939
msgid "status"
7192
7175
msgstr "abonnés"
7193
7176
 
7194
7177
#~ msgid ""
7195
 
#~ "Specify the base font size in pts. All fonts are rescaled accordingly. This "
7196
 
#~ "option obsoletes the --font-delta option and takes precedence over it. To "
7197
 
#~ "use --font-delta, set this to 0."
7198
 
#~ msgstr ""
7199
 
#~ "Définit la taille de base de la police en pts. Toutes les poslices sont "
7200
 
#~ "retaillées en fonction. Cette option remplace l'ancienne option --font-"
7201
 
#~ "delta. Pour utiliser --font-delta, saisir 0."
7202
 
 
7203
 
#~ msgid ""
7204
 
#~ "A regular expression. <a> tags whoose href matches will be ignored. Defaults "
7205
 
#~ "to %default"
7206
 
#~ msgstr ""
7207
 
#~ "Une expression régulière. Les tags <a> qui respectent cette expression "
7208
 
#~ "seront ignorés. Par défaut : %default"
7209
 
 
7210
 
#~ msgid ""
7211
 
#~ "Prevent the automatic insertion of page breaks before detected chapters."
7212
 
#~ msgstr ""
7213
 
#~ "Empêche l'insertion automatique d'un saut de page avant chaque chapitre "
7214
 
#~ "détecté."
7215
 
 
7216
 
#~ msgid ""
7217
 
#~ "Force a page break before tags whoose names match this regular expression."
7218
 
#~ msgstr ""
7219
 
#~ "Impose un saut de page avant chaque tags dont le nom respecte cette "
7220
 
#~ "expression régulière."
7221
 
 
7222
 
#~ msgid ""
7223
 
#~ "Specify trutype font families for serif, sans-serif and monospace fonts. "
7224
 
#~ "These fonts will be embedded in the LRF file. Note that custom fonts lead to "
7225
 
#~ "slower page turns. Each family specification is of the form: \"path to fonts "
7226
 
#~ "directory, family\" For example: --serif-family \"%s, Times New Roman\"\n"
7227
 
#~ "    "
7228
 
#~ msgstr ""
7229
 
#~ "Définit des familles de polices truetype pour les polices  serif, sans-serif "
7230
 
#~ "et monospace. Ces polices seront inclues dans le fichier LRF. Attention : "
7231
 
#~ "inclure des polices dans le fichier ralentit les changements de pages. "
7232
 
#~ "Chaque définition de famille est de la forme : \"chemin du répertoir, "
7233
 
#~ "famille\" Par exemple :  --serif-family \"%s, Times New Roman\"\n"
7234
 
#~ "    "
7235
 
 
7236
 
#~ msgid "Don't know what this is for"
7237
 
#~ msgstr "Je ne sais pas à quoi cela sert"
7238
 
 
7239
 
#~ msgid "mybook.epub"
7240
 
#~ msgstr "mybook.epub"
7241
 
 
7242
 
#~ msgid ""
7243
 
#~ "\n"
7244
 
#~ "%prog [options] key\n"
7245
 
#~ "\n"
7246
 
#~ "Fetch metadata for books from isndb.com. You can specify either the \n"
7247
 
#~ "books ISBN ID or its title and author. If you specify the title and author,\n"
7248
 
#~ "then more than one book may be returned.\n"
7249
 
#~ "\n"
7250
 
#~ "key is the account key you generate after signing up for a free account from "
7251
 
#~ "isbndb.com.\n"
7252
 
#~ "\n"
7253
 
#~ msgstr ""
7254
 
#~ "\n"
7255
 
#~ "%prog [options] key\n"
7256
 
#~ "\n"
7257
 
#~ "Chercher les métadonnées sur isndb.com. Vous pouvez spécifier les \n"
7258
 
#~ "ISBN ID des livres ou leur titre et auteur. Si vous spécifiez le titre et "
7259
 
#~ "l'auteur,\n"
7260
 
#~ "il est possible que plus d'un livre vous sera retourné.\n"
7261
 
#~ "\n"
7262
 
#~ "clé est la clé du compte générée après inscription pour un compte gratuit "
7263
 
#~ "sur isbndb.com.\n"
7264
 
#~ "\n"
7265
 
 
7266
 
#~ msgid "Server error. Try again later."
7267
 
#~ msgstr "Erreur Serveur. Veuillez essayer ultérieurement."
7268
 
 
7269
 
#~ msgid "Basic"
7270
 
#~ msgstr "Mode Basique"
7271
 
 
7272
 
#~ msgid "&Location of books database (library1.db)"
7273
 
#~ msgstr "&Emplacement de la base de données (library1.db)"
7274
 
 
7275
 
#~ msgid "&Priority for conversion jobs:"
7276
 
#~ msgstr "&Priorité pour les travaux de conversion :"
7277
 
 
7278
 
#~ msgid "Cannot connect"
7279
 
#~ msgstr "Impossible de se connecter"
7280
 
 
7281
 
#~ msgid "You must specify a valid access key for isbndb.com"
7282
 
#~ msgstr "Vous devez spécifier une clef d'accès valide à isbndb.com"
7283
 
 
7284
 
#~ msgid "Fetching metadata for <b>%1</b>"
7285
 
#~ msgstr "Récupération des metadata pour <b>%1</b>"
7286
 
 
7287
 
#~ msgid ""
7288
 
#~ "Sign up for a free account from <a "
7289
 
#~ "href=\"http://www.isbndb.com\">ISBNdb.com</a> to get an access key."
7290
 
#~ msgstr ""
7291
 
#~ "Enregistrez-vous gratuitement sur <a "
7292
 
#~ "href=\"http://www.isbndb.com\">ISBNdb.com</a> pour obtenir une clef d'accès "
7293
 
#~ "(access key)."
7294
 
 
7295
 
#~ msgid "&Access Key;"
7296
 
#~ msgstr "&Access Key;"
7297
 
 
7298
 
#~ msgid "Options"
7299
 
#~ msgstr "Options"
7300
 
 
7301
 
#~ msgid "Help on item"
7302
 
#~ msgstr "Aide"
7303
 
 
7304
 
#~ msgid ""
7305
 
#~ "<p>Enter your username and password for <b>LibraryThing.com</b>. <br/>If you "
7306
 
#~ "do not have one, you can <a href='http://www.librarything.com'>register</a> "
7307
 
#~ "for free!.</p>"
7308
 
#~ msgstr ""
7309
 
#~ "<p>Veuillez saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe de "
7310
 
#~ "<b>LibraryThing.com</b>. <br/>Si vous n'en avez pas, vous pouvez <a "
7311
 
#~ "href='http://www.librarything.com'>y créer un compte </a> gratuitement !</p>"
7312
 
 
7313
 
#~ msgid "Could not fetch cover"
7314
 
#~ msgstr "Erreur à la récupération de l'image de couverture"
7315
 
 
7316
 
#~ msgid "You must specify the ISBN identifier for this book."
7317
 
#~ msgstr "Vous devez fournir l'identifiant ISBN de ce livre."
7318
 
 
7319
 
#~ msgid "Fetch metadata from server"
7320
 
#~ msgstr "Récupération des metadata depuis le serveur"
7321
 
 
7322
 
#~ msgid "Fetch cover image from server"
7323
 
#~ msgstr "Récupération de l'image de couverture depuis le serveur"
7324
 
 
7325
 
#~ msgid ""
7326
 
#~ "Change the username and/or password for your account at LibraryThing.com"
7327
 
#~ msgstr ""
7328
 
#~ "Modifie le nom d'utilisateur et/ou le mot de passe de votre compte à "
7329
 
#~ "LibraryThing.com"
7330
 
 
7331
 
#~ msgid "Change password"
7332
 
#~ msgstr "Modifie le mot de passe"
7333
 
 
7334
 
#~ msgid "Author"
7335
 
#~ msgstr "Auteur"
7336
 
 
7337
 
#~ msgid "Tag"
7338
 
#~ msgstr "Étiquette"
7339
 
 
7340
 
#~ msgid "Any"
7341
 
#~ msgstr "Tous"
7342
 
 
7343
 
#~ msgid "<b>Changes will only take affect after a restart."
7344
 
#~ msgstr ""
7345
 
#~ "<b>Les modifications ne seront prises en compte qu'après avoir relancé le "
7346
 
#~ "programme."
7347
 
 
7348
 
#~ msgid "Library"
7349
 
#~ msgstr "Librairie"
7350
 
 
7351
 
#~ msgid ""
7352
 
#~ "Reader\n"
7353
 
#~ "%s available"
7354
 
#~ msgstr ""
7355
 
#~ "Lecteur \n"
7356
 
#~ "%s disponible"
7357
 
 
7358
 
#~ msgid ""
7359
 
#~ "Card\n"
7360
 
#~ "%s available"
7361
 
#~ msgstr ""
7362
 
#~ "Carte\n"
7363
 
#~ "%s disponible"
7364
 
 
7365
 
#~ msgid "%s is not available in LRF format. Please convert it first."
7366
 
#~ msgstr "%s n'est pas disponible au format LRF. Veuillez le convertir avant."
7367
 
 
7368
 
#~ msgid "Not yet implemented."
7369
 
#~ msgstr "Pas encore implémenté."
7370
 
 
7371
 
#~ msgid "RTF conversion not supported"
7372
 
#~ msgstr "La conversion de format RTF n'est pas supportée"
7373
 
 
7374
 
#~ msgid ""
7375
 
#~ "Conversion of RTF files is not supported on OS X Leopard and higher. This is "
7376
 
#~ "because unrtf, the underlying program does not work. If you are willing to "
7377
 
#~ "port unrtf to Leopard, contact me."
7378
 
#~ msgstr ""
7379
 
#~ "La conversion de fichiers RTF n'est pas supportée sous OS X Leopard et "
7380
 
#~ "suivants. Ceci est dû à unrtf, le programe utilisé pour cette conversion, "
7381
 
#~ "qui ne fonctionne pas sur cet OS. Si vous souhaitez migrer unrtf sur "
7382
 
#~ "Leopard, merci de me contacter."
7383
 
 
7384
 
#~ msgid ""
7385
 
#~ "If the tag you want is not in the available list, you can add it here. "
7386
 
#~ "Accepts a comman separated list of tags."
7387
 
#~ msgstr ""
7388
 
#~ "Si le mot-clef que vous cherchez n'est pas dans la liste, vous pouvez "
7389
 
#~ "l'ajouter ici. Vous pouvez également saisir une liste de mot-clefs séparés "
7390
 
#~ "par des virgules."
7391
 
 
7392
 
#~ msgid "Search by title, author, publisher, tags, series and comments"
7393
 
#~ msgstr "Recherche par titre, auteur, éditeur, tags, séries et commentaires."
7394
 
 
7395
 
#~ msgid "Done"
7396
 
#~ msgstr "Terminé"
7397
 
 
7398
 
#~ msgid "Use &metadata cover"
7399
 
#~ msgstr "Utilise la couverture &metadata"
7400
 
 
7401
 
#~ msgid ""
7402
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
7403
 
#~ "type=\"text/css\">\n"
7404
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7405
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
7406
 
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
7407
 
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
7408
 
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
7409
 
#~ "indent:0px;\"></p></body></html>"
7410
 
#~ msgstr ""
7411
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
7412
 
#~ "type=\"text/css\">\n"
7413
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7414
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
7415
 
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
7416
 
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
7417
 
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
7418
 
#~ "indent:0px;\"></p></body></html>"
7419
 
 
7420
 
#~ msgid ""
7421
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
7422
 
#~ "type=\"text/css\">\n"
7423
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7424
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
7425
 
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
7426
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7427
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">For help visit <a "
7428
 
#~ "href=\"https://calibre.kovidgoyal.net/wiki/WikiStart#Usage\"><span style=\" "
7429
 
#~ "text-decoration: underline; "
7430
 
#~ "color:#0000ff;\">calibre.kovidgoyal.net</span></a><br /><br /><span style=\" "
7431
 
#~ "font-weight:600;\">calibre</span>: %1 by <span style=\" font-"
7432
 
#~ "weight:600;\">Kovid Goyal</span> %2<br />%3</p></body></html>"
7433
 
#~ msgstr ""
7434
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
7435
 
#~ "type=\"text/css\">\n"
7436
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7437
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
7438
 
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
7439
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
7440
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">For help visit <a "
7441
 
#~ "href=\"https://calibre.kovidgoyal.net/wiki/WikiStart#Usage\"><span style=\" "
7442
 
#~ "text-decoration: underline; "
7443
 
#~ "color:#0000ff;\">calibre.kovidgoyal.net</span></a><br /><br /><span style=\" "
7444
 
#~ "font-weight:600;\">calibre</span>: %1 by <span style=\" font-"
7445
 
#~ "weight:600;\">Kovid Goyal</span> %2<br />%3</p></body></html>"
7446
 
 
7447
 
#~ msgid ""
7448
 
#~ "Set the default timeout for network fetches (i.e. anytime calibre foes out "
7449
 
#~ "to the internet to get information)"
7450
 
#~ msgstr ""
7451
 
#~ "Définit le délai maximum de connexion avant erreur lorsque calibre récupère "
7452
 
#~ "des informations sur internet."
7453
 
 
7454
 
#~ msgid ""
7455
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
7456
 
#~ "type=\"text/css\">\n"
7457
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7458
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
7459
 
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
7460
 
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
7461
 
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
7462
 
#~ "family:'Sans Serif';\"></p></body></html>"
7463
 
#~ msgstr ""
7464
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
7465
 
#~ "type=\"text/css\">\n"
7466
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7467
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
7468
 
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
7469
 
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
7470
 
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
7471
 
#~ "family:'Sans Serif';\"></p></body></html>"
7472
 
 
7473
 
#~ msgid ""
7474
 
#~ "Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
7475
 
#~ "were found:<br><ul>%s</ul>"
7476
 
#~ msgstr ""
7477
 
#~ "Impossible de télécharger les livres suivants dans l'appareil, car aucun "
7478
 
#~ "format convenable n'a été trouvé : <br><ul>%s</ul>"
7479
 
 
7480
 
#~ msgid " does not allow copying of text."
7481
 
#~ msgstr " ne permet pas de copier du texte."
7482
 
 
7483
 
#~ msgid "Error fetching metadata"
7484
 
#~ msgstr "Erreur lors de la recherche de métadonnées"
7485
 
 
7486
 
#~ msgid ""
7487
 
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
7488
 
#~ "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
7489
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
7490
 
#~ "type=\"text/css\">\n"
7491
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7492
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:11pt; font-"
7493
 
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
7494
 
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
7495
 
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
7496
 
#~ "family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"></p></body></html>"
7497
 
#~ msgstr ""
7498
 
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
7499
 
#~ "\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
7500
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
7501
 
#~ "type=\"text/css\">\n"
7502
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
7503
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Candara'; font-size:11pt; font-"
7504
 
#~ "weight:400; font-style:normal;\">\n"
7505
 
#~ "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
7506
 
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
7507
 
#~ "family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"></p></body></html>"
7508
 
 
7509
 
#~ msgid ""
7510
 
#~ "%prog [options] file.html|opf\n"
7511
 
#~ "\n"
7512
 
#~ "Convert a HTML file to an EPUB ebook. Recursively follows links in the HTML "
7513
 
#~ "file.\n"
7514
 
#~ "If you specify an OPF file instead of an HTML file, the list of links is "
7515
 
#~ "takes from\n"
7516
 
#~ "the <spine> element of the OPF file.  \n"
7517
 
#~ msgstr ""
7518
 
#~ "%prog [options] fichier.html|opf\n"
7519
 
#~ "\n"
7520
 
#~ "Convertir un fichier HTML en ebook EPUB. Suit récursivement les liens dans "
7521
 
#~ "le fichier HTML.\n"
7522
 
#~ "Si vous spécifier un fichier OPF à la place d'un fichier HTML, la liste des "
7523
 
#~ "liens provient de l'élément <spine> du fichier OPF.  \n"
7524
 
 
7525
 
#~ msgid ""
7526
 
#~ "%prog [options] file\n"
7527
 
#~ "\n"
7528
 
#~ "View an ebook.  \n"
7529
 
#~ msgstr ""
7530
 
#~ "%prog [options] fichier\n"
7531
 
#~ "\n"
7532
 
#~ "Visualiser un ebook.  \n"
7533
 
 
7534
 
#~ msgid ""
7535
 
#~ "    %prog options\n"
7536
 
#~ "    \n"
7537
 
#~ "    Customize calibre by loading external plugins.\n"
7538
 
#~ "    "
7539
 
#~ msgstr ""
7540
 
#~ "    %prog options\n"
7541
 
#~ "    \n"
7542
 
#~ "    Personnaliser calibre à l'aide de plugins externes\n"
7543
 
#~ "    "
7544
 
 
7545
 
#~ msgid "Send specific format to device"
7546
 
#~ msgstr "Envoyer le format spécifique vers l'appareil"
7547
 
 
7548
 
#~ msgid "Fetch &cover image from server"
7549
 
#~ msgstr "Récupérer l'image de la &couverture à partir du serveur"
7550
 
 
7551
 
#~ msgid "Change &password"
7552
 
#~ msgstr "Changer le mot de passe"
 
7178
#~ "%prog [options] comic.cb[z|r]\n"
 
7179
#~ "\n"
 
7180
#~ "Convert a comic in a CBZ or CBR file to an ebook. \n"
 
7181
#~ msgstr ""
 
7182
#~ "%prog [options] comic.cb[z|r\n"
 
7183
#~ "\n"
 
7184
#~ "Convertit une bande-dessinées en fichier CBZ ou CBF dans un ebook. \n"
 
7185
 
 
7186
#~ msgid ""
 
7187
#~ "Could not email the following books as no suitable formats were "
 
7188
#~ "found:<br><ul>%s</ul>"
 
7189
#~ msgstr ""
 
7190
#~ "Impossible d'envoyer par email les livres suivants car aucun format "
 
7191
#~ "convenable n'a été trouvé :<br><ul>%s</ul>"
 
7192
 
 
7193
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/comic/convert_from.py:333
 
7194
msgid ""
 
7195
"%prog [options] comic.cb[z|r]\n"
 
7196
"\n"
 
7197
"Convert a comic in a CBZ or CBR file to an ebook.\n"
 
7198
msgstr ""
 
7199
 
 
7200
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:489
 
7201
msgid ""
 
7202
"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
 
7203
msgstr ""
 
7204
 
 
7205
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:635
 
7206
msgid ""
 
7207
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
 
7208
"were found. Try changing the output format in the upper right corner next to "
 
7209
"the red heart and re-converting."
 
7210
msgstr ""
 
7211
 
 
7212
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:176
 
7213
msgid "Download metadata and covers"
 
7214
msgstr ""
 
7215
 
 
7216
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:177
 
7217
msgid "Download only metadata"
 
7218
msgstr ""
 
7219
 
 
7220
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:843
 
7221
msgid "Cannot download metadata"
 
7222
msgstr ""
 
7223
 
 
7224
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:853
 
7225
msgid "Downloading metadata for %d book(s)"
 
7226
msgstr ""
 
7227
 
 
7228
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:874
 
7229
msgid "Failed to download some metadata"
 
7230
msgstr ""
 
7231
 
 
7232
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:875
 
7233
msgid "Failed to download metadata for the following:"
 
7234
msgstr ""
 
7235
 
 
7236
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:878
 
7237
msgid "<b>Failed to download metadata:"
 
7238
msgstr ""
 
7239
 
 
7240
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:79
 
7241
msgid "Book has neither title nor ISBN"
 
7242
msgstr ""
 
7243
 
 
7244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:95
 
7245
msgid "No matches found for this book"
 
7246
msgstr ""