~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/ibus/karmic-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): LI Daobing
  • Date: 2009-07-23 20:22:09 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream) (6.1.7 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090723202209-bmgqa80g1umg8l2p
Tags: 1.2.0.20090723-1
new upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: 0.1.1.20080813\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 07:38+0800\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-06-15 15:12+0800\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 21:59+0800\n"
12
12
"Last-Translator: Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
20
20
msgid "IBus"
21
21
msgstr "IBus"
22
22
 
23
 
#: ../bus/ibus.desktop.in.h:2 ../ui/gtk/panel.py:97
 
23
#: ../bus/ibus.desktop.in.h:2 ../ui/gtk/panel.py:107
24
24
msgid "IBus input method framework"
25
25
msgstr "IBus输入法框架"
26
26
 
27
 
#: ../ibus/lang.py:40 ../ui/gtk/panel.py:307 ../ui/gtk/panel.py:308
28
 
#: ../ui/gtk/panel.py:309 ../ui/gtk/panel.py:310
 
27
#: ../ibus/lang.py:40 ../ui/gtk/panel.py:336 ../ui/gtk/panel.py:337
 
28
#: ../ui/gtk/panel.py:338 ../ui/gtk/panel.py:339
29
29
msgid "Other"
30
30
msgstr "其他"
31
31
 
32
 
#: ../ui/gtk/panel.py:282
 
32
#: ../ui/gtk/panel.py:311
33
33
msgid "Restart"
34
34
msgstr "重新启动"
35
35
 
36
 
#: ../ui/gtk/panel.py:337
 
36
#: ../ui/gtk/panel.py:366
37
37
msgid "No input method"
38
38
msgstr "关闭输入法"
39
39
 
40
 
#: ../ui/gtk/panel.py:383
 
40
#: ../ui/gtk/panel.py:421
41
41
msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
42
42
msgstr "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
43
43
 
44
 
#: ../ui/gtk/panel.py:387
 
44
#: ../ui/gtk/panel.py:425
45
45
msgid "translator-credits"
46
46
msgstr "Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>"
47
47
 
48
 
#. create input methods menu
49
 
#: ../ui/gtk/languagebar.py:84
 
48
#: ../ui/gtk/languagebar.py:101
 
49
msgid "About the Input Method"
 
50
msgstr "关于输入法"
 
51
 
 
52
#: ../ui/gtk/languagebar.py:164
50
53
msgid "Switch input method"
51
54
msgstr "切换输入法"
52
55
 
53
 
#: ../setup/main.py:104
 
56
#: ../ui/gtk/engineabout.py:34 ../setup/engineabout.py:34
 
57
#: ../setup/setup.glade.h:14
 
58
msgid "About"
 
59
msgstr "关于"
 
60
 
 
61
#: ../ui/gtk/engineabout.py:62 ../setup/engineabout.py:62
 
62
#, python-format
 
63
msgid "Language: %s\n"
 
64
msgstr "语言: %s\n"
 
65
 
 
66
#: ../ui/gtk/engineabout.py:64 ../setup/engineabout.py:64
 
67
#, python-format
 
68
msgid "Kayboard layout: %s\n"
 
69
msgstr "键盘: %s\n"
 
70
 
 
71
#: ../ui/gtk/engineabout.py:66 ../setup/engineabout.py:66
 
72
#, python-format
 
73
msgid "Author: %s\n"
 
74
msgstr "作者: %s\n"
 
75
 
 
76
#: ../ui/gtk/engineabout.py:68 ../setup/engineabout.py:68
 
77
msgid "Description:\n"
 
78
msgstr "描述:\n"
 
79
 
 
80
#: ../setup/main.py:106
54
81
msgid "trigger"
55
82
msgstr "开关"
56
83
 
57
 
#: ../setup/main.py:114
 
84
#: ../setup/main.py:118
58
85
msgid "next input method"
59
86
msgstr "下一入法"
60
87
 
61
 
#: ../setup/main.py:124
 
88
#: ../setup/main.py:130
62
89
msgid "previous input method"
63
90
msgstr "前一入法"
64
91
 
65
 
#: ../setup/main.py:205
 
92
#: ../setup/main.py:227
66
93
msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
67
94
msgstr "IBus守护进程没有启动,您是否想现在启动它?"
68
95
 
69
 
#: ../setup/main.py:220
 
96
#: ../setup/main.py:242
70
97
msgid ""
71
98
"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
72
99
"$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
79
106
"  export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
80
107
"  export QT_IM_MODULE=ibus"
81
108
 
82
 
#: ../setup/main.py:235
 
109
#: ../setup/main.py:257
83
110
#, python-format
84
111
msgid "Select keyboard shortcut for %s"
85
112
msgstr "选择%s的快捷键"
152
179
"<small><i>列表中第一个输入法是默认的输入法。\n"
153
180
"您可以使用上/下按钮来更改默认的输入法。</i></small>"
154
181
 
155
 
#: ../setup/setup.glade.h:14
156
 
msgid "About"
157
 
msgstr "关于"
158
 
 
159
182
#: ../setup/setup.glade.h:15
 
183
msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
 
184
msgstr "添加输入法到启动"
 
185
 
 
186
#: ../setup/setup.glade.h:16
160
187
msgid "Candidates orientation:"
161
188
msgstr "候选词排列方向:"
162
189
 
163
 
#: ../setup/setup.glade.h:16
 
190
#: ../setup/setup.glade.h:17
 
191
msgid "Choice font for language bar and candidates"
 
192
msgstr "选择语言栏和候选词的字体"
 
193
 
 
194
#: ../setup/setup.glade.h:18
164
195
msgid "Custom font:"
165
196
msgstr "自定义字体:"
166
197
 
167
 
#: ../setup/setup.glade.h:17
 
198
#: ../setup/setup.glade.h:19
168
199
msgid "Enable or disable:"
169
200
msgstr "开关"
170
201
 
171
 
#: ../setup/setup.glade.h:18
 
202
#: ../setup/setup.glade.h:20
172
203
msgid "General"
173
204
msgstr "通用"
174
205
 
175
 
#: ../setup/setup.glade.h:19
 
206
#: ../setup/setup.glade.h:21
176
207
msgid ""
177
208
"Horizontal\n"
178
209
"Vertical"
180
211
"水平\n"
181
212
"竖直"
182
213
 
183
 
#: ../setup/setup.glade.h:21 ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1
 
214
#: ../setup/setup.glade.h:23 ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1
184
215
msgid "IBus Preferences"
185
216
msgstr "IBus设置"
186
217
 
187
 
#: ../setup/setup.glade.h:22
188
 
msgid "Input Methods"
 
218
#: ../setup/setup.glade.h:24
 
219
msgid "Input Method"
189
220
msgstr "输入法"
190
221
 
191
 
#: ../setup/setup.glade.h:23
 
222
#: ../setup/setup.glade.h:25
 
223
msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
 
224
msgstr "下移选中的输入法"
 
225
 
 
226
#: ../setup/setup.glade.h:26
 
227
msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
 
228
msgstr "上移选中的输入法"
 
229
 
 
230
#: ../setup/setup.glade.h:27
192
231
msgid ""
193
232
"Never\n"
194
233
"When active\n"
198
237
"活动时\n"
199
238
"总是"
200
239
 
201
 
#: ../setup/setup.glade.h:26
 
240
#: ../setup/setup.glade.h:30
202
241
msgid "Next input method:"
203
242
msgstr "下一入法:"
204
243
 
205
 
#: ../setup/setup.glade.h:27
 
244
#: ../setup/setup.glade.h:31
206
245
msgid "Previous input method:"
207
246
msgstr "前一入法:"
208
247
 
209
 
#: ../setup/setup.glade.h:28
 
248
#: ../setup/setup.glade.h:32
 
249
msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
 
250
msgstr "删除选中的输入法"
 
251
 
 
252
#: ../setup/setup.glade.h:33
 
253
msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
 
254
msgstr "设置显示隐藏语言栏的方式"
 
255
 
 
256
#: ../setup/setup.glade.h:34
 
257
msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
 
258
msgstr "设置候选词表方向"
 
259
 
 
260
#: ../setup/setup.glade.h:35
 
261
msgid "Set the shortcut keys for turnning on or off input method"
 
262
msgstr "设置打开关闭输入法的快捷键"
 
263
 
 
264
#: ../setup/setup.glade.h:36
 
265
msgid "Show information of the selected input method"
 
266
msgstr "显示选中输入法的信息"
 
267
 
 
268
#: ../setup/setup.glade.h:37
 
269
msgid "Show input method name on language bar"
 
270
msgstr "在语言栏上显示输入法名字"
 
271
 
 
272
#: ../setup/setup.glade.h:38
 
273
msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
 
274
msgstr "在语言栏上显示输入法的名字"
 
275
 
 
276
#: ../setup/setup.glade.h:39
210
277
msgid "Show language panel:"
211
278
msgstr "显示语言栏:"
212
279
 
213
 
#: ../setup/setup.glade.h:29
 
280
#: ../setup/setup.glade.h:40
214
281
msgid "Start ibus on login"
215
282
msgstr "启动桌面时自动启动IBus"
216
283
 
217
 
#: ../setup/setup.glade.h:30
 
284
#: ../setup/setup.glade.h:41
 
285
msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
 
286
msgstr "切换下一个引擎快捷键"
 
287
 
 
288
#: ../setup/setup.glade.h:42
 
289
msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
 
290
msgstr "切换上一个引擎快捷键"
 
291
 
 
292
#: ../setup/setup.glade.h:43
218
293
msgid "Use custom font"
219
294
msgstr "使用自定义字体"
220
295
 
 
296
#: ../setup/setup.glade.h:44
 
297
msgid "Use custom font for language bar and candidates"
 
298
msgstr "使用自定义字体显示语言栏和候选词"
 
299
 
 
300
#: ../setup/setup.glade.h:45
 
301
msgid "gtk-about"
 
302
msgstr ""
 
303
 
221
304
#: ../data/ibus.schemas.in.h:1
222
305
msgid "Auto Hide"
223
306
msgstr "自动隐藏"
263
346
msgstr "切换上一个引擎快捷键"
264
347
 
265
348
#: ../data/ibus.schemas.in.h:12
 
349
msgid "Show IM Name"
 
350
msgstr "显示输入法名字"
 
351
 
 
352
#: ../data/ibus.schemas.in.h:13
 
353
msgid "Show IM name on language bar"
 
354
msgstr "在语言栏上显示输入法名字"
 
355
 
 
356
#: ../data/ibus.schemas.in.h:14
266
357
msgid ""
267
358
"The behavior of language panel. 0 = Always hide, 1 = Auto hide, 2 = Always "
268
359
"show"
269
360
msgstr "语言栏行为。0 = 总是隐藏,1 = 自动隐藏,2 = 总是显示。"
270
361
 
271
 
#: ../data/ibus.schemas.in.h:13
 
362
#: ../data/ibus.schemas.in.h:15
272
363
msgid "Trigger Hotkey"
273
364
msgstr "触发快捷键"
274
365
 
275
 
#: ../data/ibus.schemas.in.h:14
 
366
#: ../data/ibus.schemas.in.h:16
276
367
msgid "Trigger hotkey for enable or disable input context"
277
368
msgstr "触发快捷键"
278
369
 
279
 
#: ../data/ibus.schemas.in.h:15
 
370
#: ../data/ibus.schemas.in.h:17
280
371
msgid "Use Custom Font"
281
372
msgstr "使用自定义字体"
282
373
 
283
 
#: ../data/ibus.schemas.in.h:16
 
374
#: ../data/ibus.schemas.in.h:18
284
375
msgid "Use custom font name for language panel"
285
376
msgstr "语言栏是否使用自定义字体"
286
377