1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3
# Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2003.
7
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
11
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
12
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18
#: cipher/primegen.c:120
20
msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
23
#: cipher/primegen.c:311
25
msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
28
#: cipher/random.c:163
29
msgid "no entropy gathering module detected\n"
32
#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682
33
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488
34
#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248
35
#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333
36
#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021
37
#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539
40
msgid "can't open `%s': %s\n"
43
#: cipher/random.c:391
45
msgid "can't stat `%s': %s\n"
48
#: cipher/random.c:396
50
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
53
#: cipher/random.c:401
54
msgid "note: random_seed file is empty\n"
57
#: cipher/random.c:407
58
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
61
#: cipher/random.c:415
63
msgid "can't read `%s': %s\n"
66
#: cipher/random.c:453
67
msgid "note: random_seed file not updated\n"
70
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716
71
#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257
72
#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535
74
msgid "can't create `%s': %s\n"
77
#: cipher/random.c:480
79
msgid "can't write `%s': %s\n"
82
#: cipher/random.c:483
84
msgid "can't close `%s': %s\n"
87
#: cipher/random.c:728
88
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
91
#: cipher/random.c:729
93
"The random number generator is only a kludge to let\n"
94
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
96
"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
100
#: cipher/rndegd.c:204
102
"Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
103
"keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
107
#: cipher/rndlinux.c:134
111
"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
112
"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
115
#: g10/app-openpgp.c:539
117
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
120
#: g10/app-openpgp.c:552
122
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
123
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
125
#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379
127
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
130
#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385
132
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
135
#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884
136
#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408
138
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
139
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
141
#: g10/app-openpgp.c:828
142
msgid "access to admin commands is not configured\n"
145
#: g10/app-openpgp.c:845
146
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
149
#: g10/app-openpgp.c:851
150
msgid "card is permanently locked!\n"
153
#: g10/app-openpgp.c:858
155
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
158
#: g10/app-openpgp.c:865
162
#: g10/app-openpgp.c:1021
163
msgid "|AN|New Admin PIN"
166
#: g10/app-openpgp.c:1021
170
#: g10/app-openpgp.c:1025
172
msgid "error getting new PIN: %s\n"
173
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
175
#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233
176
msgid "error reading application data\n"
179
#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240
181
msgid "error reading fingerprint DO\n"
182
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
184
#: g10/app-openpgp.c:1107
186
msgid "key already exists\n"
187
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
189
#: g10/app-openpgp.c:1111
190
msgid "existing key will be replaced\n"
193
#: g10/app-openpgp.c:1113
195
msgid "generating new key\n"
196
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
198
#: g10/app-openpgp.c:1123
199
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
202
#: g10/app-openpgp.c:1138
204
msgid "generating key failed\n"
205
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
207
#: g10/app-openpgp.c:1141
209
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
212
#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878
213
msgid "response does not contain the public key data\n"
216
#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886
217
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
220
#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897
221
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
224
#: g10/app-openpgp.c:1198
225
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
228
#: g10/app-openpgp.c:1359
230
msgid "signatures created so far: %lu\n"
233
#: g10/app-openpgp.c:1367
235
msgid "PIN [sigs done: %lu]"
238
#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663
240
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
243
#: g10/app-openpgp.c:1734
245
msgid "error getting serial number: %s\n"
246
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
248
#: g10/app-openpgp.c:1829
250
msgid "failed to store the key: %s\n"
251
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
253
#: g10/app-openpgp.c:1871
254
msgid "reading the key failed\n"
263
msgid "invalid armor header: "
267
msgid "armor header: "
271
msgid "invalid clearsig header\n"
275
msgid "nested clear text signatures\n"
280
msgid "unexpected armor: "
281
msgstr "нечаканыя даньні"
284
msgid "invalid dash escaped line: "
287
#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300
289
msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
293
msgid "premature eof (no CRC)\n"
297
msgid "premature eof (in CRC)\n"
301
msgid "malformed CRC\n"
304
#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337
306
msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
307
msgstr "памылка CRC; %06lx - %06lx\n"
310
msgid "premature eof (in trailer)\n"
314
msgid "error in trailer line\n"
318
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
323
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
328
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
331
#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282
333
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
334
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
336
#: g10/card-util.c:63
338
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
341
#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353
342
#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417
343
msgid "can't do this in batch mode\n"
346
#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147
347
#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298
349
msgid "Your selection? "
352
#: g10/card-util.c:194 g10/card-util.c:244
356
#: g10/card-util.c:378
360
#: g10/card-util.c:379
364
#: g10/card-util.c:379
368
#: g10/card-util.c:406
371
msgstr "непадтрымліваецца"
373
#: g10/card-util.c:406
377
#: g10/card-util.c:458
378
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
381
#: g10/card-util.c:460
382
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
385
#: g10/card-util.c:462
386
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
389
#: g10/card-util.c:479
390
msgid "Cardholder's surname: "
393
#: g10/card-util.c:481
394
msgid "Cardholder's given name: "
397
#: g10/card-util.c:499
399
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
402
#: g10/card-util.c:521
403
msgid "URL to retrieve public key: "
406
#: g10/card-util.c:529
408
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
411
#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263
413
msgid "error reading `%s': %s\n"
416
#: g10/card-util.c:630
417
msgid "Login data (account name): "
420
#: g10/card-util.c:640
422
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
425
#: g10/card-util.c:699
426
msgid "Private DO data: "
429
#: g10/card-util.c:709
431
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
434
#: g10/card-util.c:729
436
msgid "Language preferences: "
437
msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
439
#: g10/card-util.c:737
441
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
442
msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
444
#: g10/card-util.c:746
446
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
447
msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
449
#: g10/card-util.c:767
450
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
453
#: g10/card-util.c:781
455
msgid "Error: invalid response.\n"
456
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
458
#: g10/card-util.c:802
460
msgid "CA fingerprint: "
461
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
463
#: g10/card-util.c:825
465
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
466
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
468
#: g10/card-util.c:873
470
msgid "key operation not possible: %s\n"
471
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
473
#: g10/card-util.c:874
474
msgid "not an OpenPGP card"
477
#: g10/card-util.c:883
479
msgid "error getting current key info: %s\n"
482
#: g10/card-util.c:966
483
msgid "Replace existing key? (y/N) "
486
#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996
487
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
490
#: g10/card-util.c:1008
491
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
494
#: g10/card-util.c:1017
497
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
498
" PIN = `%s' Admin PIN = `%s'\n"
499
"You should change them using the command --change-pin\n"
502
#: g10/card-util.c:1056
504
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
505
msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
507
#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138
509
msgid " (1) Signature key\n"
510
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
512
#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140
513
msgid " (2) Encryption key\n"
516
#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142
517
msgid " (3) Authentication key\n"
520
#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907
521
#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642
522
msgid "Invalid selection.\n"
525
#: g10/card-util.c:1135
527
msgid "Please select where to store the key:\n"
528
msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
530
#: g10/card-util.c:1170
532
msgid "unknown key protection algorithm\n"
533
msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня"
535
#: g10/card-util.c:1175
537
msgid "secret parts of key are not available\n"
538
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
540
#: g10/card-util.c:1180
541
msgid "secret key already stored on a card\n"
544
#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285
545
msgid "quit this menu"
548
#: g10/card-util.c:1252
550
msgid "show admin commands"
551
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
553
#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288
554
msgid "show this help"
555
msgstr "паказаць гэтую даведку"
557
#: g10/card-util.c:1255
559
msgid "list all available data"
560
msgstr "Даведка адсутнічае"
562
#: g10/card-util.c:1258
563
msgid "change card holder's name"
566
#: g10/card-util.c:1259
567
msgid "change URL to retrieve key"
570
#: g10/card-util.c:1260
571
msgid "fetch the key specified in the card URL"
574
#: g10/card-util.c:1261
575
msgid "change the login name"
578
#: g10/card-util.c:1262
580
msgid "change the language preferences"
581
msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
583
#: g10/card-util.c:1263
584
msgid "change card holder's sex"
587
#: g10/card-util.c:1264
589
msgid "change a CA fingerprint"
590
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
592
#: g10/card-util.c:1265
593
msgid "toggle the signature force PIN flag"
596
#: g10/card-util.c:1266
598
msgid "generate new keys"
599
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
601
#: g10/card-util.c:1267
602
msgid "menu to change or unblock the PIN"
605
#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436
609
#: g10/card-util.c:1368
611
msgid "Admin-only command\n"
612
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
614
#: g10/card-util.c:1384
616
msgid "Admin commands are allowed\n"
617
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
619
#: g10/card-util.c:1386
621
msgid "Admin commands are not allowed\n"
622
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
624
#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928
625
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
626
msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
628
#: g10/cardglue.c:287
629
msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
632
#: g10/cardglue.c:371
635
"Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
639
#: g10/cardglue.c:379
640
msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
643
#: g10/cardglue.c:687
644
msgid "Enter New Admin PIN: "
647
#: g10/cardglue.c:688
648
msgid "Enter New PIN: "
651
#: g10/cardglue.c:689
652
msgid "Enter Admin PIN: "
655
#: g10/cardglue.c:690
659
#: g10/cardglue.c:704
661
msgid "Repeat this PIN: "
662
msgstr "Паўтарыце пароль: "
664
#: g10/cardglue.c:718
665
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
668
#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376
669
#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154
671
msgid "can't open `%s'\n"
672
msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
674
#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859
675
msgid "--output doesn't work for this command\n"
678
#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421
681
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
682
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
684
#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232
687
msgid "error reading keyblock: %s\n"
690
#: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128
691
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
695
msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
700
msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
701
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
704
msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
709
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
713
msgid "ownertrust information cleared\n"
718
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
722
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
725
#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186
727
msgid "error creating passphrase: %s\n"
731
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
736
msgid "using cipher %s\n"
737
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
739
#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558
741
msgid "`%s' already compressed\n"
744
#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551
746
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
750
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
755
msgid "reading from `%s'\n"
760
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
766
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
769
#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877
772
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
778
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
781
#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757
783
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
788
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
791
#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301
793
msgid "%s encrypted data\n"
796
#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305
798
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
801
#: g10/encr-data.c:92
803
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
806
#: g10/encr-data.c:103
807
msgid "problem handling encrypted packet\n"
811
msgid "no remote program execution supported\n"
814
#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406
816
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
817
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
821
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
825
msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
830
msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
831
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
835
msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
836
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
840
msgid "system error while calling external program: %s\n"
843
#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598
844
msgid "unnatural exit of external program\n"
848
msgid "unable to execute external program\n"
853
msgid "unable to read external program response: %s\n"
856
#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616
858
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
863
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
868
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
869
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
873
msgid "key %s: not protected - skipped\n"
874
msgstr "Ключ абаронены.\n"
878
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
883
msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
887
msgid "WARNING: nothing exported\n"
899
msgid "|[file]|make a signature"
900
msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс"
903
msgid "|[file]|make a clear text signature"
904
msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс"
907
msgid "make a detached signature"
908
msgstr "зрабіць адчэплены подпіс"
912
msgstr "зашыфраваць даньні"
915
msgid "encryption only with symmetric cipher"
916
msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі"
919
msgid "decrypt data (default)"
920
msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)"
923
msgid "verify a signature"
924
msgstr "праверыць подпіс"
928
msgstr "паказаць сьпіс ключоў"
931
msgid "list keys and signatures"
932
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
936
msgid "list and check key signatures"
937
msgstr "праверыць подпісы ключа"
940
msgid "list keys and fingerprints"
941
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
944
msgid "list secret keys"
945
msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
948
msgid "generate a new key pair"
949
msgstr "стварыць новую пару ключоў"
952
msgid "remove keys from the public keyring"
953
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
956
msgid "remove keys from the secret keyring"
957
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
961
msgstr "падпісаць ключ"
964
msgid "sign a key locally"
965
msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова"
968
msgid "sign or edit a key"
969
msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ"
972
msgid "generate a revocation certificate"
977
msgstr "экспарт ключоў"
980
msgid "export keys to a key server"
981
msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
984
msgid "import keys from a key server"
985
msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
988
msgid "search for keys on a key server"
992
msgid "update all keys from a keyserver"
993
msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў"
996
msgid "import/merge keys"
997
msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы"
1000
msgid "print the card status"
1004
msgid "change data on a card"
1008
msgid "change a card's PIN"
1012
msgid "update the trust database"
1016
msgid "|algo [files]|print message digests"
1019
#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65
1030
msgid "create ascii armored output"
1034
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
1035
msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы"
1038
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
1042
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
1046
msgid "use canonical text mode"
1050
msgid "use as output file"
1051
msgstr "выкарыстоўваць у якасьці файла вываду"
1053
#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67
1055
msgstr "шматслоўнасьць"
1058
msgid "do not make any changes"
1059
msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў"
1062
msgid "prompt before overwriting"
1063
msgstr "пытацца перад перазапісам"
1066
msgid "use strict OpenPGP behavior"
1070
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
1076
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
1079
"(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n"
1086
" -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n"
1087
" --clearsign [file] make a clear text signature\n"
1088
" --detach-sign [file] make a detached signature\n"
1089
" --list-keys [names] show keys\n"
1090
" --fingerprint [names] show fingerprints\n"
1095
" -se -r Bob [файл] падпісаць і зашыфраваць для карыстальніка Bob\n"
1096
" --clearsign [файл] стварыць чысты тэкставы подпіс\n"
1097
" --detach-sign [файл] стварыць адчэплены подпіс\n"
1098
" --list-keys [назвы] паказаць ключы\n"
1099
" --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n"
1101
#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92
1102
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
1103
msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
1106
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
1107
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
1111
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
1112
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
1113
"default operation depends on the input data\n"
1115
"Сынтаксіс: gpg [выбары] [файлы]\n"
1116
"sign, check, encrypt ці decrypt\n"
1117
"Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n"
1122
"Supported algorithms:\n"
1125
"Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n"
1131
#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965
1139
#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011
1140
msgid "Compression: "
1144
msgid "usage: gpg [options] "
1145
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
1148
msgid "conflicting commands\n"
1149
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
1153
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
1158
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
1163
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
1168
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
1173
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
1178
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
1183
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
1188
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
1194
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
1199
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
1204
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
1210
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
1215
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
1220
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
1221
msgstr "невядомая вэрсыя"
1225
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
1230
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
1235
msgid "option file `%s': %s\n"
1240
msgid "reading options from `%s'\n"
1243
#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594
1245
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
1250
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
1255
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
1256
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
1258
#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498
1259
msgid "could not parse keyserver URL\n"
1264
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
1265
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
1269
msgid "invalid keyserver options\n"
1270
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
1274
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
1275
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
1278
msgid "invalid import options\n"
1279
msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
1283
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
1284
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
1287
msgid "invalid export options\n"
1288
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
1292
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
1293
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
1297
msgid "invalid list options\n"
1298
msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
1302
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
1303
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
1307
msgid "invalid verify options\n"
1308
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
1312
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
1316
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
1321
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
1326
msgid "%s not allowed with %s!\n"
1327
msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n"
1331
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
1332
msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
1336
msgid "will not run with insecure memory due to %s"
1340
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
1344
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
1348
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
1352
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
1355
#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735
1356
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
1359
#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741
1360
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
1364
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
1368
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
1372
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
1376
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
1380
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
1384
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
1388
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
1392
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
1396
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
1400
msgid "invalid default preferences\n"
1401
msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
1404
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
1408
msgid "invalid personal digest preferences\n"
1412
msgid "invalid personal compress preferences\n"
1417
msgid "%s does not yet work with %s\n"
1418
msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
1422
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
1427
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
1432
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
1437
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
1441
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
1445
msgid "--store [filename]"
1446
msgstr "--store [назва_файла]"
1449
msgid "--symmetric [filename]"
1450
msgstr "--symmetric [назва_файла]"
1454
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
1455
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
1458
msgid "--encrypt [filename]"
1459
msgstr "--encrypt [назва_файла]"
1463
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
1464
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
1467
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1472
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
1476
msgid "--sign [filename]"
1477
msgstr "--sign [назва_файла]"
1480
msgid "--sign --encrypt [filename]"
1481
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
1485
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
1486
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
1489
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
1494
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
1498
msgid "--sign --symmetric [filename]"
1499
msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]"
1502
msgid "--clearsign [filename]"
1503
msgstr "--clearsign [назва_файла]"
1506
msgid "--decrypt [filename]"
1507
msgstr "--decrypt [назва_файла]"
1510
msgid "--sign-key user-id"
1511
msgstr "--sign-key user-id"
1514
msgid "--lsign-key user-id"
1515
msgstr "--lsign-key user-id"
1518
msgid "--edit-key user-id [commands]"
1519
msgstr "--edit-key user-id [загады]"
1522
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
1527
msgid "keyserver send failed: %s\n"
1528
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
1532
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
1533
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
1537
msgid "key export failed: %s\n"
1538
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
1542
msgid "keyserver search failed: %s\n"
1543
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
1547
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
1552
msgid "dearmoring failed: %s\n"
1557
msgid "enarmoring failed: %s\n"
1562
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
1563
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
1567
msgstr "[назва_файла]"
1570
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
1575
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
1580
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
1584
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
1588
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
1592
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
1596
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
1600
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
1603
#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711
1604
msgid "[User ID not found]"
1607
#: g10/getkey.c:1639
1609
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
1612
#: g10/getkey.c:2189
1614
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
1617
#: g10/getkey.c:2420
1619
msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n"
1622
#: g10/getkey.c:2467
1624
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
1628
msgid "be somewhat more quiet"
1629
msgstr "працаваць менш шматслоўна"
1633
msgid "take the keys from this keyring"
1634
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
1637
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
1641
msgid "|FD|write status info to this FD"
1646
msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
1647
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
1651
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
1652
"Check signatures against known trusted keys\n"
1655
#: g10/helptext.c:48
1657
"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
1658
"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
1659
"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
1662
#: g10/helptext.c:54
1664
"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
1665
"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
1666
"access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n"
1667
"ultimately trusted\n"
1670
#: g10/helptext.c:61
1671
msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
1674
#: g10/helptext.c:65
1676
"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
1679
#: g10/helptext.c:69
1681
"Select the algorithm to use.\n"
1683
"DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n"
1686
"Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n"
1688
"RSA may be used for signatures or encryption.\n"
1690
"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
1693
#: g10/helptext.c:83
1695
"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
1696
"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n"
1697
"Please consult your security expert first."
1700
#: g10/helptext.c:90
1701
msgid "Enter the size of the key"
1704
#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143
1705
#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181
1706
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
1709
#: g10/helptext.c:104
1711
"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
1712
"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
1713
"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
1714
"the given value as an interval."
1717
#: g10/helptext.c:116
1718
msgid "Enter the name of the key holder"
1721
#: g10/helptext.c:121
1722
msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
1725
#: g10/helptext.c:125
1726
msgid "Please enter an optional comment"
1729
#: g10/helptext.c:130
1731
"N to change the name.\n"
1732
"C to change the comment.\n"
1733
"E to change the email address.\n"
1734
"O to continue with key generation.\n"
1735
"Q to to quit the key generation."
1738
#: g10/helptext.c:139
1739
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
1742
#: g10/helptext.c:147
1744
"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
1745
"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
1746
"know how carefully you verified this.\n"
1748
"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
1752
"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
1753
" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful "
1755
" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
1758
"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this "
1760
" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
1762
" key against a photo ID.\n"
1764
"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this "
1766
" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
1767
" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
1769
" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
1771
" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
1773
" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
1775
"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
1776
"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
1778
"mean to you when you sign other keys.\n"
1780
"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
1783
#: g10/helptext.c:185
1784
msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
1787
#: g10/helptext.c:189
1789
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
1790
"All certificates are then also lost!"
1793
#: g10/helptext.c:194
1794
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
1797
#: g10/helptext.c:199
1799
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
1800
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
1801
"trust connection to the key or another key certified by this key."
1804
#: g10/helptext.c:204
1806
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
1807
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
1808
"know which key was used because this signing key might establish\n"
1809
"a trust connection through another already certified key."
1812
#: g10/helptext.c:210
1814
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
1818
#: g10/helptext.c:214
1820
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
1821
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
1822
"GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n"
1823
"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
1824
"a second one is available."
1827
#: g10/helptext.c:222
1829
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
1830
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
1831
"self-signatures will be advanced by one second.\n"
1834
#: g10/helptext.c:229
1835
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
1838
#: g10/helptext.c:235
1839
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
1842
#: g10/helptext.c:239
1843
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
1846
#: g10/helptext.c:244
1847
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
1848
msgstr "Адкажыце \"так\", калі Вы згодны з перазапісам файла"
1850
#: g10/helptext.c:249
1852
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
1853
"file (which is shown in brackets) will be used."
1856
#: g10/helptext.c:255
1858
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
1859
"context you have the ability to choose from this list:\n"
1860
" \"Key has been compromised\"\n"
1861
" Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
1862
" got access to your secret key.\n"
1863
" \"Key is superseded\"\n"
1864
" Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
1865
" \"Key is no longer used\"\n"
1866
" Use this if you have retired this key.\n"
1867
" \"User ID is no longer valid\"\n"
1868
" Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
1869
" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
1872
#: g10/helptext.c:271
1874
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
1875
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
1876
"An empty line ends the text.\n"
1879
#: g10/helptext.c:286
1880
msgid "No help available"
1881
msgstr "Даведка адсутнічае"
1883
#: g10/helptext.c:294
1885
msgid "No help available for `%s'"
1886
msgstr "Для \"%s\" даведка адсутнічае"
1890
msgid "skipping block of type %d\n"
1895
msgid "%lu keys processed so far\n"
1900
msgid "Total number processed: %lu\n"
1905
msgid " skipped new keys: %lu\n"
1910
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
1915
msgid " imported: %lu"
1920
msgid " unchanged: %lu\n"
1925
msgid " new user IDs: %lu\n"
1930
msgid " new subkeys: %lu\n"
1935
msgid " new signatures: %lu\n"
1940
msgid " new key revocations: %lu\n"
1945
msgid " secret keys read: %lu\n"
1950
msgid " secret keys imported: %lu\n"
1955
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
1960
msgid " not imported: %lu\n"
1965
msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
1969
msgid "algorithms on these user IDs:\n"
1974
msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
1979
msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
1980
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
1984
msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
1988
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
1992
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
1997
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
2000
#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049
2002
msgid "key %s: no user ID\n"
2003
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
2007
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
2012
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
2013
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
2017
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
2018
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
2021
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
2024
#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170
2026
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
2027
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
2031
msgid "key %s: new key - skipped\n"
2036
msgid "no writable keyring found: %s\n"
2039
#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042
2041
msgid "writing to `%s'\n"
2044
#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231
2046
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
2051
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
2056
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
2059
#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188
2061
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
2062
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
2064
#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195
2066
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
2067
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
2071
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
2076
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
2081
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
2082
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
2086
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
2087
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
2091
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
2096
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
2101
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
2104
#: g10/import.c:1055
2106
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
2109
#: g10/import.c:1066
2111
msgid "importing secret keys not allowed\n"
2112
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
2114
#: g10/import.c:1083
2116
msgid "no default secret keyring: %s\n"
2119
#: g10/import.c:1094
2121
msgid "key %s: secret key imported\n"
2124
#: g10/import.c:1123
2126
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
2127
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў"
2129
#: g10/import.c:1133
2131
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
2132
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
2134
#: g10/import.c:1163
2136
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
2139
#: g10/import.c:1206
2141
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
2144
#: g10/import.c:1238
2146
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
2149
#: g10/import.c:1303
2151
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
2154
#: g10/import.c:1318
2156
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
2157
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
2159
#: g10/import.c:1320
2161
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
2162
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
2164
#: g10/import.c:1338
2166
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
2169
#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399
2171
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
2174
#: g10/import.c:1351
2176
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
2179
#: g10/import.c:1366
2181
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
2184
#: g10/import.c:1388
2186
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
2189
#: g10/import.c:1401
2191
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
2192
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
2194
#: g10/import.c:1416
2196
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
2199
#: g10/import.c:1458
2201
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
2202
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
2204
#: g10/import.c:1479
2206
msgid "key %s: skipped subkey\n"
2209
#: g10/import.c:1506
2211
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
2212
msgstr "Ключ абаронены.\n"
2214
#: g10/import.c:1516
2216
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
2219
#: g10/import.c:1533
2221
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
2224
#: g10/import.c:1547
2226
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
2229
#: g10/import.c:1555
2231
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
2234
#: g10/import.c:1655
2236
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
2239
#: g10/import.c:1717
2241
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
2244
#: g10/import.c:1731
2246
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
2249
#: g10/import.c:1790
2251
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
2254
#: g10/import.c:1824
2256
msgid "key %s: direct key signature added\n"
2257
msgstr "%s: тэчка створана\n"
2261
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
2266
msgid "keyring `%s' created\n"
2271
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
2274
#: g10/keyedit.c:253
2275
msgid "[revocation]"
2278
#: g10/keyedit.c:254
2279
msgid "[self-signature]"
2282
#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342
2283
msgid "1 bad signature\n"
2286
#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344
2288
msgid "%d bad signatures\n"
2291
#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346
2292
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
2295
#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348
2297
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
2300
#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350
2301
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
2304
#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352
2306
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
2309
#: g10/keyedit.c:344
2310
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
2313
#: g10/keyedit.c:346
2315
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
2318
#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262
2320
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
2322
"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
2326
#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274
2328
msgid " %d = I trust marginally\n"
2331
#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276
2333
msgid " %d = I trust fully\n"
2336
#: g10/keyedit.c:426
2338
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
2339
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
2340
"trust signatures on your behalf.\n"
2343
#: g10/keyedit.c:442
2344
msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
2347
#: g10/keyedit.c:584
2349
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
2352
#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799
2353
#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543
2354
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
2357
#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805
2358
#: g10/keyedit.c:1549
2359
msgid " Unable to sign.\n"
2362
#: g10/keyedit.c:610
2364
msgid "User ID \"%s\" is expired."
2367
#: g10/keyedit.c:636
2369
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
2372
#: g10/keyedit.c:675
2375
"The self-signature on \"%s\"\n"
2376
"is a PGP 2.x-style signature.\n"
2379
#: g10/keyedit.c:684
2380
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
2383
#: g10/keyedit.c:698
2386
"Your current signature on \"%s\"\n"
2390
#: g10/keyedit.c:702
2391
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
2394
#: g10/keyedit.c:723
2397
"Your current signature on \"%s\"\n"
2398
"is a local signature.\n"
2401
#: g10/keyedit.c:727
2402
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
2405
#: g10/keyedit.c:748
2407
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
2410
#: g10/keyedit.c:751
2412
msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
2415
#: g10/keyedit.c:756
2416
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
2419
#: g10/keyedit.c:778
2421
msgid "Nothing to sign with key %s\n"
2424
#: g10/keyedit.c:793
2425
msgid "This key has expired!"
2426
msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
2428
#: g10/keyedit.c:813
2430
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
2433
#: g10/keyedit.c:817
2434
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
2437
#: g10/keyedit.c:850
2439
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
2443
#: g10/keyedit.c:852
2444
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
2447
#: g10/keyedit.c:877
2449
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
2451
"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
2454
#: g10/keyedit.c:882
2456
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
2459
#: g10/keyedit.c:884
2461
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
2464
#: g10/keyedit.c:886
2466
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
2469
#: g10/keyedit.c:888
2471
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
2474
#: g10/keyedit.c:894
2475
msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
2478
#: g10/keyedit.c:918
2481
"Are you sure that you want to sign this key with your\n"
2485
#: g10/keyedit.c:925
2486
msgid "This will be a self-signature.\n"
2489
#: g10/keyedit.c:931
2490
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
2493
#: g10/keyedit.c:939
2494
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
2497
#: g10/keyedit.c:949
2498
msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
2501
#: g10/keyedit.c:956
2502
msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
2505
#: g10/keyedit.c:963
2506
msgid "I have not checked this key at all.\n"
2509
#: g10/keyedit.c:968
2510
msgid "I have checked this key casually.\n"
2513
#: g10/keyedit.c:973
2514
msgid "I have checked this key very carefully.\n"
2517
#: g10/keyedit.c:983
2518
msgid "Really sign? (y/N) "
2521
#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110
2524
msgid "signing failed: %s\n"
2525
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
2527
#: g10/keyedit.c:1084
2528
msgid "This key is not protected.\n"
2531
#: g10/keyedit.c:1088
2532
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
2535
#: g10/keyedit.c:1092
2536
msgid "Key is protected.\n"
2537
msgstr "Ключ абаронены.\n"
2539
#: g10/keyedit.c:1112
2541
msgid "Can't edit this key: %s\n"
2544
#: g10/keyedit.c:1118
2546
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
2549
"Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n"
2552
#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818
2553
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
2556
#: g10/keyedit.c:1132
2558
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
2562
#: g10/keyedit.c:1135
2563
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
2566
#: g10/keyedit.c:1201
2567
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
2570
#: g10/keyedit.c:1287
2571
msgid "save and quit"
2574
#: g10/keyedit.c:1290
2575
msgid "show fingerprint"
2578
#: g10/keyedit.c:1291
2579
msgid "list key and user IDs"
2580
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
2582
#: g10/keyedit.c:1293
2583
msgid "select user ID N"
2586
#: g10/keyedit.c:1294
2587
msgid "select secondary key N"
2590
#: g10/keyedit.c:1295
2591
msgid "list signatures"
2594
#: g10/keyedit.c:1297
2595
msgid "sign the key"
2598
#: g10/keyedit.c:1301
2599
msgid "sign the key locally"
2602
#: g10/keyedit.c:1303
2603
msgid "add a user ID"
2606
#: g10/keyedit.c:1304
2607
msgid "add a photo ID"
2610
#: g10/keyedit.c:1305
2611
msgid "delete user ID"
2614
#: g10/keyedit.c:1308
2615
msgid "add a secondary key"
2618
#: g10/keyedit.c:1310
2619
msgid "add a key to a smartcard"
2622
#: g10/keyedit.c:1311
2623
msgid "move a key to a smartcard"
2626
#: g10/keyedit.c:1313
2627
msgid "delete a secondary key"
2630
#: g10/keyedit.c:1314
2631
msgid "add a revocation key"
2634
#: g10/keyedit.c:1315
2635
msgid "delete signatures"
2638
#: g10/keyedit.c:1316
2639
msgid "change the expire date"
2642
#: g10/keyedit.c:1317
2643
msgid "flag user ID as primary"
2646
#: g10/keyedit.c:1318
2647
msgid "toggle between secret and public key listing"
2650
#: g10/keyedit.c:1320
2651
msgid "list preferences (expert)"
2654
#: g10/keyedit.c:1321
2655
msgid "list preferences (verbose)"
2658
#: g10/keyedit.c:1322
2659
msgid "set preference list"
2662
#: g10/keyedit.c:1323
2663
msgid "updated preferences"
2666
#: g10/keyedit.c:1324
2667
msgid "set preferred keyserver URL"
2670
#: g10/keyedit.c:1325
2671
msgid "change the passphrase"
2674
#: g10/keyedit.c:1326
2675
msgid "change the ownertrust"
2678
#: g10/keyedit.c:1327
2679
msgid "revoke signatures"
2682
#: g10/keyedit.c:1328
2684
msgid "revoke a user ID"
2685
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
2687
#: g10/keyedit.c:1329
2688
msgid "revoke a secondary key"
2691
#: g10/keyedit.c:1330
2692
msgid "disable a key"
2695
#: g10/keyedit.c:1331
2696
msgid "enable a key"
2699
#: g10/keyedit.c:1332
2700
msgid "show photo ID"
2703
#: g10/keyedit.c:1386
2705
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
2706
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
2708
#: g10/keyedit.c:1404
2709
msgid "Secret key is available.\n"
2710
msgstr "Даступны сакрэтны ключ.\n"
2712
#: g10/keyedit.c:1481
2713
msgid "Need the secret key to do this.\n"
2716
#: g10/keyedit.c:1489
2717
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
2720
#: g10/keyedit.c:1537
2721
msgid "Key is revoked."
2724
#: g10/keyedit.c:1557
2725
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
2728
#: g10/keyedit.c:1560
2729
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
2732
#: g10/keyedit.c:1568
2734
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
2735
msgstr "невядомая вэрсыя"
2737
#: g10/keyedit.c:1591
2739
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
2742
#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736
2743
msgid "You must select at least one user ID.\n"
2746
#: g10/keyedit.c:1615
2747
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
2750
#: g10/keyedit.c:1617
2751
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
2754
#: g10/keyedit.c:1618
2755
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
2758
#: g10/keyedit.c:1668
2759
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
2762
#: g10/keyedit.c:1680
2763
msgid "You must select exactly one key.\n"
2766
#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755
2767
msgid "You must select at least one key.\n"
2770
#: g10/keyedit.c:1703
2771
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
2774
#: g10/keyedit.c:1704
2775
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
2778
#: g10/keyedit.c:1739
2779
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
2782
#: g10/keyedit.c:1740
2784
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
2785
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
2787
#: g10/keyedit.c:1759
2788
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) "
2791
#: g10/keyedit.c:1760
2792
msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) "
2795
#: g10/keyedit.c:1799
2797
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
2800
#: g10/keyedit.c:1831
2801
msgid "Set preference list to:\n"
2804
#: g10/keyedit.c:1837
2805
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
2808
#: g10/keyedit.c:1839
2809
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
2812
#: g10/keyedit.c:1889
2814
msgid "Save changes? (y/N) "
2815
msgstr "Захаваць зьмены? "
2817
#: g10/keyedit.c:1892
2819
msgid "Quit without saving? (y/N) "
2820
msgstr "Выйсьці не захаваўшы зьмены? "
2822
#: g10/keyedit.c:1902
2824
msgid "update failed: %s\n"
2827
#: g10/keyedit.c:1909
2829
msgid "update secret failed: %s\n"
2832
#: g10/keyedit.c:1916
2833
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
2836
#: g10/keyedit.c:1988
2840
#: g10/keyedit.c:2040
2844
#: g10/keyedit.c:2051
2845
msgid "Keyserver no-modify"
2848
#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244
2849
msgid "Preferred keyserver: "
2852
#: g10/keyedit.c:2309
2854
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
2857
#: g10/keyedit.c:2315
2861
#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514
2862
#: g10/keyserver.c:366
2865
msgstr "памылка чытаньня файла"
2867
#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929
2870
msgstr "памылка чытаньня файла"
2872
#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823
2875
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
2877
#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516
2878
#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850
2879
#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935
2882
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
2884
#: g10/keyedit.c:2340
2887
msgstr "памылка чытаньня файла"
2889
#: g10/keyedit.c:2355
2894
#: g10/keyedit.c:2359
2896
msgid "validity: %s"
2899
#: g10/keyedit.c:2366
2900
msgid "This key has been disabled"
2903
#: g10/keyedit.c:2394
2907
#: g10/keyedit.c:2461
2908
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
2911
#: g10/keyedit.c:2469
2913
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
2914
"unless you restart the program.\n"
2917
#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575
2918
#: g10/trustdb.c:1164
2922
#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577
2923
#: g10/trustdb.c:531
2927
#: g10/keyedit.c:2600
2929
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
2930
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
2933
#: g10/keyedit.c:2660
2935
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
2937
" of PGP to reject this key.\n"
2940
#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943
2941
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
2944
#: g10/keyedit.c:2671
2945
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
2948
#: g10/keyedit.c:2811
2949
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
2952
#: g10/keyedit.c:2821
2953
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
2956
#: g10/keyedit.c:2825
2957
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
2960
#: g10/keyedit.c:2831
2961
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
2964
#: g10/keyedit.c:2845
2966
msgid "Deleted %d signature.\n"
2969
#: g10/keyedit.c:2846
2971
msgid "Deleted %d signatures.\n"
2974
#: g10/keyedit.c:2849
2975
msgid "Nothing deleted.\n"
2978
#: g10/keyedit.c:2938
2980
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
2982
" some versions of PGP to reject this key.\n"
2985
#: g10/keyedit.c:2949
2986
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
2989
#: g10/keyedit.c:2969
2990
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
2993
#: g10/keyedit.c:2992
2994
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
2997
#: g10/keyedit.c:3007
2998
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
3001
#: g10/keyedit.c:3029
3002
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
3005
#: g10/keyedit.c:3048
3006
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
3009
#: g10/keyedit.c:3054
3011
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
3014
#: g10/keyedit.c:3115
3015
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
3018
#: g10/keyedit.c:3121
3019
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
3022
#: g10/keyedit.c:3125
3023
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
3026
#: g10/keyedit.c:3128
3027
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
3030
#: g10/keyedit.c:3174
3031
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
3034
#: g10/keyedit.c:3190
3035
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
3038
#: g10/keyedit.c:3270
3039
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
3042
#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538
3044
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
3047
#: g10/keyedit.c:3480
3048
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
3051
#: g10/keyedit.c:3559
3052
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
3055
#: g10/keyedit.c:3560
3056
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
3059
#: g10/keyedit.c:3622
3061
msgid "No user ID with index %d\n"
3064
#: g10/keyedit.c:3668
3066
msgid "No secondary key with index %d\n"
3069
#: g10/keyedit.c:3785
3071
msgid "user ID: \"%s\"\n"
3072
msgstr "памылка чытаньня файла"
3074
#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895
3076
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
3079
#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897
3080
msgid " (non-exportable)"
3083
#: g10/keyedit.c:3794
3085
msgid "This signature expired on %s.\n"
3088
#: g10/keyedit.c:3798
3089
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
3092
#: g10/keyedit.c:3802
3093
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
3096
#: g10/keyedit.c:3829
3098
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
3101
#: g10/keyedit.c:3855
3102
msgid " (non-revocable)"
3105
#: g10/keyedit.c:3862
3107
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
3110
#: g10/keyedit.c:3884
3111
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
3114
#: g10/keyedit.c:3904
3115
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
3118
#: g10/keyedit.c:3934
3119
msgid "no secret key\n"
3122
#: g10/keyedit.c:4004
3124
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
3127
#: g10/keyedit.c:4021
3129
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
3132
#: g10/keyedit.c:4190
3134
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
3139
msgid "preference `%s' duplicated\n"
3144
msgid "too many cipher preferences\n"
3145
msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
3149
msgid "too many digest preferences\n"
3150
msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
3154
msgid "too many compression preferences\n"
3155
msgstr "за шмат пераваг для \"%c\"\n"
3159
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
3160
msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
3163
msgid "writing direct signature\n"
3167
msgid "writing self signature\n"
3171
msgid "writing key binding signature\n"
3174
#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625
3176
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
3179
#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631
3181
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
3184
#: g10/keygen.c:1247
3188
#: g10/keygen.c:1250
3191
msgstr "зашыфраваць даньні"
3193
#: g10/keygen.c:1253
3194
msgid "Authenticate"
3197
#: g10/keygen.c:1261
3201
#: g10/keygen.c:1276
3203
msgid "Possible actions for a %s key: "
3206
#: g10/keygen.c:1280
3207
msgid "Current allowed actions: "
3210
#: g10/keygen.c:1285
3212
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
3215
#: g10/keygen.c:1288
3217
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
3220
#: g10/keygen.c:1291
3222
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
3225
#: g10/keygen.c:1294
3227
msgid " (%c) Finished\n"
3230
#: g10/keygen.c:1348
3231
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
3232
msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
3234
#: g10/keygen.c:1350
3236
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
3239
#: g10/keygen.c:1351
3241
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
3244
#: g10/keygen.c:1353
3246
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
3249
#: g10/keygen.c:1355
3251
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
3254
#: g10/keygen.c:1356
3256
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
3259
#: g10/keygen.c:1358
3261
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
3264
#: g10/keygen.c:1360
3266
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
3269
#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502
3271
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
3274
#: g10/keygen.c:1439
3276
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
3279
#: g10/keygen.c:1446
3281
msgid "What keysize do you want? (%u) "
3284
#: g10/keygen.c:1460
3286
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
3289
#: g10/keygen.c:1466
3291
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
3294
#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476
3296
msgid "rounded up to %u bits\n"
3299
#: g10/keygen.c:1528
3301
"Please specify how long the key should be valid.\n"
3302
" 0 = key does not expire\n"
3303
" <n> = key expires in n days\n"
3304
" <n>w = key expires in n weeks\n"
3305
" <n>m = key expires in n months\n"
3306
" <n>y = key expires in n years\n"
3309
#: g10/keygen.c:1537
3311
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
3312
" 0 = signature does not expire\n"
3313
" <n> = signature expires in n days\n"
3314
" <n>w = signature expires in n weeks\n"
3315
" <n>m = signature expires in n months\n"
3316
" <n>y = signature expires in n years\n"
3319
#: g10/keygen.c:1559
3320
msgid "Key is valid for? (0) "
3323
#: g10/keygen.c:1561
3324
msgid "Signature is valid for? (0) "
3327
#: g10/keygen.c:1566
3328
msgid "invalid value\n"
3331
#: g10/keygen.c:1571
3333
msgid "%s does not expire at all\n"
3336
#: g10/keygen.c:1578
3338
msgid "%s expires at %s\n"
3341
#: g10/keygen.c:1584
3343
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
3344
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
3347
#: g10/keygen.c:1589
3348
msgid "Is this correct? (y/N) "
3351
#: g10/keygen.c:1632
3354
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
3356
"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
3357
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
3361
#: g10/keygen.c:1644
3365
#: g10/keygen.c:1652
3366
msgid "Invalid character in name\n"
3369
#: g10/keygen.c:1654
3370
msgid "Name may not start with a digit\n"
3373
#: g10/keygen.c:1656
3374
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
3377
#: g10/keygen.c:1664
3378
msgid "Email address: "
3381
#: g10/keygen.c:1675
3382
msgid "Not a valid email address\n"
3385
#: g10/keygen.c:1683
3389
#: g10/keygen.c:1689
3390
msgid "Invalid character in comment\n"
3393
#: g10/keygen.c:1712
3395
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
3398
#: g10/keygen.c:1718
3401
"You selected this USER-ID:\n"
3406
#: g10/keygen.c:1723
3407
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
3410
#: g10/keygen.c:1739
3414
#: g10/keygen.c:1749
3415
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
3418
#: g10/keygen.c:1750
3419
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
3422
#: g10/keygen.c:1769
3423
msgid "Please correct the error first\n"
3426
#: g10/keygen.c:1809
3428
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
3432
#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101
3437
#: g10/keygen.c:1825
3439
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
3440
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
3441
"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
3445
#: g10/keygen.c:1847
3447
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
3448
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
3449
"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
3450
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
3453
#: g10/keygen.c:2571
3454
msgid "Key generation canceled.\n"
3457
#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896
3459
msgid "writing public key to `%s'\n"
3462
#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899
3464
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
3465
msgstr "запіс у stdout\n"
3467
#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902
3469
msgid "writing secret key to `%s'\n"
3472
#: g10/keygen.c:2885
3474
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
3477
#: g10/keygen.c:2891
3479
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
3482
#: g10/keygen.c:2909
3484
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
3487
#: g10/keygen.c:2916
3489
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
3492
#: g10/keygen.c:2939
3493
msgid "public and secret key created and signed.\n"
3496
#: g10/keygen.c:2950
3498
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
3499
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
3502
#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192
3504
msgid "Key generation failed: %s\n"
3507
#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290
3510
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
3513
#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292
3516
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
3519
#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141
3520
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
3523
#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174
3524
msgid "Really create? (y/N) "
3527
#: g10/keygen.c:3327
3529
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
3530
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
3532
#: g10/keygen.c:3374
3534
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
3535
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
3537
#: g10/keygen.c:3397
3539
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
3542
#: g10/keygen.c:3464
3544
msgid "length of RSA modulus is not %d\n"
3547
#: g10/keygen.c:3470
3548
msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n"
3551
#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482
3553
msgid "length of an RSA prime is not %d\n"
3556
#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533
3560
#: g10/keylist.c:201
3561
msgid "Critical signature policy: "
3564
#: g10/keylist.c:203
3565
msgid "Signature policy: "
3568
#: g10/keylist.c:242
3569
msgid "Critical preferred keyserver: "
3572
#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335
3573
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
3576
#: g10/keylist.c:309
3577
msgid "Critical signature notation: "
3580
#: g10/keylist.c:311
3581
msgid "Signature notation: "
3584
#: g10/keylist.c:322
3585
msgid "not human readable"
3588
#: g10/keylist.c:423
3592
#: g10/keylist.c:729
3594
msgid "expired: %s)"
3595
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
3597
#: g10/keylist.c:1425
3598
msgid "Primary key fingerprint:"
3601
#: g10/keylist.c:1427
3602
msgid " Subkey fingerprint:"
3605
#: g10/keylist.c:1434
3606
msgid " Primary key fingerprint:"
3609
#: g10/keylist.c:1436
3610
msgid " Subkey fingerprint:"
3613
#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444
3615
msgid " Key fingerprint ="
3616
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
3618
#: g10/keylist.c:1511
3619
msgid " Card serial no. ="
3622
#: g10/keyring.c:1245
3624
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
3625
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
3627
#: g10/keyring.c:1251
3628
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
3631
#: g10/keyring.c:1253
3633
msgid "%s is the unchanged one\n"
3636
#: g10/keyring.c:1254
3638
msgid "%s is the new one\n"
3641
#: g10/keyring.c:1255
3642
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
3645
#: g10/keyring.c:1375
3647
msgid "caching keyring `%s'\n"
3648
msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
3650
#: g10/keyring.c:1421
3652
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
3653
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
3655
#: g10/keyring.c:1433
3657
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
3658
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
3660
#: g10/keyring.c:1504
3662
msgid "%s: keyring created\n"
3663
msgstr "%s: створаны зьвязак ключоў\n"
3665
#: g10/keyserver.c:98
3667
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
3670
#: g10/keyserver.c:378
3674
#: g10/keyserver.c:579
3675
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
3678
#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147
3680
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
3681
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
3683
#: g10/keyserver.c:752
3685
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
3686
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
3688
#: g10/keyserver.c:754
3690
msgid "key not found on keyserver\n"
3691
msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
3693
#: g10/keyserver.c:901
3695
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
3696
msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
3698
#: g10/keyserver.c:905
3700
msgid "requesting key %s from %s\n"
3703
#: g10/keyserver.c:1050
3705
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
3708
#: g10/keyserver.c:1054
3710
msgid "sending key %s to %s\n"
3711
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
3713
#: g10/keyserver.c:1097
3715
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
3718
#: g10/keyserver.c:1100
3720
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
3723
#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202
3725
msgid "no keyserver action!\n"
3726
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
3728
#: g10/keyserver.c:1155
3730
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
3733
#: g10/keyserver.c:1164
3734
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
3737
#: g10/keyserver.c:1223
3738
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
3741
#: g10/keyserver.c:1229
3742
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
3745
#: g10/keyserver.c:1241
3747
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
3750
#: g10/keyserver.c:1246
3752
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
3755
#: g10/keyserver.c:1254
3757
msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n"
3760
#: g10/keyserver.c:1261
3762
msgid "keyserver timed out\n"
3763
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
3765
#: g10/keyserver.c:1266
3767
msgid "keyserver internal error\n"
3768
msgstr "агульная памылка"
3770
#: g10/keyserver.c:1275
3772
msgid "keyserver communications error: %s\n"
3773
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
3775
#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334
3777
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
3780
#: g10/keyserver.c:1585
3782
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
3785
#: g10/keyserver.c:1607
3787
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
3790
#: g10/keyserver.c:1609
3792
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
3795
#: g10/mainproc.c:248
3797
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
3800
#: g10/mainproc.c:262
3802
msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
3805
#: g10/mainproc.c:299
3807
msgid "%s encrypted session key\n"
3810
#: g10/mainproc.c:309
3812
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
3813
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
3815
#: g10/mainproc.c:373
3817
msgid "public key is %s\n"
3818
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
3820
#: g10/mainproc.c:428
3821
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
3824
#: g10/mainproc.c:461
3826
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
3827
msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s"
3829
#: g10/mainproc.c:465 g10/pkclist.c:218
3834
#: g10/mainproc.c:469
3836
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
3837
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
3839
#: g10/mainproc.c:483
3841
msgid "public key decryption failed: %s\n"
3844
#: g10/mainproc.c:497
3846
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
3847
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
3849
#: g10/mainproc.c:499
3851
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
3852
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
3854
#: g10/mainproc.c:527 g10/mainproc.c:549
3856
msgid "assuming %s encrypted data\n"
3859
#: g10/mainproc.c:535
3861
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
3864
#: g10/mainproc.c:567
3865
msgid "decryption okay\n"
3868
#: g10/mainproc.c:571
3869
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
3872
#: g10/mainproc.c:584
3873
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
3876
#: g10/mainproc.c:590
3878
msgid "decryption failed: %s\n"
3881
#: g10/mainproc.c:610
3882
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
3885
#: g10/mainproc.c:612
3887
msgid "original file name='%.*s'\n"
3890
#: g10/mainproc.c:784
3891
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
3894
#: g10/mainproc.c:1288
3895
msgid "signature verification suppressed\n"
3898
#: g10/mainproc.c:1330 g10/mainproc.c:1340
3899
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
3902
#: g10/mainproc.c:1350
3904
msgid "Signature made %s\n"
3905
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
3907
#: g10/mainproc.c:1351
3909
msgid " using %s key %s\n"
3912
#: g10/mainproc.c:1355
3914
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
3915
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
3917
#: g10/mainproc.c:1375
3919
msgid "Key available at: "
3920
msgstr "Даведка адсутнічае"
3922
#: g10/mainproc.c:1480 g10/mainproc.c:1528
3924
msgid "BAD signature from \"%s\""
3925
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
3927
#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530
3929
msgid "Expired signature from \"%s\""
3930
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
3932
#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532
3934
msgid "Good signature from \"%s\""
3935
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
3937
#: g10/mainproc.c:1536
3941
#: g10/mainproc.c:1568
3946
#: g10/mainproc.c:1662
3948
msgid "Signature expired %s\n"
3951
#: g10/mainproc.c:1667
3953
msgid "Signature expires %s\n"
3956
#: g10/mainproc.c:1670
3958
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
3959
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
3961
#: g10/mainproc.c:1671
3965
#: g10/mainproc.c:1672
3969
#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:530
3972
msgstr "невядомая вэрсыя"
3974
#: g10/mainproc.c:1692
3976
msgid "Can't check signature: %s\n"
3979
#: g10/mainproc.c:1760 g10/mainproc.c:1776 g10/mainproc.c:1862
3980
msgid "not a detached signature\n"
3983
#: g10/mainproc.c:1803
3985
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
3988
#: g10/mainproc.c:1811
3990
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
3993
#: g10/mainproc.c:1868
3994
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
3997
#: g10/mainproc.c:1878
3998
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
4003
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
4006
#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225
4008
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
4009
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
4013
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
4018
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
4023
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
4028
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
4029
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
4033
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
4037
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
4042
"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
4047
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
4052
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
4057
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
4061
msgid "Uncompressed"
4065
msgid "uncompressed|none"
4070
msgid "this message may not be usable by %s\n"
4075
msgid "ambiguous option `%s'\n"
4080
msgid "unknown option `%s'\n"
4081
msgstr "невядомая вэрсыя"
4083
#: g10/openfile.c:84
4085
msgid "File `%s' exists. "
4086
msgstr "Файл \"%s\" ужо йснуе. "
4088
#: g10/openfile.c:86
4090
msgid "Overwrite? (y/N) "
4091
msgstr "Перазапісаць (y/N)?"
4093
#: g10/openfile.c:119
4095
msgid "%s: unknown suffix\n"
4098
#: g10/openfile.c:141
4099
msgid "Enter new filename"
4100
msgstr "Увядзіце новае ймя файла"
4102
#: g10/openfile.c:184
4103
msgid "writing to stdout\n"
4104
msgstr "запіс у stdout\n"
4106
#: g10/openfile.c:296
4108
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
4111
#: g10/openfile.c:375
4113
msgid "new configuration file `%s' created\n"
4116
#: g10/openfile.c:377
4118
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
4121
#: g10/openfile.c:409
4123
msgid "directory `%s' created\n"
4124
msgstr "%s: тэчка створана\n"
4126
#: g10/parse-packet.c:119
4128
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
4131
#: g10/parse-packet.c:688
4132
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
4135
#: g10/parse-packet.c:1112
4137
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
4140
#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525
4141
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
4144
#: g10/passphrase.c:486
4145
msgid "can't set client pid for the agent\n"
4148
#: g10/passphrase.c:494
4149
msgid "can't get server read FD for the agent\n"
4152
#: g10/passphrase.c:501
4153
msgid "can't get server write FD for the agent\n"
4156
#: g10/passphrase.c:534
4157
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
4160
#: g10/passphrase.c:547
4162
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
4165
#: g10/passphrase.c:568
4167
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
4170
#: g10/passphrase.c:590
4171
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
4174
#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044
4175
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
4178
#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205
4180
msgid " (main key ID %s)"
4183
#: g10/passphrase.c:714
4186
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
4188
"%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n"
4190
"Вам неабходна ўвесьці пароль, каб адчыніць сакрэтны ключ для карыстальніка:\n"
4192
"%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s%s\n"
4194
#: g10/passphrase.c:739
4195
msgid "Repeat passphrase\n"
4196
msgstr "Паўтарыце пароль\n"
4198
#: g10/passphrase.c:741
4199
msgid "Enter passphrase\n"
4200
msgstr "Увядзіце пароль\n"
4202
#: g10/passphrase.c:779
4203
msgid "passphrase too long\n"
4204
msgstr "пароль занадта доўгі\n"
4206
#: g10/passphrase.c:792
4207
msgid "invalid response from agent\n"
4210
#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926
4211
msgid "cancelled by user\n"
4212
msgstr "скасавана карыстальнікам\n"
4214
#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015
4216
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
4219
#: g10/passphrase.c:1096 g10/passphrase.c:1258
4220
msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
4223
#: g10/passphrase.c:1103 g10/passphrase.c:1263
4224
msgid "Enter passphrase: "
4225
msgstr "Увядзіце пароль: "
4227
#: g10/passphrase.c:1186
4230
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
4234
"Вам неабходна ўвесьці пароль, каб адчыніць сакрэтны ключ для\n"
4237
#: g10/passphrase.c:1192
4239
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
4240
msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s"
4242
#: g10/passphrase.c:1201
4244
msgid " (subkey on main key ID %s)"
4247
#: g10/passphrase.c:1267
4248
msgid "Repeat passphrase: "
4249
msgstr "Паўтарыце пароль: "
4254
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
4255
"Remember that the image is stored within your public key. If you use a\n"
4256
"very large picture, your key will become very large as well!\n"
4257
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
4261
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
4266
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
4267
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
4269
#: g10/photoid.c:102
4271
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
4274
#: g10/photoid.c:104
4275
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
4278
#: g10/photoid.c:119
4280
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
4283
#: g10/photoid.c:136
4284
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
4287
#: g10/photoid.c:338
4288
msgid "unable to display photo ID!\n"
4291
#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580
4292
msgid "No reason specified"
4295
#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582
4296
msgid "Key is superseded"
4299
#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581
4300
msgid "Key has been compromised"
4303
#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583
4304
msgid "Key is no longer used"
4307
#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584
4308
msgid "User ID is no longer valid"
4312
msgid "reason for revocation: "
4316
msgid "revocation comment: "
4319
#: g10/pkclist.c:205
4323
#: g10/pkclist.c:213
4324
msgid "No trust value assigned to:\n"
4327
#: g10/pkclist.c:245
4329
msgid " aka \"%s\"\n"
4332
#: g10/pkclist.c:255
4334
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
4337
#: g10/pkclist.c:270
4339
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
4342
#: g10/pkclist.c:272
4344
msgid " %d = I do NOT trust\n"
4347
#: g10/pkclist.c:278
4349
msgid " %d = I trust ultimately\n"
4352
#: g10/pkclist.c:284
4353
msgid " m = back to the main menu\n"
4356
#: g10/pkclist.c:287
4357
msgid " s = skip this key\n"
4360
#: g10/pkclist.c:288
4363
msgstr " q = quit [выйсьці]\n"
4365
#: g10/pkclist.c:292
4368
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
4372
#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609
4373
msgid "Your decision? "
4376
#: g10/pkclist.c:319
4377
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
4380
#: g10/pkclist.c:333
4381
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
4384
#: g10/pkclist.c:418
4386
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
4389
#: g10/pkclist.c:423
4391
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
4394
#: g10/pkclist.c:429
4395
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
4398
#: g10/pkclist.c:434
4399
msgid "This key belongs to us\n"
4402
#: g10/pkclist.c:460
4404
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
4405
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
4406
"you may answer the next question with yes.\n"
4409
#: g10/pkclist.c:467
4410
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
4413
#: g10/pkclist.c:501
4414
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
4417
#: g10/pkclist.c:508
4418
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
4421
#: g10/pkclist.c:517
4422
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
4425
#: g10/pkclist.c:520
4426
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
4429
#: g10/pkclist.c:521
4430
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
4433
#: g10/pkclist.c:527
4434
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
4437
#: g10/pkclist.c:532
4438
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
4441
#: g10/pkclist.c:537
4442
msgid "Note: This key has expired!\n"
4445
#: g10/pkclist.c:548
4446
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
4449
#: g10/pkclist.c:550
4451
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
4454
#: g10/pkclist.c:558
4455
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
4458
#: g10/pkclist.c:559
4459
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
4462
#: g10/pkclist.c:567
4464
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
4467
#: g10/pkclist.c:569
4468
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
4471
#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996
4473
msgid "%s: skipped: %s\n"
4476
#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968
4478
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
4481
#: g10/pkclist.c:786
4482
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
4485
#: g10/pkclist.c:802
4486
msgid "Current recipients:\n"
4489
#: g10/pkclist.c:828
4492
"Enter the user ID. End with an empty line: "
4495
#: g10/pkclist.c:844
4496
msgid "No such user ID.\n"
4499
#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911
4500
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
4503
#: g10/pkclist.c:867
4504
msgid "Public key is disabled.\n"
4507
#: g10/pkclist.c:874
4508
msgid "skipped: public key already set\n"
4511
#: g10/pkclist.c:903
4513
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
4516
#: g10/pkclist.c:948
4518
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
4521
#: g10/pkclist.c:1003
4522
msgid "no valid addressees\n"
4525
#: g10/plaintext.c:90
4526
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
4529
#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158
4531
msgid "error creating `%s': %s\n"
4532
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
4534
#: g10/plaintext.c:446
4535
msgid "Detached signature.\n"
4538
#: g10/plaintext.c:450
4539
msgid "Please enter name of data file: "
4540
msgstr "Калі ласка, задайце назву файла даньняў: "
4542
#: g10/plaintext.c:478
4543
msgid "reading stdin ...\n"
4544
msgstr "чытаецца stdin ...\n"
4546
#: g10/plaintext.c:512
4547
msgid "no signed data\n"
4550
#: g10/plaintext.c:526
4552
msgid "can't open signed data `%s'\n"
4555
#: g10/pubkey-enc.c:103
4557
msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
4560
#: g10/pubkey-enc.c:119
4561
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
4564
#: g10/pubkey-enc.c:207
4565
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
4568
#: g10/pubkey-enc.c:228
4570
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
4573
#: g10/pubkey-enc.c:266
4575
msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
4578
#: g10/pubkey-enc.c:286
4580
msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
4583
#: g10/pubkey-enc.c:292
4584
msgid "NOTE: key has been revoked"
4587
#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175
4588
#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545
4590
msgid "build_packet failed: %s\n"
4591
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
4595
msgid "key %s has no user IDs\n"
4596
msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў"
4599
msgid "To be revoked by:\n"
4603
msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
4607
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
4610
#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511
4611
msgid "ASCII armored output forced.\n"
4614
#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525
4616
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
4617
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
4620
msgid "Revocation certificate created.\n"
4625
msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
4630
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
4631
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
4635
msgid "no corresponding public key: %s\n"
4639
msgid "public key does not match secret key!\n"
4643
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
4648
msgid "unknown protection algorithm\n"
4649
msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня"
4653
msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
4654
msgstr "Ключ абаронены.\n"
4658
"Revocation certificate created.\n"
4660
"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
4661
"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
4662
"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
4663
"your media become unreadable. But have some caution: The print system of\n"
4664
"your machine might store the data and make it available to others!\n"
4669
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
4670
msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n"
4678
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
4682
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
4687
msgid "Reason for revocation: %s\n"
4691
msgid "(No description given)\n"
4695
msgid "Is this okay? (y/N) "
4698
#: g10/seckey-cert.c:54
4699
msgid "secret key parts are not available\n"
4702
#: g10/seckey-cert.c:60
4704
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
4707
#: g10/seckey-cert.c:71
4709
msgid "protection digest %d is not supported\n"
4712
#: g10/seckey-cert.c:250
4713
msgid "Invalid passphrase; please try again"
4714
msgstr "Недапушчальны пароль. Калі ласка, паспрабуйце шчэ раз"
4716
#: g10/seckey-cert.c:251
4721
#: g10/seckey-cert.c:311
4722
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
4725
#: g10/seckey-cert.c:349
4726
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
4730
msgid "weak key created - retrying\n"
4735
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
4739
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
4740
msgstr "DSA патрабуе выкарыстаньня 160-і бітавага хэш-альгарытму\n"
4742
#: g10/sig-check.c:75
4743
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
4746
#: g10/sig-check.c:99
4748
msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
4751
#: g10/sig-check.c:102
4753
msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
4756
#: g10/sig-check.c:168
4758
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
4761
#: g10/sig-check.c:169
4763
msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
4766
#: g10/sig-check.c:180
4769
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
4772
#: g10/sig-check.c:182
4775
"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
4778
#: g10/sig-check.c:192
4780
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
4783
#: g10/sig-check.c:275
4785
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
4788
#: g10/sig-check.c:532
4790
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
4793
#: g10/sig-check.c:558
4795
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
4799
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
4803
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
4808
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
4812
msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
4816
msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
4822
"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
4828
"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
4834
msgid "checking created signature failed: %s\n"
4839
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
4840
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
4843
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
4849
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
4857
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
4862
msgid "%s encryption will be used\n"
4865
#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190
4866
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
4869
#: g10/skclist.c:157
4871
msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
4874
#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184
4876
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
4877
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
4879
#: g10/skclist.c:170
4880
msgid "skipped: secret key already present\n"
4883
#: g10/skclist.c:185
4884
msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
4887
#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365
4889
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
4892
#: g10/tdbdump.c:104
4895
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
4896
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
4899
#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177
4901
msgid "error in `%s': %s\n"
4902
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
4904
#: g10/tdbdump.c:159
4906
msgid "line too long"
4907
msgstr "пароль занадта доўгі\n"
4909
#: g10/tdbdump.c:167
4910
msgid "colon missing"
4913
#: g10/tdbdump.c:173
4915
msgid "invalid fingerprint"
4916
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
4918
#: g10/tdbdump.c:178
4919
msgid "ownertrust value missing"
4922
#: g10/tdbdump.c:214
4924
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
4925
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
4927
#: g10/tdbdump.c:218
4929
msgid "read error in `%s': %s\n"
4930
msgstr "памылка чытаньня файла"
4932
#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380
4934
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
4937
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440
4939
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
4942
#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447
4944
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
4948
msgid "trustdb transaction too large\n"
4953
msgid "can't access `%s': %s\n"
4954
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
4958
msgid "%s: directory does not exist!\n"
4961
#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588
4963
msgid "can't create lock for `%s'\n"
4964
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
4966
#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591
4968
msgid "can't lock `%s'\n"
4969
msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
4973
msgid "%s: failed to create version record: %s"
4978
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
4983
msgid "%s: trustdb created\n"
4987
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
4992
msgid "%s: invalid trustdb\n"
4997
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
4998
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
5002
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
5005
#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721
5006
#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400
5008
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
5013
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
5018
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
5023
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
5028
msgid "%s: not a trustdb file\n"
5033
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
5038
msgid "%s: invalid file version %d\n"
5043
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
5048
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
5053
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
5058
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
5062
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
5065
#: g10/textfilter.c:142
5067
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
5070
#: g10/textfilter.c:239
5072
msgid "input line longer than %d characters\n"
5075
#: g10/trustdb.c:226
5077
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
5080
#: g10/trustdb.c:257
5082
msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
5085
#: g10/trustdb.c:295
5087
msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
5090
#: g10/trustdb.c:310
5092
msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
5095
#: g10/trustdb.c:320
5097
msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
5100
#: g10/trustdb.c:344
5102
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
5105
#: g10/trustdb.c:350
5107
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
5110
#: g10/trustdb.c:446
5112
msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
5115
#: g10/trustdb.c:452
5117
msgid "using %s trust model\n"
5120
#: g10/trustdb.c:504
5121
msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
5124
#: g10/trustdb.c:506
5127
msgstr "памылка чытаньня файла"
5129
#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513
5132
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
5134
#: g10/trustdb.c:512
5137
msgstr "невядомая вэрсыя"
5139
#: g10/trustdb.c:514
5143
#: g10/trustdb.c:515
5147
#: g10/trustdb.c:516
5151
#: g10/trustdb.c:517
5155
#: g10/trustdb.c:532
5159
#: g10/trustdb.c:533
5163
#: g10/trustdb.c:534
5167
#: g10/trustdb.c:535
5171
#: g10/trustdb.c:536
5175
#: g10/trustdb.c:576
5176
msgid "no need for a trustdb check\n"
5179
#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2143
5181
msgid "next trustdb check due at %s\n"
5184
#: g10/trustdb.c:591
5186
msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
5189
#: g10/trustdb.c:606
5191
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
5194
#: g10/trustdb.c:824 g10/trustdb.c:1262
5196
msgid "public key %s not found: %s\n"
5197
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
5199
#: g10/trustdb.c:1019
5200
msgid "please do a --check-trustdb\n"
5203
#: g10/trustdb.c:1023
5204
msgid "checking the trustdb\n"
5207
#: g10/trustdb.c:1887
5209
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
5212
#: g10/trustdb.c:1951
5213
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
5216
#: g10/trustdb.c:1965
5218
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
5221
#: g10/trustdb.c:1988
5223
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
5226
#: g10/trustdb.c:2074
5229
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
5232
#: g10/trustdb.c:2149
5234
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
5239
"the signature could not be verified.\n"
5240
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
5241
"should be the first file given on the command line.\n"
5246
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
5250
msgid "general error"
5251
msgstr "агульная памылка"
5254
msgid "unknown packet type"
5258
msgid "unknown version"
5259
msgstr "невядомая вэрсыя"
5262
msgid "unknown pubkey algorithm"
5266
msgid "unknown digest algorithm"
5270
msgid "bad public key"
5271
msgstr "дрэнны грамадскі ключ"
5274
msgid "bad secret key"
5275
msgstr "дрэнны сакрэтны ключ"
5278
msgid "bad signature"
5282
msgid "checksum error"
5283
msgstr "памылка праверчае сумы"
5286
msgid "bad passphrase"
5287
msgstr "дрэнны пароль"
5290
msgid "public key not found"
5291
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
5294
msgid "unknown cipher algorithm"
5298
msgid "can't open the keyring"
5299
msgstr "немагчыма адчыніць зьвязак ключоў"
5302
msgid "invalid packet"
5306
msgid "invalid armor"
5310
msgid "no such user id"
5311
msgstr "карыстальнік з такім ID адсутнічае"
5314
msgid "secret key not available"
5315
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
5318
msgid "wrong secret key used"
5322
msgid "not supported"
5323
msgstr "непадтрымліваецца"
5327
msgstr "дрэнны ключ"
5330
msgid "file read error"
5331
msgstr "памылка чытаньня файла"
5334
msgid "file write error"
5335
msgstr "памылка запісу файла"
5338
msgid "unknown compress algorithm"
5339
msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня"
5342
msgid "file open error"
5343
msgstr "памылка адчыненьня файла"
5346
msgid "file create error"
5347
msgstr "памылка стварэньня файла"
5350
msgid "invalid passphrase"
5351
msgstr "нерэчаісны пароль"
5354
msgid "unimplemented pubkey algorithm"
5358
msgid "unimplemented cipher algorithm"
5362
msgid "unknown signature class"
5366
msgid "trust database error"
5374
msgid "resource limit"
5378
msgid "invalid keyring"
5382
msgid "bad certificate"
5383
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
5386
msgid "malformed user id"
5390
msgid "file close error"
5391
msgstr "памылка зачыненьня файла"
5394
msgid "file rename error"
5395
msgstr "памылка перайменаваньня файла"
5398
msgid "file delete error"
5399
msgstr "памылка выдаленьня файла"
5402
msgid "unexpected data"
5403
msgstr "нечаканыя даньні"
5406
msgid "timestamp conflict"
5410
msgid "unusable pubkey algorithm"
5422
msgid "invalid argument"
5430
msgid "unsupported URI"
5433
#: util/errors.c:100
5434
msgid "network error"
5437
#: util/errors.c:102
5438
msgid "not encrypted"
5441
#: util/errors.c:103
5442
msgid "not processed"
5445
#: util/errors.c:105
5446
msgid "unusable public key"
5449
#: util/errors.c:106
5450
msgid "unusable secret key"
5453
#: util/errors.c:107
5454
msgid "keyserver error"
5457
#: util/errors.c:108
5460
msgstr "скасавана карыстальнікам\n"
5462
#: util/errors.c:109
5466
#: util/logger.c:157
5470
#: util/logger.c:160
5474
#: util/logger.c:223
5476
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
5479
#: util/logger.c:229
5481
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
5484
#: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344
5489
#: util/miscutil.c:308 util/miscutil.c:349
5493
#: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346
5497
#: util/miscutil.c:311 util/miscutil.c:350
5501
#: util/miscutil.c:348
5503
msgstr "quit [выйсьці]"
5505
#: util/miscutil.c:351
5509
#: util/miscutil.c:384
5513
#: util/miscutil.c:386
5514
msgid "cancel|cancel"
5517
#: util/miscutil.c:387
5521
#: util/miscutil.c:388
5526
msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
5527
msgstr "УВАГА! Выкарыстоўваецца небясьпечная памяць!\n"
5530
msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
5532
"па больш падрабязныя зьвесткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n"
5534
#: util/secmem.c:343
5535
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
5536
msgstr "дзеяньне немагчымае без распачатае бясьпечнае памяці\n"
5538
#: util/secmem.c:344
5539
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
5542
#~ msgid "--nrsign-key user-id"
5543
#~ msgstr "--nrsign-key user-id"
5545
#~ msgid "--nrlsign-key user-id"
5546
#~ msgstr "--nrlsign-key user-id"
5549
#~ msgid "make a trust signature"
5550
#~ msgstr "зрабіць адчэплены подпіс"
5553
#~ msgstr "даведка (help)"
5557
#~ msgstr "агульная памылка"
5560
#~ msgid "writing to file `%s'\n"
5561
#~ msgstr "запіс у stdout\n"
5564
#~ msgid "can't create file `%s': %s\n"
5565
#~ msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
5568
#~ msgid "can't open file `%s': %s\n"
5569
#~ msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
5571
#~ msgid "%s: can't create directory: %s\n"
5572
#~ msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
5575
#~ msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n"
5576
#~ msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
5579
#~ msgid "can't open file: %s\n"
5580
#~ msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
5582
#~ msgid "|[files]|encrypt files"
5583
#~ msgstr "|[файлы]|зашыфраваць файлы"
5585
#~ msgid "|[files]|decrypt files"
5586
#~ msgstr "|[файлы]|разшыфраваць файлы"
5588
#~ msgid "always use a MDC for encryption"
5589
#~ msgstr "заўсёдвы выкарыстоўваць MDC для шыфраваньня"
5591
#~ msgid "never use a MDC for encryption"
5592
#~ msgstr "ніколі не выкарыстоўваць MDC для шыфраваньня"
5594
#~ msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
5595
#~ msgstr "|НАЗВА| задаць назву дапомнага сакрэтнага ключа"
5597
#~ msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
5598
#~ msgstr "|ВУЗЕЛ| выкарыстоўваць гэты паслужнік для пошуку ключоў"
5600
#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
5601
#~ msgstr "|НАЗВА| усталяваць мноства знакаў тэрмінала"
5603
#~ msgid " (default)"
5604
#~ msgstr " (дапомна)"
5607
#~ msgstr "Палітыка:"
5610
#~ msgid "quit|quit"
5611
#~ msgstr "quit [выйсьці]"