472
472
"វិញ្ញាបនបត្រ SSL ត្រូវបានបដិសេធ នៅពេលដែលស្នើ ។ អ្នកអាចបិទវានៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌលបញ្ជារបស់ KDE ។"
474
#: kio/jobuidelegate.cpp:130 ../kfile/kdiroperator.cpp:817
474
#: kio/jobuidelegate.cpp:132 ../kfile/kdiroperator.cpp:817
476
476
msgid "Do you really want to delete this item?"
477
477
msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?"
478
478
msgstr[0] "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធាតុ %1 ឬ ?"
480
#: kio/jobuidelegate.cpp:132 ../kfile/kdiroperator.cpp:819
480
#: kio/jobuidelegate.cpp:134 ../kfile/kdiroperator.cpp:819
481
481
msgid "Delete Files"
482
482
msgstr "លុបឯកសារ"
484
#: kio/jobuidelegate.cpp:142
484
#: kio/jobuidelegate.cpp:144
486
486
msgid "Do you really want to move this item to the trash?"
487
487
msgid_plural "Do you really want to move these %1 items to the trash?"
488
488
msgstr[0] "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធាតុទាំង %1 នេះឬ ?"
490
#: kio/jobuidelegate.cpp:144 ../kfile/kdiroperator.cpp:1859
490
#: kio/jobuidelegate.cpp:146 ../kfile/kdiroperator.cpp:1859
491
491
msgid "Move to Trash"
492
492
msgstr "ផ្លាស់ទីទៅធុងសំរាម"
494
#: kio/jobuidelegate.cpp:145
494
#: kio/jobuidelegate.cpp:147
4937
4937
msgid "No host specified."
4938
4938
msgstr "គ្មានម៉ាស៊ីនដែលបានបញ្ជាក់ឡើយ ។"
4940
#: ../kioslave/http/http.cpp:1351
4940
#: ../kioslave/http/http.cpp:1349
4941
4941
msgid "The resource cannot be deleted."
4942
4942
msgstr "ធនធានមិនអាចត្រូវបានលុបទេ ។"
4944
#: ../kioslave/http/http.cpp:1472
4944
#: ../kioslave/http/http.cpp:1470
4945
4945
msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
4946
4946
msgstr "ផ្សេងពីនេះ ការស្នើសុំនឹងបានជោគជ័យ ។"
4948
#: ../kioslave/http/http.cpp:1476
4948
#: ../kioslave/http/http.cpp:1474
4949
4949
msgctxt "request type"
4950
4950
msgid "retrieve property values"
4951
4951
msgstr "ទៅយកតម្លៃដែលសមរម្យ"
4953
#: ../kioslave/http/http.cpp:1479
4953
#: ../kioslave/http/http.cpp:1477
4954
4954
msgctxt "request type"
4955
4955
msgid "set property values"
4956
4956
msgstr "កំណត់តម្លៃលក្ខណៈសម្បត្តិ"
4958
#: ../kioslave/http/http.cpp:1482
4958
#: ../kioslave/http/http.cpp:1480
4959
4959
msgctxt "request type"
4960
4960
msgid "create the requested folder"
4961
4961
msgstr "បង្កើតថតដែលបានស្នើ"
4963
#: ../kioslave/http/http.cpp:1485
4963
#: ../kioslave/http/http.cpp:1483
4964
4964
msgctxt "request type"
4965
4965
msgid "copy the specified file or folder"
4966
4966
msgstr "ចម្លងឯកសារ ឬថតដែលបានបញ្ជាក់"
4968
#: ../kioslave/http/http.cpp:1488
4968
#: ../kioslave/http/http.cpp:1486
4969
4969
msgctxt "request type"
4970
4970
msgid "move the specified file or folder"
4971
4971
msgstr "ផ្លាស់ទីឯកសារ ឬថតដែលបានបញ្ជាក់"
4973
#: ../kioslave/http/http.cpp:1491
4973
#: ../kioslave/http/http.cpp:1489
4974
4974
msgctxt "request type"
4975
4975
msgid "search in the specified folder"
4976
4976
msgstr "ស្វែងរកក្នុងថតដែលបានបញ្ជាក់"
4978
#: ../kioslave/http/http.cpp:1494
4978
#: ../kioslave/http/http.cpp:1492
4979
4979
msgctxt "request type"
4980
4980
msgid "lock the specified file or folder"
4981
4981
msgstr "ចាក់សោឯកសារ ឬថតដែលបានបញ្ជាក់"
4983
#: ../kioslave/http/http.cpp:1497
4983
#: ../kioslave/http/http.cpp:1495
4984
4984
msgctxt "request type"
4985
4985
msgid "unlock the specified file or folder"
4986
4986
msgstr "ដោះសោឯកសារ ឬថតដែលបានបញ្ជាក់"
4988
#: ../kioslave/http/http.cpp:1500
4988
#: ../kioslave/http/http.cpp:1498
4989
4989
msgctxt "request type"
4990
4990
msgid "delete the specified file or folder"
4991
4991
msgstr "លុបឯកសារ ឬថតដែលបានបញ្ជាក់"
4993
#: ../kioslave/http/http.cpp:1503
4993
#: ../kioslave/http/http.cpp:1501
4994
4994
msgctxt "request type"
4995
4995
msgid "query the server's capabilities"
4996
4996
msgstr "សួរសមត្ថភាពរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើ"
4998
#: ../kioslave/http/http.cpp:1506
4998
#: ../kioslave/http/http.cpp:1504
4999
4999
msgctxt "request type"
5000
5000
msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
5001
5001
msgstr "ទាញយកមាតិការបស់ឯកសារ ឬថតដែលបានបញ្ជាក់"
5003
#: ../kioslave/http/http.cpp:1518
5003
#: ../kioslave/http/http.cpp:1516
5005
5005
msgctxt "%1: code, %2: request type"
5006
5006
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
5007
5007
msgstr "កំហុសដែលមិនរំពឹងទុក (%1) បានកើតឡើងខណៈពេលប៉ុនប៉ងទៅកាន់ %2 ។"
5009
#: ../kioslave/http/http.cpp:1526
5009
#: ../kioslave/http/http.cpp:1524
5010
5010
msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
5011
5011
msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើមិនគាំទ្រពិធីការ WebDAV ទេ ។"
5013
#: ../kioslave/http/http.cpp:1568
5013
#: ../kioslave/http/http.cpp:1566
5015
5015
msgctxt "%1: request type, %2: url"
5019
5019
msgstr "កំហុសមួយបានកើតឡើង ខណៈប៉ុនប៉ង %1 %2 ។ សេចក្ដីសង្ខេបនៃមូលហេតុគឺនៅខាងក្រោម ។"
5021
#: ../kioslave/http/http.cpp:1582 ../kioslave/http/http.cpp:1687
5021
#: ../kioslave/http/http.cpp:1580 ../kioslave/http/http.cpp:1685
5023
5023
msgctxt "%1: request type"
5024
5024
msgid "Access was denied while attempting to %1."
5025
5025
msgstr "ការចូលដំណើរការត្រូវបានបដិសេធ ខណៈពេលកំពុងប៉ុនប៉ង %1 ។"
5027
#: ../kioslave/http/http.cpp:1589
5027
#: ../kioslave/http/http.cpp:1587
5028
5028
msgid "The specified folder already exists."
5029
5029
msgstr "មានថតដែលបានបញ្ជាក់រួចហើយ ។"
5031
#: ../kioslave/http/http.cpp:1595 ../kioslave/http/http.cpp:1692
5031
#: ../kioslave/http/http.cpp:1593 ../kioslave/http/http.cpp:1690
5033
5033
"A resource cannot be created at the destination until one or more "
5034
5034
"intermediate collections (folders) have been created."
5036
5036
"មិនអាចបង្កើតធនធាននៅទិសដៅបានឡើយ គឺរហូតដល់ការប្រមូលផ្តុំ (ថត) មធ្យមមួយ ឬច្រើនត្រូវបានបង្កើត ។"
5038
#: ../kioslave/http/http.cpp:1604
5038
#: ../kioslave/http/http.cpp:1602
5041
5041
"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in "
5046
5046
"បានទេ ឬអ្នកបានប៉ុនប៉ងសរសេរជាន់លើឯកសារមួយ ខណៈពេលកំពុងស្នើថា ឯកសារមិនត្រូវបានសរសេរជាន់សលើ ។ "
5049
#: ../kioslave/http/http.cpp:1614
5049
#: ../kioslave/http/http.cpp:1612
5051
5051
msgid "The requested lock could not be granted. %1"
5052
5052
msgstr "មិនអាចបង្កើតការចាក់សោដែលបានស្នើបានឡើយ ។ %1"
5054
#: ../kioslave/http/http.cpp:1620
5054
#: ../kioslave/http/http.cpp:1618
5055
5055
msgid "The server does not support the request type of the body."
5056
5056
msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើមិនគាំទ្រសំណើប្រភេទតួបានទេ ។"
5058
#: ../kioslave/http/http.cpp:1625 ../kioslave/http/http.cpp:1699
5058
#: ../kioslave/http/http.cpp:1623 ../kioslave/http/http.cpp:1697
5060
5060
msgctxt "%1: request type"
5061
5061
msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
5062
5062
msgstr "មិនអាចតភ្ជាប់ទៅ %1 បានទេ ពីព្រោះធនធានជាប់សោ ។"
5064
#: ../kioslave/http/http.cpp:1629
5064
#: ../kioslave/http/http.cpp:1627
5065
5065
msgid "This action was prevented by another error."
5066
5066
msgstr "អំពើនេះត្រូវបានរារាំងដោយកំហុសមួយផ្សេងទៀត ។"
5068
#: ../kioslave/http/http.cpp:1636 ../kioslave/http/http.cpp:1704
5068
#: ../kioslave/http/http.cpp:1634 ../kioslave/http/http.cpp:1702
5070
5070
msgctxt "%1: request type"
5074
5074
msgstr "មិនអាចបានទេ %1 ពីព្រោះម៉ាស៊ីនបម្រើទិសដៅបដិសេធការទទួលយកឯកសារ ឬថត ។"
5076
#: ../kioslave/http/http.cpp:1643 ../kioslave/http/http.cpp:1710
5076
#: ../kioslave/http/http.cpp:1641 ../kioslave/http/http.cpp:1708
5078
5078
"The destination resource does not have sufficient space to record the state "
5079
5079
"of the resource after the execution of this method."
5081
5081
"ធនធានទិសដៅមិនមានទំហំគ្រប់គ្រាន់ ដើម្បីកត់ត្រាសភាពរបស់ធនធាន បន្ទាប់ពីការប្រតិបត្តិវិធីសាស្ត្រនេះទេ ។"
5083
#: ../kioslave/http/http.cpp:1665
5083
#: ../kioslave/http/http.cpp:1663
5085
5085
msgctxt "request type"
5086
5086
msgid "upload %1"
5087
5087
msgstr "ផ្ទុក %1 ឡើង"
5089
#: ../kioslave/http/http.cpp:1676
5089
#: ../kioslave/http/http.cpp:1674
5091
5091
msgctxt "%1: response code, %2: request type"
5092
5092
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
5093
5093
msgstr "កំហុសដែលមិនរំពឹង (%1) បានកើតឡើង ខណៈពេលប៉ុនប៉ង %2 ។"
5095
#: ../kioslave/http/http.cpp:2440
5095
#: ../kioslave/http/http.cpp:2438
5097
5097
msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
5098
5098
msgstr "%1 ត្រូវបានទាក់ទង ។ កំពុងរង់ចាំការឆ្លើយតប..."
5100
#: ../kioslave/http/http.cpp:2814
5100
#: ../kioslave/http/http.cpp:2812
5101
5101
msgid "Server processing request, please wait..."
5102
5102
msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើកំពុងដំណើរការសំណើ សូមរង់ចាំ..."
5104
#: ../kioslave/http/http.cpp:3337
5104
#: ../kioslave/http/http.cpp:3345
5105
5105
msgid "Authentication Failed."
5106
5106
msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវបានបរាជ័យ ។"
5108
#: ../kioslave/http/http.cpp:3338 ../kioslave/http/http.cpp:4902
5108
#: ../kioslave/http/http.cpp:3346 ../kioslave/http/http.cpp:4912
5109
5109
msgid "Proxy Authentication Failed."
5110
5110
msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវប្រូកស៊ីបានបរាជ័យ ។"
5112
#: ../kioslave/http/http.cpp:3713
5112
#: ../kioslave/http/http.cpp:3723
5113
5113
msgid "Requesting data to send"
5114
5114
msgstr "កំពុងស្នើទិន្នន័យដែលត្រូវផ្ញើ"
5116
#: ../kioslave/http/http.cpp:3745
5116
#: ../kioslave/http/http.cpp:3755
5118
5118
msgid "Sending data to %1"
5119
5119
msgstr "ផ្ញើទិន្នន័យទៅ %1"
5121
#: ../kioslave/http/http.cpp:4152
5121
#: ../kioslave/http/http.cpp:4162
5123
5123
msgid "Retrieving %1 from %2..."
5124
5124
msgstr "កំពុងទាញយក %1 ពី %2..."
5126
#: ../kioslave/http/http.cpp:4158
5126
#: ../kioslave/http/http.cpp:4168
5128
5128
msgid "Retrieving from %1..."
5129
5129
msgstr "កំពុងទាញយកពី %1..."
5131
#: ../kioslave/http/http.cpp:4835 ../kioslave/http/http.cpp:4851
5132
#: ../kioslave/http/http.cpp:4901
5131
#: ../kioslave/http/http.cpp:4845 ../kioslave/http/http.cpp:4861
5132
#: ../kioslave/http/http.cpp:4911
5134
5134
msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
5135
5135
msgstr "<b>%1</b> នៅ <b>%2</b>"
5137
#: ../kioslave/http/http.cpp:4842 ../kioslave/http/http.cpp:4896
5137
#: ../kioslave/http/http.cpp:4852 ../kioslave/http/http.cpp:4906
5139
5139
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
5140
5140
"below before you are allowed to access any sites."