~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/gnome-disk-utility/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2009-03-02 23:33:14 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090302233314-6t4zbyzvpqxs2v96
Tags: upstream-0.3
Import upstream version 0.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
5
#
 
6
# Benjamín Valero Espinosa <benjavalero@gmail.com>, 2009.
 
7
#, fuzzy
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
 
12
"disk-utility&component=general\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2009-04-19 02:58+0000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2009-04-25 20:15+0200\n"
 
15
"Last-Translator: Benjamín Valero Espinosa <benjavalero@gmail.com>\n"
 
16
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
21
 
 
22
#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
 
23
msgid "Manage Drives and Media"
 
24
msgstr "Gestione dispositivos y soportes"
 
25
 
 
26
#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1644
 
27
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2121
 
28
msgid "Palimpsest Disk Utility"
 
29
msgstr "Herramienta de discos Palimpsest"
 
30
 
 
31
#: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:1
 
32
msgid "Disk Notifications"
 
33
msgstr "Notificaciones de disco"
 
34
 
 
35
#: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:2
 
36
msgid "Provides notifications related to disks"
 
37
msgstr "Proporciona notificaciones relacionadas con los discos"
 
38
 
 
39
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:182
 
40
msgid "Read Error Rate"
 
41
msgstr "Tasa de errores de lectura"
 
42
 
 
43
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:183
 
44
msgid ""
 
45
"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
 
46
"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads."
 
47
msgstr ""
 
48
"Frecuencia de errores al leer datos crudos del disco. Un valor distinto de "
 
49
"cero indica un problema con la superficie del disco o con los cabezales de "
 
50
"lectura/escritura."
 
51
 
 
52
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:188
 
53
msgid "Throughput Performance"
 
54
msgstr "Rendimiento de la transferencia"
 
55
 
 
56
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:189
 
57
msgid "Average effeciency of the disk."
 
58
msgstr "Eficiencia media del disco."
 
59
 
 
60
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:192
 
61
msgid "Spinup Time"
 
62
msgstr "Tiempo de reactivación"
 
63
 
 
64
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:193
 
65
msgid "Time needed to spin up the disk."
 
66
msgstr "Tiempo necesario para reactivar el disco."
 
67
 
 
68
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:196
 
69
msgid "Start/Stop Count"
 
70
msgstr "Contador de inicios/paradas"
 
71
 
 
72
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:197
 
73
msgid "Number of spindle start/stop cycles."
 
74
msgstr "Número de ciclos de inicio/parada de los ejes."
 
75
 
 
76
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:200
 
77
msgid "Reallocated Sector Count"
 
78
msgstr "Contador de sectores reubicados"
 
79
 
 
80
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:201
 
81
msgid ""
 
82
"Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
 
83
"verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers data "
 
84
"to a special reserved area (spare area)."
 
85
msgstr ""
 
86
"Número de sectores reasignados. Cuando el disco duro halla un error de "
 
87
"lectura/escritura/verificación, marca el sector como «reubicado» y transfiere "
 
88
"los datos a un área reservada especial."
 
89
 
 
90
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:206
 
91
msgid "Seek Error Rate"
 
92
msgstr "Tasa de errores de búsqueda"
 
93
 
 
94
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:207
 
95
msgid "Frequency of errors while positioning."
 
96
msgstr "Frecuencia de errores al posicionarse."
 
97
 
 
98
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:210
 
99
msgid "Seek Timer Performance"
 
100
msgstr "Rendimiento del tiempo de búsqueda"
 
101
 
 
102
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:211
 
103
msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
 
104
msgstr "Eficiencia media de las operaciones al posicionarse."
 
105
 
 
106
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:214
 
107
msgid "Power-On Hours"
 
108
msgstr "Horas encendido"
 
109
 
 
110
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:215
 
111
msgid "Number of hours elapsed in the power-on state."
 
112
msgstr "Número de horas transcurridas en estado encendido."
 
113
 
 
114
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:218
 
115
msgid "Spinup Retry Count"
 
116
msgstr "Contador de intentos de reactivación"
 
117
 
 
118
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:219
 
119
msgid "Number of retry attempts to spin up."
 
120
msgstr "Número de intentos de reactivación."
 
121
 
 
122
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:222
 
123
msgid "Calibration Retry Count"
 
124
msgstr "Contador de intentos de calibración"
 
125
 
 
126
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:223
 
127
msgid "Number of attempts to calibrate the device."
 
128
msgstr "Número de intentos para calibrar el dispositivo."
 
129
 
 
130
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:226
 
131
msgid "Power Cycle Count"
 
132
msgstr "Contador de ciclos de encendido"
 
133
 
 
134
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:227
 
135
msgid "Number of power-on events."
 
136
msgstr "Número de eventos de encendido."
 
137
 
 
138
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:230
 
139
msgid "Soft read error rate"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:231
 
143
msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk."
 
144
msgstr "Frecuencia de errores de programa al leer del disco."
 
145
 
 
146
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:235
 
147
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:328
 
148
msgid "G-sense Error Rate"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:236
 
152
msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads."
 
153
msgstr "Frecuencia de errores como resultado de cargas de impacto."
 
154
 
 
155
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:239
 
156
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:357
 
157
msgid "Power-off Retract Count"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:240
 
161
msgid "Number of power-off or emergency retract cycles."
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:243
 
165
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:345
 
166
msgid "Load/Unload Cycle Count"
 
167
msgstr "Contador de ciclos de carga/descarga"
 
168
 
 
169
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:244
 
170
msgid "Number of cycles into landing zone position."
 
171
msgstr "Número de ciclos al posicionarse en el área de aterrizaje."
 
172
 
 
173
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:247
 
174
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:366
 
175
msgid "Temperature"
 
176
msgstr "Temperatura"
 
177
 
 
178
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:248
 
179
msgid "Current internal temperature in degrees Celcius."
 
180
msgstr "Temperatura interna actual en grados Celsius."
 
181
 
 
182
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:251
 
183
msgid "Hardware ECC Recovered"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:252
 
187
msgid "Number of ECC on-the-fly errors."
 
188
msgstr "Número de errores ECC al vuelo."
 
189
 
 
190
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:255
 
191
msgid "Reallocation Count"
 
192
msgstr "Contador de reubicaciones"
 
193
 
 
194
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:256
 
195
msgid ""
 
196
"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
 
197
"total number of (successful and unsucessful) attempts to transfer data from "
 
198
"reallocated sectors to a spare area."
 
199
msgstr ""
 
200
"Número de operaciones de reasignación. El valor crudo de este atributo "
 
201
"muestra el número total de intentos (con y sin éxito) de transferir datos "
 
202
"desde sectores reubicados a un área reservada."
 
203
 
 
204
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:262
 
205
msgid "Current Pending Sector Count"
 
206
msgstr "Contador de sectores pendientes"
 
207
 
 
208
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:263
 
209
msgid ""
 
210
"Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
 
211
"remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
 
212
"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
 
213
"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt."
 
214
msgstr ""
 
215
"Número de sectores esperando para ser reasignados. Si el sector que espera "
 
216
"ser reasignado es posteriormente escrito o leído con éxito, este valor se "
 
217
"decrementa y el sector no se reasigna. Los errores de lectura en el sector "
 
218
"no lo reasignarán, sólo le ocurrirá en un intento fallido de escritura."
 
219
 
 
220
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:272
 
221
msgid "Uncorrectable Sector Count"
 
222
msgstr "Contador de sectores incorregibles"
 
223
 
 
224
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:273
 
225
msgid ""
 
226
"The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
 
227
"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
 
228
"and/or problems in the mechanical subsystem."
 
229
msgstr ""
 
230
"El número total de errores incorregibles al leer/escribir un sector. Un "
 
231
"aumento en el valor de este atributo indica defectos en la superficie del "
 
232
"disco o problemas en el subsistema mecánico."
 
233
 
 
234
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:278
 
235
msgid "UDMA CRC Error Rate"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:279
 
239
msgid "Number of CRC errors during UDMA mode."
 
240
msgstr "Número de errores CRC durante el modo UDMA."
 
241
 
 
242
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:282
 
243
msgid "Write Error Rate"
 
244
msgstr "Tasa de errores de escritura"
 
245
 
 
246
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:283
 
247
msgid ""
 
248
"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
 
249
"flying-height."
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:286
 
253
msgid "Soft Read Error Rate"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:287
 
257
msgid "Number of off-track errors."
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:290
 
261
msgid "Data Address Mark Errors"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:291
 
265
msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific."
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:294
 
269
msgid "Run Out Cancel"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:295
 
273
msgid "Number of ECC errors."
 
274
msgstr "Número de errores ECC."
 
275
 
 
276
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:298
 
277
msgid "Soft ECC correction"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:299
 
281
msgid "Number of errors corrected by software ECC."
 
282
msgstr "Número de errores corregidos por software ECC."
 
283
 
 
284
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:302
 
285
msgid "Thermal Asperity Rate"
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:303
 
289
msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors."
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:306
 
293
msgid "Flying Height"
 
294
msgstr "Altura de vuelo"
 
295
 
 
296
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:307
 
297
msgid "Height of heads above the disk surface."
 
298
msgstr "Altura de los cabezales sobre la superficie del disco."
 
299
 
 
300
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:310
 
301
msgid "Spin High Current"
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:311
 
305
msgid "Amount of high current used to spin up the drive."
 
306
msgstr "Cantidad de altura actual usada para reactivar el dispositivo."
 
307
 
 
308
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:314
 
309
msgid "Spin Buzz"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:315
 
313
msgid "Number of buzz routines to spin up the drive."
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:318
 
317
msgid "Offline Seek Performance"
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:319
 
321
msgid "Drive's seek performance during offline operations."
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:323
 
325
msgid "Disk Shift"
 
326
msgstr "Levantamiento de disco"
 
327
 
 
328
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:324
 
329
msgid ""
 
330
"Shift of disk os possible as a result of strong shock loading in the store, "
 
331
"as a result of falling (or) temperature."
 
332
msgstr ""
 
333
"Un levantamiento del disco puede darse como resultado de un fuerte golpe en "
 
334
"el almacenamiento, de una caída o de la temperatura."
 
335
 
 
336
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:329
 
337
msgid ""
 
338
"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor."
 
339
msgstr ""
 
340
"Número de errores como resultado de cargas de impacto como fueron detectadas "
 
341
"por un sensor de golpes."
 
342
 
 
343
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:332
 
344
msgid "Loaded Hours"
 
345
msgstr "Horas cargado"
 
346
 
 
347
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:333
 
348
msgid "Number of hours in general operational state."
 
349
msgstr "Número de horas en estado operativo general."
 
350
 
 
351
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:336
 
352
msgid "Load/Unload Retry Count"
 
353
msgstr "Contador de intentos de carga/descarga"
 
354
 
 
355
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:337
 
356
msgid ""
 
357
"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
 
358
"recording, positioning of heads, etc."
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:341
 
362
msgid "Load Friction"
 
363
msgstr "Fricción de carga"
 
364
 
 
365
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:342
 
366
msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store."
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:346
 
370
msgid "Total number of load cycles."
 
371
msgstr "Número total de ciclos de carga"
 
372
 
 
373
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:349
 
374
msgid "Load-in Time"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:350
 
378
msgid "General time for loading in a drive."
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:353
 
382
msgid "Torque Amplification Count"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:354
 
386
msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive."
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:358
 
390
msgid "Number of power-off retract events."
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:362
 
394
msgid "GMR Head Amplitude"
 
395
msgstr ""
 
396
 
 
397
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:363
 
398
msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode."
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:367
 
402
msgid "Temperature of the drive."
 
403
msgstr "Temperatura del dispositivo."
 
404
 
 
405
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:371
 
406
msgid "Head Flying Hours"
 
407
msgstr "Horas de vuelo del cabezal"
 
408
 
 
409
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:372
 
410
msgid "Time while head is positioning."
 
411
msgstr "Tiempo mientras que el cabezal se posiciona."
 
412
 
 
413
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:375
 
414
msgid "Read Error Retry Rate"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:376
 
418
msgid "Number of errors while reading from a disk."
 
419
msgstr "Número de errores al leer del disco."
 
420
 
 
421
#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:449
 
422
#, c-format
 
423
msgid "%s Drive"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:451
 
427
#, c-format
 
428
msgid "%s (%s)"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:457
 
432
#, c-format
 
433
msgid "RAID device %s (%s)"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:464
 
437
#, c-format
 
438
msgid "RAID device %s"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#: ../src/gdu/gdu-util.c:65 ../src/gdu/gdu-util.c:94
 
442
#, c-format
 
443
msgid "%.*f %s"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: ../src/gdu/gdu-util.c:112
 
447
msgid "%s / %s / %'"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: ../src/gdu/gdu-util.c:141
 
451
msgid "FAT (12-bit version)"
 
452
msgstr "FAT (versión de 12 bits)"
 
453
 
 
454
#: ../src/gdu/gdu-util.c:143 ../src/gdu/gdu-util.c:149
 
455
#: ../src/gdu/gdu-util.c:155 ../src/gdu/gdu-util.c:159
 
456
#: ../src/gdu/gdu-util.c:161
 
457
msgid "FAT"
 
458
msgstr "FAT"
 
459
 
 
460
#: ../src/gdu/gdu-util.c:147
 
461
msgid "FAT (16-bit version)"
 
462
msgstr "FAT (versión de 16 bits)"
 
463
 
 
464
#: ../src/gdu/gdu-util.c:153
 
465
msgid "FAT (32-bit version)"
 
466
msgstr "FAT (versión de 32 bits)"
 
467
 
 
468
#: ../src/gdu/gdu-util.c:167
 
469
#, c-format
 
470
msgid "NTFS (version %s)"
 
471
msgstr "NTFS (versión %s)"
 
472
 
 
473
#: ../src/gdu/gdu-util.c:169 ../src/gdu/gdu-util.c:171
 
474
#, c-format
 
475
msgid "NTFS"
 
476
msgstr "NTFS"
 
477
 
 
478
#: ../src/gdu/gdu-util.c:175 ../src/gdu/gdu-util.c:177
 
479
msgid "HFS"
 
480
msgstr "HFS"
 
481
 
 
482
#: ../src/gdu/gdu-util.c:181 ../src/gdu/gdu-util.c:183
 
483
msgid "HFS+"
 
484
msgstr "HFS+"
 
485
 
 
486
#: ../src/gdu/gdu-util.c:187
 
487
msgid "Linux Unified Key Setup"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: ../src/gdu/gdu-util.c:189
 
491
msgid "LUKS"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: ../src/gdu/gdu-util.c:194
 
495
#, c-format
 
496
msgid "Linux Second Ext. FS (version %s)"
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: ../src/gdu/gdu-util.c:196
 
500
#, c-format
 
501
msgid "Linux Second Ext. FS"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: ../src/gdu/gdu-util.c:198
 
505
msgid "ext2"
 
506
msgstr "ext2"
 
507
 
 
508
#: ../src/gdu/gdu-util.c:203
 
509
#, c-format
 
510
msgid "Linux Ext3 (version %s)"
 
511
msgstr "Linux Ext3 (versión %s)"
 
512
 
 
513
#: ../src/gdu/gdu-util.c:205
 
514
#, c-format
 
515
msgid "Linux Ext3"
 
516
msgstr "Linux Ext3"
 
517
 
 
518
#: ../src/gdu/gdu-util.c:207
 
519
msgid "ext3"
 
520
msgstr "ext3"
 
521
 
 
522
#: ../src/gdu/gdu-util.c:212
 
523
#, c-format
 
524
msgid "Journal for Linux ext3 (version %s)"
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#: ../src/gdu/gdu-util.c:214
 
528
#, c-format
 
529
msgid "Journal for Linux ext3"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: ../src/gdu/gdu-util.c:216
 
533
msgid "jbd"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: ../src/gdu/gdu-util.c:221
 
537
#, c-format
 
538
msgid "Linux Ext4 (version %s)"
 
539
msgstr "Linux Ext4 (versión %s)"
 
540
 
 
541
#: ../src/gdu/gdu-util.c:223
 
542
#, c-format
 
543
msgid "Linux Ext4"
 
544
msgstr "Linux Ext4"
 
545
 
 
546
#: ../src/gdu/gdu-util.c:225
 
547
msgid "ext4"
 
548
msgstr "ext4"
 
549
 
 
550
#: ../src/gdu/gdu-util.c:230
 
551
#, c-format
 
552
msgid "Linux XFS (version %s)"
 
553
msgstr "Linux XFS (versión %s)"
 
554
 
 
555
#: ../src/gdu/gdu-util.c:232
 
556
#, c-format
 
557
msgid "Linux XFS"
 
558
msgstr "Linux XFS"
 
559
 
 
560
#: ../src/gdu/gdu-util.c:234
 
561
msgid "xfs"
 
562
msgstr "xfs"
 
563
 
 
564
#: ../src/gdu/gdu-util.c:238
 
565
msgid "ISO 9660"
 
566
msgstr "ISO 9660"
 
567
 
 
568
#: ../src/gdu/gdu-util.c:240
 
569
msgid "iso9660"
 
570
msgstr "iso9660"
 
571
 
 
572
#: ../src/gdu/gdu-util.c:244
 
573
msgid "Universal Disk Format"
 
574
msgstr "Formato de disco universal"
 
575
 
 
576
#: ../src/gdu/gdu-util.c:246
 
577
msgid "udf"
 
578
msgstr "udf"
 
579
 
 
580
#: ../src/gdu/gdu-util.c:250 ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:83
 
581
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:356
 
582
msgid "Swap Space"
 
583
msgstr "Espacio de intercambio"
 
584
 
 
585
#: ../src/gdu/gdu-util.c:252
 
586
msgid "swap"
 
587
msgstr ""
 
588
 
 
589
#: ../src/gdu/gdu-util.c:257
 
590
#, c-format
 
591
msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
 
592
msgstr ""
 
593
 
 
594
#: ../src/gdu/gdu-util.c:259
 
595
#, c-format
 
596
msgid "LVM2 Physical Volume"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#: ../src/gdu/gdu-util.c:261
 
600
msgid "lvm2_pv"
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#: ../src/gdu/gdu-util.c:267
 
604
#, c-format
 
605
msgid "RAID Component (version %s)"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: ../src/gdu/gdu-util.c:269
 
609
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1099
 
610
#, c-format
 
611
msgid "RAID Component"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#: ../src/gdu/gdu-util.c:271
 
615
msgid "raid"
 
616
msgstr "raid"
 
617
 
 
618
#: ../src/gdu/gdu-util.c:285
 
619
msgid "Creating File System"
 
620
msgstr "Creando el sistema de archivos"
 
621
 
 
622
#: ../src/gdu/gdu-util.c:287
 
623
msgid "Mounting File System"
 
624
msgstr "Montando el sistema de archivos"
 
625
 
 
626
#: ../src/gdu/gdu-util.c:289
 
627
msgid "Unmounting File System"
 
628
msgstr "Desmontando el sistema de archivos"
 
629
 
 
630
#: ../src/gdu/gdu-util.c:291
 
631
msgid "Checking File System"
 
632
msgstr "Verificando el sistema de archivos"
 
633
 
 
634
#: ../src/gdu/gdu-util.c:293
 
635
msgid "Creating LUKS Device"
 
636
msgstr ""
 
637
 
 
638
#: ../src/gdu/gdu-util.c:295
 
639
msgid "Unlocking LUKS Device"
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#: ../src/gdu/gdu-util.c:297
 
643
msgid "Locking LUKS Device"
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#: ../src/gdu/gdu-util.c:299
 
647
msgid "Creating Partition Table"
 
648
msgstr "Creando tabla de particiones"
 
649
 
 
650
#: ../src/gdu/gdu-util.c:301
 
651
msgid "Deleting Partition"
 
652
msgstr "Borrando partición"
 
653
 
 
654
#: ../src/gdu/gdu-util.c:303
 
655
msgid "Creating Partition"
 
656
msgstr "Creando partición"
 
657
 
 
658
#: ../src/gdu/gdu-util.c:305
 
659
msgid "Modifying Partition"
 
660
msgstr "Modificando partición"
 
661
 
 
662
#: ../src/gdu/gdu-util.c:307
 
663
msgid "Setting Label for Device"
 
664
msgstr "Estableciendo etiqueta para el dispositivo"
 
665
 
 
666
#: ../src/gdu/gdu-util.c:309
 
667
msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
#: ../src/gdu/gdu-util.c:311
 
671
msgid "Adding Component to RAID Array"
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#: ../src/gdu/gdu-util.c:313
 
675
msgid "Removing Component from RAID Array"
 
676
msgstr ""
 
677
 
 
678
#: ../src/gdu/gdu-util.c:315
 
679
msgid "Stopping RAID Array"
 
680
msgstr ""
 
681
 
 
682
#: ../src/gdu/gdu-util.c:317
 
683
msgid "Starting RAID Array"
 
684
msgstr ""
 
685
 
 
686
#: ../src/gdu/gdu-util.c:319
 
687
msgid "Running S.M.A.R.T. Self Test"
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#: ../src/gdu/gdu-util.c:321
 
691
msgid "Ejecting Media"
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
 
695
msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
 
696
msgstr ""
 
697
 
 
698
#: ../src/gdu/gdu-util.c:325
 
699
msgid "Forcibly Locking LUKS device"
 
700
msgstr ""
 
701
 
 
702
#. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
 
703
#: ../src/gdu/gdu-util.c:340
 
704
msgid "MBR Partition Scheme"
 
705
msgstr ""
 
706
 
 
707
#: ../src/gdu/gdu-util.c:341
 
708
msgid "EFI System Partition"
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#. Microsoft
 
712
#: ../src/gdu/gdu-util.c:343
 
713
msgid "Microsoft Reserved Partition"
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#. {"gpt", "EBD0A0A2-B9E5-4433-87C0-68B6B72699C7", N_("Basic Data Partition")},
 
717
#: ../src/gdu/gdu-util.c:345
 
718
msgid "LDM meta data Partition"
 
719
msgstr ""
 
720
 
 
721
#: ../src/gdu/gdu-util.c:346
 
722
msgid "LDM data Partition"
 
723
msgstr ""
 
724
 
 
725
#. Linux
 
726
#: ../src/gdu/gdu-util.c:348
 
727
msgid "Basic Data Partition"
 
728
msgstr ""
 
729
 
 
730
#. Same GUID as MS!
 
731
#: ../src/gdu/gdu-util.c:349
 
732
msgid "Linux RAID Partition"
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#: ../src/gdu/gdu-util.c:350
 
736
msgid "Linux Swap Partition"
 
737
msgstr ""
 
738
 
 
739
#: ../src/gdu/gdu-util.c:351
 
740
msgid "Linux LVM Partition"
 
741
msgstr ""
 
742
 
 
743
#: ../src/gdu/gdu-util.c:352
 
744
msgid "Linux Reserved Partition"
 
745
msgstr ""
 
746
 
 
747
#. Mac OS X
 
748
#: ../src/gdu/gdu-util.c:354 ../src/gdu/gdu-util.c:362
 
749
msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
 
753
#. *     http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
 
754
#: ../src/gdu/gdu-util.c:355 ../src/gdu/gdu-util.c:361
 
755
msgid "Apple UFS Partition"
 
756
msgstr ""
 
757
 
 
758
#: ../src/gdu/gdu-util.c:356
 
759
msgid "Apple RAID Partition"
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: ../src/gdu/gdu-util.c:363 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1542
 
763
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:254 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:282
 
764
msgid "Apple Partition Map"
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: ../src/gdu/gdu-util.c:364
 
768
msgid "Unused Partition"
 
769
msgstr ""
 
770
 
 
771
#: ../src/gdu/gdu-util.c:365
 
772
msgid "Empty Partition"
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#: ../src/gdu/gdu-util.c:366
 
776
msgid "Driver Partition"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#: ../src/gdu/gdu-util.c:367
 
780
msgid "Driver 4.3 Partition"
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#: ../src/gdu/gdu-util.c:368
 
784
msgid "ProDOS file system"
 
785
msgstr ""
 
786
 
 
787
#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
 
788
msgid "FAT 12"
 
789
msgstr ""
 
790
 
 
791
#: ../src/gdu/gdu-util.c:370
 
792
msgid "FAT 16"
 
793
msgstr ""
 
794
 
 
795
#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
 
796
msgid "FAT 32"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: ../src/gdu/gdu-util.c:372
 
800
msgid "FAT 16 (Windows)"
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
 
804
msgid "FAT 32 (Windows)"
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
 
808
#: ../src/gdu/gdu-util.c:376
 
809
msgid "Empty (0x00)"
 
810
msgstr "Vacía (0x00)"
 
811
 
 
812
#: ../src/gdu/gdu-util.c:377
 
813
msgid "FAT12 (0x01)"
 
814
msgstr "FAT12 (0x01)"
 
815
 
 
816
#: ../src/gdu/gdu-util.c:378
 
817
msgid "FAT16 <32M (0x04)"
 
818
msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
 
819
 
 
820
#: ../src/gdu/gdu-util.c:379
 
821
msgid "Extended (0x05)"
 
822
msgstr "Extendida (0x05)"
 
823
 
 
824
#: ../src/gdu/gdu-util.c:380
 
825
msgid "FAT16 (0x06)"
 
826
msgstr "FAT16 (0x06)"
 
827
 
 
828
#: ../src/gdu/gdu-util.c:381
 
829
msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
 
830
msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
 
831
 
 
832
#: ../src/gdu/gdu-util.c:382
 
833
msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
 
834
msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
 
835
 
 
836
#: ../src/gdu/gdu-util.c:383
 
837
msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 
838
msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 
839
 
 
840
#: ../src/gdu/gdu-util.c:384
 
841
msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 
842
msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 
843
 
 
844
#: ../src/gdu/gdu-util.c:385
 
845
msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
 
846
msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
 
847
 
 
848
#: ../src/gdu/gdu-util.c:386
 
849
msgid "OPUS (0x10)"
 
850
msgstr "OPUS (0x10)"
 
851
 
 
852
#: ../src/gdu/gdu-util.c:387
 
853
msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
 
854
msgstr "FAT12 oculta (0x11)"
 
855
 
 
856
#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
 
857
msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
 
858
msgstr "Diagnóstico de Compaq (0x12)"
 
859
 
 
860
#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
 
861
msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
 
862
msgstr "FAT16 oculta <32M (0x14)"
 
863
 
 
864
#: ../src/gdu/gdu-util.c:390
 
865
msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
 
866
msgstr "FAT16 oculta (0x16)"
 
867
 
 
868
#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
 
869
msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
 
870
msgstr "HPFS/NTFS oculta (0x17)"
 
871
 
 
872
#: ../src/gdu/gdu-util.c:392
 
873
msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
 
874
msgstr "W95 FAT32 oculta (0x1b)"
 
875
 
 
876
#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
 
877
msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
 
878
msgstr "W95 FAT32 oculta (LBA) (0x1c)"
 
879
 
 
880
#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
 
881
msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
 
882
msgstr "W95 FAT16 oculta (LBA) (0x1e)"
 
883
 
 
884
#: ../src/gdu/gdu-util.c:395
 
885
msgid "PartitionMagic (0x3c)"
 
886
msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
 
887
 
 
888
#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
 
889
msgid "Linux swap (0x82)"
 
890
msgstr "Intercambio (swap) de Linux (0x82)"
 
891
 
 
892
#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
 
893
msgid "Linux (0x83)"
 
894
msgstr "Linux (0x83)"
 
895
 
 
896
#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
 
897
msgid "Hibernation (0x84)"
 
898
msgstr "Hibernación (0x84)"
 
899
 
 
900
#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
 
901
msgid "Linux Extended (0x85)"
 
902
msgstr "Extendida de Linux (0x85)"
 
903
 
 
904
#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
 
905
msgid "Linux LVM (0x8e)"
 
906
msgstr "Linux LVM (0x8e)"
 
907
 
 
908
#: ../src/gdu/gdu-util.c:401
 
909
msgid "Hibernation (0xa0)"
 
910
msgstr "Hibernación (0xa0)"
 
911
 
 
912
#: ../src/gdu/gdu-util.c:402
 
913
msgid "FreeBSD (0xa5)"
 
914
msgstr "FreeBSD (0xa5)"
 
915
 
 
916
#: ../src/gdu/gdu-util.c:403
 
917
msgid "OpenBSD (0xa6)"
 
918
msgstr "OpenBSD (0xa6)"
 
919
 
 
920
#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
 
921
msgid "Mac OS X (0xa8)"
 
922
msgstr "Mac OS X (0xa8)"
 
923
 
 
924
#: ../src/gdu/gdu-util.c:405
 
925
msgid "Mac OS X (0xaf)"
 
926
msgstr "Mac OS X (0xaf)"
 
927
 
 
928
#: ../src/gdu/gdu-util.c:406
 
929
msgid "Solaris boot (0xbe)"
 
930
msgstr "Arranque de Solaris (0xbe)"
 
931
 
 
932
#: ../src/gdu/gdu-util.c:407
 
933
msgid "Solaris (0xbf)"
 
934
msgstr "Solaris (0xbf)"
 
935
 
 
936
#: ../src/gdu/gdu-util.c:408
 
937
msgid "BeOS BFS (0xeb)"
 
938
msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
 
939
 
 
940
#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
 
941
msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
 
942
msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
 
943
 
 
944
#: ../src/gdu/gdu-util.c:410
 
945
msgid "EFI GPT (0xee)"
 
946
msgstr "EFI GPT (0xee)"
 
947
 
 
948
#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
 
949
msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
 
950
msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
 
951
 
 
952
#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
 
953
msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
 
954
msgstr ""
 
955
 
 
956
#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
 
957
#, c-format
 
958
msgid "Unknown (%s)"
 
959
msgstr "Desconocida (%s)"
 
960
 
 
961
#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
 
962
msgid ""
 
963
"A popular format compatible with almost any device or system, typically used "
 
964
"for file exchange."
 
965
msgstr ""
 
966
"Un formato popular compatible con casi cualquier dispositivo o sistema, "
 
967
"usado normalmente para intercambio de archivos."
 
968
 
 
969
#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
 
970
msgid ""
 
971
"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
 
972
"UNIX file permissions support."
 
973
msgstr ""
 
974
"Este sistema de archivos es compatible sólo con sistemas Linux y proporciona "
 
975
"soporte clásico de permisos UNIX para archivos."
 
976
 
 
977
#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
 
978
msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
 
979
msgstr ""
 
980
"Área de intercambio usada por el sistema operativo para memoria virtual."
 
981
 
 
982
#: ../src/gdu/gdu-util.c:459
 
983
msgid ""
 
984
"The native Windows file system. Not widely compatible with other operating "
 
985
"systems than Windows."
 
986
msgstr ""
 
987
"El sistema de archivos nativo de Windows. No muy compatible con otros "
 
988
"sistemas operativos distintos a Windows."
 
989
 
 
990
#: ../src/gdu/gdu-util.c:463
 
991
msgid "No file system will be created."
 
992
msgstr "No se creará ningún sistema de archivos."
 
993
 
 
994
#: ../src/gdu/gdu-util.c:466
 
995
msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
#: ../src/gdu/gdu-util.c:479
 
999
msgid ""
 
1000
"The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system "
 
1001
"but has a number of limitations with respect to to disk size and number of "
 
1002
"partitions."
 
1003
msgstr ""
 
1004
 
 
1005
#: ../src/gdu/gdu-util.c:484
 
1006
msgid ""
 
1007
"A legacy scheme that is incomptible with most systems except Apple systems "
 
1008
"and most Linux systems. Not recommended for removable media."
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#: ../src/gdu/gdu-util.c:489
 
1012
msgid ""
 
1013
"The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
 
1014
"incompatible with some devices and legacy systems."
 
1015
msgstr ""
 
1016
 
 
1017
#: ../src/gdu/gdu-util.c:493
 
1018
msgid ""
 
1019
"Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid "
 
1020
"partitioing the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#: ../src/gdu/gdu-util.c:676 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:946
 
1024
#, c-format
 
1025
msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
 
1026
msgstr ""
 
1027
 
 
1028
#: ../src/gdu/gdu-util.c:705
 
1029
#, c-format
 
1030
msgid "%.1f kbit/s"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: ../src/gdu/gdu-util.c:708
 
1034
#, c-format
 
1035
msgid "%.1f Mbit/s"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#: ../src/gdu/gdu-util.c:711
 
1039
#, c-format
 
1040
msgid "%.1f Gbit/s"
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
 
1043
#: ../src/gdu/gdu-util.c:726
 
1044
msgid "SATA"
 
1045
msgstr "SATA"
 
1046
 
 
1047
#: ../src/gdu/gdu-util.c:728
 
1048
msgid "eSATA"
 
1049
msgstr "eSATA"
 
1050
 
 
1051
#: ../src/gdu/gdu-util.c:730
 
1052
msgid "PATA"
 
1053
msgstr "PATA"
 
1054
 
 
1055
#: ../src/gdu/gdu-util.c:732
 
1056
msgid "ATA"
 
1057
msgstr "ATA"
 
1058
 
 
1059
#: ../src/gdu/gdu-util.c:734
 
1060
msgid "SCSI"
 
1061
msgstr "SCSI"
 
1062
 
 
1063
#: ../src/gdu/gdu-util.c:736
 
1064
msgid "USB"
 
1065
msgstr "USB"
 
1066
 
 
1067
#: ../src/gdu/gdu-util.c:738
 
1068
msgid "Firewire"
 
1069
msgstr "Firewire"
 
1070
 
 
1071
#: ../src/gdu/gdu-util.c:740
 
1072
msgid "SDIO"
 
1073
msgstr "SDIO"
 
1074
 
 
1075
#: ../src/gdu/gdu-util.c:742
 
1076
msgid "Virtual"
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: ../src/gdu/gdu-util.c:747 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:217
 
1080
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:278
 
1081
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:286
 
1082
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:566
 
1083
msgid "Unknown"
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#: ../src/gdu/gdu-util.c:770
 
1087
msgid "RAID-0"
 
1088
msgstr "RAID-0"
 
1089
 
 
1090
#: ../src/gdu/gdu-util.c:772
 
1091
msgid "RAID-1"
 
1092
msgstr "RAID-1"
 
1093
 
 
1094
#: ../src/gdu/gdu-util.c:774
 
1095
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:640
 
1096
msgid "RAID-4"
 
1097
msgstr "RAID-4"
 
1098
 
 
1099
#: ../src/gdu/gdu-util.c:776
 
1100
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:642
 
1101
msgid "RAID-5"
 
1102
msgstr "RAID-5"
 
1103
 
 
1104
#: ../src/gdu/gdu-util.c:778
 
1105
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:644
 
1106
msgid "RAID-6"
 
1107
msgstr "RAID-6"
 
1108
 
 
1109
#: ../src/gdu/gdu-util.c:780
 
1110
msgid "RAID-10"
 
1111
msgstr "RAID-10"
 
1112
 
 
1113
#: ../src/gdu/gdu-util.c:782
 
1114
msgid "JBOD"
 
1115
msgstr "JBOD"
 
1116
 
 
1117
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:73
 
1118
msgid "CD-ROM Disc"
 
1119
msgstr "Disco CD-ROM"
 
1120
 
 
1121
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:73
 
1122
msgid "Blank CD-ROM Disc"
 
1123
msgstr "Disco CD-ROM virgen"
 
1124
 
 
1125
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
 
1126
msgid "CD-R Disc"
 
1127
msgstr "Disco CD-R"
 
1128
 
 
1129
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
 
1130
msgid "Blank CD-R Disc"
 
1131
msgstr "Disco CD-R virgen"
 
1132
 
 
1133
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
 
1134
msgid "CD-RW Disc"
 
1135
msgstr "Disco CD-RW"
 
1136
 
 
1137
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
 
1138
msgid "Blank CD-RW Disc"
 
1139
msgstr "Disco CD-RW virgen"
 
1140
 
 
1141
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76 ../src/gdu/gdu-volume.c:77
 
1142
msgid "DVD-ROM Disc"
 
1143
msgstr "Disco DVD-ROM"
 
1144
 
 
1145
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76 ../src/gdu/gdu-volume.c:77
 
1146
msgid "Blank DVD-ROM Disc"
 
1147
msgstr "Disco DVD-ROM virgen"
 
1148
 
 
1149
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:78
 
1150
msgid "DVD-RW Disc"
 
1151
msgstr "Disco DVD-RW"
 
1152
 
 
1153
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:78
 
1154
msgid "Blank DVD-RW Disc"
 
1155
msgstr "Disco DVD-RW virgen"
 
1156
 
 
1157
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
 
1158
msgid "DVD-RAM Disc"
 
1159
msgstr "Disco DVD-RAM"
 
1160
 
 
1161
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
 
1162
msgid "Blank DVD-RAM Disc"
 
1163
msgstr "Disco DVD-RAM virgen"
 
1164
 
 
1165
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
 
1166
msgid "DVD+R Disc"
 
1167
msgstr "Disco DVD+R"
 
1168
 
 
1169
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
 
1170
msgid "Blank DVD+R Disc"
 
1171
msgstr "Disco DVD+R virgen"
 
1172
 
 
1173
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
 
1174
msgid "DVD+RW Disc"
 
1175
msgstr "Disco DVD+RW"
 
1176
 
 
1177
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
 
1178
msgid "Blank DVD+RW Disc"
 
1179
msgstr "Disco DVD+RW virgen"
 
1180
 
 
1181
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
 
1182
msgid "DVD+R DL Disc"
 
1183
msgstr "Disco DVD+R DL"
 
1184
 
 
1185
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
 
1186
msgid "Blank DVD+R DL Disc"
 
1187
msgstr "Disco DVD+R DL virgen"
 
1188
 
 
1189
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
 
1190
msgid "DVD+RW DL Disc"
 
1191
msgstr "Disco DVD+RW DL"
 
1192
 
 
1193
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
 
1194
msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
 
1195
msgstr "Disco DVD+RW DL virgen"
 
1196
 
 
1197
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
 
1198
msgid "Blu-Ray Disc"
 
1199
msgstr "Disco Blu-Ray"
 
1200
 
 
1201
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
 
1202
msgid "Blank Blu-Ray Disc"
 
1203
msgstr "Disco Blu-Ray virgen"
 
1204
 
 
1205
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
 
1206
msgid "Blu-Ray R Disc"
 
1207
msgstr "Disco Blu-Ray R"
 
1208
 
 
1209
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
 
1210
msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
 
1211
msgstr "Disco Blu-Ray R virgen"
 
1212
 
 
1213
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
 
1214
msgid "Blu-Ray RW Disc"
 
1215
msgstr "Disco Blu-Ray RW"
 
1216
 
 
1217
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
 
1218
msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
 
1219
msgstr "Disco Blu-Ray RW virgen"
 
1220
 
 
1221
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
 
1222
msgid "HD DVD Disc"
 
1223
msgstr "Disco HD DVD"
 
1224
 
 
1225
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
 
1226
msgid "Blank HD DVD Disc"
 
1227
msgstr "Disco DVD HD virgen"
 
1228
 
 
1229
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
 
1230
msgid "HD DVD-R Disc"
 
1231
msgstr "Disco HD DVD-R"
 
1232
 
 
1233
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
 
1234
msgid "Blank HD DVD-R Disc"
 
1235
msgstr "Disco HD DVD-R virgen"
 
1236
 
 
1237
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
 
1238
msgid "HD DVD-RW Disc"
 
1239
msgstr "Disco DVD-RW"
 
1240
 
 
1241
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
 
1242
msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
 
1243
msgstr "Disco HD DVD-RW virgen"
 
1244
 
 
1245
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
 
1246
msgid "MO Disc"
 
1247
msgstr "Disco MO"
 
1248
 
 
1249
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
 
1250
msgid "Blank MO Disc"
 
1251
msgstr "Disco MO virgen"
 
1252
 
 
1253
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
 
1254
msgid "MRW Disc"
 
1255
msgstr "Disco MRW"
 
1256
 
 
1257
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
 
1258
msgid "Blank MRW Disc"
 
1259
msgstr "Disco MRW virgen"
 
1260
 
 
1261
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
 
1262
msgid "MRW/W Disc"
 
1263
msgstr "Disco MRW/W"
 
1264
 
 
1265
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
 
1266
msgid "Blank MRW/W Disc"
 
1267
msgstr "Disco MRW/W virgen"
 
1268
 
 
1269
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:265
 
1270
msgid "Blank Optical Disc"
 
1271
msgstr "Disco óptico virgen"
 
1272
 
 
1273
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:272
 
1274
#, c-format
 
1275
msgid "%s Extended"
 
1276
msgstr ""
 
1277
 
 
1278
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:278
 
1279
#, c-format
 
1280
msgid "%s Encrypted"
 
1281
msgstr ""
 
1282
 
 
1283
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:288
 
1284
msgid "Optical Disc"
 
1285
msgstr "Disco óptico"
 
1286
 
 
1287
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:291
 
1288
#, c-format
 
1289
msgid "%s Filesystem"
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:293
 
1293
#, c-format
 
1294
msgid "%s Partition Table"
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:296
 
1298
#, c-format
 
1299
msgid "%s LVM2 Physical Volume"
 
1300
msgstr ""
 
1301
 
 
1302
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:308
 
1303
msgid "RAID"
 
1304
msgstr "RAID"
 
1305
 
 
1306
#. RAID component; the label is the array name
 
1307
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:312
 
1308
#, c-format
 
1309
msgid "%s %s (%s)"
 
1310
msgstr ""
 
1311
 
 
1312
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:314
 
1313
#, c-format
 
1314
msgid "%s %s"
 
1315
msgstr ""
 
1316
 
 
1317
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:321
 
1318
#, c-format
 
1319
msgid "%s Swap Space"
 
1320
msgstr ""
 
1321
 
 
1322
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:323
 
1323
#, c-format
 
1324
msgid "%s Data"
 
1325
msgstr ""
 
1326
 
 
1327
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:326 ../src/gdu/gdu-volume.c:337
 
1328
#, c-format
 
1329
msgid "%s Unrecognized"
 
1330
msgstr ""
 
1331
 
 
1332
#: ../src/gdu/gdu-volume.c:330 ../src/gdu/gdu-volume.c:332
 
1333
#, c-format
 
1334
msgid "%s Partition"
 
1335
msgstr ""
 
1336
 
 
1337
#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:147
 
1338
#, c-format
 
1339
msgid "%s Unallocated"
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:172
 
1343
msgid "Bourne Again Shell"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:177
 
1347
msgid "Bourne Shell"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:182
 
1351
msgid "C Shell"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:187
 
1355
msgid "TENEX C Shell"
 
1356
msgstr ""
 
1357
 
 
1358
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:192
 
1359
msgid "Z Shell"
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:197
 
1363
msgid "Korn Shell"
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:201
 
1367
msgid "Process Viewer (top)"
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:205
 
1371
msgid "Terminal Pager (less)"
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:228
 
1375
#, c-format
 
1376
msgid "uid: %d  pid: %d  program: %s"
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:233
 
1380
#, c-format
 
1381
msgid "pid: %d  program: %s"
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:331 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:914
 
1385
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1052
 
1386
#, c-format
 
1387
msgid "Partition %d on %s"
 
1388
msgstr ""
 
1389
 
 
1390
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:367
 
1391
msgid "Cannot unmount volume"
 
1392
msgstr ""
 
1393
 
 
1394
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:377
 
1395
msgid ""
 
1396
"One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
 
1397
"then try unmounting again."
 
1398
msgstr ""
 
1399
 
 
1400
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:418 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1761
 
1401
msgid "_Unmount"
 
1402
msgstr ""
 
1403
 
 
1404
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:495
 
1405
msgid "Passphrases do not match"
 
1406
msgstr ""
 
1407
 
 
1408
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:502
 
1409
msgid "Passphrases do not differ"
 
1410
msgstr ""
 
1411
 
 
1412
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:508
 
1413
msgid "Passphrase can't be empty"
 
1414
msgstr ""
 
1415
 
 
1416
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:580
 
1417
msgid "Cr_eate"
 
1418
msgstr ""
 
1419
 
 
1420
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:582
 
1421
msgid "Change _Passphrase"
 
1422
msgstr ""
 
1423
 
 
1424
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:584 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1793
 
1425
msgid "_Unlock"
 
1426
msgstr ""
 
1427
 
 
1428
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:613
 
1429
msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:616
 
1433
msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
 
1434
msgstr ""
 
1435
 
 
1436
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:619
 
1437
msgid ""
 
1438
"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
 
1439
msgstr ""
 
1440
 
 
1441
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:632
 
1442
msgid ""
 
1443
"Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
 
1444
"passphrase."
 
1445
msgstr ""
 
1446
 
 
1447
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:635
 
1448
msgid ""
 
1449
"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
 
1450
msgstr ""
 
1451
 
 
1452
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:638
 
1453
msgid ""
 
1454
"To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
 
1455
msgstr ""
 
1456
 
 
1457
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:647
 
1458
msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
 
1459
msgstr ""
 
1460
 
 
1461
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:671
 
1462
msgid "C_urrent Passphrase:"
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
 
1465
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:685
 
1466
msgid "_New Passphrase:"
 
1467
msgstr ""
 
1468
 
 
1469
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:698
 
1470
msgid "_Verify Passphrase:"
 
1471
msgstr ""
 
1472
 
 
1473
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:739
 
1474
msgid "_Passphrase:"
 
1475
msgstr ""
 
1476
 
 
1477
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:754
 
1478
msgid "_Forget passphrase immediately"
 
1479
msgstr ""
 
1480
 
 
1481
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:757
 
1482
msgid "Remember passphrase until you _log out"
 
1483
msgstr ""
 
1484
 
 
1485
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:760
 
1486
msgid "_Remember forever"
 
1487
msgstr ""
 
1488
 
 
1489
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:821
 
1490
msgid "Enter Passphrase"
 
1491
msgstr ""
 
1492
 
 
1493
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1240
 
1494
msgid "Empty (don't create a file system)"
 
1495
msgstr ""
 
1496
 
 
1497
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1260
 
1498
msgid "Empty"
 
1499
msgstr ""
 
1500
 
 
1501
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1268
 
1502
msgid "Extended Partition"
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1527 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:256
 
1506
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:284
 
1507
msgid "Master Boot Record"
 
1508
msgstr ""
 
1509
 
 
1510
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1532 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:258
 
1511
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:286
 
1512
msgid "GUID Partition Table"
 
1513
msgstr ""
 
1514
 
 
1515
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1537
 
1516
msgid "Don't partition"
 
1517
msgstr ""
 
1518
 
 
1519
#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:70
 
1520
#, c-format
 
1521
msgid "Less than a minute ago"
 
1522
msgstr ""
 
1523
 
 
1524
#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:74
 
1525
#, c-format
 
1526
msgid "1 minute ago"
 
1527
msgstr ""
 
1528
 
 
1529
#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:76
 
1530
#, c-format
 
1531
msgid "%d minutes ago"
 
1532
msgstr ""
 
1533
 
 
1534
#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:81
 
1535
#, c-format
 
1536
msgid "1 hour ago"
 
1537
msgstr ""
 
1538
 
 
1539
#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:83
 
1540
#, c-format
 
1541
msgid "%d hours ago"
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#. Translators: %s is the name of the device
 
1545
#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:162
 
1546
#, c-format
 
1547
msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
 
1548
msgstr ""
 
1549
 
 
1550
#. Translators: %s is the name of the device
 
1551
#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:233
 
1552
#, c-format
 
1553
msgid "Writing data to \"%s\"..."
 
1554
msgstr ""
 
1555
 
 
1556
#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:248
 
1557
msgid ""
 
1558
"To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or "
 
1559
"disconnecting the device."
 
1560
msgstr ""
 
1561
 
 
1562
#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:286
 
1563
msgid "Device"
 
1564
msgstr ""
 
1565
 
 
1566
#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:287
 
1567
msgid "The device to show the dialog for"
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#: ../src/notification/notification-main.c:151
 
1571
msgid "One or more disks are failing"
 
1572
msgstr ""
 
1573
 
 
1574
#: ../src/notification/notification-main.c:419
 
1575
msgid "A hard disk is failing"
 
1576
msgstr ""
 
1577
 
 
1578
#: ../src/notification/notification-main.c:420
 
1579
msgid ""
 
1580
"One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more "
 
1581
"information."
 
1582
msgstr ""
 
1583
 
 
1584
#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122
 
1585
msgid "Volume to show"
 
1586
msgstr ""
 
1587
 
 
1588
#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122 ../src/palimpsest/gdu-main.c:123
 
1589
msgid "DEVICE"
 
1590
msgstr ""
 
1591
 
 
1592
#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:123
 
1593
msgid "Drive to show"
 
1594
msgstr ""
 
1595
 
 
1596
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:60
 
1597
msgid "Error creating partition table"
 
1598
msgstr ""
 
1599
 
 
1600
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:89
 
1601
msgid "Are you sure you want to format the disk, deleting existing data ?"
 
1602
msgstr ""
 
1603
 
 
1604
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:92
 
1605
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:256
 
1606
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1569
 
1607
#, c-format
 
1608
msgid ""
 
1609
"All data on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
 
1610
"important data is backed up. This action cannot be undone."
 
1611
msgstr ""
 
1612
 
 
1613
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:97
 
1614
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:261
 
1615
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1574
 
1616
#, c-format
 
1617
msgid ""
 
1618
"All data on the drive \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important "
 
1619
"data is backed up. This action cannot be undone."
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:107
 
1623
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:204
 
1624
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:272
 
1625
msgid "C_reate"
 
1626
msgstr ""
 
1627
 
 
1628
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:205
 
1629
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:613
 
1630
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:417
 
1631
msgid "Create"
 
1632
msgstr ""
 
1633
 
 
1634
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:207
 
1635
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:615
 
1636
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:419
 
1637
msgid "_Create..."
 
1638
msgstr ""
 
1639
 
 
1640
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:218
 
1641
msgid "Create Partition Table"
 
1642
msgstr ""
 
1643
 
 
1644
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:231
 
1645
msgid ""
 
1646
"To create a new partition table, select the partition table type and then "
 
1647
"press \"Create\". All existing data will be lost."
 
1648
msgstr ""
 
1649
 
 
1650
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:247
 
1651
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:632
 
1652
msgid "Ty_pe:"
 
1653
msgstr "_Tipo:"
 
1654
 
 
1655
#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:240
 
1656
msgid "Encryption"
 
1657
msgstr ""
 
1658
 
 
1659
#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:253
 
1660
msgid ""
 
1661
"The volume contains encrypted data that can be unlocked with a passphrase. "
 
1662
"The passphrase can optionally be stored in the keyring."
 
1663
msgstr ""
 
1664
 
 
1665
#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:266
 
1666
msgid "Change Pa_ssphrase..."
 
1667
msgstr ""
 
1668
 
 
1669
#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:272
 
1670
msgid "F_orget Passphrase"
 
1671
msgstr ""
 
1672
 
 
1673
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:147
 
1674
msgid "Error setting file system label"
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:226
 
1678
msgid "Ch_ange"
 
1679
msgstr "C_ambiar"
 
1680
 
 
1681
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:227
 
1682
msgid "Change"
 
1683
msgstr "Cambiar"
 
1684
 
 
1685
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:229
 
1686
msgid "Ch_ange..."
 
1687
msgstr "C_ambiar…"
 
1688
 
 
1689
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:240
 
1690
msgid "Mountable Filesystem"
 
1691
msgstr "Sistema de archivos montable"
 
1692
 
 
1693
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:253
 
1694
msgid "The volume contains a mountable filesystem."
 
1695
msgstr "El volumen contiene un sistema de archivos montable."
 
1696
 
 
1697
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:269
 
1698
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:697
 
1699
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:463
 
1700
msgid "_Label:"
 
1701
msgstr "_Etiqueta"
 
1702
 
 
1703
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:68
 
1704
#, c-format
 
1705
msgid "%.3g days"
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
 
1708
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:70
 
1709
#, c-format
 
1710
msgid "%.3g hours"
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:72
 
1714
#, c-format
 
1715
msgid "%.3g mins"
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:74
 
1719
#, c-format
 
1720
msgid "%.3g secs"
 
1721
msgstr ""
 
1722
 
 
1723
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:76
 
1724
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:95
 
1725
msgid "%"
 
1726
msgstr ""
 
1727
 
 
1728
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:81
 
1729
#, c-format
 
1730
msgid "%d Sector"
 
1731
msgid_plural "%d Sectors"
 
1732
msgstr[0] ""
 
1733
msgstr[1] ""
 
1734
 
 
1735
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:89
 
1736
#, c-format
 
1737
msgid "%.3g° C / %.3g° F"
 
1738
msgstr ""
 
1739
 
 
1740
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:112
 
1741
msgid "Retrieving..."
 
1742
msgstr ""
 
1743
 
 
1744
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:134
 
1745
msgid "ATA SMART not Supported"
 
1746
msgstr ""
 
1747
 
 
1748
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:218
 
1749
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:225
 
1750
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:232
 
1751
msgctxt "ATA SMART status"
 
1752
msgid "Passed"
 
1753
msgstr ""
 
1754
 
 
1755
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:220
 
1756
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:250
 
1757
msgid "The disk has bad sectors."
 
1758
msgstr ""
 
1759
 
 
1760
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:227
 
1761
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:257
 
1762
msgid "One or more attributes exceeding threshold."
 
1763
msgstr ""
 
1764
 
 
1765
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:237
 
1766
msgctxt "ATA SMART status"
 
1767
msgid "FAILING"
 
1768
msgstr ""
 
1769
 
 
1770
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:241
 
1771
msgid ""
 
1772
"Drive failure expected in less than 24 hours. Save all data immediately."
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:248
 
1776
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:255
 
1777
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:262
 
1778
msgctxt "ATA SMART status"
 
1779
msgid "Unknown"
 
1780
msgstr ""
 
1781
 
 
1782
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:299
 
1783
msgctxt "ATA SMART test result"
 
1784
msgid "Completed OK"
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:302
 
1788
msgctxt "ATA SMART test result"
 
1789
msgid "Cancelled"
 
1790
msgstr ""
 
1791
 
 
1792
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:305
 
1793
msgctxt "ATA SMART test result"
 
1794
msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:308
 
1798
msgctxt "ATA SMART test result"
 
1799
msgid "Not completed (a fatal error might have occured)"
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:312
 
1803
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:319
 
1804
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:326
 
1805
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:333
 
1806
msgctxt "ATA SMART test result"
 
1807
msgid "FAILED"
 
1808
msgstr ""
 
1809
 
 
1810
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:314
 
1811
msgctxt "ATA SMART test result"
 
1812
msgid "(Electrical)"
 
1813
msgstr ""
 
1814
 
 
1815
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:321
 
1816
msgctxt "ATA SMART test result"
 
1817
msgid "(Servo)"
 
1818
msgstr ""
 
1819
 
 
1820
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:328
 
1821
msgctxt "ATA SMART test result"
 
1822
msgid "(Read)"
 
1823
msgstr ""
 
1824
 
 
1825
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:335
 
1826
msgctxt "ATA SMART test result"
 
1827
msgid "(Suspected of having handled damage)"
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:339
 
1831
msgctxt "ATA SMART test result"
 
1832
msgid "In progress"
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:344
 
1836
msgctxt "ATA SMART test result"
 
1837
msgid "Unknown"
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:625
 
1841
#, c-format
 
1842
msgctxt "ATA SMART graph label"
 
1843
msgid "%g°"
 
1844
msgstr ""
 
1845
 
 
1846
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:696
 
1847
msgctxt "ATA SMART graph label"
 
1848
msgid "now"
 
1849
msgstr ""
 
1850
 
 
1851
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:698
 
1852
#, c-format
 
1853
msgctxt "ATA SMART graph label"
 
1854
msgid "%dm"
 
1855
msgstr ""
 
1856
 
 
1857
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:703
 
1858
#, c-format
 
1859
msgctxt "ATA SMART graph label"
 
1860
msgid "%dh"
 
1861
msgstr ""
 
1862
 
 
1863
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:705
 
1864
#, c-format
 
1865
msgctxt "ATA SMART graph label"
 
1866
msgid "%dh %dm"
 
1867
msgstr ""
 
1868
 
 
1869
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:711
 
1870
#, c-format
 
1871
msgctxt "ATA SMART graph label"
 
1872
msgid "%dd"
 
1873
msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:713
 
1876
#, c-format
 
1877
msgctxt "ATA SMART graph label"
 
1878
msgid "%dd %dh"
 
1879
msgstr ""
 
1880
 
 
1881
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:715
 
1882
#, c-format
 
1883
msgctxt "ATA SMART graph label"
 
1884
msgid "%dd %dh %dm"
 
1885
msgstr ""
 
1886
 
 
1887
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:943
 
1888
msgid "ATA SMART Attributes"
 
1889
msgstr ""
 
1890
 
 
1891
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:967
 
1892
msgid "View:"
 
1893
msgstr ""
 
1894
 
 
1895
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:971
 
1896
msgid "6 hours"
 
1897
msgstr ""
 
1898
 
 
1899
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:972
 
1900
msgid "24 hours"
 
1901
msgstr ""
 
1902
 
 
1903
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:973
 
1904
msgid "3 days"
 
1905
msgstr ""
 
1906
 
 
1907
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:974
 
1908
msgid "12 days"
 
1909
msgstr ""
 
1910
 
 
1911
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:975
 
1912
msgid "36 days"
 
1913
msgstr ""
 
1914
 
 
1915
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:976
 
1916
msgid "96 days"
 
1917
msgstr ""
 
1918
 
 
1919
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1022
 
1920
msgctxt "SMART attribute"
 
1921
msgid "ID"
 
1922
msgstr ""
 
1923
 
 
1924
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1031
 
1925
msgctxt "SMART attribute"
 
1926
msgid "Attribute"
 
1927
msgstr ""
 
1928
 
 
1929
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1071
 
1930
msgctxt "SMART attribute"
 
1931
msgid "Value"
 
1932
msgstr ""
 
1933
 
 
1934
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1081
 
1935
msgctxt "SMART attribute"
 
1936
msgid "Status"
 
1937
msgstr ""
 
1938
 
 
1939
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1152
 
1940
#, c-format
 
1941
msgid "No description for attribute %d."
 
1942
msgstr ""
 
1943
 
 
1944
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1157
 
1945
msgid "Online"
 
1946
msgstr ""
 
1947
 
 
1948
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1158
 
1949
msgid "Every time data is collected."
 
1950
msgstr ""
 
1951
 
 
1952
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1160
 
1953
msgid "Offline"
 
1954
msgstr ""
 
1955
 
 
1956
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1161
 
1957
msgid "Only when performing a self-test."
 
1958
msgstr ""
 
1959
 
 
1960
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1165
 
1961
msgid "Pre-fail"
 
1962
msgstr ""
 
1963
 
 
1964
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1166
 
1965
msgid "Failure is a sign of imminent disk failure."
 
1966
msgstr ""
 
1967
 
 
1968
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1168
 
1969
msgid "Old-age"
 
1970
msgstr ""
 
1971
 
 
1972
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1169
 
1973
msgid "Failure is a sign of old age."
 
1974
msgstr ""
 
1975
 
 
1976
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1175
 
1977
msgid "Type:"
 
1978
msgstr ""
 
1979
 
 
1980
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1176
 
1981
msgid "Updates:"
 
1982
msgstr ""
 
1983
 
 
1984
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1177
 
1985
msgid "Description:"
 
1986
msgstr ""
 
1987
 
 
1988
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1202
 
1989
msgid "N/A"
 
1990
msgstr ""
 
1991
 
 
1992
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1210
 
1993
msgid "OK"
 
1994
msgstr ""
 
1995
 
 
1996
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1218
 
1997
msgid "FAILING"
 
1998
msgstr ""
 
1999
 
 
2000
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1288
 
2001
msgid "Error initiating ATA SMART Self Test"
 
2002
msgstr ""
 
2003
 
 
2004
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1319
 
2005
msgid "ATA SMART Self Test"
 
2006
msgstr ""
 
2007
 
 
2008
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1343
 
2009
msgid "Select what ATA SMART self test to run"
 
2010
msgstr ""
 
2011
 
 
2012
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1353
 
2013
msgid ""
 
2014
"The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
 
2015
"size of the disk. You can continue using your system while the test is "
 
2016
"running."
 
2017
msgstr ""
 
2018
 
 
2019
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1361
 
2020
msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
 
2021
msgstr ""
 
2022
 
 
2023
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1363
 
2024
msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
 
2025
msgstr ""
 
2026
 
 
2027
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1365
 
2028
msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
 
2029
msgstr ""
 
2030
 
 
2031
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1372
 
2032
msgid "_Initiate Self Test"
 
2033
msgstr ""
 
2034
 
 
2035
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1492
 
2036
msgid "Health"
 
2037
msgstr ""
 
2038
 
 
2039
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1505
 
2040
msgid ""
 
2041
"Some disks support ATA SMART, a monitoring system for disks to detect and "
 
2042
"report on various indicators of reliability, in the hope of anticipating "
 
2043
"failures."
 
2044
msgstr ""
 
2045
 
 
2046
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1523
 
2047
msgid "Powered On:"
 
2048
msgstr ""
 
2049
 
 
2050
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1541
 
2051
msgid "Temperature:"
 
2052
msgstr ""
 
2053
 
 
2054
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1559
 
2055
msgid "Last Test:"
 
2056
msgstr ""
 
2057
 
 
2058
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1577
 
2059
msgid "Updated:"
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1595
 
2063
msgid "Assessment:"
 
2064
msgstr ""
 
2065
 
 
2066
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1630
 
2067
msgid "Refre_sh"
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1631
 
2071
msgid "Refresh ATA SMART data from the device"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1633
 
2075
msgid "Refre_sh..."
 
2076
msgstr ""
 
2077
 
 
2078
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1647
 
2079
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1650
 
2080
msgid "_Details..."
 
2081
msgstr ""
 
2082
 
 
2083
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1648
 
2084
msgid "Show ATA SMART Historical Data"
 
2085
msgstr ""
 
2086
 
 
2087
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1664
 
2088
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1667
 
2089
msgid "Se_lf Test..."
 
2090
msgstr ""
 
2091
 
 
2092
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1665
 
2093
msgid "Run an ATA SMART Self Test"
 
2094
msgstr ""
 
2095
 
 
2096
#: ../src/palimpsest/gdu-section-job.c:228
 
2097
msgid "_Cancel"
 
2098
msgstr ""
 
2099
 
 
2100
#: ../src/palimpsest/gdu-section-job.c:229
 
2101
msgid "Cancel Job"
 
2102
msgstr ""
 
2103
 
 
2104
#: ../src/palimpsest/gdu-section-job.c:231
 
2105
msgid "_Cancel..."
 
2106
msgstr ""
 
2107
 
 
2108
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:84
 
2109
msgid "Error adding component"
 
2110
msgstr ""
 
2111
 
 
2112
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:159
 
2113
#, c-format
 
2114
msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
 
2115
msgstr ""
 
2116
 
 
2117
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:164
 
2118
msgid ""
 
2119
"Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to manually "
 
2120
"create new volumes of acceptable sizes."
 
2121
msgstr ""
 
2122
 
 
2123
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:187
 
2124
msgid "Add _Volume"
 
2125
msgstr ""
 
2126
 
 
2127
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:319
 
2128
msgid "Error removing component"
 
2129
msgstr ""
 
2130
 
 
2131
#. confirmation dialog
 
2132
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:403
 
2133
msgid "Are you sure you want to remove the component from the array ?"
 
2134
msgstr ""
 
2135
 
 
2136
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:405
 
2137
#, c-format
 
2138
msgid ""
 
2139
"The data on component \"%s\" of the RAID Array \"%s\" will be irrecovably "
 
2140
"erased and the RAID Array might be degraded. Make sure important data is "
 
2141
"backed up. This action cannot be undone."
 
2142
msgstr ""
 
2143
 
 
2144
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:416
 
2145
msgid "_Remove Component"
 
2146
msgstr ""
 
2147
 
 
2148
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:636
 
2149
msgid "Striped (RAID-0)"
 
2150
msgstr ""
 
2151
 
 
2152
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:638
 
2153
msgid "Mirrored (RAID-1)"
 
2154
msgstr ""
 
2155
 
 
2156
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:646
 
2157
msgid "Linear (Just a Bunch Of Disks)"
 
2158
msgstr ""
 
2159
 
 
2160
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:653
 
2161
#, c-format
 
2162
msgid "%d Components"
 
2163
msgstr ""
 
2164
 
 
2165
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:655
 
2166
#, c-format
 
2167
msgid "%d Components (%s each)"
 
2168
msgstr ""
 
2169
 
 
2170
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:667
 
2171
msgctxt "RAID status"
 
2172
msgid "Not running, partially assembled"
 
2173
msgstr ""
 
2174
 
 
2175
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:675
 
2176
msgctxt "RAID status"
 
2177
msgid "Not running"
 
2178
msgstr ""
 
2179
 
 
2180
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:677
 
2181
msgctxt "RAID status"
 
2182
msgid "Not running, can only start degraded"
 
2183
msgstr ""
 
2184
 
 
2185
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:679
 
2186
msgctxt "RAID status"
 
2187
msgid "Not running, not enough components to start"
 
2188
msgstr ""
 
2189
 
 
2190
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:698
 
2191
msgctxt "RAID status"
 
2192
msgid "Degraded"
 
2193
msgstr ""
 
2194
 
 
2195
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:702
 
2196
msgctxt "RAID status"
 
2197
msgid "Running"
 
2198
msgstr ""
 
2199
 
 
2200
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:707
 
2201
msgctxt "RAID status"
 
2202
msgid "Reshaping"
 
2203
msgstr ""
 
2204
 
 
2205
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:711
 
2206
msgctxt "RAID status"
 
2207
msgid "Resyncing"
 
2208
msgstr ""
 
2209
 
 
2210
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:715
 
2211
msgctxt "RAID status"
 
2212
msgid "Repairing"
 
2213
msgstr ""
 
2214
 
 
2215
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:719
 
2216
msgctxt "RAID status"
 
2217
msgid "Recovering"
 
2218
msgstr ""
 
2219
 
 
2220
#. Translators: this string tells about an ongoing synchronization.
 
2221
#. * %3.01f is replaced by the percentage of completion
 
2222
#. * %s is replaced by the speed of the operation
 
2223
#.
 
2224
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:727
 
2225
#, c-format
 
2226
msgctxt "RAID status"
 
2227
msgid " @ %3.01f%% (%s)"
 
2228
msgstr ""
 
2229
 
 
2230
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:793
 
2231
msgctxt "Linux MD slave state"
 
2232
msgid "Faulty"
 
2233
msgstr ""
 
2234
 
 
2235
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:798
 
2236
msgctxt "Linux MD slave state"
 
2237
msgid "In Sync"
 
2238
msgstr ""
 
2239
 
 
2240
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:800
 
2241
msgctxt "Linux MD slave state"
 
2242
msgid "Writemostly"
 
2243
msgstr ""
 
2244
 
 
2245
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:802
 
2246
msgctxt "Linux MD slave state"
 
2247
msgid "Blocked"
 
2248
msgstr ""
 
2249
 
 
2250
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:804
 
2251
msgctxt "Linux MD slave state"
 
2252
msgid "Spare"
 
2253
msgstr ""
 
2254
 
 
2255
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:902
 
2256
msgid "Array Name:"
 
2257
msgstr ""
 
2258
 
 
2259
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:918
 
2260
msgid "Home Host:"
 
2261
msgstr ""
 
2262
 
 
2263
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:934
 
2264
msgid "Array Size:"
 
2265
msgstr ""
 
2266
 
 
2267
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:950
 
2268
msgid "RAID Type:"
 
2269
msgstr ""
 
2270
 
 
2271
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:966
 
2272
msgid "Components:"
 
2273
msgstr ""
 
2274
 
 
2275
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:982
 
2276
msgid "State:"
 
2277
msgstr ""
 
2278
 
 
2279
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1016
 
2280
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1067
 
2281
msgid "A_ttach"
 
2282
msgstr ""
 
2283
 
 
2284
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1017
 
2285
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1073
 
2286
msgid ""
 
2287
"Attaches the stale component to the RAID array. After attachment, data from "
 
2288
"the array will be synchronized on the component."
 
2289
msgstr ""
 
2290
 
 
2291
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1021
 
2292
msgid "A_ttach..."
 
2293
msgstr ""
 
2294
 
 
2295
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1034
 
2296
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1077
 
2297
msgid "_Detach"
 
2298
msgstr ""
 
2299
 
 
2300
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1035
 
2301
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1083
 
2302
msgid ""
 
2303
"Detaches the running component from the RAID array. Data on the component "
 
2304
"will be erased and the volume will be ready for other use."
 
2305
msgstr ""
 
2306
 
 
2307
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1039
 
2308
msgid "_Detach..."
 
2309
msgstr ""
 
2310
 
 
2311
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1052
 
2312
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1056
 
2313
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1087
 
2314
msgid "_Add..."
 
2315
msgstr ""
 
2316
 
 
2317
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1053
 
2318
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1093
 
2319
msgid ""
 
2320
"Adds a new component to the running RAID array. Use this when replacing a "
 
2321
"failed component or adding a hot spare."
 
2322
msgstr ""
 
2323
 
 
2324
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1113
 
2325
msgid "State"
 
2326
msgstr ""
 
2327
 
 
2328
#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:113
 
2329
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:272 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:296
 
2330
#, c-format
 
2331
msgid "No Media Detected"
 
2332
msgstr "No se ha detectado ningún soporte"
 
2333
 
 
2334
#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:126
 
2335
msgid ""
 
2336
"To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
 
2337
msgstr ""
 
2338
"Para formatear o editar un soporte, insértelo en el dispositivo y espere "
 
2339
"unos segundos."
 
2340
 
 
2341
#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:137
 
2342
msgid "_Detect Media"
 
2343
msgstr "_Detectar soportes"
 
2344
 
 
2345
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:65
 
2346
msgid "Error deleting partition"
 
2347
msgstr ""
 
2348
 
 
2349
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:116
 
2350
msgid "Are you sure you want to remove the partition, deleting existing data ?"
 
2351
msgstr ""
 
2352
 
 
2353
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:121
 
2354
#, c-format
 
2355
msgid ""
 
2356
"All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" and all "
 
2357
"partitions contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
 
2358
"\n"
 
2359
"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 
2360
msgstr ""
 
2361
 
 
2362
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:131
 
2363
#, c-format
 
2364
msgid ""
 
2365
"All data on partition %d with name \"%s\" on the media in \"%s\" will be "
 
2366
"irrecovably erased.\n"
 
2367
"\n"
 
2368
"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 
2369
msgstr ""
 
2370
 
 
2371
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:141
 
2372
#, c-format
 
2373
msgid ""
 
2374
"All data on partition %d on the media in \"%s\" and all partitions contained "
 
2375
"in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
 
2376
"\n"
 
2377
"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 
2378
msgstr ""
 
2379
 
 
2380
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:150
 
2381
#, c-format
 
2382
msgid ""
 
2383
"All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased.\n"
 
2384
"\n"
 
2385
"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 
2386
msgstr ""
 
2387
 
 
2388
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:161
 
2389
#, c-format
 
2390
msgid ""
 
2391
"All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" and all partitions "
 
2392
"contained in this extended partition will be irrecovably erased.\n"
 
2393
"\n"
 
2394
"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 
2395
msgstr ""
 
2396
 
 
2397
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:171
 
2398
#, c-format
 
2399
msgid ""
 
2400
"All data on partition %d with name \"%s\" of \"%s\" will be irrecovably "
 
2401
"erased.\n"
 
2402
"\n"
 
2403
"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 
2404
msgstr ""
 
2405
 
 
2406
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:181
 
2407
#, c-format
 
2408
msgid ""
 
2409
"All data on partition %d of \"%s\" and all partitions contained in this "
 
2410
"extended partition will be irrecovably erased.\n"
 
2411
"\n"
 
2412
"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 
2413
msgstr ""
 
2414
 
 
2415
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:190
 
2416
#, c-format
 
2417
msgid ""
 
2418
"All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased.\n"
 
2419
"\n"
 
2420
"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 
2421
msgstr ""
 
2422
 
 
2423
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:204
 
2424
msgid "_Delete Partition"
 
2425
msgstr ""
 
2426
 
 
2427
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:425
 
2428
msgid "Error modifying partition"
 
2429
msgstr ""
 
2430
 
 
2431
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:559
 
2432
msgid "_Delete"
 
2433
msgstr "_Borrar"
 
2434
 
 
2435
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:560
 
2436
msgid "Delete"
 
2437
msgstr "Borrar"
 
2438
 
 
2439
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:562
 
2440
msgid "_Delete..."
 
2441
msgstr "_Borrar…"
 
2442
 
 
2443
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:574
 
2444
msgid "_Apply"
 
2445
msgstr "_Aplicar"
 
2446
 
 
2447
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:575
 
2448
msgid "Apply"
 
2449
msgstr "Aplicar"
 
2450
 
 
2451
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:577
 
2452
msgid "_Apply..."
 
2453
msgstr "_Aplicar…"
 
2454
 
 
2455
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:588
 
2456
msgid "Partition"
 
2457
msgstr "Partición"
 
2458
 
 
2459
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:601
 
2460
msgid ""
 
2461
"The attributes of the partition can be edited. The partition can also be "
 
2462
"deleted to make room for other data."
 
2463
msgstr ""
 
2464
"Los atributos de la partición se pueden editar. También se puede borrar la "
 
2465
"partición para hacer sitio a otros datos."
 
2466
 
 
2467
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:618
 
2468
msgid "Part_ition Label:"
 
2469
msgstr "Etiqueta de la part_ición:"
 
2470
 
 
2471
#. flags
 
2472
#. used by mbr, apm
 
2473
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:646
 
2474
msgid "_Bootable"
 
2475
msgstr "_Arrancable"
 
2476
 
 
2477
#. used by gpt
 
2478
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:654
 
2479
msgid "Required / Firm_ware"
 
2480
msgstr ""
 
2481
 
 
2482
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:668
 
2483
msgid "_Revert"
 
2484
msgstr "_Revertir"
 
2485
 
 
2486
#: ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:96
 
2487
msgid "The volume contains swap space."
 
2488
msgstr "El volumen contiene espacio de intercambio."
 
2489
 
 
2490
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:96
 
2491
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:154
 
2492
msgid "Error creating partition"
 
2493
msgstr ""
 
2494
 
 
2495
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:411
 
2496
msgid ""
 
2497
"This is the last primary partition that can be created. If you need more "
 
2498
"partitions, you can create an Extended Partition."
 
2499
msgstr ""
 
2500
 
 
2501
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:420
 
2502
msgid ""
 
2503
"No more partitions can be created. You may want to delete  an existing "
 
2504
"partition and then create an Extended Partition."
 
2505
msgstr ""
 
2506
 
 
2507
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:612
 
2508
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:416
 
2509
msgid "_Create"
 
2510
msgstr ""
 
2511
 
 
2512
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:637
 
2513
msgid "Create Partition"
 
2514
msgstr ""
 
2515
 
 
2516
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:650
 
2517
msgid ""
 
2518
"To create a new partition, select the size and whether to create a file "
 
2519
"system. The partition type, label and flags can be changed after creation."
 
2520
msgstr ""
 
2521
 
 
2522
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:665
 
2523
msgid "_Size:"
 
2524
msgstr ""
 
2525
 
 
2526
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:686
 
2527
msgid "MB"
 
2528
msgstr ""
 
2529
 
 
2530
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:712
 
2531
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:477
 
2532
msgid "_Type:"
 
2533
msgstr ""
 
2534
 
 
2535
#. whether to chown fs root for user
 
2536
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:736
 
2537
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:500
 
2538
msgid "T_ake ownership of file system"
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:739
 
2542
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:503
 
2543
msgid ""
 
2544
"The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
 
2545
"created file system be will be owned by you. If not checked, only the super "
 
2546
"user can access the file system."
 
2547
msgstr ""
 
2548
 
 
2549
#. whether to encrypt underlying device
 
2550
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:749
 
2551
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:513
 
2552
msgid "Encr_ypt underlying device"
 
2553
msgstr ""
 
2554
 
 
2555
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:751
 
2556
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:515
 
2557
msgid ""
 
2558
"Encryption protects your data, requiring a passphrase to be enterered before "
 
2559
"the file system can be used. May decrease performance and may not be "
 
2560
"compatible if you use the media on other operating systems."
 
2561
msgstr ""
 
2562
 
 
2563
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:236
 
2564
msgid ""
 
2565
"Are you sure you want to create a new file system, deleting existing data ?"
 
2566
msgstr ""
 
2567
 
 
2568
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:240
 
2569
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1553
 
2570
#, c-format
 
2571
msgid ""
 
2572
"All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. "
 
2573
"Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 
2574
msgstr ""
 
2575
 
 
2576
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:247
 
2577
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1560
 
2578
#, c-format
 
2579
msgid ""
 
2580
"All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
 
2581
"important data is backed up. This action cannot be undone."
 
2582
msgstr ""
 
2583
 
 
2584
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:433
 
2585
msgid "Create File System"
 
2586
msgstr ""
 
2587
 
 
2588
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:446
 
2589
msgid ""
 
2590
"To create a new file system on the device, select the type and label and "
 
2591
"then press \"Create\". All existing data will be lost."
 
2592
msgstr ""
 
2593
 
 
2594
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:260 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:288
 
2595
#, c-format
 
2596
msgid "Unknown Scheme: %s"
 
2597
msgstr ""
 
2598
 
 
2599
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:264
 
2600
#, c-format
 
2601
msgid "Partitioned Media (%s)"
 
2602
msgstr ""
 
2603
 
 
2604
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:269
 
2605
msgid "Unpartitioned Media"
 
2606
msgstr ""
 
2607
 
 
2608
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:275 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:299
 
2609
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:363
 
2610
#, c-format
 
2611
msgid "Unrecognized"
 
2612
msgstr "No reconocido"
 
2613
 
 
2614
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:293 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:380
 
2615
#, c-format
 
2616
msgid "Not Partitioned"
 
2617
msgstr "No particionado"
 
2618
 
 
2619
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:306
 
2620
msgid "Linux Software RAID"
 
2621
msgstr ""
 
2622
 
 
2623
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:312
 
2624
#, c-format
 
2625
msgid "Connected via %s"
 
2626
msgstr "Conectado vía %s"
 
2627
 
 
2628
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:319 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:387
 
2629
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:422
 
2630
#, c-format
 
2631
msgid "%s (Read Only)"
 
2632
msgstr ""
 
2633
 
 
2634
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:326
 
2635
msgid "Not running"
 
2636
msgstr ""
 
2637
 
 
2638
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:341
 
2639
#, c-format
 
2640
msgid "%s File System"
 
2641
msgstr ""
 
2642
 
 
2643
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:352
 
2644
msgid "Encrypted LUKS Device"
 
2645
msgstr ""
 
2646
 
 
2647
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:359
 
2648
msgid "Data"
 
2649
msgstr ""
 
2650
 
 
2651
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:368
 
2652
msgid "Cleartext LUKS Device"
 
2653
msgstr ""
 
2654
 
 
2655
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:375
 
2656
#, c-format
 
2657
msgid "Partition %d (%s)"
 
2658
msgstr ""
 
2659
 
 
2660
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:418
 
2661
msgid "Unallocated Space"
 
2662
msgstr ""
 
2663
 
 
2664
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:993
 
2665
msgid "Error checking file system on device"
 
2666
msgstr ""
 
2667
 
 
2668
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1008
 
2669
#, c-format
 
2670
msgid "File system check on \"%s\" completed"
 
2671
msgstr ""
 
2672
 
 
2673
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1012
 
2674
msgid "File system is clean."
 
2675
msgstr ""
 
2676
 
 
2677
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1015
 
2678
msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
 
2679
msgstr ""
 
2680
 
 
2681
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1060
 
2682
msgid "Error mounting device"
 
2683
msgstr ""
 
2684
 
 
2685
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1101
 
2686
msgid "Error unmounting device"
 
2687
msgstr ""
 
2688
 
 
2689
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1155
 
2690
msgid "Error ejecting device"
 
2691
msgstr ""
 
2692
 
 
2693
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1252
 
2694
msgid "Error unlocking device"
 
2695
msgstr ""
 
2696
 
 
2697
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1317
 
2698
msgid "Error locking encrypted device"
 
2699
msgstr ""
 
2700
 
 
2701
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1354
 
2702
#, c-format
 
2703
msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
 
2704
msgstr ""
 
2705
 
 
2706
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1408
 
2707
#, c-format
 
2708
msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
 
2709
msgstr ""
 
2710
 
 
2711
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1412
 
2712
msgid ""
 
2713
"Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no "
 
2714
"longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably "
 
2715
"lost if a drive fails."
 
2716
msgstr ""
 
2717
 
 
2718
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1417
 
2719
msgid "_Start Array"
 
2720
msgstr ""
 
2721
 
 
2722
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1445
 
2723
#, c-format
 
2724
msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
 
2725
msgstr ""
 
2726
 
 
2727
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1497
 
2728
msgid "Error erasing data"
 
2729
msgstr ""
 
2730
 
 
2731
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1549
 
2732
msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
 
2733
msgstr ""
 
2734
 
 
2735
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1585 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1860
 
2736
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1861 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1862
 
2737
msgid "_Erase"
 
2738
msgstr ""
 
2739
 
 
2740
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1649
 
2741
msgid "translator-credits"
 
2742
msgstr ""
 
2743
 
 
2744
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1700
 
2745
msgid "_File"
 
2746
msgstr "_Archivo"
 
2747
 
 
2748
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1701
 
2749
msgid "_Edit"
 
2750
msgstr "_Editar"
 
2751
 
 
2752
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1702 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1706
 
2753
msgid "_Help"
 
2754
msgstr "Ay_uda"
 
2755
 
 
2756
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1704
 
2757
msgid "_Quit"
 
2758
msgstr "_Salir"
 
2759
 
 
2760
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1704
 
2761
msgid "Quit"
 
2762
msgstr "Salir"
 
2763
 
 
2764
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1706
 
2765
msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
 
2766
msgstr ""
 
2767
 
 
2768
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1708
 
2769
msgid "_About"
 
2770
msgstr "Acerca _de"
 
2771
 
 
2772
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1726
 
2773
msgid "_Check File System"
 
2774
msgstr "_Comprobar el sistema de archivos"
 
2775
 
 
2776
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1727
 
2777
msgid "Check the file system"
 
2778
msgstr "Comprobar el sistema de archivos"
 
2779
 
 
2780
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1729
 
2781
msgid "_Check File System..."
 
2782
msgstr "_Comprobar el sistema de archivos…"
 
2783
 
 
2784
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1730 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1731
 
2785
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1732
 
2786
msgid "_Check"
 
2787
msgstr "_Comprobar"
 
2788
 
 
2789
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1745
 
2790
msgid "_Mount"
 
2791
msgstr "_Montar"
 
2792
 
 
2793
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1746
 
2794
msgid "Mount the device"
 
2795
msgstr "Montar el dispositivo"
 
2796
 
 
2797
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1748
 
2798
msgid "_Mount..."
 
2799
msgstr "_Montar…"
 
2800
 
 
2801
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1762
 
2802
msgid "Unmount the device"
 
2803
msgstr "Desmontar el dispositivo"
 
2804
 
 
2805
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1764
 
2806
msgid "_Unmount..."
 
2807
msgstr "_Desmontar"
 
2808
 
 
2809
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1777
 
2810
msgid "_Eject"
 
2811
msgstr "E_xpulsar"
 
2812
 
 
2813
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1778
 
2814
msgid "Eject media from the device"
 
2815
msgstr "Expulsar medio del dispositivo"
 
2816
 
 
2817
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1780
 
2818
msgid "_Eject..."
 
2819
msgstr "E_xpulsar…"
 
2820
 
 
2821
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1794
 
2822
msgid "Unlock the encrypted device, making the data available in cleartext"
 
2823
msgstr ""
 
2824
 
 
2825
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1796
 
2826
msgid "_Unlock..."
 
2827
msgstr "Desblo_quear…"
 
2828
 
 
2829
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1809
 
2830
msgid "_Lock"
 
2831
msgstr "_Bloquear"
 
2832
 
 
2833
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1810
 
2834
msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
 
2835
msgstr ""
 
2836
 
 
2837
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1812
 
2838
msgid "_Lock..."
 
2839
msgstr "_Bloquear…"
 
2840
 
 
2841
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1825
 
2842
msgid "_Start"
 
2843
msgstr "_Iniciar"
 
2844
 
 
2845
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1826
 
2846
msgid "Start the array"
 
2847
msgstr ""
 
2848
 
 
2849
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1828
 
2850
msgid "_Start..."
 
2851
msgstr "_Iniciar…"
 
2852
 
 
2853
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1841
 
2854
msgid "_Stop"
 
2855
msgstr "_Parar"
 
2856
 
 
2857
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1842
 
2858
msgid "Stop the array"
 
2859
msgstr ""
 
2860
 
 
2861
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1844
 
2862
msgid "_Stop..."
 
2863
msgstr "_Parar…"
 
2864
 
 
2865
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1857
 
2866
msgid "_Erase..."
 
2867
msgstr "_Borrar…"
 
2868
 
 
2869
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1858
 
2870
msgid "Erase the contents of the selected device"
 
2871
msgstr "Borrar el contenido del dispositivo seleccionado"
 
2872
 
 
2873
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1999
 
2874
msgid "The operation failed."
 
2875
msgstr ""
 
2876
 
 
2877
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2002
 
2878
msgid "The device is busy."
 
2879
msgstr ""
 
2880
 
 
2881
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2005
 
2882
msgid "The operation was cancelled."
 
2883
msgstr ""
 
2884
 
 
2885
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2008
 
2886
msgid "The daemon is being inhibited."
 
2887
msgstr ""
 
2888
 
 
2889
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2011
 
2890
msgid "An invalid option was passed."
 
2891
msgstr ""
 
2892
 
 
2893
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2014
 
2894
msgid "The operation is not supported."
 
2895
msgstr ""
 
2896
 
 
2897
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2017
 
2898
msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
 
2899
msgstr ""
 
2900
 
 
2901
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2020
 
2902
msgid "Unknown error"
 
2903
msgstr ""
 
2904
 
 
2905
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2056
 
2906
msgid "_Details:"
 
2907
msgstr ""
 
2908
 
 
2909
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:105
 
2910
msgid "Operations should go here"
 
2911
msgstr ""
 
2912
 
 
2913
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:134
 
2914
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:877
 
2915
msgid "View"
 
2916
msgstr ""
 
2917
 
 
2918
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:135
 
2919
msgid "The view to show details for"
 
2920
msgstr ""
 
2921
 
 
2922
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:196
 
2923
msgid "Device:"
 
2924
msgstr ""
 
2925
 
 
2926
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:557
 
2927
msgid "Extended"
 
2928
msgstr ""
 
2929
 
 
2930
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:560
 
2931
msgid "Encrypted"
 
2932
msgstr ""
 
2933
 
 
2934
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:563
 
2935
msgid "Free"
 
2936
msgstr ""
 
2937
 
 
2938
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:878
 
2939
msgid "The GduGridView object that the element is associated with"
 
2940
msgstr ""
 
2941
 
 
2942
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:887
 
2943
msgid "Presentable"
 
2944
msgstr ""
 
2945
 
 
2946
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:888
 
2947
msgid ""
 
2948
"The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media"
 
2949
msgstr ""
 
2950
 
 
2951
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:897
 
2952
msgid "Minimum Size"
 
2953
msgstr ""
 
2954
 
 
2955
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:898
 
2956
msgid "The mininum size of the element"
 
2957
msgstr ""
 
2958
 
 
2959
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:909
 
2960
msgid "Percent Size"
 
2961
msgstr ""
 
2962
 
 
2963
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:910
 
2964
msgid ""
 
2965
"The size in percent this element should claim or 0 to always claim the "
 
2966
"specified minimum size"
 
2967
msgstr ""
 
2968
 
 
2969
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:921
 
2970
msgid "Flags"
 
2971
msgstr ""
 
2972
 
 
2973
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:922
 
2974
msgid "Flags for the element"
 
2975
msgstr ""
 
2976
 
 
2977
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:325
 
2978
msgid "Pool"
 
2979
msgstr ""
 
2980
 
 
2981
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:326
 
2982
msgid "The pool of devices to show"
 
2983
msgstr ""