~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/ggz-kde-games/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/krosswater/de.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Peter Eisentraut, Josef Spillner, Peter Eisentraut
  • Date: 2006-09-13 19:21:33 UTC
  • mfrom: (2.1.2 edgy)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060913192133-d193ngi763qa1noa
Tags: 0.0.13-3
[ Josef Spillner ]
* Move ggzcore-bin dependency from ggzmod to games.

[ Peter Eisentraut ]
* Fixed package dependencies for binNMU compatibility (closes: #386082)
* Fixed build dependencies after dependency reshuffle in ggz-client-libs

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
 
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
1
# Deutsche Übersetzung von krosswater.
 
2
# Copyright (C) 2002 Sebastian Roth
 
3
# Sebastian Roth <xsebbi@gmx.de>, 2002.
4
4
#
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2002-09-26 02:26+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2002-04-10 17:56GMT\n"
10
 
"Last-Translator: Sebastian Roth <xsebbi@gmx.de>\n"
11
 
"Language-Team:  <de@li.org>\n"
 
7
"Project-Id-Version: 0.0.10\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2004-12-15 01:59+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-15 01:59+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Josef Spillner <josef@ggzgamingzone.org>\n"
 
12
"Language-Team: <de@li.org>\n"
12
13
"MIME-Version: 1.0\n"
13
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20
msgstr "(Ergebnis unbekannt)"
20
21
 
21
22
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:110 ../../krosswater/krosswater.cpp:112
22
 
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:117
 
23
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:117 ../../krosswater/krosswater.cpp:118
23
24
msgid "A protocol error has been detected. Aborting the game."
24
25
msgstr "Ein Protokoll-Fehler wurde entdeckt. Spiel wird beendet."
25
26
 
39
40
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:110 ../../krosswater/krosswater.cpp:112
40
41
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:134 ../../krosswater/krosswater.cpp:136
41
42
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:117 ../../krosswater/krosswater.cpp:141
42
 
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:146
 
43
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:146 ../../krosswater/krosswater.cpp:119
 
44
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:147 ../../krosswater/krosswater.cpp:152
43
45
msgid "Client message"
44
46
msgstr "Client-Meldung"
45
47
 
46
 
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:405
 
48
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:405 ../../krosswater/krosswater.cpp:412
47
49
msgid "Execute move"
48
50
msgstr "Führe Zug aus"
49
51
 
61
63
msgstr "Spiel vorbei"
62
64
 
63
65
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:267 ../../krosswater/krosswater.cpp:271
64
 
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:283
 
66
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:283 ../../krosswater/krosswater.cpp:289
65
67
msgid "Game over"
66
68
msgstr "Spiel vorbei"
67
69
 
68
70
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:118 ../../krosswater/krosswater.cpp:120
69
 
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:125
 
71
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:125 ../../krosswater/krosswater.cpp:130
70
72
msgid "Game started"
71
73
msgstr "Spiel gestartet"
72
74
 
73
75
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:340 ../../krosswater/krosswater.cpp:344
74
 
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:351
 
76
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:351 ../../krosswater/krosswater.cpp:357
75
77
msgid "Get move"
76
78
msgstr "Hole Zug"
77
79
 
81
83
msgid "Help"
82
84
msgstr "Hilfe"
83
85
 
 
86
#: ../../krosswater/main.cpp:52
 
87
msgid "Initial developer"
 
88
msgstr "Entwickler"
 
89
 
84
90
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:276 ../../krosswater/krosswater.cpp:280
85
 
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:292
 
91
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:292 ../../krosswater/krosswater.cpp:298
86
92
msgid "Invalid move!"
87
93
msgstr "Ungültiger Zug!"
88
94
 
 
95
#: ../../krosswater/main.cpp:43
 
96
msgid "Krosswater"
 
97
msgstr "Krosswater"
 
98
 
89
99
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:99 ../../krosswater/krosswater.cpp:104
90
100
msgid "Krosswater - Cross the Water!"
91
101
msgstr "Krosswater - Überquere das Wasser!"
94
104
msgid "Krosswater Help"
95
105
msgstr "Krosswater Hilfe"
96
106
 
97
 
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:146
 
107
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:146 ../../krosswater/krosswater.cpp:152
98
108
msgid "Moves are not finished yet."
99
109
msgstr "Die Züge sind noch nicht abgeschlossen."
100
110
 
103
113
msgstr "Nein"
104
114
 
105
115
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:134 ../../krosswater/krosswater.cpp:136
106
 
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:141
 
116
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:141 ../../krosswater/krosswater.cpp:147
107
117
msgid "Not your turn yet."
108
118
msgstr "Du bist noch nicht dran."
109
119
 
125
135
msgstr "Beenden"
126
136
 
127
137
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:162 ../../krosswater/krosswater.cpp:166
128
 
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:176
 
138
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:176 ../../krosswater/krosswater.cpp:182
129
139
msgid "Receiving..."
130
140
msgstr "Empfange..."
131
141
 
134
144
msgstr "Fordere ein GGZ-Spiel an"
135
145
 
136
146
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:251 ../../krosswater/krosswater.cpp:255
137
 
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:267
 
147
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:267 ../../krosswater/krosswater.cpp:273
138
148
msgid "Send map"
139
149
msgstr "Sende Karte"
140
150
 
141
151
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:138 ../../krosswater/krosswater.cpp:140
142
 
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:150
 
152
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:150 ../../krosswater/krosswater.cpp:156
143
153
msgid "Sending move"
144
154
msgstr "Sende Zug"
145
155
 
146
156
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:276 ../../krosswater/krosswater.cpp:280
147
 
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:292
 
157
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:292 ../../krosswater/krosswater.cpp:298
148
158
msgid "Server message"
149
159
msgstr "Server-Meldung"
150
160
 
151
161
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:242 ../../krosswater/krosswater.cpp:246
152
 
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:258
 
162
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:258 ../../krosswater/krosswater.cpp:264
153
163
msgid "Sorry, but you lost the game."
154
164
msgstr "Sorry, aber du hast verloren."
155
165
 
 
166
#: ../../krosswater/main.cpp:53
 
167
msgid "TRANSLATOR-EMAIL"
 
168
msgstr "xsebbi@gmx.de"
 
169
 
 
170
#: ../../krosswater/main.cpp:53
 
171
msgid "TRANSLATOR-NAME"
 
172
msgstr "Sebastian Roth"
 
173
 
156
174
#: ../../krosswater/dlg_help.cpp:68
157
175
msgid "The game ends if the first player has build a track of stones from his"
158
176
msgstr ""
183
201
msgstr "Nicht initialisiert"
184
202
 
185
203
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:119 ../../krosswater/krosswater.cpp:121
186
 
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:126
 
204
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:126 ../../krosswater/krosswater.cpp:132
187
205
msgid "Waiting for other players..."
188
206
msgstr "Warte auf andere Spieler..."
189
207
 
192
210
msgstr "Ja"
193
211
 
194
212
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:241 ../../krosswater/krosswater.cpp:245
195
 
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:257
 
213
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:257 ../../krosswater/krosswater.cpp:263
196
214
msgid "You won the game."
197
215
msgstr "Du hast das Spiel gewonnen."
198
216
 
199
217
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:260 ../../krosswater/krosswater.cpp:264
200
 
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:276
 
218
#: ../../krosswater/krosswater.cpp:276 ../../krosswater/krosswater.cpp:282
201
219
msgid "Your turn"
202
220
msgstr "Dein Zug"
203
221