1
# Galician translation of cyrus-imapd-2.2's debconf templates
2
# This file is distributed under the same license as the cyrus-imapd-2.2 package.
3
# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007.
7
"Project-Id-Version: cyrus-imapd-2.2\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2006-08-15 17:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 10:47+0100\n"
11
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
12
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3
20
msgid "Database backends have changed!"
21
msgstr "Os motores de bases de datos cambiaron"
25
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3
27
"Comparison between /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt and /usr/lib/cyrus/"
28
"cyrus-db-types.active shows that database backends for Cyrus IMAPd have been "
31
"A comparación entre /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt e /usr/lib/cyrus/cyrus-"
32
"db-types.active amosa que os motores de bases de datos de Cyrus IMAPd "
37
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3
39
"This means that those databases for which the database backends changed "
40
"might need to be converted manually to the new format, using the cvt_cyrusdb"
43
"Isto quere dicir que é posible que as bases de datos para as que os motores "
44
"cambiaron se teñan que converter manualmente ao novo formato, empregando a "
45
"utilidade cvt_cyrusdb(8)."
49
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3
51
"Please refer to /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database for "
52
"more information. Do not start cyrmaster until you have converted the "
53
"databases to the new format."
55
"Consulte /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database para máis "
56
"información. Non inicie cyrmaster ata que teña convertido as bases de datos "
61
#: ../cyrus-common-2.2.templates:19
62
msgid "Remove the mail and news spools?"
63
msgstr "¿Borrar os directorios de traballo de correo e novas?"
67
#: ../cyrus-common-2.2.templates:19
69
"The Cyrus mail and news spools, as well as the user's sieve scripts can be "
70
"removed when the package is purged."
72
"Pódense eliminar os directorios de traballo de correo e novas de Cyrus, así "
73
"coma os scripts de sieve dos usuarios, ao purgar o paquete."
77
#: ../cyrus-common-2.2.templates:19
79
"This question only applies to the default spools and sieve script "
80
"directories in /var. If you modified their location in imapd.conf, the new "
81
"locations will not be removed; just the old ones in /var."
83
"Esta pregunta só se aplica aos directorios de traballo e de scripts de sieve "
84
"por defecto de /var. Se modificou a súa ubicación en imapd.conf, non se han "
85
"eliminar as novas ubicacións; só as antigas de /var."