~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/localization-config/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/sq.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Hess
  • Date: 2008-10-13 19:31:08 UTC
  • mfrom: (2.1.5 intrepid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081013193108-7rzduh4eggzp1l3q
Tags: 1.05
* Fix selecting wrong language by ripping the encoding part from
  '%lang_locale_map' so the algorithm does not for example prefer
  de_BE over de_DE when locale is set to de_DE.UTF-8. Closes: #498095
* Fix unnecessary appearance of kpersonlizer by not creating
  '/etc/kde3/system.kdeglobals'. KDE now choses the correct
  settings automatically and a manual intervention is no longer
  necessary. (New file 'conffiles.d/lenny/kde' is a modified copy
  of the etch version) Closes: #499694
* debian/control:
  - Set "Debian Edu Developers <debian-edu@lists.debian.org>" as
    maintainer with permission by Christian Perrier. Remove
    Christian Perrier from Uploaders and add myself.
    Thanks to Christian and Konstantinos for their work on this
    package.
* Debconf translation updates:
  - Swedish updated. Closes: #491773
* Remove patch.tar.gz file that includes an older copy of some
  file in debian directory and is not used nor included in the
  binary packages.
* Merge changes from NMU, thanks to Ben Hutchings.
  Keep country version for some languages
  (e.g. de_DE to "German (DE)") to be consistent with other forms
  of that languages.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
2
 
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
3
 
# this format, e.g. by running:
4
 
# info -n '(gettext)PO Files'
5
 
# info -n '(gettext)Header Entry'
6
 
# Some information specific to po-debconf are available at
7
 
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
8
 
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
9
 
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
10
 
# , fuzzy
11
 
12
 
13
 
msgid ""
14
 
msgstr ""
15
 
"Project-Id-Version: localization-config_debian\n"
16
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2005-05-23 00:48+0300\n"
18
 
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 17:14+0200\n"
19
 
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian@alblinux.net>\n"
20
 
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
21
 
"MIME-Version: 1.0\n"
22
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
 
 
25
 
#. Type: text
26
 
#. Description
27
 
#: ../templates:3
28
 
msgid "Preconfigure language-related parameters"
29
 
msgstr "Parakonfiguro paramatrat e lidhur me gjuhën"
30
 
 
31
 
#. Type: text
32
 
#. Description
33
 
#: ../templates:7
34
 
msgid "Postconfigure language-related parameters"
35
 
msgstr "Përfundo konfigurimin e parametrave të lidhur me gjuhën"