~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-lt/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_pastebin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-08-03 15:28:27 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090803152827-h5xi5ic4bbh2utt3
Tags: 4:4.3.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: l 10n\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-06-03 12:19+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 01:28+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-17 22:08+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Lithuanian\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
18
18
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
19
 
20
 
#: pastebin.cpp:216
 
20
#: pastebin.cpp:214
21
21
msgctxt "The status of the applet has not been set - i.e. it is unset."
22
22
msgid "Unset"
23
23
msgstr ""
24
24
 
25
 
#: pastebin.cpp:221
 
25
#: pastebin.cpp:219
26
26
msgid "Drop text or an image onto me to upload it to Pastebin."
27
27
msgstr ""
28
28
 
29
 
#: pastebin.cpp:226
 
29
#: pastebin.cpp:224
30
30
msgid "Error during upload. Try again."
31
31
msgstr ""
32
32
 
33
 
#: pastebin.cpp:234
 
33
#: pastebin.cpp:232
34
34
#, kde-format
35
35
msgid "Successfully uploaded to %1."
36
36
msgstr ""
37
37
 
38
 
#: pastebin.cpp:242
 
38
#: pastebin.cpp:240
39
39
msgid "Sending...."
40
40
msgstr ""
41
41
 
42
 
#: pastebin.cpp:370
 
42
#: pastebin.cpp:368
43
43
msgid "Drop!"
44
44
msgstr ""
45
45
 
46
 
#: pastebin.cpp:389
 
46
#: pastebin.cpp:387
47
47
msgid "Error: Try Again"
48
48
msgstr ""
49
49
 
50
 
#: pastebin.cpp:447
 
50
#: pastebin.cpp:445
51
51
#, fuzzy
52
52
msgid "General"
53
53
msgstr ""
114
114
"#-#-#-#-#  kfile_sid.po (kfile_sid)  #-#-#-#-#\n"
115
115
"Bendros"
116
116
 
117
 
#: pastebin.cpp:455
 
117
#: pastebin.cpp:453
118
118
msgid "Servers"
119
119
msgstr ""
120
120
 
121
 
#: pastebin.cpp:516
 
121
#: pastebin.cpp:514
122
122
#, kde-format
123
123
msgctxt ""
124
124
"Notification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard"
125
125
msgid "%1 has been copied to your clipboard"
126
126
msgstr ""
127
127
 
128
 
#: pastebin.cpp:518
 
128
#: pastebin.cpp:516
129
129
msgid "Open browser"
130
130
msgstr ""
131
131