~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/hddtemp/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/es.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Aurelien Jarno
  • Date: 2004-05-04 01:48:26 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20040504014826-mkxsm2pzf01djma3
Tags: 0.3-beta11-10
If a debconf answer is empty, ignore it (closes: bug#247026). 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
#
 
2
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 
3
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 
4
#    this format, e.g. by running:
 
5
#         info -n '(gettext)PO Files'
 
6
#         info -n '(gettext)Header Entry'
 
7
#
 
8
#    Some information specific to po-debconf are available at
 
9
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 
10
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 
11
#
 
12
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 
13
#
 
14
# Carlos Valdivia Yag�e <valyag@dat,etsit.upm.es>, 2003
 
15
#
 
16
msgid ""
 
17
msgstr ""
 
18
"Project-Id-Version: hddtemp 0.3-beta7-2\n"
 
19
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
20
"POT-Creation-Date: 2003-06-16 19:18+0200\n"
 
21
"PO-Revision-Date: 2003-06-23 01:15+0200\n"
 
22
"Last-Translator: Carlos Valdivia Yag�e <valyag@dat.etsit.upm.es>\n"
 
23
"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 
24
"MIME-Version: 1.0\n"
 
25
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 
26
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
27
 
 
28
#. Description
 
29
#: ../templates:4
 
30
msgid "Do you want /usr/sbin/hddtemp to be installed SUID root?"
 
31
msgstr "�Quiere instalar /usr/sbin/hddtemp SUID root?"
 
32
 
 
33
#. Description
 
34
#: ../templates:4
 
35
msgid "You have the option of installing hddtemp with the SUID bit set."
 
36
msgstr "Tiene la posibilidad de instalar hddtemp con el bit SUID activado."
 
37
 
 
38
#. Description
 
39
#: ../templates:4
 
40
msgid ""
 
41
"If you make hddtemp SUID, unprivileged users of your systems will be able to "
 
42
"run it. This could, however, potentially allow hddtemp to be used during a "
 
43
"security attack on  your computer. If in doubt, I suggest you install it "
 
44
"without SUID. If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure "
 
45
"hddtemp'."
 
46
msgstr ""
 
47
"Si hace hddtemp SUID, los usuarios sin privilegios del sistema podr�n "
 
48
"usarlo. Sin embargo, esta condici�n podr�a ser utilizada en un ataque al "
 
49
"sistema. Si duda, le sugiero que no lo instale SUID. Si posteriormente "
 
50
"cambia de opini�n, puede ejecutar: �dpkg-reconfigure hddtemp�."
 
51
 
 
52
#. Description
 
53
#: ../templates:16
 
54
msgid "Do you want to start the hddtemp daemon on startup?"
 
55
msgstr "�Desea ejecutar el demonio de hddtemp al arrancar?"
 
56
 
 
57
#. Description
 
58
#: ../templates:16
 
59
msgid ""
 
60
"hddtemp can be run as a daemon, listening on port 7634 for incoming "
 
61
"connections. It is used some by software such as gkrellm-hddtemp to get the "
 
62
"temperature of the hard drives."
 
63
msgstr ""
 
64
"hddtemp puede ejecutarse en modo demonio, escuchando conexiones entrantes "
 
65
"en el puerto 7634. Algunos programas, como gkrellm-hddtemp, lo utilizan "
 
66
"para obtener la temperatura de los discos duros."
 
67
 
 
68
#. Description
 
69
#: ../templates:16
 
70
msgid ""
 
71
"You have the option of starting the hddtemp daemon automatically on the "
 
72
"computer startup. If in doubt, I suggest you not to start automatically it "
 
73
"on startup. If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure "
 
74
"hddtemp'."
 
75
msgstr ""
 
76
"Tiene la posibilidad de ejecutar el demonio de hddtemp autom�ticamente "
 
77
"cada vez que arranque el sistema. Si duda, le sugiero que no lo arranque "
 
78
"autom�ticamente al arrancar. Si posteriormente cambia de opini�n, puede "
 
79
"ejecutar: �dpkg-reconfigure hddtemp�."
 
80
 
 
81
#. Description
 
82
#: ../templates:29
 
83
msgid "On which interface do you want hddtemp to listen on?"
 
84
msgstr "�En qu� interfaz quiere que escuche hddtemp?"
 
85
 
 
86
#. Description
 
87
#: ../templates:29
 
88
msgid ""
 
89
"hddtemp can listen for incoming connections on a specific interface, or on  "
 
90
"all interfaces."
 
91
msgstr ""
 
92
"hddtemp puede escuchar en una interfaz concreta o bien en todas."
 
93
 
 
94
#. Description
 
95
#: ../templates:29
 
96
msgid ""
 
97
"To listen on a specific interface, enter the IP address of that interface  "
 
98
"(127.0.0.1 which is the default value corresponds to the lo interface). To  "
 
99
"listen on all interfaces, simply enter 0.0.0.0."
 
100
msgstr ""
 
101
"Para que escuche en una interfaz determinada, introduzca la direcci�n IP "
 
102
"de la interfaz (el valor predeterminado, 127.0.0.1, corresponde a la "
 
103
"interfaz lo). Para escuchar en todas las interfaces, simplemente "
 
104
"introduzca 0.0.0.0."
 
105
 
 
106
#. Description
 
107
#: ../templates:40
 
108
msgid "On which port do you want hddtemp to listen on?"
 
109
msgstr "�En qu� puerto quiere que escuche hddtemp?"
 
110
 
 
111
#. Description
 
112
#: ../templates:40
 
113
msgid ""
 
114
"By default, hddtemp listen for incoming connections on port 7634. However if "
 
115
"you don't find this port appropriate, you can enter an other one."
 
116
msgstr ""
 
117
"Por defecto, hddtemp escucha en el puerto 7634. Sin embargo, si no le "
 
118
"parece apropiado, puede cambiarlo por otro."