~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/cyrus-imapd-2.2/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/gl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Steve Kowalik
  • Date: 2007-06-15 23:13:30 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070615231330-w1i9dnoi9f8jxgal
Tags: 2.2.13-11ubuntu1
* Merge from Debian unstable.
* Remaining Ubuntu changes:
  - Add a patch to drop libdb4.4 detection, as it will always use that
    if it's available.
  - Update configure patching in 99-update-autoconf.
  - Munge Maintainer field as per spec.
* Ubuntu changes dropped:
  - Add missing semi-colon and correct a const in 61-64bit-quota.
* Re-enable copying of config.{sub,guess}, given the upstream provided one
  is from 1999.
* Don't have the clean rule depend on configure.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Galician translation of cyrus-imapd-2.2's debconf templates
 
2
# This file is distributed under the same license as the cyrus-imapd-2.2 package.
 
3
# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2007.
 
4
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: cyrus-imapd-2.2\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2006-08-15 17:54+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 10:47+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
 
12
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
 
 
17
#. Type: note
 
18
#. Description
 
19
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3
 
20
msgid "Database backends have changed!"
 
21
msgstr "Os motores de bases de datos cambiaron"
 
22
 
 
23
#. Type: note
 
24
#. Description
 
25
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3
 
26
msgid ""
 
27
"Comparison between /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt and /usr/lib/cyrus/"
 
28
"cyrus-db-types.active shows that database backends for Cyrus IMAPd have been "
 
29
"changed."
 
30
msgstr ""
 
31
"A comparación entre /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt e /usr/lib/cyrus/cyrus-"
 
32
"db-types.active amosa que os motores de bases de datos de Cyrus IMAPd "
 
33
"cambiaron."
 
34
 
 
35
#. Type: note
 
36
#. Description
 
37
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3
 
38
msgid ""
 
39
"This means that those databases for which the database backends changed "
 
40
"might need to be converted manually to the new format, using the cvt_cyrusdb"
 
41
"(8) utility."
 
42
msgstr ""
 
43
"Isto quere dicir que é posible que as bases de datos para as que os motores "
 
44
"cambiaron se teñan que converter manualmente ao novo formato, empregando a "
 
45
"utilidade cvt_cyrusdb(8)."
 
46
 
 
47
#. Type: note
 
48
#. Description
 
49
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3
 
50
msgid ""
 
51
"Please refer to /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database for "
 
52
"more information.  Do not start cyrmaster until you have converted the "
 
53
"databases to the new format."
 
54
msgstr ""
 
55
"Consulte /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database para máis "
 
56
"información. Non inicie cyrmaster ata que teña convertido as bases de datos "
 
57
"ao novo formato."
 
58
 
 
59
#. Type: boolean
 
60
#. Description
 
61
#: ../cyrus-common-2.2.templates:19
 
62
msgid "Remove the mail and news spools?"
 
63
msgstr "¿Borrar os directorios de traballo de correo e novas?"
 
64
 
 
65
#. Type: boolean
 
66
#. Description
 
67
#: ../cyrus-common-2.2.templates:19
 
68
msgid ""
 
69
"The Cyrus mail and news spools, as well as the user's sieve scripts can be "
 
70
"removed when the package is purged."
 
71
msgstr ""
 
72
"Pódense eliminar os directorios de traballo de correo e novas de Cyrus, así "
 
73
"coma os scripts de sieve dos usuarios, ao purgar o paquete."
 
74
 
 
75
#. Type: boolean
 
76
#. Description
 
77
#: ../cyrus-common-2.2.templates:19
 
78
msgid ""
 
79
"This question only applies to the default spools and sieve script "
 
80
"directories in /var.  If you modified their location in imapd.conf, the new "
 
81
"locations will not be removed; just the old ones in /var."
 
82
msgstr ""
 
83
"Esta pregunta só se aplica aos directorios de traballo e de scripts de sieve "
 
84
"por defecto de /var. Se modificou a súa ubicación en imapd.conf, non se han "
 
85
"eliminar as novas ubicacións; só as antigas de /var."