~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-engb/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/knode.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2009-01-18 20:06:34 UTC
  • mfrom: (1.1.11 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090118200634-0fyzki1tauxr0wd4
Tags: 4:4.1.96-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump version requirements of kdelibs5(-dev) to 4:4.1.96-0ubuntu1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: knode\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-10 11:00+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-12-13 10:38+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 01:21+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
13
13
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
2019
2019
msgid " Exporting articles..."
2020
2020
msgstr " Exporting articles..."
2021
2021
 
2022
 
#: kngroup.cpp:933
 
2022
#: kngroup.cpp:929
2023
2023
msgid " Scoring..."
2024
2024
msgstr " Scoring..."
2025
2025
 
2026
 
#: kngroup.cpp:980
 
2026
#: kngroup.cpp:976
2027
2027
msgid " Reorganizing headers..."
2028
2028
msgstr " Reorganising headers..."
2029
2029
 
2030
 
#: kngroup.cpp:1081
 
2030
#: kngroup.cpp:1077
2031
2031
#, kde-format
2032
2032
msgid "Cannot load saved headers: %1"
2033
2033
msgstr "Cannot load saved headers: %1"
2119
2119
msgid "Checking for new groups..."
2120
2120
msgstr "Checking for new groups..."
2121
2121
 
2122
 
#: kngroupmanager.cpp:424
 
2122
#: kngroupmanager.cpp:421
2123
2123
msgid ""
2124
2124
"Do you really want to unsubscribe\n"
2125
2125
"from these groups?"
2127
2127
"Do you really want to unsubscribe\n"
2128
2128
"from these groups?"
2129
2129
 
2130
 
#: kngroupmanager.cpp:425 knmainwidget.cpp:1572
 
2130
#: kngroupmanager.cpp:422 knmainwidget.cpp:1572
2131
2131
msgid "Unsubscribe"
2132
2132
msgstr "Unsubscribe"
2133
2133
 
2134
 
#: kngroupmanager.cpp:465
 
2134
#: kngroupmanager.cpp:462
2135
2135
#, kde-format
2136
2136
msgid ""
2137
2137
"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
2140
2140
"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
2141
2141
"It is not possible to unsubscribe from it at the moment."
2142
2142
 
2143
 
#: kngroupmanager.cpp:532
2144
 
msgid ""
2145
 
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
2146
 
" Please try again later."
2147
 
msgstr ""
2148
 
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
2149
 
" Please try again later."
2150
 
 
2151
 
#: kngroupmanager.cpp:665
2152
 
msgid ""
2153
 
"You do not have any groups for this account;\n"
2154
 
"do you want to fetch a current list?"
2155
 
msgstr ""
2156
 
"You do not have any groups for this account;\n"
2157
 
"do you want to fetch a current list?"
2158
 
 
2159
 
#: kngroupmanager.cpp:665
 
2143
#: kngroupmanager.cpp:529
 
2144
msgid ""
 
2145
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
 
2146
" Please try again later."
 
2147
msgstr ""
 
2148
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
 
2149
" Please try again later."
 
2150
 
 
2151
#: kngroupmanager.cpp:662
 
2152
msgid ""
 
2153
"You do not have any groups for this account;\n"
 
2154
"do you want to fetch a current list?"
 
2155
msgstr ""
 
2156
"You do not have any groups for this account;\n"
 
2157
"do you want to fetch a current list?"
 
2158
 
 
2159
#: kngroupmanager.cpp:662
2160
2160
msgid "Fetch List"
2161
2161
msgstr "Fetch List"
2162
2162
 
2163
 
#: kngroupmanager.cpp:665
 
2163
#: kngroupmanager.cpp:662
2164
2164
msgid "Do Not Fetch"
2165
2165
msgstr "Do Not Fetch"
2166
2166
 
2644
2644
msgid "&Fetch"
2645
2645
msgstr "&Fetch"
2646
2646
 
2647
 
#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:314 nntpjobs.cpp:101 nntpjobs.cpp:130
2648
 
msgid "Unable to read the group list file"
2649
 
msgstr "Unable to read the group list file"
2650
 
 
2651
 
#: knnntpclient.cpp:86
2652
 
msgid ""
2653
 
"The group list could not be retrieved.\n"
2654
 
"The following error occurred:\n"
2655
 
msgstr ""
2656
 
"The group list could not be retrieved.\n"
2657
 
"The following error occurred:\n"
2658
 
 
2659
 
#: knnntpclient.cpp:149 knnntpclient.cpp:273
2660
 
msgid ""
2661
 
"The group descriptions could not be retrieved.\n"
2662
 
"The following error occurred:\n"
2663
 
msgstr ""
2664
 
"The group descriptions could not be retrieved.\n"
2665
 
"The following error occurred:\n"
2666
 
 
2667
 
#: knnntpclient.cpp:211 knnntpclient.cpp:320 nntpjobs.cpp:110
2668
 
msgid "Unable to write the group list file"
2669
 
msgstr "Unable to write the group list file"
2670
 
 
2671
 
#: knnntpclient.cpp:221
2672
 
msgid ""
2673
 
"New groups could not be retrieved.\n"
2674
 
"The following error occurred:\n"
2675
 
msgstr ""
2676
 
"New groups could not be retrieved.\n"
2677
 
"The following error occurred:\n"
2678
 
 
2679
 
#: knnntpclient.cpp:336
2680
 
#, kde-format
2681
 
msgid ""
2682
 
"No new articles could be retrieved for\n"
2683
 
"%1/%2.\n"
2684
 
"The following error occurred:\n"
2685
 
msgstr ""
2686
 
"No new articles could be retrieved for\n"
2687
 
"%1/%2.\n"
2688
 
"The following error occurred:\n"
2689
 
 
2690
 
#: knnntpclient.cpp:363
2691
 
msgid ""
2692
 
"No new articles could be retrieved.\n"
2693
 
"The server sent a malformatted response:\n"
2694
 
msgstr ""
2695
 
"No new articles could be retrieved.\n"
2696
 
"The server sent a malformatted response:\n"
2697
 
 
2698
 
#: knnntpclient.cpp:451 knnntpclient.cpp:545
2699
 
msgid ""
2700
 
"Article could not be retrieved.\n"
2701
 
"The following error occurred:\n"
2702
 
msgstr ""
2703
 
"Article could not be retrieved.\n"
2704
 
"The following error occurred:\n"
2705
 
 
2706
 
#: knnntpclient.cpp:481
2707
 
#, fuzzy, kde-format
2708
 
#| msgid ""
2709
 
#| "<br><br>The article you requested is not available on your news server."
2710
 
#| "<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/"
2711
 
#| "groups?selm=%1\">groups.google.com</a>."
2712
 
msgid ""
2713
 
"<br /><br />The article you requested is not available on your news server."
2714
 
"<br />You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
2715
 
"selm=%1\">groups.google.com</a>."
2716
 
msgstr ""
2717
 
"<br><br>The article you requested is not available on your news server."
2718
 
"<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
2719
 
"selm=%1\">groups.google.com</a>."
2720
 
 
2721
 
#: knnntpclient.cpp:570
2722
 
msgid ""
2723
 
"Unable to connect.\n"
2724
 
"The following error occurred:\n"
2725
 
msgstr ""
2726
 
"Unable to connect.\n"
2727
 
"The following error occurred:\n"
2728
 
 
2729
 
#: knnntpclient.cpp:614 knnntpclient.cpp:666
2730
 
msgid ""
2731
 
"Authentication failed.\n"
2732
 
"Check your username and password."
2733
 
msgstr ""
2734
 
"Authentication failed.\n"
2735
 
"Check your username and password."
2736
 
 
2737
 
#: knnntpclient.cpp:630 knnntpclient.cpp:683 knnntpclient.cpp:702
2738
 
#, kde-format
2739
 
msgid ""
2740
 
"Authentication failed.\n"
2741
 
"Check your username and password.\n"
2742
 
"\n"
2743
 
"%1"
2744
 
msgstr ""
2745
 
"Authentication failed.\n"
2746
 
"Check your username and password.\n"
2747
 
"\n"
2748
 
"%1"
2749
 
 
2750
 
#: knnntpclient.cpp:715 knprotocolclient.cpp:431
2751
 
#, kde-format
2752
 
msgid ""
2753
 
"An error occurred:\n"
2754
 
"%1"
2755
 
msgstr ""
2756
 
"An error occurred:\n"
2757
 
"%1"
2758
 
 
2759
 
#: knprotocolclient.cpp:192 knprotocolclient.cpp:202
2760
 
msgid "Unable to resolve hostname"
2761
 
msgstr "Unable to resolve hostname"
2762
 
 
2763
 
#: knprotocolclient.cpp:204 knprotocolclient.cpp:208
2764
 
#, kde-format
2765
 
msgid ""
2766
 
"Unable to connect:\n"
2767
 
"%1"
2768
 
msgstr ""
2769
 
"Unable to connect:\n"
2770
 
"%1"
2771
 
 
2772
 
#: knprotocolclient.cpp:206 knprotocolclient.cpp:477 knprotocolclient.cpp:537
2773
 
msgid ""
2774
 
"A delay occurred which exceeded the\n"
2775
 
"current timeout limit."
2776
 
msgstr ""
2777
 
"A delay occurred which exceeded the\n"
2778
 
"current timeout limit."
2779
 
 
2780
 
#: knprotocolclient.cpp:292
2781
 
msgid "Message size exceeded the size of the internal buffer."
2782
 
msgstr "Message size exceeded the size of the internal buffer."
2783
 
 
2784
 
#: knprotocolclient.cpp:346 knprotocolclient.cpp:489 knprotocolclient.cpp:549
2785
 
msgid "The connection is broken."
2786
 
msgstr "The connection is broken."
2787
 
 
2788
 
#: knprotocolclient.cpp:468 knprotocolclient.cpp:528 knprotocolclient.cpp:586
2789
 
msgid "Communication error:\n"
2790
 
msgstr "Communication error:\n"
2791
 
 
2792
 
#: knprotocolclient.cpp:498 knprotocolclient.cpp:558
2793
 
msgid "Communication error"
2794
 
msgstr "Communication error"
2795
 
 
2796
2647
#: knsearchdialog.cpp:32
2797
2648
#, fuzzy
2798
2649
msgid "Find Articles"
2842
2693
msgid "Do Not Store Password"
2843
2694
msgstr "Do Not Store Password"
2844
2695
 
2845
 
#: knsourceviewwindow.cpp:36
 
2696
#: knsourceviewwindow.cpp:38
2846
2697
msgid "Article Source"
2847
2698
msgstr "Article Source"
2848
2699
 
2891
2742
msgid "Loading group list from disk..."
2892
2743
msgstr " Loading group list from disk..."
2893
2744
 
 
2745
#: nntpjobs.cpp:101 nntpjobs.cpp:130
 
2746
msgid "Unable to read the group list file"
 
2747
msgstr "Unable to read the group list file"
 
2748
 
2894
2749
#: nntpjobs.cpp:107
2895
2750
#, fuzzy
2896
2751
msgid "Writing group list to disk..."
2897
2752
msgstr " Writing group list to disk..."
2898
2753
 
2899
 
#: nntpjobs.cpp:179
 
2754
#: nntpjobs.cpp:110
 
2755
msgid "Unable to write the group list file"
 
2756
msgstr "Unable to write the group list file"
 
2757
 
 
2758
#: nntpjobs.cpp:181
2900
2759
#, fuzzy
2901
2760
msgid "Sorting..."
2902
2761
msgstr " Sorting..."
4080
3939
msgid "A 'news://server/group' URL"
4081
3940
msgstr "A 'news://server/group' URL"
4082
3941
 
 
3942
#~ msgid ""
 
3943
#~ "The group list could not be retrieved.\n"
 
3944
#~ "The following error occurred:\n"
 
3945
#~ msgstr ""
 
3946
#~ "The group list could not be retrieved.\n"
 
3947
#~ "The following error occurred:\n"
 
3948
 
 
3949
#~ msgid ""
 
3950
#~ "The group descriptions could not be retrieved.\n"
 
3951
#~ "The following error occurred:\n"
 
3952
#~ msgstr ""
 
3953
#~ "The group descriptions could not be retrieved.\n"
 
3954
#~ "The following error occurred:\n"
 
3955
 
 
3956
#~ msgid ""
 
3957
#~ "New groups could not be retrieved.\n"
 
3958
#~ "The following error occurred:\n"
 
3959
#~ msgstr ""
 
3960
#~ "New groups could not be retrieved.\n"
 
3961
#~ "The following error occurred:\n"
 
3962
 
 
3963
#~ msgid ""
 
3964
#~ "No new articles could be retrieved for\n"
 
3965
#~ "%1/%2.\n"
 
3966
#~ "The following error occurred:\n"
 
3967
#~ msgstr ""
 
3968
#~ "No new articles could be retrieved for\n"
 
3969
#~ "%1/%2.\n"
 
3970
#~ "The following error occurred:\n"
 
3971
 
 
3972
#~ msgid ""
 
3973
#~ "No new articles could be retrieved.\n"
 
3974
#~ "The server sent a malformatted response:\n"
 
3975
#~ msgstr ""
 
3976
#~ "No new articles could be retrieved.\n"
 
3977
#~ "The server sent a malformatted response:\n"
 
3978
 
 
3979
#~ msgid ""
 
3980
#~ "Article could not be retrieved.\n"
 
3981
#~ "The following error occurred:\n"
 
3982
#~ msgstr ""
 
3983
#~ "Article could not be retrieved.\n"
 
3984
#~ "The following error occurred:\n"
 
3985
 
 
3986
#, fuzzy
 
3987
#~| msgid ""
 
3988
#~| "<br><br>The article you requested is not available on your news server."
 
3989
#~| "<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/"
 
3990
#~| "groups?selm=%1\">groups.google.com</a>."
 
3991
#~ msgid ""
 
3992
#~ "<br /><br />The article you requested is not available on your news "
 
3993
#~ "server.<br />You could try to get it from <a href=\"http://groups.google."
 
3994
#~ "com/groups?selm=%1\">groups.google.com</a>."
 
3995
#~ msgstr ""
 
3996
#~ "<br><br>The article you requested is not available on your news server."
 
3997
#~ "<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/"
 
3998
#~ "groups?selm=%1\">groups.google.com</a>."
 
3999
 
 
4000
#~ msgid ""
 
4001
#~ "Unable to connect.\n"
 
4002
#~ "The following error occurred:\n"
 
4003
#~ msgstr ""
 
4004
#~ "Unable to connect.\n"
 
4005
#~ "The following error occurred:\n"
 
4006
 
 
4007
#~ msgid ""
 
4008
#~ "Authentication failed.\n"
 
4009
#~ "Check your username and password."
 
4010
#~ msgstr ""
 
4011
#~ "Authentication failed.\n"
 
4012
#~ "Check your username and password."
 
4013
 
 
4014
#~ msgid ""
 
4015
#~ "Authentication failed.\n"
 
4016
#~ "Check your username and password.\n"
 
4017
#~ "\n"
 
4018
#~ "%1"
 
4019
#~ msgstr ""
 
4020
#~ "Authentication failed.\n"
 
4021
#~ "Check your username and password.\n"
 
4022
#~ "\n"
 
4023
#~ "%1"
 
4024
 
 
4025
#~ msgid ""
 
4026
#~ "An error occurred:\n"
 
4027
#~ "%1"
 
4028
#~ msgstr ""
 
4029
#~ "An error occurred:\n"
 
4030
#~ "%1"
 
4031
 
 
4032
#~ msgid "Unable to resolve hostname"
 
4033
#~ msgstr "Unable to resolve hostname"
 
4034
 
 
4035
#~ msgid ""
 
4036
#~ "Unable to connect:\n"
 
4037
#~ "%1"
 
4038
#~ msgstr ""
 
4039
#~ "Unable to connect:\n"
 
4040
#~ "%1"
 
4041
 
 
4042
#~ msgid ""
 
4043
#~ "A delay occurred which exceeded the\n"
 
4044
#~ "current timeout limit."
 
4045
#~ msgstr ""
 
4046
#~ "A delay occurred which exceeded the\n"
 
4047
#~ "current timeout limit."
 
4048
 
 
4049
#~ msgid "Message size exceeded the size of the internal buffer."
 
4050
#~ msgstr "Message size exceeded the size of the internal buffer."
 
4051
 
 
4052
#~ msgid "The connection is broken."
 
4053
#~ msgstr "The connection is broken."
 
4054
 
 
4055
#~ msgid "Communication error:\n"
 
4056
#~ msgstr "Communication error:\n"
 
4057
 
 
4058
#~ msgid "Communication error"
 
4059
#~ msgstr "Communication error"
 
4060
 
4083
4061
#~ msgid "Suggestions"
4084
4062
#~ msgstr "Suggestions"
4085
4063